All language subtitles for Andromeda.S01E04.WS.DVDRip.XviD.AC3-TyR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,132 --> 00:00:13,640 Shots from behind this line are worth three. Any questions? 2 00:00:13,640 --> 00:00:17,227 One. All these rules...what's the point? 3 00:00:17,227 --> 00:00:20,731 Rules force you to out-think your opponent, instead of out-muscle him. 4 00:00:20,731 --> 00:00:24,277 Now isn't that a useful lesson for life-or-death situations? 5 00:00:24,277 --> 00:00:26,863 Certainly. And when the Magog unleash 6 00:00:26,863 --> 00:00:30,617 their dreaded bouncing ball attack, we'll make them rue the day. 7 00:00:30,617 --> 00:00:32,077 Are we gonna talk or play? 8 00:00:48,220 --> 00:00:50,264 How was that? 9 00:00:51,098 --> 00:00:53,726 Maybe we should talk about the personal foul. 10 00:00:53,976 --> 00:00:56,688 Dylan, you'd better come to command. Code Black. 11 00:00:58,106 --> 00:01:00,400 I'm on my way. 12 00:01:00,400 --> 00:01:05,489 We'll save that for the next lesson. 13 00:01:05,489 --> 00:01:07,450 I can hardly wait. 14 00:01:07,450 --> 00:01:09,785 The signal was very weak, 15 00:01:09,785 --> 00:01:13,790 but it appears to be a mission recorder from a High Guard ship. 16 00:01:13,790 --> 00:01:19,713 We haven't identified it yet, but it's definitely from around the time of the Fall. 17 00:01:21,548 --> 00:01:24,218 Hey. New uniform? 18 00:01:24,218 --> 00:01:27,347 I'll put on something more impressive later. 19 00:01:27,347 --> 00:01:31,017 Right now I want the data from that recorder. If the ship was destroyed late in the war, 20 00:01:31,017 --> 00:01:34,146 it might tell us where to find resupply stations or fuel caches. 21 00:01:34,146 --> 00:01:36,190 The signal is coming from the center of a debris field. 22 00:01:36,190 --> 00:01:40,861 Take us in nice and slow. We don't want to bump into any leftover ordnance. 23 00:01:40,861 --> 00:01:43,698 Nice and slow. That I can do. 24 00:01:50,956 --> 00:01:57,046 From the dispersal of the remains, it looks like someone hit her anti-proton storage and... 25 00:01:57,046 --> 00:01:59,841 ...sent her reactors critical. 26 00:02:00,633 --> 00:02:03,345 You ok? Rommie? 27 00:02:03,345 --> 00:02:07,808 I just got a positive ID from the mission recorder. It was the Eightfold Path. 28 00:02:07,808 --> 00:02:09,059 A friend of yours. 29 00:02:09,059 --> 00:02:13,689 We worked together during the famine relief of Sculpta 119. She was a good ship. 30 00:02:13,689 --> 00:02:15,525 We may have company. 31 00:02:15,525 --> 00:02:17,110 Another vessel? 32 00:02:17,110 --> 00:02:23,409 I can't tell. I'm getting a faint sensor contact at extreme range. 33 00:02:23,409 --> 00:02:24,868 Andromeda, keep an eye on it. 34 00:02:24,868 --> 00:02:25,578 Yes, sir. 35 00:02:25,578 --> 00:02:28,539 This would be a lot easier if my android bodies were back on-line. 36 00:02:28,539 --> 00:02:31,626 Hey, I'm driving here. I only got two hands. 37 00:02:32,794 --> 00:02:35,755 Hey, Rommie, what kind of ship was the Eightfold Path? 38 00:02:35,755 --> 00:02:37,549 A Mercy Class medical support ship. 39 00:02:37,549 --> 00:02:40,761 Well that's weird, 'cause some of this junk looks like it came from a warship. 40 00:02:40,761 --> 00:02:42,346 Rev? 41 00:02:42,346 --> 00:02:47,894 Harper is correct. There's even unfired missiles in her launch tubes. 42 00:02:47,894 --> 00:02:53,233 The sensor contact's moving closer. It's definitely another ship. 43 00:02:53,233 --> 00:02:56,612 I don't like the smell of this. Astern one quarter. 44 00:02:57,571 --> 00:03:00,283 Reading targets all around us. 45 00:03:00,283 --> 00:03:03,077 The missiles have been activated, and they're heading towards us. 46 00:03:03,077 --> 00:03:07,457 Harper, get us out of here. Battle stations! 47 00:03:15,216 --> 00:03:16,801 The long night has come 48 00:03:16,801 --> 00:03:20,513 The system Commonwealth, the greatest civilisation was fall 49 00:03:20,513 --> 00:03:24,601 and now one ship, one crew are about drive back the night, 50 00:03:24,601 --> 00:03:26,854 they'll gush up the light of civilisation 51 00:03:26,854 --> 00:03:30,816 on the starship Andromeda hope lives again 52 00:04:06,105 --> 00:04:09,859 D MINUS ZERO 53 00:04:10,068 --> 00:04:11,653 Andromeda report. 54 00:04:11,653 --> 00:04:13,447 We have minimal structural damage. The point defense lasers repelled most of the missiles, 55 00:04:13,447 --> 00:04:17,952 and the ones that got through didn't hurt much. 56 00:04:17,952 --> 00:04:19,996 Just a little radioactive residue on my hull. 57 00:04:20,037 --> 00:04:22,707 The other ship's on the move. I'm losing sensor contact. 58 00:04:22,707 --> 00:04:25,710 Andromeda, keep your eyes on the bogey. Deploy sensor drones, standard coverage pattern. 59 00:04:25,710 --> 00:04:27,796 Is this the part where we bravely run away? 60 00:04:27,796 --> 00:04:31,884 Not a chance. Open a comm channel and head towards the bogey. 61 00:04:31,884 --> 00:04:33,803 Towards? They're tryin' to kill us! 62 00:04:33,803 --> 00:04:35,680 Attention, unknown vessel. 63 00:04:35,680 --> 00:04:39,893 This is Captain Dylan Hunt, commander of the Commonwealth Starship Andromeda Ascendant. 64 00:04:39,893 --> 00:04:41,811 Stand down your attack. 65 00:04:41,811 --> 00:04:43,730 Respond. Over. 66 00:04:48,319 --> 00:04:49,987 What'd we miss? Anything good? 67 00:04:49,987 --> 00:04:53,866 No. Well, just Dylan running us straight into a missile attack! 68 00:04:53,866 --> 00:04:57,037 So we can make friends with the nice people who are shooting at us. 69 00:04:58,747 --> 00:05:00,874 Great. I love making new friends. 70 00:05:00,874 --> 00:05:04,795 Unknown vessel, I say again. Stand down your attack. Respond. Over. 71 00:05:06,380 --> 00:05:10,093 Well this is pointless. I suggest we kill them and move on. 72 00:05:10,093 --> 00:05:12,429 Widen the search pattern on the drones. 73 00:05:14,723 --> 00:05:18,852 I'm not getting anything on the SM. The bogey's active sensors have gone dark. 74 00:05:18,852 --> 00:05:21,605 They're not targeting us anymore. Maybe that means they want to talk. 75 00:05:21,605 --> 00:05:22,732 Or they're running away. 76 00:05:22,732 --> 00:05:24,108 Incoming! 77 00:05:24,108 --> 00:05:25,652 Oh, great. 78 00:05:40,918 --> 00:05:44,297 We've got hull breaches on decks 11 and 13. 79 00:05:44,297 --> 00:05:46,842 I'm sealing the bulkheads and adjusting pressure to compensate. 80 00:05:46,842 --> 00:05:49,762 We've lost the slipstream drive. Switching to damage control. 81 00:05:49,762 --> 00:05:52,890 Starboard point defense stations 1, 4, and 6 have been destroyed. 82 00:05:52,890 --> 00:05:54,559 Port stations 3 and 6 are offline. 83 00:05:54,559 --> 00:05:56,227 Their sensors were off. How could they see us? 84 00:05:56,227 --> 00:05:57,770 Harper, take evasive maneuvers. 85 00:05:57,770 --> 00:06:00,190 Andromeda, ready smart missiles. Prepare to fire on my command. 86 00:06:00,190 --> 00:06:03,610 To hell with that. Harper, plot a course and get us out of here. 87 00:06:05,696 --> 00:06:07,281 Uh, some help here? 88 00:06:07,281 --> 00:06:09,825 Evasive maneuvers, Mr. Harper. 89 00:06:09,825 --> 00:06:11,661 This'll teach me to sit at the helm. 90 00:06:11,661 --> 00:06:14,164 Next time I'm all about environmental sciences. 91 00:06:16,833 --> 00:06:19,169 OK, we're evading and maneuvering. 92 00:06:19,169 --> 00:06:20,295 Anything else I can do for you? 93 00:06:20,295 --> 00:06:21,004 Fire. 94 00:06:21,004 --> 00:06:22,590 Missiles away. 95 00:06:35,646 --> 00:06:36,688 We've lost target lock. 96 00:06:36,688 --> 00:06:38,524 Reading multiple detonations. 97 00:06:38,524 --> 00:06:41,485 Point 75 light-seconds from the target. 98 00:06:41,485 --> 00:06:43,654 OK, how come they can hit us and we can't hit them? 99 00:06:43,654 --> 00:06:45,156 Preparing another salvo. 100 00:06:45,156 --> 00:06:49,411 Belay that. Hold your fire. Rev, find us a place to duck and cover. 101 00:06:49,411 --> 00:06:50,245 About time. 102 00:06:50,245 --> 00:06:52,331 The sixth planet in this system is a gas giant. 103 00:06:52,331 --> 00:06:53,499 Perfect. 104 00:06:53,499 --> 00:06:56,293 Harper, plot a course for the night side and take us into the ionosphere. 105 00:06:56,293 --> 00:06:59,213 Tyr, give me a full spread of counter-measures to cover our back. 106 00:07:01,591 --> 00:07:02,884 Counter-measures away. 107 00:07:02,884 --> 00:07:04,636 All ahead full. 108 00:07:05,178 --> 00:07:07,556 Glad you finally came to your senses. 109 00:07:09,433 --> 00:07:11,227 We're clear of the wreckage. 110 00:07:11,227 --> 00:07:12,895 Good. 111 00:07:12,895 --> 00:07:15,481 Stand down from combat mode. Keep your eyes open. 112 00:07:15,481 --> 00:07:17,942 Tyr, you have command. 113 00:07:17,942 --> 00:07:20,570 Beka, walk with me. 114 00:07:30,498 --> 00:07:33,001 If you ever countermand me during a battle again, 115 00:07:33,001 --> 00:07:36,046 I will slam you in the brig and leave you there to rot. Understood? 116 00:07:36,046 --> 00:07:37,381 I understand perfectly. 117 00:07:37,381 --> 00:07:39,675 I understand that those people up there are my crew. 118 00:07:39,675 --> 00:07:43,012 Hell, they're my friends. My family!. My responsibility! 119 00:07:43,012 --> 00:07:44,680 I'm not gonna let you gamble with their lives. 120 00:07:44,680 --> 00:07:47,058 You want to protect them. I respect that. 121 00:07:47,058 --> 00:07:51,313 But when you try to override my decisions in combat, all you do is confuse the issue. 122 00:07:51,313 --> 00:07:54,483 You saw Harper in there. He froze up. And that's how people get killed. 123 00:07:54,483 --> 00:07:57,862 Dylan, you're not in the Systems Commonwealth anymore. 124 00:07:57,862 --> 00:08:00,823 You don't get backup. You don't get second chances. 125 00:08:00,823 --> 00:08:03,618 You don't have the luxury of negotiating with people as they shoot at us! 126 00:08:03,618 --> 00:08:07,372 In combat, knowledge isn't a luxury. It's a necessity. 127 00:08:07,372 --> 00:08:10,417 In the High Guard we called this D Minus Zero, the first day of hostilities. 128 00:08:10,417 --> 00:08:13,254 And at D Minus Zero, the first priority is intelligence. 129 00:08:13,254 --> 00:08:15,548 Who are we up against? What are their goals? 130 00:08:15,548 --> 00:08:18,426 I'm not an idiot, Dylan. 131 00:08:18,426 --> 00:08:20,845 I know as much about running a ship as you do. Maybe more. 132 00:08:20,845 --> 00:08:25,350 Ten years as captain of a freighter doesn't qualify you to override my commands. 133 00:08:25,350 --> 00:08:27,853 So you're saying you're just gonna do whatever you want with my crew, 134 00:08:27,853 --> 00:08:29,647 and my opinion be damned? 135 00:08:29,647 --> 00:08:31,357 Your opinion does matter. 136 00:08:31,357 --> 00:08:35,069 But there's a time and a place for everything. If you've got a problem, you bring it up in private. 137 00:08:35,069 --> 00:08:39,115 I promise to give you a fair hearing. But when the shooting starts, 138 00:08:39,115 --> 00:08:41,493 you're gonna have to trust me. 139 00:08:41,493 --> 00:08:44,413 I'm not big on trust. 140 00:08:44,413 --> 00:08:46,332 Then it's time to learn. 141 00:08:57,511 --> 00:08:59,430 Did you hear me? 142 00:08:59,430 --> 00:09:03,142 I'm sorry, I was reviewing tactical scenarios. What did you say? 143 00:09:03,142 --> 00:09:05,311 The residue on your hull. 144 00:09:05,311 --> 00:09:08,898 That's how they're able to target us without using their active sensors. 145 00:09:08,898 --> 00:09:11,109 We need to scrape it off. Any suggestions? 146 00:09:11,109 --> 00:09:16,657 I'll talk to Harper. Maybe I can get him to go out there with an EVA suit and a squeegee. 147 00:09:16,657 --> 00:09:18,909 I'm sure you two will come up with something. 148 00:09:18,909 --> 00:09:24,249 He's a good kid, you know. Smart. They all are. 149 00:09:24,249 --> 00:09:27,711 Beka, Rev Bem, Trance, Tyr. 150 00:09:27,711 --> 00:09:30,964 They're smart, they're talented, and they're totally undisciplined. 151 00:09:30,964 --> 00:09:33,467 You afraid you can't depend on them? 152 00:09:33,467 --> 00:09:35,303 No, no. Not at all. 153 00:09:35,303 --> 00:09:40,183 They're not the weak link. For that, we need to look somewhere else. 154 00:09:41,851 --> 00:09:43,520 Oh. 155 00:09:43,520 --> 00:09:48,359 The problem isn't them. The problem is me. 156 00:09:48,359 --> 00:09:51,696 Don't ever think that. You're a fine commander. 157 00:09:52,947 --> 00:09:55,325 300 years ago, maybe. 158 00:09:55,867 --> 00:09:59,579 But times have changed. Maybe they've passed me by. 159 00:09:59,579 --> 00:10:02,875 Napoleon Bonaparte was one of history's greatest strategists, 160 00:10:02,875 --> 00:10:08,673 but if you plucked him out of his time and set him down just 200 years later, 161 00:10:08,673 --> 00:10:13,345 would he have any idea how to maneuver a tank brigade? Or how to use close air support? 162 00:10:13,345 --> 00:10:17,015 Of course not. He'd have been a relic. Just like me. 163 00:10:17,015 --> 00:10:18,976 You're not a relic. 164 00:10:18,976 --> 00:10:22,355 The Commonwealth may have fallen, but you did not fall with it. 165 00:10:23,773 --> 00:10:27,527 Tell that to whoever's out there gunning for us. 166 00:10:35,285 --> 00:10:36,161 Hey! 167 00:10:36,161 --> 00:10:37,163 Hey! 168 00:10:37,163 --> 00:10:38,581 You should have been here a minute ago. 169 00:10:38,581 --> 00:10:41,501 You missed the part where I nano-welded my boot to the deck plate. 170 00:10:41,501 --> 00:10:43,503 Well then, you need this more than I do. 171 00:10:43,503 --> 00:10:45,088 Oh, nice. 172 00:10:46,757 --> 00:10:48,634 Hey, what are those? 173 00:10:48,634 --> 00:10:50,886 Minibots. 174 00:10:50,886 --> 00:10:53,806 I built them to, uh, clean that crap off the hull. 175 00:10:53,806 --> 00:10:58,102 Man, that stuff was tougher to get rid of than that virus I caught back on Kalderash 5. 176 00:10:58,102 --> 00:11:03,859 Not to mention, I have to refurbish almost 30 of these AG coils, which is 24 hours work at least. 177 00:11:03,859 --> 00:11:06,320 And that's, you know, as long as I don't get any sleep or anything. 178 00:11:06,320 --> 00:11:09,156 Well, if anyone can get this ship up and running, I'm sure it's you. 179 00:11:09,156 --> 00:11:13,119 Wait a minute. Aren't you gonna chew me out for not siding with you up in command? 180 00:11:13,119 --> 00:11:18,250 It's not you I'm mad at. It's Dylan. He almost got us killed back there. 181 00:11:18,250 --> 00:11:20,252 "Almost" being the operative word. 182 00:11:20,252 --> 00:11:23,005 I just don't want to be there when his luck runs out. 183 00:11:23,005 --> 00:11:24,507 Where would you rather be? 184 00:11:24,507 --> 00:11:28,094 Back on the Maru running cargo? Salvage? 185 00:11:28,094 --> 00:11:30,263 What makes you think that would be any safer? 186 00:11:30,263 --> 00:11:32,015 Couldn't be any more dangerous. 187 00:11:32,015 --> 00:11:34,267 All right. You wanna know what I think? 188 00:11:34,267 --> 00:11:37,980 Oh, good. Now for another chapter in "The World According to Seamus Harper". 189 00:11:37,980 --> 00:11:40,775 Hey, my favorite book. Chapter 12, Paragraph 8, Verse 3. 190 00:11:40,775 --> 00:11:43,027 The universe hates you. Deal with it. 191 00:11:43,027 --> 00:11:43,903 That's comforting. 192 00:11:43,903 --> 00:11:45,029 All right. 193 00:11:45,029 --> 00:11:48,074 Remember when we heisted those grav speeders on Infinity Atoll, took 'em for a spin? 194 00:11:48,074 --> 00:11:49,534 Yeah, sure. 195 00:11:49,534 --> 00:11:52,871 Well, the thing that I remember most about those eggbeaters was, 196 00:11:52,871 --> 00:11:57,418 I'd be whipping along, and every once in a while I'd hit a swarm of bugs. 197 00:11:57,418 --> 00:12:01,798 Poor little bastards just minding their own business, not doing anything wrong, 198 00:12:01,798 --> 00:12:05,177 and a little bit of bad timing on their part, and splat, all over the windshield. 199 00:12:05,177 --> 00:12:06,136 Tragic. 200 00:12:06,136 --> 00:12:07,137 Damn straight. 201 00:12:07,137 --> 00:12:13,561 The thing is, as far as the universe is concerned, we're all bugs just hopping along, loving life, 202 00:12:13,561 --> 00:12:17,607 until one day fate decides to introduce each and every single one of us to our very own, 203 00:12:17,607 --> 00:12:19,150 personalized windscreen. 204 00:12:19,150 --> 00:12:21,027 So yeah, maybe Dylan is crazy. 205 00:12:21,027 --> 00:12:24,072 Maybe he doesn't have a chance in hell of rebuilding the Commonwealth. 206 00:12:24,072 --> 00:12:26,825 And maybe one day something' will come along and splat him too. 207 00:12:26,825 --> 00:12:29,620 But we're all gonna get splat eventually. 208 00:12:29,620 --> 00:12:31,289 Yeah, but you forgot one thing. 209 00:12:31,289 --> 00:12:34,417 Dylan is not flying around minding his own business. 210 00:12:34,417 --> 00:12:36,336 He's looking for windscreens. 211 00:12:36,336 --> 00:12:39,089 Right. But with us on his side, 212 00:12:39,089 --> 00:12:43,010 he might just be the only bug alive tough enough to blast right through. 213 00:12:45,930 --> 00:12:52,938 More depth charges. You'd think after three hours they'd get a little bored and go home. 214 00:12:52,938 --> 00:12:56,400 Patience has its virtues. 215 00:12:57,901 --> 00:13:02,031 Few more like that one and they'll get an exact fix on our location. 216 00:13:02,031 --> 00:13:03,533 Mr. Harper, any news? 217 00:13:03,533 --> 00:13:05,326 Still no slipstream, but, uh, 218 00:13:05,326 --> 00:13:08,663 thanks to some hungry little minibots, Rommie's hull is now clean enough to eat off of. 219 00:13:08,663 --> 00:13:10,415 That's a start anyway. 220 00:13:10,415 --> 00:13:12,793 Beka, Tyr, report to command. 221 00:13:14,003 --> 00:13:17,089 Andromeda, take us out. 222 00:13:19,217 --> 00:13:20,927 What've we got? 223 00:13:20,927 --> 00:13:23,054 The enemy ship is still out there. 224 00:13:23,054 --> 00:13:27,142 I think. It's at least two light minutes away. It's difficult to maintain contact. 225 00:13:27,142 --> 00:13:29,561 All right, then, let's play. 226 00:13:29,979 --> 00:13:31,897 Launch advance sensor drones. 227 00:13:31,897 --> 00:13:34,358 Come about zero-four-niner and slow to three quarters. 228 00:13:34,358 --> 00:13:35,568 Something about zero-f..? 229 00:13:35,568 --> 00:13:38,154 Now hard left, ninety degrees positive, all ahead full. 230 00:13:39,155 --> 00:13:42,075 This must be the old nauseate your enemy ploy. 231 00:13:42,075 --> 00:13:46,080 Keep it up. Random speed, heading, and attitude changes. 232 00:13:46,080 --> 00:13:50,251 I want Andromeda bucking like a drunken Vedran with a Nightsider on his back. 233 00:13:50,251 --> 00:13:52,545 Sounds like my last date. 234 00:13:54,923 --> 00:13:57,634 You can tell us about that later. 235 00:14:01,138 --> 00:14:04,141 This is what old Earth's submariners called a Crazy Ivan.. 236 00:14:04,141 --> 00:14:06,769 random shifts and lurches designed to throw off a pursuer, 237 00:14:06,769 --> 00:14:08,021 maybe force her to do something stupid. 238 00:14:08,021 --> 00:14:09,856 Yeah, and what if they don't take the bait? 239 00:14:09,856 --> 00:14:11,983 Then we run straight at her. Full speed. 240 00:14:11,983 --> 00:14:15,070 As soon as we're on top of her, we blow her out of the sky. 241 00:14:17,239 --> 00:14:18,616 What's our friend doing? 242 00:14:18,616 --> 00:14:20,117 Absolutely nothing. 243 00:14:20,117 --> 00:14:22,161 They're smart, I'll give them that. 244 00:14:22,870 --> 00:14:26,791 Beka, on my mark, turn us around and point us straight at the target, full speed ahead. 245 00:14:26,791 --> 00:14:29,711 I take it this is the "crazy" in Crazy Ivan? 246 00:14:29,711 --> 00:14:32,423 Life support officer Trance Gemini reporting for duty, sir! 247 00:14:33,382 --> 00:14:34,842 Suck up. 248 00:14:34,842 --> 00:14:36,802 Andromeda, take the helm. 249 00:14:36,802 --> 00:14:38,137 Assuming helm control. 250 00:14:38,137 --> 00:14:38,888 I got it. 251 00:14:38,888 --> 00:14:40,098 This isn't a debate. 252 00:14:40,098 --> 00:14:43,894 I want you, Trance, Tyr, and Harper to configure stations for remote fighter operations. 253 00:14:43,894 --> 00:14:47,689 Give defensive support in four zones, even distribution, 3000 kilometers out. 254 00:14:47,689 --> 00:14:48,273 Then what? 255 00:14:48,273 --> 00:14:50,151 Zone defense, like in basketball. 256 00:14:50,151 --> 00:14:52,236 Stick to your assigned area and take everything that comes your way. 257 00:14:52,236 --> 00:14:55,657 If something gets by you, let it go. Better to miss one than miss them all. 258 00:14:55,657 --> 00:14:57,450 PDL's armed, missile tubes loaded. 259 00:14:57,450 --> 00:14:59,494 Fire control sensors on-line. 260 00:14:59,494 --> 00:15:04,833 Captain, I.. I hope you do not expect me to fire the ship's weapons. 261 00:15:04,833 --> 00:15:06,669 This isn't the time, Rev. 262 00:15:06,669 --> 00:15:12,884 Nevertheless, I will man the sensors, but I will not fire the weapons. 263 00:15:12,884 --> 00:15:14,970 I could've told you that. 264 00:15:15,178 --> 00:15:19,558 Fine. Andromeda, take over fire control and bring us about hard 180. 265 00:15:19,558 --> 00:15:20,184 Yes, sir. 266 00:15:20,184 --> 00:15:21,811 Engines at full. 267 00:15:29,903 --> 00:15:32,072 Any indication what we're up against? 268 00:15:32,280 --> 00:15:34,575 I can't tell. It could be anything. 269 00:15:34,575 --> 00:15:37,161 Maybe it's a baby space alien that thinks we're its mother. 270 00:15:37,161 --> 00:15:38,120 Come to momma, baby. 271 00:15:38,120 --> 00:15:40,748 One minute, twenty seconds to intercept. 272 00:15:40,748 --> 00:15:42,458 Launch fighters. 273 00:15:42,458 --> 00:15:43,710 Fighters away. 274 00:15:44,377 --> 00:15:45,420 She's running! 275 00:15:45,420 --> 00:15:48,298 No. She's playing hard to get. Stay alert. 276 00:15:49,591 --> 00:15:53,637 Oh, my. Incoming missiles, multiple vectors. 277 00:15:53,637 --> 00:15:55,890 Who are these guys? 278 00:16:02,105 --> 00:16:03,523 Brace for impact. 279 00:16:11,699 --> 00:16:14,035 Come on, come on, get back here. 280 00:16:15,245 --> 00:16:16,496 Damn it, boy, pay attention! 281 00:16:16,496 --> 00:16:18,790 I'm doing the best I can, Mr. Will To Power. 282 00:16:18,790 --> 00:16:19,833 That's not good enough! 283 00:16:19,833 --> 00:16:21,543 Harper, behind you! 284 00:16:24,004 --> 00:16:25,673 I got it, I got it! 285 00:16:25,673 --> 00:16:27,049 I've got it. 286 00:16:30,637 --> 00:16:33,390 Tyr, back in position. Now! 287 00:17:01,087 --> 00:17:04,841 I've lost my defense. Hull breaches on decks 3, 5, and 8. 288 00:17:04,841 --> 00:17:06,676 Recall the fighters and get us out of here! 289 00:17:06,676 --> 00:17:08,720 No! We can still close! 290 00:17:08,720 --> 00:17:11,473 Like hell we can! This round goes to the bad guys. 291 00:17:22,402 --> 00:17:25,739 Well, we came, we saw, we got spanked. 292 00:17:26,573 --> 00:17:28,659 I'd say this was anything but good for my self-esteem. 293 00:17:28,659 --> 00:17:33,456 We're not done yet. Beka, plot a course for this system's sun, maximum speed. 294 00:17:33,456 --> 00:17:35,125 You want me to set up for the slingshot maneuver? 295 00:17:35,125 --> 00:17:37,168 No, I want you to go straight in. 296 00:17:37,502 --> 00:17:40,422 Is this the part where I politely voice my concerns? 297 00:17:40,422 --> 00:17:42,132 You ever stare at the sun? 298 00:17:42,132 --> 00:17:44,760 Hey, it's all fun and games until somebody burns out his retina. 299 00:17:44,760 --> 00:17:47,889 Exactly. The flood of radiation will blind their active and passive sensors. 300 00:17:47,889 --> 00:17:51,685 That'll give us the time we need to conduct repairs and plan the endgame. 301 00:17:51,685 --> 00:17:52,852 Unless we melt. 302 00:17:52,852 --> 00:17:56,607 Believe me, this wasn't on my list of things to try when I woke up this morning, 303 00:17:56,607 --> 00:17:58,442 but here we are. 304 00:17:59,193 --> 00:18:01,487 Tyr, a word. 305 00:18:07,035 --> 00:18:13,208 Someone lied to me. I was told that all Nietzscheans are perfect physical specimens. 306 00:18:13,208 --> 00:18:14,335 So? 307 00:18:14,335 --> 00:18:17,797 Huh, then I assume your defective hearing is a personal problem. 308 00:18:17,797 --> 00:18:20,383 I told you to stay in your zone. 309 00:18:21,718 --> 00:18:25,931 Harper's zone was saturated with missiles. He was in over his head. I had to act. 310 00:18:25,931 --> 00:18:30,144 I'm not interested in your opinion of Harper's condition. You screwed up and we got pasted. 311 00:18:30,144 --> 00:18:33,314 As long as you walk my decks and breathe my oxygen, you're a part of my crew 312 00:18:33,314 --> 00:18:37,277 and I expect my crew to work together as a team. No exceptions. 313 00:18:38,319 --> 00:18:40,405 Work as a team? 314 00:18:40,822 --> 00:18:42,491 With them? 315 00:18:42,491 --> 00:18:44,201 They're amateurs. 316 00:18:44,201 --> 00:18:45,494 Children. 317 00:18:45,494 --> 00:18:46,871 And you? 318 00:18:46,871 --> 00:18:49,540 You're an anachronism. 319 00:18:49,540 --> 00:18:53,545 You haven't the first idea how unforgiving this universe has become, 320 00:18:53,545 --> 00:18:57,674 and I will not allow you to find out at my expense. 321 00:19:11,690 --> 00:19:16,487 If you're thinking of taking off in the Maru, it won't launch without my authorization. 322 00:19:16,487 --> 00:19:18,739 I'm not going anywhere. 323 00:19:19,573 --> 00:19:21,033 Yet. 324 00:19:26,206 --> 00:19:30,961 So, I take it your conversation with Dylan went well. 325 00:19:30,961 --> 00:19:34,840 Well enough to realize that I've badly misjudged him. 326 00:19:34,840 --> 00:19:38,219 Tyr, why don't you just tell me what you want. 327 00:19:40,471 --> 00:19:45,352 I think we need to reexamine how things work on board the Andromeda. 328 00:19:51,108 --> 00:19:56,614 Perhaps it's time we considered an alternative leadership arrangement. 329 00:19:56,614 --> 00:19:59,200 You looking for a promotion to captain? 330 00:19:59,659 --> 00:20:04,456 I was thinking more on the lines of First Officer to Captain Valentine. 331 00:20:06,333 --> 00:20:09,253 I'm not ready for that yet. 332 00:20:09,670 --> 00:20:13,424 But I will talk to Dylan...see what's up. 333 00:20:13,424 --> 00:20:16,344 And if he doesn't have a good answer? 334 00:20:30,026 --> 00:20:34,698 Ah, Rev, I uh I wish you wouldn't do that. 335 00:20:34,698 --> 00:20:40,788 I'm so sorry. Sometimes I forget the effect my appearance has on others. 336 00:20:40,788 --> 00:20:44,709 It's not that, it just takes a little getting used to, that's all. 337 00:20:44,709 --> 00:20:46,795 I'm sure humans looked strange to you at first. 338 00:20:46,795 --> 00:20:48,839 Oh, not at all. 339 00:20:48,839 --> 00:20:54,345 In fact, I find your people quite attractive. 340 00:20:57,849 --> 00:21:03,480 Dylan, have you talked to Harper lately? 341 00:21:04,106 --> 00:21:05,774 No, why? 342 00:21:05,774 --> 00:21:11,155 He's killing himself trying to repair all the damage we've sustained. 343 00:21:11,155 --> 00:21:14,951 He blames himself for letting his guard down. 344 00:21:14,951 --> 00:21:16,661 It's not his fault. 345 00:21:16,661 --> 00:21:20,165 Even an experienced High Guard pilot couldn't have stopped all those missiles. 346 00:21:20,165 --> 00:21:24,128 And a High Guard pilot would know that. 347 00:21:24,128 --> 00:21:27,465 But, Harper is not High Guard. 348 00:21:27,465 --> 00:21:29,550 None of us are. 349 00:21:29,550 --> 00:21:36,391 In fact, we're simply five civilians trying to do the work of 4000 soldiers 350 00:21:36,391 --> 00:21:42,106 and feeling, well, quite frankly, a bit overwhelmed. 351 00:21:43,316 --> 00:21:47,237 You think I'm expecting you to react under pressure like veterans? 352 00:21:47,237 --> 00:21:49,364 You tell me. 353 00:22:04,380 --> 00:22:08,135 You're supposed to fix my ship, not beat her to death. 354 00:22:08,135 --> 00:22:12,306 Sorry, Sometimes, uh, high tech problems demand low tech solutions. 355 00:22:12,306 --> 00:22:17,311 Sometimes you deserve a kick in the butt, but you don't see me doing it, now, do you? 356 00:22:18,146 --> 00:22:25,445 I guess, uh, I guess I did... you know...drop the ball there. 357 00:22:25,445 --> 00:22:30,034 No, no. You did your job. If anyone made a mistake, it was me. 358 00:22:30,034 --> 00:22:30,868 You? 359 00:22:30,868 --> 00:22:37,167 I'm the captain. It's my job to come up with battle plans...ones that work. 360 00:22:37,542 --> 00:22:40,379 Well, it's not so bad. I mean, you know, couple of right hooks, 361 00:22:40,379 --> 00:22:42,965 I should have these fire control links back online in a few hours. 362 00:22:42,965 --> 00:22:45,134 The nanobots can handle that. 363 00:22:45,885 --> 00:22:48,095 I want you to build something for me. 364 00:22:49,013 --> 00:22:51,933 Nice! What is it? 365 00:22:51,933 --> 00:22:53,602 An FMS. 366 00:22:53,602 --> 00:22:57,439 Footprint Magnification System. Better known as a "Fu.. 367 00:22:57,439 --> 00:23:00,651 well, the uh, polite version is "Fire at Me Switch". 368 00:23:01,110 --> 00:23:05,573 The FMS makes a small vessel look like a big juicy ship-of-the-line. 369 00:23:05,573 --> 00:23:08,994 They were used during battles to draw missile fire away from high value assets. 370 00:23:08,994 --> 00:23:12,998 Uh-huh. Kinda like a big neon "Kick me in the Assets" sign. 371 00:23:12,998 --> 00:23:14,792 Exactly. 372 00:23:14,792 --> 00:23:17,545 I'm gonna have to custom machine some of these parts. 373 00:23:17,545 --> 00:23:19,672 Uh, the casing looks a little bulky. 374 00:23:19,672 --> 00:23:22,800 If you're planning on sticking this on a drone, I'm gonna have to build you a smaller version. 375 00:23:22,800 --> 00:23:28,640 Size isn't the issue. It's power. Just get it to work. We'll rig it to something. 376 00:23:29,850 --> 00:23:32,394 You know, that is really starting to annoy me. 377 00:23:32,394 --> 00:23:34,730 Yeah, join the club. 378 00:23:42,823 --> 00:23:44,074 More paintballs. 379 00:23:44,074 --> 00:23:49,288 I'm reading multiple sensor contacts at extreme range and closing at 75 PSL. 380 00:23:49,288 --> 00:23:51,791 Fire control is still down. How far to the corona? 381 00:23:51,791 --> 00:23:53,084 Less than one minute. 382 00:23:53,084 --> 00:23:54,502 Countdown at fifteen second intervals. 383 00:23:54,502 --> 00:23:57,422 We've lost over half our sensor drones. 384 00:23:57,839 --> 00:23:59,925 45 seconds 'till the sun. 385 00:24:05,973 --> 00:24:07,225 That was no paintball. 386 00:24:07,225 --> 00:24:09,936 Hull breach in the starboard propulsion housing. Thruster 2 is off-line. 387 00:24:09,936 --> 00:24:12,272 Cut the engines. Inertia will carry us in. - 30 seconds. 388 00:24:12,272 --> 00:24:13,982 You can't just let them blast away at us. 389 00:24:13,982 --> 00:24:15,984 I can. I will. 390 00:24:16,610 --> 00:24:19,697 We've lost the remainder of our sensor drones. 391 00:24:20,156 --> 00:24:21,574 We're blind. 392 00:24:23,910 --> 00:24:25,995 Blind and crippled. 393 00:24:26,329 --> 00:24:30,292 If Andromeda were my child, I'd drown it. 394 00:24:30,584 --> 00:24:32,336 15 seconds. 395 00:24:38,301 --> 00:24:40,595 We're entering the outer corona. 396 00:24:40,595 --> 00:24:43,515 Goodbye, frying pan. Hello, fire. 397 00:24:43,515 --> 00:24:48,937 I'm reading a large swarm of enemies missiles, ten LS away and closing. 398 00:24:51,649 --> 00:24:53,734 Beka, first officer's station. 399 00:24:53,943 --> 00:24:57,488 Tyr, activate maneuvering thrusters. I want you to drop us into closer orbit. 400 00:24:57,906 --> 00:24:59,366 How much closer? 401 00:24:59,366 --> 00:25:01,493 We're going to dip inside the lower corona 402 00:25:01,493 --> 00:25:04,204 and use those flares to take out the enemy missiles. 403 00:25:04,204 --> 00:25:06,832 You've done this before, right? 404 00:25:08,334 --> 00:25:09,585 Right? 405 00:25:09,835 --> 00:25:11,879 First time for everything. 406 00:25:16,426 --> 00:25:26,813 5 LS. Four. Three. Two. One. Zero. 407 00:25:30,483 --> 00:25:34,029 The missiles have impacted on the solar flare. They missed us. 408 00:25:42,413 --> 00:25:44,540 Come about to our projected orbit. 409 00:25:44,540 --> 00:25:49,171 Deploy bucky cables, bleed off some of this heat. Good job, people. 410 00:25:54,635 --> 00:25:56,595 Dylan, can I talk to you? 411 00:25:56,595 --> 00:25:57,930 Always. 412 00:25:57,930 --> 00:26:01,935 You know, there aren't enough cables in the galaxy to bleed off all this heat. 413 00:26:01,935 --> 00:26:04,855 When are you going to tell them we can only keep it up for 48 hours? 414 00:26:04,855 --> 00:26:10,945 I'm not. If we're still here in 48 hours we're already dead. 415 00:26:24,626 --> 00:26:26,545 How about when I try this? 416 00:26:27,254 --> 00:26:28,631 Still nothing. 417 00:26:28,631 --> 00:26:33,094 There must be one data conduit on this deck that's not fried or severed. 418 00:26:33,094 --> 00:26:36,139 Try rerouting from environmental controls. 419 00:26:40,894 --> 00:26:44,440 There. Another victory for the good guys. 420 00:26:44,440 --> 00:26:46,025 Targeting system's back on line. 421 00:26:46,025 --> 00:26:49,487 Excellent. Now we just have to restore weapons and slipstream. 422 00:26:50,739 --> 00:26:53,951 Andromeda, would you mind giving me and Dylan a moment, please? 423 00:26:54,701 --> 00:26:59,957 Privacy mode engaged. Authorization: Acting First Officer, Beka Valentine. 424 00:27:01,751 --> 00:27:02,919 What's wrong? 425 00:27:02,919 --> 00:27:06,298 Well, I was just on deck 42 checking the readings. 426 00:27:06,298 --> 00:27:09,509 Radiation levels are up 12% in the last hour alone! 427 00:27:09,509 --> 00:27:11,178 Yeah, I know. 428 00:27:11,178 --> 00:27:14,098 So, were you planning on staying here until we're all extra crispy? 429 00:27:14,098 --> 00:27:17,018 Or could we get out of here while we're still only medium rare? 430 00:27:17,018 --> 00:27:20,772 If we leave before weapons and sensors are repaired, we'll get a lot worse than that. 431 00:27:20,772 --> 00:27:25,027 Maybe so, but we've been hiding out here and soaking up radiation for the last day. 432 00:27:25,027 --> 00:27:28,280 I mean, to be honest, getting shot at is looking more attractive all the time. 433 00:27:28,280 --> 00:27:31,409 Anything's better than sitting here and watching hair and teeth fall out. 434 00:27:31,409 --> 00:27:34,912 Don't worry, I don't want want to lose my hair either. 435 00:27:34,912 --> 00:27:37,499 Dylan, what's your plan? 436 00:27:37,499 --> 00:27:40,627 In case you haven't noticed, we're one for three against these guys. 437 00:27:40,627 --> 00:27:43,839 Stick around. I'm predicting a knockout in round four. 438 00:27:47,677 --> 00:27:53,767 Whew! Trance, is it my imagination or is it beginning to get really hot in here? 439 00:27:53,767 --> 00:27:57,688 Temperature readings are stable, and the bucky cables are still radiating heat perfectly. 440 00:27:57,688 --> 00:27:58,689 It's all in your mind. 441 00:27:58,689 --> 00:28:00,816 Oh. Good. Insanity, I can deal with. 442 00:28:00,816 --> 00:28:04,987 Maybe I'll go to hydroponics afterward and run through the sprinklers. 443 00:28:09,284 --> 00:28:09,909 Nice. 444 00:28:10,744 --> 00:28:12,412 This is a farce! 445 00:28:12,412 --> 00:28:14,832 The captain's plan is killing us. 446 00:28:14,832 --> 00:28:19,378 I can feel my DNA being shredded molecule by molecule. 447 00:28:19,378 --> 00:28:22,548 Well, look on the bright side. Maybe some stray cosmic ray will zap 448 00:28:22,548 --> 00:28:25,427 just the right gene and give your children some killer mutation that will make 449 00:28:25,427 --> 00:28:27,679 all the other Neitzcheans weep with envy. 450 00:28:27,679 --> 00:28:29,806 You find this amusing? 451 00:28:30,641 --> 00:28:35,229 Even if we can repair the slipstream drive, the enemy will destroy us 452 00:28:35,229 --> 00:28:39,192 before we can get far enough away from the star's gravity well to use it. 453 00:28:39,192 --> 00:28:40,777 And nothing that... 454 00:28:44,489 --> 00:28:47,242 nothing Dylan is doing can prevent that. 455 00:28:47,242 --> 00:28:48,702 I'll talk to him. 456 00:28:48,702 --> 00:28:50,746 And what will that accomplish? 457 00:28:50,746 --> 00:28:54,459 If the radiation is affecting me, what do you suppose it's doing to Harper? 458 00:28:54,459 --> 00:28:56,378 To Trance? 459 00:28:56,378 --> 00:28:58,171 And to you. 460 00:28:58,797 --> 00:29:01,550 Tyr, I didn't know you cared. 461 00:29:01,550 --> 00:29:03,969 I care about survival. 462 00:29:04,428 --> 00:29:06,138 Do you? 463 00:29:10,685 --> 00:29:13,480 You know, a person could get a tan this way. 464 00:29:13,480 --> 00:29:15,482 Should I turn down the screen intensity? 465 00:29:15,482 --> 00:29:19,737 No, no, no. I like the reminder. I just wish we'd come at night. 466 00:29:19,737 --> 00:29:21,238 So, what have you got for me. 467 00:29:21,238 --> 00:29:23,115 Still no slipstream. 468 00:29:23,115 --> 00:29:25,618 But fire control and sensors are almost fully operational. 469 00:29:25,618 --> 00:29:27,370 Which leaves us right back where we were before. 470 00:29:27,370 --> 00:29:32,084 Getting pounded. Which they'll start again as soon as they see us break orbit. 471 00:29:36,589 --> 00:29:41,052 Dylan, where ummm...where do you want this? 472 00:29:44,889 --> 00:29:46,975 OK, I'm just gonna lie here right now, if that's ok. 473 00:29:46,975 --> 00:29:48,393 Harper! 474 00:29:49,895 --> 00:29:51,355 You all right? 475 00:29:52,815 --> 00:29:55,902 Trance, get the medical deck ready. 476 00:29:58,238 --> 00:30:00,031 There you go. 477 00:30:01,783 --> 00:30:03,535 The FMS. 478 00:30:09,166 --> 00:30:10,918 Come on Harper, you with me? 479 00:30:13,421 --> 00:30:16,549 Did I do it right? What am I saying, of course I did it right. 480 00:30:16,549 --> 00:30:20,137 Don't worry, Harper. You did just fine. 481 00:30:27,436 --> 00:30:29,355 He's dying. 482 00:30:30,148 --> 00:30:33,902 Damn. It should've been hours before anyone started feeling the effects. 483 00:30:33,902 --> 00:30:37,030 If he was a good little citizen of the Commonwealth, I'm sure he'd be fine. 484 00:30:37,030 --> 00:30:38,699 Harper was raised in a refugee camp. 485 00:30:38,699 --> 00:30:41,619 He's got a dodgy immune system at the best of times. 486 00:30:41,619 --> 00:30:44,455 He sure can't stand up to this radiation bath you've got us soaking in. 487 00:30:44,455 --> 00:30:47,459 How long before his condition becomes irreversible? 488 00:30:47,459 --> 00:30:49,461 Four hours, maybe less. 489 00:30:49,461 --> 00:30:51,338 Oooo...shiny. 490 00:30:51,338 --> 00:30:54,717 I'll have us out of here before then. But if we leave before slipstream's 491 00:30:54,717 --> 00:30:57,553 back on line, we still won't be able to get out of the system. 492 00:30:57,553 --> 00:31:01,099 The last thing they saw us do was to fly straight through those solar flares. 493 00:31:01,099 --> 00:31:03,101 Perhaps they think we're already dead. 494 00:31:03,101 --> 00:31:06,271 Do you honestly think they'd chase us this far and then just leave? 495 00:31:06,271 --> 00:31:09,566 I don't know. But I'd rather take my chances out there 496 00:31:09,566 --> 00:31:13,529 than watch us drop one by one while we wait for you to save us. 497 00:31:15,823 --> 00:31:17,033 What about you? 498 00:31:17,033 --> 00:31:19,285 I don't see that you've left me much choice. 499 00:31:21,538 --> 00:31:25,626 Rev, you and Trance stabilize Harper. Get him to the Maru. We're leaving. 500 00:31:25,626 --> 00:31:27,294 Uh, we? 501 00:31:27,294 --> 00:31:30,756 You're my crew. I'm not gonna let you stay here and die. 502 00:31:30,756 --> 00:31:32,717 Well, yes, but we promised Dylan... 503 00:31:32,717 --> 00:31:38,557 This isn't about loyalty. It's about being alive tomorrow. 504 00:31:40,017 --> 00:31:43,687 Leave. Stay. Ah...it's all good. 505 00:31:43,687 --> 00:31:47,608 Shhh, shhh...it's ok. We're gonna get you out of here. 506 00:31:47,942 --> 00:31:49,777 Let's go. 507 00:31:50,445 --> 00:31:52,113 I... I dunno. 508 00:31:52,113 --> 00:31:56,326 I mean, survival is fine with me, but I like my chances better here. 509 00:31:56,326 --> 00:32:00,247 You know, big ship good, little ship bad. 510 00:32:00,247 --> 00:32:03,793 We've gotten out of worse scrapes before. Haven't we, Rev. 511 00:32:03,793 --> 00:32:05,086 Yes. 512 00:32:05,086 --> 00:32:09,299 I'm sorry I won't be there to see you get out of this one. 513 00:32:09,758 --> 00:32:13,178 The Divine has chosen my path. 514 00:32:13,595 --> 00:32:18,017 I must walk it wherever it leads. 515 00:32:20,478 --> 00:32:22,981 I'm sorry you feel that way. 516 00:32:23,481 --> 00:32:26,234 I can't force either of you to come with me. 517 00:32:26,234 --> 00:32:28,278 But you can't make us stay. 518 00:32:28,278 --> 00:32:29,238 Not at all. 519 00:32:29,863 --> 00:32:31,449 In fact, I encourage you to go. 520 00:32:32,700 --> 00:32:35,578 Because when you do, I'm going to light the Maru up like a Christmas tree. 521 00:32:36,371 --> 00:32:40,459 I'm going to make that ship out there think that you're me, trying to escape. 522 00:32:40,459 --> 00:32:43,420 And hen, while they're busy reducing you to your constituent atoms, 523 00:32:43,420 --> 00:32:46,006 I'll swing around from behind and blow them out of the sky. 524 00:32:46,006 --> 00:32:49,468 Now, I might get them before they get you, and I might not, 525 00:32:49,468 --> 00:32:53,223 but you've made your choice, so that's not really my problem. 526 00:32:53,223 --> 00:32:55,767 My obligation is to protect the lives of the people on this ship, 527 00:32:55,767 --> 00:32:57,936 and that's what I intend to do. 528 00:32:57,936 --> 00:33:00,105 Which is why Harper stays here. 529 00:33:00,105 --> 00:33:03,234 And you'll take him over my dead body. 530 00:33:03,651 --> 00:33:07,614 You're bluffing. You can't make the Maru look like the Andromeda. 531 00:33:10,325 --> 00:33:13,036 Oops...sorry, Beka. 532 00:33:13,036 --> 00:33:18,459 I never walk into a situation without a plan for getting out in one piece. 533 00:33:19,085 --> 00:33:21,170 So make the call, Beka. 534 00:33:21,587 --> 00:33:27,010 Do you want to walk with me and live, or walk out on me and die? 535 00:33:57,669 --> 00:33:59,963 You wanted to see...me? 536 00:34:00,172 --> 00:34:01,840 Here. 537 00:34:02,257 --> 00:34:03,926 Impressive. 538 00:34:03,926 --> 00:34:06,429 I've been flying this ship since I could walk. 539 00:34:06,429 --> 00:34:09,766 I'm on a first name basis with every bolt and circuit. 540 00:34:09,766 --> 00:34:11,893 You had to know I'd find your little toy. 541 00:34:11,893 --> 00:34:14,980 Well, I hope you didn't damage this. I'm going to need it when I fly the Maru out of here. 542 00:34:14,980 --> 00:34:17,274 When you what?!? 543 00:34:17,274 --> 00:34:18,734 Thanks for the vote of confidence. 544 00:34:18,734 --> 00:34:22,738 Until we had that little chat in medical, I always planned to fly the Maru myself. 545 00:34:22,738 --> 00:34:27,076 But now that you've found this, I don't have much choice. 546 00:34:27,076 --> 00:34:31,081 You can't fly the Maru. You wouldn't know how. 547 00:34:31,081 --> 00:34:36,003 There's a war on. We work with what we have. 548 00:34:38,547 --> 00:34:40,842 Look, Dylan, 549 00:34:41,884 --> 00:34:46,848 my crew seems to think that your plan is our best chance of getting out of here alive. 550 00:34:46,848 --> 00:34:48,392 Maybe it is. 551 00:34:48,392 --> 00:34:50,853 But only if I fly the Maru. 552 00:34:55,232 --> 00:34:57,318 I just ask one thing: 553 00:34:57,318 --> 00:35:03,158 when our friend up there pops his head up to shoot at me, you chop it off. 554 00:35:03,158 --> 00:35:05,661 You've got a deal. 555 00:35:05,661 --> 00:35:07,579 Great. 556 00:35:11,500 --> 00:35:15,255 I'll take weapons, Tyr. I want you to fly fighters. 557 00:35:17,173 --> 00:35:18,383 Of course. 558 00:35:18,383 --> 00:35:20,677 The Maru is underway. 559 00:35:30,772 --> 00:35:33,358 The Eureka Maru has opened a channel. 560 00:35:33,358 --> 00:35:34,651 On screen. 561 00:35:34,860 --> 00:35:38,155 Here we go. You gonna be here when I get back? 562 00:35:38,155 --> 00:35:39,657 That's the plan. 563 00:35:39,657 --> 00:35:43,077 That's all I needed to know. Take care of my crew. Maru out. 564 00:35:44,036 --> 00:35:45,913 Our crew. 565 00:35:46,414 --> 00:35:49,668 Ready smart missiles. Full battery. Point defense stations on line. 566 00:35:49,668 --> 00:35:51,628 Attack support stand by for launch. 567 00:35:51,628 --> 00:35:54,673 Missiles ready. Starboard point defense stations 2, 3, and 5, 568 00:35:54,673 --> 00:35:56,425 Port stations 1 through 6 are online. 569 00:35:56,425 --> 00:35:57,593 Standing by. 570 00:35:57,593 --> 00:36:01,139 The Maru has passed outside the star's corona. 571 00:36:01,639 --> 00:36:03,016 Launch fighter. 572 00:36:03,850 --> 00:36:05,310 Fighter away. 573 00:36:16,572 --> 00:36:18,283 Here goes nothing. 574 00:36:20,410 --> 00:36:27,293 The Maru has activated the FMS. Her sensors are emitting at full power. 575 00:36:27,293 --> 00:36:30,963 Harper did a great job. If I didn't know better, I would swear she were me. 576 00:36:30,963 --> 00:36:34,717 Apparently you're not the only one. I'm getting a sensor contact at extreme range 577 00:36:34,717 --> 00:36:36,511 and closing fast on the Maru. 578 00:36:36,511 --> 00:36:38,054 Tag, you're it. 579 00:36:40,265 --> 00:36:42,977 Keep it together, Beka. Don't let him spook you. 580 00:36:42,977 --> 00:36:45,563 Multiple contacts. Four missiles headed for the Maru. 581 00:36:45,563 --> 00:36:50,568 All right, he's taken the bait. All ahead full. Ready missile barrage on my mark. 582 00:37:06,419 --> 00:37:08,088 Collision alert! Collision alert! 583 00:37:08,088 --> 00:37:10,382 Tell me something I don't know. 584 00:37:14,887 --> 00:37:16,430 She's not going to make it. 585 00:37:16,430 --> 00:37:17,932 Covering fire. Now. 586 00:37:35,034 --> 00:37:37,287 Come on, come on, Dylan. Just one more second. 587 00:37:42,918 --> 00:37:43,961 She's getting hit! 588 00:37:43,961 --> 00:37:45,546 Let's bring it. 589 00:37:53,972 --> 00:37:57,768 Nice timing. See ya. Wouldn't want to be ya. 590 00:38:46,405 --> 00:38:50,075 We've got them. Their engines are dead. I'm not reading any more enemy missiles. 591 00:38:50,075 --> 00:38:51,619 We should finish them off. 592 00:38:51,619 --> 00:38:55,415 No. Stand down. Maybe now they'll want to talk. 593 00:38:55,415 --> 00:38:57,125 I don't want to talk. 594 00:39:06,510 --> 00:39:10,306 Damn it, Tyr! I said stand down! 595 00:39:10,306 --> 00:39:14,686 I didn't do it. I didn't get the chance. 596 00:39:14,686 --> 00:39:17,731 The explosion originated inside the enemy ship. 597 00:39:17,731 --> 00:39:21,318 Some kind of self-destruct mechanism? 598 00:39:25,323 --> 00:39:28,910 They killed themselves to cheat us of our victory. 599 00:39:28,910 --> 00:39:31,788 Or to conceal their identity. 600 00:39:44,928 --> 00:39:46,596 Hey, boss ..... 601 00:39:46,596 --> 00:39:47,848 You look like hell. 602 00:39:47,848 --> 00:39:52,561 Well, I'll be up to the rumba in no time. Did we get 'em? 603 00:39:52,561 --> 00:39:55,356 We got 'em. Thanks to you. 604 00:39:55,356 --> 00:39:58,067 Dylan, the Eureka Maru's back in the hangar. 605 00:39:58,067 --> 00:40:00,570 Oh, good. Thanks. 606 00:40:00,570 --> 00:40:06,493 Uh...you did good. Both of you. 607 00:40:16,212 --> 00:40:17,464 Glad you made it. 608 00:40:17,464 --> 00:40:19,549 That makes two of us. 609 00:40:19,549 --> 00:40:21,426 Uh, you know, you were right. 610 00:40:21,426 --> 00:40:25,973 The way you piloted the Maru, I don't know if I'd have gotten away. 611 00:40:25,973 --> 00:40:29,560 Oh yeah, well, I save your cookies, you save mine. I'd call it even. 612 00:40:29,560 --> 00:40:31,646 You know I ought to come clean 613 00:40:31,646 --> 00:40:37,069 I mean, you and Tyr confronted me down in medical, I pulled a fast one on you, 614 00:40:37,069 --> 00:40:38,737 and I'm sorry. 615 00:40:38,737 --> 00:40:40,281 Don't apologize. 616 00:40:40,281 --> 00:40:44,577 If I would've run without the Andromeda's backup, I might not have made it. 617 00:40:44,577 --> 00:40:46,454 You were right. 618 00:40:47,789 --> 00:40:53,837 I'm the skipper, I'm always right. Except when I'm wrong. 619 00:40:53,837 --> 00:40:56,465 How can you tell the difference? 620 00:40:56,465 --> 00:41:00,052 Usually, I wait for my first officer to give me a swift kick in the head. 621 00:41:00,052 --> 00:41:02,722 Oh, I might be able to help you there. 622 00:41:04,140 --> 00:41:09,605 You know, Dylan, I'm still not 100% convinced about this mission of yours. 623 00:41:09,605 --> 00:41:11,690 But, you know, if you ever need a kick in the head, 624 00:41:11,690 --> 00:41:13,359 I'm happy to oblige. 625 00:41:13,359 --> 00:41:15,236 I'd like that. 626 00:41:15,236 --> 00:41:17,739 Don't get too excited. I'm still not calling you "sir". 627 00:41:17,739 --> 00:41:21,493 Well, then I guess "Your Majesty" is out of the question? 628 00:41:28,375 --> 00:41:32,255 I underestimated you. That won't happen again. 629 00:41:53,612 --> 00:41:55,614 What happened to playing by the rules? 630 00:41:56,114 --> 00:41:58,450 Let's just say I owed you one. 631 00:42:01,245 --> 00:42:04,207 Now, you gonna take your free throws, or what? 632 00:42:05,638 --> 00:42:08,706 Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/ 52862

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.