All language subtitles for Crowded s01e11 Daughter.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,029 --> 00:00:04,392 Hey, honey. What's up? 2 00:00:04,432 --> 00:00:05,664 I'm on with The Gooch. 3 00:00:05,666 --> 00:00:07,233 Oh, I love The Gooch! 4 00:00:07,235 --> 00:00:09,362 Give me a Pearl Jam trivia question. I... 5 00:00:09,387 --> 00:00:11,965 You're... you're talking to Seattle's number one Pearl Jam fan. 6 00:00:11,990 --> 00:00:15,193 If you don't believe me, ask any one of the four message boards I moderate. 7 00:00:16,511 --> 00:00:19,195 Mike, I lost your rake. Can I borrow another one? 8 00:00:19,220 --> 00:00:20,601 He's on with The Gooch! 9 00:00:20,626 --> 00:00:25,084 Ooh, I love The Gooch. I love it when he says, "You got Gooched," eh? 10 00:00:25,086 --> 00:00:28,201 Shh, shh, shh. Name two ex-Pearl Jam drummers. 11 00:00:28,226 --> 00:00:31,513 How about four? Ah, Dave Krusen, Matt Chamberlain, 12 00:00:31,538 --> 00:00:34,742 Dave Abbruzzese, Jack Irons. (mouths) Slam! 13 00:00:37,134 --> 00:00:39,937 - I won? I won! I'm going to Pearl Jam! - Oh! 14 00:00:39,962 --> 00:00:41,200 That's awesome. 15 00:00:41,202 --> 00:00:42,765 Yeah, I'm in a room full of people. 16 00:00:42,790 --> 00:00:44,316 He wants me to turn the radio up. 17 00:00:44,819 --> 00:00:46,835 So, caller, are you happy? 18 00:00:46,860 --> 00:00:48,743 - Ecstatic. - That's great. 19 00:00:48,768 --> 00:00:52,272 Well, it would be great if this weren't The Prank of the Week! 20 00:00:52,297 --> 00:00:54,447 (spring boings, sad horn warbles) 21 00:00:54,449 --> 00:00:56,345 We don't really have Pearl Jam tickets. 22 00:00:56,370 --> 00:00:58,002 You just got Gooched. 23 00:00:58,027 --> 00:01:00,389 Ha-hah! That's what I was talking about. 24 00:01:01,888 --> 00:01:03,408 Well, it's official. 25 00:01:04,092 --> 00:01:05,692 There is no God. 26 00:01:06,861 --> 00:01:08,780 What's wrong with Dad? Did someone die? 27 00:01:08,805 --> 00:01:10,229 In a way, yes. 28 00:01:10,746 --> 00:01:13,291 He just lost out on Pearl Jam Tickets. 29 00:01:13,316 --> 00:01:14,588 Oh, I can get you those. 30 00:01:14,613 --> 00:01:18,261 Stella, you better not be joking, and that goes for all of you. 31 00:01:18,840 --> 00:01:20,784 Do not [bleep] with me right now. 32 00:01:22,009 --> 00:01:24,142 I'm serious, Dad. 33 00:01:24,445 --> 00:01:27,518 My new boyfriend, Hashtag, he's the drummer of Riptide, 34 00:01:27,815 --> 00:01:29,782 They're the band that's opening for Pearl Jam. 35 00:01:30,351 --> 00:01:33,511 There is a God, and He rocks. 36 00:01:33,536 --> 00:01:36,183 That is awesome. Can you get another ticket for Shea? 37 00:01:36,208 --> 00:01:37,910 Can't it be just a you and me thing? 38 00:01:37,935 --> 00:01:40,317 It could be a Daddy-Stella date like when I was little. 39 00:01:40,342 --> 00:01:41,995 You know what? We'll fly there in my chopper 40 00:01:42,020 --> 00:01:43,782 just like we did in the old days. 41 00:01:43,807 --> 00:01:45,641 Ah! I love you, Stella. 42 00:01:45,666 --> 00:01:47,381 I love all of you right now. 43 00:01:48,468 --> 00:01:49,692 Dad... 44 00:01:50,271 --> 00:01:52,477 have your eyes always been so blue? 45 00:01:55,408 --> 00:01:57,476 They're green, but thank you. 46 00:02:01,014 --> 00:02:02,433 Good morning, all. 47 00:02:02,592 --> 00:02:05,434 Shea, are you wearing the same thing you wore last night? 48 00:02:05,459 --> 00:02:08,643 I am. And we all know what that indicates. 49 00:02:09,390 --> 00:02:13,476 Oh, my God. You're doing the walk of shame. That's my thing. 50 00:02:13,528 --> 00:02:16,792 Is it a walk of shame if I'm proud of it? I think not. 51 00:02:17,832 --> 00:02:20,232 All I can think of now is when can I text him? 52 00:02:20,234 --> 00:02:22,401 Or should I wait for him to text me? 53 00:02:22,403 --> 00:02:24,832 What's the proper postcoital protocol? 54 00:02:25,072 --> 00:02:27,072 You know what? No biggie. Whatever. 55 00:02:27,074 --> 00:02:28,666 Somebody tell me what to do. 56 00:02:29,510 --> 00:02:30,976 Do not text him. 57 00:02:30,978 --> 00:02:33,390 - You'll look desperate. - They're right. 58 00:02:33,415 --> 00:02:35,093 You need a distraction. 59 00:02:35,118 --> 00:02:38,063 You should come to my poker game. It's just me and a few other guards. 60 00:02:38,088 --> 00:02:39,289 Thanks, Grandma. 61 00:02:39,314 --> 00:02:43,179 Well, while you hens are clucking over the cards, I'll be at the gun range. 62 00:02:43,204 --> 00:02:46,585 I gotta stay sharp in case they call me back in for one last case. 63 00:02:46,610 --> 00:02:49,958 Oh, would that be the case of the delusional old man? 64 00:02:54,668 --> 00:02:56,803 You know, I used to shoot when I was a kid. 65 00:02:56,904 --> 00:02:59,371 Going out back with my Pa. 66 00:02:59,373 --> 00:03:02,808 Target practice with cans and bottles. 67 00:03:02,810 --> 00:03:04,777 The rusted out El Camino, 68 00:03:04,779 --> 00:03:07,209 the other rusted out El Camino. 69 00:03:07,281 --> 00:03:09,293 I didn't know you could shoot. 70 00:03:09,318 --> 00:03:12,468 Once shot a possum without even slowing the tractor down. 71 00:03:12,553 --> 00:03:15,068 I love when Mom gets all "Duck Dynasty." 72 00:03:16,190 --> 00:03:18,357 Hey, why don't I come with you, Bob? 73 00:03:18,359 --> 00:03:20,633 Ah, I like to shoot alone, Martina. 74 00:03:20,799 --> 00:03:22,228 Yeah, I understand. 75 00:03:22,230 --> 00:03:25,370 I mean, what guy likes being shown up by a woman? 76 00:03:25,907 --> 00:03:29,041 Passive aggressive challenge, eh? 77 00:03:29,066 --> 00:03:30,724 Accepted. 78 00:03:31,558 --> 00:03:32,758 (beer plunks in trashcan) 79 00:03:32,783 --> 00:03:35,785 (upbeat music) 80 00:03:35,810 --> 00:03:41,414 81 00:03:42,255 --> 00:03:45,976 Sync & corrections by PetaG www.addic7ed.com 82 00:03:46,570 --> 00:03:50,424 All right, I found my favorite Pearl Jam T-shirt, socks, boxer shorts... 83 00:03:50,449 --> 00:03:52,636 Where is my Ten Club hoodie? 84 00:03:52,661 --> 00:03:55,324 Ah, it's in the drawer next to your Pearl Jammies. 85 00:03:57,318 --> 00:03:59,724 How could jammies that rock so hard... 86 00:03:59,749 --> 00:04:01,249 be so soft? 87 00:04:03,709 --> 00:04:07,355 Look, honey, I know you're excited about the show, but the thing is... 88 00:04:07,380 --> 00:04:09,565 Don't finish that sentence, Martina. 89 00:04:10,617 --> 00:04:12,984 I know that whatever you're about to say 90 00:04:12,986 --> 00:04:16,654 is somehow going to ruin my enjoyment of this concert. 91 00:04:16,656 --> 00:04:17,889 But I have to say it. 92 00:04:17,914 --> 00:04:19,890 - Resist. - But it's important. 93 00:04:19,892 --> 00:04:22,194 Fight it. Fight it! 94 00:04:23,750 --> 00:04:27,131 I Googled Stella's boyfriend, Hashtag, just to see what he looked like, 95 00:04:27,133 --> 00:04:28,866 and there was a link to a blog, 96 00:04:28,868 --> 00:04:31,780 and it's all very hush-hush so the fans won't know, 97 00:04:31,805 --> 00:04:33,280 but Hashtag's married. 98 00:04:33,305 --> 00:04:37,183 Ugh! You and that Google! Geez. 99 00:04:37,208 --> 00:04:38,541 You think Stella knows? 100 00:04:38,544 --> 00:04:40,845 No. I'm sure she doesn't. 101 00:04:40,847 --> 00:04:42,780 I mean, Stella does a lot of bad things, 102 00:04:42,782 --> 00:04:45,467 but I don't think she would want to ruin a marriage. 103 00:04:45,492 --> 00:04:46,984 We have to tell her. 104 00:04:46,986 --> 00:04:48,886 All right, in situations like this, 105 00:04:48,888 --> 00:04:51,914 I like to ask myself: W.W.E.V.D? 106 00:04:52,492 --> 00:04:53,921 What would Eddie Vedder do? 107 00:04:55,862 --> 00:05:00,364 Any chance he'd sit down with his daughter and open a dialogue? 108 00:05:00,366 --> 00:05:05,067 No, he'd grab his ax and head off to East Java with surf god Laird Hamilton; 109 00:05:05,571 --> 00:05:08,021 drop in on some major tubular action. 110 00:05:08,908 --> 00:05:11,435 And how does that help us? 111 00:05:11,766 --> 00:05:13,931 It doesn't. It's just fun to think about. 112 00:05:17,749 --> 00:05:19,250 Mike, come back. (snapping) 113 00:05:19,252 --> 00:05:21,782 Okay, fine. You know what? I'm gonna tell her. 114 00:05:21,807 --> 00:05:24,667 She'll break up with Hashtag, and I won't go to the concert. 115 00:05:25,091 --> 00:05:27,658 And it's the right thing to do, and we'll all be happy. 116 00:05:27,660 --> 00:05:32,924 So if you'll excuse me, I'm gonna take a sad nap in my Pearl Jammies. 117 00:05:37,069 --> 00:05:40,337 So, you spent last night with him, and he still hasn't texted you? 118 00:05:40,339 --> 00:05:41,772 - No. - Called you? 119 00:05:41,774 --> 00:05:43,184 - No. - Sent flowers? 120 00:05:43,209 --> 00:05:45,342 Flowers? Guys don't send flowers 121 00:05:45,344 --> 00:05:47,113 after the first time you sleep with them. 122 00:05:47,138 --> 00:05:49,095 They do if you're doing it right. 123 00:05:50,049 --> 00:05:51,970 Oh, I did it right. 124 00:05:52,618 --> 00:05:53,837 I'm pretty sure. 125 00:05:55,088 --> 00:05:57,054 I'm sure you did, sweetie. 126 00:05:57,056 --> 00:06:00,891 Your breadstick body can be just as much fun as a real woman's. 127 00:06:02,149 --> 00:06:05,663 Shea, the bottom line is you can't text him first. 128 00:06:05,665 --> 00:06:09,133 Yeah, I hear what you're saying, but what if I really, really want to? 129 00:06:09,135 --> 00:06:12,303 So, you just came in here to get permission to text this guy? 130 00:06:12,305 --> 00:06:15,681 Shea, nobody's gonna tell you to do that. It's a bad idea. 131 00:06:15,706 --> 00:06:17,575 You got to play the game. 132 00:06:17,577 --> 00:06:21,045 Oh, Grandma, Nate's not like other guys. He said he doesn't want to play games. 133 00:06:21,047 --> 00:06:23,919 Oh, honey, that's a classic first move in the game. 134 00:06:23,944 --> 00:06:26,784 That's like the traditional kickoff of the game. 135 00:06:26,786 --> 00:06:30,030 That's what someone who's good at playing the game says about the game. 136 00:06:30,055 --> 00:06:32,980 - Mmm. - Or, he just meant what he said. 137 00:06:33,826 --> 00:06:36,431 (all laugh) 138 00:06:36,456 --> 00:06:39,176 139 00:06:39,201 --> 00:06:40,998 I think this is the first time you and I 140 00:06:41,000 --> 00:06:43,058 have gone out and done stuff, just the two of us. 141 00:06:43,083 --> 00:06:45,573 You're not gonna narrate like this the whole time, are you? 142 00:06:47,606 --> 00:06:49,406 So, your old man taught you to shoot? 143 00:06:49,408 --> 00:06:51,057 Oh, so now you want to talk? 144 00:06:51,082 --> 00:06:54,913 Mine was about guns, not about our relationship. 145 00:06:55,981 --> 00:06:58,549 Yeah. My dad taught me. 146 00:06:58,551 --> 00:07:00,237 He also taught me how to clean a fish, 147 00:07:00,262 --> 00:07:02,620 dress a deer, and open a beer with my teeth. 148 00:07:03,922 --> 00:07:07,324 Only time we got along was when we did stuff like that. 149 00:07:07,326 --> 00:07:08,988 Maybe he wanted a boy. 150 00:07:09,629 --> 00:07:14,900 Well, who knows what he wanted. He was an angry old cuss. 151 00:07:14,925 --> 00:07:17,603 (gunshots) 152 00:07:17,970 --> 00:07:19,959 Wow. You stink. 153 00:07:21,240 --> 00:07:22,772 Well, you threw me off. 154 00:07:22,797 --> 00:07:24,997 A good shot doesn't get thrown off that easily. 155 00:07:25,022 --> 00:07:26,821 Uh, let me show you how it's done. 156 00:07:26,846 --> 00:07:31,482 With that stance? Heh-heh-heh. Your center of gravity is way off. 157 00:07:31,484 --> 00:07:33,314 My center of gravity is fine. 158 00:07:33,339 --> 00:07:35,793 Yeah, maybe thirty pounds ago it was. 159 00:07:38,435 --> 00:07:40,568 (gunshots) 160 00:07:41,493 --> 00:07:44,493 Son of a bitch. Look what you made me do. 161 00:07:44,518 --> 00:07:47,385 I thought you said a good shot doesn't get thrown off. 162 00:07:47,410 --> 00:07:50,167 Your cackling would throw off the American Sniper. 163 00:07:50,192 --> 00:07:52,713 You know, I'm beginning to see why we don't hang out. 164 00:07:52,738 --> 00:07:55,239 I didn't want you to come to my range in the first place. 165 00:07:55,241 --> 00:07:57,081 Well, I know when I'm not wanted. 166 00:07:57,106 --> 00:07:58,534 I just said you're not wanted. 167 00:07:58,559 --> 00:08:00,309 That's how I know, dumb-ass. 168 00:08:02,832 --> 00:08:04,596 Eddie, Laird, 169 00:08:05,251 --> 00:08:09,378 we respected those waves, and they respected us. Cheers. 170 00:08:09,655 --> 00:08:10,888 (phone rings) 171 00:08:10,890 --> 00:08:12,709 Laird, could you grab that? You're closer. 172 00:08:13,906 --> 00:08:15,239 (phone rings) 173 00:08:16,554 --> 00:08:17,923 Fine, I'll grab it. 174 00:08:18,263 --> 00:08:19,463 (phone rings) 175 00:08:19,816 --> 00:08:22,099 - Hello? - I want to kill your father. 176 00:08:22,101 --> 00:08:23,363 Take a number. 177 00:08:25,171 --> 00:08:26,753 Your number is two. 178 00:08:28,107 --> 00:08:31,486 The balls on that guy to insult me while I'm holding a gun. 179 00:08:31,511 --> 00:08:33,128 (chuckles) 180 00:08:33,579 --> 00:08:34,912 Why are you laughing? 181 00:08:34,914 --> 00:08:38,706 I'm sorry. I know you're upset. But, ah, I love hearing you trash him. 182 00:08:40,118 --> 00:08:42,624 Hey, how did Stella take the Hashtag news? 183 00:08:42,626 --> 00:08:44,298 Well, here's the thing now. 184 00:08:44,323 --> 00:08:47,602 Ah... you know how you're always saying that we got to let the girls 185 00:08:47,627 --> 00:08:49,111 make their own mistakes like adults. 186 00:08:49,136 --> 00:08:53,391 Well, you know, I've decided that you're right, because, ah, if I meddle, 187 00:08:53,470 --> 00:08:56,189 Uh, I may jeopardize Stella's independence. 188 00:08:56,214 --> 00:08:58,445 And your Pearl Jam tickets. 189 00:08:58,470 --> 00:08:59,969 Hadn't thought about that. 190 00:09:02,060 --> 00:09:03,402 W.W.E.V.D. 191 00:09:03,427 --> 00:09:06,536 What would Eddie Vedder do if his daughter was in the same situation? 192 00:09:07,198 --> 00:09:09,188 He would take her to the Mike concert. 193 00:09:10,161 --> 00:09:11,608 Hm, no? 194 00:09:12,118 --> 00:09:14,922 All right, fine. Look, I will, ah, I'll talk to her. 195 00:09:14,947 --> 00:09:16,677 I will talk to her right now. 196 00:09:17,860 --> 00:09:21,249 Ready for Daddy-Stella Date 2016? 197 00:09:21,405 --> 00:09:23,248 Yes, but first we have to talk about something. 198 00:09:23,273 --> 00:09:25,362 Wait, what is that shirt you're wearing? 199 00:09:25,364 --> 00:09:26,664 Shea made this for me 200 00:09:26,666 --> 00:09:29,266 when we went to go see Pearl Jam in 2002. 201 00:09:29,268 --> 00:09:33,154 See? It's pearl plus jam. 202 00:09:34,739 --> 00:09:36,571 Good old Shea. 203 00:09:37,009 --> 00:09:40,063 She may be the good one, but did she ever get you... 204 00:09:40,379 --> 00:09:43,247 uh-front, uh-row, uh-seats? 205 00:09:43,249 --> 00:09:45,821 Front row seats? Oh, God. 206 00:09:46,452 --> 00:09:48,107 Oh, Stella, you're killing me. 207 00:09:48,132 --> 00:09:50,622 Look, there's something that, ah, I wanted to tell you 208 00:09:50,647 --> 00:09:53,003 after the concert, but I... I have to do it now. 209 00:09:54,693 --> 00:09:59,677 Sweetie, hurting you is the last thing that I would ever want to do, but, um... 210 00:09:59,911 --> 00:10:01,176 Hashtag's married. 211 00:10:01,201 --> 00:10:02,401 I know. 212 00:10:02,548 --> 00:10:03,753 You do? 213 00:10:04,558 --> 00:10:08,380 You know that you're dating a married man, and you are fine with that? 214 00:10:08,405 --> 00:10:09,606 (phone beeps) 215 00:10:09,608 --> 00:10:11,720 Oh, it's Hashtag. 216 00:10:11,745 --> 00:10:14,720 He wants to know if we want to get drinks with Eddie after the concert. 217 00:10:14,745 --> 00:10:15,945 Yes. 218 00:10:16,815 --> 00:10:20,277 219 00:10:20,909 --> 00:10:23,869 Okay, hypothetically, let's say I do text him. 220 00:10:23,894 --> 00:10:25,363 What's the worst that could happen? 221 00:10:25,443 --> 00:10:29,985 Well, you could text him, he doesn't text back, it drives you crazy, 222 00:10:30,010 --> 00:10:33,169 and the next thing you know, you're facing 20 without chance of parole. 223 00:10:33,194 --> 00:10:34,668 - Mm. - Mm. 224 00:10:35,664 --> 00:10:36,964 You're just trying to scare me. 225 00:10:36,966 --> 00:10:38,471 It's the truth. 226 00:10:38,496 --> 00:10:41,669 There was this one inmate... good, church-going woman... 227 00:10:41,671 --> 00:10:43,637 her boyfriend didn't call her the next day, 228 00:10:43,639 --> 00:10:45,544 she chased him, he pulled away... 229 00:10:45,569 --> 00:10:46,987 - As men do. - Mm-hm. 230 00:10:47,012 --> 00:10:49,810 And she got so mad, she took a knife... 231 00:10:49,812 --> 00:10:51,178 My God, did she kill him? 232 00:10:51,180 --> 00:10:55,485 No! Didn't you hear me say she was a good, church-going woman? 233 00:10:56,281 --> 00:10:58,386 She just cut off his [bleep]. 234 00:11:00,195 --> 00:11:02,490 I saw the file. It had pictures. 235 00:11:02,492 --> 00:11:03,732 - Mm. - Oh, me too. 236 00:11:03,757 --> 00:11:05,659 You know, when they're off the body, 237 00:11:05,661 --> 00:11:08,521 - they just don't look right. - (all) Mm-mm. 238 00:11:08,546 --> 00:11:11,702 It's like seeing your junior high teacher at the supermarket. 239 00:11:11,727 --> 00:11:14,000 - You don't belong here. - Mm-hm. 240 00:11:15,375 --> 00:11:17,653 Agreed. They should be attached. 241 00:11:18,441 --> 00:11:21,221 And I get it. And thank you. 242 00:11:21,563 --> 00:11:24,145 Now, if you'll excuse me, I'm gonna go for a walk. 243 00:11:24,147 --> 00:11:26,370 Nobody's gonna tell you to text that boy. 244 00:11:26,382 --> 00:11:27,683 You don't know that! 245 00:11:27,708 --> 00:11:28,997 246 00:11:29,022 --> 00:11:31,385 (gunshots) 247 00:11:31,387 --> 00:11:34,896 - Ugh. - Well... one of those hit the target. 248 00:11:34,921 --> 00:11:36,262 My target. 249 00:11:38,226 --> 00:11:40,103 Less talkin'. More shootin'. 250 00:11:40,128 --> 00:11:42,454 Whatever you say, Annie Choke-ly. 251 00:11:43,821 --> 00:11:45,863 How long did it take you to come up with that one? 252 00:11:45,888 --> 00:11:47,349 Not as long as you think. 253 00:11:48,371 --> 00:11:50,271 Let's just get to it, old man. 254 00:11:50,273 --> 00:11:52,994 Ooh, tough talk for someone who shoots like a girl. 255 00:11:53,309 --> 00:11:54,818 I don't shoot like a girl. 256 00:11:54,843 --> 00:11:58,088 I shoot like a country-ass redneck, and don't you forget it. 257 00:11:58,815 --> 00:12:03,392 And women shoot great, you grumpy, stubborn, misogynistic, pig-headed... 258 00:12:03,417 --> 00:12:05,530 Just shut up and let me shoot, Linda. 259 00:12:07,289 --> 00:12:08,489 Linda? 260 00:12:10,583 --> 00:12:12,321 Oh... 261 00:12:12,346 --> 00:12:14,295 That's what's happening here. 262 00:12:14,297 --> 00:12:15,904 Nothing's happening here. 263 00:12:16,232 --> 00:12:19,834 You just called me by your ex-wife's name, who you never talk about. 264 00:12:19,836 --> 00:12:21,540 Something's happening. 265 00:12:21,565 --> 00:12:24,448 Don't talk to me like I'm one of your patients. 266 00:12:24,640 --> 00:12:27,274 You just threw a fish at a fisherman. I'm gonna catch it. 267 00:12:27,276 --> 00:12:29,040 Just like your pappy taught you? 268 00:12:29,145 --> 00:12:30,644 What's that supposed to mean? 269 00:12:30,646 --> 00:12:33,110 You have got daddy issues. 270 00:12:33,427 --> 00:12:35,547 See? I can be a therapist, too. 271 00:12:36,466 --> 00:12:39,810 I've slept with enough younger women to know what a daddy issue looks like. 272 00:12:41,923 --> 00:12:44,358 So, sleeping around after your wife left you... 273 00:12:44,360 --> 00:12:46,848 yeah, nothing sad or transparent about that. 274 00:12:47,263 --> 00:12:48,896 All right, that's it. I've had enough. 275 00:12:48,898 --> 00:12:50,655 Oh, wait, Bob. I... 276 00:12:51,000 --> 00:12:52,253 I'm sorry. 277 00:12:53,088 --> 00:12:55,582 I'm sorry if I crossed the line there. Ah... 278 00:12:55,806 --> 00:12:58,883 maybe calling me Linda was just a slip of the tongue. 279 00:12:58,908 --> 00:13:00,395 No, it wasn't. 280 00:13:01,810 --> 00:13:03,310 The truth is, 281 00:13:03,500 --> 00:13:05,218 you do remind me of her. 282 00:13:06,524 --> 00:13:09,514 Maybe that's why I didn't like you right off the bat. 283 00:13:09,785 --> 00:13:11,246 You didn't? 284 00:13:11,354 --> 00:13:13,818 But I'm so great right off the bat. 285 00:13:14,657 --> 00:13:16,739 Off the bat's where I shine. 286 00:13:18,062 --> 00:13:20,753 I liked you, but I was worried about Mike. 287 00:13:20,997 --> 00:13:24,589 I was afraid you'd grow tired of him the way my ex grew tired of me. 288 00:13:25,272 --> 00:13:26,672 Hey... 289 00:13:26,697 --> 00:13:30,219 there's no way I'm ever leaving Mike. He's too good looking. 290 00:13:31,509 --> 00:13:34,076 And he's aging very well. I'm not giving that up. 291 00:13:34,101 --> 00:13:35,016 (laughs) 292 00:13:35,041 --> 00:13:36,726 Takes after his old man. Huh? 293 00:13:36,751 --> 00:13:38,258 Yes, he does. 294 00:13:39,173 --> 00:13:41,480 And I do have some daddy issues. 295 00:13:41,684 --> 00:13:43,584 He did want a boy. 296 00:13:43,586 --> 00:13:45,238 But I'm glad I was a girl, 297 00:13:45,321 --> 00:13:49,890 because that meant I'd never be what he wanted, and I liked pissing him off. 298 00:13:49,892 --> 00:13:51,492 (both laughs) 299 00:13:51,494 --> 00:13:53,832 That may be my favorite thing you've ever said. 300 00:13:54,212 --> 00:13:58,226 Still angry at the old man, not gonna let it go. You're my kind of gal. 301 00:13:58,534 --> 00:13:59,799 That may be my favorite thing 302 00:13:59,824 --> 00:14:01,511 - you've ever said. - Mm. 303 00:14:02,391 --> 00:14:05,934 You know, I don't understand a man who doesn't want a daughter. 304 00:14:06,079 --> 00:14:07,682 I kind of wish I had one. 305 00:14:08,044 --> 00:14:11,151 Well, you have a daughter-in-law. 306 00:14:12,943 --> 00:14:16,667 A daughter-in-law who can whoop your ass in shootin'. 307 00:14:17,186 --> 00:14:20,264 Well, we'll see about that, Bitch Cassidy. 308 00:14:22,223 --> 00:14:23,524 That's the other one I had. 309 00:14:23,526 --> 00:14:24,858 (laughs, unamused) 310 00:14:24,860 --> 00:14:26,215 (gunshot) 311 00:14:26,720 --> 00:14:27,962 Bull's-eye. 312 00:14:31,900 --> 00:14:34,008 Wow, this brings back memories. 313 00:14:35,838 --> 00:14:38,345 How old were you on our last helicopter date? 314 00:14:38,370 --> 00:14:39,870 Nine, maybe? 315 00:14:39,895 --> 00:14:44,057 You seemed like this magical man who could make things fly. 316 00:14:44,393 --> 00:14:47,454 And there you were in that seat looking up at me, 317 00:14:47,984 --> 00:14:50,159 biggest eyes I'd ever seen. 318 00:14:50,586 --> 00:14:53,641 So sweet and small and... 319 00:14:54,388 --> 00:14:57,317 - How could you be dating a married man? - Oh, here we go. 320 00:14:57,342 --> 00:14:59,051 Well, didn't I raise you better than that? 321 00:14:59,076 --> 00:15:00,469 Apparently not. 322 00:15:02,418 --> 00:15:04,031 Look, what do you want me to do? 323 00:15:04,033 --> 00:15:05,656 End things with him right now? 324 00:15:05,681 --> 00:15:08,114 Not go to the Pearl Jam concert? Not meet Eddie? 325 00:15:08,139 --> 00:15:09,339 Well... 326 00:15:10,385 --> 00:15:11,874 let's not be hasty. 327 00:15:15,001 --> 00:15:17,311 It's just that, Stell, your choices in men... 328 00:15:17,313 --> 00:15:19,680 losers, druggies, guys named Hashtag... 329 00:15:19,682 --> 00:15:22,742 do you ever think any of this through? I mean, look at how Shea 330 00:15:22,767 --> 00:15:24,523 - analyzes everything... - Oh, yeah, yeah. 331 00:15:24,548 --> 00:15:27,410 I'm the screwup, but perfect Shea does everything right. 332 00:15:27,435 --> 00:15:30,872 - I bet you wish she was here right now. - I do not wish she was here right now. 333 00:15:30,897 --> 00:15:32,097 - Well, that's unfortunate. - Oh, my 334 00:15:32,114 --> 00:15:33,683 - God! - Good Lord. 335 00:15:34,629 --> 00:15:36,964 Oh, my God, what are you doing here? 336 00:15:36,966 --> 00:15:39,292 I came here, but then I felt dumb for coming here, 337 00:15:39,317 --> 00:15:42,603 so I hid, hoping to come up with a plan to leave unnoticed. 338 00:15:42,605 --> 00:15:46,399 But then you started talking about me, and, well, now you're up to speed. 339 00:15:47,109 --> 00:15:49,509 But why did you come here in the first place? 340 00:15:49,534 --> 00:15:50,962 It's too embarrassing. 341 00:15:50,987 --> 00:15:53,347 Oh, this can't still be whether to text that guy. 342 00:15:53,349 --> 00:15:56,036 Of course not. But I should, right? 343 00:15:57,656 --> 00:16:00,344 Oh, my God. Even your problems are adorable. 344 00:16:00,369 --> 00:16:03,691 Well, they're certainly more adorable than sleeping with a married man. 345 00:16:03,693 --> 00:16:06,411 You know what? Why don't you and Shea just go to the concert. 346 00:16:06,436 --> 00:16:08,075 It's probably what you wanted. 347 00:16:08,100 --> 00:16:10,564 Just admit it. You like her better than me. 348 00:16:10,566 --> 00:16:13,233 Just stop that. I do not like Shea better. 349 00:16:13,258 --> 00:16:14,537 Yes, you do. 350 00:16:15,971 --> 00:16:17,889 But not in the way you think. 351 00:16:18,007 --> 00:16:21,555 It just appears that Mom and Dad like me better because I'm no trouble. 352 00:16:21,980 --> 00:16:23,807 But you're brave, 353 00:16:23,832 --> 00:16:27,689 and brave people make more mistakes and get into more trouble. 354 00:16:27,714 --> 00:16:30,018 But I admire your fearlessness. 355 00:16:30,219 --> 00:16:33,637 People like you wouldn't waste a whole day scared to send a text. 356 00:16:33,870 --> 00:16:35,296 Thank you, Shea. 357 00:16:35,321 --> 00:16:36,557 So I should send it? 358 00:16:36,559 --> 00:16:38,616 - (both) No. - Okay, okay. 359 00:16:39,946 --> 00:16:41,146 There. 360 00:16:44,165 --> 00:16:46,767 Oh, Stella, how could you think I love Shea more than you? 361 00:16:46,769 --> 00:16:48,469 You call her "the good one." 362 00:16:48,471 --> 00:16:50,537 (scoffs) It's practically her nickname. 363 00:16:50,539 --> 00:16:53,885 Well, look, it's hard not to give extra points to the easy one. 364 00:16:53,910 --> 00:16:56,364 But, ah, Shea's right. 365 00:16:56,530 --> 00:16:57,946 You're brave. 366 00:16:58,247 --> 00:16:59,625 And that's great. 367 00:16:59,749 --> 00:17:01,666 But it scares me. 368 00:17:01,849 --> 00:17:03,717 Now, when you were little, I could protect you, 369 00:17:03,719 --> 00:17:06,730 but when you became a teenager, everything changed. 370 00:17:06,755 --> 00:17:07,955 Why? 371 00:17:07,980 --> 00:17:10,233 Well, the way you looked, the way you dressed, 372 00:17:10,265 --> 00:17:13,093 all those boys grabbing at you like horny zombies. 373 00:17:13,095 --> 00:17:14,539 Yeah. Good times. 374 00:17:15,831 --> 00:17:18,225 I mean, that must have been hard for you. 375 00:17:18,250 --> 00:17:19,549 It was, 376 00:17:19,574 --> 00:17:23,159 and, ah, maybe I pulled back from you a little bit. 377 00:17:23,487 --> 00:17:25,596 Yeah, maybe I did, too. 378 00:17:25,621 --> 00:17:27,153 Well, I'm sorry. 379 00:17:27,309 --> 00:17:29,443 And it's something that we can work on. 380 00:17:29,445 --> 00:17:30,790 I'd like that. 381 00:17:32,183 --> 00:17:36,917 Look, Stell, I don't like either one of you best, but I did love you first. 382 00:17:38,286 --> 00:17:41,790 And don't tell your sister, but that will always make you special. 383 00:17:41,924 --> 00:17:43,620 Aw, Dad. 384 00:17:43,893 --> 00:17:45,726 Just don't date married men. 385 00:17:45,751 --> 00:17:48,616 Brave, I'll acknowledge, but stupid, I put a stop to. 386 00:17:49,266 --> 00:17:51,284 Okay. I hear you. 387 00:17:51,500 --> 00:17:53,151 I will break up with him. 388 00:17:53,922 --> 00:17:55,461 But what about the concert? 389 00:17:55,787 --> 00:17:58,022 There are more important things than getting to hang out 390 00:17:58,047 --> 00:17:59,645 (struggles to say) with Pearl Jam. 391 00:18:00,009 --> 00:18:01,684 Wow, Dad. 392 00:18:02,411 --> 00:18:03,759 I have an idea. 393 00:18:03,784 --> 00:18:07,529 How about we go to the concert and I break up with him after? 394 00:18:08,252 --> 00:18:09,721 I like that plan. 395 00:18:09,729 --> 00:18:10,929 (laughs) 396 00:18:10,947 --> 00:18:13,896 - Who says Shea's the smart one? - Not me. 397 00:18:13,921 --> 00:18:15,275 She's not here, right? 398 00:18:15,576 --> 00:18:18,017 399 00:18:18,505 --> 00:18:21,629 400 00:18:21,654 --> 00:18:23,610 Best Daddy-Stella date ever. 401 00:18:23,635 --> 00:18:26,431 - (yelling) What an amazing night! - Where were your seats? 402 00:18:26,456 --> 00:18:28,288 (yelling) Right next to the speakers. 403 00:18:28,354 --> 00:18:31,077 So close, when Eddie spit out his gum, I caught it. 404 00:18:33,057 --> 00:18:35,006 Is that the gum you're chewing now? 405 00:18:36,708 --> 00:18:38,042 No. 406 00:18:40,131 --> 00:18:44,158 Shea, I'm sorry that Nate didn't text you, but you should be proud. 407 00:18:44,183 --> 00:18:46,857 You got through the whole day without texting him. 408 00:18:47,247 --> 00:18:50,136 Yeah, about that... I thought to myself, 409 00:18:50,161 --> 00:18:51,884 - "What would Stella do?" - (scoffs) 410 00:18:51,909 --> 00:18:54,637 (yelling) How many times do I have to tell you? I'm not a role model. 411 00:18:54,662 --> 00:18:56,699 Look somewhere else for your heroes. 412 00:18:59,217 --> 00:19:01,690 I tried to be brave, so I texted him. 413 00:19:01,787 --> 00:19:03,787 And he hasn't texted me back. 414 00:19:03,812 --> 00:19:07,630 So here I am: a sad, lonely little breadstick. 415 00:19:09,294 --> 00:19:11,528 - Good-bye, Nate Johnson. - Aw. 416 00:19:11,530 --> 00:19:13,428 Bummer. Your only option now 417 00:19:13,453 --> 00:19:16,934 is to pretend you died and re-meet him as your twin sister. 418 00:19:22,847 --> 00:19:24,047 Shea! 419 00:19:24,616 --> 00:19:25,834 Nate? 420 00:19:26,545 --> 00:19:28,078 I'm so glad I found you. 421 00:19:28,080 --> 00:19:29,965 You are? This sounds promising. Go on. 422 00:19:31,547 --> 00:19:33,245 Hey, look, I know you think of Nate Johnson 423 00:19:33,270 --> 00:19:35,852 as this bad boy who plays by his own rules. 424 00:19:35,854 --> 00:19:38,619 You know, the guy who flipped the script on the astrophysics game. 425 00:19:38,857 --> 00:19:40,457 Of course I think that. 426 00:19:40,459 --> 00:19:43,329 Why do you think I broke my rules and slept with you on our eighth date? 427 00:19:44,295 --> 00:19:47,731 Well, look. The thing is, I wanted to text you or call you all day. 428 00:19:47,733 --> 00:19:52,042 You know, or send flowers, or fruit, or mini muffins, or something. 429 00:19:52,705 --> 00:19:55,487 You know, to thank you for all the stuff you did. 430 00:19:57,809 --> 00:19:59,226 So, I did well? 431 00:19:59,251 --> 00:20:02,041 I thought so. I'm very task-oriented. 432 00:20:04,333 --> 00:20:05,980 What do you think they're talking about? 433 00:20:06,005 --> 00:20:08,426 Shea just said she's good at doing it. 434 00:20:12,364 --> 00:20:14,164 So, my friend took my phone away, 435 00:20:14,166 --> 00:20:17,312 'cause he was scared that you'd be turned off if I contacted you too soon. 436 00:20:17,337 --> 00:20:19,177 I wanted to text you all day, too. 437 00:20:19,666 --> 00:20:23,124 So, if you could've texted me, what would've you said? 438 00:20:23,275 --> 00:20:24,663 That I missed you. 439 00:20:24,688 --> 00:20:26,290 I couldn't wait to see you again. 440 00:20:26,455 --> 00:20:28,744 Look, Shea, I'm just an astrophysicist, 441 00:20:28,746 --> 00:20:31,266 standing in front of another astrophysicist... 442 00:20:31,950 --> 00:20:33,663 except I also have an MD. 443 00:20:34,438 --> 00:20:36,236 I'm just asking you to... 444 00:20:36,508 --> 00:20:37,887 like me, or whatever. 445 00:20:37,889 --> 00:20:39,692 That kind of fizzled out at the end there. 446 00:20:39,860 --> 00:20:42,024 Oh, Nate. I do like you or whatever. 447 00:20:42,026 --> 00:20:43,492 (all) Aww. 448 00:20:43,494 --> 00:20:44,777 Privacy! 449 00:20:45,029 --> 00:20:46,496 But thank you for caring. 450 00:20:47,456 --> 00:20:51,948 She's even nice when she's pissed. At this point, I like her better than me. 451 00:20:51,973 --> 00:20:55,130 Sync & corrections by PetaG www.addic7ed.com 452 00:20:55,180 --> 00:20:59,730 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.