All language subtitles for Are.You.Being.Served.S06E04.Shedding.the.Load

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,638 --> 00:00:08,610 ♫ Ground floor perfumery, stationary and leather goods, 2 00:00:08,610 --> 00:00:12,777 ♫ Wigs and haberdashery, kitchenware and food going up, 3 00:00:17,313 --> 00:00:20,281 ♫ First floor telephones, gents ready-made suits, 4 00:00:20,281 --> 00:00:24,448 ♫ Shirts, socks, ties, hats, underwear and shoes going up, 5 00:00:27,823 --> 00:00:31,990 - There must be something in there. Keep on trying. 6 00:00:33,383 --> 00:00:35,447 If I'd known my body was going to last this long, 7 00:00:35,447 --> 00:00:37,697 I'd have treated it better. 8 00:00:39,129 --> 00:00:41,881 - I'll get my other machine. 9 00:00:41,881 --> 00:00:44,716 - Now, Mr. Grace, Mr. Grace, can I send down a stop 10 00:00:44,716 --> 00:00:46,937 for another pair of tights? Well, I mean, I've just 11 00:00:46,937 --> 00:00:51,104 caught these on my desk and I've leaded them. Look. 12 00:00:52,379 --> 00:00:53,212 [Balloon Pops] 13 00:00:53,212 --> 00:00:54,129 [Laughing] 14 00:00:59,492 --> 00:01:01,215 - Well, that's incredible. 15 00:01:01,215 --> 00:01:03,754 I've never seen that happen before. 16 00:01:03,754 --> 00:01:05,236 - No, but it's encouraging. 17 00:01:05,236 --> 00:01:06,069 [Laughing] 18 00:01:07,586 --> 00:01:09,353 - Yes, it is, Mr. Grace. 19 00:01:09,353 --> 00:01:12,426 Oh, thank you, Mr. Rumbold. 20 00:01:12,426 --> 00:01:14,174 - Excuse me, Mr. Grace. 21 00:01:14,174 --> 00:01:16,946 Here are the final figures for the month. 22 00:01:16,946 --> 00:01:19,327 I'm afraid they are much worse than I feared. 23 00:01:19,327 --> 00:01:21,299 But, I would point out that they are commensurate 24 00:01:21,299 --> 00:01:23,329 with the general trend in the trade. 25 00:01:23,329 --> 00:01:26,266 I put it down to uneasiness in the Middle East, 26 00:01:26,266 --> 00:01:28,179 the weakening dollar, plus the fact that 27 00:01:28,179 --> 00:01:31,061 Carter has not come up to expectations. 28 00:01:31,061 --> 00:01:33,394 - Yes, is Carter in bedding? 29 00:01:34,286 --> 00:01:37,728 - No, sir, Jimmy Carter. He's running the USA. 30 00:01:37,728 --> 00:01:40,807 - Oh, yes, you mean the underbuyer for sportswear 31 00:01:40,807 --> 00:01:45,686 and accessories. Well, if he doesn't come up to scratch, 32 00:01:45,686 --> 00:01:49,307 you'll have to tell him he's got to go. 33 00:01:49,307 --> 00:01:52,562 These figures are very bad, aren't they? 34 00:01:52,562 --> 00:01:54,820 - Yes, sir but I'm sure there's some very good reason. 35 00:01:54,820 --> 00:01:57,247 - Yes, when I was in the fish trade, 36 00:01:57,247 --> 00:02:01,944 we always used to say that when a fish was bad, 37 00:02:01,944 --> 00:02:04,842 the head went wrong first. 38 00:02:04,842 --> 00:02:07,004 Who's in charge of this department? 39 00:02:07,004 --> 00:02:08,507 - Who's in charge? I am, sir. 40 00:02:08,507 --> 00:02:10,425 - Oh, you had any headaches lately? 41 00:02:10,425 --> 00:02:11,258 [Laughing] 42 00:02:13,044 --> 00:02:16,045 - So, anyway, this time I promise my mother faithfully 43 00:02:16,045 --> 00:02:17,778 I'd give it up altogether. 44 00:02:17,778 --> 00:02:19,644 - It's not an easy decision to make, Mr. Humphries. 45 00:02:19,644 --> 00:02:23,038 - Oh, torture, Mr. Lucas! Anyway, "Ben Hur" 46 00:02:23,038 --> 00:02:24,131 was on the television, so I thought, 47 00:02:24,131 --> 00:02:26,733 well, that'll take my mind off it for a four or five hours. 48 00:02:26,733 --> 00:02:30,079 It had just gone 12 o'clock. I couldn't contain myself 49 00:02:30,079 --> 00:02:33,662 any longer, so I took my boxing gloves off. 50 00:02:34,923 --> 00:02:37,072 - You'd lost the battle then, hadn't you? 51 00:02:37,072 --> 00:02:40,087 - Precisely, my hand fitted straight into the sweet jar. 52 00:02:40,087 --> 00:02:42,755 Do you know within five minutes, I've scarfed the lot. 53 00:02:42,755 --> 00:02:45,219 - [Betty] Thank you so much, madam. 54 00:02:45,219 --> 00:02:49,623 Anyway, I was so upset that Mrs. Axelby came with me 55 00:02:49,623 --> 00:02:53,727 to the police station. Well, I couldn't have got a word out. 56 00:02:53,727 --> 00:02:55,789 - Do you know, it must've been awful for you. 57 00:02:55,789 --> 00:02:58,673 - Oh, it was. Well, Mrs. Axelby could 58 00:02:58,673 --> 00:03:01,922 see the state I was in, so she went straight 59 00:03:01,922 --> 00:03:04,741 up to the sergeant at the desk, and she said, 60 00:03:04,741 --> 00:03:06,436 "Have any of your constables 61 00:03:06,436 --> 00:03:09,769 reported having seen this lady's pussy?" 62 00:03:10,692 --> 00:03:11,981 - And had they? 63 00:03:11,981 --> 00:03:16,378 - No, but he took my name and found out where I lived 64 00:03:16,378 --> 00:03:19,490 and they all promised they'd keep an eye out. 65 00:03:19,490 --> 00:03:20,323 [Singing] 66 00:03:25,897 --> 00:03:26,730 - [Mr. Harmon] There we are, bullock. 67 00:03:26,730 --> 00:03:31,193 Shove it down about there. That's lovely. Okay, yep. 68 00:03:31,193 --> 00:03:33,682 - Mr. Harman, I'm getting rather tired of telling you 69 00:03:33,682 --> 00:03:36,362 not to appear on the floor when the store is open. 70 00:03:36,362 --> 00:03:38,219 - In that case, why don't you give up? 71 00:03:38,219 --> 00:03:39,570 - Is that for me, Mr. Harman? 72 00:03:39,570 --> 00:03:42,301 - Yes, Mrs. Slocombe. It's a new point of sail model 73 00:03:42,301 --> 00:03:46,106 for iron-clad hosiery. It is rip-proof, stab-proof 74 00:03:46,106 --> 00:03:49,365 and run-proof. Guaranteed against a rugger, hockey, 75 00:03:49,365 --> 00:03:52,096 or scramble in the bramble. The only tights 76 00:03:52,096 --> 00:03:54,339 that will stand up against the ultimate test, 77 00:03:54,339 --> 00:03:57,172 a good going over with steel wool. 78 00:04:04,830 --> 00:04:05,830 [Scratching] 79 00:04:10,114 --> 00:04:11,546 - Well, I've never seen anything so 80 00:04:11,546 --> 00:04:14,367 daft in all my born days. 81 00:04:14,367 --> 00:04:15,948 - Take it away, Mr. Harman. 82 00:04:15,948 --> 00:04:18,065 - Mr. Godfrey, do you expect me to raise hell about this? 83 00:04:18,065 --> 00:04:21,236 - If Mrs. Slocombe does not like a display, 84 00:04:21,236 --> 00:04:24,239 she is entitled as head of her department to refuse it, 85 00:04:24,239 --> 00:04:26,944 and I must say that I deplore the sight of female 86 00:04:26,944 --> 00:04:28,376 figures without knickers. 87 00:04:28,376 --> 00:04:32,543 - Oh, you've changed your tune since the Christmas party. 88 00:04:34,333 --> 00:04:36,382 - I don't recall anything under ward 89 00:04:36,382 --> 00:04:38,052 happening at the Christmas party. 90 00:04:38,052 --> 00:04:40,556 - Oh, you mean you've forgotten about the lift girl 91 00:04:40,556 --> 00:04:43,771 doing the belly dancing on the tabletop? 92 00:04:43,771 --> 00:04:46,032 - I... I didn't see that. 93 00:04:46,032 --> 00:04:47,879 - That's because you were doing an impersonation 94 00:04:47,879 --> 00:04:49,430 of the man in the iron mask 95 00:04:49,430 --> 00:04:52,304 with a waste paper basket over your head. 96 00:04:52,304 --> 00:04:53,303 - Oh, take it away. 97 00:04:53,303 --> 00:04:57,470 - Oh, by the way, it's worked by a random timing mechanism. 98 00:04:58,753 --> 00:05:00,336 - Oh, take it away. 99 00:05:01,616 --> 00:05:04,309 - I'll send my senior assistant back for the other bit. 100 00:05:04,309 --> 00:05:06,562 Come on girl, you come with me. 101 00:05:06,562 --> 00:05:10,001 - Oh well, Mrs. Slocombe, I wonder if you'd mind 102 00:05:10,001 --> 00:05:12,272 staying behind after we close. 103 00:05:12,272 --> 00:05:14,600 - Oh, certainly, Captain Peacock. 104 00:05:14,600 --> 00:05:18,718 - We want to discuss falling figures. You, too, Miss Brahms. 105 00:05:18,718 --> 00:05:21,847 - Why me? My figure hasn't fallen. 106 00:05:21,847 --> 00:05:25,358 - Captain Peacock is referring to the trade we are doing. 107 00:05:25,358 --> 00:05:28,477 - Or more specifically, the trade we are not doing. 108 00:05:28,477 --> 00:05:30,903 - Captain Peacock, are you free? 109 00:05:30,903 --> 00:05:32,649 - At the moment, Mr. Humphries. 110 00:05:32,649 --> 00:05:35,106 - Shall I come over to you for you to sign my sheet, 111 00:05:35,106 --> 00:05:36,609 or will you come over here? 112 00:05:36,609 --> 00:05:40,192 - You have my permission to come over here. 113 00:05:41,675 --> 00:05:44,436 - I've just done six pairs of wife routes on account. 114 00:05:44,436 --> 00:05:46,004 Would you mind authenticating them? 115 00:05:46,004 --> 00:05:49,007 - Oh, certainly. It's good to see, Mr. Humphries, 116 00:05:49,007 --> 00:05:51,201 that you haven't lost your sales technique. 117 00:05:51,201 --> 00:05:53,921 - Not when it comes to wife routes. 118 00:05:53,921 --> 00:05:55,486 - I was going to say to Mr. Rumbold this morning 119 00:05:55,486 --> 00:05:58,348 that that smile of yours should take you a long way in life. 120 00:05:58,348 --> 00:06:00,132 - Coming from you, Captain Peacock, 121 00:06:00,132 --> 00:06:03,752 that is indeed a compliment. You always look so stern 122 00:06:03,752 --> 00:06:06,122 and forbidding, I thought you didn't like me. 123 00:06:06,122 --> 00:06:08,078 - Well, I'm sorry if I give that impression. 124 00:06:08,078 --> 00:06:11,301 It's very hard to be close to people during working hours. 125 00:06:11,301 --> 00:06:14,026 By the way, can you stay behind tonight. 126 00:06:14,026 --> 00:06:17,276 - No, Captain Peacock, my mother's, um, 127 00:06:27,046 --> 00:06:28,494 my mother's rug machine has gone faulty 128 00:06:28,494 --> 00:06:30,244 and I promised I'd... 129 00:06:33,176 --> 00:06:36,176 She wants to have it finished for... 130 00:06:40,105 --> 00:06:42,437 Well, it's a very big rug, I don't suppose a day 131 00:06:42,437 --> 00:06:45,394 would make any difference. 132 00:06:45,394 --> 00:06:47,874 Haven't you got penetrating eyes. 133 00:06:47,874 --> 00:06:49,791 [Cash Register Ringing] 134 00:06:56,399 --> 00:06:58,023 You won't be long on that phone, 135 00:06:58,023 --> 00:06:58,896 Mr. Humphries, will you? 136 00:06:58,896 --> 00:07:01,348 - No, Captian Peacock. No, I'm sorry mother. 137 00:07:01,348 --> 00:07:03,843 I'm going to be late. 138 00:07:03,843 --> 00:07:07,534 Well, due to circumstances beyond my control. 139 00:07:07,534 --> 00:07:11,474 No, love, choir practice is Thursday night. 140 00:07:11,474 --> 00:07:15,641 I'm at work. Well, you don't have to do your rug tonight. 141 00:07:16,588 --> 00:07:17,500 Why don't you get on with your 142 00:07:17,500 --> 00:07:21,338 Battle of Hastings tapestry for the church? 143 00:07:21,338 --> 00:07:23,210 Oh, and while your at it, the vicar thought 144 00:07:23,210 --> 00:07:25,139 that King Harold's chainmail skirt 145 00:07:25,139 --> 00:07:27,079 ought to be lowered about four inches. 146 00:07:27,079 --> 00:07:27,912 [Laughing] 147 00:07:29,131 --> 00:07:32,722 Well, he studies those sort of things. 148 00:07:32,722 --> 00:07:36,222 No, that's not where he got the arrow, no. 149 00:07:37,835 --> 00:07:40,600 No, love, it was in his eye. 150 00:07:40,600 --> 00:07:41,851 Oh, well if you put it there, leave it. 151 00:07:41,851 --> 00:07:44,684 It'll just look silly, that's all. 152 00:07:46,760 --> 00:07:49,260 - Five coffees and three teas. 153 00:07:50,401 --> 00:07:51,713 - Which is which? 154 00:07:51,713 --> 00:07:54,444 - The teas is the one with the froth on top. 155 00:07:54,444 --> 00:07:56,202 That's on account of the fact that Elsie cleans out 156 00:07:56,202 --> 00:07:57,492 the tea on a Wednesday, 157 00:07:57,492 --> 00:08:01,311 and she's a bit lavish with the detergent. 158 00:08:01,311 --> 00:08:02,775 - Why isn't the coffee frothy? 159 00:08:02,775 --> 00:08:06,994 - Well, Miss Vedonga does that, and she uses vim. 160 00:08:06,994 --> 00:08:10,424 - Oh, by the way, there's three water biscuits each. 161 00:08:10,424 --> 00:08:11,855 - They're all soggy! 162 00:08:11,855 --> 00:08:16,003 - That's right because they're made with real water. 163 00:08:16,003 --> 00:08:19,904 - Did you know that the Americans won't buy our biscuits? 164 00:08:19,904 --> 00:08:22,250 - No I didn't know that, Mr. Tebbs. Why is that? 165 00:08:22,250 --> 00:08:23,695 - They say that they have more than 166 00:08:23,695 --> 00:08:26,221 the acceptable number of mouse hairs in them. 167 00:08:26,221 --> 00:08:27,054 [Spitting] 168 00:08:29,091 --> 00:08:31,037 - They look at them through a microscope, you know. 169 00:08:31,037 --> 00:08:32,312 Very finicky people. 170 00:08:32,312 --> 00:08:33,554 - He's not serious, is he? 171 00:08:33,554 --> 00:08:37,815 - No, there's all sorts of rubbish and bacteria 172 00:08:37,815 --> 00:08:40,885 in all the food we eat. Fortunately, we can't see it. 173 00:08:40,885 --> 00:08:41,912 - Yes, you want to look at a piece of 174 00:08:41,912 --> 00:08:44,833 Gorgonzola cheese through a microscope. 175 00:08:44,833 --> 00:08:46,730 All that green stuff is full of 176 00:08:46,730 --> 00:08:49,147 big bugs with long wavy arms. 177 00:08:50,153 --> 00:08:51,645 - Don't! I've got some in the pantry. 178 00:08:51,645 --> 00:08:54,668 My mother's alone in the house. 179 00:08:54,668 --> 00:08:57,158 - I bet if a visitor from outer space came here 180 00:08:57,158 --> 00:08:59,849 and ate our food, they'd probably die. 181 00:08:59,849 --> 00:09:01,527 - Well, if they saw that tea with that froth on it, 182 00:09:01,527 --> 00:09:03,483 they wouldn't stop here anyway, would they? 183 00:09:03,483 --> 00:09:05,416 - And you know they had an artist's impression 184 00:09:05,416 --> 00:09:08,482 of an extraterrestrial being. Oh, it was horrible. 185 00:09:08,482 --> 00:09:11,069 Great big pink thing it was with no hair, 186 00:09:11,069 --> 00:09:14,508 big googly eyes and sticky-out ears. 187 00:09:14,508 --> 00:09:16,841 - Sorry to keep you waiting. 188 00:09:19,024 --> 00:09:20,890 - It's quite all right, Mr. Rumbold, sir. 189 00:09:20,890 --> 00:09:23,070 We've saved all the water biscuits for you. 190 00:09:23,070 --> 00:09:25,460 - Oh, my favorite. Thank you. 191 00:09:25,460 --> 00:09:28,705 - I've got a favorite biscuit. 192 00:09:28,705 --> 00:09:30,573 I can't remember the name of it. 193 00:09:30,573 --> 00:09:34,227 I know it's got something to do with Friday. 194 00:09:34,227 --> 00:09:36,395 - Yes, well after that astounding piece of information, 195 00:09:36,395 --> 00:09:38,084 can we get on? 196 00:09:38,084 --> 00:09:39,873 - Yes, I'm ready. 197 00:09:39,873 --> 00:09:43,593 - Well, it's common knowledge that sales are seriously down, 198 00:09:43,593 --> 00:09:45,729 and drastic measures have to be taken. 199 00:09:45,729 --> 00:09:48,256 Mr. Rumbold has had a meeting with young Mr. Grace, 200 00:09:48,256 --> 00:09:50,682 and he will now inform us of the result. 201 00:09:50,682 --> 00:09:53,161 - Yes, well I'm afraid it's more serious than we thought. 202 00:09:53,161 --> 00:09:55,563 Every economy has been carefully considered. 203 00:09:55,563 --> 00:09:57,701 Many of them will be put into effect, 204 00:09:57,701 --> 00:10:01,989 but I'm afraid we can't avoid the one we all fear the most: 205 00:10:01,989 --> 00:10:05,989 staff reductions. This department cannot escape, 206 00:10:07,015 --> 00:10:09,576 and I'm afraid somebody will have to go. 207 00:10:09,576 --> 00:10:12,726 But, I deeply regret this. It's no exaggeration to say 208 00:10:12,726 --> 00:10:15,493 this is the saddest day of my life. 209 00:10:15,493 --> 00:10:17,541 - May I be the first to say goodbye to you, sir. 210 00:10:17,541 --> 00:10:20,625 On behalf of all of us. May I thank you 211 00:10:20,625 --> 00:10:22,265 on behalf of all of us for all the little kindnesses 212 00:10:22,265 --> 00:10:24,725 you've shown us, and I know that I speak for every one 213 00:10:24,725 --> 00:10:26,993 of us when we wish you every best of luck 214 00:10:26,993 --> 00:10:29,122 in finding yourself a new job, which of course 215 00:10:29,122 --> 00:10:31,907 at your age will be no easy task. 216 00:10:31,907 --> 00:10:32,740 [Clapping] 217 00:10:34,072 --> 00:10:35,986 - Mr. Lucas, have you gone mad? 218 00:10:35,986 --> 00:10:39,194 Redundancies don't apply to executives at my level. 219 00:10:39,194 --> 00:10:41,532 - In that case, may I say how sorry I am. 220 00:10:41,532 --> 00:10:44,332 - So it's one of us what's going to get the tin tank. 221 00:10:44,332 --> 00:10:46,106 - And may I also say that it does not 222 00:10:46,106 --> 00:10:48,917 apply to middle management at my level. 223 00:10:48,917 --> 00:10:51,941 - Well, there has been a further meeting about that 224 00:10:51,941 --> 00:10:56,077 and as a result, I must say that it definitely does 225 00:10:56,077 --> 00:10:58,042 apply to middle management at your level. 226 00:10:58,042 --> 00:10:59,765 - May I be the first to say goodbye to you, sir, 227 00:10:59,765 --> 00:11:00,844 and on behalf of all of us... 228 00:11:00,844 --> 00:11:01,761 - Sit down! 229 00:11:03,687 --> 00:11:07,275 - Well, who is going to go? We might as well know the worst. 230 00:11:07,275 --> 00:11:09,274 - [Mr. Rumbold] Well, for some time, young Mr. Grace 231 00:11:09,274 --> 00:11:11,682 has wanted to introduce worker participation 232 00:11:11,682 --> 00:11:13,765 into all major decisions. 233 00:11:14,655 --> 00:11:18,716 He would, therefore, like you, the workers, to decide 234 00:11:18,716 --> 00:11:21,150 which on of you is going to go. 235 00:11:21,150 --> 00:11:22,325 - Bath Oliver. 236 00:11:22,325 --> 00:11:24,269 - Oh, where does he work? 237 00:11:24,269 --> 00:11:26,556 - No, that's my favorite biscuit. 238 00:11:26,556 --> 00:11:28,332 I've been sitting here racking my brains 239 00:11:28,332 --> 00:11:30,209 to remember what it was. I knew it had 240 00:11:30,209 --> 00:11:34,791 something to do with Friday. Friday night is my bath night. 241 00:11:34,791 --> 00:11:37,336 - Haven't you been listening? We've got to cut down. 242 00:11:37,336 --> 00:11:38,930 - Well, we had to do more, you know. 243 00:11:38,930 --> 00:11:41,471 We were only allowed five inches. 244 00:11:41,471 --> 00:11:44,889 I used to share mine with Mrs. Tebbs. 245 00:11:44,889 --> 00:11:46,713 - You haven't been listening, have you? 246 00:11:46,713 --> 00:11:47,546 - I haven't. 247 00:11:47,546 --> 00:11:48,896 - The department is running at a loss 248 00:11:48,896 --> 00:11:50,427 and one of us is going to get the sack. 249 00:11:50,427 --> 00:11:52,115 - Oh, who is it? 250 00:11:52,115 --> 00:11:55,120 - Last in, first out, I say. 251 00:11:55,120 --> 00:11:56,815 - Well, I was last in. 252 00:11:56,815 --> 00:11:59,248 - And may I be the first to say goodbye, 253 00:11:59,248 --> 00:12:02,293 and to say thank you for all your little kindness 254 00:12:02,293 --> 00:12:03,785 which I'm sure you intended to do 255 00:12:03,785 --> 00:12:08,286 and would've done if you ever got around to doing them. 256 00:12:08,286 --> 00:12:10,417 - You're full of old world charm today, aren't you? 257 00:12:10,417 --> 00:12:12,211 What have I ever done to you? 258 00:12:12,211 --> 00:12:14,760 - Nothing because the only time I let you take me out, 259 00:12:14,760 --> 00:12:18,845 that usher had to put a new battery in her torch. 260 00:12:18,845 --> 00:12:23,273 - I don't see why we'd need a ladies department at all. 261 00:12:23,273 --> 00:12:25,583 - Well, I am of the opinion that those 262 00:12:25,583 --> 00:12:28,895 who are nearest to retirement should leave now 263 00:12:28,895 --> 00:12:30,865 and not drag it out. 264 00:12:30,865 --> 00:12:34,448 - Don't forget your handbag, Mrs. Slocombe. 265 00:12:35,372 --> 00:12:37,253 - Right, fairy cake. 266 00:12:37,253 --> 00:12:40,503 - Oh, so it's all coming out now is it? 267 00:12:43,980 --> 00:12:46,264 - Ladies and gentlemen, please, please. 268 00:12:46,264 --> 00:12:50,397 Sit down, Mrs. Slocombe, let us preserve the niceties. 269 00:12:50,397 --> 00:12:52,295 - [Captain Peacock] You know, I am put in mind 270 00:12:52,295 --> 00:12:56,414 of the year 1912, when that gallant explorer, 271 00:12:56,414 --> 00:12:59,180 the late Captain Scott, was trapped in the frozen 272 00:12:59,180 --> 00:13:01,747 wastes of the Antarctic in a tent 273 00:13:01,747 --> 00:13:04,868 with a handful of companions. 274 00:13:04,868 --> 00:13:08,558 The blizzard was blowing fiercely outside, 275 00:13:08,558 --> 00:13:11,217 the temperature was 45 degrees below, 276 00:13:11,217 --> 00:13:12,987 and the dwindling food supplies were 277 00:13:12,987 --> 00:13:16,288 obviously insufficient to allow them all to survive. 278 00:13:16,288 --> 00:13:17,659 No one knew the situation better 279 00:13:17,659 --> 00:13:20,909 than the brave Captain Oats. One night, 280 00:13:21,804 --> 00:13:26,585 he got up from his sleeping bag and said very casually, 281 00:13:26,585 --> 00:13:29,697 "I'm just going outside for a while. 282 00:13:29,697 --> 00:13:33,837 He never came back. He had made the decision 283 00:13:33,837 --> 00:13:38,677 to sacrifice himself in order to save his companions. 284 00:13:38,677 --> 00:13:39,564 - If that had happened today, 285 00:13:39,564 --> 00:13:42,564 they'd have all eaten Captain Scott. 286 00:13:48,333 --> 00:13:50,124 - Oh, just look at that. 287 00:13:50,124 --> 00:13:50,957 [Clapping] 288 00:13:53,860 --> 00:13:55,596 - What are you all applauding for? 289 00:13:55,596 --> 00:13:57,583 - We're applauding for you, Mr. Tebbs, 290 00:13:57,583 --> 00:14:00,718 sacrificing yourself for our jobs. 291 00:14:00,718 --> 00:14:04,699 - Don't be silly. I'm going to spend a penny. 292 00:14:04,699 --> 00:14:06,424 Though, on second thought, no. 293 00:14:06,424 --> 00:14:09,723 It puts me in mind of the story of Long John Silver, 294 00:14:09,723 --> 00:14:11,225 who left the room for a while, 295 00:14:11,225 --> 00:14:14,534 and when he came back, they handed him the black spot. 296 00:14:14,534 --> 00:14:15,698 - Well, what did that mean? 297 00:14:15,698 --> 00:14:17,643 - That was a pirate's way of telling you 298 00:14:17,643 --> 00:14:19,623 you've had your chips. 299 00:14:19,623 --> 00:14:22,375 - Well, how are we going to decide? 300 00:14:22,375 --> 00:14:25,655 - I couldn't help overhearing your conversation 301 00:14:25,655 --> 00:14:28,449 due to the fact that I've been listening to every word, 302 00:14:28,449 --> 00:14:31,977 and if I may say so, as a fully paid up union man, 303 00:14:31,977 --> 00:14:34,312 I am very experienced at such matters, 304 00:14:34,312 --> 00:14:36,927 and when we wish to make a momentous decision, 305 00:14:36,927 --> 00:14:38,507 like getting rid of the government, 306 00:14:38,507 --> 00:14:40,794 we hold a secret ballot. 307 00:14:40,794 --> 00:14:42,862 - Very good idea. Let's all write down 308 00:14:42,862 --> 00:14:44,535 who we think should go. 309 00:14:44,535 --> 00:14:45,609 - Here, use my bill pad. 310 00:14:45,609 --> 00:14:47,561 - And I think you should also write down 311 00:14:47,561 --> 00:14:49,729 the reasons for your choice. That will help me 312 00:14:49,729 --> 00:14:52,629 when I explain to young Mr. Grace. 313 00:14:52,629 --> 00:14:54,737 - Excuse me brother. When you've cast your votes, 314 00:14:54,737 --> 00:14:58,019 put your votes in here and I'll be the stakeholder. 315 00:14:58,019 --> 00:15:00,406 - And suppose we want to vote you out. 316 00:15:00,406 --> 00:15:02,954 - Well, you can't because I'm the stakeholder, aren't I? 317 00:15:02,954 --> 00:15:05,634 May I have your votes, please? 318 00:15:05,634 --> 00:15:08,824 - Well, it's a very difficult decision for me to make, 319 00:15:08,824 --> 00:15:11,592 for I have such a warm personal regard 320 00:15:11,592 --> 00:15:12,540 for every one of you. 321 00:15:12,540 --> 00:15:14,394 - [Mr. Lucas] It's a pretty day here isn't it, you know, 322 00:15:14,394 --> 00:15:15,997 to give us a state of the parties 323 00:15:15,997 --> 00:15:17,120 like they do at the election. 324 00:15:17,120 --> 00:15:19,533 - Oh, yes. Last time, when he said he thought 325 00:15:19,533 --> 00:15:21,078 that Billy Ricky was going the other way 326 00:15:21,078 --> 00:15:23,411 I nearly cut myself shaving. 327 00:15:26,872 --> 00:15:28,896 - Well now, let's see what we've got. 328 00:15:28,896 --> 00:15:30,457 You keep the score, Howard. 329 00:15:30,457 --> 00:15:32,166 - Oh, yes, sorry. 330 00:15:32,166 --> 00:15:35,330 - Now, the first name suggested for redundancy 331 00:15:35,330 --> 00:15:38,747 is Mr. Lucas. Reason: He was the last in, 332 00:15:40,019 --> 00:15:42,925 so he should be the first out. 333 00:15:42,925 --> 00:15:45,465 - I wonder who wrote that. 334 00:15:45,465 --> 00:15:48,548 - [Mr. Harman] One against Mr. Lucas. 335 00:15:49,633 --> 00:15:53,800 - Mrs. Slocombe. Reason: Because she is a crabby old cow. 336 00:15:57,325 --> 00:15:59,981 - Who dared write that? 337 00:15:59,981 --> 00:16:02,481 - It's written in blue pencil. 338 00:16:04,811 --> 00:16:08,022 - One against Mrs. Slocombe and five to go. 339 00:16:08,022 --> 00:16:11,833 - Miss Brahms. Reason: Noncooperation 340 00:16:11,833 --> 00:16:13,750 at the Christmas party. 341 00:16:19,263 --> 00:16:21,680 - Mr. Tebbs. Reason: Past it. 342 00:16:24,010 --> 00:16:26,954 - Past it! Would you say I was past it, Mr. Humphries? 343 00:16:26,954 --> 00:16:30,573 - Certainly not, Mr. Tebbs. There is minutes left in you. 344 00:16:30,573 --> 00:16:31,843 - Four down, two to go. 345 00:16:31,843 --> 00:16:33,688 - Well, let's press on, shall we? 346 00:16:33,688 --> 00:16:36,438 - Oh, Captain Peacock. Reason: 347 00:16:36,438 --> 00:16:40,011 He is disrespectful to Mr. Rumbold behind his back. 348 00:16:40,011 --> 00:16:42,416 For instance, he holds a plate to each side of his head 349 00:16:42,416 --> 00:16:45,657 saying the words, "Guess who?" 350 00:16:45,657 --> 00:16:48,306 Signed your devoted servant, Dick Lucas. 351 00:16:48,306 --> 00:16:49,650 Is this true? 352 00:16:49,650 --> 00:16:53,488 - It's a figment of Mr. Lucas' diseased imagination. 353 00:16:53,488 --> 00:16:55,655 - All right then, saucers. 354 00:16:57,043 --> 00:17:00,035 - Well, one more to go. Oh, this one just says, 355 00:17:00,035 --> 00:17:03,133 "Don't know. Signed, Mr. Humphries" 356 00:17:03,133 --> 00:17:04,973 - Still sitting on the fence, then, Mr Humphries? 357 00:17:04,973 --> 00:17:09,096 - That way you can see what's growing in both gardens. 358 00:17:09,096 --> 00:17:11,488 - Well, by my calculations, it's a draw, 359 00:17:11,488 --> 00:17:13,513 and Mr. Humphries failed to score. 360 00:17:13,513 --> 00:17:17,122 - Which is unusual for you, Mr. Humphries. 361 00:17:17,122 --> 00:17:19,379 - Well, it's been a most interesting experiment 362 00:17:19,379 --> 00:17:21,315 in worker participation. 363 00:17:21,315 --> 00:17:23,162 - Although, totally inconclusive. 364 00:17:23,162 --> 00:17:26,252 - Oh, not at all, no. My report to young Mr. Grace 365 00:17:26,252 --> 00:17:29,839 will simply say that we reached a unanimous "don't know." 366 00:17:29,839 --> 00:17:31,900 Of course, one thing has emerged from this day, 367 00:17:31,900 --> 00:17:34,061 clearly the most popular person in the department 368 00:17:34,061 --> 00:17:36,466 is Mr. Humphries. Nobody wanted to see the back of him. 369 00:17:36,466 --> 00:17:38,015 - That's unusual for me isn't it? 370 00:17:38,015 --> 00:17:40,418 - Yes, it is, Mr. Humphries. 371 00:17:40,418 --> 00:17:42,335 [Cash Register Ringing] 372 00:17:44,617 --> 00:17:47,333 - [Mrs. Slocombe] Oh, talk about economy cuts. 373 00:17:47,333 --> 00:17:51,500 This is ridiculous. Fancy cutting our stocking allowance. 374 00:17:52,386 --> 00:17:54,157 - Well, my legs don't look too bad now. 375 00:17:54,157 --> 00:17:56,867 It was a good idea of yours staining them like this. 376 00:17:56,867 --> 00:17:59,262 - They'll look better when I put the seems in. 377 00:17:59,262 --> 00:18:00,829 - What are you talking about? 378 00:18:00,829 --> 00:18:03,014 - We used to do it during the war. 379 00:18:03,014 --> 00:18:06,444 You draw a line up the back with an eyebrow pencil. 380 00:18:06,444 --> 00:18:11,343 Stand on that chair. And for heaven's sake, keep still. 381 00:18:11,343 --> 00:18:13,593 I can't bare crooked seems. 382 00:18:16,028 --> 00:18:17,406 - [Miss Brahms] Oh, that tickles. 383 00:18:17,406 --> 00:18:18,342 - [ Mrs. Slocombe] Oh, you moved! 384 00:18:18,342 --> 00:18:20,165 - What are you up to? 385 00:18:20,165 --> 00:18:21,944 - I'm just putting the finishing touch 386 00:18:21,944 --> 00:18:25,174 on Miss Brahms with an eyebrow pencil. 387 00:18:25,174 --> 00:18:28,341 - Blimey, she must have long eyebrows. 388 00:18:29,195 --> 00:18:31,671 - She's the cat's mother. 389 00:18:31,671 --> 00:18:34,436 - All right then, the cat's mother must have long eyebrows. 390 00:18:34,436 --> 00:18:35,855 - They've cut our clothing allowance 391 00:18:35,855 --> 00:18:37,907 and we're not wearing our own gear. 392 00:18:37,907 --> 00:18:39,730 - That's stuffing. They've got such lowlifes 393 00:18:39,730 --> 00:18:41,032 in the accounting department, they can't seem to 394 00:18:41,032 --> 00:18:43,630 eat their jump outies. 395 00:18:43,630 --> 00:18:46,046 - Where's everybody gone in menswear? 396 00:18:46,046 --> 00:18:48,792 - They're having an orgy party in Rumbold's office. 397 00:18:48,792 --> 00:18:50,711 - They always got their shirts issued free. 398 00:18:50,711 --> 00:18:53,400 I never thought it was fair. 399 00:18:53,400 --> 00:18:57,781 - Oh, I see you've managed to hold on to your shirts, then. 400 00:18:57,781 --> 00:18:59,497 - Not entirely. 401 00:18:59,497 --> 00:19:00,330 [Laughing] 402 00:19:03,968 --> 00:19:06,480 - While I'm here, it's pencil day. 403 00:19:06,480 --> 00:19:08,487 - Hang about. There's two of us, you know. 404 00:19:08,487 --> 00:19:09,991 - Oh, sorry. 405 00:19:09,991 --> 00:19:11,509 [Snap] 406 00:19:11,509 --> 00:19:15,141 That's part of Mr. Grace's economy drive. 407 00:19:15,141 --> 00:19:15,974 [Snap] 408 00:19:17,240 --> 00:19:19,312 I'm surprised you didn't cut it into four. 409 00:19:19,312 --> 00:19:20,511 Well, we tried to, but we couldn't 410 00:19:20,511 --> 00:19:23,094 get it in the pencil sharpener. 411 00:19:24,191 --> 00:19:26,279 - Oh, Captain Peacock, I see you've 412 00:19:26,279 --> 00:19:29,405 managed to hold onto your staff shirt. 413 00:19:29,405 --> 00:19:33,110 - Yes, but I suffered defeat in some other directions. 414 00:19:33,110 --> 00:19:36,972 For instance, I've had to submit to a Japanese handkerchief. 415 00:19:36,972 --> 00:19:38,882 - Oh, it looks quite nice. 416 00:19:38,882 --> 00:19:41,966 - Well, only superficially. There's no body or stiffness 417 00:19:41,966 --> 00:19:45,327 in the material. It can't stand up to the least vibration. 418 00:19:45,327 --> 00:19:46,577 [Clears Throat] 419 00:19:50,040 --> 00:19:52,270 Has anyone seen Mr. Tebbs? 420 00:19:52,270 --> 00:19:54,001 - Not since he heard that Mr. Pengelly from 421 00:19:54,001 --> 00:19:55,651 garden furniture has got the sack 422 00:19:55,651 --> 00:19:57,079 becasue his hair has gone gray. 423 00:19:57,079 --> 00:19:57,912 [Laughing] 424 00:20:00,818 --> 00:20:02,151 - Oh, marvelous. 425 00:20:03,336 --> 00:20:05,975 - It makes the years drop away. 426 00:20:05,975 --> 00:20:08,887 - They assured me it was quite undetectable. 427 00:20:08,887 --> 00:20:13,054 - It would be if you took the price tag off. Come here! 428 00:20:15,392 --> 00:20:16,896 - Any news from upstairs? 429 00:20:16,896 --> 00:20:19,781 - Yes, I left Mr. Rumbold on the phone with young Mr. Grace. 430 00:20:19,781 --> 00:20:22,147 We should be hearing something quite soon. 431 00:20:22,147 --> 00:20:23,524 - May I have your attention everybody? 432 00:20:23,524 --> 00:20:28,172 I have a very important announcement to make. Who are you? 433 00:20:28,172 --> 00:20:30,005 - I'm young Mr. Tebbs. 434 00:20:31,099 --> 00:20:35,096 - Good heavens. Well, it's as I feared. 435 00:20:35,096 --> 00:20:37,340 Young Mr. Grace feels that this department 436 00:20:37,340 --> 00:20:40,808 could well be run with one less counter assistant. 437 00:20:40,808 --> 00:20:42,448 - Well, that can't apply to the ladies. 438 00:20:42,448 --> 00:20:44,808 There's only two of us to start with. 439 00:20:44,808 --> 00:20:46,808 - Well, it is felt that the ladies department 440 00:20:46,808 --> 00:20:50,264 could well be run by one person or the gentlemen's by two. 441 00:20:50,264 --> 00:20:52,604 - Well, then who is going to get the chop? 442 00:20:52,604 --> 00:20:54,902 - Well, young Mr. Grace is most anxious that 443 00:20:54,902 --> 00:20:56,993 everyone should have a fair chance, 444 00:20:56,993 --> 00:20:58,950 and should be allowed to sate his case. 445 00:20:58,950 --> 00:21:02,249 To that end, on Saturday afternoon, he will join us, 446 00:21:02,249 --> 00:21:06,195 and he will look into every aspect of everyone's talent, 447 00:21:06,195 --> 00:21:09,569 and capabilities, and on that basis, he will decide. 448 00:21:09,569 --> 00:21:11,986 So, until Saturday afternoon. 449 00:21:14,118 --> 00:21:16,558 - When the ax will fall. 450 00:21:16,558 --> 00:21:17,391 - You shave your mustache, 451 00:21:17,391 --> 00:21:20,444 you could get a job as Harry Secombe. 452 00:21:20,444 --> 00:21:22,361 [Cash Register Ringing] 453 00:21:32,024 --> 00:21:35,372 - What have you got there, Mr. Harman? 454 00:21:35,372 --> 00:21:37,410 - They're making a book down in packing, 455 00:21:37,410 --> 00:21:41,775 and there's heavy bets on who's going and who's staying. 456 00:21:41,775 --> 00:21:42,978 Well you can scratch me off the list 457 00:21:42,978 --> 00:21:45,319 because it's been decided after all 458 00:21:45,319 --> 00:21:47,557 that management at my level are staying. 459 00:21:47,557 --> 00:21:48,737 - That's messed up the odds because 460 00:21:48,737 --> 00:21:51,695 I've got you down as 50 to one on the go. 461 00:21:51,695 --> 00:21:54,028 Captain Peacock, non-runner. 462 00:21:55,132 --> 00:21:56,408 - What odds are the others then? 463 00:21:56,408 --> 00:22:00,241 - Slocombe, experienced mare despite weight... 464 00:22:01,912 --> 00:22:05,412 Could stay the field. Even money favorite. 465 00:22:07,062 --> 00:22:12,010 Brahms, filly, last time out was at the Christmas party. 466 00:22:12,010 --> 00:22:14,510 Preferred brandy, five to one. 467 00:22:16,577 --> 00:22:19,323 Tebbs, long in the tooth, broken wind. 468 00:22:19,323 --> 00:22:23,490 Age and weight goes against this runner, 50 to one. 469 00:22:25,441 --> 00:22:28,574 Lucas, young stallion, enjoys his oats, 470 00:22:28,574 --> 00:22:32,337 but never passes a filly, and always a good finisher. 471 00:22:32,337 --> 00:22:35,337 Ask Nancy, the lift girl, 10 to one. 472 00:22:36,462 --> 00:22:37,744 - What about me? 473 00:22:37,744 --> 00:22:41,327 - I've got you down as a good each way bet. 474 00:22:42,709 --> 00:22:44,459 - I always have been. 475 00:22:47,130 --> 00:22:50,713 - Hello, we're going to start those orders. 476 00:22:52,040 --> 00:22:53,454 - [Mr. Grace] Good afternoon everybody. 477 00:22:53,454 --> 00:22:55,787 - Good afternoon, Mr. Grace. 478 00:23:04,596 --> 00:23:08,783 - Now, the first question which we have to decide 479 00:23:08,783 --> 00:23:12,267 is whether Miss Brahms or Mrs. Slocombe should go. 480 00:23:12,267 --> 00:23:14,494 - Slocombe versus Brahms! 481 00:23:14,494 --> 00:23:16,738 - I'd like to say a few words on behalf of Miss Brahms. 482 00:23:16,738 --> 00:23:17,954 - Carry on, Mr. Lucas. 483 00:23:17,954 --> 00:23:19,301 - Thank you, well, well then... 484 00:23:19,301 --> 00:23:23,216 - Excuse me, stand up when you address Mr. Grace. 485 00:23:23,216 --> 00:23:27,383 - I'm sorry, your honor. May it please your lordship. 486 00:23:30,436 --> 00:23:32,424 When I go into a ladies' shop, 487 00:23:32,424 --> 00:23:33,499 I think it's very nice to see 488 00:23:33,499 --> 00:23:36,449 a nice pretty girl behind the counter, 489 00:23:36,449 --> 00:23:38,464 especially if she's got long, sexy legs and big... 490 00:23:38,464 --> 00:23:39,718 - [Mrs. Slocombe] Objection! 491 00:23:39,718 --> 00:23:42,305 How can you see her legs if she's behind the counter? 492 00:23:42,305 --> 00:23:44,456 - You can stand on tip-toe. 493 00:23:44,456 --> 00:23:45,289 [Laughing] 494 00:23:47,431 --> 00:23:49,098 Objection overruled. 495 00:23:50,198 --> 00:23:52,001 - Thank you very much, your lordship. 496 00:23:52,001 --> 00:23:53,597 And now, I suggest that Miss Brahms 497 00:23:53,597 --> 00:23:55,379 and Mrs. Slocombe show us their legs 498 00:23:55,379 --> 00:23:57,380 in all that we can assess their merits. 499 00:23:57,380 --> 00:24:00,741 - Slocombe 101 to get the sack! 500 00:24:00,741 --> 00:24:01,992 - I'd like to say a word for Mrs. Slocombe. 501 00:24:01,992 --> 00:24:05,612 I cannot have her subject to this unseemly exhibition. 502 00:24:05,612 --> 00:24:08,082 - My legs are not unseemly! 503 00:24:08,082 --> 00:24:10,906 - Shut up, I'm on your side! 504 00:24:10,906 --> 00:24:13,368 If I go into a ladies' shop to buy a pair of tights, 505 00:24:13,368 --> 00:24:16,609 I'm not interested in looking at girls' legs. 506 00:24:16,609 --> 00:24:19,008 I like to see a nice motherly figure 507 00:24:19,008 --> 00:24:21,541 with an understanding smile. 508 00:24:21,541 --> 00:24:22,725 - And what, may I ask, are you doing 509 00:24:22,725 --> 00:24:24,860 going into a lades' shop buying tights? 510 00:24:24,860 --> 00:24:26,738 - I don't know, but if I did, that's what I'd like to see, 511 00:24:26,738 --> 00:24:29,245 a motherly figure with an understanding smile. 512 00:24:29,245 --> 00:24:32,663 - The question we have to decide, Mr. Grace, is this: 513 00:24:32,663 --> 00:24:34,970 Do we prefer someone with a lot of experience 514 00:24:34,970 --> 00:24:39,175 and a little older, or someone with long, sexy legs? 515 00:24:39,175 --> 00:24:42,179 - Well, I prefer somebody with a lot of experience, 516 00:24:42,179 --> 00:24:43,846 and long, sexy legs. 517 00:24:45,533 --> 00:24:47,018 - I don't know about that, but my legs 518 00:24:47,018 --> 00:24:49,280 are sexier than Mrs. Slocombes. 519 00:24:49,280 --> 00:24:51,246 - [Captain Peacock] Stop influencing Mr. Grace. 520 00:24:51,246 --> 00:24:53,996 - Too late, I've been influenced. 521 00:24:55,926 --> 00:25:00,278 - Before you decide, sir, we should examine the men. 522 00:25:00,278 --> 00:25:02,700 - I don't want to see their legs. 523 00:25:02,700 --> 00:25:04,642 - Sir, if I might just read 524 00:25:04,642 --> 00:25:07,188 an extract from Mr. Tebbs record. 525 00:25:07,188 --> 00:25:09,829 Would that be upstanding, Mr. Tebbs? 526 00:25:09,829 --> 00:25:12,621 Mr. Tebbs has been with us for over 40 years. 527 00:25:12,621 --> 00:25:15,154 He was twelve years with buyers in fittings, 528 00:25:15,154 --> 00:25:17,486 received 76 citations for selling complete 529 00:25:17,486 --> 00:25:21,781 marbleized bathroom suites. 1968 received long service 530 00:25:21,781 --> 00:25:23,912 pen and pencil set. 531 00:25:23,912 --> 00:25:27,995 - That was a memorable day. Mrs. Tebbs got drunk. 532 00:25:29,055 --> 00:25:31,288 - Captain of the Grace Brothers bowls team, 533 00:25:31,288 --> 00:25:33,112 secretary of Grace Brothers dance club, 534 00:25:33,112 --> 00:25:35,351 tireless worker for Grace Brothers benevolent fund 535 00:25:35,351 --> 00:25:38,847 for distressed salespersons. 1976, after 40 years 536 00:25:38,847 --> 00:25:40,833 devoted service, was honored by yourself, sir, 537 00:25:40,833 --> 00:25:43,423 at the tea party in the boardroom. 538 00:25:43,423 --> 00:25:47,382 - He's had a bloody boring life, hasn't he? 539 00:25:47,382 --> 00:25:49,715 - Enough! I've heard enough. 540 00:25:50,834 --> 00:25:53,634 - It has been a long glittering career. 541 00:25:53,634 --> 00:25:57,296 From now on, it could be nothing more than an anticlimax. 542 00:25:57,296 --> 00:26:01,804 I realize I must step aside, make room for a younger man 543 00:26:01,804 --> 00:26:05,277 to climb to the dizzy heights which I have occupied 544 00:26:05,277 --> 00:26:09,444 for so long. How stupid of me to try to look younger. 545 00:26:11,090 --> 00:26:14,210 It was only because I'd hoped to save up 546 00:26:14,210 --> 00:26:18,312 to take Mrs. Tebbs for a last holiday to her birthplace 547 00:26:18,312 --> 00:26:21,895 in Wales. For old time's sake, to bang her. 548 00:26:31,234 --> 00:26:36,047 But, I realize now I probably shan't be able to afford it. 549 00:26:36,047 --> 00:26:40,047 So, farewell my friends, my counter and my life. 550 00:26:43,973 --> 00:26:47,806 - Oh, I can't bare it. Stop him! Oh, bring him back! 551 00:26:47,806 --> 00:26:48,986 I'll go! I resign! 552 00:26:48,986 --> 00:26:50,982 - No, no! I'm the youngest! I'll go! 553 00:26:50,982 --> 00:26:52,985 - You won't, either of you, go because I'm going, 554 00:26:52,985 --> 00:26:56,184 and I'm having any argument. One of these days, 555 00:26:56,184 --> 00:26:59,932 I'll be his age. Mr. Grace, I resign, 556 00:26:59,932 --> 00:27:01,916 and I am unanimous in that. 557 00:27:01,916 --> 00:27:03,747 - Well, you're all going to be so noble, 558 00:27:03,747 --> 00:27:05,016 I'm going to resign. 559 00:27:05,016 --> 00:27:05,849 [Yelling] 560 00:27:07,180 --> 00:27:08,301 [Banging] 561 00:27:08,301 --> 00:27:09,617 - [Mr. Rumbold] Order! 562 00:27:09,617 --> 00:27:10,450 - Break! 563 00:27:11,685 --> 00:27:13,773 - Come back, Mr. Tebbs. Now, let's get one thing 564 00:27:13,773 --> 00:27:16,077 absolutely clear, no one is allowed to resign. 565 00:27:16,077 --> 00:27:17,780 I shall decide who is going to go. 566 00:27:17,780 --> 00:27:20,697 - Oh, in that case may we help you. 567 00:27:21,608 --> 00:27:23,428 Mr. Humphries, are you free? 568 00:27:23,428 --> 00:27:24,428 - I am free. 569 00:27:25,720 --> 00:27:28,053 - [Mrs. Slocombe] Follow me. 570 00:27:34,617 --> 00:27:35,450 [Laughing] 571 00:27:45,712 --> 00:27:48,092 - You're fired, both of you. 572 00:27:48,092 --> 00:27:52,092 - No they're not. I've always wanted to do that. 573 00:27:54,072 --> 00:27:55,072 Have a cake. 574 00:28:01,885 --> 00:28:05,468 I enjoyed that. So, I'll see you on Monday. 575 00:28:06,867 --> 00:28:08,770 - No, sir, sir, what about the economy cuts? 576 00:28:08,770 --> 00:28:10,847 - Oh, they've been canceled. 577 00:28:10,847 --> 00:28:12,796 I'm introducing a three-day week. 578 00:28:12,796 --> 00:28:14,078 - What, for the store? 579 00:28:14,078 --> 00:28:18,908 - Oh no, no, no, for me. It's very boring in my office. 580 00:28:18,908 --> 00:28:21,569 - Supposing something comes up while you're in the country? 581 00:28:21,569 --> 00:28:23,318 - Well, we'll send him someone with long sexy legs 582 00:28:23,318 --> 00:28:25,778 and lots of experience. 583 00:28:25,778 --> 00:28:29,980 - I think you'd do much better with a understanding smile. 584 00:28:29,980 --> 00:28:30,813 [Clapping] 585 00:28:35,403 --> 00:28:38,139 ♫ Ground floor perfumery, stationary and leather goods, 586 00:28:38,139 --> 00:28:42,306 ♫ Wigs and haberdashery, kitchenware and food going up, 587 00:28:46,755 --> 00:28:49,709 ♫ First floor telephones, gents ready-made suits, 588 00:28:49,709 --> 00:28:53,876 ♫ Shirts, socks, ties, hats, underwear and shoes going up, 589 00:28:58,369 --> 00:29:01,191 ♫ Second floor carpets, travel goods and bedding, 590 00:29:01,191 --> 00:29:04,024 ♫ Material, soft furnishings, restaurant and teas, 591 00:29:04,024 --> 00:29:06,524 ♫ going down. 592 00:29:09,881 --> 00:29:12,848 ♫ First floor telephones, gents ready-made suits, 593 00:29:12,848 --> 00:29:17,015 ♫ Shirts, socks, ties, hats, underwear and shoes going up. 46912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.