All language subtitles for Crowded s01e06 Nothing as it Seems.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,272 --> 00:00:02,272 [upbeat rock music] 2 00:00:04,188 --> 00:00:06,978 - Oh, hey, honey. I was just... - Shh. Where are the girls? 3 00:00:06,980 --> 00:00:08,520 In their rooms. Why? 4 00:00:08,522 --> 00:00:11,200 Okay, nice and easy, let's sneak out to a movie, 5 00:00:11,225 --> 00:00:12,853 just the two of us. 6 00:00:12,855 --> 00:00:14,586 - I'll go get my purse. - No, no, too risky. 7 00:00:14,611 --> 00:00:16,353 - We go to go now. - Not without my purse. 8 00:00:16,355 --> 00:00:17,790 You don't need your purse, I got my wallet. 9 00:00:17,815 --> 00:00:19,936 But I need my brush, lipstick, concealer. 10 00:00:19,938 --> 00:00:20,743 What are you trying to conceal? 11 00:00:20,768 --> 00:00:22,552 I know what you look like. 12 00:00:22,747 --> 00:00:24,638 Let's go before we're late. 13 00:00:24,747 --> 00:00:26,235 - Late for what? - Yeah, where are we going? 14 00:00:26,260 --> 00:00:27,180 - The movies. - Nowhere. 15 00:00:27,229 --> 00:00:29,002 Both: Yay! 16 00:00:29,970 --> 00:00:31,561 Let me just take care of something real quick. 17 00:00:31,563 --> 00:00:33,822 Aaron, we're doing stuff. You got to leave. 18 00:00:35,688 --> 00:00:37,561 Aaron, family. Family, Aaron. 19 00:00:37,563 --> 00:00:38,769 It's nice to meet you. 20 00:00:38,771 --> 00:00:39,858 You have a beautiful home, 21 00:00:39,874 --> 00:00:41,622 and you've raised a wonderful daughter. 22 00:00:41,624 --> 00:00:42,798 They know. 23 00:00:42,823 --> 00:00:44,622 I will text you later. 24 00:00:44,624 --> 00:00:45,772 Great. 25 00:00:46,707 --> 00:00:48,705 - [door closes] - He seems nice. 26 00:00:48,707 --> 00:00:49,923 Yeah. He's too nice. 27 00:00:49,948 --> 00:00:51,498 I got to get rid of him. 28 00:00:52,054 --> 00:00:53,885 We spend one night together, and now he's all, 29 00:00:54,040 --> 00:00:56,847 "Let's go out again and hold hands in the park, 30 00:00:56,872 --> 00:00:58,970 ride the carousel, share our stories." 31 00:00:58,995 --> 00:01:00,791 [scoffs] Who wants that? 32 00:01:01,893 --> 00:01:02,807 I do. 33 00:01:02,877 --> 00:01:04,391 You just described my favorite montage 34 00:01:04,416 --> 00:01:06,047 in every romantic comedy. 35 00:01:06,122 --> 00:01:08,390 Well, that and the montage of trying on different outfits 36 00:01:08,415 --> 00:01:10,908 that your boyfriend bought you even though you're a hooker. 37 00:01:13,030 --> 00:01:14,900 And those snooty Beverly Hills sales ladies... 38 00:01:14,925 --> 00:01:16,755 they're just jealous of what I have... 39 00:01:17,650 --> 00:01:19,213 I mean she has. 40 00:01:20,781 --> 00:01:22,779 Look, I've dated enough guys to realize 41 00:01:22,781 --> 00:01:24,445 they're always jerks in the end. 42 00:01:24,447 --> 00:01:25,738 So now I'm the jerk. 43 00:01:25,763 --> 00:01:26,964 I'm breaking the hearts. 44 00:01:27,211 --> 00:01:29,129 I'm the reason they woke up downtown on a curb 45 00:01:29,154 --> 00:01:30,917 in their own vomit, wondering how they got there. 46 00:01:30,918 --> 00:01:32,583 And it feels good. 47 00:01:33,038 --> 00:01:34,833 Martina, jump in here. Fix her. 48 00:01:35,100 --> 00:01:36,841 Look, honey, I understand 49 00:01:36,866 --> 00:01:38,749 you've been through some bad relationships, 50 00:01:38,774 --> 00:01:41,522 but one day you'll meet somebody you want to spend time with, 51 00:01:41,547 --> 00:01:43,507 maybe get married... 52 00:01:43,530 --> 00:01:44,861 raise kids with. 53 00:01:44,886 --> 00:01:46,863 I don't need a guy to help me raise my kid. 54 00:01:46,888 --> 00:01:48,280 I've got you and Dad. 55 00:01:49,679 --> 00:01:52,301 This kitchen is killing me right now. 56 00:01:52,303 --> 00:01:54,134 Can we just go to the movies before... 57 00:01:54,136 --> 00:01:55,009 Hey. 58 00:01:55,034 --> 00:01:56,494 That happens. 59 00:01:57,412 --> 00:01:59,535 We're here to return your latest attempt 60 00:01:59,537 --> 00:02:00,826 at an anniversary gift. 61 00:02:00,828 --> 00:02:02,701 Yes, we don't even know what it is. 62 00:02:02,703 --> 00:02:04,243 Oh, it's a picture disc. 63 00:02:04,245 --> 00:02:06,809 We put all your photos on it, so they'll play on your TV 64 00:02:06,834 --> 00:02:08,059 like a screensaver. 65 00:02:08,084 --> 00:02:09,754 So they all show up in order? 66 00:02:09,779 --> 00:02:12,481 No, they appear randomly, so it's always a surprise. 67 00:02:12,506 --> 00:02:14,378 So, in one picture, I'm in my 20s, 68 00:02:14,403 --> 00:02:15,863 and in the next, I... 69 00:02:15,888 --> 00:02:18,425 Wait. How old did I tell you all I was? 70 00:02:19,935 --> 00:02:22,971 Anyway, Mike, the thought doesn't even count on this one. 71 00:02:22,996 --> 00:02:24,276 Try again. 72 00:02:24,789 --> 00:02:26,396 Okay, there's two movies starting soon. 73 00:02:26,421 --> 00:02:28,954 One is some old-timey movie called "The Bodyguard"... 74 00:02:28,956 --> 00:02:30,104 "The Bodyguard"? 75 00:02:30,129 --> 00:02:32,150 That's the movie we saw on our first date. 76 00:02:32,175 --> 00:02:33,507 - Bob! - What? 77 00:02:33,523 --> 00:02:35,244 They're talking about "The Bodyguard"! 78 00:02:35,269 --> 00:02:37,814 - What? - "The Bodyguard"! 79 00:02:39,148 --> 00:02:41,771 That's the movie we saw on our first date! 80 00:02:41,773 --> 00:02:43,479 Oh, what an unforgettable night. 81 00:02:43,651 --> 00:02:45,979 - I picked her up... - No, I drove. 82 00:02:45,981 --> 00:02:47,812 Right, because my car was in the shop. 83 00:02:47,925 --> 00:02:50,812 No, because you wanted to drink. 84 00:02:50,814 --> 00:02:53,277 Right, booze. That sounds like me. 85 00:02:54,060 --> 00:02:55,182 We're going to the movies right now. 86 00:02:55,207 --> 00:02:56,936 - You should come with us. - We're in. 87 00:02:57,124 --> 00:03:00,090 [beep] purse. 88 00:03:00,406 --> 00:03:03,296 You know what? We should all go see "The Bodyguard." 89 00:03:03,321 --> 00:03:06,029 My first date with Alice changed my life for the better 90 00:03:06,031 --> 00:03:07,404 in every single way, 91 00:03:07,406 --> 00:03:10,093 and I want you all to share that memory with us. 92 00:03:10,095 --> 00:03:12,842 Oh, baby, you are so sweet. 93 00:03:12,867 --> 00:03:14,449 - Both: Mwah. - Okay, fine. 94 00:03:14,550 --> 00:03:16,068 You want an anniversary gift? 95 00:03:16,218 --> 00:03:16,844 This is it. 96 00:03:16,869 --> 00:03:17,911 We'll all go to the movies 97 00:03:17,936 --> 00:03:19,788 and re-create your first date with you. 98 00:03:19,813 --> 00:03:21,861 And from this point forward, none of us will act 99 00:03:21,862 --> 00:03:23,474 like that's weird. 100 00:03:24,450 --> 00:03:26,591 You got a deal. We'll pick Ethan up on the way. 101 00:03:26,616 --> 00:03:28,825 Yeah, because we need more people. 102 00:03:29,653 --> 00:03:31,671 Oh, would you go get my purse? 103 00:03:31,696 --> 00:03:32,803 Sure. It caused all of this. 104 00:03:32,828 --> 00:03:34,670 It might as well come with us. 105 00:03:40,578 --> 00:03:42,160 No. 106 00:03:43,078 --> 00:03:45,019 No. 107 00:03:46,036 --> 00:03:49,201 No! No! No! 108 00:03:49,203 --> 00:03:52,201 [upbeat music] 109 00:04:01,822 --> 00:04:03,373 Martina's with the girls. 110 00:04:03,398 --> 00:04:04,361 I need to talk to somebody privately, 111 00:04:04,386 --> 00:04:05,952 and you're the only person available. 112 00:04:06,190 --> 00:04:07,360 Now? 113 00:04:08,041 --> 00:04:10,183 I'm in the middle of the Star Jumble. 114 00:04:10,471 --> 00:04:12,201 "Bard Tipt." 115 00:04:12,935 --> 00:04:14,216 It's Brad Pitt. 116 00:04:19,518 --> 00:04:21,468 You've seen this one. 117 00:04:22,663 --> 00:04:23,849 I found this on the kitchen floor. 118 00:04:23,874 --> 00:04:25,406 It's a positive pregnancy test. 119 00:04:25,431 --> 00:04:26,576 Oh, jeez. 120 00:04:26,578 --> 00:04:27,859 It's got to be Stella's, right? 121 00:04:27,884 --> 00:04:29,617 Well, it definitely can't Shea's. 122 00:04:29,619 --> 00:04:30,909 She's an innocent child. 123 00:04:30,911 --> 00:04:32,909 - She's 23. - What? 124 00:04:32,911 --> 00:04:34,576 That can't be right. 125 00:04:35,689 --> 00:04:36,735 What about Martina? 126 00:04:36,760 --> 00:04:37,566 She's still young enough. 127 00:04:37,591 --> 00:04:39,271 It's not Martina's. She would have told me. 128 00:04:39,619 --> 00:04:40,620 Hmm. 129 00:04:40,630 --> 00:04:42,670 Well, maybe she's just waiting for the right time 130 00:04:42,672 --> 00:04:43,920 or, uh... 131 00:04:43,922 --> 00:04:45,170 or... 132 00:04:45,172 --> 00:04:46,312 Or what? 133 00:04:46,811 --> 00:04:48,422 It's not yours. 134 00:04:53,588 --> 00:04:55,982 Are you actually saying that to me? 135 00:04:56,007 --> 00:04:57,586 As your father, it's ridiculous. 136 00:04:57,588 --> 00:05:01,253 But as an ex-cop, I've got to consider all possibilities. 137 00:05:01,255 --> 00:05:04,417 Her phone is right there. Let's check it for suspects. 138 00:05:04,442 --> 00:05:06,192 I am not gonna do that. 139 00:05:06,217 --> 00:05:07,775 So you'll just raise the kid as your own? 140 00:05:07,800 --> 00:05:09,498 Oh, stop that. 141 00:05:10,190 --> 00:05:11,607 Martina has nothing to hide. 142 00:05:11,680 --> 00:05:12,997 So it won't hurt to look at it. 143 00:05:13,022 --> 00:05:14,712 Fine. Just to shut you up. 144 00:05:17,089 --> 00:05:18,464 Oh, David Connor. 145 00:05:18,489 --> 00:05:19,938 Who's that? An old boyfriend? 146 00:05:20,052 --> 00:05:21,913 Oh, for God's sake! 147 00:05:23,675 --> 00:05:25,214 Yes. 148 00:05:27,694 --> 00:05:28,734 "The other night was great. 149 00:05:28,736 --> 00:05:30,676 Meet me at the hotel Friday at 9:00." 150 00:05:30,701 --> 00:05:31,785 Mm. 151 00:05:31,810 --> 00:05:35,727 In the cop business, we call that a clue. 152 00:05:37,319 --> 00:05:38,146 What's going on? 153 00:05:38,160 --> 00:05:40,178 Okay, look, let me first say that I love you. 154 00:05:40,203 --> 00:05:41,576 I trust you completely, 155 00:05:41,601 --> 00:05:43,756 but Dad and I went through your phone, 156 00:05:43,781 --> 00:05:46,825 and it appears that you've been banging your ex-boyfriend 157 00:05:46,827 --> 00:05:49,106 and are pregnant with his baby, so... 158 00:05:50,267 --> 00:05:51,548 thoughts? 159 00:05:55,384 --> 00:05:56,992 What's wrong with you? 160 00:05:56,994 --> 00:05:59,714 David Connor texted you about meeting at a hotel. 161 00:06:00,003 --> 00:06:03,688 Yes, because he wants me to check out the the venue 162 00:06:03,713 --> 00:06:05,867 for his wedding to Marcus. 163 00:06:05,869 --> 00:06:06,901 He's gay now. 164 00:06:06,926 --> 00:06:08,333 We're going to his wedding next month. 165 00:06:08,358 --> 00:06:10,422 I told you all about this. 166 00:06:10,913 --> 00:06:13,472 Okay, wait. Were the Mets on when you were talking? 167 00:06:13,497 --> 00:06:15,662 And did I nod and say, "Sounds good"? 168 00:06:15,955 --> 00:06:18,770 - Yes. - Well, there you have it. 169 00:06:19,315 --> 00:06:22,013 Oh, crap. Do we really have to go to a wedding? 170 00:06:22,038 --> 00:06:22,733 Forget the wedding. 171 00:06:22,758 --> 00:06:24,115 Why did you think I was pregnant? 172 00:06:24,140 --> 00:06:26,794 Oh, right. Damn it. Somebody's still pregnant. 173 00:06:29,768 --> 00:06:30,854 Look what I found in our kitchen. 174 00:06:30,879 --> 00:06:31,879 [gasps] 175 00:06:31,940 --> 00:06:33,771 - Our kitchen? - Yeah, of course our kitchen. 176 00:06:33,773 --> 00:06:34,946 Why would I take a pregnancy test 177 00:06:34,971 --> 00:06:37,142 from someone else's kitchen? 178 00:06:37,940 --> 00:06:40,021 Okay, okay, let's not freak out 179 00:06:40,023 --> 00:06:42,726 and jump to the logical and correct conclusion 180 00:06:42,751 --> 00:06:44,273 that Stella's pregnant. 181 00:06:44,711 --> 00:06:45,344 How do we do that? 182 00:06:45,369 --> 00:06:47,576 Hold on. I'll think of something. 183 00:06:47,872 --> 00:06:49,203 Got one. 184 00:06:49,205 --> 00:06:51,451 The plumber dropped her pregnancy test 185 00:06:51,476 --> 00:06:52,802 on the kitchen floor. 186 00:06:53,543 --> 00:06:56,208 When's the last time you saw a female plumber? 187 00:06:56,210 --> 00:06:58,208 - A woman can plumb. - This is not the time. 188 00:06:58,210 --> 00:06:59,517 You're right. 189 00:07:00,043 --> 00:07:02,395 Look, we need to confirm things with Stella, 190 00:07:02,420 --> 00:07:04,270 and then we'll figure out what to do from there. 191 00:07:04,976 --> 00:07:06,626 Is it too late for adoption? 192 00:07:06,645 --> 00:07:08,560 It hasn't even been born yet. 193 00:07:08,585 --> 00:07:10,304 I'm talking about Stella. 194 00:07:13,732 --> 00:07:14,732 Here you go, Dad. 195 00:07:15,043 --> 00:07:16,707 Oh, thanks, son. 196 00:07:17,565 --> 00:07:20,653 Large popcorn with butter... just like our first date. 197 00:07:20,870 --> 00:07:23,243 No, you had Sour Patch Kids. 198 00:07:23,245 --> 00:07:24,549 Oh, yeah. 199 00:07:24,574 --> 00:07:27,184 I love those tart little bastards. 200 00:07:28,825 --> 00:07:31,032 Do you remember where we sat that night? 201 00:07:31,034 --> 00:07:32,365 Of course I do. 202 00:07:32,367 --> 00:07:34,698 Fifth row, center, best seats in the house... 203 00:07:34,700 --> 00:07:36,251 my signature move. 204 00:07:36,439 --> 00:07:38,870 We sat in the front row because you weren't ready 205 00:07:38,895 --> 00:07:40,351 when I picked you up. 206 00:07:40,492 --> 00:07:42,127 Ah, yes, fashionably late... 207 00:07:42,151 --> 00:07:44,027 my signature move. 208 00:07:44,943 --> 00:07:46,316 I remember it well. 209 00:07:46,318 --> 00:07:49,256 Oh, God, you're remembering things after I tell you. 210 00:07:49,281 --> 00:07:52,110 It's not remembering. It's just hearing. 211 00:07:53,609 --> 00:07:55,862 Guys, who is "Bard Tipt"? 212 00:07:59,846 --> 00:08:03,816 Ethan, you'll never believe what I overheard in the lobby. 213 00:08:03,818 --> 00:08:05,519 They're having a secret advanced screening 214 00:08:05,544 --> 00:08:07,682 of "Prisoners of Galifron" here tonight. 215 00:08:07,745 --> 00:08:09,701 Are you kidding me? I love those books! 216 00:08:09,703 --> 00:08:10,629 Me too! 217 00:08:10,654 --> 00:08:12,256 Just think... on the other side of that wall, 218 00:08:12,281 --> 00:08:14,743 the Galifronians will be fighting for their freedom. 219 00:08:14,745 --> 00:08:17,076 And yet we sit idly by and do nothing, 220 00:08:17,078 --> 00:08:19,097 like the cowards of Fargul. 221 00:08:19,313 --> 00:08:20,743 We could ask if we could go. 222 00:08:20,745 --> 00:08:21,565 Or... 223 00:08:21,990 --> 00:08:23,738 we could sneak out and not tell anyone, 224 00:08:23,740 --> 00:08:25,443 like the rebels of Zukon. 225 00:08:25,661 --> 00:08:26,932 They died. 226 00:08:28,823 --> 00:08:30,571 Plus, I never could. 227 00:08:30,573 --> 00:08:31,785 I'm a rule-follower. 228 00:08:31,909 --> 00:08:33,725 Just yesterday I wanted to sample a third flavor 229 00:08:33,750 --> 00:08:35,574 at the frozen-yogurt place, but... 230 00:08:35,576 --> 00:08:37,228 both: The limit is two. 231 00:08:37,994 --> 00:08:39,381 I know how you feel. 232 00:08:39,476 --> 00:08:41,599 But where has all this rule-following gotten us? 233 00:08:41,601 --> 00:08:43,474 Living with our parents, out of work, 234 00:08:43,602 --> 00:08:44,726 spending a Friday night 235 00:08:44,751 --> 00:08:46,908 re-creating my parents' first date. 236 00:08:47,267 --> 00:08:48,064 What's even sadder is, 237 00:08:48,089 --> 00:08:50,128 it's the first date I've been on in months. 238 00:08:50,517 --> 00:08:52,436 The last time I kissed someone, the constellation Orion 239 00:08:52,461 --> 00:08:56,292 hadn't even risen in the western sky yet. 240 00:08:56,479 --> 00:08:58,337 It was six months ago. 241 00:08:59,351 --> 00:09:00,640 Let's do it. 242 00:09:00,642 --> 00:09:03,474 [quirky music] 243 00:09:03,476 --> 00:09:04,660 It's sold out. 244 00:09:04,685 --> 00:09:07,174 The one time we break the rules, we don't get to enjoy it. 245 00:09:07,176 --> 00:09:10,147 Unless we break more rules. 246 00:09:10,172 --> 00:09:11,739 More rules? 247 00:09:11,784 --> 00:09:13,862 We could sneak in and stand in the back. 248 00:09:13,887 --> 00:09:15,178 Stand in the back? 249 00:09:15,203 --> 00:09:16,717 That's violating the fire code. 250 00:09:16,742 --> 00:09:17,999 You need to keep the aisle clear. 251 00:09:18,024 --> 00:09:19,421 Everyone knows that. 252 00:09:20,797 --> 00:09:23,389 Now I'm getting a sweat mustache just thinking about it. 253 00:09:25,076 --> 00:09:26,412 What are you two doing here? 254 00:09:26,437 --> 00:09:27,946 And where's your vest? 255 00:09:28,609 --> 00:09:29,362 Um... 256 00:09:29,387 --> 00:09:30,798 I don't know how to answer that. 257 00:09:30,823 --> 00:09:33,393 You're supposed to have your vest on before your shift. 258 00:09:34,940 --> 00:09:38,162 Uh, sorry, boss. She won't let it happen again. 259 00:09:38,164 --> 00:09:39,953 [sighs] 260 00:09:39,955 --> 00:09:41,265 Here, put this on. 261 00:09:41,289 --> 00:09:43,029 "Prisoners of Galifron" is about to start. 262 00:09:43,054 --> 00:09:45,458 Get inside and give the pre-show speech. 263 00:09:49,039 --> 00:09:51,883 Oh, my God, now we're impersonating employees too? 264 00:09:52,797 --> 00:09:54,420 Maybe for the first time in our lives, 265 00:09:54,422 --> 00:09:56,461 we should color outside the lines. 266 00:09:56,695 --> 00:09:58,795 I couldn't even sit next to the kids who did that. 267 00:09:59,014 --> 00:10:00,642 If the bear and the bunny and the birthday present 268 00:10:00,667 --> 00:10:01,516 are all the same color, 269 00:10:01,541 --> 00:10:03,641 that's not a tea party, that's chaos! 270 00:10:04,630 --> 00:10:07,378 Well, maybe you and I need some chaos in our lives. 271 00:10:07,403 --> 00:10:10,837 And what are they gonna do, send us to movie jail? 272 00:10:11,072 --> 00:10:13,111 But what if I get addicted to this? 273 00:10:13,113 --> 00:10:15,400 What if I need bigger and bigger highs? 274 00:10:15,425 --> 00:10:16,778 I've seen this in movies. 275 00:10:16,987 --> 00:10:18,687 It starts with one minor transgression, 276 00:10:18,712 --> 00:10:20,266 and before you know it, you're working the streets 277 00:10:20,291 --> 00:10:21,683 to pay for your habit. 278 00:10:22,716 --> 00:10:26,214 And then one day, along comes a handsome banker, 279 00:10:26,216 --> 00:10:27,971 and he rents you out for the night. 280 00:10:29,916 --> 00:10:31,498 The next thing you know, you're at the opera, 281 00:10:31,500 --> 00:10:34,166 and everyone thinks you're a real lady. 282 00:10:36,289 --> 00:10:37,296 Let's do it. 283 00:10:39,750 --> 00:10:43,998 [soft music] 284 00:10:44,000 --> 00:10:45,631 She's crying. 285 00:10:46,043 --> 00:10:48,413 It's the pregnancy hormones. 286 00:10:49,750 --> 00:10:51,811 I was wrong about this movie. 287 00:10:52,017 --> 00:10:53,404 It's so romantic. 288 00:10:53,816 --> 00:10:56,055 He would take a bullet for her. 289 00:10:56,080 --> 00:10:59,589 The most a guy has ever taken for me is a drug test. 290 00:11:00,825 --> 00:11:03,669 [crying] And he failed. 291 00:11:04,915 --> 00:11:07,773 Your grandfather would take a bullet for me any day. 292 00:11:07,798 --> 00:11:09,028 I would? 293 00:11:12,898 --> 00:11:14,218 You bet I would! 294 00:11:14,916 --> 00:11:16,734 But why would anyone want to shoot you? 295 00:11:16,759 --> 00:11:19,375 You're perfect in every way. 296 00:11:20,767 --> 00:11:24,601 Oh, guys, even though you're old, you still have feelings. 297 00:11:28,108 --> 00:11:29,856 Ooh, now she's texting someone. 298 00:11:29,858 --> 00:11:30,898 [cell phone chimes] 299 00:11:30,900 --> 00:11:31,900 Oh! 300 00:11:32,207 --> 00:11:33,604 She's texting me. 301 00:11:35,300 --> 00:11:36,804 She needs a tampon. 302 00:11:36,829 --> 00:11:39,233 Ugh, gross. 303 00:11:39,866 --> 00:11:40,904 No, not gross. 304 00:11:40,929 --> 00:11:42,872 That means she's not pregnant! 305 00:11:44,029 --> 00:11:45,122 But wait. 306 00:11:45,866 --> 00:11:47,346 That means it's Shea. 307 00:11:47,371 --> 00:11:48,536 [gasps] 308 00:11:48,600 --> 00:11:49,764 Shea's pregnant. 309 00:11:49,766 --> 00:11:52,532 Oh, no, not the good one. 310 00:11:59,109 --> 00:12:01,355 Shea can't have a baby. Shea is a baby. 311 00:12:01,409 --> 00:12:04,161 Well, clearly she's more grown up than we thought. 312 00:12:04,186 --> 00:12:05,444 Where is she? 313 00:12:05,878 --> 00:12:07,376 I don't know. 314 00:12:07,378 --> 00:12:08,772 I'll text her. 315 00:12:09,422 --> 00:12:11,337 So please turn off your cell phones. 316 00:12:11,362 --> 00:12:12,504 [cell phone chimes] 317 00:12:12,506 --> 00:12:14,179 See? Someone's texting me, 318 00:12:14,204 --> 00:12:15,313 but they're just gonna have to wait, 319 00:12:15,338 --> 00:12:16,920 because I'm turning off my cell phone. 320 00:12:16,922 --> 00:12:18,587 [crowd chattering] 321 00:12:18,589 --> 00:12:20,393 Seriously, guys, listen up. 322 00:12:20,418 --> 00:12:23,438 We are real ushers talking to you. 323 00:12:25,676 --> 00:12:27,339 Let me switch to Galifronian. 324 00:12:27,764 --> 00:12:28,566 _ 325 00:12:33,236 --> 00:12:34,667 _ 326 00:12:36,124 --> 00:12:37,032 _ 327 00:12:37,792 --> 00:12:39,901 _ 328 00:12:43,639 --> 00:12:46,161 [sighs] Why won't Shea text back? 329 00:12:46,186 --> 00:12:47,387 Let's go look for her. 330 00:12:47,389 --> 00:12:49,054 I don't like this movie, anyway. 331 00:12:49,769 --> 00:12:52,892 I like movies where they don't end up together in the end. 332 00:12:52,894 --> 00:12:54,367 Nice spoiler, dude. 333 00:12:54,392 --> 00:12:56,184 This movie's 20 years old. 334 00:12:56,186 --> 00:12:57,761 That's on you. 335 00:13:00,676 --> 00:13:01,934 Oh, my God. 336 00:13:01,936 --> 00:13:03,633 I just had an epitome. 337 00:13:04,292 --> 00:13:06,362 Did you guys realize that you're a white cop guy 338 00:13:06,387 --> 00:13:07,336 like Kevin Costner 339 00:13:07,361 --> 00:13:10,151 and you're a black lady like Whitney Houston? 340 00:13:10,561 --> 00:13:13,934 It's like they made this movie so you guys would fall in love. 341 00:13:13,936 --> 00:13:15,580 Well, it sure worked. 342 00:13:16,232 --> 00:13:18,777 And it's bringing back so many memories. 343 00:13:18,853 --> 00:13:20,517 [sniffles] 344 00:13:20,614 --> 00:13:23,720 [voice breaking] I don't know why I'm getting so emotional. 345 00:13:28,552 --> 00:13:30,341 I just had a terrible thought. 346 00:13:30,343 --> 00:13:31,436 Not now. We're looking for Shea. 347 00:13:31,461 --> 00:13:33,625 What if that test belongs to Alice? 348 00:13:33,678 --> 00:13:34,982 Alice? 349 00:13:37,064 --> 00:13:38,738 Isn't she beyond that? 350 00:13:39,260 --> 00:13:41,994 The women in her family stay fertile forever. 351 00:13:42,057 --> 00:13:45,449 Her sister retired and had a baby that same year. 352 00:13:47,057 --> 00:13:48,763 Plus, she's acting moody, 353 00:13:48,765 --> 00:13:51,518 and her bust is very bounteous. 354 00:13:52,278 --> 00:13:55,237 Aren't those her usual characteristics? 355 00:13:55,239 --> 00:13:56,570 I'm gonna ask her. 356 00:13:56,572 --> 00:13:58,107 You do that. 357 00:13:58,894 --> 00:14:01,587 Have you lost your damn mind? 358 00:14:02,845 --> 00:14:04,558 It's not Alice. 359 00:14:05,136 --> 00:14:06,739 Good to know. 360 00:14:08,603 --> 00:14:12,021 You are now a prisoner of Galifron! 361 00:14:12,447 --> 00:14:13,686 This is amazing! 362 00:14:13,768 --> 00:14:14,837 Excuse me. 363 00:14:14,862 --> 00:14:15,947 Shh. It's cool. 364 00:14:15,972 --> 00:14:18,147 We're real ushers. 365 00:14:18,238 --> 00:14:21,110 No, we're real ushers. 366 00:14:21,135 --> 00:14:23,773 You're... not. 367 00:14:24,535 --> 00:14:26,710 You're going to movie jail. 368 00:14:28,997 --> 00:14:31,084 Well, we now know two things... 369 00:14:31,087 --> 00:14:34,338 one, we've been banned from the movie theater for six months. 370 00:14:34,363 --> 00:14:37,945 Two, movie jail is just the manager's office. 371 00:14:38,294 --> 00:14:39,917 No, not in there either. 372 00:14:39,919 --> 00:14:40,987 [gasps] There she is. 373 00:14:41,012 --> 00:14:43,569 Oh, she's glowing. Look at her. 374 00:14:43,625 --> 00:14:46,400 How did we not notice the glow? 375 00:14:46,425 --> 00:14:49,135 Okay, let's try to keep it together. 376 00:14:49,993 --> 00:14:52,652 Oh, my God, my little baby's pregnant. 377 00:14:54,087 --> 00:14:55,665 Hey, Shea. 378 00:14:55,788 --> 00:14:59,019 Mom, Dad, I made a terrible mistake. 379 00:14:59,021 --> 00:14:59,892 You don't have to say it. 380 00:14:59,917 --> 00:15:02,228 We know, and we're here for you. 381 00:15:02,230 --> 00:15:03,394 Don't be mad at Shea. 382 00:15:03,396 --> 00:15:05,172 I talked her into it. 383 00:15:06,165 --> 00:15:08,394 - Both: What? - No, Ethan. 384 00:15:08,396 --> 00:15:10,688 I wanted to do it just as much as he did. 385 00:15:13,396 --> 00:15:15,744 And I loved every second of it. 386 00:15:17,030 --> 00:15:18,761 But now I'm paying for it. 387 00:15:19,065 --> 00:15:20,790 Ethan, how the hell could you do this? 388 00:15:20,792 --> 00:15:22,706 Mike, it was only one time. 389 00:15:22,867 --> 00:15:26,141 And in six months, we can go in and out as much as we please. 390 00:15:29,208 --> 00:15:30,388 Why would you say that to me? 391 00:15:30,413 --> 00:15:31,883 Are you insane? 392 00:15:32,610 --> 00:15:33,908 Look, Dad, it only happened 393 00:15:33,933 --> 00:15:35,942 because he was wearing that vest. 394 00:15:37,615 --> 00:15:41,241 Do you have some sort of vest fetish? 395 00:15:42,635 --> 00:15:44,141 What the hell is going on out here? 396 00:15:44,143 --> 00:15:45,398 You're missing the end of the movie. 397 00:15:45,423 --> 00:15:46,267 I'll tell you what's going on. 398 00:15:46,292 --> 00:15:48,172 Because of your stepson, my daughter's pregnant. 399 00:15:48,289 --> 00:15:49,745 - All: What? - No, I'm not. 400 00:15:49,748 --> 00:15:51,121 Not you. Shea. 401 00:15:51,340 --> 00:15:53,371 Finally, I'm the good one. 402 00:15:54,410 --> 00:15:55,453 I'm not pregnant. 403 00:15:55,455 --> 00:15:56,747 And it's gone. 404 00:15:57,689 --> 00:15:59,912 Mike, all Shea and I did was sneak into a movie. 405 00:15:59,914 --> 00:16:02,037 Yeah, I understand my reputation's tarnished, 406 00:16:02,039 --> 00:16:03,620 but why would you think I'm pregnant? 407 00:16:03,622 --> 00:16:05,656 Well, I found this positive pregnancy test 408 00:16:05,681 --> 00:16:06,590 in the kitchen. 409 00:16:06,615 --> 00:16:07,585 Our kitchen? 410 00:16:07,663 --> 00:16:10,725 Why does everyone question what kitchen I'm in? 411 00:16:10,975 --> 00:16:13,085 Dad, that's mine. 412 00:16:14,494 --> 00:16:16,389 Oh, you want more information? 413 00:16:17,575 --> 00:16:19,141 That would be helpful. 414 00:16:19,195 --> 00:16:21,734 I drew the plus sign on with a marker. 415 00:16:21,759 --> 00:16:23,782 It's my magic breakup stick. 416 00:16:24,254 --> 00:16:26,171 It makes guys disappear. 417 00:16:28,654 --> 00:16:31,485 I show it to them and say, "Oops, you're a daddy." 418 00:16:31,487 --> 00:16:33,735 And then I tell them have to get a better job and marry me, 419 00:16:33,737 --> 00:16:36,580 and then, poof, they're pretty much gone. 420 00:16:37,821 --> 00:16:40,029 Now, I know what you're all thinking. 421 00:16:43,505 --> 00:16:46,628 Maybe you better tell us what we're thinking. 422 00:16:46,630 --> 00:16:49,630 That I should bring this genius idea to "Shark Tank"? 423 00:16:51,710 --> 00:16:53,896 That's really sweet, you guys. 424 00:16:53,921 --> 00:16:55,412 But I don't know. 425 00:16:55,437 --> 00:16:57,912 Tonight it's kind of bumming me out. 426 00:16:58,002 --> 00:16:59,208 Something about this movie 427 00:16:59,233 --> 00:17:01,725 and the whole "I Will Always Love You" thing 428 00:17:01,750 --> 00:17:04,684 and Grandma and Grandpa's beautiful marriage. 429 00:17:04,755 --> 00:17:07,128 And ours. 430 00:17:07,130 --> 00:17:10,753 Sure, but it's more moving when it's interracial. 431 00:17:10,755 --> 00:17:13,295 You guys didn't have to fight society for your love. 432 00:17:13,297 --> 00:17:15,865 They fought nothing. It was the '90s. 433 00:17:17,697 --> 00:17:18,718 Shut up, Mike. 434 00:17:18,743 --> 00:17:20,866 We're heroes, and you know it. 435 00:17:20,926 --> 00:17:21,895 Calm down, honey. 436 00:17:21,920 --> 00:17:23,751 Let's just go back and watch the rest of the movie. 437 00:17:23,840 --> 00:17:25,255 Good idea. 438 00:17:25,257 --> 00:17:27,088 You know, I thought it might be nice to share it 439 00:17:27,090 --> 00:17:29,376 with the family, but Mike was right. 440 00:17:29,712 --> 00:17:30,965 It is kind of weird. 441 00:17:33,906 --> 00:17:36,051 Look, Stella, I don't want to give you some big lecture. 442 00:17:36,076 --> 00:17:38,201 - Thanks, Dad. - Get back here. 443 00:17:39,132 --> 00:17:40,699 Have a seat. 444 00:17:42,532 --> 00:17:44,703 The first time I saw one of those pregnancy tests, 445 00:17:44,728 --> 00:17:46,235 your mother was pregnant with you. 446 00:17:46,265 --> 00:17:48,930 Oh, the timing could not have been worse. 447 00:17:48,932 --> 00:17:50,582 But I couldn't have been happier. 448 00:17:51,099 --> 00:17:53,332 I was so excited to meet you... 449 00:17:54,272 --> 00:17:57,330 this little baby that was gonna change our whole lives. 450 00:17:57,332 --> 00:17:59,330 Aw, Dad. 451 00:17:59,332 --> 00:18:01,852 Hey. You are a beautiful young woman 452 00:18:01,877 --> 00:18:03,997 who can get any guy you want, 453 00:18:03,999 --> 00:18:05,997 but you deserve a guy who sees that stick 454 00:18:05,999 --> 00:18:09,060 and runs towards you, not away from you. 455 00:18:09,246 --> 00:18:12,619 That would be nice. I would like that... 456 00:18:12,756 --> 00:18:14,053 someday. 457 00:18:14,082 --> 00:18:16,747 But maybe a nice guy like Aaron gets a second date. 458 00:18:16,749 --> 00:18:18,247 That sounds good. 459 00:18:18,249 --> 00:18:21,311 Maybe even invite him over for a family dinner. 460 00:18:21,357 --> 00:18:23,688 I'll do that. I'll go call him right now. 461 00:18:23,690 --> 00:18:25,147 He's in between sets. 462 00:18:25,149 --> 00:18:26,480 What is he, in a band? 463 00:18:26,630 --> 00:18:29,124 No. He's a go-go boy. 464 00:18:31,083 --> 00:18:34,343 But don't worry. He's only gay for pay. 465 00:18:36,594 --> 00:18:38,671 He'll tell you all about it at dinner. 466 00:18:43,328 --> 00:18:46,411 Only gay for pay. 467 00:18:48,180 --> 00:18:50,025 At least he has a job. 468 00:18:52,321 --> 00:18:54,134 Yeah, let's hang on to that. 469 00:18:56,750 --> 00:19:01,319 And I 470 00:19:01,344 --> 00:19:06,101 Will always love you 471 00:19:06,927 --> 00:19:10,022 So here we are, all alone in the theater, 472 00:19:10,047 --> 00:19:12,300 holding hands, just like our first date. 473 00:19:12,302 --> 00:19:13,355 Yeah. 474 00:19:13,699 --> 00:19:16,004 I remember you smiled like that that night, 475 00:19:16,029 --> 00:19:17,592 and I thought to myself, 476 00:19:17,594 --> 00:19:21,014 "Bob, don't screw this up. This is the one." 477 00:19:21,302 --> 00:19:22,850 I felt the same way. 478 00:19:23,596 --> 00:19:26,173 I'll never forget how beautiful you were that night. 479 00:19:27,119 --> 00:19:28,658 You remember the important stuff. 480 00:19:28,660 --> 00:19:30,859 - I'll give you that. - [chuckles] 481 00:19:32,288 --> 00:19:35,593 I also remember when all the credits were done, 482 00:19:35,900 --> 00:19:38,518 I picked you up like Kevin picked up Whitney 483 00:19:38,543 --> 00:19:41,367 and carried you right out of the theater. 484 00:19:41,661 --> 00:19:43,654 Those days are gone. 485 00:19:45,349 --> 00:19:47,660 The hell they are. 486 00:19:49,634 --> 00:19:50,869 Jump in, baby. 487 00:19:53,865 --> 00:19:56,658 I'm fine. I'm fine. I just pulled a muscle. 488 00:19:56,740 --> 00:19:58,408 You're a dummy. 489 00:19:58,662 --> 00:20:01,700 A very, very romantic dummy. 490 00:20:01,702 --> 00:20:03,075 Both: Mwah. 491 00:20:03,162 --> 00:20:05,702 Remind me to throw my back out more often. 492 00:20:08,105 --> 00:20:09,925 Watch the corner. 493 00:20:10,869 --> 00:20:14,075 [lively music] 494 00:20:14,195 --> 00:20:15,533 You know, for a half second there, 495 00:20:15,535 --> 00:20:17,636 when I thought you were pregnant, 496 00:20:18,682 --> 00:20:20,404 a little part of me was excited. 497 00:20:21,202 --> 00:20:22,115 Really? 498 00:20:22,668 --> 00:20:24,838 Well, you know, babies are so cute... 499 00:20:25,696 --> 00:20:27,594 the way they smell and look at you... 500 00:20:28,696 --> 00:20:32,166 that drunk smile they get after they finish their bottle. 501 00:20:32,910 --> 00:20:34,783 They see everything for the first time, 502 00:20:34,785 --> 00:20:36,740 and somehow... 503 00:20:37,357 --> 00:20:39,959 it all feels new again. 504 00:20:41,312 --> 00:20:42,585 We're still young. 505 00:20:43,796 --> 00:20:45,155 Why don't we have another one? 506 00:20:46,244 --> 00:20:47,619 I'm gonna go see Aaron. 507 00:20:47,644 --> 00:20:49,577 Can I have some money for condoms? 508 00:20:51,054 --> 00:20:52,573 Oh, yeah, that's why. 509 00:20:52,785 --> 00:20:54,542 [upbeat rock music] 510 00:20:55,729 --> 00:20:59,229 Synced and corrected by Octavia - www.addic7ed.com - 511 00:20:59,279 --> 00:21:03,829 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.