All language subtitles for Countdown.1968.DVDRip.XviD-TMRC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,000 --> 00:00:16,000 TV-Rip: Burak �AH�N 2 00:01:35,430 --> 00:01:38,642 Houston'dan Apollo 3'e. Duyuyor musunuz? 3 00:01:38,892 --> 00:01:41,436 Houston'dan Apollo 3'e. Duyuyor musunuz? 4 00:01:41,603 --> 00:01:44,939 - Anla��ld� Houston. Buras� Apollo 3. - Apollo 3,.. 5 00:01:45,106 --> 00:01:50,486 ...buradan t�m sistemler haz�r gibi g�r�n�yor. Lee, anla��ld� m�? 6 00:01:50,736 --> 00:01:53,363 Anla��ld� merkez. Amma gevezelik ettiniz yahu. 7 00:01:53,530 --> 00:01:56,783 Burada da asayi� berkemal. - Anla��ld�. 8 00:01:57,534 --> 00:02:03,081 ���nc� y�r�ngenin koordinatlar�: 0, 2, 4, 5, 2, 2. 9 00:02:03,331 --> 00:02:08,544 K�sa bir durum raporu al Rick. Sonra da ���nc� y�r�ngeye ��kal�m. 10 00:02:09,170 --> 00:02:13,632 - Houston'dan Apollo 3'e. Lee? - Efendim. Buras� Apollo 3. 11 00:02:13,799 --> 00:02:17,636 Bir �st y�r�ngeye ��k���n�z ask�ya al�nd�. Mesaj al�nd� m�? 12 00:02:17,802 --> 00:02:21,464 Houston, hadi ama! �lk 17 y�r�nge i�in b�t�n ���klar�m�z ye�il. 13 00:02:21,631 --> 00:02:23,125 Ask�ya al�nd�. Kusura bakmay�n. 14 00:02:23,133 --> 00:02:24,568 Ba�ka y�r�nge talep et. B�ylece hem hedeften uzakla�may�z-- 15 00:02:24,569 --> 00:02:27,946 Bu karar� m�rettebat verir. Y�r�ngeye ��k�yoruz. 16 00:02:28,088 --> 00:02:30,723 Karar ge�ersizdir. Mesaj anla��ld� m�? 17 00:02:30,806 --> 00:02:32,333 Hayatta olmaz. 18 00:02:32,774 --> 00:02:36,236 - Apollo 3, ben Ross. - Ross, y�r�nge yolu a��k. 19 00:02:36,403 --> 00:02:39,447 I��klar�n�z� bir kontrol edin. Ar�za sizden galiba. 20 00:02:39,656 --> 00:02:43,910 G�revinizi gayet iyi biliyorum Pilgrim. Burada kesin. 21 00:02:44,118 --> 00:02:47,872 - Anla��lmad�. - Do�ru duydun Chiz. G�rev iptal. 22 00:02:48,164 --> 00:02:51,891 Bir �ans daha verin. Tekrar kontrol ederim. Bilgisayarlar�n yerine... 23 00:02:51,900 --> 00:02:55,119 ...bizi g�ndermelerinin sebebi bu zaten. - G�rev benim sorumlulu�umda. 24 00:02:55,228 --> 00:02:58,589 Kask�n� tak ve koltu�una otur. Onay verilmedi. 25 00:02:58,797 --> 00:03:00,550 - Hadi bakal�m Dunc. - Zorla iptal ettiriyorlar. 26 00:03:00,758 --> 00:03:02,227 Resmen sahtek�rl�k bu. - G�revi iptal ediyoruz. 27 00:03:02,304 --> 00:03:06,948 - Ate�lemeyi tetiklemek i�in do�uya y�nelin. - Anla��ld�, tamam. 28 00:03:07,390 --> 00:03:10,684 - Lee'nin nabz� 20 kadar y�kseldi. - Chiz nas�l? 29 00:03:10,893 --> 00:03:15,355 Onunki de y�kseldi ama o kadar de�il. Rick'inki de�i�medi. Neler oluyor? 30 00:03:15,564 --> 00:03:18,875 Chiz'in muayenesini es ge�meni istiyorum. En k�sa s�rede. 31 00:03:19,218 --> 00:03:23,988 9, 8, 7, 6, 5, 4,.. 32 00:03:24,396 --> 00:03:28,909 ...3, 2, 1. DGK roketleri haz�r. 33 00:03:29,118 --> 00:03:33,413 - Anla��ld�. Ate�leme tamam. - �yi g�r�n�yor Apollo 3. 34 00:03:43,972 --> 00:03:45,858 G�ne�i hangi akla hizmet bu kadar parlak yapt�n�z? 35 00:03:45,867 --> 00:03:48,528 Uzaydaki de a�a�� yukar� bu kadar parlak olacak. 36 00:03:48,536 --> 00:03:51,013 - Lee-- Yani Rick. - Koltuk h�l� rahats�z. 37 00:03:51,921 --> 00:03:58,019 - Neredeyse s�rt�m k�r�lacakt�. - G�revi neden baltalad�n�z? 38 00:03:58,611 --> 00:04:00,480 - Ben doktorum sadece. - �� ayd�r �al���yoruz. 39 00:04:00,522 --> 00:04:02,340 Doktor oldu�unu ben de biliyorum. 40 00:04:05,401 --> 00:04:08,779 Merhaba. Jose de burada. 41 00:04:09,280 --> 00:04:12,616 Arkaya ge� bakal�m. Havluya sar�n. 42 00:04:14,868 --> 00:04:17,537 Ne terslik ��kt�? - Ne oldu�unu ben de bilmiyorum. 43 00:04:17,746 --> 00:04:20,165 Sadece Chiz biliyor. 44 00:04:20,957 --> 00:04:24,127 Hadi ama. Ayr�l�n. Ayr�l�n! 45 00:04:27,171 --> 00:04:29,173 Lee! 46 00:04:33,010 --> 00:04:35,929 Ak�am yeme�inden sonra u�ra. Konu�mam�z gerekiyor. 47 00:04:35,950 --> 00:04:37,430 Merhaba Mickey. N'aber Stevie? 48 00:04:37,498 --> 00:04:38,591 Selam. 49 00:04:39,933 --> 00:04:41,969 - Mevzu nedir? - Bilmiyorum. 50 00:04:44,604 --> 00:04:49,316 - Ondan �ok ho�lanm��t�m. - Chiz, suyu getirsene. 51 00:04:49,525 --> 00:04:55,781 - Bilemiyorum. Biraz gergin biri. - Te�ekk�r ederim. 52 00:04:55,989 --> 00:04:59,284 Sanki-- Bunlar� t�m samimiyetimle s�yl�yorum. Kad�n�n yan�na... 53 00:04:59,492 --> 00:05:01,900 ...ilk kez gitmi� olsan da, di� f�r�an�n yeri bile haz�rm�� gibi a��rl�yor seni. 54 00:05:02,540 --> 00:05:05,541 Her zamanki h�li b�yle. Ben de d���nd�m ki-- 55 00:05:05,900 --> 00:05:10,286 Merhaba, merhaba. Bay Yak���kl� da buradaym��. 56 00:05:14,100 --> 00:05:18,042 - Te�ekk�rler. Ne istersin? - Tekila. 57 00:05:19,377 --> 00:05:21,221 Lee, hadi gel. 58 00:05:30,095 --> 00:05:31,814 Pek�l�. 59 00:05:32,856 --> 00:05:36,568 Gizli s�zc�k "Pilgrim"di. O kadar�n� anlad�m. 60 00:05:36,776 --> 00:05:40,488 - Olay nedir Chiz? - Aya birini g�nderece�iz. 61 00:05:40,697 --> 00:05:42,949 - �aka m� yap�yorsun? - �nsan m�? 62 00:05:43,157 --> 00:05:47,119 B�t�n yolu tek ba��na kat edecek. G�revin ad� Pilgrim. 63 00:05:47,328 --> 00:05:52,040 �� y�l �nce, Apollo program�n�n acil durum yede�i olarak ba�lad�. 64 00:05:52,249 --> 00:05:56,128 S�z konusu acil durumun kap�m�za dayand���n� s�yl�yorlar. 65 00:05:56,336 --> 00:06:00,590 Bu gece saat d�rt civar�nda, Ruslar g�revi ay�n �evresinde dola�mak olan... 66 00:06:00,798 --> 00:06:04,051 ...bir ki�iyi uzaya g�nderecekler. Ay�n bir sonraki d�ng�s�nde... 67 00:06:04,260 --> 00:06:06,580 ...yani ��, d�rt hafta i�erisinde �� ki�ilik bir Voshkod'u indirmelerini bekliyoruz. 68 00:06:06,588 --> 00:06:10,183 Bizse �� hafta i�erisinde haz�r olaca��z. - Biraz zor olmayacak m�? 69 00:06:10,191 --> 00:06:12,227 Yeterince gizli tutmay� ba�ar�rsak onlar� haz�rl�ks�z yakalayaca��z. 70 00:06:12,277 --> 00:06:14,412 O y�zden �ok az ki�inin durumdan haberi var. 71 00:06:14,453 --> 00:06:18,106 Te�ekk�rler han�mefendi. - Daha ister misin? 72 00:06:18,315 --> 00:06:26,555 Sa� ol can�m. Aydedeye gideceksin yani. 73 00:06:26,689 --> 00:06:29,726 Evet. Aya gidece�im. Bug�n o y�zden tatbikat� k�sa kestiler. 74 00:06:29,835 --> 00:06:32,854 Beni oradan hemen ��kar�p u�u� �ncesi haz�rl�klar� ba�latmak i�in. 75 00:06:32,900 --> 00:06:38,291 Tebrikleri alay�m. - Bence bu harika bir haber Chiz. 76 00:06:38,541 --> 00:06:41,044 Nas�l yapaca��n� ��renmek i�in sab�rs�zlan�yorum. 77 00:06:41,252 --> 00:06:44,338 Sat�rn safhas� g�ncellenip ���nc� a�ama yeniden yap�land�r�lacak. 78 00:06:44,547 --> 00:06:46,149 �ni� i�inse yepyeni bir a�ama olu�turulacak. 79 00:06:46,158 --> 00:06:50,469 Tek ki�i, iki kat� ya�am deste�i. - Nas�l geri d�neceksin? 80 00:06:50,678 --> 00:06:55,474 Siz getireceksiniz. Siz Apollo'yla gelip beni alana kadar orada bekleyece�im. 81 00:06:55,682 --> 00:07:00,327 10 ay, bir y�l, 8 ay-- - Gemini ini� sistemi... 82 00:07:00,436 --> 00:07:03,948 ...atmosferde veya su k�tlesi olmadan �al��maz. 83 00:07:03,957 --> 00:07:07,401 Bu neye benziyor, biliyor musun? 384.000 km'den kuru bir havuza... 84 00:07:07,610 --> 00:07:09,521 ...bal�klama atlamaya. - Oksijen ve hidrojen tabanl� iti� sistemi. 85 00:07:09,529 --> 00:07:10,639 Kedi misali d�rt ayak �st�ne d��ece�im. 86 00:07:10,689 --> 00:07:13,083 Sonra ne yapacaks�n? �lkel �a�lardaki gibi okuna ve yay�na m� g�veneceksin? 87 00:07:13,166 --> 00:07:14,851 Yapma Chris. - Oraya gittikten sonra... 88 00:07:14,900 --> 00:07:17,044 ...s���na�a girip sizi bekleyece�im. - "Siz" demekten vazge�. 89 00:07:17,100 --> 00:07:19,779 Ben hi�bir yere gitmiyorum. - Pek�l�. Beni dinleyin. 90 00:07:19,888 --> 00:07:23,583 Pilgrim'den bir hafta �nce ayn� tipte bir gemiyle s���na��, yiyece�i, oksijeni,.. 91 00:07:23,833 --> 00:07:26,002 ...k�sacas� t�m ya�am destek sistemlerini g�nderece�iz. 92 00:07:26,085 --> 00:07:29,463 Her �ey burada. Sistemler, muhabereler, rotalar. 93 00:07:29,672 --> 00:07:35,177 Dunc benim yede�im. S���nakta ���kl� bir �amand�ra ve radar sinyali olacak. 94 00:07:35,385 --> 00:07:37,838 Y�r�ngedeki uydu taraf�ndan da g�r�lecek muhtemelen. 95 00:07:37,847 --> 00:07:41,959 Bunca �eye ra�men beni bulamazsan�z, aydaki g�revimi bitirince geri d�n�p... 96 00:07:41,967 --> 00:07:45,596 ...i�i bitmi� br �s� kalkan�yla y�r�ngeye girmeye �al��aca��m. �� g�n sonra... 97 00:07:45,604 --> 00:07:48,000 ...u�ak gemisinde bandolu t�ren yap�l�rken ot �ekiyor olurum herh�lde. 98 00:07:48,390 --> 00:07:50,692 Kimin fikri bu? Uyu�turucu geli�tirme tak�m�n�n m�? 99 00:07:50,800 --> 00:07:55,830 Hen�z en g�zel sorular� sormad�n�z. B�t�n cevaplar burada. Hadi, okuyun. 100 00:07:57,038 --> 00:08:00,074 �ngiltere'deki Jordrell Bank G�zlemevi'nden al�nan bilgiye g�re,.. 101 00:08:00,283 --> 00:08:05,621 ...Voshkod'un ilk rotas� konusunda yap�lan tahminlerin do�ruluk ihtimali... 102 00:08:05,830 --> 00:08:09,166 ...�ok y�ksek. G�rev aya inmekten de�il,.. 103 00:08:09,333 --> 00:08:13,177 ...ay y�r�ngesinde d�nmekten ibaret. Rus h�k�meti,.. 104 00:08:13,186 --> 00:08:16,389 ...h�l� Voshkod'un u�u�u konusunda bir a��klama yapm�� de�il. 105 00:08:16,424 --> 00:08:20,876 �zleme sistemlerimiz Rus gemisine kilitlenmi� durumda ve mevkiiyle ilgili... 106 00:08:20,885 --> 00:08:28,008 ...bilgiler g�ndermeye devam ediyor ama resm� bir a��klama yok. 107 00:08:28,358 --> 00:08:30,352 Ben Castle Roberts, Cape'ten bildiriyorum. 108 00:08:31,720 --> 00:08:34,314 Jean i�in �ok �z�l�yorum. 109 00:08:35,098 --> 00:08:42,655 Jean ad�na �ok �z�ld���m� s�yledim. Kendimi onun yerine koyuyorum. Bir y�l. 110 00:08:43,689 --> 00:08:48,786 Ya sen gitseydin? - Benim gibi ihtiyatl� biri mi? 111 00:08:53,248 --> 00:09:00,171 - �u k�z� yar�n bir arayay�m. - Evet, iyi olur. G��l� k�zd�r. 112 00:09:00,863 --> 00:09:03,424 �yledir. Hepimiz �yleyiz. 113 00:09:27,238 --> 00:09:30,783 Ross, seni g�rd���me sevindim. Dr. Ehrman. Bu taraftan. 114 00:09:31,116 --> 00:09:32,993 Bay Croyden, Ross Llewellyn'i tan�yorsunuz bildi�im kadar�yla. 115 00:09:33,243 --> 00:09:34,095 - Nas�ls�n�z efendim? - Bu da Dr. Ehrman. 116 00:09:34,478 --> 00:09:36,797 - �ok memnun oldum. - Beyler, i�eri girelim mi? 117 00:09:37,706 --> 00:09:40,583 - U�u�unuz iyi ge�ti mi doktor? - Biraz sars�nt�l�yd�. 118 00:09:46,205 --> 00:09:49,883 Rus kozmonotun ad� Alexis Plekhanov. Bir jeolog. 119 00:09:50,134 --> 00:09:52,386 - Bu bilgi kesin de�il. - Asker� e�itimi yok. 120 00:09:52,469 --> 00:09:54,888 - Bunu da kesin olarak bilmiyoruz. - 34 ya��nda. 121 00:09:55,055 --> 00:09:57,265 Ay y�zeyi konusunda uzman. - Daha �nce de�ildiyse bile... 122 00:09:57,557 --> 00:09:59,284 ...art�k uzmanla�m��t�r. - Bir sivil Bay Llewellyn. 123 00:09:59,293 --> 00:10:01,403 Anahtar s�zc�k bu. - �� ki�ilik m�rettebat�n... 124 00:10:01,486 --> 00:10:02,938 ...tamam�n�n sivil olaca��n� d���n�yoruz. 125 00:10:03,047 --> 00:10:06,399 Tamamen �nemsiz bir bilgi. Yeni birini e�itmeye yetecek kadar zaman yok... 126 00:10:06,607 --> 00:10:10,069 ...ve e�itti�imiz iki ki�i askeriye k�kenli. - Bu kadar kat� olursan�z itiraz ederiz. 127 00:10:10,277 --> 00:10:12,529 Vaktinizi bo�a harc�yorsunuz. - Bu �ekilde hi�bir �ey elde edemezsin. 128 00:10:12,738 --> 00:10:15,198 Adamlar�n�z projelerle ilgili olarak h�k�mete dan��sayd�,.. 129 00:10:15,407 --> 00:10:19,786 ...projenin ne zaman ba�lat�ld���n� s�yleyebilirdik. Elinizde g�reve haz�r... 130 00:10:19,994 --> 00:10:22,038 ...bir sivil bile yok mu? - �� hafta i�erisinde... 131 00:10:22,246 --> 00:10:25,166 ...kaps�le binip g�reve gitmeye haz�r olmal�. Elimizdekilerin en iyisini,.. 132 00:10:25,374 --> 00:10:29,003 ...en tecr�beli Gemini astronotunu se�tik. Maalesef zaman�nda... 133 00:10:29,211 --> 00:10:33,000 ...Hava Kuvvetlerinden ald��� bir r�tbe var ama maa��n� biz veriyoruz. 134 00:10:33,023 --> 00:10:36,651 Ve �u anda bir sivil. - Ama Hava Kuvvetlerinden ayr�lmad�. 135 00:10:36,660 --> 00:10:38,603 - Neyi tart���yoruz? - Dr. Ehrman. 136 00:10:38,712 --> 00:10:41,806 Bir bilim insan� g�nderdiler. �� tane daha g�nderecekler. 137 00:10:42,015 --> 00:10:44,642 Buna kar��l�k Hava Kuvvetlerinde g�rev yapan bir albay� g�nderemeyiz. 138 00:10:44,760 --> 00:10:47,586 Yetersiz e�itim alm�� birini de g�nderemeyiz. 139 00:10:47,637 --> 00:10:49,855 - Elbette yeterli olacak. - Ben D��i�leri Bakanl���n�n... 140 00:10:50,064 --> 00:10:53,192 ...bizi durdurmas� riskini g�ze alaca��m. Chiz, yani Albay Stewart... 141 00:10:53,400 --> 00:10:57,612 ...1,5 y�ld�r e�itim al�yor. G�revi ve donan�m� iyi tan�yor. Kendisi haz�r. 142 00:10:57,706 --> 00:11:00,949 Onu ben se�tim. - Otur l�tfen. - Emredersiniz. 143 00:11:01,157 --> 00:11:04,660 Ben uzaya birini g�nderece�im. Halkla ili�kileri de siz d���n�n. 144 00:11:04,869 --> 00:11:08,080 Halkla ili�kiler hepimizin sorunu. De�irmeninizin suyu... 145 00:11:08,289 --> 00:11:12,417 ...nereden geliyor? Halkla ili�kilerden, halk�n onay�ndan, halk�n vergilerinden. 146 00:11:12,626 --> 00:11:14,461 Programlar�n�z da �yle. Her neyseler art�k. 147 00:11:14,670 --> 00:11:18,548 Orduyla aras�ndaki en ufak bir ili�ki bile aleyhimize kullan�labilir. 148 00:11:18,757 --> 00:11:22,343 Haks�zl�k belki ama Gemini program�nda askeriye k�kenli olmayan... 149 00:11:22,552 --> 00:11:26,055 ...iki veya �� ki�i vard�. ��lerinden gerekli vas�flar�... 150 00:11:26,263 --> 00:11:29,016 ...kazand�rabilece�imiz birini tercih ederiz. 151 00:11:29,350 --> 00:11:30,517 Pek�l� Bay Nogrady. 152 00:11:30,726 --> 00:11:33,604 Demek istedi�iniz �ey �ok a��k. Bir sivil bulamazsak... 153 00:11:33,812 --> 00:11:37,524 ...program�n tehlikeye girece�ini s�yl�yorsunuz, de�il mi? 154 00:11:37,732 --> 00:11:43,112 D���n�n. Masraflar �ok b�y�k. �l�m tehlikesi var. 155 00:11:43,321 --> 00:11:47,908 Bunu telafi etmek i�in Bay Llewellyn, daha fazla puan kazanmam�z laz�m. 156 00:11:48,117 --> 00:11:50,452 M�mk�n oldu�unca b�y�k ba�ar�lar kazanmam�z laz�m. 157 00:11:50,661 --> 00:11:55,624 Uzay program�m�z asker� bir proje de�il. Bunu g�sterebiliriz. 158 00:11:55,832 --> 00:11:59,627 - �� hafta. - Bu s�re zarf�nda... 159 00:12:01,236 --> 00:12:03,797 ...e�itimini tamamlayabilecek bir sivil... 160 00:12:12,931 --> 00:12:15,934 - Burada ne i�in var? - Sadece bak�yorum. 161 00:12:16,143 --> 00:12:18,478 - Yeni bir �ey var m�? - Atmosfere tekrar girmeden �nce... 162 00:12:18,687 --> 00:12:22,148 ...bir s�re d�nyan�n y�r�ngesinde d�nece�ini s�yl�yorlar. G�r�lebilirmi�. 163 00:12:22,398 --> 00:12:26,777 Ay�n etraf�nda d�nd���nden emin olmak i�in sabah ��te geldim. 164 00:12:27,028 --> 00:12:31,156 - �nmesinden mi korktun? - Evet. Kullan�m k�lavuzunu okudun mu? 165 00:12:31,323 --> 00:12:32,542 Affedersiniz Albay. 166 00:12:36,203 --> 00:12:39,256 �nsanl� Uzay U�u�u Merkezine g�re ara� atmosfere girmi�. 167 00:12:39,523 --> 00:12:41,667 Sibirya �zerinden. 168 00:12:43,292 --> 00:12:45,503 - Ee? - Ne? 169 00:12:45,586 --> 00:12:48,506 - Kullan�m k�lavuzu? - Pilgrim projesini... 170 00:12:48,714 --> 00:12:51,258 ...ger�ekle�tirmek m�mk�n. Ama ka��kla B�y�k Kanyon'u... 171 00:12:51,633 --> 00:12:53,760 ...kazmak da �yle. Gus'�n partisine gelecek misin? 172 00:12:53,969 --> 00:12:56,013 Bir ara u�rar�m. Program�m �ok s�k���k. 173 00:13:00,850 --> 00:13:04,854 - Lee, seninle konu�mak istiyorum. - Washington'a gitti�ini san�yordum. 174 00:13:17,032 --> 00:13:20,451 Mick! - Lee? 175 00:13:20,618 --> 00:13:24,789 - Efendim? - Neden erkenden eve geldin? 176 00:13:24,956 --> 00:13:28,959 - Kendime izin verdim. - Fermuar�m� �ekmeme... 177 00:13:29,168 --> 00:13:35,340 ...yard�m etmek i�in tam zaman�nda geldin. Arkadan ula�am�yorum da. 178 00:13:38,718 --> 00:13:43,139 - Nereye gidiyorsun? - Glad bug�n bir �eyler d�zenliyor. 179 00:13:43,347 --> 00:13:46,017 Jean ve Mary'yle birlikte hem Houston'a gideriz,.. 180 00:13:46,225 --> 00:13:49,520 ...hem de biraz otlan�r�z diye d���nd�k. Stevie de ��le yeme�ini... 181 00:13:49,687 --> 00:13:52,898 ...Billy Tanis'lerde yer. - Billy Tanis de kim? 182 00:13:53,065 --> 00:13:56,026 Kampta Stevie'nin ya� grubundan bir �ocuk. 183 00:13:56,193 --> 00:14:01,114 - Jean'le konu�tun mu? Sesi nas�ld�? - �yiydi. 184 00:14:05,868 --> 00:14:13,709 - Pilgrim olay�ndan bahsetti mi? - Biliyordum. Akl�ma gelmi�ti. 185 00:14:14,075 --> 00:14:15,603 Ne gelmi�ti? 186 00:14:23,760 --> 00:14:32,392 Benim gitmemi istiyorlar Mick. - Nereden i�ime do�du acaba? 187 00:14:32,601 --> 00:14:38,857 - Chiz gidemiyor. �zin vermediler. - Ne cevap verdin peki? 188 00:14:39,024 --> 00:14:42,360 - Hen�z vermedim. - Ne dedi�ini biliyorum. 189 00:14:42,568 --> 00:14:45,621 D���nece�ini s�yledin. Ama sonra ne diyece�ini de biliyorum. 190 00:14:45,688 --> 00:14:47,232 Bilmedi�in �eyler konusunda tahminde bulunma. 191 00:14:47,282 --> 00:14:53,537 - �z�r dilerim. Onlara ne s�yledin? - Sadece dinledim. Bir �ey s�ylemedim. 192 00:14:53,745 --> 00:14:57,300 Korktu�um �ey hep ba��ma gelir. S�rf korkman bile ba��na gelmesi i�in... 193 00:14:57,348 --> 00:15:00,627 ...yeterli sebeptir. - Mick, hen�z bir s�z vermedim. 194 00:15:00,793 --> 00:15:04,881 - Biliyorum. - Ruslar sivilleri kullan�yorlarm��. 195 00:15:05,089 --> 00:15:10,219 Beyaz Saray da en az�ndan ilk sefer i�in bir sivil kullanmaya karar vermi�. 196 00:15:10,427 --> 00:15:14,306 - En ihtiyatl�s�n�. - Evet. Tedbiri elden b�rakmam. 197 00:15:14,473 --> 00:15:18,861 Bak, her �eyi iyice inceledim. O �eyi aya g�nderebilirler. 198 00:15:18,927 --> 00:15:21,471 O k�sm�nda sorun yok. Gerisini bilemiyorum. 199 00:15:21,538 --> 00:15:25,583 - Denemeye de�er mi dersin? - Hen�z karar vermedim Mick. 200 00:15:25,792 --> 00:15:28,436 O �eyi u�urmas� gereken ki�i benim! Kahretsin! Neden diretmedin ki? 201 00:15:28,503 --> 00:15:30,012 - Talebin alt�nda yatan mant�k-- - Tahmin edebiliyorum. 202 00:15:30,021 --> 00:15:33,073 Watusiler, Eskimolar ve Fasl�lar, yukar�da bir kobalt bombas�... 203 00:15:33,240 --> 00:15:36,068 ...yapt���m� d���necekler. Ama bir sivil b�yle k�t� �eyler yapmaz! 204 00:15:36,135 --> 00:15:38,420 Sivil dedi�in bombay� icat eder. Kullanmaz! 205 00:15:38,487 --> 00:15:41,014 - Mesele bu de�il-- - Amerika'n�n Sesi'ni g�nderelim de... 206 00:15:41,081 --> 00:15:44,167 ...tam olsun bari. G�zel di�leri olan ve pop �ark�lar� s�yleyen... 207 00:15:44,333 --> 00:15:46,300 ...bir dilber de olabilir! - Elimden geldi�ince destekledim seni. 208 00:15:46,302 --> 00:15:48,438 Donan�m� tan�yorum, g�revi biliyorum, yeteneklerimin fark�nday�m,.. 209 00:15:48,505 --> 00:15:52,925 ...arac� tan�yorum. Kiminle konu�mam gerekiyor? Bu kararlar� kim veriyor? 210 00:15:53,091 --> 00:15:56,803 Beyaz Saray m�? Yoksa bir jeolog g�nderdikleri i�in Ruslar m�? 211 00:15:56,970 --> 00:16:00,515 - Tek mant�kl� se�enek Stegler'd�. - Lee bu i�i kabul etmez. 212 00:16:00,682 --> 00:16:04,035 G�revin benim hakk�m oldu�unu biliyor. �artlar� da be�enmiyor. Bak Ross-- 213 00:16:04,100 --> 00:16:06,400 �z�r dilerim Albay Stewart. Bay Llwellyn? 214 00:16:06,429 --> 00:16:08,564 - Bir dost olarak-- - Etrafl�ca d���nd�. 215 00:16:08,731 --> 00:16:11,358 Kendisinden talepte bulunduk bile. Biraz �nce haber ald�m. 216 00:16:11,525 --> 00:16:13,100 Betty, bir dakika i�inde ilgilenece�im seninle. 217 00:17:25,218 --> 00:17:27,511 - Bir i�ki ister misin can�m? - L�tfen. 218 00:17:27,678 --> 00:17:30,973 Larson, sen var ya-- Bununla her �eyi telafi edebilirsin. 219 00:17:31,140 --> 00:17:34,768 Y�neticilerin nas�l d���nd���n� anlayamazs�n. Hi�bir �ey anlayamazs�n. 220 00:17:34,935 --> 00:17:37,520 �ok iyi anlad���m bir �ey var ama. Siz pislik b�rokratlar ne zaman... 221 00:17:37,687 --> 00:17:40,482 ...doktorlar�n itiraz edece�inden korksan�z "�ok gizli" dosyalar�n�... 222 00:17:40,648 --> 00:17:45,234 - ...burnumuza dayars�n�z. - Ben de onu demeye �al���yorum. 223 00:17:45,736 --> 00:17:47,488 - Ne? - Chiz'i g�ren oldu mu? 224 00:17:47,696 --> 00:17:49,949 Ross muayenesinden �ekip ald���ndan beri g�rmedim. 225 00:17:52,659 --> 00:17:53,952 Can�m, l�tfen. 226 00:17:53,994 --> 00:17:56,246 Sana bir �ey anlataca��m. Bence sen bizim-- 227 00:18:17,015 --> 00:18:22,478 - Chiz, nerelerdeydin? - Hadi, gidelim. 228 00:18:22,645 --> 00:18:26,273 Merhaba Chiz. Daha yeni gelmi�tin ama. 229 00:18:26,440 --> 00:18:29,151 - Gidelim! - Sorun nedir? 230 00:18:29,360 --> 00:18:33,697 Eve gir. Eve gir. Bekle bir dakika. 231 00:18:35,574 --> 00:18:39,911 - Gus, l�tfen. - Tamam. 232 00:18:44,665 --> 00:18:48,335 Bak, ya Pilgrim'e ben atanacakt�m, ya da fi�i �ekeceklerdi. 233 00:18:48,502 --> 00:18:52,131 Bunu a��k�a s�ylediler. - �ok a��k zaten. 234 00:18:52,714 --> 00:18:55,258 Onlara ��phelerimden bahsettim. 235 00:18:55,467 --> 00:18:58,678 �lk terslikte korkup i�i b�rakma ihtimalimin y�ksek oldu�unu s�yledim. 236 00:18:58,928 --> 00:19:01,931 Bu i�in senin hakk�n oldu�unu s�yledim. 237 00:19:02,098 --> 00:19:05,059 Bu a��klamay� sana bor�luydum. - B�rak. 238 00:19:05,268 --> 00:19:10,064 - Hay�r, bunu yapmayaca��m. - B�rak�rsan i�i bana geri verirler. 239 00:19:13,525 --> 00:19:20,782 Benim-- E�itmenim ol Chiz. Bunu yapmana �ok ihtiyac�m var. 240 00:19:20,990 --> 00:19:24,535 Pilgrim'in uzman� sensin. Bunu biliyorum ve... 241 00:19:24,827 --> 00:19:26,454 ...e�itmenim olman� istiyorum. 242 00:19:26,746 --> 00:19:29,456 Bunu yapamam! Sana iyi �anslar. E�itmenin olamam! 243 00:19:29,623 --> 00:19:32,334 Kusuruma bakma. 244 00:19:45,471 --> 00:19:49,600 Chiz! Chiz! 245 00:20:05,031 --> 00:20:08,909 E�itmenin Rick olur. Ba�kas�n� bulacak kadar zaman�m�z yok. 246 00:20:09,118 --> 00:20:12,496 - Rick yana�maz. - Biz de Dunc'a gideriz. 247 00:20:16,833 --> 00:20:19,419 - Apollo'nun yan�nda oyuncak gibi. - Ne? 248 00:20:19,836 --> 00:20:22,463 - Oyuncak gibi. - Oyuncak de�il. 249 00:20:23,047 --> 00:20:26,634 D�n geceyi unut Lee. E�itmenin olmak istiyorum. 250 00:20:27,385 --> 00:20:31,138 Ba�aramazs�n. ��renmen gereken �ok �ey var ama zaman�n yok. 251 00:20:31,346 --> 00:20:35,684 - Evet. Uzun zaman oldu. - Bas�n� giysisi seni �ok hantalla�t�racak. 252 00:20:35,934 --> 00:20:39,521 Asl�nda �ok kolay. Sol elinle kapa�� tut, sol aya��n� ge�ir, kal�adan hareketle... 253 00:20:39,729 --> 00:20:46,861 ...i�eri kay ve s�z�l. Yava��a a�a�� in. Kaps�l ikinci bir deri gibi olmal�. 254 00:20:48,070 --> 00:20:54,493 Reflekslerin k�relecek. Sistemleri iyi ��renmen laz�m. Ad�n� unutsan bile... 255 00:20:54,701 --> 00:20:59,330 ...onlar� unutmayacaks�n. Ne kadar�n� bildi�inin fark�na var�nca... 256 00:20:59,539 --> 00:21:05,086 ...ne kadar ileri gitmek istedi�ini g�rece�iz. Tam arkanda olaca��m. 257 00:21:05,753 --> 00:21:07,588 S�rt�n� s�vazlayacak kadar yak�nday�m. 258 00:21:07,797 --> 00:21:10,507 Yapamayaca��m� d���nd���m zaman o kadar h�zl� ka�aca��m ki... 259 00:21:10,716 --> 00:21:13,135 ...g�remeyeceksin bile. - ��imiz yeterince zor zaten Lee. 260 00:21:13,343 --> 00:21:16,221 Bence e�itmenin Dunc olsun. - O se�sin. 261 00:21:16,429 --> 00:21:19,432 Peki Chiz. Karar ona ait. O se�ecek. 262 00:21:21,643 --> 00:21:24,020 ...�stlerine �ik�yet ederim. 263 00:21:28,566 --> 00:21:33,779 - Tamam dostum. - Bu gece yeni e�itim program�n�... 264 00:21:33,904 --> 00:21:36,364 ...olu�turmak istiyorum. - E�itim program�m var zaten. 265 00:21:36,573 --> 00:21:40,285 Vard�. �ki kat fazla �al��mam�z gerekiyor, anl�yor musun? 266 00:21:40,493 --> 00:21:43,246 Peki ��retmenim. Sen nas�l istersen. 267 00:21:43,454 --> 00:21:47,708 Bir saat i�inde St. Louis'e u�aca��z. E�itim kaps�l�ne girmeni istiyorum. 268 00:21:51,462 --> 00:21:57,133 Hedef b�lgemiz Oceanus Procellarum, yani F�rt�nalar Okyanusu. 269 00:21:57,300 --> 00:22:01,012 H�l� alt�nc� uydumuzdan sinyal al�yoruz. O sinyale kilitlenece�iz. 270 00:22:01,304 --> 00:22:04,974 Ruslar�n da ayn� uyduyu y�n bulmak i�in bir �amand�ra gibi kulland�klar�... 271 00:22:05,182 --> 00:22:08,686 ...y�n�nde delillerimiz var. - Buna ne dersiniz vergi m�kellefleri? 272 00:22:08,894 --> 00:22:15,025 Pilgrim'den 6 g�n 14 saat �nce, s���nak merkezden f�rlat�lacak. 273 00:22:15,484 --> 00:22:20,613 Astronotumuz, ay g�ndo�umundan hemen �nce y�zeye yakla�acak. 274 00:22:20,822 --> 00:22:26,952 B�ylece s���na��n �amand�ras�n� g�rme �ans� artacak. S���na�� g�remezse... 275 00:22:27,328 --> 00:22:31,206 ...ay�n sadece y�r�ngesinde dolanacak. Daha sonra... 276 00:22:31,457 --> 00:22:37,545 ...d�nyan�n �ekim g�c�ne girip geri d�necek. Aya inerse... 277 00:22:37,754 --> 00:22:43,676 ...s���na�� etkinle�tirecek. S���nakta mikro-meteor korumas� da var. 278 00:22:43,885 --> 00:22:49,098 S���na��n i�inde astronota iki ay yetecek kadar ya�am deste�i var. 279 00:22:49,306 --> 00:22:54,978 Malzeme bittik�e ayn� y�ntemle periyodik olarak ikmal yap�lacak. 280 00:22:55,103 --> 00:22:59,691 - Ne zamana kadar? - Apollo aya ini� i�in haz�r olana kadar. 281 00:22:59,899 --> 00:23:03,111 Belki 10 ay, belki bir y�l. - �� g�nl�k yolculuktan sonra... 282 00:23:03,319 --> 00:23:05,947 ...gemiyi elle kumanda ederek indirmesini mi bekliyorsunuz? 283 00:23:06,155 --> 00:23:08,574 - Gus-- - Evet. 284 00:23:08,782 --> 00:23:13,036 Adam 3 g�n boyunca a��rl�ks�z ortama maruz kalacak. S�r�ls�klam olacak. 285 00:23:13,245 --> 00:23:17,457 Oksijenin g�zleriyle temas� sonucu bileteral konjonktivitler olu�acak. 286 00:23:17,666 --> 00:23:21,294 Bu h�lde �amand�ray� g�rmesini bekliyorsun. Sonra birdenbire... 287 00:23:21,502 --> 00:23:24,505 ...frenlere y�klenecek ve d�nyadaki a��rl���n�n iki kat�... 288 00:23:24,797 --> 00:23:26,841 ...kuvvete maruz kalacak. Plan yaparken... 289 00:23:26,841 --> 00:23:29,260 ...doktorlara dan��m�yor musunuz? - Biyomedikal ve... 290 00:23:29,468 --> 00:23:33,013 ...aeromedikal dan��manlar planlama safhas�n�n ba��ndan beri i�in i�indeler. 291 00:23:33,222 --> 00:23:36,892 U�u� doktoru nerede peki? Kendisini g�remedim. Astronot kim? Chiz mi? 292 00:23:37,100 --> 00:23:42,605 - �yleydi. - Pilgrim'in astronotu Lee Stegler'd�r. 293 00:23:50,946 --> 00:23:53,073 Hay�r. �yle bir �ey yapmayacaks�n Gus. Kabulleneceksin ve... 294 00:23:53,323 --> 00:23:55,450 ...sessiz kalacaks�n. Sebebini de s�yleyeyim. Deniz Kuvvetlerinden-- 295 00:23:55,659 --> 00:23:57,452 - T�p e�itimim de var. - Affedersiniz Dr. Savo. 296 00:23:57,661 --> 00:23:59,621 Bay Nogrady Washington'dan arad�. Sizden bir ricas�-- 297 00:23:59,871 --> 00:24:01,831 �u anda vaktim yok. Bunlar� hemen Dr. Ehrman'a ula�t�r�n. 298 00:24:01,914 --> 00:24:03,666 - Ama �ok �nemli oldu�unu s�yledi. - �zninizle. 299 00:24:03,749 --> 00:24:06,794 - Ben sonra arar�m onu. - Beni dinle Ross. 300 00:24:07,002 --> 00:24:13,508 - Gus, kes art�k �unu. Betty! - Buyurun efendim? 301 00:24:13,717 --> 00:24:16,428 - Nogrady ne zaman arad�? - 20 dakika kadar �nce. 302 00:24:16,636 --> 00:24:19,222 - Ross, ben-- - Tekrar ararsa hatta beklesin. 303 00:24:19,431 --> 00:24:21,975 Walter Larson'la bir an �nce konu�mam gerekiyor. Ba�layabilir misin? 304 00:24:22,183 --> 00:24:23,976 Bir dakikal���na beni dinler misin? 305 00:24:24,185 --> 00:24:27,938 Ben bir doktorum Ross. Bu �ocu�u bir sos makinesiyle beslememi... 306 00:24:28,189 --> 00:24:30,357 - Gus! - ...ve hi�bir �ey olmayaca��n�... 307 00:24:30,566 --> 00:24:32,484 ...s�ylememi bekliyorsun. Bunu yapamam. 308 00:24:32,693 --> 00:24:35,445 Gus, riskli oldu�unu biliyorum ama �u ana kadar programda herhangi bir-- 309 00:24:35,695 --> 00:24:37,572 Evet! Ben de program�n Washington'daki mimarlar�yla... 310 00:24:37,656 --> 00:24:39,491 ...bir konu�ma �ans� istiyorum! - Hay�r Gus! Hay�r! 311 00:24:39,699 --> 00:24:41,659 Son 24 saat i�erisinde i�imden olmak konusunda yeterince tehdit ald�m. 312 00:24:41,868 --> 00:24:44,328 Bak, ben-- A��k konu�ay�m, sorunlar�n umurumda de�il. Tek d���nd���m Lee. 313 00:24:44,537 --> 00:24:46,414 Sadece bu insanlarla konu�ma �ans� istiyorum! 314 00:24:46,622 --> 00:24:48,749 Hay�r, kimseyle konu�mayacaks�n! Arkamdan bir i� �evirmeye de... 315 00:24:48,958 --> 00:24:51,710 ...kalkamayacaks�n. Beni iyi dinle Gus. Yapmam gereken bir i� var. 316 00:24:51,919 --> 00:24:54,212 - Benim de yapmam gereken bir i� var. - Sen olsan da olmasan da... 317 00:24:54,421 --> 00:24:56,631 ...bu i�i yapaca��m! Programa dahil olmak istiyorsan Gus,.. 318 00:24:56,840 --> 00:24:59,384 ...bizimle sava�may� b�rak�p i�ini yapmak zorundas�n. 319 00:24:59,592 --> 00:25:02,762 Fikirlerini kendine sakla. A�z�n� yemek yemek d���nda... 320 00:25:03,012 --> 00:25:07,308 ...herhangi bir sebeple a�arsan, seni asker� mahkemeye veririm. 321 00:25:10,686 --> 00:25:13,689 Evet, ne var? - Bay Larson b�rosunda de�il. 322 00:25:13,897 --> 00:25:16,066 - Kahretsin! Bul onu bana! - Ben de bunu-- 323 00:25:18,401 --> 00:25:21,154 Bizimle �al��amayaca��n� hissediyorsan sorumluluklar�ndan azledebilirim seni. 324 00:25:21,362 --> 00:25:25,157 Sorumluluklar�mdan azil mi edeceksin? Nas�l yapacaks�n bunu? 325 00:25:25,283 --> 00:25:29,286 Organizasyon �emas�na not mu ili�tireceksin? �zel emir mi yazacaks�n? 326 00:25:29,495 --> 00:25:33,874 Nas�l yapacaks�n Ross? Sorumluluklar�mdan nas�l azledeceksin? 327 00:25:34,082 --> 00:25:38,044 Lee benim arkada��m. Bundan da azledebilir misin beni? 328 00:25:38,253 --> 00:25:40,672 Daha fazla arkada� edinme. 329 00:26:35,555 --> 00:26:41,352 Merhaba Chiz. Seni g�rd���me sevindim. Merhaba Gus. 330 00:26:41,769 --> 00:26:44,856 - Nas�ls�n? - Merhaba Lee. 331 00:26:45,064 --> 00:26:50,277 Chiz, neler yapt���m� anlatsana. Kontrollere bir al��t�n m�... 332 00:26:50,486 --> 00:26:53,655 ...bu mereti iz b�rakmadan kreman�n �zerine bile indirebilirsin. 333 00:26:53,864 --> 00:26:56,283 Neler yapt���m� anlatsana Chiz? - Fena de�ildin. 334 00:26:56,449 --> 00:26:58,702 Ross, e�itim program�n� sana iletmemi istedi. 335 00:26:58,910 --> 00:27:01,704 Bak, akl�ma bir fikir geldi. S�rekli evle buras� aras�nda mekik dokumaktansa... 336 00:27:01,913 --> 00:27:05,041 ...karavanla gelip beklerim seni. Kahvalt� haz�rlar�m, kahve yapar�m,.. 337 00:27:05,249 --> 00:27:08,210 ...ne istersen. - Ne istersem mi? 338 00:27:11,296 --> 00:27:16,510 O �ey �ok k���k ama iyi �al���yor. Giderek al���yorum. 339 00:27:16,718 --> 00:27:22,432 �yi bir kad�na benziyor. T�pk� senin gibi. Ba�lang��ta biraz zor geliyor ama... 340 00:27:22,640 --> 00:27:26,811 ...bir al��t�n m�-- Ger�ekten �ok memnunum. 341 00:27:27,061 --> 00:27:31,190 Kaps�l, �ok g�venli. - Belli oluyor. 342 00:27:31,398 --> 00:27:35,277 - Sen pek memnun de�ilsin galiba. - Sen memnunsan ben de memnunum. 343 00:27:35,485 --> 00:27:40,698 Yine de fazla memnun olmamaya bak. - Bir anla�ma yapm��t�k. 344 00:27:40,907 --> 00:27:45,494 Yolunda gitmeyen bir �eyler oldu�unu hissedersem i�i b�rakacakt�m. 345 00:27:46,078 --> 00:27:49,915 - Seni seviyorum. - Ciddiyim ben. 346 00:27:50,165 --> 00:27:54,336 Anla�mam�z b�yleydi, de�il mi? Ters bir �eyler g�r�rsem b�rakaca��m. 347 00:27:54,544 --> 00:27:58,381 - Tamam. - Stevie'ye selam�m� s�yle. 348 00:27:58,590 --> 00:28:03,052 �p onu benim yerime. - �perim. Kendine iyi bak. 349 00:28:09,308 --> 00:28:12,644 - Gus, s���nakla oday� kontrol ettin mi? - Ne? 350 00:28:12,853 --> 00:28:17,107 - Sorun nedir? - Yok bir �ey. Yok. Hadi, gel. 351 00:29:16,995 --> 00:29:20,206 �u anda ba�land�. Birinci hava kilidi g�venli. 352 00:29:20,415 --> 00:29:24,669 Anla��ld�. T�m istasyonlar�n dikkatine. Pilgrim etkinle�tirme tatbikat�. 353 00:29:24,877 --> 00:29:30,799 A935. ��aretimle kameralar� devreye sokun. �imdi! 354 00:29:31,592 --> 00:29:34,177 Tamam Lee. 355 00:29:45,354 --> 00:29:49,191 �lk sorunun Lee, "ya�am s���na��" dedi�imiz �u mereti... 356 00:29:49,400 --> 00:29:57,198 ...bulmak olacak. Tepeye bak. D�nen ����� g�rd�n m�? 357 00:29:57,407 --> 00:30:03,121 ��te onu hedef alman laz�m. Bunu sak�n unutma. 358 00:30:03,454 --> 00:30:08,125 - Ne durumda? - Verileri okusana Gus. 359 00:30:08,375 --> 00:30:16,633 Is� yakla��k olarak -23 derece. Oda bas�nc� 10'dan -8'e d��t�. 360 00:30:16,800 --> 00:30:21,596 Biyopakette iki saatlik oksijeni var. 361 00:30:43,574 --> 00:30:46,994 Biraz sakin ol. O s���nakta �ok vakit ge�ireceksin. 362 00:30:49,788 --> 00:30:53,709 Ne yap�yor? - Ne zaman o Peter Pan k�yafetini giyse... 363 00:30:53,875 --> 00:30:57,254 ...u�abilece�ini zannediyor. - Pek zeki biri de�il. 364 00:31:30,284 --> 00:31:34,371 On alt�nc�y� yanl�� �l�m���m. �imdilik iptal etmeyin. D�zeltirim. 365 00:31:34,579 --> 00:31:38,208 - Bu bir oyun de�il! - Bekle Lee. 366 00:31:38,375 --> 00:31:40,877 Bir dakika i�inde yard�m g�nderebilirim. - S�hhiyeye haber verin. 367 00:31:41,044 --> 00:31:43,588 Hay�r. Bu hatay� tek ba��na d�zeltmesini istiyorum. 368 00:31:43,754 --> 00:31:45,881 - Yard�m �a��r�n! - Onu rahat b�rak�n! 369 00:31:46,048 --> 00:31:51,637 Oraya tek ba��na gidecek. - Kalp at��lar� y�kseliyor. Nabz� 120. 370 00:32:13,407 --> 00:32:17,661 - Kahretsin. Merdivene s�k��m�� olmal�. - K�yafetin i� bas�nc� d���yor. 371 00:32:17,827 --> 00:32:22,957 3,5 PSIA'ya indi. Paket bas�nc� telafi edemiyor. 372 00:32:25,001 --> 00:32:28,087 Lee, acil durum destek paketini a�! 373 00:32:32,299 --> 00:32:35,760 Biri ��kars�n �u adam� oradan. Yok mu bir babayi�it? 374 00:32:36,386 --> 00:32:39,806 - Pek�l�. Yard�m g�nderelim. - Peter Pan'i kurtar�n. 375 00:32:42,350 --> 00:32:44,268 Ba�� b�y�k belada. 376 00:32:44,477 --> 00:32:47,021 Ba�aracak. Sak�n projeyi berbat edeyim deme! 377 00:32:47,229 --> 00:32:50,274 �l�rse proje filan kalmaz! K�yafetin i�indeki oksijenle... 378 00:32:50,482 --> 00:32:54,945 ...en fazla iki dakika ya�ar. - S���na�a ula�abilir. B�rak�n onu. 379 00:32:55,153 --> 00:32:59,657 Ana hava kilidindeki adam�m�z i�eriye hava bass�n. 380 00:32:59,866 --> 00:33:04,370 90 saniyelik yedek oksijenimiz var. K�yafet i� bas�nc� 3,3 PSIA'ya d��t�. 381 00:33:04,579 --> 00:33:07,039 - S�hhiye! S�hhiye! - Burada yetkili benim! 382 00:33:07,248 --> 00:33:09,041 B�rak�n bitirsin! - Seni veto ediyorum. 383 00:33:09,083 --> 00:33:11,001 - Ne yap�yorsun? - Veto ediyorum dedim! 384 00:33:11,210 --> 00:33:13,920 - G�venlik ekiplerini i�eri g�nderin. - Ayda ona kim yard�m edecek? 385 00:33:14,129 --> 00:33:16,548 Hi� kimse. 386 00:33:46,742 --> 00:33:48,869 G�venlik ekibini geri �a��r�n. 387 00:33:48,953 --> 00:33:51,538 Sorun ��z�ld�. - Ben muayene etmeden... 388 00:33:53,498 --> 00:33:56,209 ...o �eyin i�inde �� g�n ge�irmesini tavsiye etmiyorum. 389 00:33:56,459 --> 00:33:59,546 �imdilik bir �eyi yok Gus. 390 00:34:31,116 --> 00:34:34,286 - Merhaba Jean. - Merhaba. 391 00:34:35,662 --> 00:34:40,500 - Erken d�nm��s�n. - Kim onlar? Lee ve Chiz mi? 392 00:34:40,708 --> 00:34:46,714 Bug�n d�nmeleri gerekmiyor muydu? - Gece yar�s�na kadar gerekmiyordu. 393 00:34:50,592 --> 00:34:53,095 Merhaba Mickey! 394 00:34:57,724 --> 00:35:00,226 Gelsene. Seni tutar�m. 395 00:35:05,815 --> 00:35:10,652 - Te�ekk�rler Jean. - Merhaba. 396 00:35:11,070 --> 00:35:13,905 - Merhaba. Lee geliyor mu? - Evet. 397 00:35:14,114 --> 00:35:16,992 - Evet. Erken girdiler. - Ak�am sekize kadar... 398 00:35:17,200 --> 00:35:19,911 ...gelmeyeceklerini san�yordum. - Program� geriye ald�lar. 399 00:35:20,119 --> 00:35:22,830 Toplanal�m m�? 400 00:35:26,125 --> 00:35:28,836 Neler oluyor? - Mickey,.. 401 00:35:29,044 --> 00:35:32,673 ...nasihat vermeyi hi� sevmem ama sana bir tane verece�im. 402 00:35:32,881 --> 00:35:36,968 - S�yle. - Lee'yi bu projeden vazge�ir. 403 00:35:37,177 --> 00:35:40,513 Gus, Lee aya gidece�imizi s�yl�yor. Aksini s�ylemedi�i s�rece de... 404 00:35:40,722 --> 00:35:43,933 ...aya gidece�iz. - Lee'nin ne dedi�i umurumda de�il. 405 00:35:44,142 --> 00:35:46,310 O hi�bir �eyden anlam�yor. 406 00:35:50,314 --> 00:35:52,065 - Lee! - N'aber Dunc? 407 00:35:52,274 --> 00:35:54,735 Nas�l ge�ti? Baksana, seninle �zerinden ge�mek istedi�im... 408 00:35:54,943 --> 00:35:57,612 ...birka� husus var. - Ge�eriz tabii. 409 00:35:58,822 --> 00:36:00,323 Lee! 410 00:36:04,744 --> 00:36:05,995 Nas�ls�n? 411 00:36:06,203 --> 00:36:07,913 �yiyim, iyiyim. Bu gece senin i�in haz�rl�k yapm��t�m. 412 00:36:08,164 --> 00:36:10,708 Stevie evde olmayacak. Ak�am yeme�i yapacakt�m. Fransa'dan gelen... 413 00:36:10,916 --> 00:36:12,960 ...b�y�k bir s�rprizim de vard�. - Nas�l ge�ti? 414 00:36:13,168 --> 00:36:16,796 �ok iyiydi. Koltu�un �zerindeki ba� mesafesi biraz daha fazla olsayd�... 415 00:36:17,005 --> 00:36:19,507 ...daha iyi olurdu. Zor oturuyorum. - Evet. 416 00:36:19,716 --> 00:36:22,051 Par�alar�n durumu iyi. Yerleri biraz de�i�mi� sadece. 417 00:36:22,135 --> 00:36:23,803 - K�yafetin yan�nda m�? - Hay�r. 418 00:36:23,845 --> 00:36:26,305 - Baca��na ne oldu? - Hi�bir �ey. 419 00:36:26,514 --> 00:36:29,600 - "Baca��na ne oldu" da ne demek? - Ters bir hareket yapt�m galiba. 420 00:36:29,850 --> 00:36:32,144 Bak, kontrol etmemiz gereken bir liste dolusu �ey var. 421 00:36:32,352 --> 00:36:35,814 �u anda hi� �ans�n yok. Sonra g�r���r�z. 422 00:36:36,106 --> 00:36:38,191 Bence zaman�nda haz�r olmas� imk�ns�z. 423 00:36:38,274 --> 00:36:42,028 - Ona de�il, Ross'a s�yle. - Nesi var bunun? 424 00:36:42,236 --> 00:36:44,530 Doktorlu�u tuttu yine. 425 00:36:46,157 --> 00:36:47,783 Gus! 426 00:36:47,867 --> 00:36:49,785 - Evet? - Bir dakikan var m�? 427 00:36:49,868 --> 00:36:54,164 - Varla yok aras�. - ��kileri ben �smarl�yorum. 428 00:36:54,373 --> 00:36:57,125 Neden? Sana anlatabilece�im bir �ey yok ki. Larson'la konu�. 429 00:36:57,334 --> 00:37:00,170 MacDonald U�ak Fabrikas� biraz �nce Cape'e de�i�tirilmi� bir... 430 00:37:00,378 --> 00:37:03,172 ...Gemini kaps�l� teslim etti. ��in aceleyle tamamland���n� duydum... 431 00:37:03,381 --> 00:37:06,592 ...ama bir sonraki insanl� u�u�a iki ay var daha. 432 00:37:06,801 --> 00:37:09,386 Yine de �imdiden bir �eyler in�a ediyorlar. 433 00:37:09,595 --> 00:37:11,305 - Bak sen. - Evet. 434 00:37:11,513 --> 00:37:13,932 Oditoryumda bir �eyler yap�yorlar. Bir Gemini'nin i�inde... 435 00:37:14,141 --> 00:37:19,145 ...aya insan g�nderece�iz. Ruslar�n yapt�klar�yla ilgili pek az bilgi var. 436 00:37:19,354 --> 00:37:22,815 Genellikle sessiz kal�yorlar. Bak, Apollo program�ndan... 437 00:37:23,024 --> 00:37:28,320 ...birdenbire ayr�lan isimleri biliyorum. Program�n ad�n� da s�yleyebilirim: 438 00:37:28,529 --> 00:37:33,075 "Pilgrim." Bak doktor. Hik�yenin tamam�n� bilmesem de... 439 00:37:33,283 --> 00:37:36,536 ...elimdekileri basaca��m. - Sana s�yledim. 440 00:37:36,745 --> 00:37:39,873 Konu�man gereken ki�i Larson. 441 00:37:44,961 --> 00:37:48,005 - Kabin termostat�n� kapat. - Termostat kapat�ld�. 442 00:37:48,214 --> 00:37:51,800 Pilgrim y�r�ngeye girmeye haz�r. Davran�� raporu. 443 00:37:52,050 --> 00:37:56,680 - �ki g�nde �� tatbikat. - Kabin bas�nc�nda ani sapma. 444 00:37:57,264 --> 00:38:03,269 Ar�za sinyali ver. Rick, oksidan� g�venli seviyenin alt�nda d���r. 445 00:38:03,686 --> 00:38:08,482 - K�rm�z� seviye. - Roket ate�leme mevkiine geliyorum. 446 00:38:12,194 --> 00:38:19,117 Seni adi-- Hadi, hareket etsene! Kontroller devre d���. 447 00:38:21,744 --> 00:38:34,965 Do�rudan irtifa kontrol�. Kronometre durduruldu. Termostat�n nesi var b�yle? 448 00:38:35,215 --> 00:38:37,801 - Otuz saniye. - Termostatta-- 449 00:38:38,009 --> 00:38:40,637 Termostatta bir sorun var. - 5, 4, 3, 2-- 450 00:38:40,762 --> 00:38:44,140 - Durun-- - 1, ate�leme. 451 00:38:44,348 --> 00:38:47,017 Bir dakika. Bekleyin biraz. 452 00:38:47,726 --> 00:38:49,270 D��meye ge� bast��� i�in... 453 00:38:49,478 --> 00:38:51,980 ...bir saniye kaybetti. Termostat ayar� d���r�ld�. 454 00:38:52,189 --> 00:38:55,734 - Rotay� d�zeltmek i�in �ok mu ge�? - Hay�r, d�zeltebilir. 455 00:38:56,026 --> 00:38:57,652 Merkez, benden ne bekledi�ini... 456 00:38:59,946 --> 00:39:03,908 - 10, 9, 8, 7-- - Oksidan ����� k�rm�z�. 457 00:39:04,033 --> 00:39:06,786 Ar�za ����� yan�yor. - 5, 4-- 458 00:39:06,994 --> 00:39:09,413 Merkez, beni atmosfere sokma. Mevcut y�r�ngeden ayr�l�yorum. 459 00:39:09,622 --> 00:39:12,332 - 3, 2, 1, ate�leme. - F�rlatma iptal! 460 00:39:12,541 --> 00:39:17,045 Onayla merkez! Kahretsin! Onaylasan�za! 461 00:39:32,059 --> 00:39:35,896 Sakin ol Lee. F�rlatmay� az �nce iptal ettin. 462 00:39:38,773 --> 00:39:41,776 Yang�n ve f�ze sald�r�s� hari� ne kadar felaket varsa hepsini �zerime att�. 463 00:39:41,985 --> 00:39:44,612 Ay �tesi safhas�nda ��zemedi�i bir �ey yoktu. 464 00:39:44,820 --> 00:39:47,531 Kov onu. - Oksidan sorununun... 465 00:39:48,115 --> 00:39:50,576 ...hakk�ndan gelmek i�in be� saniyem vard�. Kontrol� kaybetmedim. 466 00:39:52,619 --> 00:39:54,037 Panikledi. - Hay�r, kontroll�yd�m. 467 00:39:54,287 --> 00:39:55,872 G�ne�e do�ru d�nebilirdin. Atmosfere �ekilebilirdin. 468 00:39:55,956 --> 00:39:57,457 Kontrol�n� kaybettin. At onu. - �ptal karar�-- 469 00:39:57,707 --> 00:39:59,417 �zerinde d���n�lm��t�. Kahretsin, bunlar� ben de biliyorum. 470 00:39:59,501 --> 00:40:01,085 Bo�una u�ra�ma Chiz. Gelmenin sebebi-- 471 00:40:01,169 --> 00:40:03,045 Nedir bu k���tlar? - Ya panikleyecek ya da... 472 00:40:03,254 --> 00:40:05,464 ...g�revi ba�aramayacak. �spatlad�m. Bu g�revi ba�aracak azmi olan... 473 00:40:05,923 --> 00:40:07,174 ...tek ki�i benim. - Bana haks�zl�k etme. Tanr�m! 474 00:40:07,425 --> 00:40:09,260 E�itim raporlar�n� oku. Ba�aramayacak. Ba�aramaz. 475 00:40:09,343 --> 00:40:12,262 Bir dakika beni dinle. Elime Lee'nin i�in alt�ndan... 476 00:40:12,471 --> 00:40:15,223 ...kalkamayaca��n� yazan bir rapor tutu�turursan, ink�r ederim ve... 477 00:40:15,432 --> 00:40:18,101 ...onay verdirtmem. Onu projeden ��karsam bile Chiz,.. 478 00:40:18,309 --> 00:40:22,814 ...yerine seni almazlar. Beni dinle, uyuz herif. Projeyi hepten iptal ederler. 479 00:40:23,064 --> 00:40:26,901 Mesele kimin daha iyi oldu�u de�il. Tek meselemiz Lee'nin g�venli bir �ekilde... 480 00:40:27,151 --> 00:40:29,612 ...u�up u�amad���. G�rd���m kadar�yla u�abiliyor. 481 00:40:29,695 --> 00:40:31,238 - Sim�lasyonda-- - Ama o-- 482 00:40:31,488 --> 00:40:34,866 Lee zeki, �evik ve h�zl� biri ama sen adam� �l�m�ne �al��t�r�yorsun. 483 00:40:35,117 --> 00:40:38,828 Lee, senden duymak istiyorum. ��i yapabilecek misin? 484 00:40:39,037 --> 00:40:41,998 - Evet. - Ross-- 485 00:40:42,540 --> 00:40:49,046 - Walter, l�tfen. Uykum. - Sana g�stermem gereken-- 486 00:40:49,255 --> 00:40:53,508 Onu geri g�t�rmeni istiyorum Chiz. Bir daha d���nmeni istiyorum. 487 00:40:54,760 --> 00:40:57,554 - Ross-- - Sak�n egona yenilme. 488 00:40:58,388 --> 00:40:59,722 - Ross-- - Ne var? 489 00:40:59,931 --> 00:41:03,976 Nas�l oldu�unu bilmiyorum ama haber bas�na s�zm��. 490 00:41:04,185 --> 00:41:09,982 Kahretsin. Bir dakika Chiz. Bir dakika! Haber kimin kula��na gitmi�? 491 00:41:10,190 --> 00:41:12,734 - Seidel'in. - Seidel mi? 492 00:41:12,943 --> 00:41:15,529 Seidel s�rekli burada zaten. Onu getirip bilgi veren sen de�il misin? 493 00:41:15,737 --> 00:41:18,281 Kap�y� kapat�p biraz bekler misin Chiz? - Habercileri ben getirdim. 494 00:41:18,490 --> 00:41:20,491 - Ya televizyonlar�? - Hay�r. 495 00:41:20,700 --> 00:41:23,369 Haberin nas�l s�zd���n� bilmiyor musun? Seidel'in kula��na nas�l gitmi�? 496 00:41:23,578 --> 00:41:25,746 �ki g�n sonra bizi ge�meleri imk�ns�z olacak. 497 00:41:25,913 --> 00:41:27,414 - Biliyorum. - Adamlar� buraya getirtip... 498 00:41:27,623 --> 00:41:29,833 ...her �eyi anlatmal� ve gizlilik yemini ettirmeliydik. 499 00:41:29,917 --> 00:41:31,543 Herkesi getirtemedim. Hepsi g�venmiyor bana. 500 00:41:31,794 --> 00:41:33,503 Bu b�y�kl�kte bir projeyi s�r olarak saklamak imk�ns�z. 501 00:41:35,297 --> 00:41:36,965 Kesebiliriz. - Ziliniz kapal� m�? 502 00:41:37,173 --> 00:41:39,634 Bay Nogrady Washington'dan ar�yor. - Gizlili�imizi iki g�n erken kaybettik. 503 00:41:39,717 --> 00:41:41,552 Pek�la. - D�rd�nc� hatta. 504 00:41:41,803 --> 00:41:43,513 Hay�r. Planland��� gibi yar�n Cape'e gitmek i�in haz�rl�kl� ol. 505 00:41:43,721 --> 00:41:47,600 �b�r g�n s���na�� g�nderece�iz. Be� g�n sonra da u�acaks�n. 506 00:41:47,850 --> 00:41:51,311 - Tamam. - Gitmemi ister misin? 507 00:41:51,645 --> 00:41:54,523 Hay�r, gitmeni istemiyorum. Merhaba. Kap�y� kapat�r m�s�n Walter? 508 00:41:54,731 --> 00:41:58,234 G�revi iptal ettirmek i�in bana iki g�nde �� tatbikat yapt�rd�n. 509 00:42:08,869 --> 00:42:16,334 Bu g�reve seni g�ndermezler Chiz. Cesaretin var ama beynin yok. 510 00:42:32,182 --> 00:42:35,185 Boynundaki fare i�in ya��n b�y�k de�il mi? 511 00:42:35,393 --> 00:42:37,854 - Jose'yi mi kastediyorsun? - Evet. 512 00:42:38,063 --> 00:42:42,108 - Ne yapay�m? Annem ger�e�ini alm�yor. - Anl�yorum. 513 00:42:42,775 --> 00:42:48,656 - Tam isabet. - �yi yakalad�n. 514 00:42:52,743 --> 00:42:56,371 Nereye gitti�imi biliyor musun o�lum? - Hay�r. 515 00:42:56,538 --> 00:43:01,918 - Aya gidiyorum. - �yle mi? Apollo'yla m�? 516 00:43:03,336 --> 00:43:06,130 Hay�r, ba�ka bir �eyle. Hemen hareket edebilecek bir �eyle. 517 00:43:06,380 --> 00:43:08,090 - Aya m�? - B�t�n yolu gidece�im. 518 00:43:08,174 --> 00:43:11,093 - Geri d�necek misin? - Her �ey yolunda giderse... 519 00:43:11,301 --> 00:43:17,682 ...bir s�re kalaca��m. Belki bir y�l kadar. - Ay�n neresine gideceksin? 520 00:43:17,932 --> 00:43:23,229 - F�rt�nalar Denizi'ne. - Oras� Kopernik'ten fazla uzak de�il. 521 00:43:24,605 --> 00:43:27,399 Benim de gelmeme izin vermezler herh�lde. 522 00:43:27,608 --> 00:43:33,238 - Annene kim g�z kulak olacak sonra? - Bu senin i�in de�il miydi? 523 00:43:33,405 --> 00:43:39,577 - Seni yerime vekil atad�m. - Yakalad�m. 524 00:44:03,641 --> 00:44:05,851 Walter, dedikodular g�revin iptal edilece�ini s�yl�yor. 525 00:44:06,018 --> 00:44:09,188 Yani Joe, bilmesen inanacaks�n. �yle bir �ey olursa ilk sen duyars�n. 526 00:44:09,355 --> 00:44:13,483 - Pek�l� arkada�lar. Ayr�l�n. - L�tfen arkada�lar. 527 00:44:13,650 --> 00:44:16,194 Han�mefendiye yol a��n. Hadi beyler. 528 00:44:44,303 --> 00:44:46,097 Buras� Pilgrim'in ay s���na��n�n... 529 00:44:46,305 --> 00:44:58,733 ...f�rlatma merkezi. - 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1. Ate�leme. 530 00:45:01,986 --> 00:45:03,071 Kalk�� ba�ar�l�. 531 00:45:03,154 --> 00:45:12,871 Buras� Pilgrim Kontrol. Test 1501. Is� 28 derece. 532 00:45:16,791 --> 00:45:19,586 R�zg�r g�neybat�dan saatte 10 km h�zla esiyor. Barometre bas�nc� 29,94. 533 00:45:36,810 --> 00:45:45,151 - Jean, Lee'yi g�rd�n m� hi�? - Evet. Buralarda bir yerlerdeler. 534 00:46:00,248 --> 00:46:03,543 Mickey, neler hissediyorsun? Pek �ok kad�n, kocalar�n� en az�ndan... 535 00:46:03,709 --> 00:46:05,836 ...bir s�reli�ine aya kadar g�ndermek istemi�tir. 536 00:46:06,003 --> 00:46:09,131 - Mickey, acaba-- - Mickey, Houston'a d�necek misin? 537 00:46:12,134 --> 00:46:14,928 - Lee, Ruslar kalk�� yapt� bile. - Ne? Nas�l? Ne zaman? 538 00:46:15,095 --> 00:46:17,472 - Alt� saat kadar �nce. - Lee. 539 00:46:17,639 --> 00:46:20,516 Lee Stegler, Pilgrim spesiyalitemizi g�rd�n m�? Salam, hindi ve... 540 00:46:22,852 --> 00:46:24,896 �yi �anslar Lee. Yar�n g�r���r�z. 541 00:46:24,937 --> 00:46:27,189 Ne yapt�m? Yanl�� bir �ey mi s�yledim? 542 00:46:27,356 --> 00:46:30,901 Salam, hindi ve lahana salatas� sevmez. Sadece tavuk sever. 543 00:46:38,616 --> 00:46:46,707 Alt� saat kadar �nce f�rlat�ld�lar. Bu sefer tam zaman�nda yakalad�k. 544 00:46:48,083 --> 00:46:52,421 - Ne? - Ruslar f�rlatmay� ger�ekle�tirdiler. 545 00:46:52,588 --> 00:46:58,301 �lk onlar ula�acaklar. Pilgrim'in sonu geldi galiba. 546 00:46:59,928 --> 00:47:04,682 - Bu ne anlama geliyor Lee? - Hen�z iptal olan bir �ey yok. 547 00:47:04,849 --> 00:47:08,852 - Ama an meselesi herh�lde. - Neden �yle olsun ki? 548 00:47:11,271 --> 00:47:15,775 "Aya ilk ayak basan" unvan� tek ki�iye ait olabilir. Art�k gitmen i�in... 549 00:47:15,942 --> 00:47:19,571 ...bir sebep kalmad�. �ehit de olamayaca��na g�re buna intihar denir. 550 00:47:19,737 --> 00:47:24,617 �nt-- Ne fark eder ki? Bu intihar filan de�il. 551 00:47:25,451 --> 00:47:30,205 Bak, bu karar� verecek ki�i benim ve riskler kabul edilebilir seviyede. 552 00:47:30,330 --> 00:47:33,375 Ne demek "kabul edilebilir seviyede"? Ya meteor �arparsa? 553 00:47:34,501 --> 00:47:37,295 Ya radyasyon patlamas�na maruz kal�p pi�ersen? 554 00:47:37,462 --> 00:47:39,297 Her t�rl� varsay�mda bulunmak m�mk�n. 555 00:47:39,464 --> 00:47:42,008 S�rt�st� d��ersen kalkamayaca��n� varsaymak da m�mk�n. 556 00:47:42,175 --> 00:47:44,927 S�rt�ndaki biyopaketle ters d�nm�� kaplumba�adan fark�n kalmayacak. 557 00:47:45,052 --> 00:47:47,680 - Kes art�k �unu. Kes! Kes! - Saatte 1125 km h�zla giderken... 558 00:47:47,847 --> 00:47:50,766 ...g�z�ne toz zerresi b�y�kl���nde bir taneci�in �arpmas�n� ister miydin? 559 00:47:50,933 --> 00:47:55,562 - Susacak m�s�n sen? Kapa �eneni! - Ge�en g�n... 560 00:47:55,729 --> 00:47:59,232 ...bu y�zden mi konu�tun benimle? - Ne zaman? 561 00:47:59,399 --> 00:48:02,819 Teklifi etrafl�ca m� d���nd���n�, yoksa �zerine mi atlad���n�... 562 00:48:02,985 --> 00:48:06,781 ...anlamaya �al���yorum. - Lee? 563 00:48:07,198 --> 00:48:13,370 Bunlar� ba��ndan beri biliyorduysan, bana yalan s�ylemi�sin demektir. 564 00:48:13,662 --> 00:48:17,707 Tatl�m, b�yle �eyler olabilir. 565 00:48:18,583 --> 00:48:24,130 Olabilir. Hatta bir s�r� �ey olabilir. Kazalar. Kaza denen �eyler-- 566 00:48:24,297 --> 00:48:26,424 Onunla konu�tun mu? - Konu�maya �al��t�m, evet. 567 00:48:26,590 --> 00:48:28,842 - Ama benimle konu�mad�n. - Ross konu�mamam� emretti. 568 00:48:29,009 --> 00:48:31,678 Ross'a g�re benimle konu�amazs�n ama onunla konu�abilirsin. 569 00:48:31,929 --> 00:48:34,556 Seni vazge�irmeye �al��t�m ama beni dinlemedin ki. 570 00:48:34,723 --> 00:48:37,267 - Haberleri sen s�zd�rd�n, de�il mi? - A��k konu� Lee. 571 00:48:37,434 --> 00:48:39,978 Neden bahsetti�ini anlam�yorum bile. Hayat�n� korumaya �al���yorum. 572 00:48:40,144 --> 00:48:41,771 - Chiz an az�ndan d�r�stt�! - Chiz'den bana ne? 573 00:48:41,938 --> 00:48:44,106 Neden bahsediyorsan a��k s�yle. Ya�aman� istiyorum. 574 00:48:44,273 --> 00:48:49,111 Sana de�er veriyorum. - Sana yalan s�yledi�imi zannediyorsun. 575 00:48:49,278 --> 00:48:52,823 �yle mi? Yalan s�yledi�imi mi d���n�yorsun? 576 00:48:53,156 --> 00:48:55,784 Lee. 577 00:48:55,951 --> 00:49:00,205 - Lee-- - Bu kadar m�? S�yleyeceklerin bitti mi? 578 00:49:00,371 --> 00:49:05,251 - Hepsi bu kadar. - S�yleyecek ba�ka bir �eyin yok demek. 579 00:49:05,459 --> 00:49:13,592 Demek �yle. Sen de bir "Lee" dedin galiba. 580 00:49:13,759 --> 00:49:23,559 Lee, hani dikkatli olaca��na s�z vermi�tin? Ne bekliyorsun? 581 00:49:24,268 --> 00:49:28,939 G�lmemi mi? - Evet, g�lmeni istiyorum. 582 00:49:29,189 --> 00:49:38,446 Anlad�n m�? �lece�ini bilsen bile g�l�msemeni istiyorum. G�lsene! 583 00:50:10,894 --> 00:50:17,359 ��kabilecek her t�rl� terslik ��kt�. Ruslar gayet iyi gidiyorlar. 584 00:50:18,151 --> 00:50:21,654 Dr. Ehrman, s���naktaki radar vericisinin g�venilir olmamas�n�n... 585 00:50:21,863 --> 00:50:25,908 ...ba�ar� �ans�m�z� b�y�k �l��de d���rd���n� d���n�yor. 586 00:50:26,117 --> 00:50:29,620 Durumumuz k�t� ama Washington'dan resm� haber gelene kadar... 587 00:50:29,828 --> 00:50:33,957 ...erteleme yok demektir. - Geri kalan her �ey �al���yor. 588 00:50:34,249 --> 00:50:37,711 �amand�ra da dahil. - G�rebilsen bile y�nlendirme sorunu-- 589 00:50:37,919 --> 00:50:40,463 Neyi tart���yoruz ki? Radar olmadan g�rev kesin olarak ba�ar�s�z olur. 590 00:50:40,672 --> 00:50:43,091 - Bir uydumuz var. Ona kilitlenebiliriz. - Yine de g�zlerine g�venerek... 591 00:50:43,299 --> 00:50:44,926 ...u�mak zorunda kalacaks�n. - Ruslar yolu yar�lad�lar. 592 00:50:45,259 --> 00:50:47,136 Neden gitmek istiyorsun ki? Adamlar� tebrik mi edeceksin? 593 00:50:47,344 --> 00:50:51,181 G�n�����nda inmek zorunda kalacaklar. Bu da onlara b�y�k sorun ��karacak. 594 00:50:51,431 --> 00:50:55,102 Bizden �nce varabilmek i�in kestirmeden gittiler. 595 00:50:55,310 --> 00:50:58,605 Durumlar�n�n k�t� oldu�unu, �ans�m�z�n s�rd���n� d���n�yorum. 596 00:50:58,813 --> 00:51:01,733 - Uyduyla bulamazsak s���nak i�i yatar. - Hansteen'in kuzeydo�usunda... 597 00:51:01,941 --> 00:51:04,986 ...bir yerlerde oldu�unu biliyoruz. - 32 kilometrelik bir alan i�inde. 598 00:51:05,236 --> 00:51:13,702 Tek �ey-- Hayat� tehlikesi olan tek �ey g�revi yar� yolda b�rakmamd�r. 599 00:51:14,161 --> 00:51:18,581 Bu riski de ba�tan kabul ettik. Arac�m�z orada, motoru s�cak ve �al���yor. 600 00:51:18,790 --> 00:51:22,627 Haz�r�z. �kinciysek ne olmu�? �� g�nl�k gecikme, bir y�ldan �ok daha iyidir. 601 00:51:22,835 --> 00:51:27,548 Sen �yle d���nm�yorsun, de�il mi? - Hay�r, d���nm�yorum. 602 00:51:27,756 --> 00:51:30,092 Yar�n b�t�n g�n Washington'da olaca��m Lee. 603 00:51:31,927 --> 00:51:34,679 G�r���n� destekleyece�im. Neler olaca��n� g�rece�iz. 604 00:52:00,787 --> 00:52:03,873 Rusya'ya ait olan �� ki�ilik geminin yar�n sabah inmesi bekleniyor. 605 00:52:04,081 --> 00:52:07,126 Her zamanki gibi Moskova'dan herhangi bir a��klama yap�lmad�. 606 00:52:07,334 --> 00:52:09,211 Ayda ilk y�r�yecek olanlar Ruslar olmas�na ra�men... 607 00:52:09,420 --> 00:52:12,506 ...Washington, Pilgrim projesinden deste�ini �ekmedi. 608 00:52:12,756 --> 00:52:16,259 Lee Stegler, planland��� gibi yar�n hareket edecek. 609 00:52:16,593 --> 00:52:19,095 Washington'dan son haberler bunlar. 610 00:52:39,280 --> 00:52:41,282 Nerelerdeydin? 611 00:52:41,491 --> 00:52:46,162 - Biraz dola�maya ��kt�m. - Televizyonu a��k b�rakm��s�n. 612 00:52:46,412 --> 00:52:50,499 - Ne aptal�m. - Nereye gittin? 613 00:52:52,751 --> 00:52:57,714 Hi�bir yere. Havuza bile gidemedim ��nk� tramplenden atlarken bile... 614 00:53:00,717 --> 00:53:03,427 ...mikrofonlar� y�z�me tutup "Geri d�nece�ine inan�yor musunuz?" diyorlar. 615 00:53:03,636 --> 00:53:08,390 Ne aptal �eyler. - Halkla ili�kiler g�revlileri... 616 00:53:08,599 --> 00:53:12,394 ...seni �ok iyi buluyorlar can�m. - Duy da inanma. 617 00:53:12,769 --> 00:53:16,314 Halk�m�z bo�anan bir annem ve ayya� bir babam oldu�u i�in... 618 00:53:16,648 --> 00:53:19,484 ...beni affetmez. Ayr�ca ben bir sar���n�m can�m. 619 00:53:19,692 --> 00:53:23,571 �nan bana, sar���nlar daha �ok e�lenir. - Sen Amerikan r�yas�n�n ta kendisisin. 620 00:53:23,779 --> 00:53:28,701 ��e bak! Oldu olacak her �eyi g�zleri �n�nde yapal�m bari. 621 00:53:29,159 --> 00:53:34,456 Yapabiliriz. Yar�n da televizyonlara sa�� j�leli bir adam yerine biz ��kar�z. 622 00:53:34,790 --> 00:53:40,837 Man�etlerde de "astronot e�ini otele g�t�rd�, veda �p�c��� kondurdu... 623 00:53:41,045 --> 00:53:47,510 ...ve aya u�up gitti." diye yazar. - Yapma can�m. 624 00:53:49,094 --> 00:53:55,517 Lee. �ok �z�r dilerim Lee. Sen g��l� bir kad�n istedin. 625 00:53:56,268 --> 00:54:01,022 Seni g�rmeme izin vermediler. - Hakl�s�n. 626 00:54:04,066 --> 00:54:08,028 Bizim gibi b�y�k insanlar�n yapabileceklerini duysan �a�ars�n. 627 00:54:08,237 --> 00:54:11,990 D�nyay� yerinden oynatabilece�inizi duydum. 628 00:54:12,866 --> 00:54:19,747 Gece kalabilir misin? - B�t�n gece kalamam. 629 00:54:29,923 --> 00:54:39,474 D�r�st olmam gerekirse Mick, kendimi biraz fazla kapt�rd�m. 630 00:54:40,934 --> 00:54:45,980 Sana dikkatli olaca��ma dair s�z verdi�imi biliyorum ama-- 631 00:54:46,272 --> 00:54:54,404 Asl�nda kolay. Hem de �ok kolay. Bir tarafa g�revi, bir tarafa da... 632 00:54:54,613 --> 00:55:02,412 ...seninle ve Stevie'yle olan hayat�m� koyup tartacak kadar vaktim olmad�. 633 00:55:03,454 --> 00:55:10,502 Geri d�nece�imi biliyordum. Aksini bir an i�in bile d���nmedim. 634 00:55:10,794 --> 00:55:18,134 Haks�zl�k olabilir ama b�yle olmas� gerekiyor. ��nk� b�yle bir se�imle ba�a ��kamam. 635 00:55:18,343 --> 00:55:25,474 O y�zden i�i ak���na b�rakt�m. Yine de d�nece�ime inan�yorum. 636 00:55:34,358 --> 00:55:40,238 Y�llard�r b�yle bir yolculu�un hayalini kuruyorum. 637 00:55:42,365 --> 00:55:46,994 Bunu yapacak ki�i oldu�umu d���nm���md�r her zaman. 638 00:55:47,870 --> 00:56:02,425 Ben buyum. Oraya gitmezsem kim olurum Mick? Beni affet. 639 00:56:05,970 --> 00:56:11,600 Affet beni. - Gitmeden �nce beni uyand�r. 640 00:57:24,458 --> 00:57:25,376 Tamam, gidelim. 641 00:58:22,762 --> 00:58:24,305 Kendine iyi bak�p... 642 00:58:24,513 --> 00:58:30,436 ...�ans�n� zorlamazsan yine g�r���r�z. Tanr� seni korusun Lee. 643 00:59:07,678 --> 00:59:11,181 Bu taraftan. Beni takip edin. 644 01:00:24,957 --> 01:00:32,214 - Bir �ey unuttun. Al. - Yaln�z olmayaca��m galiba. 645 01:00:32,756 --> 01:00:35,967 Kimin fikriydi bu? - Stevie, Jose'nin aya gidip... 646 01:00:36,134 --> 01:00:39,721 ...gidemeyece�ini merak etti. Neden gidemesin? 647 01:00:39,888 --> 01:00:41,931 Evet, neden gidemesin? 648 01:01:00,198 --> 01:01:01,783 �yi yolculuklar. 649 01:01:01,866 --> 01:01:07,496 - Sa� ol Chiz. - S���na�� g�rmedi�in s�rece... 650 01:01:07,705 --> 01:01:11,291 ...y�zeye inmemen konusunda kesin emir var. Sak�n akl�na... 651 01:01:11,458 --> 01:01:14,378 ...ba�ka fikirler gelmesin. 652 01:02:50,966 --> 01:02:54,302 So�uk helyum ve helyum k�relerinin u�u� bas�nc�nda oldu�undan... 653 01:02:54,511 --> 01:02:57,138 ...emin olun. - Kontrol voltaj� a��k. 654 01:02:57,305 --> 01:03:00,767 Kontrol bilgisayarlar� a��k. Kontrol ivme�l�erleri a��k. 655 01:03:00,975 --> 01:03:04,937 - �ti� sistemleri haz�r. - Kontroller a��k. 656 01:03:05,563 --> 01:03:09,400 Roket sekans� se�im sistemi a��k. Roket sekans� saya� de�eri... 657 01:03:09,566 --> 01:03:15,071 ...s�f�r, s�f�r. Kaps�l i�i kay�t cihazlar� a��k. 658 01:03:15,280 --> 01:03:18,825 Son 13 dakika 30 saniye ve geri say�m devam ediyor. 659 01:03:18,992 --> 01:03:22,036 Telemetre kalibrasyon komutu be� saniyeli�ine a��l�yor. 660 01:03:22,203 --> 01:03:25,539 Kalibrasyona ba�lay�n. U�u� s�ralay�c�s�n�n de�erinin... 661 01:03:25,706 --> 01:03:29,043 ...s�f�r oldu�unu teyit edin. G�r�nt�leme birimi haz�r. 662 01:03:29,251 --> 01:03:32,838 - GB teyit edilemedi. - 5 saniyelik TM kalibrasyonu ba�lad�. 663 01:03:33,005 --> 01:03:35,549 - Sorun nedir Frank? - U�u� �ncesi kontrollerinde... 664 01:03:35,757 --> 01:03:38,009 ...bir ar�zaya rastlad�k. Tek seferlik bir g�r�lt� de olabilir,.. 665 01:03:38,176 --> 01:03:40,678 ...aral�klarla ortaya ��kan bir sorun da. T�m girdileri kontrol ediyoruz. 666 01:03:40,845 --> 01:03:43,723 - Geri say�m� durdurmay� istemiyorum. - Ne oldu? 667 01:03:43,890 --> 01:03:49,937 - 13 dakika 2 saniyede durdurduk. - Y�n bilgisayar�nda bir ar�za var. 668 01:03:50,104 --> 01:03:54,816 Kayna��n� bulmaya �al���yorlar. 50 dakika i�inde d�zelmezse... 669 01:03:54,983 --> 01:03:58,403 ...kalk��� ertelemek zorunda kalaca��z. - Sorunu bulduk. 670 01:03:58,570 --> 01:04:02,865 �zleme sistemi 124'�n harita kontrol� ba�ar�s�z oldu. Bize 30 saniye verin. 671 01:04:03,032 --> 01:04:06,202 Sonra geri say�m� tekrar ba�lat�n. - Anla��ld�. 672 01:04:06,369 --> 01:04:09,413 Geri say�m 14 dakikadan tekrar ba�lat�l�yor. 673 01:04:21,591 --> 01:04:25,052 Otomatik sekans� ba�lat�yorum. Geri say�m bittikten sonra... 674 01:04:25,219 --> 01:04:30,015 ...kalk��a ge�mek i�in 4 saniyen var. Aksi takdirde g�rev iptal olur. 675 01:04:30,182 --> 01:04:45,363 - Anla��ld�. - 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, ate�leme! 676 01:05:02,587 --> 01:05:07,049 Anla��ld�. Kalk�� ba�ar�l�. Saya� �al��maya ba�lad�. 677 01:05:07,216 --> 01:05:12,679 - Anla��ld�. Saya� �al���yor. - Biraz titretiyor, onun haricinde iyi. 678 01:05:13,930 --> 01:05:18,977 D�n�� noktas�na yakla��yorum. - 3, 2, 1, �imdi! 679 01:05:19,185 --> 01:05:23,523 Anla��ld�. Yedek saat devrede ve iyi �al���yor. 680 01:05:23,689 --> 01:05:29,778 Altimetre deli gibi art�yor. 30 saniye sonra kontrollere ba�l�yorum. 681 01:06:02,892 --> 01:06:06,520 Bulutlar�n aras�ndan ��k�yorum. - �yi gidiyorsun. 682 01:06:07,521 --> 01:06:12,818 30 saniye. Pek�l�. Yak�t tamam. Oksijen tamam. B�t�n sistemler i�in... 683 01:06:12,985 --> 01:06:21,659 ...ye�il ���k yan�yor. G�ky�z� a��k ve masmavi. Kabin bas�nc� 14,7 ve... 684 01:06:21,826 --> 01:06:26,622 ...d��meye devam ediyor. - �ok g�zel Lee. 685 01:06:26,789 --> 01:06:30,667 Pek�l�, g�� seviyesi 25 amp ve iyi g�r�n�yor. 686 01:06:32,002 --> 01:06:33,795 Anla��ld�. E�im gayet iyi. 687 01:06:36,715 --> 01:06:38,341 - �imdi e�im program� ba�l�yor. Ve G�ky�z� karar�yor. - Y�kselme a��n 56 derece. 688 01:06:39,801 --> 01:06:42,387 Anla��ld�. 689 01:06:43,304 --> 01:06:46,932 Y�kselme a��s� 44. �ok g�zel. 690 01:06:47,099 --> 01:06:52,062 Anla��ld�. Burnu �evirmek daha yava� ama daha kolay. 691 01:06:55,649 --> 01:07:03,614 Pencereden g�ne� geliyor. Oksijen seviyesi iyi. Kabin bas�nc�... 692 01:07:03,823 --> 01:07:10,913 ...5,5'te sabit. - Anla��ld� ve onayland�. �ok g�zel. 693 01:07:11,788 --> 01:07:15,584 Y�kselme a��s�n� 4 derece d���r. - Anla��ld�. 694 01:07:15,792 --> 01:07:19,045 Yeni y�kselme a��s� onayland�. - Houston'�n kontrollerine g�re... 695 01:07:19,254 --> 01:07:24,425 ...b�t�n y�r�ngesel sistemler �al���yor. Rotan kusursuz. 696 01:07:31,807 --> 01:07:39,230 B�k�m noktas�na 238 km. 10 dakika sonra ay y�r�ngesine gireceksin. 697 01:07:39,606 --> 01:07:45,653 Arac�n irtifas� Johannesburg �zerinde 200 km olacak. 698 01:07:46,278 --> 01:07:49,865 - Neredeyse kusursuz. - �imdi yapmam�z gereken tek �ey... 699 01:07:50,074 --> 01:07:54,119 ...ipli�i i�neden ge�irmek. - Y�r�ngeye 15 saniye. 700 01:07:57,914 --> 01:08:14,638 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, ate�leme! - Motorlar ate�lendi. G kuvveti 1/8. 701 01:08:14,930 --> 01:08:19,100 - Ate�leme onayland�. - Titre�im art�yor. 702 01:08:20,059 --> 01:08:25,272 U�u� rotam ne durumda merkez? U�u� rotam nas�l? 703 01:08:25,564 --> 01:08:27,858 Dayan! 704 01:08:27,900 --> 01:08:33,322 Dayan! - �ok fena sarsmaya ba�lad�. 705 01:08:33,530 --> 01:08:37,742 Dayan�p dayanmayaca��n� bilmiyorum. - Dayan! 706 01:08:38,618 --> 01:08:42,914 - H�z 33.800'� ge�ti. Bilemiyorum-- - Yak�t�n... 707 01:08:43,164 --> 01:08:47,251 ...ate�lemeden 300 saniye sonra t�kenecek. Biraz daha dayan. 708 01:08:47,501 --> 01:08:54,299 Bu �ok vah�i bir at merkez. Deli gibi z�pl�yor. H�z artmaya devam ediyor. 709 01:08:54,508 --> 01:08:57,177 Bu h�z i�in fazla hafif Chiz. Bir dakikaya kalmaz... 710 01:08:57,427 --> 01:08:59,971 ...par�alanmaya ba�lar. - Durum k�t�le�irse m�dahale edip... 711 01:09:00,179 --> 01:09:03,891 ...motorlar� kapamaya haz�r ol. - �imdi biraz d�zeldi. 712 01:09:04,100 --> 01:09:11,106 D�zeliyor. Rotam ne alemde? Rotan gayet iyi. �izgi �st�ndesin. 713 01:09:12,858 --> 01:09:21,616 Motorlar� programa uygun olarak kapat�yorum. Ayr�lmay� hissettim. 714 01:09:23,493 --> 01:09:29,456 Ayr�lma onayland�. H�z�m�z 39.453 kilometre. 715 01:09:29,748 --> 01:09:33,377 Houston'daki operasyon merkezi hata pay�n�n ihmal edilebilir... 716 01:09:33,585 --> 01:09:36,004 ...oldu�unu s�yledi. - �yi demi�. 717 01:09:36,213 --> 01:09:39,799 Tereya��ndan k�l �eker gibi. �yi yolculuklar. 718 01:09:41,134 --> 01:09:45,054 Lee, ben Cape'den Thompson. Chiz'le grubu Houston'daki... 719 01:09:45,262 --> 01:09:49,016 ...g�rev merkezine giden u�a�a binmek �zere yola ��kt�lar. 720 01:09:49,224 --> 01:09:53,729 Yakla��k 3 saat sonra komutay� oradan devralacaklar. O zamana kadar... 721 01:09:53,937 --> 01:09:56,439 ...g�revi buradan biz idare edece�iz. 722 01:10:01,736 --> 01:10:03,488 Evet, u�u�u Houston'daki... 723 01:10:03,821 --> 01:10:07,199 ...kontrol merkezinden y�netece�iz. Oraya var�r varmaz bas�n odas�nda... 724 01:10:09,493 --> 01:10:12,329 ...toplant� d�zenleyece�im. Tamam m�? Bu da nedir? Bu bize �zel bir u�ak. 725 01:10:12,537 --> 01:10:14,790 Yemekte b�yle �eyler vermezler han�mefendi. 726 01:10:14,998 --> 01:10:18,168 Houston'daki kontrol merkezinden haber getirdim. Programa uygun gidiyor. 727 01:10:18,376 --> 01:10:22,171 - V�cut �s�s�n� �l�t�k m�? - Hay�r. S�hhiye raporu gelmedi. 728 01:10:22,380 --> 01:10:23,339 Ben isteyeyim. 729 01:10:33,849 --> 01:10:38,103 - O neydi? - Hi�bir �ey. Hi�bir �ey. 730 01:10:47,027 --> 01:10:48,821 Anlamad���m bir �ey var. 731 01:10:49,071 --> 01:10:54,117 ��kiler neden iki kadehle s�n�rlanm��? �nsan�n ba�ka zaman i�kiye ihtiyac�-- 732 01:10:54,326 --> 01:10:59,455 Babam�n bir mobilya d�kk�n� vard�. H�l� o g�ne� ���klar�n�-- 733 01:11:02,708 --> 01:11:04,919 - Merhaba. - Merhaba. 734 01:11:06,962 --> 01:11:11,258 Lee y�r�ngeye girdi�inden beri s�rekli olarak rapor veriyor. 735 01:11:11,884 --> 01:11:16,263 Biraz uyumas�n� sa�lamaya �al���yorlar ama yana�m�yor. 736 01:11:16,471 --> 01:11:22,435 - Uyumay� oldum olas� sevmemi�tir. - Durum iyi g�r�n�yor. Ger�ekten. 737 01:11:27,439 --> 01:11:30,317 Neyse. En iyisi hi� konu�mamak galiba. 738 01:11:30,526 --> 01:11:35,363 Chiz, ger�ekten �ok �z�r dilerim. Konu�maya bir ba�larsam... 739 01:11:35,614 --> 01:11:41,035 ...bir daha duramayaca��mdan korktum. ��imi tamamen d�kece�imi d���nd�m. 740 01:11:41,244 --> 01:11:45,164 Bu i� ba�lad���nda bask�y� hissetmeyece�ime s�z vermi�tim. 741 01:11:45,373 --> 01:11:49,001 G�zlerimi fal ta�� gibi a��p "Muhte�em bir i� yap�yorsun ve... 742 01:11:49,209 --> 01:11:53,964 ...seninle gurur duyuyorum can�m." diyecektim. Ama ger�eklerle... 743 01:11:54,214 --> 01:11:59,219 ...y�zle�me an� yakla�t�k�a onu durdurmaya �al��t�m. 744 01:11:59,427 --> 01:12:02,764 Ger�ekten yapt�m bunu. - Ben de onu durdurmaya �al��t�m. 745 01:12:02,972 --> 01:12:06,308 Her y�ntemi kullanarak pes ettirmeye �al��t�m. 746 01:12:06,725 --> 01:12:10,354 Chiz, onu Apollo'yla geri getiren sen olacaks�n. 747 01:12:10,604 --> 01:12:14,608 Hay�r. Hi� zannetmiyorum. ��imden bir ses bu i�te... 748 01:12:14,858 --> 01:12:18,653 ...tek �ans�n oldu�unu s�yl�yor. Ka��rd�n m� bitti. Lee'nin durumu... 749 01:12:18,903 --> 01:12:21,406 ...gayet iyi can�m. Ger�ekten. 750 01:12:29,371 --> 01:12:34,918 Uzay Kontrol Merkezi Houston, Teksas 751 01:12:54,352 --> 01:12:59,274 Pilgrim iki dakika sonra k�sa bir durum raporu verecek. 752 01:13:04,111 --> 01:13:10,868 A�z�m spagetti ve et sosuyla dolu. �u �efi at�n i�ten. Bir dakika. 753 01:13:15,080 --> 01:13:18,708 20. saatteki rota de�i�ikli�ini planlad�k. 754 01:13:18,917 --> 01:13:21,336 - Anla��ld�. - Merkez, buras� s�hhiye. 755 01:13:23,379 --> 01:13:26,173 - S�yle Gus. - Biraz daha izometrik egzersiz yaps�n. 756 01:13:26,382 --> 01:13:30,719 Pilgrim, s�hhiye biraz daha izometrik egzersiz yapman� istiyor. 757 01:13:30,928 --> 01:13:33,597 Yeme�im ne olacak peki? Yeme�imi yiyebilir miyim? 758 01:13:33,805 --> 01:13:41,396 - Biraz yap i�te Lee. - �zometriklere ba�l�yorum. Biseps. 759 01:13:46,650 --> 01:13:50,195 - �unlara baksana. - Tamam. 760 01:13:59,329 --> 01:14:06,460 �imdi bir bakal�m. Nerede kalm��t�k? Rota de�i�imi ba�lad�. 761 01:14:06,710 --> 01:14:12,466 Dondurulmu� yak�tl� ini� motoru kaps�l�n rotas�n� biraz de�i�tirecek. 762 01:14:13,675 --> 01:14:17,137 Sen, �n�m� kapama. Bunun sebebi hatalar� en aza indirgeyip... 763 01:14:17,345 --> 01:14:20,223 ...astronotun s���na��n bulundu�u b�lgeyi en iyi �ekilde... 764 01:14:20,431 --> 01:14:24,810 ...g�rmesini sa�lamak. G�revi iptal etmek isterse motorlar� ate�lemez... 765 01:14:25,019 --> 01:14:29,273 ...ve bir sekiz �izerek geri d�ner. - Benden sesli komut ald���nda... 766 01:14:29,481 --> 01:14:32,192 ...d��meye bas ve otomati�i devre d��� b�rak. 767 01:14:34,611 --> 01:14:44,537 ...6, 5, 4, 3, 2, 1, �imdi. 768 01:14:51,168 --> 01:14:58,967 - I��k-� G�ne�-- I��klar yanm�yor. - Ate�lenmeleri gerekirdi. 769 01:14:59,175 --> 01:15:05,931 I��klar yanm�yor. Ate�lemeyi hissettim ama ate�lemeyi g�steren ���k yanm�yor. 770 01:15:06,515 --> 01:15:10,102 M�dahale edeyim mi? - Sistemler ne durumda? 771 01:15:10,310 --> 01:15:14,022 - Ate�leme onayland�. - Hay�r. Ate�leme onayland�. 772 01:15:14,272 --> 01:15:19,736 Pilgrim, rotan gayet iyi. Hi�bir renk veya ���k g�rm�yor musun? - Olumsuz. 773 01:15:19,944 --> 01:15:25,366 Lee, ampul� kontrol et. Sigortaya bak. K�sa devre varsa mutlaka buluruz. 774 01:15:25,533 --> 01:15:26,534 Anla��ld�. 775 01:15:29,662 --> 01:15:30,913 Nedir sence? 776 01:15:31,121 --> 01:15:35,167 Hen�z bilmiyorum. Ar�za varsa ekranda g�r�nmesi gerekmez miydi? 777 01:15:35,375 --> 01:15:38,420 Gerekirdi. Yine de bir bakal�m. 778 01:15:47,803 --> 01:15:53,016 10 dakikad�r termostatla u�ra��yorum. 779 01:15:54,351 --> 01:15:58,063 Is�y� sabit tutmaya �al���yorum ama beceremiyorum. 780 01:15:58,271 --> 01:16:01,941 - Anla��ld�. - Anla��lan nedir? Ne diyorlar? 781 01:16:02,233 --> 01:16:05,027 Elimizden geldi�ince h�zl� ��z�m bulmaya �al���yoruz. 782 01:16:05,236 --> 01:16:07,988 - Anla��lmad�. - Elimizden geldi�ince... 783 01:16:08,197 --> 01:16:10,866 ...h�zl� ��z�m bulmaya �al���yoruz dedim. 784 01:16:11,074 --> 01:16:13,952 Bobin ar�zas� olsayd� g�stergeden anlard�k, de�il mi? 785 01:16:14,161 --> 01:16:17,330 - Anlard�k. - Ya kapal�yken ar�zalanm��sa? 786 01:16:17,539 --> 01:16:21,376 O zaman h�l� bataryalar�n� t�ketiyor demektir. Ba�� b�y�k belada. 787 01:16:21,584 --> 01:16:25,379 Hersh, sim�lasyon kay�tlar�n� inceleyip benzeri ar�zalar var m� diye bak. 788 01:16:25,588 --> 01:16:29,258 Yapamay�z. Pilgrim toplama bir alet. O y�zden ar�za kayd� yok. 789 01:16:29,508 --> 01:16:32,636 Ar�za her yerde olabilir. �urada ve �urada g�� kayb� olabilir. 790 01:16:32,844 --> 01:16:34,596 Is� d��erse telsiz ba�lant�s�n� kaybederiz. 791 01:16:37,057 --> 01:16:38,767 ...yolu da yok. Bulmak zorunday�z. 792 01:16:38,975 --> 01:16:41,060 Pek�l� Hersh. B�y�k tahtaya gel. O uzay arac�ndaki... 793 01:16:41,352 --> 01:16:46,690 ...A9-A18'den O2-O5'e t�m elektrik sistemlerinin �emalar�n� istiyorum. 794 01:16:48,359 --> 01:16:52,946 Termostat dibe dayand� herh�lde. Telsiz yay�n� bozulmaya ba�lad�. 795 01:16:59,994 --> 01:17:02,830 - Geli�me var m�? - Telsiz yay�n�nda hatalar ba�lad�. 796 01:17:03,080 --> 01:17:08,127 S�rekli kesiliyor. - Lee, ben Chiz. Duyuyor musun? 797 01:17:08,377 --> 01:17:12,589 - Evet Neymi� olay? - �lk ayr�lmadan bu yana... 798 01:17:12,798 --> 01:17:17,719 ...uyudun mu hi�? - Olumsuz. Yapacak �ok i�imiz var. 799 01:17:18,136 --> 01:17:22,348 Bir s�re uyuman gerekiyor. �imdi beni dinle. Kalk�� esnas�nda... 800 01:17:22,557 --> 01:17:26,394 ...bir k�v�lc�mlanma oldu�unu d���n�yoruz. 801 01:17:26,560 --> 01:17:28,771 - Tekrar et. - Kalk�� an�nda... 802 01:17:28,979 --> 01:17:32,357 ...bir k�v�lc�mlanma oldu�unu ve elektrik harcad���n� d���n�yoruz. 803 01:17:32,566 --> 01:17:36,152 Tamir edebiliriz ama roketlerin ate�lenip seni rotandan ��karma ihtimalini... 804 01:17:36,361 --> 01:17:40,073 ...g�z �n�ne almam�z gerekir. Bir daha da rotana giremezsin. 805 01:17:40,240 --> 01:17:42,784 - Ne? - Rotaya bir daha giremezsin. 806 01:17:42,950 --> 01:17:46,454 Elektrikle �al��an ve kapatabilece�in ne varsa kapat. 807 01:17:46,662 --> 01:17:50,124 - Ne varsa m�? - Aynen �yle. 808 01:17:50,332 --> 01:17:54,920 �rtifa kontrol�n normal devam eder. �imdi k�yafetindeki bas�n� ve... 809 01:17:55,128 --> 01:17:58,506 ...�s� kontrol�n� bul ve kabin bas�nc�n�-- - Tekrar et. Anla��lmad�. 810 01:17:58,673 --> 01:18:01,426 K�yafetindeki bas�n� ve �s� kontrol�n� bul. 811 01:18:01,592 --> 01:18:04,011 - E�er-- 45-- - Kabin bas�nc�n b�rak d��s�n. 812 01:18:04,178 --> 01:18:07,431 Termostat� kapat. - Termostat kapan�yor. 813 01:18:07,598 --> 01:18:10,726 - Tamamd�r. - Anla��ld�. Elle kumandaya ge�ildi. 814 01:18:10,934 --> 01:18:15,021 �imdi telsiz vericisini ve biyomed haricindeki di�er RF sistemlerini... 815 01:18:15,230 --> 01:18:20,860 ...kapaman� istiyorum. Kronometreni d�rt saate ayarla. 816 01:18:20,985 --> 01:18:29,952 D�rt saat sonra konu�uruz. - Biraz uzun bir s�re. 817 01:18:31,328 --> 01:18:40,253 - Anla��lmad�. Tekrar et. - Ba�lant�y� bu kadar uzun sure... 818 01:18:40,420 --> 01:18:43,631 ...kesmeyelim bence. - Benimle tart��ma Lee. 819 01:18:43,923 --> 01:18:48,510 �lgilenmen gereken ba�ka konular var. Seni aya ula�t�raca��m� s�yledim. 820 01:18:49,011 --> 01:18:55,475 Endi�eliyim. Korkuyorum. Is� d���nce kontroller donar m� dersiniz? 821 01:18:55,684 --> 01:18:59,604 Telsiz ba�lant�s�n� kesmek istemiyor. Tek can simidi olarak g�r�yor. 822 01:18:59,771 --> 01:19:04,734 Lee, uyuman emredildi sana. Kronometreni ayarla. 823 01:19:04,900 --> 01:19:09,947 D�rt saatte bir durum raporu alaca��z. G�ven bana. 824 01:19:11,406 --> 01:19:13,867 Cehenneme kadar yolun var. Uyumak istemiyorum! 825 01:19:13,909 --> 01:19:16,661 Kes �unu! 826 01:19:26,587 --> 01:19:29,465 K�yafet bas�nc� ayarland�. 827 01:19:32,759 --> 01:19:36,972 Telsiz ba�lant�s� 4 saat sonra tekrar kurulacak. 828 01:19:59,909 --> 01:20:03,371 Birka� saatimiz var. Uyumak ister misin? 829 01:20:04,247 --> 01:20:09,585 - Hay�r. Kalaca��m. - Tamam. Bir �ey olursa beni �a��r�n. 830 01:21:08,889 --> 01:21:10,891 Tatl�m. 831 01:21:11,058 --> 01:21:15,604 Merak etme. Temiz k�yafetler getirdim. �st�n� de�i�irsen daha iyi hissedersin. 832 01:21:16,313 --> 01:21:18,565 Tamam. Te�ekk�rler. 833 01:21:42,170 --> 01:21:45,131 Bunlar Lee'nin kalp at��lar� m�? 834 01:21:46,549 --> 01:21:53,096 - G��s�. Sol taraf�. - Bu nedir? 835 01:21:54,139 --> 01:22:04,690 Solunum. Oksijen. Kan bas�nc�. Is�. Verileri s�rekli olarak al�yoruz. 836 01:22:06,442 --> 01:22:11,572 Onu s�rekli olarak kontrol ediyoruz Mickey. Durumu gayet iyi. 837 01:22:12,572 --> 01:22:15,450 T�k�r t�k�r i�liyor. - Ama bir ar�za var. 838 01:22:15,575 --> 01:22:19,329 D�zeltmenin yolunu bulacaklar. 839 01:22:29,004 --> 01:22:33,008 Pilgrim kontrol, astronot Lee Stegler'�n rota de�i�tirme manevras�n�... 840 01:22:33,175 --> 01:22:36,261 ...ba�ar�yla tamamlad���n� belirtiyor. �imdilik g�revin yeni safhas�n�... 841 01:22:36,511 --> 01:22:41,349 ...planlamak �zere telsizlerini kapatt�lar. Bir s�re uyuyup egzersiz yapacak. 842 01:22:41,516 --> 01:22:46,312 Hepinizin 3 m�rettebatl� Rus gemisi Voshkod'u merak etti�ini biliyoruz. 843 01:22:46,479 --> 01:22:51,400 12 veya 14 saat �nce aya inmi� olmas� gerekirdi ama hen�z bir haber yok. 844 01:22:51,567 --> 01:22:57,030 Lee Stegler uyurken size Pilgrim projesinin detaylar�ndan... 845 01:22:57,197 --> 01:23:01,701 ...bahsetmek istiyorum. Lee Stegler aya indikten sonra... 846 01:23:01,868 --> 01:23:07,414 ...kendisine gereken her t�rl� deste�in bulundu�u ya�am s���na��na gidecek. 847 01:23:07,706 --> 01:23:11,960 Bunu d�ner ����� sayesinde bulacak. S���na��n i�ine girince... 848 01:23:12,127 --> 01:23:17,215 ...biz ikinci bir s���nak g�nderene ya da Apollo tak�m� onu almaya gidene kadar... 849 01:23:17,382 --> 01:23:20,760 ...orada kalacak. S���naktaki telemetri sayesinde g�venli bir �ekilde... 850 01:23:21,010 --> 01:23:25,139 ...i�eri girdi�inden an�nda haberimiz olacak. S���nakla veya... 851 01:23:25,348 --> 01:23:29,643 ...ba�ka bir �eyle ilgili belge ve foto�raf isteyenler i�in masan�n �st�nde... 852 01:23:29,810 --> 01:23:32,562 ...bir �eyler var. 853 01:23:32,938 --> 01:23:37,400 Bir saat sonra termostat� artt�rmaya ba�la. 854 01:23:37,650 --> 01:23:40,945 - Termostat�n ayar�n� artt�raca��m. - Artt�racaks�n. 855 01:23:41,112 --> 01:23:45,449 30 derecelik aral�klarla ayarla. - Bu s�ralamalara... 856 01:23:45,616 --> 01:23:48,702 ...g�venebilece�imi zannetmiyorum. - Bo�-- S�rala-- 857 01:23:48,911 --> 01:23:51,872 - Ne? Tekrar et. - S�ralamalar� bo� ver. 858 01:23:52,080 --> 01:23:56,126 Konu�arak hallederiz. Seni aya ula�t�raca��m�z� s�yledim. 859 01:23:56,334 --> 01:23:59,712 - Peki. - Anla��ld�. Cihazlara bak. 860 01:24:00,213 --> 01:24:05,176 G�rsel rapor ver. - Radar iyi g�r�n�yor ama... 861 01:24:05,384 --> 01:24:09,555 ...s���naktan eser yok. - Anla��ld�. �u anda ay y�zeyinden... 862 01:24:09,763 --> 01:24:14,184 ...1000 m yukar�da y�r�ngedesin. S���na�� g�rebiliyor musun? 863 01:24:14,810 --> 01:24:22,275 I���� g�remiyorum. Azami g�r�� a��s�na tahmini olarak 6 dakika var. 864 01:24:22,692 --> 01:24:29,114 Arac� �evir ve pencereden bak. Kumandas� nas�l? 865 01:24:30,491 --> 01:24:35,620 Biraz a��r kanl�. Manevra jetlerinde donma vard�r belki. 866 01:24:36,329 --> 01:24:44,378 Kumandas� nas�l? Bir daha s�yle Lee. Nas�l gidiyor alet? Duyuyor musun? 867 01:24:44,587 --> 01:24:48,757 Kumandas� nas�l? - Aman Tanr�m. 868 01:24:49,842 --> 01:24:53,804 Duyuyor musun Lee? Alet nas�l d�n�yor Lee? 869 01:24:54,012 --> 01:25:00,184 - Sorunsuz, sorunsuz. - Duymakta g��-- �ekiyoruz. 870 01:25:01,144 --> 01:25:07,816 Duyuyor musun? Duyuyor musun? - Muhte�em bir �ey Chiz. 871 01:25:08,275 --> 01:25:13,947 D�nyadan b�yle-- O kadar g��l� bir �ey ki, anlatamam. 872 01:25:14,156 --> 01:25:17,617 S���na�� bulup bulmad���n�-- Duyuyor musun? 873 01:25:17,784 --> 01:25:23,039 S���na�� bulup bulmad���n� s�yle bana. - Olumsuz. Olumsuz. 874 01:25:23,289 --> 01:25:27,209 - Roketleri ate�lemeye haz�rlan. - Rota �izgisinin tam �zerinde. 875 01:25:27,418 --> 01:25:30,754 - Roketleri haz�rla. - Tekrar et. 876 01:25:30,963 --> 01:25:33,507 Roketleri ate�lemeye-- z�rlan-- Duyuyor musun? 877 01:25:33,715 --> 01:25:39,637 - Anla��ld�, anla��ld�, anla��ld�. - Onu g�rd�n m�? 878 01:25:40,555 --> 01:25:45,226 Y�zey, monit�rde net bir �ekilde g�r�l�yor. �ni� alan�n�n... 879 01:25:45,434 --> 01:25:49,188 ...tamam�n� g�rebiliyorum. S���na�� g�remedim. 880 01:25:49,396 --> 01:25:53,066 Tekrar ediyorum, g�remedim. - Bir dakika sonra tekrar s�yle. 881 01:25:53,275 --> 01:25:56,444 Seni duymakta �ok zorlan�yoruz. - Sinyalin duyabilece�imiz kadar... 882 01:25:56,653 --> 01:25:59,197 ...artt�r�lmas�n� istiyorum. - Sinyal �ok d���k. 883 01:25:59,405 --> 01:26:03,409 Ak�leri bo�al�yor. - �� dakikan kald� dostum. 884 01:26:03,993 --> 01:26:10,749 S���na�� g�rd�n m�? - Hansteen'e do�ru bak�yorum. 885 01:26:11,458 --> 01:26:16,796 Baz� yans�malar var ama-- Hay�r, hen�z g�remedim. 886 01:26:17,756 --> 01:26:23,052 - Duyuyor-- G�remezsen-- - Tekrar et! Ne dedin? 887 01:26:23,261 --> 01:26:27,598 - G�remiyorsan inme. - Hen�z bulamad�m. 888 01:26:29,808 --> 01:26:34,104 Bir par�lt� ara. �imdiye kadar g�rmen gerekirdi. G�remiyorsan inme. 889 01:26:34,312 --> 01:26:36,940 - Hen�z bulamad�m. - Kesin g�rsel temas... 890 01:26:37,190 --> 01:26:41,486 ...sa�lamad���n s�rece hi�bir sebeple y�zeye inmeyeceksin. Do�rula. 891 01:26:41,694 --> 01:26:45,364 �nmeden �nce do�rula. Giderek zay�flad���n� d���n�yoruz. 892 01:26:45,573 --> 01:26:49,785 - Mesaj anla��lmad� Chiz. - Bir �ey var m� Lee? 893 01:26:50,369 --> 01:26:57,417 65 saniye sonra g�revi iptal edece�im. - Ben-- G�remiyorum. 894 01:26:57,709 --> 01:27:03,798 32 km'lik bir alan i�erisinde. Oyalanma. 20 saniye. Bo� ver. Ay�n �evresinde... 895 01:27:04,006 --> 01:27:14,599 ...y�r�ngeye gir Pilgrim. - G�r�yorum galiba. 896 01:27:14,891 --> 01:27:18,812 Ate�leme geri say�m�na ba�lay�n. - Anla��lmad�. 897 01:27:19,020 --> 01:27:22,648 Do�rulaman� istiyorum. G�rsel olarak onaylayabilir misin? 898 01:27:22,857 --> 01:27:26,819 Hansteen'in do�usunda g�r�yorum galiba. Geri say�m� ba�lat�n. 899 01:27:27,027 --> 01:27:30,197 - Do�rula-- Onaylaman�-- - Geri say�n! 900 01:27:30,405 --> 01:27:32,908 15 saniyeden 30 saniyeye. 901 01:27:39,289 --> 01:27:44,001 Ate�lemeye 20 saniye. 15 saniye. 902 01:27:47,630 --> 01:27:59,891 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, ate�leme. 903 01:28:02,101 --> 01:28:06,856 - Motorlar ate�lendi. - �pi kesti. Geri d�nemez art�k. 904 01:28:07,106 --> 01:28:13,111 Ate�leme onayland�. H�z d���yor. Pilgrim, duyuyor musun? 905 01:28:15,572 --> 01:28:20,034 Pilgrim kontrol, duyuyor musunuz? 906 01:28:23,829 --> 01:28:26,707 1000 fit. Havada as�l� durumda. 907 01:28:27,791 --> 01:28:32,045 - �rtifa roketleri ate�leniyor. - H�l� havada as�l� durumda. 908 01:28:32,462 --> 01:28:34,756 - Adam�m�z iyi mi? - Nabz� y�ksek. 909 01:28:34,965 --> 01:28:38,468 Bay�l�yor galiba. - Hadi Lee. Hadi. 910 01:28:42,180 --> 01:28:44,974 Motorlar daha ne kadar �al��acak? - 500 fit. Yava��a al�al�yor. 911 01:28:45,224 --> 01:28:49,687 �ni� tak�mlar� a��ld�. Al�alma h�z� saniyede 7 fit. 912 01:28:50,854 --> 01:28:57,485 - Motorlar kapand�. - �rtifa s�f�r. �ndi. 913 01:29:01,572 --> 01:29:03,616 Tanr�m. Ba�ard�. 914 01:29:09,204 --> 01:29:11,999 Durun. Bir dakika arkada�lar. 915 01:29:12,207 --> 01:29:15,502 Dikkatinizi bana verebilir misiniz? G�rev merkezinden... 916 01:29:15,710 --> 01:29:20,506 ...Pilgrim'in biraz �nce g�venli bir �ekilde aya indi�i bildirildi. 917 01:29:24,594 --> 01:29:32,684 Pilgrim, buras� Pilgrim kontrol. Duyuyor musun Pilgrim? 918 01:29:32,893 --> 01:29:39,937 Buras� Pilgrim kontrol. Duyuyor musun? 919 01:30:04,088 --> 01:30:09,124 Pilgrim, buras� Pilgrim kontrol. Duyuyor musun? 920 01:30:47,628 --> 01:30:56,218 Pilgrim, buras� Pilgrim kontrol. Duyuyor musun? 921 01:31:32,461 --> 01:31:33,628 Bir bakal�m. 922 01:31:33,837 --> 01:31:39,342 Yakla��k olarak 3 saatlik oksijeni var. - �ki saat 40 dakika. 923 01:31:39,509 --> 01:31:43,012 S���na�a ula�m�� olamaz. S���na�� kurmaya ba�lasayd�... 924 01:31:43,179 --> 01:31:47,808 ...telemetriden bilgi gelirdi. - S���na�� bulamad�. 925 01:31:48,017 --> 01:31:52,688 �ndi�inde g�rmemi� oldu�undan eminim. "G�rd�m galiba" dedi. 926 01:31:52,854 --> 01:31:56,107 Sava� pilotlar� da ayn� tabiri kullan�r. Hedefi vurmak umuduyla... 927 01:31:56,274 --> 01:31:59,861 ...karanl��a ate� edersin, sonra "g�rm��t�m galiba" dersin. 928 01:32:00,028 --> 01:32:03,156 Neden emin olmad��� h�lde inmek istesin ki? 929 01:32:03,281 --> 01:32:07,993 Evet Chiz. S�yle. Neden emin olmadan inmek istesin? 930 01:32:08,244 --> 01:32:14,124 - Emin de�ilse inmemesini s�ylemi�tim. - Bana bir �ey ispatlamas� gerekmiyordu. 931 01:32:14,416 --> 01:32:19,587 - Gus, kes �unu! - Bak�n. Adam bir karar verdi. 932 01:32:19,754 --> 01:32:22,465 O geminin i�inde oturmas�n�n sebebi buydu zaten. 933 01:32:22,632 --> 01:32:26,343 Nas�l programlanm�� olursa olsun, zaman� geldi�inde karar kendine aittir. 934 01:32:26,510 --> 01:32:29,179 Ay y�zeyini el de�memi�, karl� bir mek�na benzetti. Hen�z kimse... 935 01:32:29,346 --> 01:32:33,100 ...ayak basmam��. Ay�n �ekimsel g�c� zihin �zerinde �ok etkilidir. 936 01:32:33,266 --> 01:32:36,353 Hayal g�c�n� tetikler. Stegler'�n orada oturup oksijeninin... 937 01:32:36,519 --> 01:32:43,484 ...bitmesini beklemesinin sebebi de bu. Oraya gitme cesaretini g�steren herkes... 938 01:32:43,651 --> 01:32:49,365 ...o ini�i yapard�. Bunda gizemli bir �ey yok. Stegler bu y�zden gitti zaten. 939 01:36:01,124 --> 01:36:04,960 - Geliyor musun? - O �l�rken... 940 01:36:05,127 --> 01:36:10,466 ...nerede olmam gerekti�ini bilemedim. - �lmeyecek. 941 01:36:12,634 --> 01:36:18,389 Sen bu oyunu bir saat daha oynayabilirsin. Ben b�rak�yorum. 942 01:36:18,556 --> 01:36:23,352 - Stevie'yle konu�tun mu? - Konu�sam ne diyece�im ki? 943 01:36:23,519 --> 01:36:27,565 - G�venli bir �ekilde indi�ini. - Bir sonraki sorusuna... 944 01:36:27,731 --> 01:36:33,862 ...ne cevap verece�im peki? - Orada �ylece oturacak m�s�n? 945 01:36:37,157 --> 01:36:42,328 Yeni ay, dolun-d�nya. - Efendim? 946 01:36:42,495 --> 01:36:46,165 Ay�n safhalar�yla d�nyan�nkiler birbirine terstir. 947 01:36:46,373 --> 01:36:52,379 Bizi kocaman g�r�yor. - Beni ne�elendirmeye hakk�n yok. 948 01:36:55,090 --> 01:37:01,429 F�rt�nalar Denizi'nde hi� f�rt�na olmuyor, de�il mi? 949 01:37:01,721 --> 01:37:09,686 - F�rt�na olmuyor. - Acaba geri-- 950 01:38:27,591 --> 01:38:32,262 Baylar, Lee Stegler'�n aya g�venli bir �ekilde indi�ini biliyoruz ama... 951 01:38:32,471 --> 01:38:36,808 ...maalesef telsiz ba�lant�m�z kesildi. S���na�� bulup �al��t�rmas� i�in... 952 01:38:37,017 --> 01:38:40,270 ...35 dakikal�k oksijeni kald�. 953 01:39:07,545 --> 01:39:13,383 Biraz �nce hen�z s���na��n devreye sokulmam�� oldu�unu ��rendim. 954 01:39:13,592 --> 01:39:23,809 Lee Stegler'�n 7 dakikal�k oksijeni kald� ancak telsiz ba�lant�s� kesildi�inden... 955 01:39:24,018 --> 01:39:33,068 ...durumu hakk�nda kesin bir bilgimiz yok. �u an i�in her �ey m�mk�n. 956 01:39:33,276 --> 01:39:39,657 Herhangi bir �ey ��rendi�imizde sizi de haberdar edece�iz. 97457

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.