Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:15,468
SUB BY : DENI AUROR@
2
00:00:17,000 --> 00:00:23,074
Play one of the best new FPS shooters,
search Steam for PROJECT WARLOCK
3
00:00:30,433 --> 00:00:33,599
They broke through the front line!
I lost contact with the others!
4
00:00:33,600 --> 00:00:35,399
Too many of them!
5
00:00:37,300 --> 00:00:38,865
Do not retreat!
6
00:00:41,500 --> 00:00:43,365
Finish them!
7
00:01:09,700 --> 00:01:14,032
Sorry, I little late. Stuck in traffic.
8
00:01:14,066 --> 00:01:16,599
Optimus?
9
00:01:17,233 --> 00:01:19,499
Deceptions
10
00:01:19,533 --> 00:01:20,832
Forwards!
11
00:01:21,266 --> 00:01:23,965
Autobots - back!
12
00:01:24,000 --> 00:01:25,765
All in the fortress'
13
00:01:25,800 --> 00:01:30,332
Destroy they launch pad
Do not let them escape!
14
00:01:35,533 --> 00:01:37,199
Cybertron fell
15
00:01:37,200 --> 00:01:39,432
All in a rescue capsule!
16
00:01:39,433 --> 00:01:44,865
Other autobots are scattered throughout the galaxy
eed to find them if we want to survive
17
00:01:44,866 --> 00:01:47,832
Optimus, this is our home
e must to ight for it
18
00:01:53,466 --> 00:01:59,865
We will fight, but first we need to find a shelter
planet where we can hide
19
00:01:59,866 --> 00:02:06,532
e. And build a basej
We will join to you as soon as we gather the rest
20
00:02:06,533 --> 00:02:10,799
his planet
If the decepticons find her
21
00:02:10,800 --> 00:02:15,399
our people will be doomed
22
00:02:29,933 --> 00:02:34,499
Good luck, private! I will win this battle for you
23
00:03:00,133 --> 00:03:06,732
Bumblebee
24
00:03:07,566 --> 00:03:10,265
Earth
25
00:03:38,900 --> 00:03:42,199
Alright, I'm dead already! Dead!
26
00:03:44,100 --> 00:03:45,565
And not you alone
27
00:03:45,566 --> 00:03:49,199
By the way, because of you, genius, the whole party already
28
00:03:49,200 --> 00:03:51,499
Okay, I get it! But it hurts!
29
00:03:51,500 --> 00:03:53,032
What hurts? This?
30
00:03:53,466 --> 00:03:55,765
How do I know? I didn't get hit
31
00:03:55,800 --> 00:03:59,332
Come on, dude1 Not at close range!
ou could shoot me in the eye'
32
00:03:59,533 --> 00:04:01,765
I go to date this evening
Don't make me crippled
33
00:04:01,766 --> 00:04:03,765
Well, yes, I'm sorry.
34
00:04:04,100 --> 00:04:07,232
hats not me
probably the trigger broken]
35
00:04:07,233 --> 00:04:11,432
is gun?
Listen,fl promise someone will be punished for this.
36
00:04:11,433 --> 00:04:13,732
Allright! Just! Stop doing that!
37
00:04:14,766 --> 00:04:20,399
But then you wouldn't be here. And you could not play.these
38
00:04:20,400 --> 00:04:22,132
Precisely!
39
00:04:23,300 --> 00:04:24,499
I hate you.
40
00:04:24,500 --> 00:04:26,699
This is was hurt.
41
00:04:26,700 --> 00:04:30,499
But you deny it because you are afraid be close too to someone
42
00:04:30,500 --> 00:04:33,632
A psychologist would
43
00:04:33,633 --> 00:04:35,065
No, no, I'm not an idiot to ..
44
00:04:35,066 --> 00:04:35,865
No, no, I'm not an idiot to
45
00:04:36,733 --> 00:04:38,899
Guys, everyone under cover!
46
00:04:51,066 --> 00:04:52,765
Danny?
47
00:04:52,766 --> 00:04:54,099
Are you okay?
48
00:04:54,366 --> 00:04:55,999
Something like that.
49
00:04:58,933 --> 00:05:00,799
This is agent Jack Burns.
50
00:05:00,833 --> 00:05:02,665
I need a medical team, at once!
51
00:05:03,000 --> 00:05:05,699
A shell hit the northwest corner of the training area.
52
00:05:05,733 --> 00:05:07,499
We have many injured.
53
00:05:07,566 --> 00:05:12,232
Can you explain me, why are you burning with napalm your own
54
00:05:13,133 --> 00:05:16,332
In your sector combat weapons is not used
55
00:05:16,366 --> 00:05:17,865
Then what hit us?
56
00:05:47,466 --> 00:05:51,132
All units will spread out and track down this thing
57
00:05:51,200 --> 00:05:51,932
Go!
58
00:05:54,533 --> 00:05:55,732
Let s go
59
00:06:02,033 --> 00:06:03,832
Over there
60
00:06:06,900 --> 00:06:07,965
What is this thing?
61
00:06:08,000 --> 00:06:09,365
Catch him!
62
00:06:13,933 --> 00:06:15,932
It is near the cliff, get it.
63
00:06:27,100 --> 00:06:29,399
Target detected, sir!
64
00:06:30,633 --> 00:06:31,832
Rockets!
65
00:06:42,700 --> 00:06:43,699
blit
66
00:06:54,700 --> 00:06:56,265
Oh, no
67
00:07:07,566 --> 00:07:09,565
He goes to the mine! Stop him!
68
00:07:26,033 --> 00:07:27,399
Go! Go!
69
00:07:27,833 --> 00:07:28,932
Prepare to fire!
70
00:07:29,100 --> 00:07:31,199
The central systems are damaged
71
00:07:31,533 --> 00:07:34,399
The central systems are damaged
72
00:07:40,233 --> 00:07:42,665
Please, you are make a mistake
73
00:07:44,366 --> 00:07:46,632
Easy, donit shoot.
74
00:07:46,666 --> 00:07:48,232
I don't want to hurt anyone
75
00:07:48,233 --> 00:07:48,632
I don't want to hurt anyone.
76
00:07:55,600 --> 00:07:57,899
Who call the airforce?
77
00:08:02,100 --> 00:08:04,032
ihis is not your airforces
78
00:08:08,733 --> 00:08:10,565
Run!
79
00:08:33,300 --> 00:08:35,265
You think that you can hide from me?
80
00:08:44,233 --> 00:08:47,065
Now you die slowly.
81
00:08:47,100 --> 00:08:48,932
Like your friends!
82
00:09:25,000 --> 00:09:27,199
Tell me, where are your buddies hiding?
83
00:09:27,233 --> 00:09:28,699
I won't say a word
84
00:09:28,733 --> 00:09:30,332
So this is how it is?
85
00:09:32,533 --> 00:09:34,599
Well, shut up forever!
86
00:09:38,633 --> 00:09:40,399
Speech synthesis is disabled.
87
00:10:03,300 --> 00:10:08,732
B-127, when you joined the resistance of the Autobots .
88
00:10:08,766 --> 00:10:10,932
You betrayed the cybertron
89
00:10:10,966 --> 00:10:14,332
{\an9}SUB BY : DENI AUROR@
90
00:10:23,033 --> 00:10:24,399
91
00:10:41,400 --> 00:10:44,199
Error in memory cells
92
00:11:32,300 --> 00:11:35,132
Memory core: a critical failure
93
00:11:36,600 --> 00:11:40,499
Memory core: a critical failure
94
00:11:45,566 --> 00:11:49,599
Memory core: a critical failure
hutdown.
95
00:11:59,633 --> 00:12:00,632
Shut up
96
00:12:30,633 --> 00:12:32,032
Good morning, dad
97
00:13:18,033 --> 00:13:20,599
Oh oh! You caught us!
98
00:13:21,133 --> 00:13:22,332
This is disgusting, Ron.
99
00:13:23,400 --> 00:13:24,565
Excuse me
100
00:13:26,600 --> 00:13:28,899
But this is are your awards for diving
101
00:13:28,933 --> 00:13:30,332
They takes too much space
102
00:13:30,366 --> 00:13:32,065
103
00:13:32,866 --> 00:13:34,499
Where is my breakfast?
104
00:13:34,533 --> 00:13:38,565
Your breakfast is nestled in the closet and in the fridge
105
00:13:38,600 --> 00:13:41,132
You would help around the house a bit.
106
00:13:41,166 --> 00:13:44,665
Well, since I'm so adult, I make breakfast myself and
107
00:13:44,700 --> 00:13:47,665
I'll give you a hint how to squeeze even more good out of me
108
00:13:47,700 --> 00:13:49,865
I need a car.
109
00:13:49,900 --> 00:13:52,899
And you will not believe, tomorrow is my birthday.
110
00:13:52,933 --> 00:13:55,132
111
00:13:55,166 --> 00:13:57,999
Only five hundred bucks to fix the corvette
112
00:13:58,033 --> 00:13:59,999
I do not have five hundred dollars
113
00:14:00,033 --> 00:14:01,832
You know how much they pay nurses
114
00:14:01,866 --> 00:14:04,565
You work a lot, you get a little, right?
115
00:14:04,766 --> 00:14:06,132
Listen dear.
116
00:14:06,166 --> 00:14:09,899
Tomorrow I will go for an interview, if everything goes well, you
117
00:14:09,933 --> 00:14:11,865
I prefer cash, Ron.
118
00:14:11,900 --> 00:14:13,499
Do not be rude. Feed the dog
119
00:14:13,533 --> 00:14:15,832
Conan - Otis's dog, let him feed
120
00:14:18,033 --> 00:14:20,632
You're so grown up in this kimono
121
00:14:20,666 --> 00:14:23,165
My boy is becoming a man
122
00:14:24,566 --> 00:14:26,765
Oh shit, I'm already late
123
00:14:26,800 --> 00:14:29,499
Will you drop your brother on karate, on the way to work?
124
00:14:29,533 --> 00:14:32,199
Would have with pleasure, if there was a car
125
00:14:32,233 --> 00:14:35,565
Let him just ride behind your bike, so someone not would
126
00:14:35,600 --> 00:14:38,932
Kidnapped, mom? But you said that he is a grown man!
127
00:14:38,966 --> 00:14:42,465
128
00:15:17,100 --> 00:15:17,899
Thank you, brother
129
00:15:17,933 --> 00:15:19,899
Good luck!
130
00:15:20,400 --> 00:15:21,832
Eat slowly!
131
00:15:29,700 --> 00:15:30,499
Listen, hello!'
Asnq w
132
00:15:30,500 --> 00:15:31,499
Listen, hello!
m busy.
133
00:15:31,500 --> 00:15:31,832
Listen, hello1
Asnq w
134
00:15:31,866 --> 00:15:34,299
Yes? Well, no...? Okay
135
00:15:36,333 --> 00:15:37,965
Hey, skinny.
136
00:15:39,900 --> 00:15:41,032
I am so sorry!
137
00:15:41,800 --> 00:15:43,199
Oh my God.
138
00:15:43,233 --> 00:15:45,632
Who js being fired now?
139
00:15:46,500 --> 00:15:49,132
In this uniform, I would pray to be fired
140
00:15:49,133 --> 00:15:50,799
Right, Tina
141
00:16:33,366 --> 00:16:34,599
Come on.
142
00:16:35,033 --> 00:16:36,032
Hi, Uncle Hank.
143
00:16:36,066 --> 00:16:38,265
All day long working on your wreck?
144
00:16:38,300 --> 00:16:40,832
And you over your bad temper?
145
00:16:42,500 --> 00:16:44,699
What can I get?
All what you want.
146
00:16:44,733 --> 00:16:47,199
The Russians wiH blow us to hell anyway.
147
00:16:47,233 --> 00:16:48,665
Great mood
148
00:16:49,433 --> 00:16:50,932
Hey, boy!
149
00:16:50,966 --> 00:16:54,665
Bring me a wrench. Ten
Do you repair the carburetor?
150
00:16:58,800 --> 00:16:59,965
You needed twelve.
151
00:17:00,033 --> 00:17:01,499
I asked for ten
152
00:17:05,200 --> 00:17:06,265
Thanks
Yeah
153
00:19:00,933 --> 00:19:02,799
Where is Optimus Prime?
154
00:19:03,400 --> 00:19:05,765
He survived the siege of Cybertron
155
00:19:05,800 --> 00:19:09,365
You can t suppress uprising, while leader is alive.
156
00:19:09,400 --> 00:19:12,132
So where is Optimus?
157
00:19:12,166 --> 00:19:13,965
My name is Cliffjumper.
158
00:19:14,000 --> 00:19:15,965
I left of the army of resistance
159
00:19:16,000 --> 00:19:17,999
My task...
160
00:19:18,766 --> 00:19:20,599
The answer is incorrect
161
00:19:20,633 --> 00:19:23,999
We know that he plans to create a base.
162
00:19:24,033 --> 00:19:27,099
Tell us where, and you may live.
163
00:19:27,133 --> 00:19:29,265
My name is Cliffjumper
164
00:19:34,433 --> 00:19:35,699
No
165
00:19:35,733 --> 00:19:37,932
This is a signal from B-127.
166
00:19:37,966 --> 00:19:40,732
You can track him down?
It's tracked
167
00:19:40,766 --> 00:19:46,132
If you do not tell us where Prime is, your young friend will tell.
168
00:19:46,166 --> 00:19:47,432
Never!
169
00:19:47,466 --> 00:19:49,399
You are a very brave warrior.
170
00:19:49,433 --> 00:19:51,632
{\an9}SUB BY : DENI AUROR@
171
00:19:52,600 --> 00:19:54,432
But, well
172
00:19:59,033 --> 00:20:02,099
173
00:20:14,233 --> 00:20:15,999
I give thirty bucks for all this
174
00:20:16,066 --> 00:20:18,932
I got twice as much per coil
175
00:20:18,966 --> 00:20:20,932
But how? No one else comes to you
176
00:20:20,966 --> 00:20:22,532
How are you still not closed?
177
00:20:22,566 --> 00:20:24,832
Take it all, go. I watch the show
178
00:20:27,400 --> 00:20:29,165
Where did you get this yellow beetle?
179
00:20:29,200 --> 00:20:33,732
What a shit. Since they put there this stupid tower
180
00:20:33,733 --> 00:20:38,099
My antenna doesn't catch anything at all.
And I need to know how Alf is doing there.
181
00:20:47,966 --> 00:20:50,032
Come on.
182
00:21:04,733 --> 00:21:06,332
Are you kidding?
183
00:21:11,333 --> 00:21:12,632
Damn it.
184
00:21:17,266 --> 00:21:19,465
I give up.
185
00:21:21,100 --> 00:21:23,465
I can't handle it without you, dad
186
00:22:08,466 --> 00:22:09,799
Happy Birthday
187
00:22:22,200 --> 00:22:24,365
Dad, I miss you
188
00:22:25,733 --> 00:22:27,732
I think it's a bit too low, honey
189
00:22:28,700 --> 00:22:31,165
I read what it s needed to be above this button
190
00:22:31,200 --> 00:22:33,632
Yes. But I'm not sure.
191
00:22:34,266 --> 00:22:35,932
Move it just a little
192
00:22:36,000 --> 00:22:37,932
Good morning, birthday girl.
193
00:22:37,966 --> 00:22:40,799
You look...
194
00:22:43,933 --> 00:22:46,199
Happy Birthday, baby. Love you
195
00:22:46,233 --> 00:22:48,065
Come on, open the gift, I'm late already
196
00:22:50,266 --> 00:22:51,365
Thanks Mom.
197
00:22:55,366 --> 00:22:59,199
Helmet! And with flowers on it.
198
00:22:59,233 --> 00:23:02,965
Yes, people on bikes are constantly hited down by somebody
199
00:23:03,000 --> 00:23:04,632
And then they have all the brains out.
200
00:23:04,633 --> 00:23:06,899
So now you will wear it.
201
00:23:06,933 --> 00:23:09,999
And I don t care that you can go without it. there - you can t!
202
00:23:10,033 --> 00:23:11,965
Also, look how cute it is
203
00:23:14,433 --> 00:23:16,865
Happy Birthday.
204
00:23:16,900 --> 00:23:19,399
And I also have a gift for you, Charlie.
205
00:23:19,433 --> 00:23:22,399
And let it be small, but from the bottom of my heart
206
00:23:25,466 --> 00:23:27,032
Smile for a change
207
00:23:29,233 --> 00:23:30,899
A smile is a very powerful thing.
208
00:23:32,000 --> 00:23:34,065
Endorphins are produced when you smile.
209
00:23:34,100 --> 00:23:36,632
This is your nerves say to everyone
th me is easy and very fun"
210
00:23:39,200 --> 00:23:42,932
And most importantly there is still a whole chapter, about the
211
00:23:42,966 --> 00:23:45,132
Easier making friends. Here it is.
212
00:23:45,700 --> 00:23:47,232
Just unbelieveble
213
00:23:47,266 --> 00:23:50,532
I am sure that if you start to smile.more often, your life will
214
00:24:07,666 --> 00:24:09,132
215
00:24:10,366 --> 00:24:11,332
What?
216
00:24:11,366 --> 00:24:12,432
Yellow beetle, give it to me
217
00:24:12,466 --> 00:24:14,932
I offer a deal. If I can start it, it s is mine.
218
00:24:14,966 --> 00:24:17,799
What is this deal? You just take my car.
219
00:24:17,833 --> 00:24:21,565
If I start it, I will take it and work for you for a whole year.
220
00:24:21,600 --> 00:24:27,099
I will scrub the floors, if you want I will rake everything to the
221
00:24:27,133 --> 00:24:30,565
I will clean your terrible toilets to shine
222
00:24:32,733 --> 00:24:35,032
Please. It's my birthday today
223
00:24:35,466 --> 00:24:37,165
224
00:24:37,833 --> 00:24:39,999
We do not need anyone
225
00:24:40,866 --> 00:24:43,899
Beetle is yours. Happy birthday, Charlie.
226
00:24:45,933 --> 00:24:48,099
Thanks!
227
00:24:48,733 --> 00:24:51,432
Thanks. Thanks. Thanks.
228
00:24:51,866 --> 00:24:54,165
And I have reat toilets!
229
00:25:23,433 --> 00:25:25,465
God, please
230
00:25:27,966 --> 00:25:29,365
Come on.
231
00:25:33,800 --> 00:25:36,532
Oh my God. Oh my God!
232
00:25:37,333 --> 00:25:40,032
God, thank you, I love you.
233
00:25:47,000 --> 00:25:48,999
It's dangerous to ride this car.
234
00:25:49,033 --> 00:25:50,632
Yes, it>s suicide
235
00:25:54,233 --> 00:25:55,932
But the girl is happy
236
00:26:18,766 --> 00:26:20,732
Awesome!
237
00:26:32,066 --> 00:26:33,699
What?
238
00:27:30,400 --> 00:27:31,599
Oh my God
239
00:27:55,933 --> 00:27:58,365
What is it, Charlie?
Nothing, all is okay.
240
00:27:58,366 --> 00:27:59,799
Mom, go to sleep, okay?
241
00:27:59,833 --> 00:28:01,532
And what is this?
242
00:28:01,566 --> 00:28:05,365
What this car does in our garage?
243
00:28:09,200 --> 00:28:11,432
This car...
244
00:28:11,466 --> 00:28:12,632
That's mine.
245
00:28:13,266 --> 00:28:14,965
Uncle Hank gave it to me
246
00:28:15,000 --> 00:28:17,332
It can move. Yes
247
00:28:17,366 --> 00:28:18,665
It is unsafe.
248
00:28:19,200 --> 00:28:21,699
Would you even have warned me that you take something I..
249
00:28:24,666 --> 00:28:26,299
I'm a little busy, mom
250
00:28:26,333 --> 00:28:27,899
I do not want to bother you
251
00:28:28,233 --> 00:28:32,632
Talk to me, at least sometimes. I'm your mom
252
00:28:33,366 --> 00:28:36,199
Good night.
253
00:28:36,266 --> 00:28:38,099
It really can move?
eally.
254
00:28:38,133 --> 00:28:39,265
Really can.
255
00:28:50,833 --> 00:28:53,132
Are you still there?
256
00:28:56,766 --> 00:28:57,732
Okay.
257
00:28:58,200 --> 00:29:00,232
Too harsh, sorry
258
00:29:10,566 --> 00:29:11,932
Okay.
259
00:29:36,633 --> 00:29:37,965
Hey.
260
00:29:51,400 --> 00:29:52,732
od, are you
261
00:29:55,466 --> 00:29:56,932
You can talk?
262
00:30:09,366 --> 00:30:10,999
I will not hurt you.
263
00:30:36,100 --> 00:30:38,365
You understand me?
264
00:30:43,200 --> 00:30:45,165
265
00:30:46,966 --> 00:30:48,632
Where did you come from?
266
00:30:49,166 --> 00:30:51,365
Allright. Okay.
267
00:31:00,366 --> 00:31:02,399
Like this t-shirt?
268
00:31:02,933 --> 00:31:04,099
Are you a metal fan?
269
00:31:04,833 --> 00:31:06,199
Not? What?
270
00:31:07,000 --> 00:31:08,465
Who? I am?
271
00:31:09,300 --> 00:31:10,932
Who? Am I.
272
00:31:12,600 --> 00:31:13,765
Understand
273
00:31:15,033 --> 00:31:16,532
I am Charlie
274
00:31:17,233 --> 00:31:20,932
Charlie Watson. I'm eighteen
275
00:31:21,466 --> 00:31:24,965
- Yes, today is my birt
276
00:31:27,466 --> 00:31:28,999
What is your name?
277
00:31:31,733 --> 00:31:34,432
You don t know or you don t have a name?
278
00:31:39,133 --> 00:31:41,299
You buzz like a little bee.
279
00:31:44,366 --> 00:31:47,399
Then I will call you that way.
280
00:31:49,500 --> 00:31:50,465
Bumblebee
281
00:31:52,266 --> 00:31:54,265
And it suits your coloring
282
00:32:20,833 --> 00:32:22,665
I'm giving a divorce, Roy!
283
00:32:22,700 --> 00:32:24,532
Come on! Give at least one reason?
284
00:32:24,566 --> 00:32:26,632
You tried to con my sister!
285
00:32:26,666 --> 00:32:28,232
Yes, but without success!
286
00:32:28,266 --> 00:32:30,199
Yes, because you are unsuccessful in life!
287
00:32:30,233 --> 00:32:33,032
It was the first payment for a house, and you bought a car!
288
00:32:33,066 --> 00:32:36,765
Roy?
Why the helMo we need a carT^Oh god
289
00:32:36,800 --> 00:32:39,165
So, Ember, calm down for a second
290
00:32:39,200 --> 00:32:40,632
nd listen
291
00:32:41,933 --> 00:32:44,199
What the hell is this?
ow?
292
00:32:48,266 --> 00:32:50,799
Damn, Roy, this thing flies right into us!
293
00:32:50,833 --> 00:32:53,032
No no no no. No no no no.
294
00:32:53,066 --> 00:32:54,932
Just not in the car! Not in the car!
295
00:32:54,966 --> 00:32:56,999
296
00:33:07,466 --> 00:33:09,365
Thank God she is allright!
297
00:33:10,200 --> 00:33:11,699
I'm allright too!
298
00:33:11,733 --> 00:33:14,732
Thjs is good, honey. Good
299
00:33:33,400 --> 00:33:34,765
God...
300
00:33:37,466 --> 00:33:38,932
What is it?
car
301
00:33:41,366 --> 00:33:42,599
Hey you
302
00:33:57,100 --> 00:33:58,165
Mother...
303
00:33:58,200 --> 00:33:59,565
Earthlings.
304
00:33:59,600 --> 00:34:03,032
What a disappointment.
305
00:34:03,066 --> 00:34:06,465
The local form of life is more primitive than I expected.
306
00:34:13,366 --> 00:34:14,865
Great burst
307
00:34:14,900 --> 00:34:16,199
Get it together, mate
308
00:34:16,233 --> 00:34:21,765
309
00:34:21,800 --> 00:34:24,032
Let s go. We heading west.
310
00:34:38,466 --> 00:34:41,032
When will you be allowed to use nunchuck?
311
00:34:41,066 --> 00:34:42,832
I don' t know, but I hope that soon
312
00:34:42,866 --> 00:34:44,265
Good morning. See you
313
00:34:44,300 --> 00:34:45,432
Where are you go in such a hurry?1
314
00:34:45,466 --> 00:34:47,265
Nowhere.
315
00:34:47,300 --> 00:34:48,665
Have a nice day
316
00:34:50,266 --> 00:34:51,865
ood morning, B...
317
00:34:52,500 --> 00:34:54,832
Bumblebee
318
00:34:57,433 --> 00:34:59,265
'Where are you?
319
00:35:02,366 --> 00:35:03,699
Jesus!
320
00:35:03,733 --> 00:35:05,399
Jesus! Jesus! Jesus! B!
321
00:35:06,500 --> 00:35:07,765
Where are you?
322
00:35:13,400 --> 00:35:14,899
Otis!
323
00:35:14,933 --> 00:35:16,832
id you see my car
324
00:35:16,866 --> 00:35:18,532
Unfortunately yes
325
00:35:18,566 --> 00:35:20,732
No, Otis, did you see it today?
326
00:35:20,766 --> 00:35:22,465
It was in the garage, and it was stolen.
327
00:35:22,500 --> 00:35:24,665
No, fool, mother took it
328
00:35:24,700 --> 00:35:27,999
She took Conan to the vet because he ate a rubber glove
329
00:35:28,033 --> 00:35:29,565
And Ron needed a 4x4.
330
00:35:29,600 --> 00:35:31,099
Thanks God.
331
00:35:33,266 --> 00:35:36,032
Wait a minute. Heck!
332
00:35:40,133 --> 00:35:43,099
Hi, sorry. It's me again.
333
00:35:43,133 --> 00:35:45,299
We are not know each other yet
can t, I'm sorry
334
00:35:50,766 --> 00:35:53,865
I know, baby. Hold orrthere
335
00:35:55,900 --> 00:35:58,065
You can t eat everything that is falling in your mouth
336
00:35:58,100 --> 00:36:00,799
Let this be your lesson
337
00:36:03,166 --> 00:36:06,165
Oh god, B. Not. B, don't do that
338
00:36:10,766 --> 00:36:12,065
B, stop it!
339
00:36:17,166 --> 00:36:17,865
Mom!
340
00:36:19,666 --> 00:36:21,865
You lost your mind? Charlie, what are you doing?
341
00:36:21,933 --> 00:36:22,899
Mom, stop the car
342
00:36:22,933 --> 00:36:24,365
What is going on?
343
00:36:24,400 --> 00:36:26,965
Just stop it
344
00:36:28,200 --> 00:36:29,132
Wait
345
00:36:32,000 --> 00:36:33,765
Bumblebee, take away this thing immediately!
346
00:36:34,600 --> 00:36:35,699
Do you have some brains?
347
00:36:35,733 --> 00:36:40,465
I thought I waslbeing robbed, and I waswust taking a dog tc..n
348
00:36:40,500 --> 00:36:42,265
I can not believe, that you left without me
349
00:36:42,300 --> 00:36:44,132
Mom, I'm worried about him too!
350
00:36:44,166 --> 00:36:45,932
This is my dog too!
351
00:36:45,966 --> 00:36:48,365
Recently Conan was an Otis s dog
352
00:36:48,766 --> 00:36:50,932
Mom, you're have hysteric
353
00:36:50,966 --> 00:36:54,632
In this state, you can not get behind the wheel
ou do not know how to cope with stress
354
00:36:55,433 --> 00:36:56,665
I am a nurse.
355
00:36:58,700 --> 00:37:00,299
But not veterinary.
356
00:37:03,400 --> 00:37:04,965
Come on
357
00:37:05,000 --> 00:37:07,632
Okay. I don t care who will drive a car.
358
00:37:07,666 --> 00:37:10,632
And by the way, you didn't wear your helmet
359
00:37:10,666 --> 00:37:11,799
Sure
360
00:37:14,500 --> 00:37:16,299
Don’t twitch, B
361
00:37:25,633 --> 00:37:28,432
Sir, I thought you were waiting for this
362
00:37:34,466 --> 00:37:35,365
They are sure?
363
00:37:35,400 --> 00:37:38,599
Yes, .sir,. Two of the same are seen in Texas.
364
00:37:38,633 --> 00:37:40,499
They move quickly to the west
365
00:37:40,533 --> 00:37:42,765
And they soon meet they end
366
00:37:42,766 --> 00:37:44,399
We are heading to Texas
367
00:37:46,766 --> 00:37:49,432
So listen. We need something to discuss
368
00:37:55,133 --> 00:37:57,165
Alliright, we, are alone
369
00:37:59,700 --> 00:38:00,932
Okay
370
00:38:00,966 --> 00:38:02,599
ihe^beach’was a mistake
371
00:38:04,533 --> 00:38:08,465
No, everything is okay
372
00:38:10,266 --> 00:38:14,532
Understand, people can react badly to something they dor
373
00:38:14,566 --> 00:38:20,332
If they find you, they will most likely be locked up you in tl
nto pieces, it will be ..
374
00:38:20,366 --> 00:38:21,665
Bad, believe me
375
00:38:25,566 --> 00:38:29,765
You can only show to me. Okay?
376
00:38:31,366 --> 00:38:33,765
Let's practice, ready?
377
00:38:33,800 --> 00:38:35,932
What will you do if you see someone else?
378
00:38:38,666 --> 00:38:40,299
Great. Okay
379
00:38:40,333 --> 00:38:42,365
Now come back
380
00:38:43,066 --> 00:38:49,265
came, hide, hide! Quickly!
381
00:39:00,866 --> 00:39:02,665
Are you serious?
382
00:39:06,800 --> 00:39:08,965
B, it's too late, you're dead
383
00:39:12,833 --> 00:39:16,165
Okay. We are just training
384
00:39:16,900 --> 00:39:17,899
You learn.
385
00:39:18,100 --> 00:39:21,799
Attention, objects are approaching you
386
00:39:38,800 --> 00:39:42,065
Our goal is to make contact with them, sir.
387
00:39:42,100 --> 00:39:45,232
First contact with alien beings
388
00:39:45,266 --> 00:39:48,932
Do not believe it, but all my life I have been waiting for th
389
00:39:48,966 --> 00:39:52,299
At least,one wrong step and we will destroy them
390
00:40:07,733 --> 00:40:11,032
People are multiplying. Let me kill them
391
00:40:11,066 --> 00:40:12,132
Not now
392
00:40:12,166 --> 00:40:15,399
The distress signal from B-127 is gone.
393
00:40:15,433 --> 00:40:17,365
I have an idea
394
00:40:18,400 --> 00:40:22,399
Listen, I'm Agent Burns, and this is Dr. Powell
395
00:40:22,466 --> 00:40:26,165
We have a hundred guns here and they all aim at your hee«i
396
00:40:26,200 --> 00:40:27,632
What purpose of your arrival?
397
00:40:27,666 --> 00:40:31,365
Greetings, earthlings. We are Decepticons
398
00:40:31,400 --> 00:40:34,132
399
00:40:34,166 --> 00:40:38,032
What are you doing? It's humijiating.
400
00:40:38,066 --> 00:40:44,565
We.have learned that somewhere on your planet hiding
rom our world
401
00:40:44,600 --> 00:40:46,465
How can we help you?
402
00:40:47,633 --> 00:40:50,532
We need your eyes.
403
00:40:50,566 --> 00:40:54,332
Wait. Do you need access to our satellites?
404
00:40:54,366 --> 00:40:57,265
The range of our scanners is limited
405
00:40:57,300 --> 00:41:00,665
All your infrastructure is primitive.
406
00:41:00,700 --> 00:41:04,232
But together they can give a powerful result.
407
00:41:04,266 --> 00:41:05,665
Well, no, no way!
408
00:41:05,700 --> 00:41:09,032
You and I have a same enemy, Agent Burns.
409
00:41:09,066 --> 00:41:11,199
Our planet at war.
410
00:41:11,233 --> 00:41:15,665
If we do not find the B-127, then the war can overtake yoi
411
00:41:15,700 --> 00:41:20,499
Perhaps we will find a way to help each other
412
00:41:20,533 --> 00:41:24,432
We will discuss all this with our command, but for now
413
00:41:24,466 --> 00:41:26,532
Please follow us.
414
00:41:26,566 --> 00:41:28,732
Very good, friend Powell.
415
00:41:28,766 --> 00:41:31,032
Take us to your Jeader.
416
00:41:41,166 --> 00:41:44,032
Is it hard to hang around in this beetle all day?
417
00:41:45,766 --> 00:41:48,165
Can someone help you?
418
00:41:48,200 --> 00:41:49,832
Do you have a family?
419
00:41:50,200 --> 00:41:53,032
You know: mom, dad, brother, sister.
420
00:41:53,066 --> 00:41:54,865
And you love each other?
421
00:41:56,933 --> 00:42:01,165
Or mad at each other and you can t wait when you can liv
422
00:42:07,400 --> 00:42:09,299
Do you want I to try to fix it?
423
00:42:11,066 --> 00:42:13,299
I'll be very accurate, I promise
424
00:42:22,666 --> 00:42:24,232
Wow
425
00:42:27,066 --> 00:42:29,332
Lay down please.
426
00:42:32,633 --> 00:42:34,232
Don t move
427
00:42:36,700 --> 00:42:39,332
think maybe it s .
428
00:42:50,566 --> 00:42:52,932
429
00:42:52,966 --> 00:42:56,299
I pray that you will receive this message
430
00:42:56,333 --> 00:42:59,232
The war continues.
431
00:42:59,266 --> 00:43:01,965
Earth
432
00:43:02,000 --> 00:43:02,965
Survival...
433
00:43:02,966 --> 00:43:04,865
Survival..
434
00:43:28,700 --> 00:43:31,765
Come on
435
00:43:48,033 --> 00:43:51,165
Your mission ... is important
436
00:43:56,666 --> 00:43:59,032
How are you?
437
00:44:01,500 --> 00:44:02,665
Who was that?
438
00:44:03,433 --> 00:44:06,465
That voice, he said something about the war
439
00:44:07,633 --> 00:44:09,099
Do you remember anything?
440
00:44:12,633 --> 00:44:17,365
Maybe the Volkswagen beetleiis something like ... a disguise?
441
00:44:18,366 --> 00:44:20,199
Are you hiding from someone?
442
00:44:23,033 --> 00:44:24,765
Are you scared?
443
00:44:36,766 --> 00:44:38,465
It is broken
444
00:44:40,800 --> 00:44:43,332
Nevermind. With this, I can help
445
00:44:45,300 --> 00:44:46,799
Let's go home
446
00:44:55,233 --> 00:44:57,099
Almost completed it
447
00:44:59,666 --> 00:45:02,065
Cmon, are you really watching this?
448
00:45:05,700 --> 00:45:08,132
If you want - play another one
449
00:45:08,600 --> 00:45:11,532
Charlie: Dive meet
450
00:45:20,600 --> 00:45:22,699
You can handleit, honey!
451
00:45:26,133 --> 00:45:28,265
Good job, Charlie!
452
00:45:29,300 --> 00:45:32,799
Hi Brighton Falls, and this is Charlie Watson
hampion
453
00:45:32,833 --> 00:45:34,532
Perfect jump
Thanks, dad
454
00:45:34,566 --> 00:45:35,765
How do you feel?
455
00:45:35,766 --> 00:45:38,565
e irresistible
No, no, why did you turn it on?
456
00:45:41,500 --> 00:45:43,999
oui i y i...
457
00:45:44,800 --> 00:45:46,099
Finished
458
00:45:50,800 --> 00:45:52,132
Let's see what we have now..
459
00:45:55,366 --> 00:45:56,132
Okay
460
00:46:05,866 --> 00:46:07,132
Here
461
00:46:08,566 --> 00:46:09,532
Here it is.
462
00:46:14,866 --> 00:46:17,199
Yes, it works!
463
00:46:17,233 --> 00:46:18,665
I m fix it!
464
00:46:19,933 --> 00:46:21,499
Wow!
465
00:46:21,966 --> 00:46:23,865
You can dance too
466
00:46:31,233 --> 00:46:34,299
You know, B, music helps us to express feelings
467
00:46:34,333 --> 00:46:35,965
The Smiths
468
00:46:37,933 --> 00:46:40,599
You will like ith, this is new.
469
00:46:54,633 --> 00:46:55,965
Didn't like the smiths?
470
00:46:57,166 --> 00:46:59,699
Okay.
471
00:46:59,733 --> 00:47:01,499
Here it is.
472
00:47:10,166 --> 00:47:11,265
Forget it
473
00:47:12,500 --> 00:47:15,299
474
00:47:18,033 --> 00:47:20,132
Well, The Black Hearts...
475
00:47:21,266 --> 00:47:22,832
Rollings
476
00:47:22,866 --> 00:47:25,832
Wait, wait, wait, don't touch these, please!
477
00:47:31,266 --> 00:47:32,965
This is my dad's.
478
00:47:52,266 --> 00:47:53,865
Do you want to listen?
479
00:48:15,800 --> 00:48:18,799
We listened this when we were working on the corvette.
480
00:48:24,033 --> 00:48:25,699
This is his favorite.
481
00:48:29,533 --> 00:48:32,432
He was sure that the car was better when its plays.
482
00:48:43,066 --> 00:48:46,399
We work on with this car all weekend s.
483
00:48:51,200 --> 00:48:52,899
Always together.
484
00:48:56,566 --> 00:48:59,099
hat video tape
485
00:49:02,833 --> 00:49:05,865
This is his last record.
486
00:49:08,166 --> 00:49:11,432
A few days later he died of a heart attack.
487
00:49:13,666 --> 00:49:15,332
I did not even say goodbye to him.
488
00:49:18,900 --> 00:49:21,832
You know, I always think that I...
489
00:49:22,566 --> 00:49:24,565
I was able to repair this car
490
00:49:28,100 --> 00:49:30,999
If I could finally start it...
491
00:49:33,033 --> 00:49:35,432
He would hear me
492
00:49:36,900 --> 00:49:39,499
He would have heard.
493
00:50:17,300 --> 00:50:19,532
And with all due respect...
494
00:50:19,533 --> 00:50:21,265
are you completely crazy?!
495
00:50:21,266 --> 00:50:24,299
He is right in many ways, doctor.
496
00:50:24,300 --> 00:50:27,765
Satellite network is one of the most important parts of national
497
00:50:27,766 --> 00:50:31,432
Such a chance falls only once in a lifetime
498
00:50:31,433 --> 00:50:35,332
Just imagine what prospects the alliance with these creatures
499
00:50:35,333 --> 00:50:38,399
ay what!
Attack on Washington
500
00:50:38,800 --> 00:50:41,732
On New York! And even in Chicago
I am sure they don t do such a thing
501
00:50:41,733 --> 00:50:44,432
TJhey called themselves the Decepticons
502
00:50:44,433 --> 00:50:47,032
It even sounds disgusting
503
00:50:47,033 --> 00:50:49,765
Stopped both!
504
00:50:49,766 --> 00:51:00,132
If we refuse them ... they will transfer their technology to the
505
00:51:00,133 --> 00:51:05,265
You do not want to go down in history like man because of
506
00:51:07,600 --> 00:51:09,132
Okay.
507
00:51:09,733 --> 00:51:12,832
We will help them find the_fugitiveJ
508
00:51:13,066 --> 00:51:17,532
And after that you can do anything with them
509
00:51:19,766 --> 00:51:21,165
510
00:51:22,066 --> 00:51:25,832
Gentlemen ... well... robots!
511
00:51:27,166 --> 00:51:29,299
I greet you in sector seven.
512
00:51:29,833 --> 00:51:35,132
hank you for finally letting us in
We are glad to see you here as friends.
513
00:51:35,133 --> 00:51:37,365
Thanks, buddy
514
00:51:37,366 --> 00:51:41,732
Our leader agreed to give you limited access to our satellites.
515
00:51:41,733 --> 00:51:46,899
In addition, you can use all our technologies^
516
00:51:46,900 --> 00:51:50,132
We have the world's largest network of super-computers
517
00:51:50,133 --> 00:51:52,565
Thank you for your hospitality.
518
00:51:52,566 --> 00:51:59,165
Tell me, do these voice communication devices work all over
519
00:51:59,166 --> 00:52:00,632
Are you about phones?
520
00:52:00,666 --> 00:52:01,899
Yes, why?
521
00:52:08,100 --> 00:52:13,499
Are we go for a walk, eh?
522
00:52:14,166 --> 00:52:16,965
Okay...
523
00:52:17,700 --> 00:52:20,565
What are you trying to do?
524
00:52:20,566 --> 00:52:25,932
525
00:52:25,966 --> 00:52:28,899
526
00:52:32,700 --> 00:52:37,932
Just... sit down. Sit down please.
527
00:52:38,233 --> 00:52:40,632
Quiet, ok? Just don't scream
528
00:52:40,633 --> 00:52:45,065
It's ok. Just breath. Breathe
hello to begin with.
529
00:52:45,066 --> 00:52:46,332
Hello.
530
00:52:46,533 --> 00:52:47,999
I am Charlie
531
00:52:48,000 --> 00:52:49,632
I am Memo, hello.
532
00:52:49,666 --> 00:52:52,032
Hi, Memo. I..
533
00:52:52,466 --> 00:52:53,499
lu yuu.
534
00:52:53,500 --> 00:52:56,032
Hey. I am also glad to meet you
535
00:52:56,066 --> 00:52:59,599
I know it looks a little crazy
536
00:53:01,466 --> 00:53:02,632
oI can t
537
00:53:02,633 --> 00:53:07,265
But if you tell someone what you saw, then I
538
00:53:09,566 --> 00:53:13,365
... I'm not going crazy.
539
00:53:13,366 --> 00:53:19,032
Well... I mean that no one should know about it.
540
00:53:20,566 --> 00:53:21,999
Promise?
541
00:53:23,133 --> 00:53:24,365
Yes
542
00:53:24,400 --> 00:53:25,599
Good
543
00:53:30,300 --> 00:53:34,332
Bumblebee ... you can show yourself
544
00:53:41,966 --> 00:53:43,832
nd it .
545
00:53:44,933 --> 00:53:46,832
Cool.
546
00:53:51,800 --> 00:53:54,932
He's been flipping through radio stations all day
547
00:53:57,933 --> 00:54:00,465
Hey, look how he can
548
00:54:00,466 --> 00:54:03,432
Wow! Oh my God!
549
00:54:03,766 --> 00:54:05,932
Give me a shirt
Give me a shirt!
550
00:54:06,000 --> 00:54:09,032
n me now?
Yes, yes, come on. I'll return later.
551
00:54:09,033 --> 00:54:10,099
Okay
552
00:54:10,633 --> 00:54:12,365
553
00:54:18,666 --> 00:54:20,265
Fine!
554
00:54:25,533 --> 00:54:29,699
Wait, wait, wait! No no! What are you doing?
555
00:54:29,733 --> 00:54:31,632
We are
Get up!
556
00:54:31,633 --> 00:54:33,599
Get up!
557
00:54:41,100 --> 00:54:41,699
Sorry!
558
00:54:42,133 --> 00:54:45,932
I promised to return, but it looks like you will not see it!
559
00:55:08,166 --> 00:55:14,065
They easily integrate our technology!
Satellites! Telephones! Computers!
560
00:55:14,066 --> 00:55:21,465
Create some kind of a global information network
tly process huge amounts of data
561
00:55:21,500 --> 00:55:23,432
ihis issa revolution, gentlemen!
562
00:55:23,433 --> 00:55:28,799
This guy is weird, sir. Does it bother you?
They track fluctuations in energon levels!
563
00:55:28,800 --> 00:55:36,465
It is like thermal radiation for their body s
This is amazing! This ... this is beautiful! It...
564
00:55:37,000 --> 00:55:38,899
Hello? Hello?
565
00:55:39,100 --> 00:55:42,932
You gave them satellites, communications, and God knows what
566
00:55:52,133 --> 00:55:56,065
Let them finish they job
tthem find B-127
567
00:55:56,100 --> 00:56:01,699
But then I allow them to be destroyed
parts
568
00:56:02,633 --> 00:56:04,465
569
00:56:05,566 --> 00:56:07,899
So you don't know where he is from?
570
00:56:08,166 --> 00:56:09,365
Totally.
571
00:56:09,366 --> 00:56:11,465
And you did not think to tell the cops?
572
00:56:12,666 --> 00:56:18,199
They will hand it over to some laboratory where they will
573
00:56:23,233 --> 00:56:27,999
And you already quite well catch stations, B
574
00:56:32,233 --> 00:56:34,532
Is that why you bother so much with setting7
575
00:56:35,633 --> 00:56:38,332
You're trying to learn how to speak, right?
576
00:56:41,433 --> 00:56:45,432
God ou're ust a enius1 You are a real enius!
577
00:56:55,566 --> 00:56:57,065
What's going on here?
578
00:56:57,066 --> 00:57:01,399
im, my classmate.
He said that he was busy all week.
579
00:57:01,866 --> 00:57:03,899
Let's see what is there?
580
00:57:06,366 --> 00:57:09,199
Cool.
Okay...
581
00:57:09,233 --> 00:57:10,332
B, we'll be back soon.
582
00:57:10,333 --> 00:57:13,132
Behave yourself
583
00:57:13,166 --> 00:57:16,265
people, look!
Trip is about to jump!
584
00:57:16,800 --> 00:57:18,399
What is happening there?
585
00:57:18,766 --> 00:57:22,099
C'mon you ... it's not high here
Trip Summers?
586
00:57:22,133 --> 00:57:26,965
Well, how to say, I somehow spilled a liter of lemonade on
587
00:57:26,966 --> 00:57:30,399
Come on, dudes, who isn't afraid to jump with me?
588
00:57:34,466 --> 00:57:36,132
Brave volunteer!
589
00:57:37,466 --> 00:57:39,065
No, I... I... no, I did not want to.
590
00:57:48,366 --> 00:57:51,032
Hey! I know you
591
00:57:52,033 --> 00:57:55,765
ell, yes ... I'm sorry that I was then
You were on the jumper team with my sister.
592
00:57:55,766 --> 00:57:57,865
You won the national selection
593
00:57:59,866 --> 00:58:00,399
594
00:58:00,400 --> 00:58:07,265
So, ladies and gentlemen! It becomes more interesting!
We have a champion in diving! Imagine?
595
00:58:09,666 --> 00:58:13,165
596
00:58:13,166 --> 00:58:15,532
Don't worry, I'll jump first.
597
00:58:20,466 --> 00:58:22,299
Make a space!
598
00:58:30,400 --> 00:58:33,532
Champion! Come on, don't let me down!
599
00:58:40,766 --> 00:58:47,332
Jump! Jump! Jump! Jump!
Jump! Jump!
600
00:58:47,333 --> 00:58:48,732
Come on!
601
00:58:48,800 --> 00:58:53,965
Jump! Jump! Jump!
Jump!
602
00:59:06,666 --> 00:59:08,265
Where are you going?
603
00:59:08,300 --> 00:59:09,032
Are you okay?
l o yu.
604
00:59:09,033 --> 00:59:10,232
Are you okay?
t's go.
605
00:59:17,133 --> 00:59:19,132
Where are you going, honey?
606
00:59:26,966 --> 00:59:30,899
ned to you?
You missed such a chance to be cool
607
00:59:31,000 --> 00:59:32,432
What are you need from me, lina?
608
00:59:32,433 --> 00:59:36,032
Is it that from food trades?
Where's your fishnet dude?
609
00:59:36,033 --> 00:59:41,732
In the trash, genius. Because they are disposable
oses, of course
610
00:59:42,000 --> 00:59:44,332
You car is shitty
611
00:59:45,666 --> 00:59:48,832
Would ask your father to buy you a better one
612
00:59:51,900 --> 00:59:53,465
Oh, right
613
00:59:54,300 --> 00:59:55,399
Sorry.
614
01:00:12,633 --> 01:00:14,299
Are you okay?
615
01:00:14,333 --> 01:00:15,899
Yes
616
01:00:15,900 --> 01:00:17,699
They are fools.
617
01:00:18,933 --> 01:00:21,832
It seems I know how to cheer you up
618
01:00:21,900 --> 01:00:23,065
How?
619
01:00:23,066 --> 01:00:26,032
Sweet revenge
620
01:00:26,766 --> 01:00:29,365
I do not want revenge
621
01:00:29,666 --> 01:00:32,965
And you, B? Do you want revenge?
622
01:00:39,300 --> 01:00:42,499
He on.
I have an idea.
623
01:00:44,000 --> 01:00:46,099
This is Tina's home.
624
01:00:47,100 --> 01:00:49,299
And this is toilet paper
625
01:00:49,300 --> 01:00:53,432
626
01:00:58,000 --> 01:01:01,032
627
01:01:01,900 --> 01:01:03,565
Throw it!
628
01:01:04,933 --> 01:01:06,332
Like this.
629
01:01:09,533 --> 01:01:10,999
Not bad
630
01:01:25,166 --> 01:01:28,999
Look.
You will be responsible for the eggs. Yes? Yes.
631
01:01:29,033 --> 01:01:30,899
Cool.
Okay...
632
01:01:30,933 --> 01:01:32,999
See these things?
633
01:01:35,566 --> 01:01:38,799
You take one e in our hand
634
01:01:38,800 --> 01:01:41,665
635
01:01:41,666 --> 01:01:43,899
And throw like that.
636
01:01:45,966 --> 01:01:49,532
I think we shouldjust give it to him and he...
637
01:01:50,500 --> 01:01:53,165
Okay...
638
01:01:54,133 --> 01:01:56,399
B, what are you....
639
01:02:13,966 --> 01:02:15,132
Heck!
640
01:02:19,700 --> 01:02:21,999
Hide! Hide! Hide!
641
01:02:40,066 --> 01:02:41,632
Quickly! Quickly!
642
01:02:55,633 --> 01:02:58,265
Mom!!!
643
01:03:11,966 --> 01:03:15,099
644
01:03:15,100 --> 01:03:17,665
My heart will stop now!
645
01:03:19,566 --> 01:03:21,599
Oh my God
Car follow us.
646
01:03:21,666 --> 01:03:23,065
No no no!
top!
647
01:03:23,066 --> 01:03:25,199
What are you doing? What are you doing?
648
01:03:34,533 --> 01:03:36,499
Bumblebee!
649
01:04:06,366 --> 01:04:08,865
He wants us to go to jail!
650
01:04:15,366 --> 01:04:20,032
There is a yellow car rushing along the road!
is no driver behind the wheel!
651
01:05:02,800 --> 01:05:04,032
Well, bye then.
652
01:05:08,066 --> 01:05:10,332
Good night
653
01:05:19,033 --> 01:05:21,332
Good night, B.
654
01:05:33,500 --> 01:05:34,765
Hi, buddy
655
01:05:34,800 --> 01:05:36,265
I haveito go to work
656
01:05:37,166 --> 01:05:44,765
After what happened yesterday, I'm sure the cops are looking
657
01:05:44,766 --> 01:05:47,032
you're quite recognizable
658
01:05:47,900 --> 01:05:50,099
I'll be back very soon.
659
01:05:53,100 --> 01:05:54,299
Take it.
660
01:05:56,566 --> 01:05:58,699
Guard my cookie
661
01:06:08,666 --> 01:06:13,765
Go the banana stall and get some sticks there
662
01:06:14,700 --> 01:06:16,099
We don t have any.
663
01:06:16,100 --> 01:06:18,565
And we can not sell hot dogs without sticks?
664
01:06:18,933 --> 01:06:20,299
Can not
665
01:08:59,366 --> 01:09:01,432
What's happening?
I think we found it.
666
01:09:01,433 --> 01:09:05,799
Place?
Next to San Francisco. Coastal city
667
01:09:23,833 --> 01:09:26,832
Listen, someone calling you here
668
01:09:30,700 --> 01:09:33,199
Charley! Charley! It's me, Memo!
669
01:09:33,200 --> 01:09:36,299
You have to go home. Quick!
670
01:09:42,800 --> 01:09:45,265
Everything is bad. Everything is very, very bad
671
01:09:50,500 --> 01:09:52,532
Where is bumblebee?
672
01:09:57,933 --> 01:09:59,365
Bumblebee?
673
01:09:59,400 --> 01:10:02,932
u done?
What were you just thinking about ?!
674
01:10:02,933 --> 01:10:04,132
What...
675
01:10:04,133 --> 01:10:07,132
I told you to waitin the garage!
676
01:10:08,333 --> 01:10:09,399
Great!
677
01:10:09,933 --> 01:10:12,099
Are you ashamed, huh?
678
01:10:13,300 --> 01:10:19,165
I am not angry. Okay, it's my fault
679
01:10:23,133 --> 01:10:28,765
tter not transform here.
It is necessary that you somehow went through the door.
680
01:10:28,800 --> 01:10:30,799
Come on, buddy
681
01:10:31,366 --> 01:10:33,165
682
01:10:51,900 --> 01:10:54,132
Ok, I am dead now.
683
01:11:06,933 --> 01:11:12,365
And you're a cripple for a life
Don't stick candy in your hair.
684
01:11:16,900 --> 01:11:20,032
Get out! Come on soon!
685
01:11:20,066 --> 01:11:21,765
Mom, stop!
686
01:11:23,633 --> 01:11:25,032
Oh my God!
687
01:11:27,700 --> 01:11:29,665
What happened?
688
01:11:29,666 --> 01:11:33,465
Mom, forgive me. That's my fault
What have you done with my tv!
689
01:11:33,466 --> 01:11:37,132
om, I can explain everything.
We'll talk about it, only later, okay?
690
01:11:37,133 --> 01:11:38,265
Are you kidding? No! You don t go anywhere!
691
01:11:38,266 --> 01:11:40,232
go...
Are you kidding? No! You don t go anywhere!
692
01:11:40,233 --> 01:11:40,499
Are you kidding? No! You don t go anywhere!
693
01:11:40,500 --> 01:11:46,365
This is really important! It's about my car!
Your car? What makes you live the garage?
694
01:11:46,366 --> 01:11:49,999
Where do you do it is not clear what?
eally can t now
695
01:11:50,000 --> 01:11:51,799
No, you can!
696
01:11:51,833 --> 01:11:53,965
Charlie, you really can!
697
01:11:54,000 --> 01:11:58,232
Your behaviour! Your forever displeased face!
698
01:11:58,233 --> 01:12:04,865
ber of this family tries to be happy.
699
01:12:04,866 --> 01:12:12,032
You know, mom! The fact that you could forget everything and
ppy with everything does not mean that I, too!
700
01:12:12,566 --> 01:12:18,599
replacement for dad, but I don't!
And never find!1 Sorry, since this complicates things for you
701
01:12:18,600 --> 01:12:23,132
But in ten months you ... you won't see me here!
702
01:12:24,233 --> 01:12:25,865
Charlie!
703
01:12:35,466 --> 01:12:36,799
What's the matter?
704
01:12:38,133 --> 01:12:39,665
No matter
705
01:12:49,166 --> 01:12:55,599
Everyone is waiting for me to act as if nothing happened
ply impossible
706
01:12:57,333 --> 01:13:01,132
About the father... I sympathize with you
707
01:13:01,166 --> 01:13:02,399
Thanks.
708
01:13:02,866 --> 01:13:06,865
I like one expression
709
01:13:07,400 --> 01:13:11,632
The darkest nights give birth to the brightest stars
710
01:13:15,266 --> 01:13:17,299
Sounds good
711
01:13:17,600 --> 01:13:20,899
They said it to my mom on the course of losing weight
712
01:13:21,866 --> 01:13:23,499
Okay.
713
01:13:34,400 --> 01:13:37,465
Get out of the car! And step aside!
714
01:13:38,300 --> 01:13:40,932
Calm down, B
715
01:13:49,100 --> 01:13:50,465
What's the matter?
716
01:13:55,000 --> 01:13:56,632
Let me go!
717
01:13:57,633 --> 01:13:59,899
Attention! Open fire!
718
01:13:59,900 --> 01:14:02,099
No, don't run! Stand still!
719
01:14:05,800 --> 01:14:07,099
And it s ran
720
01:14:29,966 --> 01:14:32,465
I hope they are on our side
721
01:14:44,933 --> 01:14:48,865
Nowhere else to run
And nowhere to hide
722
01:14:52,833 --> 01:15:00,199
B-127, you are a traitor and a coward!
Tell me where Optimus Prime is hiding!
723
01:15:02,600 --> 01:15:04,365
B, be careful!
724
01:15:06,533 --> 01:15:08,665
Why he doesn't protect himself?
725
01:15:08,733 --> 01:15:10,265
Why aren't you fighting?
726
01:15:10,266 --> 01:15:12,932
Leave him alone! Please!
727
01:15:16,000 --> 01:15:17,599
Again!
728
01:15:20,400 --> 01:15:22,699
Again!
729
01:15:22,966 --> 01:15:26,199
Stop it! Stop!
730
01:15:54,400 --> 01:16:03,265
It is difficult for her to adapt, but we had no idea that
731
01:16:03,300 --> 01:16:08,632
I haven't stolen anything. And he is does not belong to them
732
01:16:08,766 --> 01:16:09,399
He is?
733
01:16:09,400 --> 01:16:14,832
Ma'am, I can assure you that this is not "he," but "it."
eapon
734
01:16:14,833 --> 01:16:18,999
He's not just some kind of weapon,
735
01:16:19,033 --> 01:16:23,065
{\an9}SUB BY : DENI AUROR@
736
01:16:23,600 --> 01:16:29,865
Ma'am, your daughter has had a traumatic experience
And not aware of what she saw. She's ... confused.
737
01:16:29,866 --> 01:16:35,265
I'm fine, mom. I realize everything, please!
Believe me! I didn't steal anything from anyone!
738
01:16:35,300 --> 01:16:36,232
Enough!
739
01:16:36,233 --> 01:16:37,832
Go to your room!
740
01:16:44,833 --> 01:16:49,665
You know, in transitional age ... I also stole a little.
741
01:16:50,000 --> 01:16:53,632
Once stole a box of chocolates
742
01:17:38,133 --> 01:17:39,665
Got you?
743
01:17:40,733 --> 01:17:44,065
Listen, Otis, go home. Go to your room .
744
01:17:44,066 --> 01:17:46,032
745
01:17:46,066 --> 01:17:50,932
Stop doing that! Why are you doing this?!
in! Don't touch my ass!
746
01:17:50,966 --> 01:17:54,099
I'll tell you a secret if you shut up now.
747
01:17:54,933 --> 01:17:59,299
So, this is my room
748
01:17:59,300 --> 01:18:05,932
Feel at home, and this is all my sister's garbage
She likes to make fun, puts her things to me.
749
01:18:05,966 --> 01:18:08,732
You can sit on the bed?
io, ycd, yean.
750
01:18:08,733 --> 01:18:15,465
Residents of Brighton Falls, witnessed an unusual spectacle
d with armed forces
751
01:18:15,466 --> 01:18:20,165
As we were informed, all actions are carried out within the
rd field exercises.
752
01:18:20,166 --> 01:18:24,265
If Bumblebee js still alive, they keep him there.
753
01:18:24,266 --> 01:18:28,299
I'll be with you, I'll cover you
754
01:18:29,366 --> 01:18:31,165
No you can not
please!
755
01:18:31,166 --> 01:18:33,099
Otis
I will be useful!
756
01:18:33,100 --> 01:18:35,199
Someone must stay!
757
01:18:35,200 --> 01:18:38,865
Someone I can rely on so that mom and Ron don't know that I
758
01:18:38,866 --> 01:18:41,099
I am such a person!
759
01:19:17,933 --> 01:19:20,199
The last chance.
760
01:19:25,633 --> 01:19:28,565
I do not think this is a good idea.
761
01:19:28,766 --> 01:19:32,899
The idea is terrible, but I will try
n't just take and...
762
01:19:33,266 --> 01:19:36,932
763
01:19:42,400 --> 01:19:46,065
His memory cells burned down
764
01:19:46,466 --> 01:19:48,832
Finish him.
765
01:19:53,366 --> 01:19:59,299
We will unite forces and win back our home
766
01:19:59,300 --> 01:20:02,032
But first you need to find shelter
767
01:20:02,033 --> 01:20:04,665
You will go to planet Earth
768
01:20:04,666 --> 01:20:13,899
We will come as soon as we collect the rest. Protect this planet
he Decepticons find it... our people will be doomed
769
01:20:13,900 --> 01:20:16,199
Take care of yourself, private
770
01:20:16,200 --> 01:20:18,899
771
01:20:20,166 --> 01:20:22,999
Is Prime coming here?
772
01:20:23,000 --> 01:20:29,532
This is our chance to put down the Autobot rebellion. Once and
773
01:20:29,533 --> 01:20:35,332
his planet.
You must immediately inform Cybertron
774
01:20:35,333 --> 01:20:38,665
Let them send an army here.
775
01:20:39,200 --> 01:20:42,365
We made a terrible mistake
776
01:20:42,366 --> 01:20:48,299
o our human allies
I know how to send a message home
777
01:20:48,300 --> 01:20:53,599
They use our satellites to call in the army
778
01:20:54,300 --> 01:20:59,232
Thank you for your hospitality. Friend, Powell.
779
01:21:02,533 --> 01:21:04,065
this!
But you can
780
01:21:04,066 --> 01:21:06,099
Powell! Powell!
781
01:21:09,666 --> 01:21:13,332
Where's the super glue?
Cut the wire from the TV?
782
01:21:16,133 --> 01:21:17,599
Charlie!
783
01:21:17,633 --> 01:21:19,099
784
01:21:19,566 --> 01:21:20,499
Cool!
785
01:21:20,500 --> 01:21:22,432
A tape recorder works!
786
01:21:23,166 --> 01:21:24,499
Where is your sister?
787
01:21:25,666 --> 01:21:32,865
Quests not to disturb her. And do not go into her room.
788
01:21:32,866 --> 01:21:33,965
What?
789
01:21:38,133 --> 01:21:42,299
Charlie is sick and wants to stay in the room until the end of the
790
01:21:42,866 --> 01:21:46,599
Asks not to disturb her
Otis! Are you on drugs?
791
01:21:47,100 --> 01:21:51,632
No no! Mom, mom, please! Wait, stay!
o need to go in there!
792
01:21:51,633 --> 01:21:55,465
Mom! Mom! Wait! Listen! Please!
g you
793
01:22:00,100 --> 01:22:01,832
794
01:22:04,466 --> 01:22:07,399
She is...
Otis..
795
01:22:09,666 --> 01:22:13,832
I found a tower for signal transmission
796
01:22:14,700 --> 01:22:18,565
27 ... we almost forgot about y
797
01:22:18,566 --> 01:22:20,732
I don't
798
01:22:22,300 --> 01:22:24,199
No, don't shoot!
799
01:22:42,100 --> 01:22:43,732
800
01:22:44,300 --> 01:22:45,665
801
01:22:46,000 --> 01:22:48,332
Say something! Say!
802
01:22:48,766 --> 01:22:49,999
Wake up!
803
01:22:55,566 --> 01:22:57,299
I'll fix you
804
01:23:01,066 --> 01:23:03,699
Wake up, B!
805
01:23:03,700 --> 01:23:05,632
Wake up, please!
806
01:23:05,666 --> 01:23:07,699
I beg you
807
01:23:08,600 --> 01:23:10,465
Charlie otta o
808
01:23:11,100 --> 01:23:12,232
Charlie...
809
01:23:14,933 --> 01:23:16,332
What?
810
01:23:16,333 --> 01:23:18,399
Electroshock. Give it to me.
811
01:23:24,033 --> 01:23:26,765
812
01:23:32,833 --> 01:23:34,865
Come on, bring another!
813
01:23:40,600 --> 01:23:42,999
Wake up Wake up
814
01:23:44,633 --> 01:23:48,899
I can’t lose you too!
815
01:24:28,300 --> 01:24:30,499
Oh my God
816
01:24:30,533 --> 01:24:32,965
Come on, B, gotta get out of here.
817
01:24:36,500 --> 01:24:39,765
Memory recovery
818
01:24:44,666 --> 01:24:45,965
Charlie!
819
01:24:46,066 --> 01:24:48,132
Here comes a whole battalion!
820
01:24:48,700 --> 01:24:52,832
821
01:24:52,866 --> 01:24:55,165
Get the door out of my way!
822
01:24:57,833 --> 01:24:59,199
They have bombs!
823
01:24:59,233 --> 01:25:00,899
Run, Charlie!
824
01:25:02,533 --> 01:25:03,765
Charlie?
825
01:25:03,833 --> 01:25:05,665
Quick, get up
826
01:25:05,666 --> 01:25:06,599
Three!
Charlie!
827
01:25:06,600 --> 01:25:08,099
Get up!
Two!
828
01:25:08,100 --> 01:25:08,865
Get up!
829
01:25:08,866 --> 01:25:10,099
One!
830
01:25:10,166 --> 01:25:12,032
Charlie!
Come on!
831
01:25:32,800 --> 01:25:36,332
Memo... wake up... Memo
832
01:25:37,666 --> 01:25:39,699
Easy.
833
01:25:42,233 --> 01:25:44,099
Easy
834
01:25:45,500 --> 01:25:47,199
Don't shoot
835
01:25:47,200 --> 01:25:49,265
Get the kids out of here.
836
01:25:49,933 --> 01:25:52,832
Memo, get up! Memo!
837
01:25:53,666 --> 01:25:56,232
Come on, girl!
Back off!
838
01:25:56,833 --> 01:25:59,399
B! Run!
839
01:26:01,233 --> 01:26:02,599
840
01:26:03,066 --> 01:26:04,965
Run!
841
01:26:05,000 --> 01:26:07,532
Stay away from this thing!
842
01:26:09,500 --> 01:26:12,299
Finish it off!
No! Don't
843
01:26:13,333 --> 01:26:17,999
Immobilize and dismember it! Then take it apart!
844
01:26:18,800 --> 01:26:22,165
Leave him alone! You do not understand!
845
01:26:22,600 --> 01:26:23,965
846
01:26:24,033 --> 01:26:27,132
Calm down, this is just a machine!
847
01:26:27,166 --> 01:26:29,532
He is in million times more human than you
848
01:26:29,533 --> 01:26:31,365
Enough!
849
01:26:54,466 --> 01:26:55,599
Shit!
850
01:27:20,366 --> 01:27:23,932
Back down! All in cover!
851
01:27:38,433 --> 01:27:39,899
852
01:27:41,966 --> 01:27:43,499
B!
853
01:27:45,333 --> 01:27:47,332
B! Enough!
854
01:28:06,700 --> 01:28:09,432
Do you remember everything? Really?
855
01:28:14,000 --> 01:28:16,165
They are returning
856
01:28:20,833 --> 01:28:22,332
Oh my God
857
01:28:22,766 --> 01:28:24,432
Are you hurt?
858
01:28:24,500 --> 01:28:27,232
No. Everything is good
859
01:28:27,700 --> 01:28:30,165
We need to get outof here]
860
01:28:30,600 --> 01:28:33,099
We need to find a safe place
861
01:28:35,733 --> 01:28:38,099
They will kill you, don't!
862
01:28:38,166 --> 01:28:44,132
If the Decepticons find Earth
Our people will be doomed
863
01:28:45,266 --> 01:28:46,632
Okay
864
01:28:46,633 --> 01:28:48,899
Then we will fight
865
01:28:55,933 --> 01:28:57,832
Let's go, let's go.
866
01:29:00,300 --> 01:29:02,765
You drive, I will delay these bastards
867
01:29:13,133 --> 01:29:15,032
868
01:29:15,433 --> 01:29:17,365
Only in the cheek
869
01:29:17,400 --> 01:29:18,865
870
01:29:25,033 --> 01:29:26,532
It's a kiss
871
01:29:35,733 --> 01:29:37,499
Freeze!
872
01:29:38,666 --> 01:29:40,399
873
01:29:44,866 --> 01:29:46,465
Did not work
874
01:30:10,166 --> 01:30:12,932
Faster B! Faster! Come on!
875
01:30:14,966 --> 01:30:17,932
We need seat belts!
uuu, ui i my yuu:
876
01:30:17,933 --> 01:30:22,599
It's okay! She kidnaps the robot, gets rid of the cops
and come back
877
01:30:22,600 --> 01:30:24,399
You better keep quiet, Otis
878
01:30:24,433 --> 01:30:29,799
Apparently, not far from the air base, a high-speed battle
879
01:30:29,800 --> 01:30:31,399
880
01:30:43,700 --> 01:30:45,832
I drive up. I drive up.
881
01:30:45,900 --> 01:30:49,465
If you lose them, I will personally tear off your head!
882
01:30:52,766 --> 01:30:53,565
Oh my God!
883
01:30:53,566 --> 01:30:55,599
Everything's under control
884
01:30:59,366 --> 01:31:00,732
Charlie!
885
01:31:00,733 --> 01:31:03,299
Stop the car, immediately!
886
01:31:03,300 --> 01:31:07,265
What you are doing now is very dangerous!
out of here!
887
01:31:11,733 --> 01:31:15,799
Mom! I beg you, trust me!
888
01:31:16,066 --> 01:31:19,765
Charlie! We have to help her, Ron!
889
01:31:22,866 --> 01:31:25,065
Be careful!
890
01:31:27,233 --> 01:31:29,232
Get out of the way!
891
01:31:29,466 --> 01:31:31,699
Ron, what are you doing?
892
01:31:31,733 --> 01:31:33,565
Trick from "Miami Police"!
893
01:31:36,266 --> 01:31:37,965
Shit!
894
01:31:38,500 --> 01:31:41,565
Now-now-now!
on!
895
01:31:41,566 --> 01:31:43,665
Everything's under control!
896
01:32:05,433 --> 01:32:07,332
You're a good driver, Ron
897
01:32:09,166 --> 01:32:10,732
No one hurt?
898
01:32:11,433 --> 01:32:14,265
Ron! We have a child in the car!
899
01:32:14,300 --> 01:32:18,765
What do I... Its like chase two rabits at one time!
900
01:32:18,833 --> 01:32:21,899
Otis? Are you okay?
901
01:32:22,966 --> 01:32:26,499
It was ... totally rad!
902
01:32:53,566 --> 01:32:56,599
I am preparing the satellites for the transfer of the message
903
01:32:56,633 --> 01:33:00,632
We are found base autobot
iu aii a i iiiy iu L_aiui.
904
01:33:15,266 --> 01:33:18,332
what's the pla
905
01:33:21,566 --> 01:33:23,599
Is this your plan?
906
01:33:23,633 --> 01:33:25,299
This is a terrible plan!
907
01:33:25,333 --> 01:33:27,165
B, I want to help!
908
01:33:32,600 --> 01:33:34,465
You really can talk.
909
01:33:34,466 --> 01:33:37,599
And you listen The Smiths!
910
01:33:46,800 --> 01:33:48,399
Be careful.
911
01:33:50,700 --> 01:33:52,432
Signal transfer point
912
01:33:56,966 --> 01:34:00,599
Take care of them! And this time finish the job.
913
01:34:16,966 --> 01:34:18,465
Damn it!
914
01:34:45,166 --> 01:34:47,432
So how do I get there?
915
01:36:11,466 --> 01:36:14,999
Preparing for the transfer
916
01:36:21,833 --> 01:36:24,699
There! On the communication tower!
917
01:37:24,600 --> 01:37:26,865
Are you think these thin chains will be able to
918
01:38:05,733 --> 01:38:07,532
Hold on!
919
01:38:27,066 --> 01:38:29,232
What are you doing?!
920
01:39:07,933 --> 01:39:09,365
Come on!
921
01:39:14,700 --> 01:39:15,632
Come on!
922
01:39:15,633 --> 01:39:17,232
Preparing for the transfer
923
01:39:31,700 --> 01:39:34,132
Power failure
924
01:39:58,666 --> 01:40:00,965
I kill you first!
925
01:40:01,166 --> 01:40:04,532
And then her!
926
01:40:16,200 --> 01:40:18,065
We both die!
927
01:40:27,033 --> 01:40:28,965
Bumblebee!
928
01:40:40,033 --> 01:40:41,765
929
01:41:52,733 --> 01:41:53,899
Hey, you
930
01:42:00,066 --> 01:42:02,132
You need to leave
931
01:42:03,066 --> 01:42:04,732
I do not understand
932
01:42:04,733 --> 01:42:06,832
Here come my comrades
933
01:42:07,133 --> 01:42:09,299
They will look for him
934
01:42:12,500 --> 01:42:14,165
Thanks
935
01:42:16,433 --> 01:42:18,532
Thank you
936
01:42:32,600 --> 01:42:34,665
Hey, fighter!
937
01:43:05,133 --> 01:43:07,999
I'm here. I came
938
01:43:08,266 --> 01:43:09,832
What to do?
939
01:43:09,866 --> 01:43:12,199
The world is already saved, boy
940
01:43:12,933 --> 01:43:14,332
941
01:43:15,500 --> 01:43:17,465
Cool
942
01:43:30,600 --> 01:43:32,499
That's all B
943
01:43:57,200 --> 01:43:59,832
B, I can t go with you
944
01:44:09,366 --> 01:44:12,632
You have those who need you
945
01:44:14,933 --> 01:44:17,232
And I have too
946
01:44:25,433 --> 01:44:27,899
I have to let you go
947
01:44:34,766 --> 01:44:37,032
Thank!
Really!
948
01:44:37,033 --> 01:44:39,699
What gave me back
949
01:44:43,866 --> 01:44:46,232
And you for the fact that
950
01:44:47,300 --> 01:44:50,799
Helped me to feel myself again
951
01:44:55,000 --> 01:44:58,565
I will never forget you
952
01:45:08,300 --> 01:45:10,965
Goodbye Bumblebee
953
01:45:38,866 --> 01:45:40,365
Come on!
954
01:45:41,233 --> 01:45:42,999
Are you kidding?
955
01:45:44,066 --> 01:45:47,732
That is, all this time you could be a Chevrolet Camaro
956
01:45:48,166 --> 01:45:50,465
Wow!
957
01:46:37,033 --> 01:46:38,832
Come on in, ma'am
958
01:46:48,500 --> 01:46:52,432
It's good that you're okay
Thank you for coming, mom
959
01:46:57,233 --> 01:46:59,265
You drive hard, Ron
960
01:46:59,300 --> 01:47:01,832
Well, I'm learning from the best
961
01:47:01,833 --> 01:47:03,032
962
01:47:04,200 --> 01:47:05,932
Otis
963
01:47:06,733 --> 01:47:09,032
I was forced to say
964
01:47:10,500 --> 01:47:12,565
And this is for the best
965
01:47:12,600 --> 01:47:15,132
Without you, I would not have done it
966
01:47:19,400 --> 01:47:20,765
Charlie!
967
01:47:26,333 --> 01:47:28,799
I'll be right back, okay?;
968
01:47:31,600 --> 01:47:34,865
Wow. What happened to you?
969
01:47:34,900 --> 01:47:41,565
This? Well, you know, robot wars, speed chases, world
970
01:47:41,633 --> 01:47:43,532
As usual
971
01:47:43,566 --> 01:47:44,999
Okay.
972
01:47:57,366 --> 01:47:58,932
You know
973
01:47:59,100 --> 01:48:02,365
Little too early
No? Well, okay, okay
974
01:48:02,389 --> 01:48:04,389
SUB BY : DENI AUROR@
975
01:48:05,305 --> 01:48:11,442
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
64900
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.