Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,015 --> 00:00:10,460
What? What is all that?
2
00:00:10,461 --> 00:00:14,028
I was just going through some family photos. Ten albums.
3
00:00:14,029 --> 00:00:16,123
You know how many pictures there are of me?
4
00:00:16,545 --> 00:00:17,596
Two.
5
00:00:20,578 --> 00:00:21,872
That's not you.
6
00:00:24,881 --> 00:00:25,875
One.
7
00:00:27,066 --> 00:00:29,843
I'm sure you're in here somewhere.
8
00:00:30,581 --> 00:00:33,030
Oh, my God.
9
00:00:33,333 --> 00:00:35,002
My wedding video.
10
00:00:35,008 --> 00:00:37,000
Yeah, that's probably all you, too.
11
00:00:38,231 --> 00:00:39,627
You were there.
12
00:00:39,760 --> 00:00:44,840
With your braces and your thin little mustache.
13
00:00:45,148 --> 00:00:47,176
And your cape.
14
00:00:49,037 --> 00:00:52,330
God, yeah, the cape. That was a rough phase.
15
00:00:52,605 --> 00:00:55,762
No wonder I had to go to the prom with my math tutor.
16
00:00:57,847 --> 00:01:00,763
Yeah, and that would never have happened if Mom hadn't paid her.
17
00:01:02,235 --> 00:01:03,781
She paid her?
18
00:01:04,435 --> 00:01:06,682
No, I'm kidding.
19
00:01:07,347 --> 00:01:09,231
Oh, God, I hate myself.
20
00:01:11,767 --> 00:01:13,143
- We're back.
- Hi, Mom.
21
00:01:13,145 --> 00:01:14,863
Oh, hi, sweetie. How was karate?
22
00:01:14,867 --> 00:01:18,082
It was great. I kicked my teacher right in the wiener.
23
00:01:20,968 --> 00:01:23,912
Huh. Same thing happened in his piano lesson.
24
00:01:24,465 --> 00:01:25,993
Okay, go change for dinner, buddy.
25
00:01:25,996 --> 00:01:27,472
- Okay, Mom.
- Okay.
26
00:01:28,457 --> 00:01:30,462
Kee-ya!
27
00:01:32,045 --> 00:01:33,563
Ritchie was really good.
28
00:01:33,565 --> 00:01:35,900
- Mr. Kim went down hard.
- Yeah.
29
00:01:36,356 --> 00:01:39,622
You should have seen Mrs. Keating fall off that piano bench.
30
00:01:39,878 --> 00:01:41,360
- Okay, I'm going to take off.
- Okay.
31
00:01:41,367 --> 00:01:44,953
Oh, and it's our turn to bring snacks to his next class, so I'll pick something up.
32
00:01:44,957 --> 00:01:47,023
Oh, that's okay. You know what? I can get it.
33
00:01:47,027 --> 00:01:50,003
Christine, I said I'd do it.
34
00:01:50,006 --> 00:01:52,653
I think I'm capable of picking up snacks for a group of nine-year-olds.
35
00:01:52,656 --> 00:01:53,720
Of course you are.
36
00:01:53,727 --> 00:01:55,193
What are you going to get?
37
00:01:55,788 --> 00:01:59,110
Well, let's see, nine-year-olds, so, cigarettes and hookers?
38
00:02:00,567 --> 00:02:02,223
I'll bring donuts and some soda.
39
00:02:02,227 --> 00:02:04,223
Oh, no, no. Wait a minute, wait a minute.
40
00:02:04,238 --> 00:02:08,890
You're going to feed two sugars to a bunch of nine-year-olds in a karate class?
41
00:02:08,897 --> 00:02:12,733
Why don't you just lop off Mr. Kim's wiener now and save yourself the trouble?
42
00:02:13,187 --> 00:02:16,981
Okay, Christine, why don't you just tell me what you want, and I'll get it?
43
00:02:16,997 --> 00:02:21,532
No, I'm not going to tell you. You know what to bring. I'm not your mother.
44
00:02:21,715 --> 00:02:23,483
What are you going to bring?
45
00:02:24,036 --> 00:02:26,233
You're so amazingly controlling.
46
00:02:26,247 --> 00:02:27,513
I have to be.
47
00:02:27,518 --> 00:02:32,052
Otherwise, you'd wander around aimlessly until I told you what to do.
48
00:02:32,456 --> 00:02:36,070
Wow. Now I know what Mr. Kim's wiener feels like.
49
00:02:43,347 --> 00:02:45,771
So, I guess Richard's all mad at me now.
50
00:02:45,778 --> 00:02:46,973
Yeah, well, tough.
51
00:02:46,978 --> 00:02:51,143
If the man doesn't know how to get snacks, I'm mean, you've got to direct him a little.
52
00:02:51,815 --> 00:02:54,751
You know, it doesn't make me controlling just because he's helpless.
53
00:02:54,757 --> 00:02:57,263
You know, I want things done right.
54
00:02:57,278 --> 00:02:58,612
Exactly.
55
00:02:58,615 --> 00:03:01,033
Men get all mad when you tell them how to do things.
56
00:03:01,037 --> 00:03:03,540
You know, but if I didn't show Pete the way every now and then,
57
00:03:03,546 --> 00:03:07,832
he'd still be handling these like he was working on a pottery wheel.
58
00:03:12,568 --> 00:03:15,292
You know what? That doesn't sound that bad to me.
59
00:03:17,208 --> 00:03:19,102
Oh, my God.
60
00:03:19,117 --> 00:03:20,751
Barb, look at.
61
00:03:20,757 --> 00:03:23,990
That's our old marriage counselor. That's Hilary.
62
00:03:23,996 --> 00:03:27,532
Wow. I haven't seen her since Richard and I split up.
63
00:03:27,538 --> 00:03:30,662
God. Mm. She was such a good marriage counselor.
64
00:03:32,808 --> 00:03:36,212
Yeah, I mean, up until Richard and I got divorced, yeah.
65
00:03:36,218 --> 00:03:38,720
I mean, she had this way of drawing me out, you know?
66
00:03:38,736 --> 00:03:42,370
She'd just look at me and I'd blurt out all these dark, intimate things
67
00:03:42,386 --> 00:03:44,433
that I didn't even know I felt.
68
00:03:44,617 --> 00:03:48,072
Alka Seltzer cold medicine does that for me.
69
00:03:49,715 --> 00:03:51,031
Hi.
70
00:03:51,035 --> 00:03:55,192
Um, I wanted to join, and I was wondering if you do a month-to-month plan?
71
00:03:55,267 --> 00:03:57,883
Hello, Hilary.
72
00:03:57,887 --> 00:03:59,783
Yeah, it's me.
73
00:04:00,527 --> 00:04:01,923
Hello.
74
00:04:02,046 --> 00:04:04,212
Christine Campbell.
75
00:04:04,715 --> 00:04:08,091
Of Richard and Christine. You were our therapist.
76
00:04:08,096 --> 00:04:11,160
Oh, oh, oh. Christine Campbell.
77
00:04:11,166 --> 00:04:12,290
Yeah, yeah.
78
00:04:12,297 --> 00:04:14,633
- Yes. How are you?
- I'm good, I'm good.
79
00:04:14,637 --> 00:04:18,313
I mean, Richard and I are divorced now, and I'm not dating anyone.
80
00:04:18,327 --> 00:04:21,602
I mean, I've had a few nibbles, but nothing too serious.
81
00:04:21,607 --> 00:04:24,090
Sometimes I'm lonely. You know...
82
00:04:26,105 --> 00:04:28,621
Mornings are hard, but...
83
00:04:29,526 --> 00:04:31,651
but mostly I'm okay, you know?
84
00:04:31,656 --> 00:04:34,020
Oh, this is my black friend Barb.
85
00:04:35,325 --> 00:04:40,721
Oh, my God, Barb, I am so sorry. I don't... I don't... I don't know why I said that.
86
00:04:40,726 --> 00:04:43,403
You know, it's her, and she makes me say things that just...
87
00:04:43,407 --> 00:04:48,031
It's-It's okay. It's-It's been the unspoken thing between us for years.
88
00:04:49,325 --> 00:04:50,600
Good luck.
89
00:04:52,126 --> 00:04:56,432
Actually, you know, she's great, really. We've been black friends for years.
90
00:04:56,995 --> 00:04:59,383
I don't... What-what... What am I doing? I...
91
00:04:59,406 --> 00:05:02,660
So-so, how is Richard? Do you still see each other?
92
00:05:02,665 --> 00:05:04,601
Oh, yeah, all the time.
93
00:05:04,608 --> 00:05:06,233
And he's able to do that?
94
00:05:06,348 --> 00:05:10,072
Uh, why-why wouldn't he be able to do that?
95
00:05:10,075 --> 00:05:14,993
Oh, no reason. I just thought that once he finally got away from your...
96
00:05:21,075 --> 00:05:24,323
You know what? Doesn't matter. Water under the bridge, right?
97
00:05:24,338 --> 00:05:26,923
- Locker room's this way or...?
- Um, wait a minute. Hilary?
98
00:05:26,926 --> 00:05:31,522
Uh, when you just went... like,
99
00:05:31,675 --> 00:05:36,083
were you implying that I was the problem in our marriage?
100
00:05:36,097 --> 00:05:38,201
No. No, no, no.
101
00:05:38,217 --> 00:05:41,830
Oh. Good. Good, 'cause, I mean, we both had our issues.
102
00:05:41,915 --> 00:05:44,110
- Sure.
- Yeah.
103
00:05:44,397 --> 00:05:46,953
The divorce was no one's fault.
104
00:05:47,107 --> 00:05:48,500
Okay.
105
00:05:50,288 --> 00:05:53,473
You know, you're not my therapist anymore, so if you, like, have an opinion,
106
00:05:53,477 --> 00:05:55,352
why don't you just spit it out?
107
00:05:55,695 --> 00:05:58,482
Um, I can't. It's unethical.
108
00:05:58,487 --> 00:06:00,591
Well, just tell me. Was the divorce my fault?
109
00:06:00,595 --> 00:06:01,773
I'm not going to answer that.
110
00:06:01,775 --> 00:06:03,523
- Was it someone's fault?
- Yes.
111
00:06:03,528 --> 00:06:05,460
- Was it his fault?
- No.
112
00:06:11,275 --> 00:06:13,823
Matthew, do I drive men away?
113
00:06:13,826 --> 00:06:15,992
- I'll get out of here.
- No, no, no.
114
00:06:16,595 --> 00:06:20,173
Listen to me. This morning, Richard was here, and he accused me
115
00:06:20,175 --> 00:06:23,310
of being too controlling, and we got into this whole argument about it.
116
00:06:23,318 --> 00:06:25,873
And then our old marriage counselor shows up at the gym,
117
00:06:25,876 --> 00:06:29,972
and she basically says that it was my fault that our marriage broke up.
118
00:06:29,977 --> 00:06:33,523
Was it? Did I drive Richard away? Was I that bad?
119
00:06:33,528 --> 00:06:35,652
No! You?
120
00:06:36,337 --> 00:06:37,712
No!
121
00:06:37,835 --> 00:06:40,052
Shut up. I'm not.
122
00:06:40,058 --> 00:06:42,402
I mean, yes, I have my stuff.
123
00:06:42,406 --> 00:06:44,150
But Richard had his stuff, too.
124
00:06:44,158 --> 00:06:47,072
Definitely. Every relationship has two people with stuff.
125
00:06:47,076 --> 00:06:48,393
Yeah.
126
00:06:48,875 --> 00:06:51,550
So, I mean, why didn't she remember his stuff, you know?
127
00:06:51,558 --> 00:06:53,430
'Cause he's got a boat load of it.
128
00:06:53,445 --> 00:06:58,090
You know, weird weight issues, weird manhood issues.
129
00:06:58,138 --> 00:07:02,250
Still kisses his mother on the lips.
130
00:07:03,306 --> 00:07:05,630
Oh, is that bad?
131
00:07:07,625 --> 00:07:13,320
Well, maybe she has you confused with another couple.
132
00:07:13,917 --> 00:07:16,721
Yes. Yes.
133
00:07:16,728 --> 00:07:20,880
I bet that is exactly what it is, because if she knew who we were,
134
00:07:20,888 --> 00:07:24,023
then she would remember that we both had our issues.
135
00:07:24,028 --> 00:07:26,490
I mean, Richard was passive-aggressive.
136
00:07:26,496 --> 00:07:29,253
He didn't try to get along with our family at all.
137
00:07:29,255 --> 00:07:31,971
And he always left me with an empty tank of gas.
138
00:07:31,987 --> 00:07:33,001
And what were your issues?
139
00:07:33,008 --> 00:07:35,163
I had to put up with his crap.
140
00:07:37,245 --> 00:07:38,911
What are you watching here?
141
00:07:38,918 --> 00:07:41,821
Oh. Is this my wedding video?
142
00:07:41,827 --> 00:07:43,863
Yeah, and I'm nowhere.
143
00:07:45,086 --> 00:07:46,952
Well, you were there.
144
00:07:47,251 --> 00:07:51,907
Unless there was another guest in a tuxedo T-shirt and a cape.
145
00:07:53,270 --> 00:07:55,930
How did I not get laid that year?
146
00:07:59,328 --> 00:08:01,696
Oh... Look at us!
147
00:08:01,968 --> 00:08:04,132
Oh, look at me.
148
00:08:04,858 --> 00:08:07,520
Oh, God, I looked great.
149
00:08:07,847 --> 00:08:10,912
Ah, I could have married anyone.
150
00:08:18,247 --> 00:08:23,650
"Love one another, but make not a bond of love."
151
00:08:24,676 --> 00:08:30,563
"Let it rather be a moving sea between the shores of your souls."
152
00:08:31,428 --> 00:08:33,922
"Fill each other's cup...
153
00:08:37,645 --> 00:08:41,620
...but drink not from...
154
00:08:41,836 --> 00:08:43,833
from one cup."
155
00:08:45,578 --> 00:08:46,762
I'm sorry.
156
00:08:47,955 --> 00:08:51,541
"Give one another of your bread...
157
00:08:52,108 --> 00:08:55,893
but eat not from the same loaf."
158
00:09:00,355 --> 00:09:02,671
- I'm sorry.
- I'm sorry.
159
00:09:03,828 --> 00:09:06,692
You know what? I'm sorry. This is silly.
160
00:09:06,695 --> 00:09:07,970
Dude.
161
00:09:09,416 --> 00:09:14,692
Ah... I don't need some poem to tell you how I feel.
162
00:09:15,536 --> 00:09:17,461
I love you, Christine.
163
00:09:18,587 --> 00:09:20,853
You're the best thing that ever happened to me.
164
00:09:21,938 --> 00:09:26,280
And I can't wait to spend the rest of my life with you.
165
00:09:33,405 --> 00:09:34,763
I love you.
166
00:09:42,547 --> 00:09:43,563
Christine?
167
00:09:43,565 --> 00:09:44,900
Oh, hey, come on in.
168
00:09:44,908 --> 00:09:46,251
What's so important?
169
00:09:46,258 --> 00:09:47,520
You know I hate coming here.
170
00:09:47,526 --> 00:09:48,510
Why?
171
00:09:48,525 --> 00:09:52,290
Because it's a women's gym, and I always hear these weird snippets of conversations
172
00:09:52,298 --> 00:09:55,150
about cycles and flow.
173
00:09:56,357 --> 00:10:00,103
I swear to God, I would hear the word "yeast" less if you owned a bakery.
174
00:10:01,115 --> 00:10:05,101
Yeah, well, deal with it. That's what women talk about instead of killing.
175
00:10:06,697 --> 00:10:08,472
So, what's the big emergency?
176
00:10:08,477 --> 00:10:10,692
And it'd better not be the snacks because I took care of it.
177
00:10:10,697 --> 00:10:11,591
Yeah, what'd you get?
178
00:10:11,596 --> 00:10:13,120
I'm going to do it after this.
179
00:10:14,296 --> 00:10:18,382
So, you're never gonna believe who joined the gym yesterday.
180
00:10:18,388 --> 00:10:19,722
Our old marriage counselor.
181
00:10:19,735 --> 00:10:21,130
- Hilary?
- Yep.
182
00:10:21,137 --> 00:10:24,671
She's got us confused with some other couple and I'm gonna jog her memory.
183
00:10:24,676 --> 00:10:26,870
Well, I don't want to see her, so I'm leaving.
184
00:10:27,548 --> 00:10:29,552
Crap. She saw us.
185
00:10:29,557 --> 00:10:32,382
Crap. She saw me say "crap."
186
00:10:33,137 --> 00:10:34,341
Why are you doing this?
187
00:10:34,348 --> 00:10:37,931
'Cause she got us totally confused with some other couple.
188
00:10:37,936 --> 00:10:41,492
Richard Campbell! Holy cow!
189
00:10:41,498 --> 00:10:44,460
I was just thinking about you.
190
00:10:44,468 --> 00:10:47,503
Somebody had a birthday a couple of weeks ago.
191
00:10:47,505 --> 00:10:49,163
So you remember Richard?
192
00:10:49,166 --> 00:10:51,370
Yeah. I remember both of you.
193
00:10:52,046 --> 00:10:53,462
Damn it!
194
00:10:54,438 --> 00:10:57,220
And Christine, what do I do with this towel?
195
00:10:57,228 --> 00:10:59,112
Just stick it somewhere.
196
00:11:00,178 --> 00:11:02,243
Okay. Take care.
197
00:11:03,447 --> 00:11:04,590
Bye.
198
00:11:07,905 --> 00:11:09,003
What?
199
00:11:09,005 --> 00:11:11,351
She knows exactly who we are,
200
00:11:11,356 --> 00:11:14,532
so she really does think that the divorce is my fault.
201
00:11:14,626 --> 00:11:16,682
Why was she being so nice to you?
202
00:11:16,686 --> 00:11:18,430
Your birthday isn't until next month.
203
00:11:18,435 --> 00:11:20,033
No, it was two weeks ago.
204
00:11:20,995 --> 00:11:22,422
Happy Birthday.
205
00:11:23,605 --> 00:11:26,170
Just let it go, Christine. It's ancient history.
206
00:11:26,176 --> 00:11:27,873
Besides, why do you care what she thinks?
207
00:11:27,876 --> 00:11:29,980
Because she's a professional therapist.
208
00:11:29,988 --> 00:11:31,491
Well, she wasn't a very good one.
209
00:11:31,498 --> 00:11:34,112
She was too opinionated, she was late for appointments,
210
00:11:34,115 --> 00:11:36,550
- she slept with her clients, she...
- What?
211
00:11:36,938 --> 00:11:41,171
Yeah. Yeah, remember? Every appointment, like, ten minutes late.
212
00:11:41,178 --> 00:11:43,630
She slept with her clients?
213
00:11:43,636 --> 00:11:46,291
Oh. Did she? I don't know.
214
00:11:49,305 --> 00:11:54,791
Oh, my God! You slept with our therapist?
215
00:11:55,705 --> 00:11:57,250
Just twice.
216
00:11:59,456 --> 00:12:01,662
And she was late for that, too.
217
00:12:05,856 --> 00:12:09,432
I can't believe this. You slept with our therapist?!
218
00:12:09,436 --> 00:12:12,073
Christine. Christine, take it easy. Take it easy.
219
00:12:12,078 --> 00:12:14,172
It happened long after we broke up.
220
00:12:14,188 --> 00:12:19,173
It was very innocent: We pulled up next to each other at a stop light, then we had sex.
221
00:12:21,417 --> 00:12:25,122
That is disgusting. Pig!
222
00:12:25,126 --> 00:12:29,020
What'd you do the second time, throw her down on the Venice Boardwalk?
223
00:12:29,376 --> 00:12:31,623
You're ridiculously close.
224
00:12:33,998 --> 00:12:35,332
Pig.
225
00:12:36,087 --> 00:12:37,981
It was a rebound thing, it didn't mean anything.
226
00:12:37,986 --> 00:12:40,383
What, are you kidding me, Richard?
227
00:12:40,385 --> 00:12:43,330
If she had the hots for you during our therapy,
228
00:12:43,346 --> 00:12:46,221
then she was probably steering us toward a breakup
229
00:12:46,226 --> 00:12:49,530
rather than helping you resolve your issue.
230
00:12:51,096 --> 00:12:52,243
What?
231
00:12:52,248 --> 00:12:54,622
Our divorce is a sham.
232
00:12:54,946 --> 00:12:56,800
Don't say that.
233
00:12:56,878 --> 00:12:59,820
Don't you say that-- we've got a great divorce.
234
00:13:01,528 --> 00:13:03,530
I don't know, Richard. I don't know.
235
00:13:03,535 --> 00:13:06,843
I mean, we were in a very vulnerable position when we saw her,
236
00:13:06,848 --> 00:13:10,783
and we were getting advice from somebody with an ulterior motive.
237
00:13:10,785 --> 00:13:12,371
Are you saying you think we could have worked it out?
238
00:13:12,376 --> 00:13:13,843
I don't know what to think.
239
00:13:13,846 --> 00:13:15,171
Pig!
240
00:13:16,847 --> 00:13:19,323
Hey, Richard. Um, Christine, you've got to get out there.
241
00:13:19,325 --> 00:13:21,972
There's a group of ladies in the bathroom who are about to riot.
242
00:13:21,976 --> 00:13:24,891
Everyone who works out on Wednesday is on the same cycle,
243
00:13:24,907 --> 00:13:27,370
and you're out of Maxi Pads.
244
00:13:29,476 --> 00:13:33,052
It's like a CSI crime scene in there.
245
00:13:36,796 --> 00:13:38,682
Oh, my God, I got to get out of here.
246
00:13:38,687 --> 00:13:42,442
Christine, please, I'll do anything. I'll get any snacks you want if you just let me go.
247
00:13:42,447 --> 00:13:43,933
Yeah, go ahead.
248
00:13:45,335 --> 00:13:47,630
I love doing that to him.
249
00:13:49,907 --> 00:13:53,070
Oh, God. I can't... I can't sit in this dress. I can't.
250
00:13:53,077 --> 00:13:53,590
Why not?
251
00:13:53,595 --> 00:13:56,101
Plus, I haven't eaten anything since winter.
252
00:13:56,106 --> 00:13:59,253
I'm afraid if I take one bite, I'm going to blow out the whole zipper.
253
00:13:59,257 --> 00:14:02,033
But that's okay, you eat, it doesn't matter. I'll just drink.
254
00:14:02,047 --> 00:14:03,403
Come here, baby.
255
00:14:04,427 --> 00:14:05,640
Check this out.
256
00:14:05,648 --> 00:14:06,722
What?
257
00:14:06,736 --> 00:14:08,100
Hi!
258
00:14:14,028 --> 00:14:14,680
You like that?
259
00:14:14,688 --> 00:14:19,490
Okay, nothing that we do tonight will ever feel as good as that just did.
260
00:14:19,495 --> 00:14:20,881
Want to bet?
261
00:14:24,916 --> 00:14:26,842
Oh, my God...
262
00:14:26,847 --> 00:14:27,843
Who do you love?
263
00:14:27,845 --> 00:14:29,482
The caterer.
264
00:14:31,887 --> 00:14:35,902
Aw... Look at you two! That's cute.
265
00:14:35,905 --> 00:14:37,421
Hi, Barb. You having fun?
266
00:14:37,437 --> 00:14:39,752
Oh, yeah. Beautiful wedding. Really elegant.
267
00:14:39,757 --> 00:14:43,913
Listen, can I borrow ten bucks? I didn't realize it was a cash bar.
268
00:14:44,325 --> 00:14:47,590
Hey, Richard, no offense, but you got some ugly groomsmen.
269
00:14:47,595 --> 00:14:49,900
They look more like pallbearers.
270
00:14:53,276 --> 00:14:56,872
If I'm going home with any of them, I'm going to need to get my drunk on.
271
00:14:58,027 --> 00:14:59,781
Is that thing on?
272
00:15:00,675 --> 00:15:02,723
Come on, keep it coming, keep it coming.
273
00:15:02,726 --> 00:15:05,542
More, more. More, more.
274
00:15:07,846 --> 00:15:09,252
Why are you watching that?
275
00:15:09,257 --> 00:15:13,703
I don't know. You were around when Richard and I were having problems.
276
00:15:13,706 --> 00:15:16,752
Was I? It's not documented in any photographs.
277
00:15:17,207 --> 00:15:19,071
Would you shut up and help me?
278
00:15:19,075 --> 00:15:22,640
I'm sorry. It's not just the pictures. It's everything.
279
00:15:22,646 --> 00:15:24,753
They never helped me with my homework.
280
00:15:24,755 --> 00:15:28,640
They gave my bedroom to that exchange student-- Pierre.
281
00:15:29,268 --> 00:15:31,682
And then just because my birthday comes a week before Christmas,
282
00:15:31,696 --> 00:15:34,582
they always told me the tree was my present.
283
00:15:36,787 --> 00:15:39,793
Was it really over between me and Richard?
284
00:15:39,796 --> 00:15:42,223
I mean, what would have happened if we'd hung in there?
285
00:15:42,225 --> 00:15:44,801
Why are you saying this? You and Richard were made to be divorced.
286
00:15:44,807 --> 00:15:46,251
You know that.
287
00:15:46,885 --> 00:15:49,121
I mean, I thought I did, I really did.
288
00:15:49,126 --> 00:15:53,812
But then I just found out that Richard slept with our marriage counselor.
289
00:15:53,818 --> 00:15:56,930
We never had a marriage counselor. We weren't even married.
290
00:15:57,656 --> 00:16:00,590
Would you listen to me? I am in a crisis.
291
00:16:00,596 --> 00:16:02,770
I am in a crisis, too!
292
00:16:09,218 --> 00:16:11,980
I just can't stop thinking about that Hilary.
293
00:16:11,988 --> 00:16:15,822
Do you really think you and Richard would still be married if Hilary wasn't your therapist?
294
00:16:15,826 --> 00:16:17,950
I don't know. Who's to say?
295
00:16:17,958 --> 00:16:20,673
I can say. Your marriage was a mess.
296
00:16:20,676 --> 00:16:23,173
Christine, look, can I be honest with you?
297
00:16:23,178 --> 00:16:25,722
Yes. But not about my body.
298
00:16:25,726 --> 00:16:27,073
Or my hair.
299
00:16:27,077 --> 00:16:29,540
Or what other people are saying about me.
300
00:16:31,617 --> 00:16:33,373
Have a nice day.
301
00:16:35,835 --> 00:16:37,943
Change stations now.
302
00:16:37,948 --> 00:16:39,972
Okay, what, what?
303
00:16:40,216 --> 00:16:43,951
You've got to stop blaming everybody else for the breakup of your marriage.
304
00:16:43,958 --> 00:16:47,490
I'm not blaming. I just want to know whose fault it was.
305
00:16:47,496 --> 00:16:48,673
It doesn't matter.
306
00:16:48,677 --> 00:16:52,491
Of course it matters. Whose fault do you think it was?
307
00:16:52,866 --> 00:16:54,962
Change stations now.
308
00:16:54,965 --> 00:16:57,550
No. No.
309
00:16:59,696 --> 00:17:03,550
Come on, come on. You have an opinion. I want to know what it is.
310
00:17:03,555 --> 00:17:04,992
Man, I hate this gym.
311
00:17:04,998 --> 00:17:06,532
Tell me.
312
00:17:06,566 --> 00:17:10,912
Look, I've been your black friend for 25 years now,
313
00:17:10,917 --> 00:17:14,740
and you know I love you, but, Christine, you are a control freak.
314
00:17:14,747 --> 00:17:17,231
I mean, you called all the shots in that relationship.
315
00:17:17,246 --> 00:17:20,113
You ended your marriage, nobody else.
316
00:17:20,117 --> 00:17:22,001
Change stations now.
317
00:17:22,006 --> 00:17:23,562
That was her.
318
00:17:31,155 --> 00:17:32,512
I don't want to do this today.
319
00:17:32,518 --> 00:17:35,540
Ritchie, come on, buddy. Karate was your idea.
320
00:17:35,546 --> 00:17:39,412
Remember we talked about this when I paid for the 12-week course?
321
00:17:40,335 --> 00:17:44,022
This can't be like tennis, when you took one lesson and decided to quit.
322
00:17:44,027 --> 00:17:46,163
I want to play tennis again.
323
00:17:46,945 --> 00:17:50,560
Ritchie, I'm not doing this. You're taking karate and that's it.
324
00:17:50,947 --> 00:17:53,562
Okay, now get out there and kick some wiener.
325
00:17:57,587 --> 00:17:59,052
- Hey.
- Hey.
326
00:18:03,297 --> 00:18:04,561
How's he doing?
327
00:18:04,567 --> 00:18:06,461
Well, better than basketball.
328
00:18:06,467 --> 00:18:08,450
At least I got him out of the locker.
329
00:18:10,906 --> 00:18:11,882
You okay?
330
00:18:11,886 --> 00:18:16,920
Yeah. Look, uh... I owe you an apology, okay?
331
00:18:16,926 --> 00:18:20,232
The divorce wasn't Hilary's fault. It wasn't your fault.
332
00:18:20,236 --> 00:18:22,623
Apparently, it was my fault.
333
00:18:22,628 --> 00:18:25,952
I made the decision to get divorced. I'm a control freak,
334
00:18:25,955 --> 00:18:27,763
and I always have been.
335
00:18:27,766 --> 00:18:29,372
I mean, look at this, look at this.
336
00:18:29,377 --> 00:18:31,722
I even brought the snacks, and this was after
337
00:18:31,727 --> 00:18:34,842
I made the realization that I'm a control freak.
338
00:18:34,846 --> 00:18:36,181
- Christine...
- You see?
339
00:18:36,187 --> 00:18:40,362
Even now, even now I want to say something about what you're wearing,
340
00:18:40,366 --> 00:18:43,100
and I'm not even married to you. I mean, what do I care?
341
00:18:43,106 --> 00:18:46,242
Do you have another pair of jeans?
342
00:18:46,258 --> 00:18:49,153
I can't help myself. I'm a monster.
343
00:18:49,157 --> 00:18:52,743
I ruined our marriage, and now I'm ruining our divorce.
344
00:18:52,746 --> 00:18:54,923
Christine, Christine, stop, stop.
345
00:18:54,926 --> 00:18:58,492
Look, I shouldn't have slept with Hilary. I'm sorry.
346
00:18:58,496 --> 00:19:01,733
I was a mess after we broke up. I didn't know what I was doing.
347
00:19:01,737 --> 00:19:05,410
Yeah, but you know what, that was my fault, because I drove you to her.
348
00:19:05,416 --> 00:19:07,931
Literally. Remember? I wouldn't let you drive
349
00:19:07,938 --> 00:19:11,092
because you always changed lanes without checking your blind spot.
350
00:19:11,097 --> 00:19:13,611
Christine, listen to me. Listen to me.
351
00:19:13,615 --> 00:19:18,053
Yes, okay? Yes, it was your decision to end the marriage,
352
00:19:18,057 --> 00:19:19,883
but I'm glad you did.
353
00:19:19,887 --> 00:19:21,741
Yeah, but maybe we could have worked it out.
354
00:19:21,746 --> 00:19:23,333
- No, we couldn't have.
- Yeah, but I...
355
00:19:23,336 --> 00:19:24,122
- Can I finish?
- But I just...
356
00:19:24,196 --> 00:19:25,231
- Can I finish?
- But I just...
357
00:19:25,235 --> 00:19:26,881
Can I finish?
358
00:19:27,467 --> 00:19:31,460
Our marriage didn't work, and if you didn't end it, we'd still be going at it.
359
00:19:31,468 --> 00:19:35,402
Because unlike our son, who signs up for things and quits almost immediately,
360
00:19:35,407 --> 00:19:38,212
I sign up for things and stay way too long.
361
00:19:38,218 --> 00:19:41,010
I'm still giving money to the Kerry campaign.
362
00:19:45,318 --> 00:19:46,921
We weren't happy.
363
00:19:46,927 --> 00:19:52,971
And I am really grateful to you for killing our marriage when you did.
364
00:19:54,328 --> 00:19:56,632
Now you're just being nice.
365
00:19:56,658 --> 00:19:58,141
I'm not.
366
00:19:59,185 --> 00:20:01,951
You made the decision I couldn't make.
367
00:20:01,955 --> 00:20:05,233
It wasn't controlling, it was brave.
368
00:20:06,346 --> 00:20:08,250
And we're happy now.
369
00:20:08,367 --> 00:20:12,733
We finally have a healthy dynamic, don't you think?
370
00:20:13,015 --> 00:20:16,011
Yeah. You're right.
371
00:20:16,016 --> 00:20:17,682
Thank you.
372
00:20:18,036 --> 00:20:19,672
This is better.
373
00:20:23,706 --> 00:20:25,402
So what'd you bring for snacks?
374
00:20:25,405 --> 00:20:26,773
Nothing.
375
00:20:29,227 --> 00:20:32,151
I knew it. I knew you wouldn't bring snacks.
376
00:20:32,165 --> 00:20:33,910
And I knew you would.
377
00:20:59,365 --> 00:21:01,562
Hey, there I am!
378
00:21:02,375 --> 00:21:04,863
Transcript: Raceman - Synchro: Amariss
- www.forom.com -
379
00:21:04,913 --> 00:21:09,463
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.