Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,180 --> 00:00:02,760
okay,here we go.
2
00:00:02,770 --> 00:00:04,990
Lost and found day.
3
00:00:05,000 --> 00:00:09,980
All items left over 30
days will be disposed of.
4
00:00:09,990 --> 00:00:12,220
All right,let's see
what we won this month.
5
00:00:12,230 --> 00:00:14,330
Blind grab,no peeking.
6
00:00:15,500 --> 00:00:18,090
Oh,a fanny pack.
7
00:00:18,100 --> 00:00:20,840
And for quite a fanny.
8
00:00:21,620 --> 00:00:22,750
Okay,it's my turn.
9
00:00:22,760 --> 00:00:23,490
Oh,I just love this.
10
00:00:23,500 --> 00:00:27,450
This is like christmas without
all the giving and the jesus.
11
00:00:31,140 --> 00:00:34,220
What do we got? A flip-flop.Great.
12
00:00:34,930 --> 00:00:37,260
okay,let's see.
13
00:00:39,260 --> 00:00:42,380
Hello,consumer electronics.
14
00:00:42,390 --> 00:00:45,480
oh,my god! An ipod?
15
00:00:45,490 --> 00:00:48,830
You get an ipod,and I get a flip-flop?
16
00:00:48,840 --> 00:00:49,960
Sorry,I can't hear you.
17
00:00:49,970 --> 00:00:52,370
I'm listening to my ipod.
18
00:00:53,420 --> 00:00:54,850
You got to share that.
19
00:00:54,870 --> 00:00:56,670
Okay,you take the bag.
20
00:00:58,590 --> 00:01:00,500
What is this?
21
00:01:03,040 --> 00:01:04,920
is...?
22
00:01:05,860 --> 00:01:09,380
Is this a marijuana?
23
00:01:09,390 --> 00:01:11,220
I think it is.
24
00:01:11,230 --> 00:01:15,200
Will you look at that.
It's a tiny little thing.
25
00:01:15,730 --> 00:01:16,990
Should we call the police?
26
00:01:17,000 --> 00:01:19,940
Give it to me. I know
how to get rid of it.
27
00:01:20,760 --> 00:01:26,370
I'm going to light it on fire and
inhale the smoke to destroy the evidence.
28
00:01:26,900 --> 00:01:28,990
You are going to smoke reefer?
29
00:01:29,000 --> 00:01:29,750
Yeah. Why not?
30
00:01:29,760 --> 00:01:31,420
It's just like a glass of wine.
31
00:01:31,730 --> 00:01:33,350
Oh,barb,it is not.
32
00:01:33,360 --> 00:01:37,590
When is the last time you ever heard
of somebody getting addicted to wine?
33
00:01:39,080 --> 00:01:42,450
Talk to the guys who
collect your recycling.
34
00:01:43,720 --> 00:01:45,210
Look,I'm a grown woman.
35
00:01:45,220 --> 00:01:49,850
If I want to recreate in the privacy of my
own home,that's exactly what I'm going to do.
36
00:01:49,860 --> 00:01:51,140
Well,I'm a grown woman.
37
00:01:51,150 --> 00:01:53,330
Maybe I'll smoke it with you.
38
00:01:55,430 --> 00:01:56,960
christine,you're not going to smoke it.
39
00:01:56,970 --> 00:01:58,570
You know what? You come
to my house tonight.
40
00:01:58,580 --> 00:01:59,680
Ritchie's at a sleepover.
41
00:01:59,690 --> 00:02:02,590
We'll spark this doobie up.
42
00:02:03,370 --> 00:02:05,070
You know,you've always
talked a big game,
43
00:02:05,080 --> 00:02:07,570
but when it comes right down
to it,nothing's going to happen.
44
00:02:07,580 --> 00:02:09,980
Oh,I'll smoke this thing right now.
45
00:02:10,010 --> 00:02:15,040
Well,not right now,'cause I'm at work,and
I need to be alert when I order my lunch.
46
00:02:16,470 --> 00:02:20,810
Okay,tonight,my crib. We burn.
47
00:02:21,390 --> 00:02:24,710
This is going to be the
worst pot party ever.
48
00:02:25,120 --> 00:02:27,230
-=www.ydy.com/bbs=-
proudly presents
49
00:02:27,240 --> 00:02:30,230
-=www.ydy.com/bbs=-
sync:������
50
00:02:30,240 --> 00:02:31,990
The New Adventures of Old Christine
Season03 Episode08
51
00:02:32,240 --> 00:02:34,630
okay,sweetheart,well,you
have fun at henry'S.
52
00:02:34,640 --> 00:02:37,970
And,lisn,remember,if you need to
be picked up early,you call daddy,
53
00:02:37,980 --> 00:02:41,330
because I'm going to be at home,uh...
54
00:02:41,610 --> 00:02:43,300
baking.
55
00:02:43,980 --> 00:02:45,910
Okay,lovie? Okay,I love you,darling.
56
00:02:45,920 --> 00:02:48,100
Have fun. Bye.
57
00:02:55,040 --> 00:02:57,370
- hello.
- Hello.
58
00:02:59,080 --> 00:03:00,130
I am so excited.
59
00:03:00,140 --> 00:03:01,420
I can't believe we're
actually going to do this.
60
00:03:01,430 --> 00:03:03,810
Okay,I got air
freshener,I got eye drops,
61
00:03:03,820 --> 00:03:05,740
I got cheddar and sour
cream potato chips.
62
00:03:05,760 --> 00:03:08,680
Ooh,I got a dvd of
the royal tennenbaums.
63
00:03:08,690 --> 00:03:11,580
Everybody thought this was
so funny. I didn't get it.
64
00:03:13,140 --> 00:03:14,430
What do you think is going to happen?
65
00:03:14,440 --> 00:03:17,680
We have a very small
amount of marijuana here.
66
00:03:17,690 --> 00:03:21,950
There's probably more thc in one of
matthew's burps than in this thing.
67
00:03:21,960 --> 00:03:23,720
Let me see it.
68
00:03:26,660 --> 00:03:29,790
Richard,you can't just
walk into somebody's house.
69
00:03:29,800 --> 00:03:32,770
It's totally uncool,and
I'm not cool with it.
70
00:03:33,650 --> 00:03:34,950
Why are you talking like that?
71
00:03:34,960 --> 00:03:37,820
Why all the questions?
What are you,a cop?
72
00:03:40,260 --> 00:03:41,250
What are you doing here?
73
00:03:41,260 --> 00:03:44,120
I'm looking for some
blueprints. I think they're here.
74
00:03:47,100 --> 00:03:49,310
Are you a cop?
75
00:03:50,270 --> 00:03:53,250
No,I'm an architect.
76
00:03:54,180 --> 00:03:55,270
I'm,uh,christine.
77
00:03:55,280 --> 00:03:57,330
Yes,I-I know. We've met.
78
00:03:57,340 --> 00:03:59,940
We went on a date.
79
00:04:00,900 --> 00:04:03,600
Oh,yeah,yeah,I know. We went on a date.
80
00:04:03,610 --> 00:04:04,630
Yes,I'm kidding.
81
00:04:04,640 --> 00:04:05,850
Yeah,we had a great time.
82
00:04:05,860 --> 00:04:08,110
I had diarrhea.
83
00:04:09,600 --> 00:04:12,210
Well,i had a great time.
84
00:04:12,800 --> 00:04:16,730
oh,um,have you met my
friend,barb? Barb,this is,um,uh...
85
00:04:16,740 --> 00:04:19,570
that's the guy that I
went out on the date with.
86
00:04:20,910 --> 00:04:22,420
You don't remember my name,do you?
87
00:04:22,430 --> 00:04:24,020
Yeah,of course I remember your name.
88
00:04:24,030 --> 00:04:26,890
I remember we shared a
meal or a movie together.
89
00:04:26,900 --> 00:04:28,630
And then,barbie,it was so funny.
90
00:04:28,640 --> 00:04:30,780
He had diarrhea.
91
00:04:32,470 --> 00:04:36,010
Oh,I would shake your
hand,but I don't want to.
92
00:04:38,940 --> 00:04:42,190
Christine: Richard,get out.
93
00:04:42,200 --> 00:04:43,330
What's going on here?
94
00:04:43,340 --> 00:04:44,460
Nothing's going on here.
95
00:04:44,470 --> 00:04:47,160
I'm just not cool having you around,man.
96
00:04:48,190 --> 00:04:50,740
All right,fonzie,we'll leave.
97
00:04:51,110 --> 00:04:53,140
You lost a good one.
98
00:04:55,400 --> 00:04:56,920
Uh,nice seeing you again,christine.
99
00:04:56,930 --> 00:05:00,420
Yeah,nice to see you,too... you.
100
00:05:02,380 --> 00:05:05,090
Whoa,that was close.
101
00:05:05,360 --> 00:05:06,670
Okay.
102
00:05:06,680 --> 00:05:07,830
Oh,you know what?
103
00:05:07,840 --> 00:05:10,370
We can't do this in here.
Ritchie breathes this air.
104
00:05:10,380 --> 00:05:12,180
Let's go out in the garage,okay?
He never goes in there.
105
00:05:12,190 --> 00:05:13,320
He saw a rake in there once.
106
00:05:13,330 --> 00:05:16,060
He thought it was a
mmy with a machine gun.
107
00:05:17,270 --> 00:05:20,620
Man,two feet tall,and scared of rakes?
108
00:05:20,630 --> 00:05:24,290
Private school is the
right place for him.
109
00:05:26,370 --> 00:05:28,550
Where is it?
110
00:05:40,910 --> 00:05:44,270
Wait a minute. What am I looking for?
111
00:05:44,280 --> 00:05:46,770
Oh,oh,wait...
112
00:05:49,720 --> 00:05:52,610
I'm not shaking your hand,either.
113
00:05:59,080 --> 00:06:04,570
a little bit messy,but there's
an old futon here we can party on.
114
00:06:09,120 --> 00:06:12,260
hey,barb,I need to tell you something.
115
00:06:13,110 --> 00:06:16,500
I've never ud d fore.
116
00:06:16,510 --> 00:06:18,050
You're kidding.
117
00:06:18,060 --> 00:06:21,090
Then where'd you learn
all the hip lingo?
118
00:06:21,640 --> 00:06:22,910
Tv.
119
00:06:22,920 --> 00:06:24,160
Starsky and hutch,mostly.
120
00:06:24,170 --> 00:06:26,020
A little baretta.
121
00:06:26,030 --> 00:06:28,990
You know,they make new shows.
122
00:06:31,320 --> 00:06:33,150
Uh,you know,wait. I-I...
123
00:06:33,160 --> 00:06:34,450
I don't think we should do this.
124
00:06:34,460 --> 00:06:35,570
But you said you wanted to.
125
00:06:35,580 --> 00:06:36,580
No,I know.
126
00:06:36,590 --> 00:06:40,570
But now that we're actually doing
it,I don't think it's the best idea.
127
00:06:40,580 --> 00:06:41,960
I mean,what if somebody finds out?
128
00:06:41,970 --> 00:06:46,930
You know,richard and that
guy were already suspicious.
129
00:06:47,790 --> 00:06:49,630
I knew you weren't going
to go through with it.
130
00:06:49,640 --> 00:06:50,630
You did not.
131
00:06:50,640 --> 00:06:52,980
I was going to go through
with it,but,I mean,look.
132
00:06:52,990 --> 00:06:55,520
There's oily rags all
over the place in here.
133
00:06:55,530 --> 00:06:57,390
It's like a molotov cocktail.
134
00:06:57,400 --> 00:06:59,080
Oh,I have a good idea.
135
00:06:59,090 --> 00:07:01,210
Let's have cocktails.
136
00:07:01,760 --> 00:07:04,280
There's always some excuse.
137
00:07:04,290 --> 00:07:05,960
What? What are you talking about?
138
00:07:05,970 --> 00:07:08,410
What am I talking about? Look.
139
00:07:08,420 --> 00:07:11,790
Here's the kayak we were
going to paddle around baja in.
140
00:07:11,800 --> 00:07:15,160
There's the bikes we were going to
ride across the continental divide on.
141
00:07:15,170 --> 00:07:19,920
The chicken coops so we would never
have to buy another supermarket egg.
142
00:07:21,090 --> 00:07:23,550
Let me ask you something,christine.
143
00:07:23,560 --> 00:07:27,160
Where are you getting your eggs from?
144
00:07:28,290 --> 00:07:30,470
The supermarket.
145
00:07:30,480 --> 00:07:32,110
I thought so.
146
00:07:32,120 --> 00:07:36,870
You know,with the exception of
men,you're all talk,no action.
147
00:07:36,880 --> 00:07:38,530
All right,you want to
do this? Let's do it.
148
00:07:38,540 --> 00:07:41,360
- Good.
- Yeah. Hand me the lighter.
149
00:07:41,370 --> 00:07:44,500
- You're going to cough.
- I'm not going to cough.
150
00:07:46,860 --> 00:07:49,250
give it to me.
151
00:08:15,780 --> 00:08:18,350
I'm starving.
152
00:08:18,710 --> 00:08:20,130
We didn't get anything.
153
00:08:20,140 --> 00:08:22,520
Are you sure,'cause...
154
00:08:22,530 --> 00:08:25,340
my teeth feel weird.
155
00:08:26,600 --> 00:08:28,890
I knew this wasn't going
to happen. I'm going home.
156
00:08:28,900 --> 00:08:32,060
Stop saying that,barb. Come on.
157
00:08:32,070 --> 00:08:33,910
I know,you're right about me,barb.
158
00:08:33,920 --> 00:08:36,480
I never finish anything I start.
159
00:08:36,490 --> 00:08:37,940
I mean,look at this place.
160
00:08:37,950 --> 00:08:42,000
This garage is a monument
to my half-assedness.
161
00:08:42,010 --> 00:08:44,650
God,I am sick of it. I...
162
00:08:44,660 --> 00:08:50,780
I am not going to sit here next to my
unbuilt birdhouses and unopened french tapes
163
00:08:50,790 --> 00:08:53,540
and just say,"je quit."
164
00:08:54,460 --> 00:08:56,430
All right,you stay here.
165
00:08:56,440 --> 00:08:57,830
I'm going to finish this.
166
00:08:57,840 --> 00:09:00,480
We're getting stoned tonight.
167
00:09:12,050 --> 00:09:13,520
Hey,uh,listen,matthew.
168
00:09:13,530 --> 00:09:17,910
I was wondering if
you were,um... holding.
169
00:09:20,650 --> 00:09:22,720
Uh,holding what?
170
00:09:23,000 --> 00:09:24,660
You know.
171
00:09:29,880 --> 00:09:34,270
Do you have any grass?
172
00:09:34,280 --> 00:09:35,410
What? No.
173
00:09:35,420 --> 00:09:39,270
I don't think anyone's
had any grass since 1972.
174
00:09:39,280 --> 00:09:42,570
Are you watching
starsky and hutch again?
175
00:09:43,260 --> 00:09:47,030
Come on,punk,don't waste
my time. Where's your stash?
176
00:09:47,040 --> 00:09:49,620
I-I don't have a
stash. I don't do drugs.
177
00:09:49,630 --> 00:09:52,460
Why do you think I do drugs?
178
00:09:54,020 --> 00:09:54,770
what?
179
00:09:54,790 --> 00:09:59,230
Well,your hair,the robe. Your life.
180
00:09:59,780 --> 00:10:00,780
What do you mean,my life?
181
00:10:00,790 --> 00:10:04,250
You gave me this robe. I like my hair.
182
00:10:05,020 --> 00:10:06,490
All right,I'm sorry,I was wrong.
183
00:10:06,500 --> 00:10:08,630
I just wanted to finish
something I started.
184
00:10:08,640 --> 00:10:11,220
When did you start smoking pot?
185
00:10:11,600 --> 00:10:15,720
I started wanting to this afternoon,but now
it's gone the way of all my other dreams.
186
00:10:15,740 --> 00:10:19,220
Traveling,learning
languages,knitting,juggling,
187
00:10:19,230 --> 00:10:23,890
training f bor aiathlon,raising
llamas,mastering...
188
00:10:24,950 --> 00:10:28,830
breath control so that I can learn
how to play a wind instrument.
189
00:10:30,080 --> 00:10:33,200
Are you sure you're n higignow?
190
00:10:33,450 --> 00:10:37,230
No,but you know what? I will be.
191
00:10:42,960 --> 00:10:43,980
Oh,here it is!
192
00:10:43,990 --> 00:10:45,230
My high school yearbook.
193
00:10:45,240 --> 00:10:47,300
This thing is loaded with stoners.
194
00:10:47,330 --> 00:10:51,620
And yet you still graduated
near the bottom of your class.
195
00:10:52,170 --> 00:10:54,380
Hey,I was street smart.
196
00:10:54,390 --> 00:10:56,880
"Bless this ho".
197
00:10:57,790 --> 00:10:58,660
It's not finished.
198
00:10:58,670 --> 00:11:00,410
I wasn't sure.
199
00:11:02,370 --> 00:11:05,650
be cool. Everyone maintain.
200
00:11:07,150 --> 00:11:09,050
What's going on?
201
00:11:09,060 --> 00:11:10,830
I knew you were up to something.
202
00:11:10,840 --> 00:11:12,790
Richard,what are you doing back here?
203
00:11:12,800 --> 00:11:15,360
I remember where my blueprints were.
204
00:11:15,370 --> 00:11:17,170
Hiya,christine.
205
00:11:19,050 --> 00:11:20,920
pal.
206
00:11:21,740 --> 00:11:23,110
What are you guys doing in here?
207
00:11:23,120 --> 00:11:23,930
Nothing.
208
00:11:23,950 --> 00:11:25,480
No. We always hang out in here.
209
00:11:25,490 --> 00:11:27,400
We're trying to get
stoned. You got any weed?
210
00:11:27,410 --> 00:11:29,150
Barb!
211
00:11:31,370 --> 00:11:32,290
What?
212
00:11:32,300 --> 00:11:34,860
It wasind d a dare that
turned into kind of a dream.
213
00:11:34,870 --> 00:11:38,080
And now it's turned into just
another thing I'm not going to do.
214
00:11:38,090 --> 00:11:42,630
Well,if you're looking for weed,I
wouldn't think you'd have to look very far.
215
00:11:46,270 --> 00:11:50,430
I don't do drugs! Why
does everyone like,assume?
216
00:11:52,970 --> 00:11:54,510
You know,if you're,if you're
really looking for something,
217
00:11:54,520 --> 00:11:56,970
I might know a guy from
my old apartment complex.
218
00:11:56,980 --> 00:11:57,840
Oh,really?
219
00:11:57,850 --> 00:11:59,800
If you want,I can take
you over there right now.
220
00:11:59,830 --> 00:12:01,260
That would be so great.
221
00:12:01,280 --> 00:12:04,070
All right,barb,please,don't
go home. Stay here.
222
00:12:04,080 --> 00:12:06,280
I'll be back in,like,half
an hour. I promise.
223
00:12:06,290 --> 00:12:10,970
All right,if you're not back in a half
hour,I'm taking the salmon jerky machine.
224
00:12:11,710 --> 00:12:15,320
I'm tired of paying so
much for salmon jerky.
225
00:12:15,330 --> 00:12:16,640
Okay,it's a deal.
226
00:12:16,650 --> 00:12:19,940
All right,let's go. Man.
227
00:12:25,540 --> 00:12:26,680
Here we go.
228
00:12:26,690 --> 00:12:28,680
Uh,I'd better go in by myself.
229
00:12:28,690 --> 00:12:31,020
So,how much do you want?
230
00:12:31,030 --> 00:12:34,840
I guess one medium,and
barb and I'll split it.
231
00:12:36,370 --> 00:12:38,360
Do you have any idea what you're doing?
232
00:12:38,390 --> 00:12:40,290
Not a lot.
233
00:12:40,590 --> 00:12:43,490
Then,do you mind my
asking,why are you doing it?
234
00:12:43,500 --> 00:12:46,570
I just want to prove to myself
that I can finish something.
235
00:12:46,590 --> 00:12:48,420
You know,I have all
these things that I start,
236
00:12:48,430 --> 00:12:51,310
and then I find some excuse
and I never finish and I quit.
237
00:12:52,100 --> 00:12:53,360
Kind of like us.
238
00:12:53,370 --> 00:12:55,490
Oh,you do that,too?
239
00:12:55,500 --> 00:12:58,350
No,no,no,I mean,you did that with me.
240
00:12:58,360 --> 00:13:00,040
We never finished our date.
241
00:13:00,050 --> 00:13:04,700
And I thought we were really having fun,you
know,right up until I had to go to the emergency room.
242
00:13:05,240 --> 00:13:07,420
Yeah,I,I did have fun.
243
00:13:07,430 --> 00:13:09,600
Yeah,well,you said we
would reschedule but you,uh,
244
00:13:09,610 --> 00:13:11,910
you never,you know,called me back.
245
00:13:11,920 --> 00:13:14,350
Yeah,well,you know,it was
a weird time for me. I...
246
00:13:14,360 --> 00:13:16,480
there was this guy that
I was interested in.
247
00:13:16,490 --> 00:13:19,210
And then he became
interested in me and...
248
00:13:19,220 --> 00:13:20,320
How's that going?
249
00:13:20,330 --> 00:13:22,250
He lost interest.
250
00:13:23,340 --> 00:13:25,660
- And then you turned to drugs?
- Yeah.
251
00:13:28,040 --> 00:13:28,810
But you know what?
252
00:13:28,820 --> 00:13:31,410
I'm really sorry if I
didn't call you back.
253
00:13:31,420 --> 00:13:35,220
And if I said I would go out with you
again,then I should have done that.
254
00:13:35,230 --> 00:13:37,900
I'm really going to
try to stop doing that.
255
00:13:37,910 --> 00:13:41,160
Well,maybe today is your chance
to finally complete something.
256
00:13:41,190 --> 00:13:43,120
Yeah. It might be.
257
00:13:43,130 --> 00:13:44,090
Really?
258
00:13:44,100 --> 00:13:48,090
Yeah. I'll wait in the
car.Go get the stuff.
259
00:13:48,100 --> 00:13:51,020
- Go.Go get the stuff.
- Okay.All right.All right.
260
00:13:54,700 --> 00:13:56,450
This reminds me of high school.
261
00:13:56,460 --> 00:14:02,880
Sitting around in someone's garage,trying to
make conversation with a stoner on a dirty futon.
262
00:14:06,260 --> 00:14:07,370
I am not a stoner.
263
00:14:07,380 --> 00:14:10,800
My ears stick out,I have
to grow my hair long.
264
00:14:11,710 --> 00:14:14,370
Man,look at all this crap.
265
00:14:14,380 --> 00:14:15,480
Okay.
266
00:14:15,490 --> 00:14:18,450
Who's brave enough to
look in the pet carrier?
267
00:14:20,030 --> 00:14:22,660
A lot of grateful guys
signed her yearbook.
268
00:14:22,670 --> 00:14:26,240
Looks like she's the one thing
the debate team could agree on.
269
00:14:27,540 --> 00:14:30,150
You're talking about
the mother of my child.
270
00:14:30,160 --> 00:14:31,250
She did it right.
271
00:14:31,260 --> 00:14:35,170
Sleeping with everything that
moved before she settled down.
272
00:14:35,580 --> 00:14:38,690
Mother of my child!
273
00:14:38,700 --> 00:14:40,540
Oh,come on,barb. You
must have got around.
274
00:14:40,550 --> 00:14:42,180
Why would you think that?
275
00:14:42,190 --> 00:14:44,870
I-I don't know. The way
you look,and act,and drink.
276
00:14:44,880 --> 00:14:48,640
And your hair seems slutty.
277
00:14:50,630 --> 00:14:52,540
I'll tell you something.
278
00:14:52,550 --> 00:14:57,420
I'm not exactly proud of this,but pete is
the only man that I've gone all the way with.
279
00:14:57,430 --> 00:14:59,210
Nah-uh.
280
00:15:00,400 --> 00:15:03,110
I know for a fact you
were with mikey pines.
281
00:15:03,120 --> 00:15:06,420
I was with him,he wasn't with me.
282
00:15:06,430 --> 00:15:09,460
I'm scared to know what that means.
283
00:15:10,140 --> 00:15:11,120
Come on.
284
00:15:11,130 --> 00:15:12,690
I can't believe this.
285
00:15:12,700 --> 00:15:14,240
What's so hard to believe?
286
00:15:14,250 --> 00:15:19,970
Matthew doesn't do drugs,you're not
easy,christine has llama food in her garage.
287
00:15:20,370 --> 00:15:21,740
What the hell is going on?
288
00:15:21,750 --> 00:15:24,270
I don't want to talk about
this anymore. Too personal.
289
00:15:24,280 --> 00:15:26,330
Yeah. All right,I'm
going to get out of here.
290
00:15:26,340 --> 00:15:29,650
If tom comes back,tell him
I went home to feed my llama.
291
00:15:34,980 --> 00:15:36,180
you can go,too,if you want.
292
00:15:36,190 --> 00:15:38,040
Oh,that's okay. I don't
mind waiting with you.
293
00:15:38,050 --> 00:15:40,310
Hey,let's go through
christine's unfinished memoir,
294
00:15:40,320 --> 00:15:42,920
I'm no hero: The
christine campbell story.
295
00:15:42,930 --> 00:15:45,100
Wh... what's it say?
296
00:15:45,110 --> 00:15:47,180
That's all she's got.
297
00:15:48,480 --> 00:15:51,770
How could she say she's not a hero?
298
00:15:53,290 --> 00:15:54,820
All right,I'm back.
299
00:15:54,830 --> 00:15:57,860
Good news,I managed to
snag my old welcome mat.
300
00:15:58,420 --> 00:16:01,310
Bad news,no marijuana.
301
00:16:01,320 --> 00:16:03,080
What? What happened?
302
00:16:03,090 --> 00:16:05,460
Oh,I guess I just completely
forgot about the welcome mat.
303
00:16:05,470 --> 00:16:08,430
Which is odd,I must have walked over it a
thousand times when I was moving my stuff out.
304
00:16:08,440 --> 00:16:11,400
Dude,where's my drugs?
305
00:16:11,410 --> 00:16:17,540
Oh,well,you know,it turns out he's
not so much a dealer as a lawyer.
306
00:16:17,550 --> 00:16:20,410
Yeah,no,I guess I just
assumed he was a dealer.
307
00:16:20,420 --> 00:16:25,220
I mean,he was always playing loud music,and
he had a kucinich bumper sticker. I mean...
308
00:16:27,010 --> 00:16:28,920
are you kidding me,man?
309
00:16:28,930 --> 00:16:31,530
You drove me all the
way here for nothing?
310
00:16:31,540 --> 00:16:35,240
Sorry. I guess I just wanted
to spend time with you.
311
00:16:35,750 --> 00:16:38,640
This night's a bust.
312
00:16:39,260 --> 00:16:43,000
I've completed exactly nothing,and for
some reason I still have the munchies.
313
00:16:43,010 --> 00:16:44,380
Well,then why don't we go get dinner?
314
00:16:44,390 --> 00:16:46,730
I'm kind of busy.
315
00:16:47,170 --> 00:16:51,310
You devoted an entire night to
finding pot to smoke in your garage.
316
00:16:51,320 --> 00:16:56,110
Well,I know,but,you know,I just feel
sort of,like,going home right now.
317
00:16:56,120 --> 00:16:59,240
Christine,you say you
want to finish something.
318
00:16:59,250 --> 00:17:01,710
All right,we're sitting here
in a car with nothing to do,
319
00:17:01,720 --> 00:17:03,740
and I'm asking you to
let me take you to dinner.
320
00:17:03,760 --> 00:17:05,230
And that's all it is,just one dinner.
321
00:17:05,240 --> 00:17:06,970
It won't take very long.
322
00:17:06,980 --> 00:17:08,290
You don't have to call me tomorrow.
323
00:17:08,320 --> 00:17:10,970
You don't even have to learn my name.
324
00:17:10,980 --> 00:17:13,930
I'm giving you a chance
to finish something.
325
00:17:13,940 --> 00:17:16,540
Finish me,christine.
326
00:17:16,550 --> 00:17:19,450
Finish me.
327
00:17:25,510 --> 00:17:27,510
How long are you waiting for christine?
328
00:17:27,520 --> 00:17:29,490
I don't know,probably all night.
329
00:17:29,500 --> 00:17:32,540
I got nothing else to do.
330
00:17:33,550 --> 00:17:37,820
I gave christine a hard time,but the
truth is,I haven't done anything,either.
331
00:17:37,830 --> 00:17:40,780
At least she has the debate team.
332
00:17:42,020 --> 00:17:43,540
What have I got?
333
00:17:43,550 --> 00:17:44,640
Oh,you got stuff.
334
00:17:44,650 --> 00:17:47,420
I mean,you got that great hair,and,well,
335
00:17:47,430 --> 00:17:51,260
in about seven minutes you're going
to be the proud owner of a fish dryer.
336
00:17:53,790 --> 00:17:55,580
You know,pete and i
split up six months ago,
337
00:17:55,590 --> 00:17:57,750
and I haven't even
gone out on a date yet.
338
00:17:57,760 --> 00:17:58,810
Why haven't you?
339
00:17:58,820 --> 00:18:00,640
Because I'm scared.
340
00:18:00,650 --> 00:18:01,940
I've only been with one man.
341
00:18:01,950 --> 00:18:03,720
I don't know what it's going to be like.
342
00:18:03,730 --> 00:18:06,420
Well,uh,pete was six-five
with a size-14 shoe,
343
00:18:06,430 --> 00:18:10,070
so you might want to start
by lowering your expectations.
344
00:18:14,960 --> 00:18:16,790
I don't know anything.
345
00:18:16,800 --> 00:18:20,280
You know,being with only
one man,I have no context.
346
00:18:21,270 --> 00:18:22,580
You know what I'm saying?
347
00:18:22,590 --> 00:18:24,750
I need context.
348
00:18:24,760 --> 00:18:27,020
I'm sure you won't have
a problem finding context.
349
00:18:27,030 --> 00:18:32,510
Smaller context than you're
used to,maybe,but context.
350
00:18:33,910 --> 00:18:38,020
Yeah... maybe.
351
00:18:48,640 --> 00:18:50,620
Mmm,god...
352
00:18:50,630 --> 00:18:53,640
I love eating in a
car. It's like camping.
353
00:18:53,650 --> 00:18:56,000
Well... you're really good at it.
354
00:18:56,010 --> 00:18:57,990
I mean,your balance is remarkable.
355
00:18:58,010 --> 00:19:04,040
And using the soda lid as a ketchup
reservoir,that's just,that's ingenious.
356
00:19:04,050 --> 00:19:08,820
I developed this system when ritchie was born because
he wouldn't sleep unless he was in a moving car.
357
00:19:08,850 --> 00:19:10,310
That's the only way I could eat.
358
00:19:10,320 --> 00:19:16,740
I got so good at it I could drive,eat a
three-course meal and nurse all at the same time.
359
00:19:18,050 --> 00:19:21,150
I don't know why that's sexy,but it is.
360
00:19:21,160 --> 00:19:24,590
Yeah,and to this day,if somebody
says,"can I take your order?"
361
00:19:24,600 --> 00:19:26,480
I lactate a little.
362
00:19:29,040 --> 00:19:31,600
Slightly less sexy,but still...
363
00:19:32,310 --> 00:19:34,030
I'm glad you talked me into this.
364
00:19:34,040 --> 00:19:37,160
Really because,honestly,I
wouldn't have done it otherwise.
365
00:19:37,170 --> 00:19:41,830
Just because I wasn't attracted to you right
off the bat,you know,physically,or otherwise.
366
00:19:41,840 --> 00:19:44,240
I just wouldn't have pursued it.
367
00:19:45,140 --> 00:19:47,080
Now you're just trying to flatter me.
368
00:19:47,090 --> 00:19:48,280
No,you know what I mean.
369
00:19:48,650 --> 00:19:50,010
No,no,I had fun tonight.
370
00:19:50,020 --> 00:19:51,740
You know,even without the drugs.
371
00:19:51,750 --> 00:19:54,240
I'm starting to think that
drugs aren't the answer.
372
00:19:54,250 --> 00:19:56,560
Well,no,not the whole answer.
373
00:19:58,120 --> 00:19:59,200
I'm glad we got to finish outer .
374
00:19:59,210 --> 00:20:01,130
- Well,me,too.
- Yeah.
375
00:20:01,140 --> 00:20:03,040
And it's important to follow through.
376
00:20:03,050 --> 00:20:06,000
I mean if you don't,sometimes you
might miss out on something great.
377
00:20:06,010 --> 00:20:08,570
I mean,not that I'm saying I'm great.
378
00:20:08,600 --> 00:20:09,950
I mean,I'm not great.
379
00:20:09,960 --> 00:20:12,100
There are things that I do great.
380
00:20:12,110 --> 00:20:14,840
I mean,do you like card magic?
381
00:20:14,850 --> 00:20:17,860
Adults rarely do; please stop me.
382
00:20:18,660 --> 00:20:20,230
You're cute.
383
00:20:20,240 --> 00:20:21,660
Thank you,christine.
384
00:20:21,670 --> 00:20:24,110
No,thank you...
385
00:20:24,550 --> 00:20:26,250
bud.
386
00:20:27,460 --> 00:20:29,080
You still don't know my name.
387
00:20:29,090 --> 00:20:31,440
- Yes,of course I know.I know younana.
- No.No,you don'T.
388
00:20:31,450 --> 00:20:33,030
All right,then what is it?
389
00:20:33,040 --> 00:20:34,290
Okay,I'll tell you what.
390
00:20:34,300 --> 00:20:37,530
Let's both say it on the count of three.
391
00:20:37,820 --> 00:20:40,050
- Okay.Okay?Okay.
- Fine.
392
00:20:40,060 --> 00:20:42,060
One,two,three.
393
00:20:42,070 --> 00:20:44,250
- Tom.
- Tom,right.
394
00:20:50,450 --> 00:20:52,750
Ah,you're a good kisser...
395
00:20:55,370 --> 00:20:58,090
s-sugar.
396
00:20:59,060 --> 00:21:01,190
It's tom.
397
00:21:01,200 --> 00:21:04,320
I don't know why it won't stick.
398
00:21:07,910 --> 00:21:09,310
Brab
399
00:21:11,030 --> 00:21:12,340
chicken.
400
00:21:17,710 --> 00:21:21,860
-=www.ydy.com/bbs=-
proudly presents
401
00:21:21,870 --> 00:21:26,860
-=www.ydy.com/bbs=-
sync:������
402
00:21:26,870 --> 00:21:29,590
To Be Continued
403
00:21:29,640 --> 00:21:34,190
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30527
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.