Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,057 --> 00:00:07,050
- Shei: Ice queen in the house. - Will: Oh, my God.
2
00:00:09,040 --> 00:00:11,083
Thank you. Thank you, guys.
3
00:00:11,083 --> 00:00:14,033
Lenox: Last panel, I got best picture again.
4
00:00:14,033 --> 00:00:17,040
It was amazing and it was like just this addicting feeling
5
00:00:17,040 --> 00:00:19,023
and I just really hope I can get it again.
6
00:00:19,023 --> 00:00:21,023
- I liked your face. - Thank you.
7
00:00:21,023 --> 00:00:23,067
- Second best photo! - Adam: Second place. Moving up.
8
00:00:23,067 --> 00:00:26,000
That was so crazy to me.
9
00:00:26,000 --> 00:00:27,083
- Miss J gave me a nine. - Shei: Oh, yeah.
10
00:00:27,083 --> 00:00:29,050
And Tyra gave me a four.
11
00:00:29,050 --> 00:00:30,083
I didn't necessarily think I was going home
12
00:00:30,083 --> 00:00:32,067
because I just felt like I was a stronger model than Kari.
13
00:00:32,067 --> 00:00:35,027
She already canceled herself out, she gave up,
14
00:00:35,027 --> 00:00:37,013
but I was just really disappointed that I was in the bottom two.
15
00:00:40,013 --> 00:00:41,077
Wanna go outside?
16
00:00:41,077 --> 00:00:45,060
I wanted to talk to Will because I don't really like how panel went.
17
00:00:45,060 --> 00:00:47,043
I swear to God I want a dude to win,
18
00:00:47,043 --> 00:00:48,097
but I don't want it to be Will.
19
00:00:48,097 --> 00:00:52,057
Ain't no ( bleep ) way a man should wear heels.
20
00:00:52,057 --> 00:00:55,077
Be proud of this industry and every single male model,
21
00:00:55,077 --> 00:00:59,010
gay, straight, heels, corsets, who gives a ( bleep )?
22
00:00:59,010 --> 00:01:01,080
I am genuinely, genuinely sorry because I--
23
00:01:01,080 --> 00:01:04,007
my words did hurt you. I was raised a certain way,
24
00:01:04,007 --> 00:01:05,080
I grew up without a father, my grandfather's basically
25
00:01:05,080 --> 00:01:09,083
the main male role model in my life who's old, old school.
26
00:01:09,083 --> 00:01:12,050
I hope that Will can understand how I was raised
27
00:01:12,050 --> 00:01:14,077
and understand that I am a product of my environment
28
00:01:14,077 --> 00:01:16,063
and that there's no hate behind my words.
29
00:01:16,063 --> 00:01:18,097
It sucks, but I am working on it.
30
00:01:18,097 --> 00:01:21,050
As I'm listening to Denzel, I'm kinda taking everything with a grain of salt
31
00:01:21,050 --> 00:01:23,090
and really trying to listen to him.
32
00:01:23,090 --> 00:01:28,030
It just put me back five years ago when, like,
33
00:01:28,030 --> 00:01:30,067
the little bitty rock where I used to stay under.
34
00:01:30,067 --> 00:01:32,050
That's not somewhere that I want to ever go.
35
00:01:32,050 --> 00:01:34,067
Hey, I'm-- I'm still-- I'm still a work in progress.
36
00:01:34,067 --> 00:01:36,050
But you have a friend in me.
37
00:01:36,050 --> 00:01:38,040
I mean, I may not understand everything that you do,
38
00:01:38,040 --> 00:01:39,080
but I do accept it.
39
00:01:39,080 --> 00:01:42,033
I know that me and Denzel are gonna be friends
40
00:01:42,033 --> 00:01:45,047
way past this experience, but I think that he has a lot to learn
41
00:01:45,047 --> 00:01:48,013
about how he handles people who aren't like him.
42
00:01:48,013 --> 00:01:50,023
But I know that he's willing to get there.
43
00:01:50,023 --> 00:01:52,033
And that makes me very relieved.
44
00:01:52,033 --> 00:01:54,050
( sighs )
45
00:01:54,050 --> 00:01:56,060
♪ Wanna be on top? ♪
46
00:01:56,060 --> 00:01:57,050
♪ Wanna be on top? ♪
47
00:01:57,050 --> 00:01:59,080
♪ You know it's X-X-I, baby ♪
48
00:01:59,080 --> 00:02:01,010
♪ Na, na, na, na ♪
49
00:02:01,010 --> 00:02:02,027
♪ Na, na, na, na, na, na ♪
50
00:02:02,027 --> 00:02:03,063
♪ Na, na, na, na ♪
51
00:02:03,063 --> 00:02:04,063
♪ Boys in the house ♪
52
00:02:04,063 --> 00:02:05,063
♪ Na, na, na, na ♪
53
00:02:05,063 --> 00:02:06,063
♪ Na, na, na, na, na, na ♪
54
00:02:06,063 --> 00:02:08,047
♪ Na, na, na, na ♪
55
00:02:08,047 --> 00:02:09,063
♪ Boys in the house ♪
56
00:02:09,063 --> 00:02:11,040
♪ Na, na, na, na ♪
57
00:02:11,040 --> 00:02:13,013
♪ Wanna be on top? ♪
58
00:02:13,013 --> 00:02:15,033
♪ 2-1. ♪
59
00:02:19,097 --> 00:02:21,050
Love you. You're my favorite.
60
00:02:21,050 --> 00:02:22,090
( laughs )
61
00:02:22,090 --> 00:02:24,040
Don't know if something will stem
62
00:02:24,040 --> 00:02:26,083
from this Mirjana relationship.
63
00:02:26,083 --> 00:02:28,043
You know, Tyra says we're dating.
64
00:02:28,043 --> 00:02:30,000
- We're just really... - ( Mirjana screeches )
65
00:02:30,000 --> 00:02:31,027
- ...really... - ( laughing )
66
00:02:31,027 --> 00:02:33,013
- ...really good friends. - ( laughing )
67
00:02:33,013 --> 00:02:34,013
Truth be told, at the end of the day,
68
00:02:34,013 --> 00:02:36,010
Mirjana still currently has a boyfriend.
69
00:02:36,010 --> 00:02:38,073
Ow! My butt! ( laughing )
70
00:02:38,073 --> 00:02:41,007
I am kind of in a pickle. I do have a boyfriend back home,
71
00:02:41,007 --> 00:02:43,057
but it's just a weird circumstance.
72
00:02:43,057 --> 00:02:45,077
I have never actually cheated on him up until this moment.
73
00:02:45,077 --> 00:02:47,047
Put me down!
74
00:02:47,047 --> 00:02:50,057
Mirjana: I think I may be
75
00:02:50,057 --> 00:02:53,047
falling in love with Denzel.
76
00:02:55,050 --> 00:02:58,047
Oh, my God. I can't believe I said that.
77
00:02:58,047 --> 00:03:00,067
You not gon' catch me, baby D.
78
00:03:02,047 --> 00:03:04,067
He's just totally using her. And that just bothers me so bad.
79
00:03:04,067 --> 00:03:06,067
Will: That's why there's two people in this house that need to go home.
80
00:03:06,067 --> 00:03:08,060
It seems like Mirjana's absolutely smitten with him,
81
00:03:08,060 --> 00:03:10,057
loves him, thinks he's the greatest thing,
82
00:03:10,057 --> 00:03:13,033
but I feel like it's gonna hurt Mirjana in the end.
83
00:03:18,050 --> 00:03:19,057
Hi.
84
00:03:20,073 --> 00:03:22,067
Hi.
85
00:03:22,067 --> 00:03:24,077
Hey, you guys, so, as you know, the winner of "America's Next Top Model"
86
00:03:24,077 --> 00:03:26,047
will be featured in "Nylon" magazine.
87
00:03:26,047 --> 00:03:27,080
And so we thought it was about time
88
00:03:27,080 --> 00:03:30,067
that you met my friend, Marvin Scott Jarrett.
89
00:03:30,067 --> 00:03:32,090
- ( overlapping greetings ) - Hello. Hey, everyone.
90
00:03:32,090 --> 00:03:35,033
"Nylon" is looking for models
91
00:03:35,033 --> 00:03:38,077
who look natural, fun, and effortlessly cool.
92
00:03:38,077 --> 00:03:40,097
I want to see if you can bring those qualities
93
00:03:40,097 --> 00:03:42,043
into your photo challenge today.
94
00:03:42,043 --> 00:03:45,013
So you guys are going to create three teams of three.
95
00:03:45,013 --> 00:03:46,093
You're gonna pick your own hair, your own makeup,
96
00:03:46,093 --> 00:03:49,060
and you're gonna be asked to create fashion images.
97
00:03:49,060 --> 00:03:53,043
- You'll only have 30 minutes to do it. - Raelia: Oh, my goodness.
98
00:03:53,043 --> 00:03:56,027
- That's terrifying. - Today's photo shoot is going to be
99
00:03:56,027 --> 00:03:58,080
for something that I have busted my ass on for the last four months
100
00:03:58,080 --> 00:04:01,040
and worked 25 years in the fashion industry to create.
101
00:04:01,040 --> 00:04:02,080
And it's my own brand.
102
00:04:02,080 --> 00:04:04,050
It's called the "Electric Love Army."
103
00:04:04,050 --> 00:04:08,027
The brand represents the empowered young woman.
104
00:04:08,027 --> 00:04:09,063
Ladies, you'll be wearing pieces from my collection
105
00:04:09,063 --> 00:04:12,033
and, boys, you'll be rocking some complimentary looks.
106
00:04:12,033 --> 00:04:14,017
Marvin: The team that shoots
107
00:04:14,017 --> 00:04:16,043
the most "Nylon"-worthy images
108
00:04:16,043 --> 00:04:20,010
while representing "Electric Love Army" the best
109
00:04:20,010 --> 00:04:24,093
will win a chance to be on "Nylon TV" with Kelly.
110
00:04:24,093 --> 00:04:27,040
- ( gasping ) - Kelly: Super big deal.
111
00:04:27,040 --> 00:04:29,023
Who wants to step out?
112
00:04:31,023 --> 00:04:33,093
Okay, so, Mirjana, Matthew, and Keith.
113
00:04:33,093 --> 00:04:35,090
Raelia, Will.
114
00:04:35,090 --> 00:04:37,063
I've produced a ton of photo shoots in my life.
115
00:04:37,063 --> 00:04:39,060
This is my space.
116
00:04:39,060 --> 00:04:41,073
I feel like we have the best team.
117
00:04:41,073 --> 00:04:44,007
- Denzel. - Adam: When Mirjana picked Denzel
118
00:04:44,007 --> 00:04:45,090
and then her third teammate is Lenox,
119
00:04:45,090 --> 00:04:47,077
I was like, "That's a recipe for disaster."
120
00:04:47,077 --> 00:04:49,043
Kelly: Mirjana, Denzel, and Lenox.
121
00:04:49,043 --> 00:04:51,050
Matthew, Raelia, and Will.
122
00:04:51,050 --> 00:04:53,010
And Keith, Adam, and Shei.
123
00:04:55,050 --> 00:04:58,060
Maybe, like, a pinkish or reddish lip. Not too much.
124
00:04:58,060 --> 00:05:00,073
Shei: And we only have 30 minutes to pull this off.
125
00:05:00,073 --> 00:05:03,090
Hair, makeup, wardrobe. Something that portrays Kelly's line.
126
00:05:03,090 --> 00:05:06,000
Something that Marvin likes. So, it's like,
127
00:05:06,000 --> 00:05:08,030
"Oh, ( bleep ). This is real."
128
00:05:08,030 --> 00:05:10,033
I want the first photo of you to be topless.
129
00:05:10,033 --> 00:05:12,047
Not topless, we gotta show clothes. Not topless.
130
00:05:12,047 --> 00:05:14,030
- We can do sheer-- - No, like a full body.
131
00:05:14,030 --> 00:05:16,013
- Please, please. - Just the bottom?
132
00:05:16,013 --> 00:05:18,007
Just the bottoms. It's sexy.
133
00:05:18,007 --> 00:05:20,050
My concept is Raelia
134
00:05:20,050 --> 00:05:24,047
is a fierce, sexy, wild girl.
135
00:05:24,047 --> 00:05:26,060
And she's able to get two guys at the same time.
136
00:05:26,060 --> 00:05:29,060
Like, kinda like sexy high school slut.
137
00:05:30,097 --> 00:05:32,090
Matthew went over the deep end.
138
00:05:32,090 --> 00:05:35,047
He was like, "She's the high school slut. You can do it."
139
00:05:35,047 --> 00:05:37,060
And I'm like, "I don't think that's what she means.
140
00:05:37,060 --> 00:05:39,040
She still has shirts she wants me to wear, you know?
141
00:05:39,040 --> 00:05:41,033
Why am I just modeling my boobs?"
142
00:05:43,027 --> 00:05:44,090
Lenox: I didn't know Kelly had a clothing line.
143
00:05:44,090 --> 00:05:48,043
Awesome clothing. Like '60s and '70s-ish almost.
144
00:05:48,043 --> 00:05:49,057
And I love that. I think it's really cool.
145
00:05:50,057 --> 00:05:52,027
What are you thinking?
146
00:05:54,097 --> 00:05:56,097
I feel like I've been a bitch throughout the competition.
147
00:05:56,097 --> 00:05:59,033
So, I'm definitely trying to be nicer
148
00:05:59,033 --> 00:06:01,093
and I want everyone to feel included in this challenge.
149
00:06:01,093 --> 00:06:04,057
I got a whip, but I think that's too much sex.
150
00:06:04,057 --> 00:06:06,050
If you bite the whip, maybe?
151
00:06:06,050 --> 00:06:09,067
It's a little weird being on the team with the two lovebirds.
152
00:06:09,067 --> 00:06:12,000
And it's gonna be kinda awkward, I feel like.
153
00:06:12,000 --> 00:06:14,010
But I'm just gonna try and not notice.
154
00:06:16,033 --> 00:06:19,057
Do not put on a shirt now that you have body oil.
155
00:06:19,057 --> 00:06:21,090
I would go back to your hair and makeup person.
156
00:06:21,090 --> 00:06:23,060
Denzel, are you listening to me?
157
00:06:23,060 --> 00:06:25,000
- Mirjana: Yeah, he knows. - Kelly: Okay, if I were you,
158
00:06:25,000 --> 00:06:27,010
I would be going back there right now.
159
00:06:27,010 --> 00:06:28,073
So, what do you want? You want it with or without a shirt?
160
00:06:28,073 --> 00:06:31,060
This is not a wrestling campaign.
161
00:06:31,060 --> 00:06:32,080
Denzel looks like a gondolier
162
00:06:32,080 --> 00:06:34,040
who just got out of a mental ward.
163
00:06:34,040 --> 00:06:37,040
Kelly: You notice that you're literally walking in my shoes?
164
00:06:37,040 --> 00:06:39,023
- Are you-- are you serious? - Yeah, they're mine.
165
00:06:39,023 --> 00:06:40,047
Is it okay? Is it fine?
166
00:06:40,047 --> 00:06:41,083
Be careful, they're hard to walk in, right?
167
00:06:41,083 --> 00:06:43,063
I like 'em a lot, thank you.
168
00:06:43,063 --> 00:06:46,023
Shei: Having Kelly there, she's a tough cookie.
169
00:06:46,023 --> 00:06:48,043
So finding out that we're shooting for her line,
170
00:06:48,043 --> 00:06:50,077
of course, it kinda raises the stakes,
171
00:06:50,077 --> 00:06:52,090
because she's the one to really impress. It's her line.
172
00:06:52,090 --> 00:06:55,013
- Where'd they go? - Marvin: I like this girl.
173
00:06:55,013 --> 00:06:56,073
- You like her? - That girl I like.
174
00:06:56,073 --> 00:06:58,040
- She doesn't shoot good, though. - She doesn't?
175
00:07:01,040 --> 00:07:03,010
Keith: We seen the other teams inside
176
00:07:03,010 --> 00:07:04,043
only using backdrops
177
00:07:04,043 --> 00:07:06,043
and I felt that we had an advantage
178
00:07:06,043 --> 00:07:07,093
using different backgrounds.
179
00:07:07,093 --> 00:07:09,060
With all of our looks combined,
180
00:07:09,060 --> 00:07:11,073
I knew that we had great chances of winning this.
181
00:07:11,073 --> 00:07:14,040
- So, how's it going? - We got a good amount of different colors
182
00:07:14,040 --> 00:07:16,013
and now we're trying with shirts on, shirts off.
183
00:07:16,013 --> 00:07:17,083
- Switch it up. - Have you ever seen a shot
184
00:07:17,083 --> 00:07:21,040
of guys in "Nylon" without their shirts?
185
00:07:21,040 --> 00:07:23,033
- Yeah, oh-- - Adam: Gotta be different--
186
00:07:23,033 --> 00:07:25,007
The naked sexy-- yeah, no--
187
00:07:25,007 --> 00:07:27,073
people in fashion, we like to sell shirts and pants.
188
00:07:27,073 --> 00:07:29,043
People in "Nylon" wear clothes.
189
00:07:32,040 --> 00:07:34,057
Boobs are out. Lord.
190
00:07:34,057 --> 00:07:38,040
I don't think Kelly Cutrone wants boobs to be everywhere.
191
00:07:38,040 --> 00:07:39,063
Maybe hands like this a little bit?
192
00:07:39,063 --> 00:07:41,000
Maybe do one of these?
193
00:07:41,000 --> 00:07:42,043
And you can just-- but you're like--
194
00:07:42,043 --> 00:07:44,010
like tigress. Just ahh!
195
00:07:45,013 --> 00:07:47,063
You gotta get lower a little bit.
196
00:07:47,063 --> 00:07:50,043
Seems like Mirjana and Denzel are, like, flirting,
197
00:07:50,043 --> 00:07:53,033
and Denzel's, like, getting on all fours.
198
00:07:53,033 --> 00:07:55,057
They were completely missing the point of the brand.
199
00:07:55,057 --> 00:07:58,057
Wait, how is he not in a shirt again?
200
00:07:58,057 --> 00:08:01,023
- How did this happen? - Because he is all--
201
00:08:01,023 --> 00:08:03,030
- You want me with or without a shirt? - No, you listen to me.
202
00:08:03,030 --> 00:08:05,050
Okay? I've told you three times.
203
00:08:05,050 --> 00:08:07,013
What did I tell you to do?
204
00:08:09,033 --> 00:08:13,007
Right, and I said, "Go to"... What was the next command?
205
00:08:13,007 --> 00:08:16,000
- Go to makeup! - Well, this is a cluster ( bleep ).
206
00:08:16,000 --> 00:08:18,057
I mean, that looks like "Tom Sawyer."
207
00:08:18,057 --> 00:08:21,017
I don't think our team has a shot in hell of winning the challenge.
208
00:08:31,023 --> 00:08:33,083
You listen to me. Okay?
209
00:08:33,083 --> 00:08:36,043
What did I tell you to do?
210
00:08:36,043 --> 00:08:38,097
- Go to makeup. - Denzel: You can't take it to heart
211
00:08:38,097 --> 00:08:40,093
because it is a business.
212
00:08:40,093 --> 00:08:42,060
At times should Kelly be a little more tactful? Yes.
213
00:08:42,060 --> 00:08:45,057
- But it is what it is. - You guys, you have two minutes.
214
00:08:45,057 --> 00:08:48,047
- Two minutes to get your shot. - I should have just been a bitch
215
00:08:48,047 --> 00:08:52,007
and not took anybody's thoughts and ideas and just do my own thing.
216
00:08:56,000 --> 00:08:57,033
That was not "Nylon."
217
00:08:58,060 --> 00:09:01,017
( screaming )
218
00:09:01,017 --> 00:09:03,060
Five, four, three, two...
219
00:09:03,060 --> 00:09:04,097
( screams ) stop it!
220
00:09:04,097 --> 00:09:08,007
All right, let's just get down to it, you guys.
221
00:09:08,007 --> 00:09:10,050
Here's the shot of Mirjana.
222
00:09:10,050 --> 00:09:11,090
Shot of Lenox.
223
00:09:11,090 --> 00:09:13,057
Not very creative.
224
00:09:13,057 --> 00:09:17,007
Um, overall, this was probably the least interesting
225
00:09:17,007 --> 00:09:18,060
and most disappointing group to me.
226
00:09:18,060 --> 00:09:21,090
It doesn't really seem like you understood the brief.
227
00:09:21,090 --> 00:09:24,040
It was total torture to sit there and have us
228
00:09:24,040 --> 00:09:25,080
just beaten like that.
229
00:09:25,080 --> 00:09:27,067
Lenox, your film sucks
230
00:09:27,067 --> 00:09:29,073
and your hair was a disaster.
231
00:09:29,073 --> 00:09:32,027
I think Mirjana was struggling with the whole leader thing,
232
00:09:32,027 --> 00:09:34,080
which surprised me, 'cause I thought she was gonna do really well with it.
233
00:09:34,080 --> 00:09:36,047
It was a whole giant mess.
234
00:09:36,047 --> 00:09:37,067
Let's move on to "Love."
235
00:09:37,067 --> 00:09:39,063
I was pretty shocked to hear you say that,
236
00:09:39,063 --> 00:09:42,030
"We wanna do a high school slut look."
237
00:09:42,030 --> 00:09:44,043
And the word "slut" is really a word
238
00:09:44,043 --> 00:09:46,030
that you should just take out of your vocabulary.
239
00:09:46,030 --> 00:09:48,027
It's very, very hoochie.
240
00:09:48,027 --> 00:09:49,083
Matthew: Kelly was absolutely right bringing it to my attention.
241
00:09:49,083 --> 00:09:51,043
And I am sorry for using the word.
242
00:09:51,043 --> 00:09:53,060
That is definitely a disappointing moment for me.
243
00:09:53,060 --> 00:09:55,027
Marvin: This shot we love.
244
00:09:55,027 --> 00:09:58,023
- Yes. - It's connected, it's super strong.
245
00:09:58,023 --> 00:10:01,000
Raelia, you look your age. You look young, you look fresh.
246
00:10:01,000 --> 00:10:03,077
There's a lot of room for people to come in and relate to it.
247
00:10:03,077 --> 00:10:05,060
That's the one photo that we took at the end there
248
00:10:05,060 --> 00:10:07,017
where we weren't thinking through the process.
249
00:10:07,017 --> 00:10:09,040
Sometimes when you don't overthink things,
250
00:10:09,040 --> 00:10:11,030
they just really come together.
251
00:10:11,030 --> 00:10:13,010
Matthew: With that saving grace,
252
00:10:13,010 --> 00:10:16,023
as long as the next group doesn't have a bunch of killer photos,
253
00:10:16,023 --> 00:10:17,050
I think we can pull this one out.
254
00:10:17,050 --> 00:10:18,097
Okay, "Army."
255
00:10:18,097 --> 00:10:21,023
For the "Electric Love Army," we don't want to take
256
00:10:21,023 --> 00:10:24,000
female empowerment to the place of male degradation.
257
00:10:24,000 --> 00:10:26,027
- However... - Marvin: This shot we love.
258
00:10:26,027 --> 00:10:28,017
Kelly: I think this might be the first time in "Top Model" history
259
00:10:28,017 --> 00:10:29,080
I have goose bumps on a photo.
260
00:10:29,080 --> 00:10:32,013
Shei, Marvin spotted you when you came in the door
261
00:10:32,013 --> 00:10:34,047
and he was like, "Wow."
262
00:10:34,047 --> 00:10:35,060
And what did I tell you?
263
00:10:35,060 --> 00:10:37,040
"She doesn't take very good photos."
264
00:10:37,040 --> 00:10:39,023
You did great in the shot.
265
00:10:39,023 --> 00:10:42,050
Having Marvin say, "I can see you in 'Nylon' magazine,"
266
00:10:42,050 --> 00:10:43,083
it means the world to me. I'm just like, "Yes."
267
00:10:43,083 --> 00:10:46,080
So, it's really come down to "Love" and "Army."
268
00:10:46,080 --> 00:10:48,023
So who's it gonna be?
269
00:10:51,063 --> 00:10:53,013
The winner is...
270
00:10:55,063 --> 00:10:56,063
"Army."
271
00:10:59,043 --> 00:11:01,017
( cheering )
272
00:11:01,017 --> 00:11:03,063
Feels great to go into panel with some points on my back.
273
00:11:03,063 --> 00:11:06,007
Man, I forgot what winning feels like.
274
00:11:06,007 --> 00:11:08,017
Just so you guys know, you'll all get your challenge scores at home.
275
00:11:11,090 --> 00:11:13,080
Guys, scores are up.
276
00:11:13,080 --> 00:11:15,057
- Raelia: Oh, I got an eight, okay. - Adam: Nine, baby.
277
00:11:15,057 --> 00:11:17,050
Keith: It's almost music to my eyes
278
00:11:17,050 --> 00:11:19,033
to see Lenox at the bottom.
279
00:11:19,033 --> 00:11:21,073
- ( laughing ) - Dang!
280
00:11:21,073 --> 00:11:24,080
I got a six and I'm mad at myself.
281
00:11:24,080 --> 00:11:27,060
And it really made me mad at Denzel and Mirjana even more.
282
00:11:29,033 --> 00:11:33,010
Mirjana: I think the main reason why my score's a six
283
00:11:33,010 --> 00:11:35,040
was 'cause I think I'm a little wrapped around Denzel.
284
00:11:35,040 --> 00:11:37,067
( sighs )
285
00:11:37,067 --> 00:11:40,047
My main focus has to be on the competition.
286
00:11:42,067 --> 00:11:45,073
Denzel: Me and the whole Mirjana thing, I enjoy her company
287
00:11:45,073 --> 00:11:48,030
and enjoy the time that we have together, you know what I mean?
288
00:11:48,030 --> 00:11:51,010
But at the end of the day, I've made it very clear
289
00:11:51,010 --> 00:11:53,090
Denzel Wells does not want a relationship.
290
00:11:53,090 --> 00:11:56,007
Lenox: Denzel seems to be mocking her
291
00:11:56,007 --> 00:11:57,060
and normally I'm not gonna say anything,
292
00:11:57,060 --> 00:11:59,040
because I feel like Mirjana's gonna defend Denzel,
293
00:11:59,040 --> 00:12:01,043
but, you know, whatever.
294
00:12:04,090 --> 00:12:07,030
Lenox: I don't think it's the way you seem to think.
295
00:12:07,030 --> 00:12:09,090
- You're obviously genuinely... - Yeah, I tell him that.
296
00:12:09,090 --> 00:12:11,047
( sighs ) ...into him.
297
00:12:11,047 --> 00:12:13,017
You seem like you really like him a lot.
298
00:12:13,017 --> 00:12:15,047
He's saying all this stuff right there in front of all of us,
299
00:12:15,047 --> 00:12:16,080
and I was like, "That's really screwed up."
300
00:12:16,080 --> 00:12:19,047
It bothered me. He shouldn't use you like that.
301
00:12:19,047 --> 00:12:21,057
- Girl, you don't need him. - Thank you.
302
00:12:21,057 --> 00:12:22,057
Of course.
303
00:12:22,057 --> 00:12:25,060
Hearing that news from Lenox about Denzel,
304
00:12:25,060 --> 00:12:27,033
that really pissed me off, like, it sucks.
305
00:12:27,033 --> 00:12:29,040
Let me talk to you real fast.
306
00:12:32,093 --> 00:12:34,030
Go ahead and sit in the chair.
307
00:12:34,030 --> 00:12:35,083
Denzel: Mirjana's very angry right now
308
00:12:35,083 --> 00:12:37,057
and I have no idea what's going on.
309
00:12:37,057 --> 00:12:41,047
So is there anything that you want to tell me that you have said?
310
00:12:41,047 --> 00:12:44,040
- Pertaining to what? - Me. Me and you.
311
00:12:44,040 --> 00:12:46,047
The relationship, whatever the ( bleep ) it is.
312
00:12:46,047 --> 00:12:48,083
Is there anything that you have said that I don't know about
313
00:12:48,083 --> 00:12:51,027
- that I should know about? - Um...
314
00:12:52,040 --> 00:12:54,093
he age thing. The difference in age.
315
00:12:54,093 --> 00:12:55,093
- That was one. - Mirjana: Okay.
316
00:12:55,093 --> 00:12:57,090
Brought up my commitment issues.
317
00:12:57,090 --> 00:12:59,040
Okay. That's it?
318
00:12:59,040 --> 00:13:01,010
Anything? Nothing else?
319
00:13:01,010 --> 00:13:02,077
Just because I'm 18, don't think I'm naive.
320
00:13:02,077 --> 00:13:04,007
You in it for the cuddling,
321
00:13:04,007 --> 00:13:06,010
and that's all you wanna do, right?
322
00:13:06,010 --> 00:13:07,057
- Right? - That's what you heard?
323
00:13:07,057 --> 00:13:09,050
- That's exactly what I heard. - That's exactly what you heard?
324
00:13:09,050 --> 00:13:11,013
That's exactly what I heard. And I'm sitting here looking dumb,
325
00:13:11,013 --> 00:13:12,047
'cause I'm sitting here-- I like you.
326
00:13:12,047 --> 00:13:13,097
Then you using me, talking about,
327
00:13:13,097 --> 00:13:16,047
"All I want to do is cuddle. That's all I wanna do."
328
00:13:16,047 --> 00:13:19,057
Right? Right? That's what you said, right?
329
00:13:19,057 --> 00:13:22,057
While we're here, are we filling a void? Yes.
330
00:13:22,057 --> 00:13:24,057
Is the cuddling, the affection,
331
00:13:24,057 --> 00:13:27,033
and us being there for each other good? Yes.
332
00:13:27,033 --> 00:13:29,067
Do I want to change that? No.
333
00:13:29,067 --> 00:13:32,047
Well, I'm changing it. It's over.
334
00:13:32,047 --> 00:13:33,097
You can pack your ( bleep ), you can go upstairs,
335
00:13:33,097 --> 00:13:35,080
you can just move beds. Okay?
336
00:13:35,080 --> 00:13:37,007
- That's cool with me. - All right.
337
00:13:37,007 --> 00:13:39,043
- Fine. - Good.
338
00:13:39,043 --> 00:13:41,030
Denzel: I'm not the one who needs to explain myself.
339
00:13:41,030 --> 00:13:43,060
I'm not the one who has to answer to whore--
340
00:13:43,060 --> 00:13:46,060
to whore-- to her or anybody else.
341
00:13:46,060 --> 00:13:48,097
Everybody thinks I'm playing this girl or using her
342
00:13:48,097 --> 00:13:51,010
when that's not the case.
343
00:13:51,010 --> 00:13:53,027
I didn't make Mirjana do anything that she didn't already want to do.
344
00:13:57,000 --> 00:13:58,077
Me and him have nothing else to talk about.
345
00:13:58,077 --> 00:14:01,050
I just think he's full of ( bleep ). It's over.
346
00:14:17,040 --> 00:14:20,017
So I feel really bad that I've been here with Denzel
347
00:14:20,017 --> 00:14:22,093
and back home Tevan is supporting me.
348
00:14:22,093 --> 00:14:24,047
I feel really bad about it.
349
00:14:24,047 --> 00:14:27,040
I have something to tell you.
350
00:14:27,040 --> 00:14:29,047
I know you're gonna get mad, but don't hang up.
351
00:14:29,047 --> 00:14:32,063
There's a guy here that...
352
00:14:32,063 --> 00:14:35,090
I've-- it's not going on anymore, but--
353
00:14:35,090 --> 00:14:38,090
that I've cuddled with and kissed.
354
00:14:40,013 --> 00:14:43,000
Yeah.
355
00:14:43,000 --> 00:14:45,077
No, that just-- it just happened. We didn't have to.
356
00:14:49,047 --> 00:14:52,000
No, stop. Don't do that.
357
00:14:54,023 --> 00:14:57,027
It's not gonna happen again. I promise.
358
00:14:57,027 --> 00:15:00,047
Yes, I really do promise. I love you lots, lots, lots, lots.
359
00:15:01,080 --> 00:15:03,043
- ( smooches ) - Talking to him today,
360
00:15:03,043 --> 00:15:05,030
it went surprisingly good. I was super happy.
361
00:15:05,030 --> 00:15:06,057
I thought I was gonna end up crying today,
362
00:15:06,057 --> 00:15:08,033
but I'm smiling, I'm happy. I'm good.
363
00:15:10,043 --> 00:15:13,033
Mirjana and Denzel are finally over.
364
00:15:13,033 --> 00:15:16,010
Thank Jesus. They need to focus on the competition
365
00:15:16,010 --> 00:15:18,057
and not just getting on everyone's nerves.
366
00:15:20,097 --> 00:15:23,077
- Up, scoot, scoot, scoot. - Hello.
367
00:15:23,077 --> 00:15:26,057
( cheering )
368
00:15:26,057 --> 00:15:28,080
Having Tyra on set, because she's not at every photo shoot,
369
00:15:28,080 --> 00:15:30,060
she's not at every challenge,
370
00:15:30,060 --> 00:15:32,043
it's so exciting and thrilling.
371
00:15:32,043 --> 00:15:35,063
I brought someone very special here today.
372
00:15:35,063 --> 00:15:37,097
Please welcome Ken Chahine.
373
00:15:37,097 --> 00:15:40,007
- Come on out here. - Hey, guys, how you doing?
374
00:15:40,007 --> 00:15:41,023
( overlapping greetings )
375
00:15:41,023 --> 00:15:43,063
I work for a company called AncestryDNA,
376
00:15:43,063 --> 00:15:46,057
and we use the latest science and technology
377
00:15:46,057 --> 00:15:48,050
to figure out who you really are.
378
00:15:48,050 --> 00:15:50,060
So you guys remember when you spit in a cup?
379
00:15:50,060 --> 00:15:53,060
That's right, we are talking about a DNA test here.
380
00:15:53,060 --> 00:15:55,067
- ( imitates spitting ) - Ken: Yeah.
381
00:15:55,067 --> 00:15:58,047
Well, your DNA results are in. We were able to analyze
382
00:15:58,047 --> 00:16:01,057
over 700,000 locations of your genetic code.
383
00:16:01,057 --> 00:16:05,090
- Wow. - So each of you have a unique genetic signature
384
00:16:05,090 --> 00:16:08,090
- that we're able to pick up. - Adam: To hear an AncestryDNA result,
385
00:16:08,090 --> 00:16:11,043
I'm very curious to see exactly what they say.
386
00:16:11,043 --> 00:16:14,060
Everybody has this unique look. Everybody seems so different,
387
00:16:14,060 --> 00:16:17,083
but what you don't know is that groups of you
388
00:16:17,083 --> 00:16:21,017
have common bonds that are very strong.
389
00:16:21,017 --> 00:16:24,033
So, Raelia, Mirjana, and Lenox.
390
00:16:24,033 --> 00:16:27,060
You all share a common heritage.
391
00:16:27,060 --> 00:16:30,063
Ooh. Oh, my God, we're black, we knew it.
392
00:16:30,063 --> 00:16:32,060
- You think you're black? - Obviously.
393
00:16:33,060 --> 00:16:36,057
The common bond that you all share is...
394
00:16:36,057 --> 00:16:39,007
Tyra: Asian!
395
00:16:39,007 --> 00:16:40,093
- Raelia: What? - Tyra: Shei got some sistas in the house.
396
00:16:40,093 --> 00:16:42,047
Hey!
397
00:16:42,047 --> 00:16:44,000
Raelia: I'm shocked that I had Asian in me
398
00:16:44,000 --> 00:16:46,060
because it's something I don't identify with at all.
399
00:16:46,060 --> 00:16:49,040
Speaking of Asian, will my two Asian--
400
00:16:49,040 --> 00:16:51,097
my brotha and my Asian sista please step forward?
401
00:16:51,097 --> 00:16:53,043
What else do you think you have in common?
402
00:16:53,043 --> 00:16:55,050
Irish!
403
00:16:58,000 --> 00:17:00,017
Adam: I'm excited to find out I'm part Irish,
404
00:17:00,017 --> 00:17:02,050
being that I take my drinking so seriously.
405
00:17:02,050 --> 00:17:05,050
Keith and Matthew.
406
00:17:05,050 --> 00:17:08,040
My grandparents and parents have told me,
407
00:17:08,040 --> 00:17:11,010
"You are Native American, Italian"...
408
00:17:11,010 --> 00:17:13,077
Tyra: Spanish!
409
00:17:13,077 --> 00:17:16,023
Matthew: ...but I am now Matthew,
410
00:17:16,023 --> 00:17:18,027
the Latin lover from Spain.
411
00:17:18,027 --> 00:17:20,013
Last, but not least.
412
00:17:20,013 --> 00:17:23,063
- Will and Denzel. - ( oohs )
413
00:17:23,063 --> 00:17:25,093
This is strange, we have nothing in common.
414
00:17:25,093 --> 00:17:27,057
At all whatsoever.
415
00:17:27,057 --> 00:17:30,040
It's very, very interesting that you two
416
00:17:30,040 --> 00:17:31,063
have something in common.
417
00:17:31,063 --> 00:17:33,000
Let's see.
418
00:17:33,000 --> 00:17:34,063
Three things!
419
00:17:34,063 --> 00:17:39,057
Finland, Scandinavia, and European Jewish.
420
00:17:39,057 --> 00:17:41,030
- What? - What?
421
00:17:41,030 --> 00:17:44,027
For Will and I to have had a little confrontation
422
00:17:44,027 --> 00:17:45,090
and then to be standing right next to each other
423
00:17:45,090 --> 00:17:47,050
with three common ancestries,
424
00:17:47,050 --> 00:17:49,047
that's divine intervention if you ask me.
425
00:17:49,047 --> 00:17:51,073
Come on out here, Yu Tsai and Cory!
426
00:17:54,030 --> 00:17:55,077
Keith: To see Cory was awesome.
427
00:17:55,077 --> 00:17:57,080
He always gives us some great advice.
428
00:17:57,080 --> 00:18:01,097
So for today's photo shoot, we're gonna take your DNA results
429
00:18:01,097 --> 00:18:04,097
and mash it all together with the future of science.
430
00:18:04,097 --> 00:18:07,077
And you're gonna be posing with an androgynous robot,
431
00:18:07,077 --> 00:18:09,040
- Cory. - ( smooches )
432
00:18:09,040 --> 00:18:11,050
So in the future, scientists believe
433
00:18:11,050 --> 00:18:15,040
that ethnicities will eventually mesh into one.
434
00:18:15,040 --> 00:18:17,080
Scientists also believe that artificial intelligence
435
00:18:17,080 --> 00:18:19,057
will merge with human beings
436
00:18:19,057 --> 00:18:21,073
and the two will become one.
437
00:18:21,073 --> 00:18:24,010
So today you will be falling in love with a robot
438
00:18:24,010 --> 00:18:25,090
- named Cory. - ( laughs )
439
00:18:25,090 --> 00:18:28,080
- Great. - Oh, and your heritage will really come into play,
440
00:18:28,080 --> 00:18:30,097
as the styling today is gonna reflect
441
00:18:30,097 --> 00:18:33,007
each individual genetic makeup.
442
00:18:33,007 --> 00:18:36,007
Are we ready? Okay, hair and makeup!
443
00:18:38,063 --> 00:18:42,000
We have some beautiful accessories that's going to show the world
444
00:18:42,000 --> 00:18:43,080
your Asian background.
445
00:18:43,080 --> 00:18:46,067
Definitely interesting to know that it's two other people in the house,
446
00:18:46,067 --> 00:18:49,073
Raelia and Lenox. Like, we're-- all three of us are Asian.
447
00:18:49,073 --> 00:18:51,000
I would never have thought Asian.
448
00:18:51,000 --> 00:18:53,093
- Yu Tsai: Mirjana, ready? - Yes!
449
00:18:53,093 --> 00:18:56,060
- I keep looking down. - Probably best that we focus on one another.
450
00:18:56,060 --> 00:18:57,063
- Yeah. - You know what I mean?
451
00:18:57,063 --> 00:19:00,033
I'm gonna let you lead, do whatever you want.
452
00:19:00,033 --> 00:19:03,060
You remember Eric Asla, the photographer from the wet shoot?
453
00:19:03,060 --> 00:19:05,050
"Boom, boom, boom." Come on, work it.
454
00:19:05,050 --> 00:19:07,040
Get in the water, get in the water. Get in, get in.
455
00:19:07,040 --> 00:19:09,017
- How you doing? - Fantastic.
456
00:19:10,047 --> 00:19:11,093
Erik: That's great.
457
00:19:11,093 --> 00:19:15,027
Remember, Mirjana, you have to inspire him every time.
458
00:19:15,027 --> 00:19:16,050
And ecstasy, too.
459
00:19:17,057 --> 00:19:19,080
My focus was maybe a little bit off
460
00:19:19,080 --> 00:19:22,033
because I was with Denzel, maybe.
461
00:19:22,033 --> 00:19:23,090
So, now that we've ended that,
462
00:19:23,090 --> 00:19:25,057
I think I'm good.
463
00:19:25,057 --> 00:19:26,063
- Erik: Cory, that's great. - Yu Tsai: That's beautiful.
464
00:19:26,063 --> 00:19:28,050
Mirjana, that's great, keep working it.
465
00:19:28,050 --> 00:19:30,000
Yu Tsai: Thank you, Mirjana.
466
00:19:30,000 --> 00:19:31,083
Yu Tsai: Mm-hmm.
467
00:19:31,083 --> 00:19:33,043
- This is beautiful. - Profile, up.
468
00:19:34,077 --> 00:19:37,023
Yu Tsai: And look at him. I love that!
469
00:19:37,023 --> 00:19:38,077
Cory, have you done this before?
470
00:19:38,077 --> 00:19:41,057
( laughs ) You stop.
471
00:19:41,057 --> 00:19:42,093
Adam, you're up!
472
00:19:42,093 --> 00:19:46,027
And step foot. Both guys step over here. Right there.
473
00:19:46,027 --> 00:19:48,090
Yu Tsai: Can you interact with him in some way?
474
00:19:48,090 --> 00:19:51,060
More dramatic, Adam. I want you to just think dramatic.
475
00:19:51,060 --> 00:19:53,080
Oh, my God. Let's just go up there and do it ourselves.
476
00:19:53,080 --> 00:19:55,073
For some reason, I feel Adam doesn't trust me.
477
00:19:55,073 --> 00:19:58,040
Fall. Fall! Relax!
478
00:19:58,040 --> 00:19:59,060
- Yu Tsai: Literally, physically,
479
00:19:59,060 --> 00:20:02,023
I had to punch Adam in the stomach
480
00:20:02,023 --> 00:20:04,013
for him to loosen up and just give.
481
00:20:04,013 --> 00:20:06,013
Yu Tsai: Thank you! Surrender!
482
00:20:06,013 --> 00:20:08,017
( screaming )
483
00:20:08,017 --> 00:20:10,080
- It took two supermodels to get you there. - Tyra: Two!
484
00:20:10,080 --> 00:20:12,083
- Two and a half. - ( laughs )
485
00:20:12,083 --> 00:20:14,057
Yes, Cory. You are mad.
486
00:20:14,057 --> 00:20:16,060
And, Shei, you are trying to make up to him.
487
00:20:16,060 --> 00:20:19,077
Shei: I'm Vietnamese, Polynesian, Irish, and Native American.
488
00:20:19,077 --> 00:20:24,013
So I'm like, "All right, you know? I got a mixture in there."
489
00:20:24,013 --> 00:20:26,013
Tyra: Even though you're not looking at him,
490
00:20:26,013 --> 00:20:28,050
the camera becomes you looking at Cory going,
491
00:20:28,050 --> 00:20:30,040
"Please make up with me. Please, I'm sorry."
492
00:20:30,040 --> 00:20:33,073
Wanna represent who I am, and it's very futuristic.
493
00:20:33,073 --> 00:20:36,057
It's difficult 'cause you wanna make everything connect.
494
00:20:36,057 --> 00:20:38,027
Okay, now, Shei, you're pissed off, too. It's like,
495
00:20:38,027 --> 00:20:40,057
"Oh, you don't wanna talk to me? I don't wanna talk to you."
496
00:20:40,057 --> 00:20:41,057
Yu Tsai: We're good.
497
00:20:43,050 --> 00:20:47,040
Actually, me and Will have three heritages in common.
498
00:20:49,047 --> 00:20:51,067
It's crazy that people think because I had these opinions of Will,
499
00:20:51,067 --> 00:20:53,050
"Oh, my God, Denzel's a homophobe
500
00:20:53,050 --> 00:20:56,010
and he's so uncomfortable." But if I have to shoot with a male,
501
00:20:56,010 --> 00:20:57,010
then I have to shoot with a male.
502
00:20:57,010 --> 00:20:58,010
You just gotta get the shot.
503
00:21:00,097 --> 00:21:02,023
- You got me? - Yeah, I'm good.
504
00:21:02,023 --> 00:21:03,060
Okay, I'm just-- you know--
505
00:21:03,060 --> 00:21:05,063
I think that Denzel looks a little uncomfortable.
506
00:21:05,063 --> 00:21:07,033
I believe he looked a little stiff and awkward.
507
00:21:07,033 --> 00:21:09,040
Look over, just an inch this way, Cory.
508
00:21:09,040 --> 00:21:11,043
- If you can. - What do you want for Christmas?
509
00:21:11,043 --> 00:21:14,007
Push the railing away from you. You should be tall.
510
00:21:14,007 --> 00:21:16,017
Denzel: I'm kinda dealing with the backlash
511
00:21:16,017 --> 00:21:18,057
of this Mirjana situation that just happened.
512
00:21:18,057 --> 00:21:20,047
Your energy should be forward.
513
00:21:20,047 --> 00:21:22,060
Denzel: It's so hard to focus right now.
514
00:21:22,060 --> 00:21:24,047
Every step, boom! Every step, boom!
515
00:21:24,047 --> 00:21:25,073
You go to the gym, you should know this.
516
00:21:25,073 --> 00:21:27,057
Lenox: Denzel is not looking good at all.
517
00:21:27,057 --> 00:21:29,030
They're struggling with him being kinda stiff.
518
00:21:29,030 --> 00:21:31,097
Oh, we have one frame that's decent.
519
00:21:31,097 --> 00:21:33,097
Lenox: And I think he really is at risk of going home.
520
00:21:33,097 --> 00:21:36,060
He is not delivering it and he needs to.
521
00:21:36,060 --> 00:21:39,050
Look at me. Look at me. You're broken.
522
00:21:48,027 --> 00:21:50,040
Yu Tsai: Don't take me there every time I work with you.
523
00:21:50,040 --> 00:21:54,000
Every week I give you notes and those notes are for you.
524
00:21:54,000 --> 00:21:55,047
I feel like it's "Groundhog Day."
525
00:21:55,047 --> 00:21:58,067
- Understood. - Denzel, he's having the hardest time ever.
526
00:21:58,067 --> 00:22:00,060
And I don't give a ( bleep ).
527
00:22:00,060 --> 00:22:02,077
- I feel like he's going home. - Next!
528
00:22:02,077 --> 00:22:04,080
You know, if you get knocked off your game on one aspect,
529
00:22:04,080 --> 00:22:06,047
it might affect the entire competition.
530
00:22:06,047 --> 00:22:09,090
I do realize that this day I'm getting more and more
531
00:22:09,090 --> 00:22:11,057
feelings towards Mirjana
532
00:22:11,057 --> 00:22:13,010
whether I like it or not.
533
00:22:13,010 --> 00:22:15,017
Yu Tsai: All right, Matthew, you're up!
534
00:22:15,017 --> 00:22:17,060
Matt's open to pretty much everything.
535
00:22:17,060 --> 00:22:19,090
I got to make out with the prettiest girl in the house.
536
00:22:19,090 --> 00:22:21,050
Ah!
537
00:22:21,050 --> 00:22:24,057
Now to be posing with Cory-- he should be down with this.
538
00:22:26,047 --> 00:22:28,060
Yu Tsai: So, Matthew, right now he's more important than you.
539
00:22:28,060 --> 00:22:29,060
- Okay. - Yu Tsai: You should be above.
540
00:22:29,060 --> 00:22:31,027
All about those legs. All about those legs!
541
00:22:31,027 --> 00:22:33,093
I think that I'm the only guy that really,
542
00:22:33,093 --> 00:22:37,047
like, so far, sexually engaged with Cory.
543
00:22:37,047 --> 00:22:38,097
I feel like the other guys are not exactly
544
00:22:38,097 --> 00:22:40,083
as comfortable with their sexuality as I am.
545
00:22:40,083 --> 00:22:42,077
Remember we talked about your nose and eyes
546
00:22:42,077 --> 00:22:44,063
should go in the same direction? Turn your face.
547
00:22:44,063 --> 00:22:47,040
But, like always, I've gotta pull my thing together.
548
00:22:47,040 --> 00:22:49,067
Stop thinking so much. Get along with Yu Tsai.
549
00:22:49,067 --> 00:22:51,050
It looks like you're a robot, also.
550
00:22:51,050 --> 00:22:54,073
The more I listen to him, the worse the photo gets. Argh.
551
00:22:54,073 --> 00:22:56,013
- Yu Tsai: Thank you. - Thank you.
552
00:22:57,040 --> 00:23:00,060
Now push a little closer to the counter.
553
00:23:00,060 --> 00:23:02,063
Tyra: What's going on with this robot that you're in love with?
554
00:23:02,063 --> 00:23:05,097
- I'm trying to resist him. We got in a bad argument. - Tyra: Okay.
555
00:23:05,097 --> 00:23:09,010
- Yeah, keep your mouth open. - Yu Tsai: Can you give me a scream?
556
00:23:09,010 --> 00:23:10,067
Tyra: Just a little less crazy with the face.
557
00:23:10,067 --> 00:23:12,063
So instead of this... ( screams )
558
00:23:12,063 --> 00:23:14,023
You go like this... ( screams )
559
00:23:14,023 --> 00:23:15,080
- ( screams ) - Tyra: Nice!
560
00:23:15,080 --> 00:23:18,017
We're good, we're good. Thank you.
561
00:23:18,017 --> 00:23:19,057
- Lenox, darling. - Hi.
562
00:23:19,057 --> 00:23:21,067
- Time for a bubble bath, you ready? - Yes.
563
00:23:22,073 --> 00:23:24,083
- Thank you. - Hello.
564
00:23:26,043 --> 00:23:28,047
Will: Lenox will always be my biggest competition
565
00:23:28,047 --> 00:23:29,047
as long as she's here.
566
00:23:29,047 --> 00:23:31,017
The second you put a camera in front of her,
567
00:23:31,017 --> 00:23:33,057
she gets this really crazy fierce face.
568
00:23:33,057 --> 00:23:36,023
Uh, put your legs flat. And you gotta push down a little more.
569
00:23:36,023 --> 00:23:37,050
A little more. There you go.
570
00:23:37,050 --> 00:23:40,043
Okay, go down.
571
00:23:40,043 --> 00:23:43,013
And then tooch your booty, Lenox, so that can get a little "uh."
572
00:23:43,013 --> 00:23:44,077
- There you go! - Yu Tsai: Yes!
573
00:23:44,077 --> 00:23:46,097
Tyra: Model, girl! That's modeling!
574
00:23:46,097 --> 00:23:48,017
- That's it. - Okay.
575
00:23:50,047 --> 00:23:52,023
- Yu Tsai: Nice. - Your shoulders look fantastic, Will.
576
00:23:52,023 --> 00:23:54,063
Twist a little counterclockwise, yes.
577
00:23:54,063 --> 00:23:56,033
You need to spread out more.
578
00:23:56,033 --> 00:23:58,017
Make sure I see both of you from behind
579
00:23:58,017 --> 00:23:59,090
with their reflections and I don't right now.
580
00:23:59,090 --> 00:24:01,057
- Cory: Like this? - Erik: Yeah, perfect.
581
00:24:01,057 --> 00:24:02,097
Yu Tsai: Tyra, will you pull his pants down a little
582
00:24:02,097 --> 00:24:04,010
'cause his butt's eating a little bit.
583
00:24:04,010 --> 00:24:05,093
- There. - That's it.
584
00:24:05,093 --> 00:24:08,027
Tyra: Nice! Look at you knowing how to isolate 'cause you a dancer.
585
00:24:08,027 --> 00:24:09,030
We got it. Thank you very much!
586
00:24:09,030 --> 00:24:11,013
That's a wrap, you guys!
587
00:24:11,013 --> 00:24:12,090
( cheering )
588
00:24:12,090 --> 00:24:14,060
Yu Tsai: Thank you, Tyra!
589
00:24:16,073 --> 00:24:18,067
Mirjana: Oh, my God. I got a hundred things in my LINE app.
590
00:24:18,067 --> 00:24:21,023
The LINE app is probably-- it's a godsend.
591
00:24:21,023 --> 00:24:23,040
I knew that if I started a conversation with Mirjana,
592
00:24:23,040 --> 00:24:25,063
it might just allow everything to work out.
593
00:24:25,063 --> 00:24:27,050
Mirjana: That's so crazy.
594
00:24:27,050 --> 00:24:29,040
Denzel: I'm giving her hearts and kisses
595
00:24:29,040 --> 00:24:32,010
- and different teddy bears. - Mirjana: Man, stop!
596
00:24:32,010 --> 00:24:34,057
Mirjana: I do realize that maybe I miss Denzel
597
00:24:34,057 --> 00:24:36,047
and I was just like, "Oh, man, I wanna talk to him about some things."
598
00:24:38,050 --> 00:24:41,083
Nope, I only told him me and you have--
599
00:24:41,083 --> 00:24:43,097
I was like, "There's a guy in the house. I've cuddled with him."
600
00:24:43,097 --> 00:24:46,017
Didn't tell him I was intimate with you.
601
00:24:46,017 --> 00:24:49,057
That conversation will be held after I leave.
602
00:24:49,057 --> 00:24:52,030
Man, I won't tell you what to do, but leaving out that information's pretty wise.
603
00:24:52,030 --> 00:24:55,007
I know you wanna wait and spare him the embarrassment
604
00:24:55,007 --> 00:24:56,080
- of-- of-- - It's already embarrassing enough.
605
00:24:56,080 --> 00:24:59,007
- Yeah. - But the only thing that I did wrong
606
00:24:59,007 --> 00:25:01,057
was me having a boyfriend.
607
00:25:01,057 --> 00:25:03,050
Yo, I ( bleep ) up. I have some faults,
608
00:25:03,050 --> 00:25:04,093
I'm apologizing for it, I'm sorry.
609
00:25:04,093 --> 00:25:06,050
I'm putting my cards on the table.
610
00:25:06,050 --> 00:25:08,060
You either accept me or you don't.
611
00:25:08,060 --> 00:25:10,023
Mirjana: It's weird. It's so weird 'cause we're like strangers.
612
00:25:10,023 --> 00:25:12,040
We don't know each other, we just meet in this competition,
613
00:25:12,040 --> 00:25:15,027
but I definitely like the hell out of Denzel.
614
00:25:15,027 --> 00:25:17,047
I never asked you for a relationship. You know what I'm saying?
615
00:25:17,047 --> 00:25:21,017
Right now is right now. I-- never once did I mention,
616
00:25:21,017 --> 00:25:23,007
"Denzel, I wanna be your girlfriend."
617
00:25:23,007 --> 00:25:25,013
So, if I want affection, what?
618
00:25:25,013 --> 00:25:28,040
If you need affection, I got a pillow on my bed for you.
619
00:25:28,040 --> 00:25:31,047
Denzel: Oh, man. She's so hot and cold
620
00:25:31,047 --> 00:25:34,093
that you literally, literally never know with Mirjana.
621
00:25:34,093 --> 00:25:36,007
Mirjana: Hmm.
622
00:25:37,007 --> 00:25:39,033
Come here, give me a hug.
623
00:25:39,033 --> 00:25:42,010
Mirjana: All of a sudden, me and Denzel are back together.
624
00:25:42,010 --> 00:25:45,073
- God, that's so horrible. - You wanna go take a nap?
625
00:25:45,073 --> 00:25:48,023
Mirjana: I'm going to hell.
626
00:25:48,023 --> 00:25:50,040
Seems like the happiest she's been in the house is lying next to me.
627
00:25:50,040 --> 00:25:52,050
- I'm going to take a nap. - Me, too.
628
00:25:52,050 --> 00:25:54,043
Okay.
629
00:25:54,043 --> 00:25:56,057
So, maybe she can get back
630
00:25:56,057 --> 00:25:59,017
that little joy and glow that she used to have.
631
00:26:01,000 --> 00:26:02,050
Will: I really thought she was going to change.
632
00:26:02,050 --> 00:26:06,077
She was back to making out with Denzel again.
633
00:26:06,077 --> 00:26:09,000
Mirjana, she needs to get a grip.
634
00:26:09,000 --> 00:26:11,033
'Cause I'm getting to the point where I'm-- gonna be like,
635
00:26:11,033 --> 00:26:13,010
"Look, I'm not gonna come to your defense anymore
636
00:26:13,010 --> 00:26:15,007
if you keep this up." It's just frustrating.
637
00:26:15,007 --> 00:26:16,047
- Lenox: Really? - Will: Now they're back in the same room again.
638
00:26:16,047 --> 00:26:17,083
- Lenox: Wait, really? - Shei: Yeah.
639
00:26:17,083 --> 00:26:19,057
I was in the room with Keith and them upstairs.
640
00:26:19,057 --> 00:26:21,000
And you just hear... ( moans )
641
00:26:21,000 --> 00:26:22,043
( laughs )
642
00:26:23,080 --> 00:26:26,030
- Shei: Skull Mail! - Adam: Skull Mail!
643
00:26:26,030 --> 00:26:28,063
Mirjana: "Tomorrow you will meet with the judges.
644
00:26:28,063 --> 00:26:31,047
Only eight of you will continue on in the hopes
645
00:26:31,047 --> 00:26:33,090
of becoming 'America's Next Top Model.'"
646
00:26:36,083 --> 00:26:39,027
I feel like I've been losing every week because I'm middle of the pack.
647
00:26:39,027 --> 00:26:42,093
And with anything I do, I'm never content with being mediocre.
648
00:26:42,093 --> 00:26:45,047
Smaller and smaller we go.
649
00:26:45,047 --> 00:26:47,030
Will: Mirjana and Denzel aren't here
650
00:26:47,030 --> 00:26:48,067
for the right reasons right now.
651
00:26:48,067 --> 00:26:50,043
And I think that's how we all feel in the house--
652
00:26:50,043 --> 00:26:52,097
that Mirjana and Denzel have a lot more potential to go home.
653
00:26:52,097 --> 00:26:54,060
Shei: Who's going home?
654
00:26:54,060 --> 00:26:56,057
Denzel: I'm still confident going into panel,
655
00:26:56,057 --> 00:26:58,083
but if I'm the next to go home, I'll still have a chance to come back.
656
00:26:58,083 --> 00:27:00,013
Really not worried about it.
657
00:27:00,013 --> 00:27:01,097
I'm meant to be here regardless
658
00:27:01,097 --> 00:27:03,043
of who wants me here or who doesn't want me here.
659
00:27:03,043 --> 00:27:04,097
Adam: Damn.
660
00:27:19,033 --> 00:27:21,013
Well, hello, hello, hello.
661
00:27:21,013 --> 00:27:22,050
( overlapping greetings )
662
00:27:22,050 --> 00:27:24,090
All at the same time, who are you?
663
00:27:24,090 --> 00:27:27,057
Native American, Asian, West African.
664
00:27:27,057 --> 00:27:29,010
Tyra: All right.
665
00:27:29,010 --> 00:27:32,013
You all found out all about your DNA,
666
00:27:32,013 --> 00:27:36,057
and at the end of judging, I am going to discover my own.
667
00:27:36,057 --> 00:27:38,017
( oohing )
668
00:27:38,017 --> 00:27:42,057
You know our judges. The first is Miss Kelly Cutrone, fashion PR maven.
669
00:27:42,057 --> 00:27:46,027
Miss J. Alexander, runway diva coach extraordinaire.
670
00:27:46,027 --> 00:27:50,040
- What is the era, baby? - 1960s, baby. Supremes.
671
00:27:50,040 --> 00:27:54,007
So you know our prizes. The first is a fashion spread
672
00:27:54,007 --> 00:27:57,063
in "Nylon" magazine, and you also will have
673
00:27:57,063 --> 00:28:01,007
the opportunity to be represented by Next Models
674
00:28:01,007 --> 00:28:04,083
and a $100,000 prize from Guess.
675
00:28:04,083 --> 00:28:06,063
All right, let's get started.
676
00:28:06,063 --> 00:28:09,063
First up, Mirjana.
677
00:28:09,063 --> 00:28:11,077
Okay, Mirjana, so,
678
00:28:11,077 --> 00:28:14,043
tell us about your discovery of what is inside you.
679
00:28:14,043 --> 00:28:17,023
Finding out that I was Asian was very surprising,
680
00:28:17,023 --> 00:28:18,060
but it's nice, though, I'm Asian.
681
00:28:18,060 --> 00:28:19,097
- Tyra: Yeah. - I'm gonna represent.
682
00:28:19,097 --> 00:28:23,027
- Because you thought you were black, right? - ( laughing )
683
00:28:23,027 --> 00:28:25,090
Kelly: Love your face in this shot. I think it's really timeless
684
00:28:25,090 --> 00:28:29,067
and super beautiful, even though your body still seems a little small to me.
685
00:28:29,067 --> 00:28:31,093
I like your face in the picture and I like the way that
686
00:28:31,093 --> 00:28:35,010
you and Cory work in the proportion to the architecture that's happening in the shot.
687
00:28:35,010 --> 00:28:38,060
I think you look a little stiff and too posed.
688
00:28:38,060 --> 00:28:41,090
I think Mirjana's picture is awkward-looking.
689
00:28:41,090 --> 00:28:44,043
Her lines could probably be a little more defined.
690
00:28:44,043 --> 00:28:46,057
Your picture's not so popular this week
691
00:28:46,057 --> 00:28:49,043
and you were really low on the challenge score.
692
00:28:49,043 --> 00:28:51,013
- Mirjana: Yeah. - And you were the leader of your group.
693
00:28:51,013 --> 00:28:52,077
- I was. - Who wasn't actually leading.
694
00:28:52,077 --> 00:28:54,097
I wanted to incorporate what everybody wanted to do.
695
00:28:54,097 --> 00:28:56,097
I didn't want to just be the bitch
696
00:28:56,097 --> 00:28:59,030
and just take-- just do it how I wanted to do it.
697
00:28:59,030 --> 00:29:01,030
Girls feel that when they're in charge
698
00:29:01,030 --> 00:29:04,027
and leading, it's bossy and bitchy.
699
00:29:04,027 --> 00:29:06,083
And you just said you didn't want seem like the bitch,
700
00:29:06,083 --> 00:29:09,013
so you just kinda did what everybody else wanted to do.
701
00:29:09,013 --> 00:29:10,040
And look where it landed you.
702
00:29:10,040 --> 00:29:12,060
Hopefully, this moment right now...
703
00:29:12,060 --> 00:29:14,067
- Mirjana: Yeah. - ...will show you it's about taking control
704
00:29:14,067 --> 00:29:18,007
and standing with pride. All right, so what score do you give?
705
00:29:18,007 --> 00:29:20,090
- I give Mirjana a seven. - I give you an eight.
706
00:29:20,090 --> 00:29:23,073
Tyra: I think your lines are great. I think you're commanding Cory
707
00:29:23,073 --> 00:29:25,047
- and it's a nine. - Thank you.
708
00:29:25,047 --> 00:29:28,050
- Raelia. - Kelly: I've been a big fan of yours, Raelia,
709
00:29:28,050 --> 00:29:31,060
but I really don't like what's happening with your eyes and your face.
710
00:29:31,060 --> 00:29:33,050
I like it because you're modeling from your head to your toes.
711
00:29:33,050 --> 00:29:36,083
- I mean H2T. - Tyra: So, I thought last week was a hot mess
712
00:29:36,083 --> 00:29:39,010
and this week I do think that you've improved.
713
00:29:39,010 --> 00:29:42,057
I think the length of your body and the booch of the knee
714
00:29:42,057 --> 00:29:45,077
and the tooch of the booty, I'm feeling.
715
00:29:45,077 --> 00:29:47,023
- I give you a six. - Eight.
716
00:29:47,023 --> 00:29:48,060
- An eight. - Thank you.
717
00:29:48,060 --> 00:29:51,000
Shei. Looking adorable.
718
00:29:51,000 --> 00:29:54,060
You look like the nanny in the picture for this girl here.
719
00:29:54,060 --> 00:29:58,040
I just feel that this shot is super stiff.
720
00:29:58,040 --> 00:30:00,007
Dis-a-gree!
721
00:30:00,007 --> 00:30:03,090
I kinda like your human robot moment.
722
00:30:03,090 --> 00:30:06,047
You can tell they're having a lover's quarrel as well. They're very unhappy.
723
00:30:06,047 --> 00:30:08,063
I'm standing my ground and I said what I said and that's it
724
00:30:08,063 --> 00:30:10,017
whether you like it or not.
725
00:30:10,017 --> 00:30:12,000
Tyra: I was disappointed with your performance.
726
00:30:12,000 --> 00:30:14,010
We found this shot, and I think it's the best
727
00:30:14,010 --> 00:30:16,060
that you have, but I don't think it's a 10. It's an eight.
728
00:30:16,060 --> 00:30:18,023
- Seven. - Eight.
729
00:30:18,023 --> 00:30:20,060
- Thank you. - Tyra: Adam, come on up.
730
00:30:20,060 --> 00:30:23,040
J. Alexander: I've fallen and I can't get up.
731
00:30:23,040 --> 00:30:26,030
Not my favorite shot. Your face is nice,
732
00:30:26,030 --> 00:30:29,033
but I think the angles make you look a bit too short.
733
00:30:29,033 --> 00:30:32,000
You have to remember to pay attention to every single part of your body.
734
00:30:32,000 --> 00:30:35,007
You needed to say, "Cory, I need you to put your hand on my boom, boom, boom."
735
00:30:35,007 --> 00:30:37,057
And it would've covered that shirt kind of doing that
736
00:30:37,057 --> 00:30:40,023
and the natural pooch that would happen.
737
00:30:40,023 --> 00:30:42,023
Today, Adam will receive a seven.
738
00:30:42,023 --> 00:30:44,007
And I'm gonna give Adam a seven as well.
739
00:30:44,007 --> 00:30:47,010
And, Adam, your boom, boom, boom is where, where, where?
740
00:30:47,010 --> 00:30:50,043
I don't know, know, know. But your face is so fierce
741
00:30:50,043 --> 00:30:53,040
and I love when a man bites his back teeth
742
00:30:53,040 --> 00:30:56,077
and gives me cheek jawbone. That is your money shot,
743
00:30:56,077 --> 00:30:58,060
and for that, it's a nine.
744
00:30:58,060 --> 00:31:00,067
- Kelly: Whoa! - Thank you.
745
00:31:00,067 --> 00:31:02,050
Matthew.
746
00:31:02,050 --> 00:31:04,033
I find out that you are from España.
747
00:31:04,033 --> 00:31:07,040
( in Spanish accent ) Yes, I am from Spain and my name is Zorro.
748
00:31:07,040 --> 00:31:10,067
- Sí. - I hope this week I take a better photo for you, Tyra.
749
00:31:10,067 --> 00:31:13,057
( laughing )
750
00:31:13,057 --> 00:31:17,000
Kelly: You actually have a very beautiful face,
751
00:31:17,000 --> 00:31:19,077
but this overall positioning of your body
752
00:31:19,077 --> 00:31:21,047
is very dorky to me.
753
00:31:21,047 --> 00:31:23,040
He wants you to think that he's a regal king.
754
00:31:23,040 --> 00:31:26,000
Like Luke Skywalker's friend, like, "Luke."
755
00:31:26,000 --> 00:31:27,057
It's just lukewarm to me.
756
00:31:31,067 --> 00:31:33,043
Tyra: This is-- for the first time,
757
00:31:33,043 --> 00:31:34,063
you are having a face that is...
758
00:31:34,063 --> 00:31:36,060
( groaning ) that is giving me something,
759
00:31:36,060 --> 00:31:38,077
but it's still okay.
760
00:31:38,077 --> 00:31:41,073
You have to push, push, push your face
761
00:31:41,073 --> 00:31:43,077
because it goes dead in your pictures.
762
00:31:43,077 --> 00:31:45,047
- I'm giving you a seven. - Seven.
763
00:31:45,047 --> 00:31:46,090
- I give you a seven. - Thank you.
764
00:31:46,090 --> 00:31:48,057
Okay, Keith.
765
00:31:48,057 --> 00:31:52,017
- Keith was the challenge winner and the leader of that. - Kelly: Yes.
766
00:31:52,017 --> 00:31:54,047
J. Alexander: I would've loved to see in Keith a little more anger.
767
00:31:54,047 --> 00:31:56,043
- Tyra: We tried that, Keith. - Yeah, we did.
768
00:31:56,043 --> 00:32:00,083
- Whoo! Keith was giving us pretty ugly, not ugly pretty. - ( screaming )
769
00:32:00,083 --> 00:32:04,073
I thought Cory just-- by the way, Cory did a great job on this photo shoot.
770
00:32:04,073 --> 00:32:07,073
I'd like the shot if it were an acting audition.
771
00:32:07,073 --> 00:32:10,073
I'm not really loving you as a model in this picture.
772
00:32:10,073 --> 00:32:12,057
- I give you a seven. - I'm gonna give you a seven.
773
00:32:12,057 --> 00:32:14,040
And I think they outta they minds!
774
00:32:14,040 --> 00:32:17,060
- It's fine, and it's a nine. Thank you very much, Keith. - All right.
775
00:32:17,060 --> 00:32:18,083
Lenox.
776
00:32:18,083 --> 00:32:21,057
J. Alexander: Yes!
777
00:32:21,057 --> 00:32:23,040
"Battlestar Galactica."
778
00:32:23,040 --> 00:32:26,027
The body language, facial expressions, love it!
779
00:32:26,027 --> 00:32:27,093
- Your face is divine. - Lenox: Thank you.
780
00:32:27,093 --> 00:32:30,077
Kelly: And I hope that a spaceship comes and picks you up
781
00:32:30,077 --> 00:32:33,040
and brings you to a very beautiful planet.
782
00:32:33,040 --> 00:32:37,060
"Child, Lenox, slay my life with fierceness!
783
00:32:37,060 --> 00:32:39,093
I saw you before Cory in this shot!"
784
00:32:39,093 --> 00:32:42,063
- Wow! - I give Miss Lenox a 10.
785
00:32:42,063 --> 00:32:44,073
- Lenox: Yes! Thank you. - 10.
786
00:32:44,073 --> 00:32:48,073
You looked up to the sky and when you did,
787
00:32:48,073 --> 00:32:50,030
it was a win and it's a 10.
788
00:32:50,030 --> 00:32:51,097
- Lenox: Thank you! - Tyra: You're welcome.
789
00:32:51,097 --> 00:32:54,017
- Thank you so much. - Tyra: All right, thank you, Lenox.
790
00:32:54,017 --> 00:32:55,077
Come on down, Will.
791
00:32:55,077 --> 00:32:58,023
Booty, booty, booty, booty, booty, booty!
792
00:32:58,023 --> 00:33:00,037
You would look good in some underwear ads with that booty.
793
00:33:00,037 --> 00:33:02,040
In fact, the pants kept on getting kinda caught up in his booty.
794
00:33:02,040 --> 00:33:05,050
His booty so nice and big and I had to keep pulling the pants down.
795
00:33:05,050 --> 00:33:07,097
- Let's see your face. - Kelly: Can I just tell you I love this picture?
796
00:33:07,097 --> 00:33:09,067
I think it's everything the shot should be
797
00:33:09,067 --> 00:33:12,073
and this, for me, could be in any fashion magazine.
798
00:33:12,073 --> 00:33:15,040
- It's my favorite picture that you've taken this season. - Thank you so much.
799
00:33:15,040 --> 00:33:17,040
J. Alexander: Cory's feeling it for sure.
800
00:33:17,040 --> 00:33:18,083
Tyra: Oh, yeah. Cory is feeling it.
801
00:33:18,083 --> 00:33:21,057
All right, let's see how the video felt about your bootay.
802
00:33:21,057 --> 00:33:25,083
Will, just want to say that I'm giving your photo a 10 this week.
803
00:33:25,083 --> 00:33:29,027
You made an awesome connection with Cory. Keep up the good work.
804
00:33:29,027 --> 00:33:33,023
It's damn near perfect. You are smizing at yourself and loving yourself.
805
00:33:33,023 --> 00:33:35,000
- Thank you so much. - And I'm loving you in it.
806
00:33:35,000 --> 00:33:36,090
- Tyra: What do you give Will? - I'm giving him an eight.
807
00:33:36,090 --> 00:33:39,017
- Well, I give you a five. - Tyra: Why?!
808
00:33:39,017 --> 00:33:42,097
- For your front, and five for your back. - Oh!
809
00:33:42,097 --> 00:33:46,080
She got tricks! I give you a nine. Thank you.
810
00:33:46,080 --> 00:33:50,017
Denzel. So how do you feel about being related to Will?
811
00:33:50,017 --> 00:33:51,023
I love it. It's poetic in a way.
812
00:33:51,023 --> 00:33:53,000
Tyra: So interesting.
813
00:33:53,000 --> 00:33:54,090
Here you were, speaking about your boys,
814
00:33:54,090 --> 00:33:58,060
saying that if somebody, like a guy, Will in heels, wins this competition,
815
00:33:58,060 --> 00:34:00,083
- all you're gonna hear is hell when you get back. - Mm-hmm.
816
00:34:00,083 --> 00:34:03,023
Not knowing that it's your brotha that you was talking about.
817
00:34:03,023 --> 00:34:05,000
- From another mother. - Mm-hmm.
818
00:34:05,000 --> 00:34:09,013
Kelly: Well, Denzel, I'm not a fan of this shot at all.
819
00:34:09,013 --> 00:34:11,007
Kelly: Tyra's been telling you and I've been telling you
820
00:34:11,007 --> 00:34:14,033
to slim your arms down, and so what have you been doing
821
00:34:14,033 --> 00:34:16,027
when we don't see you to take our advice?
822
00:34:16,027 --> 00:34:18,033
It's tough 'cause in order to really slim down,
823
00:34:18,033 --> 00:34:19,057
you have to do a whole bunch of cardio.
824
00:34:19,057 --> 00:34:21,047
- Do you run every day right now? - No.
825
00:34:21,047 --> 00:34:23,057
So you've done nothing as far as implementing it.
826
00:34:23,057 --> 00:34:25,047
And your house is big enough to do some sprints back and forth.
827
00:34:25,047 --> 00:34:26,097
You definitely have the space to do it.
828
00:34:26,097 --> 00:34:29,040
J. Alexander: He looks like a sports figure
829
00:34:29,040 --> 00:34:31,017
and not a model doing a calendar.
830
00:34:31,017 --> 00:34:33,060
And that's because you're still too big, baby.
831
00:34:33,060 --> 00:34:35,043
- I give you an eight. - Eight.
832
00:34:35,043 --> 00:34:37,010
I think you are serving this picture.
833
00:34:37,010 --> 00:34:39,040
You are working the beard, the beard is not working you.
834
00:34:39,040 --> 00:34:42,073
- I give you a nine. Thank you. - Wow, thank you.
835
00:34:42,073 --> 00:34:45,013
Tyra: Now it's time to add up your judges' scores,
836
00:34:45,013 --> 00:34:48,043
your challenge scores, and your social media scores,
837
00:34:48,043 --> 00:34:50,050
and that will determine who stays
838
00:34:50,050 --> 00:34:53,050
and who must leave the competition.
839
00:35:05,030 --> 00:35:08,023
Nine beautiful models stand before me,
840
00:35:08,023 --> 00:35:13,013
but I only have eight photos in my hands.
841
00:35:13,013 --> 00:35:15,007
And these photos represent the beauties
842
00:35:15,007 --> 00:35:17,097
that are still in the running towards becoming "America's Next Top Model."
843
00:35:17,097 --> 00:35:21,030
We've added in your challenge score
844
00:35:21,030 --> 00:35:24,033
to your judging score and social media score.
845
00:35:24,033 --> 00:35:25,047
And the results are in.
846
00:35:27,023 --> 00:35:29,043
First name I'm going to call is best photo
847
00:35:29,043 --> 00:35:31,093
and will get keys to the Tyra Suite.
848
00:35:34,017 --> 00:35:35,057
Lenox.
849
00:35:39,033 --> 00:35:41,017
Congratulations. You're still in the running
850
00:35:41,017 --> 00:35:42,043
towards becoming "America's Next Top Model."
851
00:35:42,043 --> 00:35:43,043
- Lenox: Thank you. - You're welcome.
852
00:35:45,050 --> 00:35:46,097
Will.
853
00:35:46,097 --> 00:35:49,073
This is stunning. Congratulations.
854
00:35:49,073 --> 00:35:51,017
You're still in the running towards becoming
855
00:35:51,017 --> 00:35:53,050
- "America's Next Top Model." - Thank you so much.
856
00:35:55,030 --> 00:35:56,097
Shei.
857
00:35:58,007 --> 00:36:01,057
So, Shei. This picture is not good.
858
00:36:01,057 --> 00:36:05,010
You were called third because your challenge score
859
00:36:05,010 --> 00:36:08,090
was so high and you rocked it for Kelly.
860
00:36:08,090 --> 00:36:10,057
- Congratulations. - Thank you.
861
00:36:11,057 --> 00:36:13,000
Keith.
862
00:36:17,047 --> 00:36:19,043
Adam.
863
00:36:19,043 --> 00:36:21,057
Congratulations, Adam. You're coming far,
864
00:36:21,057 --> 00:36:23,040
- you're improving. - Thank you.
865
00:36:25,017 --> 00:36:27,007
Denzel.
866
00:36:29,030 --> 00:36:30,030
Congratulations.
867
00:36:31,090 --> 00:36:34,073
The next name I'm going to call is...
868
00:36:34,073 --> 00:36:36,057
Raelia.
869
00:36:40,040 --> 00:36:42,047
- Congratulations. - Thank you so much.
870
00:36:42,047 --> 00:36:43,097
You're still in the running towards becoming "America's Next Top Model."
871
00:36:43,097 --> 00:36:45,050
- Thank you. - Tyra: You're welcome.
872
00:36:47,027 --> 00:36:50,027
Will Mirjana and Matthew please step forward?
873
00:36:52,060 --> 00:36:56,030
Two beautiful models stand before me,
874
00:36:56,030 --> 00:36:59,083
but I only have one photo in my hands.
875
00:36:59,083 --> 00:37:02,080
And this photo represents the beauty that is still in the running
876
00:37:02,080 --> 00:37:04,050
towards becoming "America's Next Top Model."
877
00:37:04,050 --> 00:37:06,083
I'll only call one name and the name that I do not call
878
00:37:06,083 --> 00:37:09,080
must immediately return to your home here in Los Angeles,
879
00:37:09,080 --> 00:37:12,017
pack your bags, and go home.
880
00:37:13,043 --> 00:37:15,033
Matt, why do you stand before me?
881
00:37:15,033 --> 00:37:17,080
Just not bringing it, basically. Short story.
882
00:37:17,080 --> 00:37:21,047
Beginning of this competition, I saw your film with Yu Tsai.
883
00:37:21,047 --> 00:37:24,060
Frame after frame after frame, amazing.
884
00:37:24,060 --> 00:37:26,013
But from week to week, it gets weaker,
885
00:37:26,013 --> 00:37:28,090
and now you're floating in the middle of the pack.
886
00:37:28,090 --> 00:37:30,097
Yes.
887
00:37:30,097 --> 00:37:34,067
And then we have Mirjana. Strong, commanding,
888
00:37:34,067 --> 00:37:36,057
knows what she wants.
889
00:37:36,057 --> 00:37:39,030
But when she is given the role of leader,
890
00:37:39,030 --> 00:37:41,067
she shrank
891
00:37:41,067 --> 00:37:44,057
and said, "I don't want to be bossy.
892
00:37:44,057 --> 00:37:46,040
I don't want to be bitchy.
893
00:37:46,040 --> 00:37:48,057
So I'm just gonna be nothing."
894
00:37:48,057 --> 00:37:51,097
And your challenge score was dismal.
895
00:37:51,097 --> 00:37:55,000
Who is going to stay in this competition?
896
00:38:05,080 --> 00:38:07,030
Congratulations, Mirjana.
897
00:38:07,030 --> 00:38:09,027
You're still in the running towards becoming
898
00:38:09,027 --> 00:38:11,023
"America's Next Top Model."
899
00:38:11,023 --> 00:38:12,040
I want you to repeat after me.
900
00:38:12,040 --> 00:38:15,000
- Okay. - I'm not bossy.
901
00:38:15,000 --> 00:38:17,017
- I'm not bossy. - I'm a boss.
902
00:38:17,017 --> 00:38:19,043
- I'm a boss. - Louder. I'm not bossy!
903
00:38:19,043 --> 00:38:21,027
- I'm not bossy! - I'm a boss!
904
00:38:21,027 --> 00:38:23,033
- I'm a boss! - Tyra: Congratulations.
905
00:38:23,033 --> 00:38:25,043
You're still in the running towards becoming "America's Next Top Model."
906
00:38:25,043 --> 00:38:27,073
- Thank you. - Welcome.
907
00:38:27,073 --> 00:38:31,047
- So, what the hell happened? - I just let people get in my head.
908
00:38:31,047 --> 00:38:34,080
Try to separate what they're saying to you as a product.
909
00:38:34,080 --> 00:38:36,017
This is what my mother told me.
910
00:38:36,017 --> 00:38:38,033
It's the Matthew product that's on a shelf.
911
00:38:38,033 --> 00:38:40,010
- Right. - Tyra: And you're going to improve that product.
912
00:38:40,010 --> 00:38:41,093
But it's not going to break your spirit.
913
00:38:41,093 --> 00:38:43,017
- Right. Well said. - Tyra: Okay?
914
00:38:43,017 --> 00:38:45,027
Okay.
915
00:38:45,027 --> 00:38:47,040
Hey, hey, hey, hoo-ha!
916
00:38:47,040 --> 00:38:49,007
( all laughing )
917
00:38:50,030 --> 00:38:52,050
It's absolutely frustrating going home,
918
00:38:52,050 --> 00:38:55,050
but this experience has shined a light on a lot of different places
919
00:38:55,050 --> 00:38:58,093
inside myself to kind of show the world
920
00:38:58,093 --> 00:39:00,067
what I really think about certain things.
921
00:39:00,067 --> 00:39:03,043
This is an awesome opportunity, but it's only a platform
922
00:39:03,043 --> 00:39:06,047
for many others to come and you will absolutely be seeing me again.
923
00:39:06,047 --> 00:39:08,023
- All right, later, guys. - Keith: All right, man.
924
00:39:13,007 --> 00:39:16,057
So I've just been informed that my DNA results are in.
925
00:39:18,023 --> 00:39:20,013
So I'm gonna find out right now. Wish me luck.
926
00:39:20,013 --> 00:39:21,060
( cheering )
927
00:39:21,060 --> 00:39:23,060
People have been asking me my entire life,
928
00:39:23,060 --> 00:39:26,010
like, what's my family history? What's my this?
929
00:39:26,010 --> 00:39:29,067
I'm like, "I don't know. I'm a proud black woman that was born in America."
930
00:39:29,067 --> 00:39:32,057
And that's all I know and I'm super proud of that,
931
00:39:32,057 --> 00:39:36,043
but super curious as to what else is running through my veins.
932
00:39:36,043 --> 00:39:38,063
And I'm about to find out right now.
933
00:39:42,047 --> 00:39:43,093
- Hello. - How are you?
934
00:39:43,093 --> 00:39:46,030
- Tyra: I'm nervous. - You shouldn't be.
935
00:39:46,030 --> 00:39:49,050
We have found some amazing things in your past.
936
00:39:49,050 --> 00:39:52,060
Okay, so why don't you pick a key?
937
00:39:54,017 --> 00:39:57,017
You are 6% Native American.
938
00:39:57,017 --> 00:39:59,043
- Which is rare. - It's very rare.
939
00:39:59,043 --> 00:40:03,047
Only 1% of the people have over 5% Native American.
940
00:40:03,047 --> 00:40:05,023
- Are you serious? - And you're one of them.
941
00:40:05,023 --> 00:40:07,060
You are 79% African
942
00:40:07,060 --> 00:40:10,000
and 14% from Great Britain.
943
00:40:10,000 --> 00:40:11,017
- ( English accent ) Am I? - Yes, you are.
944
00:40:11,017 --> 00:40:13,057
- Yeah? - That's very good.
945
00:40:13,057 --> 00:40:15,060
Pick another key.
946
00:40:15,060 --> 00:40:19,023
( normal voice ) You come from a line of freedom fighters.
947
00:40:19,023 --> 00:40:21,017
- Power to the people? - Absolutely.
948
00:40:21,017 --> 00:40:24,073
So your fourth great-grandfather was a man named James Chesley.
949
00:40:24,073 --> 00:40:26,060
He fought in the Civil War
950
00:40:26,060 --> 00:40:29,093
and he was shot, not once, but twice.
951
00:40:29,093 --> 00:40:32,043
And guess what he did once he recovered.
952
00:40:32,043 --> 00:40:34,077
- What? - He went back and fought some more.
953
00:40:34,077 --> 00:40:36,097
- So he was a hero? - Yes.
954
00:40:36,097 --> 00:40:40,047
Go-getters are common in your ancestry.
955
00:40:40,047 --> 00:40:42,027
So your second great-grandfather
956
00:40:42,027 --> 00:40:44,043
was a man named Walter Taylor.
957
00:40:44,043 --> 00:40:48,047
He went from a slave on the railroad to owning his own farm free and clear.
958
00:40:48,047 --> 00:40:50,060
- An entrepreneur. - He really was.
959
00:40:50,060 --> 00:40:52,063
- Black man owning land back then. - And a black man owning land.
960
00:40:52,063 --> 00:40:56,043
Yeah, this makes me feel connected to my past.
961
00:40:56,043 --> 00:40:58,050
- Thank you very much. - Come here, give me a hug.
962
00:40:58,050 --> 00:41:01,010
- Thank you so much. - Great seeing you.
963
00:41:07,060 --> 00:41:09,050
Tyra: Coming up on "America's Next Top Model"...
964
00:41:09,050 --> 00:41:11,050
Betsey Johnson!
965
00:41:11,050 --> 00:41:12,057
Hi!
966
00:41:12,057 --> 00:41:14,080
Style Fashion Week, I can't believe this.
967
00:41:14,080 --> 00:41:16,057
J. Alexander: Yes!
968
00:41:16,057 --> 00:41:19,097
Girl, what are you doing?! You're supposed to come down here!
969
00:41:19,097 --> 00:41:22,040
Hold me, do not drop me. Do not drop me.
970
00:41:22,040 --> 00:41:24,047
Will: Keith, you need to stand up for yourself.
971
00:41:24,047 --> 00:41:25,097
- You need to mind your business. - Chill, chill, chill.
972
00:41:25,097 --> 00:41:27,057
Bring it on, bitch.
973
00:41:34,057 --> 00:41:36,057
( theme music playing )
78484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.