All language subtitles for Blue.Bloods.S09E11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,181 --> 00:00:09,139 There's an accident in the Battery Tunnel. 2 00:00:09,183 --> 00:00:11,489 We're gonna have to take the bridge, so better get moving. 3 00:00:11,533 --> 00:00:13,796 Couple more bites, and I got a question. 4 00:00:15,667 --> 00:00:18,975 I'm awarding Brian the Purple Shield. 5 00:00:20,846 --> 00:00:22,805 You're the boss. 6 00:00:22,848 --> 00:00:25,068 And once in a while, that's a pleasure. 7 00:00:25,112 --> 00:00:26,678 What's the question? 8 00:00:26,722 --> 00:00:28,767 Do you want to tell him, or do you want it to... 9 00:00:28,811 --> 00:00:30,421 to come up through channels? 10 00:00:30,465 --> 00:00:32,206 [laughs]: I don't know. 11 00:00:34,730 --> 00:00:36,775 COREY [chanting]: Cops just bust us! 12 00:00:36,819 --> 00:00:38,516 CROWD: We want justice! 13 00:00:38,560 --> 00:00:40,866 Cops just bust us!We want justice! 14 00:00:40,910 --> 00:00:44,087 Cops just bust us!We want justice! 15 00:00:44,131 --> 00:00:45,523 Cops just bust us! 16 00:00:45,567 --> 00:00:47,699 Bring the car up. We got some protestors in here. 17 00:00:47,743 --> 00:00:50,485 Cops just bust us!We want justice! 18 00:00:50,528 --> 00:00:52,443 Cops just bust us!We want justice! 19 00:00:52,487 --> 00:00:54,271 Hold up. 20 00:00:54,315 --> 00:00:56,447 My name is Corey Vallejo, 21 00:00:56,491 --> 00:00:58,101 and we're the New York Justice Coalition. 22 00:00:58,145 --> 00:00:59,668 And we wanted you to know how it feels to have 23 00:00:59,711 --> 00:01:01,235 your day disrupted for no reason 24 00:01:01,278 --> 00:01:03,106 other than your "profile." 25 00:01:03,150 --> 00:01:04,499 Hey, hey, ho, ho! 26 00:01:04,542 --> 00:01:07,023 CROWD: You're out of touch, it's time to go! 27 00:01:07,067 --> 00:01:08,807 COREY: Hey, hey, ho, ho! 28 00:01:08,851 --> 00:01:10,853 You're out of touch, it's time to go! 29 00:01:10,896 --> 00:01:14,074 Hey, hey, ho, ho!Boss, let's go. 30 00:01:14,117 --> 00:01:15,249 You're out of touch, and it's time to go! 31 00:01:15,292 --> 00:01:17,120 Hey, hey, ho, ho! 32 00:01:17,164 --> 00:01:18,817 You're out of touch, and it's time to go! 33 00:01:18,861 --> 00:01:20,036 Hey, hey, ho, ho!Step aside. 34 00:01:20,080 --> 00:01:22,082 You're out of touch, and it's time to go! 35 00:01:22,125 --> 00:01:26,912 No, no! Hands off! We stay respectful even if they don't. 36 00:01:26,956 --> 00:01:29,698 Hey, hey, ho, ho!Step aside, we're coming through. 37 00:01:29,741 --> 00:01:31,917 You're out of touch, and it's time to go! 38 00:01:31,961 --> 00:01:33,832 BAKER: Back up, please.JIM: Step aside. 39 00:01:33,876 --> 00:01:35,530 You're out of touch, and it's time to go! 40 00:01:35,573 --> 00:01:36,922 Hey, hey, ho, ho! 41 00:01:36,966 --> 00:01:39,534 You're out of touch, and it's time to go! 42 00:01:39,577 --> 00:01:42,102 Hey, hey, ho, ho! You're out of touch... 43 00:01:44,800 --> 00:01:45,757 [knocking on door] 44 00:01:48,978 --> 00:01:50,197 Jennifer! 45 00:01:50,240 --> 00:01:52,112 Come out here now! 46 00:01:52,155 --> 00:01:53,678 Everything okay over there? 47 00:01:53,722 --> 00:01:55,637 Hey, can you mind your own business? 48 00:01:55,680 --> 00:01:57,726 Well, I can't really do that.Jennifer? 49 00:01:57,769 --> 00:01:59,467 I'm kind of like the nosy neighbor type. 50 00:01:59,510 --> 00:02:01,730 Oh, sorry. 51 00:02:01,773 --> 00:02:04,559 I live a couple blocks down. Ron Steward. 52 00:02:04,602 --> 00:02:06,169 You new in the neighborhood?Yeah. 53 00:02:06,213 --> 00:02:09,564 I moved in three months ago. Just got home from work myself, 54 00:02:09,607 --> 00:02:11,174 saw my daughter's computer open, 55 00:02:11,218 --> 00:02:12,480 read about her telling some friend 56 00:02:12,523 --> 00:02:15,570 that she blew off school today 57 00:02:15,613 --> 00:02:18,007 to hang out with some kid named Reagan. 58 00:02:18,050 --> 00:02:20,314 [sighs] Well, then you got the wrong house. 59 00:02:20,357 --> 00:02:21,663 This is the Reagan house. 60 00:02:24,056 --> 00:02:25,145 I'm Danny Reagan. 61 00:02:25,188 --> 00:02:28,409 I live here with my son Sean Reagan. 62 00:02:31,629 --> 00:02:33,240 โ™ช ...getting older My turn! 63 00:02:33,283 --> 00:02:35,198 โ™ช It's feeling good 64 00:02:35,242 --> 00:02:36,808 No, give it... 65 00:02:36,852 --> 00:02:38,419 โ™ช 66 00:02:41,683 --> 00:02:43,598 Knock, knock. 67 00:02:43,641 --> 00:02:45,295 Dad. What are you doing home?Dad. What are you doing here? 68 00:02:45,339 --> 00:02:48,733 Music off. Turn the music off. 69 00:02:48,777 --> 00:02:50,779 [music stops] 70 00:02:50,822 --> 00:02:52,084 I just worked three days in a row. 71 00:02:52,128 --> 00:02:53,347 I wanted to come home and freshen up. 72 00:02:53,390 --> 00:02:54,478 I just found out you're playing hooky. 73 00:02:54,522 --> 00:02:55,914 But we're not. 74 00:02:55,958 --> 00:02:57,873 There's no school. It's a teacher workday. 75 00:02:57,916 --> 00:02:59,962 Yeah, Dad, I told you that, like, a week ago. 76 00:03:00,005 --> 00:03:01,224 You told me about that a week ago, 77 00:03:01,268 --> 00:03:03,095 but you didn't tell me about this a week ago. 78 00:03:03,139 --> 00:03:04,401 You, either, Jennifer. Let's go. 79 00:03:08,188 --> 00:03:10,190 I'll see you later...Now! 80 00:03:18,067 --> 00:03:20,722 What do you always say? Uh, don't do anything I wouldn't do? 81 00:03:20,765 --> 00:03:22,202 Zip it. 82 00:03:34,997 --> 00:03:36,651 [phone ringing] 83 00:03:40,132 --> 00:03:41,917 You won't stop me! 84 00:03:41,960 --> 00:03:44,615 [shouts] 85 00:03:47,749 --> 00:03:48,967 [groans] 86 00:03:49,011 --> 00:03:51,187 You won't stop me! 87 00:03:51,231 --> 00:03:52,536 I'll kill all of you! 88 00:03:52,580 --> 00:03:53,798 What's wrong with you?! 89 00:03:53,842 --> 00:03:55,409 Get the hell back here! 90 00:03:55,452 --> 00:03:57,672 Are you nuts?![woman moaning] 91 00:04:00,849 --> 00:04:02,894 Hey, what's going on? 92 00:04:02,938 --> 00:04:05,941 Oh, my God. Oh, my God. 93 00:04:12,034 --> 00:04:14,254 [woman whimpers] 94 00:04:14,297 --> 00:04:17,474 Oh... 95 00:04:17,518 --> 00:04:19,824 Okay, help's on the way. Help's on the way. 96 00:04:19,868 --> 00:04:21,826 Hang in there. 97 00:04:21,870 --> 00:04:24,046 [moaning] 98 00:04:24,089 --> 00:04:26,266 This is Investigator Abetemarco, 99 00:04:26,309 --> 00:04:27,919 from the Manhattan D.A.'s office. 100 00:04:35,057 --> 00:04:36,319 Try not to snap the steering wheel in two. 101 00:04:36,363 --> 00:04:38,887 S-Sorry, Sarge. 102 00:04:38,930 --> 00:04:40,671 Pretty soon, it'll be second nature. 103 00:04:40,715 --> 00:04:43,021 Then you can focus on the most important part of the job. 104 00:04:43,065 --> 00:04:45,023 Uh, which is...? 105 00:04:45,067 --> 00:04:46,634 Deciding where we're gonna take our meal. 106 00:04:46,677 --> 00:04:48,418 [laughs] 107 00:04:52,030 --> 00:04:53,728 All right, light it up. We're pulling over that cab. 108 00:04:53,771 --> 00:04:55,512 What? What am I not seeing? 109 00:04:55,556 --> 00:04:56,774 Trouble light is on. Driver might need help. 110 00:04:58,167 --> 00:04:59,734 Let's go. Light it up. 111 00:04:59,777 --> 00:05:01,213 [siren wailing] 112 00:05:02,998 --> 00:05:04,260 [woman shouting] 113 00:05:04,304 --> 00:05:05,392 Help! Get over here! Help! 114 00:05:05,435 --> 00:05:08,220 Help! Get this lady off of me!You idiot! 115 00:05:08,264 --> 00:05:11,876 Leong, take the driver.I got him, I got him, I got him. 116 00:05:11,920 --> 00:05:13,530 ART: Get out of my cab, you... 117 00:05:13,574 --> 00:05:14,618 WOMAN: Give it to me!Hey, hey! 118 00:05:14,662 --> 00:05:15,750 I hate your music! 119 00:05:15,793 --> 00:05:17,491 Calm down![woman screaming] 120 00:05:17,534 --> 00:05:19,667 Get this crazy bitch off of me! 121 00:05:19,710 --> 00:05:24,324 Prick! Wouldn't give me an aux cord so I could play my music. 122 00:05:24,367 --> 00:05:25,847 My radio, I listen to my music!All right, calm down. 123 00:05:25,890 --> 00:05:28,763 Okay...Last time I take a stupid cab! 124 00:05:28,806 --> 00:05:31,026 You're gonna get...[screaming] 125 00:05:31,069 --> 00:05:32,419 I want to see her in cuffs.Get-- get back! 126 00:05:32,462 --> 00:05:33,507 Get back, get back! 127 00:05:33,550 --> 00:05:34,551 It's not my...Get back! 128 00:05:34,595 --> 00:05:37,554 Gun! Gun! Gun! 129 00:05:37,598 --> 00:05:39,426 Drop it right now, put it down. 130 00:05:39,469 --> 00:05:40,731 Put it down right now. Drop it. Do it. 131 00:05:49,566 --> 00:05:52,569 โ™ช 132 00:06:11,806 --> 00:06:13,111 TRAVERS: My head is always on a swivel 133 00:06:13,155 --> 00:06:14,896 when I'm driving the PC. 134 00:06:14,939 --> 00:06:16,201 Eyes ahead, side view mirrors, 135 00:06:16,245 --> 00:06:19,814 rearview, around the horn in a constant motion. 136 00:06:19,857 --> 00:06:21,076 I couldn't have missed running over someone's foot. 137 00:06:21,119 --> 00:06:22,512 Understood, 138 00:06:22,556 --> 00:06:25,080 but the problem here is that cell phone video 139 00:06:25,123 --> 00:06:26,516 from the scene suggests it could have happened. 140 00:06:26,560 --> 00:06:28,779 TRAVERS: I'm aware of that, 141 00:06:28,823 --> 00:06:30,955 but from my vantage point, I did not see or feel 142 00:06:30,999 --> 00:06:32,609 any moment of impact. 143 00:06:32,653 --> 00:06:33,958 And the moment after the alleged incident, 144 00:06:34,002 --> 00:06:35,656 I saw through my side view mirror 145 00:06:35,699 --> 00:06:38,049 the crowd move quickly away from our vehicle 146 00:06:38,093 --> 00:06:39,921 to a young male sitting on the curb. 147 00:06:39,964 --> 00:06:41,836 Anything else? 148 00:06:41,879 --> 00:06:45,317 Commissioner, if I had any thought that I'd hit him, 149 00:06:45,361 --> 00:06:47,842 I would've stopped and rendered immediate aid. 150 00:06:47,885 --> 00:06:49,452 As would I, boss. 151 00:06:49,496 --> 00:06:52,847 As would I. 152 00:06:52,890 --> 00:06:54,979 Thank you, Detective. 153 00:06:55,023 --> 00:06:56,894 Thank you. 154 00:07:00,158 --> 00:07:02,465 Something else I'd like to know. 155 00:07:02,509 --> 00:07:05,294 How'd I get blindsided like that? 156 00:07:05,337 --> 00:07:06,948 You do travel in a single vehicle with no lead car, 157 00:07:06,991 --> 00:07:08,602 against advice, I might add. 158 00:07:08,645 --> 00:07:12,127 No, I mean, this Corey Vallejo. 159 00:07:12,170 --> 00:07:14,564 It seems to me, I should have heard her name 160 00:07:14,608 --> 00:07:17,393 before I had her screaming at me in a diner. 161 00:07:17,437 --> 00:07:20,135 Baker, would you call over there? I left a big tip. 162 00:07:20,178 --> 00:07:22,529 I don't want any of it going to whoever tipped them off. 163 00:07:22,572 --> 00:07:24,444 Yes, sir. 164 00:07:24,487 --> 00:07:26,533 Getting tagged "Hit N' Run Reagan" 165 00:07:26,576 --> 00:07:29,797 I guess is the tabloids doing their job, 166 00:07:29,840 --> 00:07:32,626 but you know, one of your jobs is watching my back 167 00:07:32,669 --> 00:07:33,975 while watching the horizon. 168 00:07:34,018 --> 00:07:36,281 Which I do. 169 00:07:36,325 --> 00:07:38,849 But the horizon's getting closer and closer 170 00:07:38,893 --> 00:07:40,982 on a daily basis, Frank. 171 00:07:41,025 --> 00:07:43,027 The circus came to town and stayed. 172 00:07:43,071 --> 00:07:44,507 GORMLEY: I say 173 00:07:44,551 --> 00:07:47,641 we pick up this particular clown for inciting the riot. 174 00:07:47,684 --> 00:07:49,817 And start a real one? 175 00:07:49,860 --> 00:07:52,036 I need to put something out. 176 00:07:52,080 --> 00:07:56,519 NYPD is conducting a thorough investigation of the incident. 177 00:07:56,563 --> 00:07:58,826 That's it? 178 00:07:58,869 --> 00:08:01,872 No, that's the statement. Now we do what cops do. 179 00:08:01,916 --> 00:08:03,483 We investigate. 180 00:08:03,526 --> 00:08:05,093 WOMAN: This is a violation 181 00:08:05,136 --> 00:08:08,749 of my civil rights. I want my one call, 182 00:08:08,792 --> 00:08:10,881 and a cigarette.Yeah, and watch our phone melt 183 00:08:10,925 --> 00:08:12,056 from all that booze on that breath. 184 00:08:12,100 --> 00:08:13,623 Let's just dry you out a little first. 185 00:08:13,667 --> 00:08:16,278 I-I'm terribly sorry. I should've told you I was armed, 186 00:08:16,321 --> 00:08:18,541 but this-this is a big mistake, 'cause I used to be on the job, 187 00:08:18,585 --> 00:08:20,151 so I-I know how this works. I mean... 188 00:08:20,195 --> 00:08:23,024 And yet, you have no license, no carry permit. 189 00:08:23,067 --> 00:08:25,766 There's no retired I.D. card, and your registration's expired, 190 00:08:25,809 --> 00:08:27,071 so I'm having a hard time believing you. 191 00:08:27,115 --> 00:08:28,551 Come on. You... 192 00:08:28,595 --> 00:08:33,687 Okay. Call-call me when she's out, thanks. 193 00:08:33,730 --> 00:08:35,123 Anthony, are you okay? 194 00:08:35,166 --> 00:08:36,646 Yeah, I'm fine. 195 00:08:36,690 --> 00:08:38,300 Any word on the victims? 196 00:08:38,343 --> 00:08:42,609 Uh, nurse just said that, uh, Dr. Dornan was still in surgery. 197 00:08:42,652 --> 00:08:46,613 But her secretary Madeline went straight to the morgue. 198 00:08:46,656 --> 00:08:50,138 Oh, geez. Dr. Dornan's lucky you walked in when you did. 199 00:08:50,181 --> 00:08:54,577 I'm lucky the son of bitch, uh, w-wanted to flee the scene 200 00:08:54,621 --> 00:08:57,928 more than he wanted to keep slicing and dicing. 201 00:08:57,972 --> 00:09:00,365 Right. 202 00:09:00,409 --> 00:09:02,890 Anyway, why were you there? 203 00:09:02,933 --> 00:09:04,587 What does it matter? 204 00:09:04,631 --> 00:09:07,111 It's gonna matter to the jury if you have to testify. 205 00:09:08,809 --> 00:09:12,116 Anthony, if you're seeing a psychiatrist... 206 00:09:12,160 --> 00:09:13,117 That's not why I was there. 207 00:09:14,510 --> 00:09:16,425 The other day, 208 00:09:16,468 --> 00:09:19,428 I ran into one of my ex-wife's friends at the market. 209 00:09:19,471 --> 00:09:22,257 So we're standing there having a chat, and suddenly, 210 00:09:22,300 --> 00:09:24,999 she gives me one of those, "Now, I know 211 00:09:25,042 --> 00:09:26,827 I'm not supposed to say anything about this to you..." 212 00:09:26,870 --> 00:09:28,959 "But if I don't, I'm gonna explode." 213 00:09:29,003 --> 00:09:32,223 Turns out, Vivian told her that she's seeing 214 00:09:32,267 --> 00:09:33,921 this shrink, Dr. Dornan, 215 00:09:33,964 --> 00:09:36,271 because she's had it up to here with me, 216 00:09:36,314 --> 00:09:39,230 and, uh, she wants to do what's best for Sophia. 217 00:09:39,274 --> 00:09:40,797 Meaning? 218 00:09:40,841 --> 00:09:43,495 Meaning that she's gonna move away with Sophia. 219 00:09:43,539 --> 00:09:45,019 Well, she can't do that without your permission. 220 00:09:45,062 --> 00:09:46,629 Yeah, you think that's gonna stop her? 221 00:09:46,673 --> 00:09:48,065 Just the other day, Sophia told me 222 00:09:48,109 --> 00:09:49,676 how much her mother's been talking about 223 00:09:49,719 --> 00:09:52,504 how she's sick of these New York winters. 224 00:09:52,548 --> 00:09:54,071 So I-I went 225 00:09:54,115 --> 00:09:56,552 to ask Dr. Dornan. 226 00:09:56,596 --> 00:09:58,554 Well, Anthony, any shrink worth her salt 227 00:09:58,598 --> 00:10:00,948 is not going to violate confidentiality 228 00:10:00,991 --> 00:10:03,864 to an ex-husband, especially to an ex-husband. 229 00:10:03,907 --> 00:10:07,868 Someone wants to stop me from seeing my daughter? 230 00:10:07,911 --> 00:10:11,306 I'm gonna do whatever the hell it takes. 231 00:10:14,004 --> 00:10:17,442 Arthur Alan Bancroft, retired from the job May 2012. 232 00:10:17,486 --> 00:10:19,662 Retired I.D. and carry permit 233 00:10:19,706 --> 00:10:23,057 issued same month. 234 00:10:23,100 --> 00:10:24,972 So if you go down to the License Division, 235 00:10:25,015 --> 00:10:26,016 you can get your gun back. 236 00:10:26,060 --> 00:10:27,931 Thank you. 237 00:10:27,975 --> 00:10:29,716 Still doesn't explain why you were driving around 238 00:10:29,759 --> 00:10:31,065 with no I.D. and expired registration. 239 00:10:31,108 --> 00:10:32,762 Things are getting tough out there. 240 00:10:32,806 --> 00:10:34,721 Above and beyond crazy passengers? 241 00:10:34,764 --> 00:10:36,548 These days, I'm lucky if I can even get those. 242 00:10:36,592 --> 00:10:37,724 I mean, taxi business 243 00:10:37,767 --> 00:10:39,029 has got one foot in the grave 244 00:10:39,073 --> 00:10:40,291 with all these rideshare apps. 245 00:10:40,335 --> 00:10:41,684 The disruption economy. 246 00:10:41,728 --> 00:10:42,903 Yeah, destruction is more like it. 247 00:10:42,946 --> 00:10:44,687 Five years ago, I spent 248 00:10:44,731 --> 00:10:46,210 $1.5 million buying my taxi medallion. 249 00:10:47,777 --> 00:10:51,433 It's worth a quarter of that now. 250 00:10:51,476 --> 00:10:52,564 My life goes in the crapper, 251 00:10:52,608 --> 00:10:55,393 my wife walks out. 252 00:10:55,437 --> 00:10:58,266 I had a few too many last night, 253 00:10:58,309 --> 00:11:00,007 forgot my wallet this morning. 254 00:11:02,400 --> 00:11:04,707 Well, go out, get your registration renewed, 255 00:11:04,751 --> 00:11:06,970 leave that gun at home from now on, all right? 256 00:11:07,014 --> 00:11:09,451 A-And if I do, that's it? 257 00:11:09,494 --> 00:11:10,495 What the Taxi and Limousine Commission 258 00:11:10,539 --> 00:11:11,583 doesn't know won't hurt 'em. 259 00:11:13,760 --> 00:11:14,761 I really appreciate it. Thank you. 260 00:11:19,896 --> 00:11:22,682 Hey, you related to Frank Reagan? 261 00:11:22,725 --> 00:11:23,987 Yeah, he's my dad. 262 00:11:24,031 --> 00:11:26,816 Get out of here. He was my sergeant back in '84 263 00:11:26,860 --> 00:11:28,688 at the Six-Five. It'd be nice to catch up. 264 00:11:28,731 --> 00:11:30,907 Do one better, call him. I think he'd like that. 265 00:11:30,951 --> 00:11:34,302 I really appreciate you cutting me a break. 266 00:11:34,345 --> 00:11:36,217 Tell your dad I said hi.All right. 267 00:11:41,701 --> 00:11:43,615 Hey, you sure about not 268 00:11:43,659 --> 00:11:45,269 telling TLC? 269 00:11:45,313 --> 00:11:47,489 They're kind of strict about their drivers not carrying. 270 00:11:47,532 --> 00:11:49,012 Like he needs more problems? 271 00:11:53,669 --> 00:11:55,932 DANNY: Sean, dinner's here. 272 00:11:55,976 --> 00:11:57,891 Ah. 273 00:11:57,934 --> 00:12:01,764 Nothing like pizza to make a bad day better, huh? 274 00:12:01,808 --> 00:12:03,070 First you got to ruin my life, 275 00:12:03,113 --> 00:12:04,462 then you got to ruin my appetite. 276 00:12:04,506 --> 00:12:05,768 Come on, what are you talking about? 277 00:12:05,812 --> 00:12:09,250 Come on, out with it. I want to know 278 00:12:09,293 --> 00:12:11,034 what are you talking about. 279 00:12:11,078 --> 00:12:13,471 Jennifer unfollowed me on Instagram and Twitter 280 00:12:13,515 --> 00:12:14,777 and just about everything else. 281 00:12:14,821 --> 00:12:15,996 Why? 282 00:12:16,039 --> 00:12:18,172 Her dad thinks I'm a bad influence. 283 00:12:18,215 --> 00:12:19,826 You're the bad influence? 284 00:12:19,869 --> 00:12:22,045 [chuckling]: Okay, you see, 285 00:12:22,089 --> 00:12:24,918 I thought you told me that it was her idea to come over here 286 00:12:24,961 --> 00:12:26,963 and play house with you while I wasn't home, 287 00:12:27,007 --> 00:12:28,225 not the other way around. 288 00:12:28,269 --> 00:12:30,619 Is that right? Right. 289 00:12:30,662 --> 00:12:32,839 So why don't you call her on the phone, have her put her old man 290 00:12:32,882 --> 00:12:34,101 on the phone and I'll straighten it out. No! Dad. 291 00:12:34,144 --> 00:12:35,102 Call her and I'm gonna have you put her... 292 00:12:35,145 --> 00:12:36,364 Wow. I don't think you get it. 293 00:12:37,931 --> 00:12:39,715 Her dad thinks that I'm a bad influence 294 00:12:39,759 --> 00:12:41,717 because he thinks that you're a bad influence. 295 00:12:41,761 --> 00:12:44,024 Me? Yeah, you. 296 00:12:44,067 --> 00:12:45,939 That's why I can't see her anymore. 297 00:12:45,982 --> 00:12:50,030 So why don't you just stay out of it. God! 298 00:12:56,819 --> 00:12:58,734 Madeline is dead? 299 00:12:58,778 --> 00:13:00,170 ABETEMARCO: I'm sorry. 300 00:13:00,214 --> 00:13:02,869 Docs said she lost too much blood at the scene. 301 00:13:02,912 --> 00:13:06,350 She's been with me for 10 years. 302 00:13:06,394 --> 00:13:09,484 She was scared of Graham from the day he arrived, 303 00:13:09,527 --> 00:13:10,920 but I promised her she'd be safe. 304 00:13:10,964 --> 00:13:12,443 Graham his first or last name? 305 00:13:12,487 --> 00:13:14,576 Uh, first, Graham Baxter. 306 00:13:16,186 --> 00:13:18,232 I wish I could tell you more. 307 00:13:18,275 --> 00:13:21,801 Doc, this is no time to play footsie over confidentiality. 308 00:13:21,844 --> 00:13:23,193 He's my patient. 309 00:13:23,237 --> 00:13:24,629 The man clearly poses a threat. 310 00:13:27,241 --> 00:13:29,634 Graham came to me a-a few months ago, 311 00:13:29,678 --> 00:13:31,201 saying he knew 312 00:13:31,245 --> 00:13:32,899 people were plotting against him. 313 00:13:32,942 --> 00:13:34,161 Even you and Madeline? 314 00:13:34,204 --> 00:13:37,164 You can't blame him. 315 00:13:37,207 --> 00:13:40,210 Schizophrenia can overwhelm even the most rational person. 316 00:13:40,254 --> 00:13:43,344 Yeah, well, nuts or not, he needs to be caught. 317 00:13:43,387 --> 00:13:45,563 Why would he take files? 318 00:13:45,607 --> 00:13:47,957 Recently, he started to fixate 319 00:13:48,001 --> 00:13:50,830 on-on other patients.Like who? 320 00:13:50,873 --> 00:13:52,657 Which other patients?I don't, I don't know. 321 00:13:52,701 --> 00:13:54,181 Doc, who else is he going after? 322 00:13:55,356 --> 00:13:56,836 Anthony, what are you doing? 323 00:14:01,884 --> 00:14:03,843 Perp's an EDP named Graham Baxter, 324 00:14:03,886 --> 00:14:05,018 and he's not done. 325 00:14:05,061 --> 00:14:06,497 Yeah, we know. 326 00:14:06,541 --> 00:14:08,630 He stabbed someone in Murray Hill about an hour go. 327 00:14:08,673 --> 00:14:09,892 Must be one of her patients 328 00:14:09,936 --> 00:14:11,198 because he stole a bunch of files. 329 00:14:11,241 --> 00:14:13,069 Okay, relax, I'm on the case.Who are you? 330 00:14:13,113 --> 00:14:15,680 Detective Fleming. Detective Washburn. 331 00:14:15,724 --> 00:14:18,248 NYPD is on this, Anthony. 332 00:14:18,292 --> 00:14:20,729 If he's got a bunch of patient files, she could be on his list. 333 00:14:20,772 --> 00:14:22,296 Who is "she"?None of your business! 334 00:14:22,339 --> 00:14:24,515 Hey, pal, I'm not your enemy.You're lucky about that! 335 00:14:24,559 --> 00:14:28,606 All right, enough! His ex-wife is one of Dr. Dornan's patients. 336 00:14:28,650 --> 00:14:30,434 And if this psycho has her address, 337 00:14:30,478 --> 00:14:34,351 she's at risk, as is my daughter Sophia. So now you get it, pal? 338 00:14:34,395 --> 00:14:36,919 If he does, then I'll make sure that she's safe. 339 00:14:36,963 --> 00:14:39,269 What's your clearance rate?We are going. 340 00:14:39,313 --> 00:14:41,271 I'm just trying to make sure. 341 00:14:41,315 --> 00:14:44,884 The correct answer is, "Right away, boss." Let's go. 342 00:14:52,979 --> 00:14:56,765 Next name on Dr. Dornan's list is, uh, Ted Morgan. 343 00:14:56,808 --> 00:14:58,636 Baxter took that one. 344 00:14:58,680 --> 00:15:00,595 Hey, Fleming.Hey, what are you doing here? 345 00:15:00,638 --> 00:15:01,944 Find out which patients this maniac 346 00:15:01,988 --> 00:15:02,858 might be going after next? 347 00:15:02,902 --> 00:15:04,077 Only thing I'm finding right now 348 00:15:04,120 --> 00:15:05,556 is a guy contaminating my crime scene. 349 00:15:05,600 --> 00:15:07,210 Relax. I'm here to help. 350 00:15:07,254 --> 00:15:09,038 Only thing I needed from you was your statement. 351 00:15:09,082 --> 00:15:10,648 Oh, so you've collared Baxter already? 352 00:15:10,692 --> 00:15:13,608 Yeah, exactly. Let me take a look... 353 00:15:13,651 --> 00:15:16,480 Hey, get your hands off of me and your ass out of here. 354 00:15:16,524 --> 00:15:18,439 Hey, what the hell's your problem?I don't have one. 355 00:15:18,482 --> 00:15:20,745 And neither does your boss with me doing my job. 356 00:15:20,789 --> 00:15:22,747 'Course if you had done yours, 357 00:15:22,791 --> 00:15:24,749 then Baxter would've never gotten out that door, and 358 00:15:24,793 --> 00:15:27,187 your ex wouldn't have a check beside her name on my list. 359 00:15:27,230 --> 00:15:29,841 Vivian's file was taken? 360 00:15:29,885 --> 00:15:31,408 And rest easy 'cause there's a radio car 361 00:15:31,452 --> 00:15:33,019 headed to her place right now. 362 00:15:33,062 --> 00:15:34,629 Come on, come on, pick up, pick up. 363 00:15:34,672 --> 00:15:36,457 Hey, I don't want to see you again, Abetemarco. 364 00:15:36,500 --> 00:15:37,893 Pick up! Vivian, pick up! 365 00:15:41,157 --> 00:15:44,378 I found out who called them that you were here. 366 00:15:44,421 --> 00:15:45,857 One of our grill guys. 367 00:15:45,901 --> 00:15:48,077 I let him go. 368 00:15:48,121 --> 00:15:51,907 And why did you just stand by and let them harass us? 369 00:15:51,951 --> 00:15:53,909 It all happened so fast. 370 00:15:53,953 --> 00:15:55,998 Saying "get out" happens faster. 371 00:15:58,044 --> 00:16:02,700 You know, there's a big profit margin in beer, wine, cocktails, 372 00:16:02,744 --> 00:16:07,618 but you really do need a liquor license to sell them. 373 00:16:07,662 --> 00:16:10,143 This is a neighborhood place. 374 00:16:10,186 --> 00:16:13,668 I can't be seen as being all pro-cops, you know? 375 00:16:13,711 --> 00:16:16,018 How about just pro-customer? 376 00:16:16,062 --> 00:16:17,498 [door opens] 377 00:16:20,283 --> 00:16:21,893 That's all. 378 00:16:31,425 --> 00:16:33,905 So, here I am. 379 00:16:33,949 --> 00:16:36,430 [chuckles] 380 00:16:36,473 --> 00:16:38,127 Have a seat. 381 00:16:46,788 --> 00:16:48,311 I read up on you. 382 00:16:48,355 --> 00:16:51,227 Lucius Guerra Chair Professor 383 00:16:51,271 --> 00:16:55,231 of Intersectional Justice Studies. 384 00:16:55,275 --> 00:16:57,842 You sure as hell win for longest title. 385 00:16:57,886 --> 00:16:59,279 What's that mean? 386 00:16:59,322 --> 00:17:01,890 That your background checks all the boxes. 387 00:17:01,933 --> 00:17:03,370 What boxes? 388 00:17:03,413 --> 00:17:06,503 The ones that labeled you the real deal, 389 00:17:06,547 --> 00:17:10,768 the next big thing, the fresh new face of the New York left. 390 00:17:10,812 --> 00:17:13,684 [chuckles] Tell me something, how's that feel? 391 00:17:13,728 --> 00:17:16,296 What do you want, Commissioner? 392 00:17:16,339 --> 00:17:18,776 Well, before I was Commissioner Reagan, 393 00:17:18,820 --> 00:17:21,301 I was Detective Reagan, and I put a high value 394 00:17:21,344 --> 00:17:24,478 on interviewing eyewitnesses personally. 395 00:17:27,350 --> 00:17:31,963 Did you see Malik Taylor go under my wheel? 396 00:17:32,007 --> 00:17:35,445 No. I was in front, 397 00:17:35,489 --> 00:17:37,099 happened out of my line of sight. 398 00:17:37,143 --> 00:17:40,494 Then why are you now saying I hit him intentionally? 399 00:17:40,537 --> 00:17:42,148 There are plenty of people that saw what happened. 400 00:17:42,191 --> 00:17:43,932 Plenty of your people, or just people? 401 00:17:43,975 --> 00:17:45,586 The people next to and behind Malik. 402 00:17:45,629 --> 00:17:47,805 Which would make them your people. 403 00:17:47,849 --> 00:17:49,938 I resent that. 404 00:17:49,981 --> 00:17:51,853 And I resent being called a hit-and-run driver, 405 00:17:51,896 --> 00:17:54,334 but we both know the rules of this game. 406 00:17:54,377 --> 00:17:57,554 It might be a game to you, but this is not a game to us. 407 00:17:57,598 --> 00:18:01,123 Oh, yeah, it's a game, 408 00:18:01,167 --> 00:18:04,039 but how about we change it up? 409 00:18:04,083 --> 00:18:07,303 How about I talk directly to you-- 410 00:18:07,347 --> 00:18:09,131 in spite of the fact that 411 00:18:09,175 --> 00:18:12,047 my staff thinks it's akin to negotiating with terrorists-- 412 00:18:12,091 --> 00:18:15,224 and you talk directly to me 413 00:18:15,268 --> 00:18:19,185 instead of staging stunts that get innocent people hurt. 414 00:18:19,228 --> 00:18:20,969 It wasn't staged. It was a hit-and-run. 415 00:18:23,537 --> 00:18:26,192 You know, I don't have an actual olive branch, 416 00:18:26,235 --> 00:18:29,586 but I hope you realize what I'm doing here. 417 00:18:29,630 --> 00:18:33,286 When you told your people to let us pass, 418 00:18:33,329 --> 00:18:36,811 I thought I saw a hint of civility there. 419 00:18:36,854 --> 00:18:40,293 No, just being practical. 420 00:18:40,336 --> 00:18:42,382 We don't carry guns or nightsticks, so... 421 00:18:42,425 --> 00:18:46,125 You know, we get false allegations 422 00:18:46,168 --> 00:18:48,214 thrown at us all the time. 423 00:18:48,257 --> 00:18:51,521 Be sure you're right about this 424 00:18:51,565 --> 00:18:54,220 'cause if there is a crack in your case against us, 425 00:18:54,263 --> 00:18:57,005 we go at it like junkyard dogs. 426 00:18:57,048 --> 00:18:59,877 That is some olive branch. 427 00:18:59,921 --> 00:19:02,837 Well, actually, it's better than that. 428 00:19:02,880 --> 00:19:06,536 It's damn good advice given to you totally free of charge 429 00:19:06,580 --> 00:19:09,191 and with respect you haven't earned. 430 00:19:17,504 --> 00:19:18,766 Ron. 431 00:19:18,809 --> 00:19:20,898 Jennifer. 432 00:19:20,942 --> 00:19:23,553 Hello, Mr. Reagan. 433 00:19:23,597 --> 00:19:25,381 All right, you have a good day 434 00:19:25,425 --> 00:19:26,556 at school now, huh. 435 00:19:26,600 --> 00:19:28,123 All right. 436 00:19:30,821 --> 00:19:32,954 Look, I, uh, 437 00:19:32,997 --> 00:19:35,522 think we might've got off on the wrong foot here. 438 00:19:35,565 --> 00:19:37,045 Feels like the right foot to me. 439 00:19:37,088 --> 00:19:38,568 Look, my son, he's a good kid, 440 00:19:38,612 --> 00:19:40,222 and he really likes your daughter, 441 00:19:40,266 --> 00:19:43,051 and Jennifer seems to like him, so why don't we just allow... 442 00:19:43,094 --> 00:19:44,879 You know, where I come from, it ain't the kids 443 00:19:44,922 --> 00:19:46,837 who run the family.Uh-huh. 444 00:19:46,881 --> 00:19:49,100 And it's, uh, Texas, where you're from? 445 00:19:49,144 --> 00:19:51,059 Well, hey, you are a detective. 446 00:19:51,102 --> 00:19:53,061 Yeah, okay. They teach you how to be rude 447 00:19:53,104 --> 00:19:54,932 to your new neighbors where you come from, too? 448 00:19:54,976 --> 00:19:56,978 We sure as hell don't pull up to a guy 449 00:19:57,021 --> 00:19:58,414 out of nowhere, start barking orders. 450 00:19:58,458 --> 00:20:01,591 Now some of us have to get back to work, so, uh, 451 00:20:01,635 --> 00:20:04,246 y'all have a good day. 452 00:20:07,641 --> 00:20:09,860 Y'all. 453 00:20:12,602 --> 00:20:14,648 Call ITB, tell 'em to get it back online. 454 00:20:14,691 --> 00:20:16,084 I'll try. 455 00:20:16,127 --> 00:20:19,566 Hey. Hey, so what'd he say? 456 00:20:19,609 --> 00:20:21,394 He who? 457 00:20:21,437 --> 00:20:23,744 Your dad. Did he remember Art Bancroft? 458 00:20:23,787 --> 00:20:25,920 I didn't talk to him.Oh. 459 00:20:25,963 --> 00:20:27,791 Was I supposed to? 460 00:20:27,835 --> 00:20:30,229 I don't know, just seems like a real you move-- 461 00:20:30,272 --> 00:20:32,535 someone needs help and you help them, especially if it's a cop. 462 00:20:32,579 --> 00:20:34,537 So now I need to call for backup? 463 00:20:34,581 --> 00:20:36,278 I'm not saying that.Look, yesterday 464 00:20:36,322 --> 00:20:38,280 it was I was supposed to call TLC, and now it's my dad. 465 00:20:38,324 --> 00:20:40,108 I'm starting to sense a pattern here, Officer. 466 00:20:40,151 --> 00:20:41,849 Jamie, you're a rookie sergeant. 467 00:20:41,892 --> 00:20:44,243 I'm a veteran cop. 468 00:20:44,286 --> 00:20:46,419 And more so a veteran Reagan. 469 00:20:46,462 --> 00:20:48,899 What you guys do, you bounce everything off each other. 470 00:20:48,943 --> 00:20:50,292 Not everything. 471 00:20:50,336 --> 00:20:51,772 As a sergeant, I have to pick and choose 472 00:20:51,815 --> 00:20:53,121 what I take to my dad, else I wear out that welcome. 473 00:20:53,164 --> 00:20:55,993 Okay. 474 00:20:56,037 --> 00:20:57,691 I'm gonna check on Art later, see how he's doing. 475 00:20:57,734 --> 00:20:59,388 All right?Jamie, I didn't mean... 476 00:20:59,432 --> 00:21:01,085 I've got to get back to work. 477 00:21:01,129 --> 00:21:02,522 Okay. Okay. 478 00:21:10,834 --> 00:21:13,489 Interfering with a police investigation? 479 00:21:13,533 --> 00:21:15,796 [sighs] Fleming's a rat, too. 480 00:21:15,839 --> 00:21:17,537 Big surprise. 481 00:21:17,580 --> 00:21:19,103 It is a crime, Anthony, 482 00:21:19,147 --> 00:21:21,280 even for a D.A.'s investigator. 483 00:21:21,323 --> 00:21:22,585 Yeah, well, as hard as he was working, 484 00:21:22,629 --> 00:21:24,544 I could have been interrupting his lunch break. 485 00:21:24,587 --> 00:21:27,634 Fleming also told me that when patrol showed up at Vivian's, 486 00:21:27,677 --> 00:21:29,418 she and Sophia were no longer there. 487 00:21:29,462 --> 00:21:31,507 Yeah, because she ran into Baxter last week 488 00:21:31,551 --> 00:21:33,466 in Dr. Dornan's waiting room. 489 00:21:33,509 --> 00:21:36,033 And out of nowhere, he started accusing her 490 00:21:36,077 --> 00:21:37,644 of reading his thoughts. 491 00:21:37,687 --> 00:21:39,254 And now he's got her address. 492 00:21:39,298 --> 00:21:41,300 So let Fleming protect her. 493 00:21:41,343 --> 00:21:43,911 Would you, Erin, if this was your family? 494 00:21:43,954 --> 00:21:47,697 No, no, you would call in Danny or Jamie. 495 00:21:47,741 --> 00:21:50,352 That's because they're NYPD, like Fleming. 496 00:21:50,396 --> 00:21:53,312 No, it's because they're your family. 497 00:21:53,355 --> 00:21:55,879 Which is why protecting mine is my job. 498 00:21:55,923 --> 00:21:58,360 Baxter doesn't have my address, 499 00:21:58,404 --> 00:22:00,101 so I took them to my place. 500 00:22:00,144 --> 00:22:01,798 And while you were playing Papa Bear, 501 00:22:01,842 --> 00:22:04,366 did you happen to mention to Vivian how you got mixed up 502 00:22:04,410 --> 00:22:05,933 in all this in the first place? 503 00:22:05,976 --> 00:22:07,630 Now who's sticking their nose where it doesn't belong? 504 00:22:07,674 --> 00:22:08,979 So, no. 505 00:22:09,023 --> 00:22:10,459 Good God, Erin, 506 00:22:10,503 --> 00:22:12,853 I know I can't lead this investigation, 507 00:22:12,896 --> 00:22:15,508 but can I please keep track of my own business? 508 00:22:15,551 --> 00:22:19,338 Great. I don't even want it. 509 00:22:31,872 --> 00:22:33,221 Reagan. 510 00:22:33,264 --> 00:22:35,919 Ron, what the hell happened to you? 511 00:22:35,963 --> 00:22:38,400 What's it look like? I got my ass kicked. 512 00:22:38,444 --> 00:22:40,054 You got your ass kicked by who? Where? 513 00:22:40,097 --> 00:22:41,882 My block. A couple-- 514 00:22:41,925 --> 00:22:43,710 A couple of doors down, a bunch of people throwing a party. 515 00:22:43,753 --> 00:22:46,974 Had the music blaring, so I go over to complain. 516 00:22:47,017 --> 00:22:49,977 On my way home, these... these three guys followed me. 517 00:22:50,020 --> 00:22:51,413 What the hell did you come all the way over here for? 518 00:22:51,457 --> 00:22:52,719 Why didn't you just call 911? 519 00:22:52,762 --> 00:22:55,722 Back home, you know a cop, you go to them. 520 00:22:55,765 --> 00:22:57,680 Well, you don't know me, Ron. 521 00:22:57,724 --> 00:22:59,421 In fact, you don't even like me. Remember? 522 00:22:59,465 --> 00:23:02,468 Look, Jennifer, she came to the window 523 00:23:02,511 --> 00:23:04,034 when she saw 'em yell at me. 524 00:23:04,078 --> 00:23:05,427 She heard the whole thing. 525 00:23:05,471 --> 00:23:07,081 Now she's so scared, 526 00:23:07,124 --> 00:23:09,388 she don't even want to live here no more. 527 00:23:09,431 --> 00:23:11,520 Now, y-you've got to help me. 528 00:23:27,710 --> 00:23:29,799 Busted. 529 00:23:29,843 --> 00:23:33,194 What? I-I just got my second wind. 530 00:23:33,237 --> 00:23:34,195 You want in? 531 00:23:34,238 --> 00:23:36,589 No. 532 00:23:37,372 --> 00:23:39,983 But I do have a question.Shoot. 533 00:23:40,027 --> 00:23:41,681 How'd you feel when Dad stopped 534 00:23:41,724 --> 00:23:43,465 reaching out to you for help? 535 00:23:43,509 --> 00:23:45,467 When did that ever stop? 536 00:23:45,511 --> 00:23:47,164 No, I mean back in the day, when he was coming up. 537 00:23:47,208 --> 00:23:48,644 He used to say that he had you on speed dial 538 00:23:48,688 --> 00:23:49,819 for, like, a decade. 539 00:23:49,863 --> 00:23:52,518 And along came that fateful day. 540 00:23:54,302 --> 00:23:58,872 June 6, 1982. 541 00:23:58,915 --> 00:24:00,656 You remember the date? 542 00:24:00,700 --> 00:24:02,789 Francis was excited because he had managed 543 00:24:02,832 --> 00:24:06,662 to defuse a war between two Chinatown crime bosses. 544 00:24:06,706 --> 00:24:09,491 Everybody else was excited for him. 545 00:24:09,535 --> 00:24:12,538 I realized... 546 00:24:12,581 --> 00:24:15,715 he'd never so much as mentioned it to me. 547 00:24:15,758 --> 00:24:17,543 So it stung a little bit. 548 00:24:17,586 --> 00:24:20,894 Maybe more. 549 00:24:20,937 --> 00:24:23,636 But I was proud, too. 550 00:24:23,679 --> 00:24:25,681 Knowing he was able to strike someone out 551 00:24:25,725 --> 00:24:27,770 because I taught him how to throw the forkball. 552 00:24:29,859 --> 00:24:31,252 So, what didn't you go to him for? 553 00:24:32,514 --> 00:24:34,124 Busted. 554 00:24:34,168 --> 00:24:36,344 It's just this thing with this retired cop, 555 00:24:36,387 --> 00:24:38,520 but I-I handled it. 556 00:24:38,564 --> 00:24:40,043 Handled it, or handled it well? 557 00:24:40,087 --> 00:24:43,133 Both, but Eddie thought differently. 558 00:24:43,177 --> 00:24:45,701 I keep wondering if she was right, 559 00:24:45,745 --> 00:24:47,181 and I was just being defensive. 560 00:24:47,224 --> 00:24:51,881 Here's the dirty little secret about climbing the ladder. 561 00:24:51,925 --> 00:24:56,277 The higher you go, the more you second-guess yourself. 562 00:24:56,320 --> 00:24:58,105 Yeah? 563 00:24:58,148 --> 00:25:00,411 And with marriage, it's third and fourth-guessing. 564 00:25:03,110 --> 00:25:05,547 So, I'd say you're on the right track. 565 00:25:05,591 --> 00:25:08,550 Thanks, Pop. 566 00:25:08,594 --> 00:25:11,335 Now, get out of here... 567 00:25:11,379 --> 00:25:12,685 so I can finish the pie. 568 00:25:20,562 --> 00:25:22,216 Did you hear? 569 00:25:22,259 --> 00:25:24,218 Baxter struck again. 570 00:25:24,261 --> 00:25:26,220 Don't tell me you went to the scene. No. 571 00:25:26,263 --> 00:25:29,136 I was too busy sitting up all night with a gun 572 00:25:29,179 --> 00:25:31,878 in case Baxter came after Viv and Sophia next. 573 00:25:31,921 --> 00:25:33,619 You said they were safe at your place. 574 00:25:33,662 --> 00:25:35,142 Well, I thought they were. 575 00:25:35,185 --> 00:25:37,013 And then, after dinner, we played a little Scrabble. 576 00:25:37,057 --> 00:25:40,190 And then Vivian casually says, "Oh, by the way, 577 00:25:40,234 --> 00:25:42,932 on my personal info for Dr. Dornan," 578 00:25:42,976 --> 00:25:45,674 she used me as her emergency contact. 579 00:25:45,718 --> 00:25:48,242 Baxter has your address, too. 580 00:25:48,285 --> 00:25:53,029 I need to find a new place to stash 'em. 581 00:25:53,073 --> 00:25:55,118 So, unless you got something for me, 582 00:25:55,162 --> 00:25:57,904 I need to make some calls. 583 00:26:02,430 --> 00:26:03,997 [indistinct chatter, cheering] 584 00:26:15,661 --> 00:26:17,837 Malik. 585 00:26:17,880 --> 00:26:20,100 You got a sec? 586 00:26:25,235 --> 00:26:27,194 Do I know you?Sid Gormley. 587 00:26:27,237 --> 00:26:28,761 And? 588 00:26:28,804 --> 00:26:30,763 Looking good out there, man. 589 00:26:30,806 --> 00:26:33,374 Are you some kind of scout? 590 00:26:33,417 --> 00:26:37,813 Yeah. NYPD Flop Squad. 591 00:26:37,857 --> 00:26:40,294 [sniffles] What's this about? 592 00:26:40,337 --> 00:26:42,601 It's about that flop you took the other day 593 00:26:42,644 --> 00:26:44,646 outside the police commissioner's vehicle. 594 00:26:44,690 --> 00:26:47,475 It wasn't no flop. I heal fast. 595 00:26:47,518 --> 00:26:49,042 I eat fast. 596 00:26:49,085 --> 00:26:51,784 Doesn't mean I could eat a steak in 60 seconds, huh? 597 00:26:51,827 --> 00:26:53,089 Who put you up to it? 598 00:26:53,133 --> 00:26:54,613 Nobody put me up to nothing. 599 00:26:54,656 --> 00:26:56,310 Corey Vallejo? 600 00:26:56,353 --> 00:26:58,747 I told you, nobody put me up to nothing. 601 00:26:58,791 --> 00:27:00,836 The truck, like, took off 602 00:27:00,880 --> 00:27:02,098 and drove right over my foot. 603 00:27:02,142 --> 00:27:04,623 Nah. Yeah. 604 00:27:04,666 --> 00:27:05,885 They said it might be, like, messed up. 605 00:27:05,928 --> 00:27:08,017 Who's that? What hospital? 606 00:27:08,061 --> 00:27:11,412 I was in a state of shock. I don't remember. 607 00:27:11,455 --> 00:27:13,501 I don't believe you. 608 00:27:13,544 --> 00:27:16,896 I need a lawyer.You don't need a lawyer. 609 00:27:16,939 --> 00:27:18,724 You do need some acting lessons 610 00:27:18,767 --> 00:27:22,815 if you're going to continue down this path, though, Malik. 611 00:27:22,858 --> 00:27:25,774 Okay, kiddo, time to hit the hay. 612 00:27:25,818 --> 00:27:27,515 Wait, Dad.Huh? 613 00:27:27,558 --> 00:27:29,038 Dad![grunts] 614 00:27:29,082 --> 00:27:30,953 Dad-- But I want to see who wins. 615 00:27:30,997 --> 00:27:32,999 I'll tell you a bedtime story, you love those. 616 00:27:33,042 --> 00:27:34,435 Nothing too scary, Anthony. 617 00:27:34,478 --> 00:27:36,132 Oh, yes, dear. 618 00:27:36,176 --> 00:27:38,221 Erin, I can't thank you enough for this. 619 00:27:38,265 --> 00:27:39,919 No need, Anthony's already thanked me 620 00:27:39,962 --> 00:27:42,008 a dozen times for the three of you. 621 00:27:42,051 --> 00:27:44,706 I didn't know he actually knew those words. 622 00:27:44,750 --> 00:27:47,709 I also get the sense that, despite the circumstances, 623 00:27:47,753 --> 00:27:50,233 he's enjoyed spending time with you and Sophia this week. 624 00:27:50,277 --> 00:27:53,584 [sighs] Okay. 625 00:27:53,628 --> 00:27:55,804 Now I need a glass of what you're drinking. 626 00:27:55,848 --> 00:27:57,893 I know you guys go way back, 627 00:27:57,937 --> 00:28:00,069 further than him and me, 628 00:28:00,113 --> 00:28:01,723 but the guy I know from the office 629 00:28:01,767 --> 00:28:03,377 is a real sweetheart. 630 00:28:03,420 --> 00:28:05,727 Try picking up after him for ten years. 631 00:28:05,771 --> 00:28:08,687 Or getting him to put words to what he's feeling, 632 00:28:08,730 --> 00:28:11,472 or spending half your time waiting up for him to get home 633 00:28:11,515 --> 00:28:13,387 from being a sweetheart at the office. 634 00:28:13,430 --> 00:28:16,259 Is that why you're moving out of state? 635 00:28:16,303 --> 00:28:17,565 What? 636 00:28:17,608 --> 00:28:19,132 You and Sophia. 637 00:28:21,177 --> 00:28:22,657 Did Anthony tell you that? 638 00:28:22,701 --> 00:28:25,051 Well, he-he's worried, Vivian. 639 00:28:25,094 --> 00:28:27,183 Oh, my God, that man. 640 00:28:27,227 --> 00:28:29,359 You see what I mean about getting him to open up 641 00:28:29,403 --> 00:28:30,578 to me about things? 642 00:28:30,621 --> 00:28:32,188 So it's not true? 643 00:28:32,232 --> 00:28:35,496 No. I'm a Jersey girl, now and forever. 644 00:28:35,539 --> 00:28:37,237 But you were seeing Dr. Dornan? 645 00:28:37,280 --> 00:28:38,542 About Sophia. 646 00:28:38,586 --> 00:28:40,414 Is she okay? 647 00:28:40,457 --> 00:28:42,895 She's fine, other than being a terror lately. 648 00:28:42,938 --> 00:28:44,200 Backtalk, hiding her phone. 649 00:28:44,244 --> 00:28:46,855 She's not even a teenager yet. 650 00:28:46,899 --> 00:28:49,118 Have you told Anthony this? 651 00:28:49,162 --> 00:28:51,425 I tried, but he won't hear it. 652 00:28:51,468 --> 00:28:54,297 To him, she's his little angel, always will be. 653 00:28:54,341 --> 00:28:57,605 Then you should thank your lucky stars. 654 00:28:57,648 --> 00:28:58,737 For what? 655 00:28:58,780 --> 00:29:01,217 Well, if I had a madman coming after me, 656 00:29:01,261 --> 00:29:03,002 there's no one I'd rather have between us 657 00:29:03,045 --> 00:29:05,961 than a guy who loves his family with all his heart. 658 00:29:10,313 --> 00:29:12,620 Uh, John Mayer or Ed Sheeran? 659 00:29:12,663 --> 00:29:15,275 Ed. Wait. No, John. 660 00:29:15,318 --> 00:29:16,711 Are you sure? Yeah. 661 00:29:16,755 --> 00:29:19,322 Ooh, Rihanna or Beyoncรฉ? 662 00:29:19,366 --> 00:29:20,628 Ri-Ri. 663 00:29:20,671 --> 00:29:22,195 [imitates buzzer]What? 664 00:29:22,238 --> 00:29:24,588 You're wrong.I can't be wrong, it's my choice. 665 00:29:24,632 --> 00:29:25,851 No, because both are awesome.Oh... 666 00:29:25,894 --> 00:29:27,113 [gunshots nearby] 667 00:29:27,156 --> 00:29:28,331 [people screaming]Hey, hey! 668 00:29:28,375 --> 00:29:29,811 Stop!Everybody get back. 669 00:29:29,855 --> 00:29:32,118 Stay back! Stay back. 670 00:29:32,161 --> 00:29:33,336 Stay low. Stay low. 671 00:29:33,380 --> 00:29:36,209 Police. Don't move! 672 00:29:36,252 --> 00:29:37,253 Art? 673 00:29:40,517 --> 00:29:42,824 Art! 674 00:29:42,868 --> 00:29:44,130 Art, put the gun down. 675 00:29:44,173 --> 00:29:46,654 Come on, put the gun down now. Come on. 676 00:29:46,697 --> 00:29:49,526 Put the gun down now! 677 00:29:49,570 --> 00:29:50,571 MAYA: Sir, put the gun down! 678 00:29:50,614 --> 00:29:52,138 Come on, Art, put the gun down! 679 00:29:53,879 --> 00:29:54,923 That's it, go down. 680 00:29:54,967 --> 00:29:57,056 Down. Get on your knees. 681 00:29:57,099 --> 00:29:58,579 Nice and slow. 682 00:29:58,622 --> 00:29:59,623 Put your hands behind your head. 683 00:30:04,541 --> 00:30:05,673 Okay. 684 00:30:09,720 --> 00:30:11,113 Art, what did you do? 685 00:30:14,247 --> 00:30:15,552 What the hell did you do? 686 00:30:24,039 --> 00:30:25,867 JAMIE: Hey, I heard it over the radio. 687 00:30:25,911 --> 00:30:27,390 What the hell happened?He ain't talking. We already tried. 688 00:30:27,434 --> 00:30:28,957 He asked for a lawyer.I want to hear if from him. 689 00:30:29,001 --> 00:30:31,612 Hey, hey, hey. Did you shoot somebody? 690 00:30:31,655 --> 00:30:33,005 Jamie, stop. Hey, Jamie.Did you shoot somebody, Art? 691 00:30:33,048 --> 00:30:35,224 Maya, get him to his cell.After I helped you?! 692 00:30:35,268 --> 00:30:36,878 JANKO: Take him...I got it. Let's go, let's go. 693 00:30:36,922 --> 00:30:38,314 You can't talk to him! 694 00:30:38,358 --> 00:30:41,796 Jamie, you can't talk to him! 695 00:30:41,840 --> 00:30:43,798 Just... just tell me what happened.Okay. 696 00:30:43,842 --> 00:30:44,494 What happened?!All right. 697 00:30:46,235 --> 00:30:48,281 I'm gonna tell you after we process him, okay? 698 00:30:48,324 --> 00:30:50,065 We're gonna do this the right way. 699 00:30:50,109 --> 00:30:52,111 The way you taught me. 700 00:30:52,154 --> 00:30:53,329 Okay. 701 00:31:04,688 --> 00:31:07,126 Mm. What about when he's eating? 702 00:31:07,169 --> 00:31:08,605 Those nummy noises he makes? 703 00:31:08,649 --> 00:31:10,433 Sometimes I can hear it from my office. 704 00:31:10,477 --> 00:31:11,173 [chuckles][knock at door] 705 00:31:11,217 --> 00:31:12,871 ABETEMARCO: It's me. 706 00:31:12,914 --> 00:31:13,959 Can I get it? 707 00:31:14,002 --> 00:31:15,351 Of course. 708 00:31:18,964 --> 00:31:20,922 There's my little girl. 709 00:31:22,054 --> 00:31:24,404 Fleming finally caught Baxter. 710 00:31:24,447 --> 00:31:26,101 VIVIAN: Oh, thank God. 711 00:31:26,145 --> 00:31:28,625 We can go home.SOPHIA: Do we really have to go home? 712 00:31:28,669 --> 00:31:30,497 Ms. Reagan's place is so much better 713 00:31:30,540 --> 00:31:31,846 than living in Hackensack. 714 00:31:31,890 --> 00:31:33,630 ABETEMARCO: All right, girls. 715 00:31:33,674 --> 00:31:35,589 Let's pack it up and get out of Erin's hair. 716 00:31:35,632 --> 00:31:37,025 And on the way home, I'm gonna buy you both 717 00:31:37,069 --> 00:31:38,853 lunch at Aspromonti's.VIVIAN: Oh. 718 00:31:38,897 --> 00:31:40,594 Only if you promise to keep your elbows off the table. 719 00:31:42,248 --> 00:31:45,338 It's a fancy place.My God, this woman. 720 00:31:46,556 --> 00:31:48,950 Uh, yes, I promise. 721 00:31:48,994 --> 00:31:50,952 And we're gonna have a little chat about how open 722 00:31:50,996 --> 00:31:52,780 and honest we're gonna be from now on. 723 00:31:52,823 --> 00:31:54,347 Including you? 724 00:31:55,478 --> 00:31:57,480 Especially me. 725 00:32:01,267 --> 00:32:03,138 Okay, sweetie. Let's go get our stuff. 726 00:32:14,149 --> 00:32:15,498 Hey. 727 00:32:15,542 --> 00:32:18,588 The driver Art shot is gonna live. 728 00:32:18,632 --> 00:32:20,982 Apparently, he was picking up a passenger 729 00:32:21,026 --> 00:32:23,289 and the guy looked over at him, smiled at Art. 730 00:32:23,332 --> 00:32:25,552 Art took it to mean like he was mocking him. 731 00:32:33,864 --> 00:32:36,389 He was that on the edge; I should have seen it. 732 00:32:36,432 --> 00:32:39,218 Jamie, you just were trying to help him out. 733 00:32:39,261 --> 00:32:40,697 It's different when the PC checks in on you. 734 00:32:40,741 --> 00:32:41,611 It means something. 735 00:32:43,222 --> 00:32:45,789 No, it just means that he was way past 736 00:32:45,833 --> 00:32:47,617 needing to just be checked in on. 737 00:32:50,620 --> 00:32:52,579 You're right. 738 00:32:52,622 --> 00:32:54,537 [sighs] I am new at this. 739 00:32:54,581 --> 00:32:56,061 You know what you're not? 740 00:32:56,104 --> 00:32:57,932 A fortune teller. 741 00:32:57,976 --> 00:32:59,760 Well, you must be, because you called it. 742 00:32:59,803 --> 00:33:03,329 No, I didn't. I just... I made a call. 743 00:33:03,372 --> 00:33:05,070 And maybe this time, 744 00:33:05,113 --> 00:33:07,811 it was right and the next time, who the hell knows? 745 00:33:10,989 --> 00:33:12,468 Any way you cut it, this one's on me. 746 00:33:15,254 --> 00:33:16,646 You want some advice? 747 00:33:18,300 --> 00:33:19,519 No. 748 00:33:19,562 --> 00:33:21,477 What do you mean, no? 749 00:33:23,566 --> 00:33:26,439 I'm not ready for advice yet. 750 00:33:26,482 --> 00:33:28,745 I'm still busy beating myself up about it. 751 00:33:35,100 --> 00:33:37,885 [indistinct chatter] 752 00:33:37,928 --> 00:33:39,626 Yeah, that's them. 753 00:33:39,669 --> 00:33:41,062 Good. How'd you find them? 754 00:33:41,106 --> 00:33:43,195 Your neighbor's security camera saw. 755 00:33:43,238 --> 00:33:44,631 They had on their work shirts, 756 00:33:44,674 --> 00:33:46,154 so I was able to track them down 757 00:33:46,198 --> 00:33:47,982 to the auto body shop they worked at. 758 00:33:48,026 --> 00:33:50,332 When I got there, couple of them tried to jump me. 759 00:33:50,376 --> 00:33:52,030 Well, thanks, Reagan. 760 00:33:52,073 --> 00:33:53,248 I-I mean it. 761 00:33:53,292 --> 00:33:55,120 Hey, you moved here, you got mugged. 762 00:33:55,163 --> 00:33:56,599 It's official: you're a New Yorker now. [scoffs] 763 00:33:56,643 --> 00:33:58,819 Hey, but next time you want to, uh, 764 00:33:58,862 --> 00:34:01,082 stand your ground or whatever the hell it is 765 00:34:01,126 --> 00:34:03,258 you do down there in Texas, don't. 766 00:34:03,302 --> 00:34:04,520 All right? And don't call me. 767 00:34:04,564 --> 00:34:05,826 Call 911. 768 00:34:05,869 --> 00:34:07,567 I will. Good. 769 00:34:07,610 --> 00:34:09,221 Look, um... 770 00:34:13,138 --> 00:34:16,097 Jennifer, she told me a little more about Sean and... 771 00:34:16,141 --> 00:34:18,230 how respectful he's been, how he made friends 772 00:34:18,273 --> 00:34:20,536 with her at school when no one else would. 773 00:34:20,580 --> 00:34:23,104 He's a good young man. 774 00:34:23,148 --> 00:34:25,280 He takes after his mother. 775 00:34:25,324 --> 00:34:26,934 I got a... 776 00:34:26,977 --> 00:34:28,936 couple of tickets to the Rangers game 777 00:34:28,979 --> 00:34:30,764 at the Garden tomorrow night; now do you think Sean 778 00:34:30,807 --> 00:34:33,419 could get her into the city and back... 779 00:34:33,462 --> 00:34:35,029 before curfew? 780 00:34:37,292 --> 00:34:38,815 Yeah, I'm sure he could. 781 00:34:45,518 --> 00:34:46,954 Y'all have a good day now. 782 00:34:49,174 --> 00:34:50,131 [chuckles] 783 00:34:54,135 --> 00:34:56,006 And they didn't take him to a hospital. 784 00:34:56,050 --> 00:34:58,705 They took him to a walk-in med center on Tenth Avenue. 785 00:34:58,748 --> 00:35:00,402 The doc-in-the-box is one of 786 00:35:00,446 --> 00:35:01,838 the agitators' uncles, 787 00:35:01,882 --> 00:35:04,363 he ordered up some X-rays and some scripts 788 00:35:04,406 --> 00:35:06,191 to create a paper trail. 789 00:35:06,234 --> 00:35:09,542 Long story short, the whole thing was bogus.What do you want to do? 790 00:35:09,585 --> 00:35:11,761 Arrest the whole crew, charge them with...I meant him. 791 00:35:11,805 --> 00:35:13,763 What do you think he wants to do?I'm right here, 792 00:35:13,807 --> 00:35:14,721 I can speak for myself. 793 00:35:16,505 --> 00:35:18,594 I'm having Corey Vallejo up. 794 00:35:18,638 --> 00:35:20,205 She claims to have 795 00:35:20,248 --> 00:35:22,163 some information, so... 796 00:35:22,207 --> 00:35:26,080 are we certain she is behind the scam or at least aware of it? 797 00:35:26,124 --> 00:35:28,517 Walks like a duck, talks like a duck. 798 00:35:28,561 --> 00:35:30,867 I think we can at least be sure she didn't drill down 799 00:35:30,911 --> 00:35:32,826 on the facts and just let it play out 800 00:35:32,869 --> 00:35:34,436 to rile up her base.[door opens] 801 00:35:35,568 --> 00:35:36,830 She's here. 802 00:35:38,614 --> 00:35:39,572 Let's have her. 803 00:35:41,182 --> 00:35:42,183 I got this one. 804 00:35:58,373 --> 00:35:59,766 Please, sit down. 805 00:36:12,518 --> 00:36:16,086 So... what's the information? 806 00:36:16,130 --> 00:36:19,046 It seems there was a misunderstanding. 807 00:36:19,089 --> 00:36:21,179 No, it seems like there was a scam. 808 00:36:21,222 --> 00:36:23,442 Did you order it up or just go along with it? 809 00:36:23,485 --> 00:36:25,008 Neither. 810 00:36:25,052 --> 00:36:26,967 Some of my people got overly ambitious 811 00:36:27,010 --> 00:36:28,969 and thought they were doing our cause a favor. 812 00:36:29,012 --> 00:36:30,405 Get new people. 813 00:36:30,449 --> 00:36:32,320 The cause is like a magnet, it draws what it draws. 814 00:36:32,364 --> 00:36:34,670 Oh... Give me a break. 815 00:36:36,411 --> 00:36:37,804 I came up here in good faith. 816 00:36:40,285 --> 00:36:42,112 And there it is. 817 00:36:42,156 --> 00:36:43,679 There what is? 818 00:36:45,464 --> 00:36:47,901 The crux of this particular matter. 819 00:36:47,944 --> 00:36:50,208 See, you say good faith, I say... 820 00:36:50,251 --> 00:36:52,166 you came up to get ahead of it, 821 00:36:52,210 --> 00:36:54,473 that you've known all along what I now know. 822 00:36:54,516 --> 00:36:55,952 Am I going too fast for you? 823 00:36:55,996 --> 00:36:57,606 No. 824 00:36:57,650 --> 00:37:01,523 See, what we got here is an unreliable narrator, that's you. 825 00:37:01,567 --> 00:37:03,308 And a cynical New York cop, that's me. 826 00:37:04,918 --> 00:37:06,485 I'm a person of integrity and I came... 827 00:37:06,528 --> 00:37:07,703 Do your homework. 828 00:37:09,966 --> 00:37:11,490 Look up Reverend Darnell Potter. 829 00:37:11,533 --> 00:37:13,143 Look up Shelley Wayne 830 00:37:13,187 --> 00:37:16,277 for the Mothers United Against Violence.I know who they are. 831 00:37:16,321 --> 00:37:19,585 Then you do know that I engage with my opposition. 832 00:37:19,628 --> 00:37:21,413 That I can be called out for faults 833 00:37:21,456 --> 00:37:23,719 in myself and in my department. 834 00:37:23,763 --> 00:37:26,156 That when the accusations coming out of 835 00:37:26,200 --> 00:37:28,637 your bullhorns have a ring of truth, I do listen. 836 00:37:28,681 --> 00:37:30,813 No, what's implied is that you get to choose 837 00:37:30,857 --> 00:37:32,337 what faults you're accountable for. 838 00:37:32,380 --> 00:37:34,991 Professor, you need to quit while you're ahead. 839 00:37:36,645 --> 00:37:38,256 And how am I ahead? 840 00:37:38,299 --> 00:37:41,824 I am charging Malik Taylor. 841 00:37:41,868 --> 00:37:44,610 I am giving you a mulligan... 842 00:37:44,653 --> 00:37:46,699 in the hopes that moving forward, 843 00:37:46,742 --> 00:37:49,702 you will use your smarts and your talents 844 00:37:49,745 --> 00:37:52,487 to engage on issues honestly 845 00:37:52,531 --> 00:37:56,709 and leave the ambush tactics to the thugs. 846 00:37:56,752 --> 00:37:59,581 The word is "disruptors." 847 00:37:59,625 --> 00:38:01,714 You can put all the lipstick you want on it. 848 00:38:05,326 --> 00:38:08,198 This is not your ivory tower. 849 00:38:08,242 --> 00:38:11,332 This is police headquarters. 850 00:38:11,376 --> 00:38:13,334 You attack it... 851 00:38:13,378 --> 00:38:18,165 you best have the facts and the truth on your side. 852 00:38:18,208 --> 00:38:20,167 And if you pull an act like this again, 853 00:38:20,210 --> 00:38:21,690 you won't know what hit you. 854 00:38:26,478 --> 00:38:28,784 I hear you. 855 00:38:28,828 --> 00:38:31,396 Even better that you believe me. 856 00:38:41,406 --> 00:38:44,452 [door opens] 857 00:38:44,496 --> 00:38:46,411 [sighs] 858 00:38:48,804 --> 00:38:50,893 NICKY: I'm just saying, 859 00:38:50,937 --> 00:38:53,287 anybody want to get me a graduation gift, 860 00:38:53,331 --> 00:38:54,506 that would be on the short list.[blows raspberry] 861 00:38:54,549 --> 00:38:55,768 DANNY: Saving up now. 862 00:38:55,811 --> 00:38:58,118 HENRY: Duly noted.NICKY: Okay. 863 00:38:58,161 --> 00:38:59,554 When is graduation? 864 00:38:59,598 --> 00:39:01,643 Second Saturday in May. I'm not sure what the date is. 865 00:39:01,687 --> 00:39:02,818 What are you gonna do after? 866 00:39:02,862 --> 00:39:05,647 Partying.[Henry laughs] 867 00:39:05,691 --> 00:39:07,649 I mean next. Yes.You mean, like get a job? 868 00:39:07,693 --> 00:39:09,085 Or take time off. 869 00:39:09,129 --> 00:39:10,870 No, time off's what you take from a job. 870 00:39:10,913 --> 00:39:12,872 Time off without a job is called unemployment. 871 00:39:12,915 --> 00:39:14,308 There's time off for good behavior, 872 00:39:14,352 --> 00:39:16,876 but that's when you're in prison. 873 00:39:16,919 --> 00:39:18,094 Is there a prison term in your future? 874 00:39:18,138 --> 00:39:20,227 [scoffs]Yeah, that's quite a leap. 875 00:39:20,270 --> 00:39:21,837 Yeah, I didn't even say I wanted to take time off. 876 00:39:21,881 --> 00:39:23,230 Yeah, why would she take time off? 877 00:39:23,273 --> 00:39:24,710 I just think you should take advantage 878 00:39:24,753 --> 00:39:26,059 of the natural breaks in life. 879 00:39:26,102 --> 00:39:27,713 Going to school for 18 years straight. 880 00:39:27,756 --> 00:39:29,367 18 years of anything, you deserve a break. 881 00:39:29,410 --> 00:39:31,064 DANNY: Yeah, she deserves a break. 882 00:39:31,107 --> 00:39:32,413 But starting in high school, 883 00:39:32,457 --> 00:39:35,460 any time off of high school is get a job time. 884 00:39:35,503 --> 00:39:37,113 Or you can go with a longer view, take your retirement 885 00:39:37,157 --> 00:39:39,377 in installments like Travis McGee. 886 00:39:40,900 --> 00:39:41,901 Who's that? What's that mean? 887 00:39:43,511 --> 00:39:45,687 The wise hero of John D. MacDonald's 888 00:39:45,731 --> 00:39:47,036 great book series. 889 00:39:47,080 --> 00:39:48,647 Look, his point was: 890 00:39:48,690 --> 00:39:51,171 you have to take the time to do the things you want to do 891 00:39:51,214 --> 00:39:53,042 before you're too old to do them. 892 00:39:53,086 --> 00:39:55,480 Yes, and that takes money. 893 00:39:55,523 --> 00:39:57,482 Or sound planning. I mean, I always thought 894 00:39:57,525 --> 00:40:00,963 I was smart, but I was never smart enough to actually do it. 895 00:40:01,007 --> 00:40:03,096 HENRY: Yeah, but your work was your adventure 896 00:40:03,139 --> 00:40:04,750 and your hobby; nothing wrong with that. 897 00:40:04,793 --> 00:40:07,535 And, oh, Nicky. Please. 898 00:40:07,579 --> 00:40:09,581 Promise me one thing. 899 00:40:09,624 --> 00:40:11,713 After you graduate, take the knowledge with you, 900 00:40:11,757 --> 00:40:14,455 leave the tactics behind. 901 00:40:14,499 --> 00:40:15,935 Yeah.The tactics? 902 00:40:15,978 --> 00:40:17,806 The Hudson University professor? 903 00:40:17,850 --> 00:40:19,721 For one, yeah. 904 00:40:19,765 --> 00:40:21,114 What's that ambush have to do with college? 905 00:40:21,157 --> 00:40:23,769 All I'm saying is if there was ever a time 906 00:40:23,812 --> 00:40:26,946 for that kind of disruption, to use the current euphemism, 907 00:40:26,989 --> 00:40:28,730 it's college-- the premise and promise 908 00:40:28,774 --> 00:40:32,255 of campus life is an invitation to push the boundaries. 909 00:40:32,299 --> 00:40:33,518 That's a little simplistic. 910 00:40:33,561 --> 00:40:35,171 Yes, it is. 911 00:40:35,215 --> 00:40:37,260 But bear with me, I'm on a very narrow path here. 912 00:40:37,304 --> 00:40:40,307 When you take that kind of atmosphere 913 00:40:40,350 --> 00:40:43,179 and inject it into real-world, workaday life, 914 00:40:43,223 --> 00:40:46,313 as she did with us, in that diner, 915 00:40:46,356 --> 00:40:49,098 the so-called disruption drowns out 916 00:40:49,142 --> 00:40:52,624 any valid point you have. 917 00:40:52,667 --> 00:40:54,887 On either side. 918 00:40:54,930 --> 00:40:56,497 Class dismissed. 919 00:40:56,541 --> 00:40:58,194 Pass the meat. 920 00:41:01,371 --> 00:41:03,765 Captioning sponsored by CBS 921 00:41:03,809 --> 00:41:06,376 And TOYOTA. 922 00:41:06,420 --> 00:41:09,075 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 63690

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.