Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,272 --> 00:00:02,272
[upbeat rock music]
2
00:00:04,188 --> 00:00:06,978
- Oh, hey, honey. I was just...
- Shh. Where are the girls?
3
00:00:06,980 --> 00:00:08,520
In their rooms. Why?
4
00:00:08,522 --> 00:00:11,200
Okay, nice and easy,
let's sneak out to a movie,
5
00:00:11,225 --> 00:00:12,853
just the two of us.
6
00:00:12,855 --> 00:00:14,586
- I'll go get my purse.
- No, no, too risky.
7
00:00:14,611 --> 00:00:16,353
- We go to go now.
- Not without my purse.
8
00:00:16,355 --> 00:00:17,790
You don't need your
purse, I got my wallet.
9
00:00:17,815 --> 00:00:19,936
But I need my brush,
lipstick, concealer.
10
00:00:19,938 --> 00:00:20,743
What are you trying to conceal?
11
00:00:20,768 --> 00:00:22,552
I know what you look like.
12
00:00:22,747 --> 00:00:24,638
Let's go before we're late.
13
00:00:24,747 --> 00:00:26,235
- Late for what?
- Yeah, where are we going?
14
00:00:26,260 --> 00:00:27,180
- The movies.
- Nowhere.
15
00:00:27,229 --> 00:00:29,002
Both: Yay!
16
00:00:29,970 --> 00:00:31,561
Let me just take care
of something real quick.
17
00:00:31,563 --> 00:00:33,822
Aaron, we're doing
stuff. You got to leave.
18
00:00:35,688 --> 00:00:37,561
Aaron, family. Family, Aaron.
19
00:00:37,563 --> 00:00:38,769
It's nice to meet you.
20
00:00:38,771 --> 00:00:39,858
You have a beautiful home,
21
00:00:39,874 --> 00:00:41,622
and you've raised a wonderful daughter.
22
00:00:41,624 --> 00:00:42,798
They know.
23
00:00:42,823 --> 00:00:44,622
I will text you later.
24
00:00:44,624 --> 00:00:45,772
Great.
25
00:00:46,707 --> 00:00:48,705
- [door closes]
- He seems nice.
26
00:00:48,707 --> 00:00:49,923
Yeah. He's too nice.
27
00:00:49,948 --> 00:00:51,498
I got to get rid of him.
28
00:00:52,054 --> 00:00:53,885
We spend one night
together, and now he's all,
29
00:00:54,040 --> 00:00:56,847
"Let's go out again and
hold hands in the park,
30
00:00:56,872 --> 00:00:58,970
ride the carousel, share our stories."
31
00:00:58,995 --> 00:01:00,791
[scoffs] Who wants that?
32
00:01:01,893 --> 00:01:02,807
I do.
33
00:01:02,877 --> 00:01:04,391
You just described my favorite montage
34
00:01:04,416 --> 00:01:06,047
in every romantic comedy.
35
00:01:06,122 --> 00:01:08,390
Well, that and the montage
of trying on different outfits
36
00:01:08,415 --> 00:01:10,908
that your boyfriend bought you
even though you're a hooker.
37
00:01:13,030 --> 00:01:14,900
And those snooty Beverly
Hills sales ladies...
38
00:01:14,925 --> 00:01:16,755
they're just jealous of what I have...
39
00:01:17,650 --> 00:01:19,213
I mean she has.
40
00:01:20,781 --> 00:01:22,779
Look, I've dated enough guys to realize
41
00:01:22,781 --> 00:01:24,445
they're always jerks in the end.
42
00:01:24,447 --> 00:01:25,738
So now I'm the jerk.
43
00:01:25,763 --> 00:01:26,964
I'm breaking the hearts.
44
00:01:27,211 --> 00:01:29,129
I'm the reason they woke
up downtown on a curb
45
00:01:29,154 --> 00:01:30,917
in their own vomit,
wondering how they got there.
46
00:01:30,918 --> 00:01:32,583
And it feels good.
47
00:01:33,038 --> 00:01:34,833
Martina, jump in here. Fix her.
48
00:01:35,100 --> 00:01:36,841
Look, honey, I understand
49
00:01:36,866 --> 00:01:38,749
you've been through
some bad relationships,
50
00:01:38,774 --> 00:01:41,522
but one day you'll meet somebody
you want to spend time with,
51
00:01:41,547 --> 00:01:43,507
maybe get married...
52
00:01:43,530 --> 00:01:44,861
raise kids with.
53
00:01:44,886 --> 00:01:46,863
I don't need a guy to
help me raise my kid.
54
00:01:46,888 --> 00:01:48,280
I've got you and Dad.
55
00:01:49,679 --> 00:01:52,301
This kitchen is killing me right now.
56
00:01:52,303 --> 00:01:54,134
Can we just go to the movies before...
57
00:01:54,136 --> 00:01:55,009
Hey.
58
00:01:55,034 --> 00:01:56,494
That happens.
59
00:01:57,412 --> 00:01:59,535
We're here to return your latest attempt
60
00:01:59,537 --> 00:02:00,826
at an anniversary gift.
61
00:02:00,828 --> 00:02:02,701
Yes, we don't even know what it is.
62
00:02:02,703 --> 00:02:04,243
Oh, it's a picture disc.
63
00:02:04,245 --> 00:02:06,809
We put all your photos on
it, so they'll play on your TV
64
00:02:06,834 --> 00:02:08,059
like a screensaver.
65
00:02:08,084 --> 00:02:09,754
So they all show up in order?
66
00:02:09,779 --> 00:02:12,481
No, they appear randomly,
so it's always a surprise.
67
00:02:12,506 --> 00:02:14,378
So, in one picture, I'm in my 20s,
68
00:02:14,403 --> 00:02:15,863
and in the next, I...
69
00:02:15,888 --> 00:02:18,425
Wait. How old did I tell you all I was?
70
00:02:19,935 --> 00:02:22,971
Anyway, Mike, the thought
doesn't even count on this one.
71
00:02:22,996 --> 00:02:24,276
Try again.
72
00:02:24,789 --> 00:02:26,396
Okay, there's two movies starting soon.
73
00:02:26,421 --> 00:02:28,954
One is some old-timey movie
called "The Bodyguard"...
74
00:02:28,956 --> 00:02:30,104
"The Bodyguard"?
75
00:02:30,129 --> 00:02:32,150
That's the movie we
saw on our first date.
76
00:02:32,175 --> 00:02:33,507
- Bob!
- What?
77
00:02:33,523 --> 00:02:35,244
They're talking about "The Bodyguard"!
78
00:02:35,269 --> 00:02:37,814
- What?
- "The Bodyguard"!
79
00:02:39,148 --> 00:02:41,771
That's the movie we
saw on our first date!
80
00:02:41,773 --> 00:02:43,479
Oh, what an unforgettable night.
81
00:02:43,651 --> 00:02:45,979
- I picked her up...
- No, I drove.
82
00:02:45,981 --> 00:02:47,812
Right, because my car was in the shop.
83
00:02:47,925 --> 00:02:50,812
No, because you wanted to drink.
84
00:02:50,814 --> 00:02:53,277
Right, booze. That sounds like me.
85
00:02:54,060 --> 00:02:55,182
We're going to the movies right now.
86
00:02:55,207 --> 00:02:56,936
- You should come with us.
- We're in.
87
00:02:57,124 --> 00:03:00,090
[beep] purse.
88
00:03:00,406 --> 00:03:03,296
You know what? We should
all go see "The Bodyguard."
89
00:03:03,321 --> 00:03:06,029
My first date with Alice
changed my life for the better
90
00:03:06,031 --> 00:03:07,404
in every single way,
91
00:03:07,406 --> 00:03:10,093
and I want you all to
share that memory with us.
92
00:03:10,095 --> 00:03:12,842
Oh, baby, you are so sweet.
93
00:03:12,867 --> 00:03:14,449
- Both: Mwah.
- Okay, fine.
94
00:03:14,550 --> 00:03:16,068
You want an anniversary gift?
95
00:03:16,218 --> 00:03:16,844
This is it.
96
00:03:16,869 --> 00:03:17,911
We'll all go to the movies
97
00:03:17,936 --> 00:03:19,788
and re-create your first date with you.
98
00:03:19,813 --> 00:03:21,861
And from this point
forward, none of us will act
99
00:03:21,862 --> 00:03:23,474
like that's weird.
100
00:03:24,450 --> 00:03:26,591
You got a deal. We'll
pick Ethan up on the way.
101
00:03:26,616 --> 00:03:28,825
Yeah, because we need more people.
102
00:03:29,653 --> 00:03:31,671
Oh, would you go get my purse?
103
00:03:31,696 --> 00:03:32,803
Sure. It caused all of this.
104
00:03:32,828 --> 00:03:34,670
It might as well come with us.
105
00:03:40,578 --> 00:03:42,160
No.
106
00:03:43,078 --> 00:03:45,019
No.
107
00:03:46,036 --> 00:03:49,201
No! No! No!
108
00:03:49,203 --> 00:03:52,201
[upbeat music]
109
00:04:01,822 --> 00:04:03,373
Martina's with the girls.
110
00:04:03,398 --> 00:04:04,361
I need to talk to somebody privately,
111
00:04:04,386 --> 00:04:05,952
and you're the only person available.
112
00:04:06,190 --> 00:04:07,360
Now?
113
00:04:08,041 --> 00:04:10,183
I'm in the middle of the Star Jumble.
114
00:04:10,471 --> 00:04:12,201
"Bard Tipt."
115
00:04:12,935 --> 00:04:14,216
It's Brad Pitt.
116
00:04:19,518 --> 00:04:21,468
You've seen this one.
117
00:04:22,663 --> 00:04:23,849
I found this on the kitchen floor.
118
00:04:23,874 --> 00:04:25,406
It's a positive pregnancy test.
119
00:04:25,431 --> 00:04:26,576
Oh, jeez.
120
00:04:26,578 --> 00:04:27,859
It's got to be Stella's, right?
121
00:04:27,884 --> 00:04:29,617
Well, it definitely can't Shea's.
122
00:04:29,619 --> 00:04:30,909
She's an innocent child.
123
00:04:30,911 --> 00:04:32,909
- She's 23.
- What?
124
00:04:32,911 --> 00:04:34,576
That can't be right.
125
00:04:35,689 --> 00:04:36,735
What about Martina?
126
00:04:36,760 --> 00:04:37,566
She's still young enough.
127
00:04:37,591 --> 00:04:39,271
It's not Martina's.
She would have told me.
128
00:04:39,619 --> 00:04:40,620
Hmm.
129
00:04:40,630 --> 00:04:42,670
Well, maybe she's just
waiting for the right time
130
00:04:42,672 --> 00:04:43,920
or, uh...
131
00:04:43,922 --> 00:04:45,170
or...
132
00:04:45,172 --> 00:04:46,312
Or what?
133
00:04:46,811 --> 00:04:48,422
It's not yours.
134
00:04:53,588 --> 00:04:55,982
Are you actually saying that to me?
135
00:04:56,007 --> 00:04:57,586
As your father, it's ridiculous.
136
00:04:57,588 --> 00:05:01,253
But as an ex-cop, I've got
to consider all possibilities.
137
00:05:01,255 --> 00:05:04,417
Her phone is right there.
Let's check it for suspects.
138
00:05:04,442 --> 00:05:06,192
I am not gonna do that.
139
00:05:06,217 --> 00:05:07,775
So you'll just raise
the kid as your own?
140
00:05:07,800 --> 00:05:09,498
Oh, stop that.
141
00:05:10,190 --> 00:05:11,607
Martina has nothing to hide.
142
00:05:11,680 --> 00:05:12,997
So it won't hurt to look at it.
143
00:05:13,022 --> 00:05:14,712
Fine. Just to shut you up.
144
00:05:17,089 --> 00:05:18,464
Oh, David Connor.
145
00:05:18,489 --> 00:05:19,938
Who's that? An old boyfriend?
146
00:05:20,052 --> 00:05:21,913
Oh, for God's sake!
147
00:05:23,675 --> 00:05:25,214
Yes.
148
00:05:27,694 --> 00:05:28,734
"The other night was great.
149
00:05:28,736 --> 00:05:30,676
Meet me at the hotel Friday at 9:00."
150
00:05:30,701 --> 00:05:31,785
Mm.
151
00:05:31,810 --> 00:05:35,727
In the cop business,
we call that a clue.
152
00:05:37,319 --> 00:05:38,146
What's going on?
153
00:05:38,160 --> 00:05:40,178
Okay, look, let me first
say that I love you.
154
00:05:40,203 --> 00:05:41,576
I trust you completely,
155
00:05:41,601 --> 00:05:43,756
but Dad and I went through your phone,
156
00:05:43,781 --> 00:05:46,825
and it appears that you've
been banging your ex-boyfriend
157
00:05:46,827 --> 00:05:49,106
and are pregnant with his baby, so...
158
00:05:50,267 --> 00:05:51,548
thoughts?
159
00:05:55,384 --> 00:05:56,992
What's wrong with you?
160
00:05:56,994 --> 00:05:59,714
David Connor texted you
about meeting at a hotel.
161
00:06:00,003 --> 00:06:03,688
Yes, because he wants me
to check out the the venue
162
00:06:03,713 --> 00:06:05,867
for his wedding to Marcus.
163
00:06:05,869 --> 00:06:06,901
He's gay now.
164
00:06:06,926 --> 00:06:08,333
We're going to his wedding next month.
165
00:06:08,358 --> 00:06:10,422
I told you all about this.
166
00:06:10,913 --> 00:06:13,472
Okay, wait. Were the Mets
on when you were talking?
167
00:06:13,497 --> 00:06:15,662
And did I nod and say, "Sounds good"?
168
00:06:15,955 --> 00:06:18,770
- Yes.
- Well, there you have it.
169
00:06:19,315 --> 00:06:22,013
Oh, crap. Do we really
have to go to a wedding?
170
00:06:22,038 --> 00:06:22,733
Forget the wedding.
171
00:06:22,758 --> 00:06:24,115
Why did you think I was pregnant?
172
00:06:24,140 --> 00:06:26,794
Oh, right. Damn it.
Somebody's still pregnant.
173
00:06:29,768 --> 00:06:30,854
Look what I found in our kitchen.
174
00:06:30,879 --> 00:06:31,879
[gasps]
175
00:06:31,940 --> 00:06:33,771
- Our kitchen?
- Yeah, of course our kitchen.
176
00:06:33,773 --> 00:06:34,946
Why would I take a pregnancy test
177
00:06:34,971 --> 00:06:37,142
from someone else's kitchen?
178
00:06:37,940 --> 00:06:40,021
Okay, okay, let's not freak out
179
00:06:40,023 --> 00:06:42,726
and jump to the logical
and correct conclusion
180
00:06:42,751 --> 00:06:44,273
that Stella's pregnant.
181
00:06:44,711 --> 00:06:45,344
How do we do that?
182
00:06:45,369 --> 00:06:47,576
Hold on. I'll think of something.
183
00:06:47,872 --> 00:06:49,203
Got one.
184
00:06:49,205 --> 00:06:51,451
The plumber dropped her pregnancy test
185
00:06:51,476 --> 00:06:52,802
on the kitchen floor.
186
00:06:53,543 --> 00:06:56,208
When's the last time
you saw a female plumber?
187
00:06:56,210 --> 00:06:58,208
- A woman can plumb.
- This is not the time.
188
00:06:58,210 --> 00:06:59,517
You're right.
189
00:07:00,043 --> 00:07:02,395
Look, we need to confirm
things with Stella,
190
00:07:02,420 --> 00:07:04,270
and then we'll figure
out what to do from there.
191
00:07:04,976 --> 00:07:06,626
Is it too late for adoption?
192
00:07:06,645 --> 00:07:08,560
It hasn't even been born yet.
193
00:07:08,585 --> 00:07:10,304
I'm talking about Stella.
194
00:07:13,732 --> 00:07:14,732
Here you go, Dad.
195
00:07:15,043 --> 00:07:16,707
Oh, thanks, son.
196
00:07:17,565 --> 00:07:20,653
Large popcorn with butter...
just like our first date.
197
00:07:20,870 --> 00:07:23,243
No, you had Sour Patch Kids.
198
00:07:23,245 --> 00:07:24,549
Oh, yeah.
199
00:07:24,574 --> 00:07:27,184
I love those tart little bastards.
200
00:07:28,825 --> 00:07:31,032
Do you remember where we sat that night?
201
00:07:31,034 --> 00:07:32,365
Of course I do.
202
00:07:32,367 --> 00:07:34,698
Fifth row, center, best
seats in the house...
203
00:07:34,700 --> 00:07:36,251
my signature move.
204
00:07:36,439 --> 00:07:38,870
We sat in the front row
because you weren't ready
205
00:07:38,895 --> 00:07:40,351
when I picked you up.
206
00:07:40,492 --> 00:07:42,127
Ah, yes, fashionably late...
207
00:07:42,151 --> 00:07:44,027
my signature move.
208
00:07:44,943 --> 00:07:46,316
I remember it well.
209
00:07:46,318 --> 00:07:49,256
Oh, God, you're remembering
things after I tell you.
210
00:07:49,281 --> 00:07:52,110
It's not remembering. It's just hearing.
211
00:07:53,609 --> 00:07:55,862
Guys, who is "Bard Tipt"?
212
00:07:59,846 --> 00:08:03,816
Ethan, you'll never believe
what I overheard in the lobby.
213
00:08:03,818 --> 00:08:05,519
They're having a secret
advanced screening
214
00:08:05,544 --> 00:08:07,682
of "Prisoners of Galifron" here tonight.
215
00:08:07,745 --> 00:08:09,701
Are you kidding me? I love those books!
216
00:08:09,703 --> 00:08:10,629
Me too!
217
00:08:10,654 --> 00:08:12,256
Just think... on the
other side of that wall,
218
00:08:12,281 --> 00:08:14,743
the Galifronians will be
fighting for their freedom.
219
00:08:14,745 --> 00:08:17,076
And yet we sit idly by and do nothing,
220
00:08:17,078 --> 00:08:19,097
like the cowards of Fargul.
221
00:08:19,313 --> 00:08:20,743
We could ask if we could go.
222
00:08:20,745 --> 00:08:21,565
Or...
223
00:08:21,990 --> 00:08:23,738
we could sneak out and not tell anyone,
224
00:08:23,740 --> 00:08:25,443
like the rebels of Zukon.
225
00:08:25,661 --> 00:08:26,932
They died.
226
00:08:28,823 --> 00:08:30,571
Plus, I never could.
227
00:08:30,573 --> 00:08:31,785
I'm a rule-follower.
228
00:08:31,909 --> 00:08:33,725
Just yesterday I wanted
to sample a third flavor
229
00:08:33,750 --> 00:08:35,574
at the frozen-yogurt place, but...
230
00:08:35,576 --> 00:08:37,228
both: The limit is two.
231
00:08:37,994 --> 00:08:39,381
I know how you feel.
232
00:08:39,476 --> 00:08:41,599
But where has all this
rule-following gotten us?
233
00:08:41,601 --> 00:08:43,474
Living with our parents, out of work,
234
00:08:43,602 --> 00:08:44,726
spending a Friday night
235
00:08:44,751 --> 00:08:46,908
re-creating my parents' first date.
236
00:08:47,267 --> 00:08:48,064
What's even sadder is,
237
00:08:48,089 --> 00:08:50,128
it's the first date
I've been on in months.
238
00:08:50,517 --> 00:08:52,436
The last time I kissed
someone, the constellation Orion
239
00:08:52,461 --> 00:08:56,292
hadn't even risen in
the western sky yet.
240
00:08:56,479 --> 00:08:58,337
It was six months ago.
241
00:08:59,351 --> 00:09:00,640
Let's do it.
242
00:09:00,642 --> 00:09:03,474
[quirky music]
243
00:09:03,476 --> 00:09:04,660
It's sold out.
244
00:09:04,685 --> 00:09:07,174
The one time we break the
rules, we don't get to enjoy it.
245
00:09:07,176 --> 00:09:10,147
Unless we break more rules.
246
00:09:10,172 --> 00:09:11,739
More rules?
247
00:09:11,784 --> 00:09:13,862
We could sneak in and stand in the back.
248
00:09:13,887 --> 00:09:15,178
Stand in the back?
249
00:09:15,203 --> 00:09:16,717
That's violating the fire code.
250
00:09:16,742 --> 00:09:17,999
You need to keep the aisle clear.
251
00:09:18,024 --> 00:09:19,421
Everyone knows that.
252
00:09:20,797 --> 00:09:23,389
Now I'm getting a sweat
mustache just thinking about it.
253
00:09:25,076 --> 00:09:26,412
What are you two doing here?
254
00:09:26,437 --> 00:09:27,946
And where's your vest?
255
00:09:28,609 --> 00:09:29,362
Um...
256
00:09:29,387 --> 00:09:30,798
I don't know how to answer that.
257
00:09:30,823 --> 00:09:33,393
You're supposed to have your
vest on before your shift.
258
00:09:34,940 --> 00:09:38,162
Uh, sorry, boss. She
won't let it happen again.
259
00:09:38,164 --> 00:09:39,953
[sighs]
260
00:09:39,955 --> 00:09:41,265
Here, put this on.
261
00:09:41,289 --> 00:09:43,029
"Prisoners of Galifron"
is about to start.
262
00:09:43,054 --> 00:09:45,458
Get inside and give
the pre-show speech.
263
00:09:49,039 --> 00:09:51,883
Oh, my God, now we're
impersonating employees too?
264
00:09:52,797 --> 00:09:54,420
Maybe for the first time in our lives,
265
00:09:54,422 --> 00:09:56,461
we should color outside the lines.
266
00:09:56,695 --> 00:09:58,795
I couldn't even sit next
to the kids who did that.
267
00:09:59,014 --> 00:10:00,642
If the bear and the bunny
and the birthday present
268
00:10:00,667 --> 00:10:01,516
are all the same color,
269
00:10:01,541 --> 00:10:03,641
that's not a tea party, that's chaos!
270
00:10:04,630 --> 00:10:07,378
Well, maybe you and I need
some chaos in our lives.
271
00:10:07,403 --> 00:10:10,837
And what are they gonna
do, send us to movie jail?
272
00:10:11,072 --> 00:10:13,111
But what if I get addicted to this?
273
00:10:13,113 --> 00:10:15,400
What if I need bigger and bigger highs?
274
00:10:15,425 --> 00:10:16,778
I've seen this in movies.
275
00:10:16,987 --> 00:10:18,687
It starts with one minor transgression,
276
00:10:18,712 --> 00:10:20,266
and before you know it,
you're working the streets
277
00:10:20,291 --> 00:10:21,683
to pay for your habit.
278
00:10:22,716 --> 00:10:26,214
And then one day, along
comes a handsome banker,
279
00:10:26,216 --> 00:10:27,971
and he rents you out for the night.
280
00:10:29,916 --> 00:10:31,498
The next thing you know,
you're at the opera,
281
00:10:31,500 --> 00:10:34,166
and everyone thinks you're a real lady.
282
00:10:36,289 --> 00:10:37,296
Let's do it.
283
00:10:39,750 --> 00:10:43,998
[soft music]
284
00:10:44,000 --> 00:10:45,631
She's crying.
285
00:10:46,043 --> 00:10:48,413
It's the pregnancy hormones.
286
00:10:49,750 --> 00:10:51,811
I was wrong about this movie.
287
00:10:52,017 --> 00:10:53,404
It's so romantic.
288
00:10:53,816 --> 00:10:56,055
He would take a bullet for her.
289
00:10:56,080 --> 00:10:59,589
The most a guy has ever
taken for me is a drug test.
290
00:11:00,825 --> 00:11:03,669
[crying] And he failed.
291
00:11:04,915 --> 00:11:07,773
Your grandfather would take
a bullet for me any day.
292
00:11:07,798 --> 00:11:09,028
I would?
293
00:11:12,898 --> 00:11:14,218
You bet I would!
294
00:11:14,916 --> 00:11:16,734
But why would anyone want to shoot you?
295
00:11:16,759 --> 00:11:19,375
You're perfect in every way.
296
00:11:20,767 --> 00:11:24,601
Oh, guys, even though you're
old, you still have feelings.
297
00:11:28,108 --> 00:11:29,856
Ooh, now she's texting someone.
298
00:11:29,858 --> 00:11:30,898
[cell phone chimes]
299
00:11:30,900 --> 00:11:31,900
Oh!
300
00:11:32,207 --> 00:11:33,604
She's texting me.
301
00:11:35,300 --> 00:11:36,804
She needs a tampon.
302
00:11:36,829 --> 00:11:39,233
Ugh, gross.
303
00:11:39,866 --> 00:11:40,904
No, not gross.
304
00:11:40,929 --> 00:11:42,872
That means she's not pregnant!
305
00:11:44,029 --> 00:11:45,122
But wait.
306
00:11:45,866 --> 00:11:47,346
That means it's Shea.
307
00:11:47,371 --> 00:11:48,536
[gasps]
308
00:11:48,600 --> 00:11:49,764
Shea's pregnant.
309
00:11:49,766 --> 00:11:52,532
Oh, no, not the good one.
310
00:11:59,109 --> 00:12:01,355
Shea can't have a baby. Shea is a baby.
311
00:12:01,409 --> 00:12:04,161
Well, clearly she's more
grown up than we thought.
312
00:12:04,186 --> 00:12:05,444
Where is she?
313
00:12:05,878 --> 00:12:07,376
I don't know.
314
00:12:07,378 --> 00:12:08,772
I'll text her.
315
00:12:09,422 --> 00:12:11,337
So please turn off your cell phones.
316
00:12:11,362 --> 00:12:12,504
[cell phone chimes]
317
00:12:12,506 --> 00:12:14,179
See? Someone's texting me,
318
00:12:14,204 --> 00:12:15,313
but they're just gonna have to wait,
319
00:12:15,338 --> 00:12:16,920
because I'm turning off my cell phone.
320
00:12:16,922 --> 00:12:18,587
[crowd chattering]
321
00:12:18,589 --> 00:12:20,393
Seriously, guys, listen up.
322
00:12:20,418 --> 00:12:23,438
We are real ushers talking to you.
323
00:12:25,676 --> 00:12:27,339
Let me switch to Galifronian.
324
00:12:27,764 --> 00:12:28,566
_
325
00:12:33,236 --> 00:12:34,667
_
326
00:12:36,124 --> 00:12:37,032
_
327
00:12:37,792 --> 00:12:39,901
_
328
00:12:43,639 --> 00:12:46,161
[sighs] Why won't Shea text back?
329
00:12:46,186 --> 00:12:47,387
Let's go look for her.
330
00:12:47,389 --> 00:12:49,054
I don't like this movie, anyway.
331
00:12:49,769 --> 00:12:52,892
I like movies where they don't
end up together in the end.
332
00:12:52,894 --> 00:12:54,367
Nice spoiler, dude.
333
00:12:54,392 --> 00:12:56,184
This movie's 20 years old.
334
00:12:56,186 --> 00:12:57,761
That's on you.
335
00:13:00,676 --> 00:13:01,934
Oh, my God.
336
00:13:01,936 --> 00:13:03,633
I just had an epitome.
337
00:13:04,292 --> 00:13:06,362
Did you guys realize that
you're a white cop guy
338
00:13:06,387 --> 00:13:07,336
like Kevin Costner
339
00:13:07,361 --> 00:13:10,151
and you're a black lady
like Whitney Houston?
340
00:13:10,561 --> 00:13:13,934
It's like they made this movie
so you guys would fall in love.
341
00:13:13,936 --> 00:13:15,580
Well, it sure worked.
342
00:13:16,232 --> 00:13:18,777
And it's bringing back so many memories.
343
00:13:18,853 --> 00:13:20,517
[sniffles]
344
00:13:20,614 --> 00:13:23,720
[voice breaking] I don't know
why I'm getting so emotional.
345
00:13:28,552 --> 00:13:30,341
I just had a terrible thought.
346
00:13:30,343 --> 00:13:31,436
Not now. We're looking for Shea.
347
00:13:31,461 --> 00:13:33,625
What if that test belongs to Alice?
348
00:13:33,678 --> 00:13:34,982
Alice?
349
00:13:37,064 --> 00:13:38,738
Isn't she beyond that?
350
00:13:39,260 --> 00:13:41,994
The women in her family
stay fertile forever.
351
00:13:42,057 --> 00:13:45,449
Her sister retired and
had a baby that same year.
352
00:13:47,057 --> 00:13:48,763
Plus, she's acting moody,
353
00:13:48,765 --> 00:13:51,518
and her bust is very bounteous.
354
00:13:52,278 --> 00:13:55,237
Aren't those her usual characteristics?
355
00:13:55,239 --> 00:13:56,570
I'm gonna ask her.
356
00:13:56,572 --> 00:13:58,107
You do that.
357
00:13:58,894 --> 00:14:01,587
Have you lost your damn mind?
358
00:14:02,845 --> 00:14:04,558
It's not Alice.
359
00:14:05,136 --> 00:14:06,739
Good to know.
360
00:14:08,603 --> 00:14:12,021
You are now a prisoner of Galifron!
361
00:14:12,447 --> 00:14:13,686
This is amazing!
362
00:14:13,768 --> 00:14:14,837
Excuse me.
363
00:14:14,862 --> 00:14:15,947
Shh. It's cool.
364
00:14:15,972 --> 00:14:18,147
We're real ushers.
365
00:14:18,238 --> 00:14:21,110
No, we're real ushers.
366
00:14:21,135 --> 00:14:23,773
You're... not.
367
00:14:24,535 --> 00:14:26,710
You're going to movie jail.
368
00:14:28,997 --> 00:14:31,084
Well, we now know two things...
369
00:14:31,087 --> 00:14:34,338
one, we've been banned from the
movie theater for six months.
370
00:14:34,363 --> 00:14:37,945
Two, movie jail is just
the manager's office.
371
00:14:38,294 --> 00:14:39,917
No, not in there either.
372
00:14:39,919 --> 00:14:40,987
[gasps] There she is.
373
00:14:41,012 --> 00:14:43,569
Oh, she's glowing. Look at her.
374
00:14:43,625 --> 00:14:46,400
How did we not notice the glow?
375
00:14:46,425 --> 00:14:49,135
Okay, let's try to keep it together.
376
00:14:49,993 --> 00:14:52,652
Oh, my God, my little baby's pregnant.
377
00:14:54,087 --> 00:14:55,665
Hey, Shea.
378
00:14:55,788 --> 00:14:59,019
Mom, Dad, I made a terrible mistake.
379
00:14:59,021 --> 00:14:59,892
You don't have to say it.
380
00:14:59,917 --> 00:15:02,228
We know, and we're here for you.
381
00:15:02,230 --> 00:15:03,394
Don't be mad at Shea.
382
00:15:03,396 --> 00:15:05,172
I talked her into it.
383
00:15:06,165 --> 00:15:08,394
- Both: What?
- No, Ethan.
384
00:15:08,396 --> 00:15:10,688
I wanted to do it
just as much as he did.
385
00:15:13,396 --> 00:15:15,744
And I loved every second of it.
386
00:15:17,030 --> 00:15:18,761
But now I'm paying for it.
387
00:15:19,065 --> 00:15:20,790
Ethan, how the hell could you do this?
388
00:15:20,792 --> 00:15:22,706
Mike, it was only one time.
389
00:15:22,867 --> 00:15:26,141
And in six months, we can go
in and out as much as we please.
390
00:15:29,208 --> 00:15:30,388
Why would you say that to me?
391
00:15:30,413 --> 00:15:31,883
Are you insane?
392
00:15:32,610 --> 00:15:33,908
Look, Dad, it only happened
393
00:15:33,933 --> 00:15:35,942
because he was wearing that vest.
394
00:15:37,615 --> 00:15:41,241
Do you have some sort of vest fetish?
395
00:15:42,635 --> 00:15:44,141
What the hell is going on out here?
396
00:15:44,143 --> 00:15:45,398
You're missing the end of the movie.
397
00:15:45,423 --> 00:15:46,267
I'll tell you what's going on.
398
00:15:46,292 --> 00:15:48,172
Because of your stepson,
my daughter's pregnant.
399
00:15:48,289 --> 00:15:49,745
- All: What?
- No, I'm not.
400
00:15:49,748 --> 00:15:51,121
Not you. Shea.
401
00:15:51,340 --> 00:15:53,371
Finally, I'm the good one.
402
00:15:54,410 --> 00:15:55,453
I'm not pregnant.
403
00:15:55,455 --> 00:15:56,747
And it's gone.
404
00:15:57,689 --> 00:15:59,912
Mike, all Shea and I did
was sneak into a movie.
405
00:15:59,914 --> 00:16:02,037
Yeah, I understand my
reputation's tarnished,
406
00:16:02,039 --> 00:16:03,620
but why would you think I'm pregnant?
407
00:16:03,622 --> 00:16:05,656
Well, I found this
positive pregnancy test
408
00:16:05,681 --> 00:16:06,590
in the kitchen.
409
00:16:06,615 --> 00:16:07,585
Our kitchen?
410
00:16:07,663 --> 00:16:10,725
Why does everyone question
what kitchen I'm in?
411
00:16:10,975 --> 00:16:13,085
Dad, that's mine.
412
00:16:14,494 --> 00:16:16,389
Oh, you want more information?
413
00:16:17,575 --> 00:16:19,141
That would be helpful.
414
00:16:19,195 --> 00:16:21,734
I drew the plus sign on with a marker.
415
00:16:21,759 --> 00:16:23,782
It's my magic breakup stick.
416
00:16:24,254 --> 00:16:26,171
It makes guys disappear.
417
00:16:28,654 --> 00:16:31,485
I show it to them and say,
"Oops, you're a daddy."
418
00:16:31,487 --> 00:16:33,735
And then I tell them have to
get a better job and marry me,
419
00:16:33,737 --> 00:16:36,580
and then, poof, they're
pretty much gone.
420
00:16:37,821 --> 00:16:40,029
Now, I know what you're all thinking.
421
00:16:43,505 --> 00:16:46,628
Maybe you better tell
us what we're thinking.
422
00:16:46,630 --> 00:16:49,630
That I should bring this
genius idea to "Shark Tank"?
423
00:16:51,710 --> 00:16:53,896
That's really sweet, you guys.
424
00:16:53,921 --> 00:16:55,412
But I don't know.
425
00:16:55,437 --> 00:16:57,912
Tonight it's kind of bumming me out.
426
00:16:58,002 --> 00:16:59,208
Something about this movie
427
00:16:59,233 --> 00:17:01,725
and the whole "I Will
Always Love You" thing
428
00:17:01,750 --> 00:17:04,684
and Grandma and Grandpa's
beautiful marriage.
429
00:17:04,755 --> 00:17:07,128
And ours.
430
00:17:07,130 --> 00:17:10,753
Sure, but it's more moving
when it's interracial.
431
00:17:10,755 --> 00:17:13,295
You guys didn't have to
fight society for your love.
432
00:17:13,297 --> 00:17:15,865
They fought nothing. It was the '90s.
433
00:17:17,697 --> 00:17:18,718
Shut up, Mike.
434
00:17:18,743 --> 00:17:20,866
We're heroes, and you know it.
435
00:17:20,926 --> 00:17:21,895
Calm down, honey.
436
00:17:21,920 --> 00:17:23,751
Let's just go back and
watch the rest of the movie.
437
00:17:23,840 --> 00:17:25,255
Good idea.
438
00:17:25,257 --> 00:17:27,088
You know, I thought it
might be nice to share it
439
00:17:27,090 --> 00:17:29,376
with the family, but Mike was right.
440
00:17:29,712 --> 00:17:30,965
It is kind of weird.
441
00:17:33,906 --> 00:17:36,051
Look, Stella, I don't want
to give you some big lecture.
442
00:17:36,076 --> 00:17:38,201
- Thanks, Dad.
- Get back here.
443
00:17:39,132 --> 00:17:40,699
Have a seat.
444
00:17:42,532 --> 00:17:44,703
The first time I saw one
of those pregnancy tests,
445
00:17:44,728 --> 00:17:46,235
your mother was pregnant with you.
446
00:17:46,265 --> 00:17:48,930
Oh, the timing could
not have been worse.
447
00:17:48,932 --> 00:17:50,582
But I couldn't have been happier.
448
00:17:51,099 --> 00:17:53,332
I was so excited to meet you...
449
00:17:54,272 --> 00:17:57,330
this little baby that was
gonna change our whole lives.
450
00:17:57,332 --> 00:17:59,330
Aw, Dad.
451
00:17:59,332 --> 00:18:01,852
Hey. You are a beautiful young woman
452
00:18:01,877 --> 00:18:03,997
who can get any guy you want,
453
00:18:03,999 --> 00:18:05,997
but you deserve a guy
who sees that stick
454
00:18:05,999 --> 00:18:09,060
and runs towards you, not away from you.
455
00:18:09,246 --> 00:18:12,619
That would be nice. I would like that...
456
00:18:12,756 --> 00:18:14,053
someday.
457
00:18:14,082 --> 00:18:16,747
But maybe a nice guy like
Aaron gets a second date.
458
00:18:16,749 --> 00:18:18,247
That sounds good.
459
00:18:18,249 --> 00:18:21,311
Maybe even invite him
over for a family dinner.
460
00:18:21,357 --> 00:18:23,688
I'll do that. I'll
go call him right now.
461
00:18:23,690 --> 00:18:25,147
He's in between sets.
462
00:18:25,149 --> 00:18:26,480
What is he, in a band?
463
00:18:26,630 --> 00:18:29,124
No. He's a go-go boy.
464
00:18:31,083 --> 00:18:34,343
But don't worry. He's only gay for pay.
465
00:18:36,594 --> 00:18:38,671
He'll tell you all about it at dinner.
466
00:18:43,328 --> 00:18:46,411
Only gay for pay.
467
00:18:48,180 --> 00:18:50,025
At least he has a job.
468
00:18:52,321 --> 00:18:54,134
Yeah, let's hang on to that.
469
00:18:56,750 --> 00:19:01,319
And I
470
00:19:01,344 --> 00:19:06,101
Will always love you
471
00:19:06,927 --> 00:19:10,022
So here we are, all
alone in the theater,
472
00:19:10,047 --> 00:19:12,300
holding hands, just like our first date.
473
00:19:12,302 --> 00:19:13,355
Yeah.
474
00:19:13,699 --> 00:19:16,004
I remember you smiled
like that that night,
475
00:19:16,029 --> 00:19:17,592
and I thought to myself,
476
00:19:17,594 --> 00:19:21,014
"Bob, don't screw this
up. This is the one."
477
00:19:21,302 --> 00:19:22,850
I felt the same way.
478
00:19:23,596 --> 00:19:26,173
I'll never forget how
beautiful you were that night.
479
00:19:27,119 --> 00:19:28,658
You remember the important stuff.
480
00:19:28,660 --> 00:19:30,859
- I'll give you that.
- [chuckles]
481
00:19:32,288 --> 00:19:35,593
I also remember when all
the credits were done,
482
00:19:35,900 --> 00:19:38,518
I picked you up like
Kevin picked up Whitney
483
00:19:38,543 --> 00:19:41,367
and carried you right
out of the theater.
484
00:19:41,661 --> 00:19:43,654
Those days are gone.
485
00:19:45,349 --> 00:19:47,660
The hell they are.
486
00:19:49,634 --> 00:19:50,869
Jump in, baby.
487
00:19:53,865 --> 00:19:56,658
I'm fine. I'm fine. I
just pulled a muscle.
488
00:19:56,740 --> 00:19:58,408
You're a dummy.
489
00:19:58,662 --> 00:20:01,700
A very, very romantic dummy.
490
00:20:01,702 --> 00:20:03,075
Both: Mwah.
491
00:20:03,162 --> 00:20:05,702
Remind me to throw my
back out more often.
492
00:20:08,105 --> 00:20:09,925
Watch the corner.
493
00:20:10,869 --> 00:20:14,075
[lively music]
494
00:20:14,195 --> 00:20:15,533
You know, for a half second there,
495
00:20:15,535 --> 00:20:17,636
when I thought you were pregnant,
496
00:20:18,682 --> 00:20:20,404
a little part of me was excited.
497
00:20:21,202 --> 00:20:22,115
Really?
498
00:20:22,668 --> 00:20:24,838
Well, you know, babies are so cute...
499
00:20:25,696 --> 00:20:27,594
the way they smell and look at you...
500
00:20:28,696 --> 00:20:32,166
that drunk smile they get
after they finish their bottle.
501
00:20:32,910 --> 00:20:34,783
They see everything for the first time,
502
00:20:34,785 --> 00:20:36,740
and somehow...
503
00:20:37,357 --> 00:20:39,959
it all feels new again.
504
00:20:41,312 --> 00:20:42,585
We're still young.
505
00:20:43,796 --> 00:20:45,155
Why don't we have another one?
506
00:20:46,244 --> 00:20:47,619
I'm gonna go see Aaron.
507
00:20:47,644 --> 00:20:49,577
Can I have some money for condoms?
508
00:20:51,054 --> 00:20:52,573
Oh, yeah, that's why.
509
00:20:52,785 --> 00:20:54,542
[upbeat rock music]
510
00:20:55,729 --> 00:20:59,229
Synced and corrected by Octavia
- www.addic7ed.com -
511
00:20:59,279 --> 00:21:03,829
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35881
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.