All language subtitles for Americas Next Top Model - 21x08 - The Girl Who Says Its Over.hdtv.x264-bajskorv.English.HI.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,057 --> 00:00:07,050 - Shei: Ice queen in the house. - Will: Oh, my God. 2 00:00:09,040 --> 00:00:11,083 Thank you. Thank you, guys. 3 00:00:11,083 --> 00:00:14,033 Lenox: Last panel, I got best picture again. 4 00:00:14,033 --> 00:00:17,040 It was amazing and it was like just this addicting feeling 5 00:00:17,040 --> 00:00:19,023 and I just really hope I can get it again. 6 00:00:19,023 --> 00:00:21,023 - I liked your face. - Thank you. 7 00:00:21,023 --> 00:00:23,067 - Second best photo! - Adam: Second place. Moving up. 8 00:00:23,067 --> 00:00:26,000 That was so crazy to me. 9 00:00:26,000 --> 00:00:27,083 - Miss J gave me a nine. - Shei: Oh, yeah. 10 00:00:27,083 --> 00:00:29,050 And Tyra gave me a four. 11 00:00:29,050 --> 00:00:30,083 I didn't necessarily think I was going home 12 00:00:30,083 --> 00:00:32,067 because I just felt like I was a stronger model than Kari. 13 00:00:32,067 --> 00:00:35,027 She already canceled herself out, she gave up, 14 00:00:35,027 --> 00:00:37,013 but I was just really disappointed that I was in the bottom two. 15 00:00:40,013 --> 00:00:41,077 Wanna go outside? 16 00:00:41,077 --> 00:00:45,060 I wanted to talk to Will because I don't really like how panel went. 17 00:00:45,060 --> 00:00:47,043 I swear to God I want a dude to win, 18 00:00:47,043 --> 00:00:48,097 but I don't want it to be Will. 19 00:00:48,097 --> 00:00:52,057 Ain't no ( bleep ) way a man should wear heels. 20 00:00:52,057 --> 00:00:55,077 Be proud of this industry and every single male model, 21 00:00:55,077 --> 00:00:59,010 gay, straight, heels, corsets, who gives a ( bleep )? 22 00:00:59,010 --> 00:01:01,080 I am genuinely, genuinely sorry because I-- 23 00:01:01,080 --> 00:01:04,007 my words did hurt you. I was raised a certain way, 24 00:01:04,007 --> 00:01:05,080 I grew up without a father, my grandfather's basically 25 00:01:05,080 --> 00:01:09,083 the main male role model in my life who's old, old school. 26 00:01:09,083 --> 00:01:12,050 I hope that Will can understand how I was raised 27 00:01:12,050 --> 00:01:14,077 and understand that I am a product of my environment 28 00:01:14,077 --> 00:01:16,063 and that there's no hate behind my words. 29 00:01:16,063 --> 00:01:18,097 It sucks, but I am working on it. 30 00:01:18,097 --> 00:01:21,050 As I'm listening to Denzel, I'm kinda taking everything with a grain of salt 31 00:01:21,050 --> 00:01:23,090 and really trying to listen to him. 32 00:01:23,090 --> 00:01:28,030 It just put me back five years ago when, like, 33 00:01:28,030 --> 00:01:30,067 the little bitty rock where I used to stay under. 34 00:01:30,067 --> 00:01:32,050 That's not somewhere that I want to ever go. 35 00:01:32,050 --> 00:01:34,067 Hey, I'm-- I'm still-- I'm still a work in progress. 36 00:01:34,067 --> 00:01:36,050 But you have a friend in me. 37 00:01:36,050 --> 00:01:38,040 I mean, I may not understand everything that you do, 38 00:01:38,040 --> 00:01:39,080 but I do accept it. 39 00:01:39,080 --> 00:01:42,033 I know that me and Denzel are gonna be friends 40 00:01:42,033 --> 00:01:45,047 way past this experience, but I think that he has a lot to learn 41 00:01:45,047 --> 00:01:48,013 about how he handles people who aren't like him. 42 00:01:48,013 --> 00:01:50,023 But I know that he's willing to get there. 43 00:01:50,023 --> 00:01:52,033 And that makes me very relieved. 44 00:01:52,033 --> 00:01:54,050 ( sighs ) 45 00:01:54,050 --> 00:01:56,060 ♪ Wanna be on top? ♪ 46 00:01:56,060 --> 00:01:57,050 ♪ Wanna be on top? ♪ 47 00:01:57,050 --> 00:01:59,080 ♪ You know it's X-X-I, baby ♪ 48 00:01:59,080 --> 00:02:01,010 ♪ Na, na, na, na ♪ 49 00:02:01,010 --> 00:02:02,027 ♪ Na, na, na, na, na, na ♪ 50 00:02:02,027 --> 00:02:03,063 ♪ Na, na, na, na ♪ 51 00:02:03,063 --> 00:02:04,063 ♪ Boys in the house ♪ 52 00:02:04,063 --> 00:02:05,063 ♪ Na, na, na, na ♪ 53 00:02:05,063 --> 00:02:06,063 ♪ Na, na, na, na, na, na ♪ 54 00:02:06,063 --> 00:02:08,047 ♪ Na, na, na, na ♪ 55 00:02:08,047 --> 00:02:09,063 ♪ Boys in the house ♪ 56 00:02:09,063 --> 00:02:11,040 ♪ Na, na, na, na ♪ 57 00:02:11,040 --> 00:02:13,013 ♪ Wanna be on top? ♪ 58 00:02:13,013 --> 00:02:15,033 ♪ 2-1. ♪ 59 00:02:19,097 --> 00:02:21,050 Love you. You're my favorite. 60 00:02:21,050 --> 00:02:22,090 ( laughs ) 61 00:02:22,090 --> 00:02:24,040 Don't know if something will stem 62 00:02:24,040 --> 00:02:26,083 from this Mirjana relationship. 63 00:02:26,083 --> 00:02:28,043 You know, Tyra says we're dating. 64 00:02:28,043 --> 00:02:30,000 - We're just really... - ( Mirjana screeches ) 65 00:02:30,000 --> 00:02:31,027 - ...really... - ( laughing ) 66 00:02:31,027 --> 00:02:33,013 - ...really good friends. - ( laughing ) 67 00:02:33,013 --> 00:02:34,013 Truth be told, at the end of the day, 68 00:02:34,013 --> 00:02:36,010 Mirjana still currently has a boyfriend. 69 00:02:36,010 --> 00:02:38,073 Ow! My butt! ( laughing ) 70 00:02:38,073 --> 00:02:41,007 I am kind of in a pickle. I do have a boyfriend back home, 71 00:02:41,007 --> 00:02:43,057 but it's just a weird circumstance. 72 00:02:43,057 --> 00:02:45,077 I have never actually cheated on him up until this moment. 73 00:02:45,077 --> 00:02:47,047 Put me down! 74 00:02:47,047 --> 00:02:50,057 Mirjana: I think I may be 75 00:02:50,057 --> 00:02:53,047 falling in love with Denzel. 76 00:02:55,050 --> 00:02:58,047 Oh, my God. I can't believe I said that. 77 00:02:58,047 --> 00:03:00,067 You not gon' catch me, baby D. 78 00:03:02,047 --> 00:03:04,067 He's just totally using her. And that just bothers me so bad. 79 00:03:04,067 --> 00:03:06,067 Will: That's why there's two people in this house that need to go home. 80 00:03:06,067 --> 00:03:08,060 It seems like Mirjana's absolutely smitten with him, 81 00:03:08,060 --> 00:03:10,057 loves him, thinks he's the greatest thing, 82 00:03:10,057 --> 00:03:13,033 but I feel like it's gonna hurt Mirjana in the end. 83 00:03:18,050 --> 00:03:19,057 Hi. 84 00:03:20,073 --> 00:03:22,067 Hi. 85 00:03:22,067 --> 00:03:24,077 Hey, you guys, so, as you know, the winner of "America's Next Top Model" 86 00:03:24,077 --> 00:03:26,047 will be featured in "Nylon" magazine. 87 00:03:26,047 --> 00:03:27,080 And so we thought it was about time 88 00:03:27,080 --> 00:03:30,067 that you met my friend, Marvin Scott Jarrett. 89 00:03:30,067 --> 00:03:32,090 - ( overlapping greetings ) - Hello. Hey, everyone. 90 00:03:32,090 --> 00:03:35,033 "Nylon" is looking for models 91 00:03:35,033 --> 00:03:38,077 who look natural, fun, and effortlessly cool. 92 00:03:38,077 --> 00:03:40,097 I want to see if you can bring those qualities 93 00:03:40,097 --> 00:03:42,043 into your photo challenge today. 94 00:03:42,043 --> 00:03:45,013 So you guys are going to create three teams of three. 95 00:03:45,013 --> 00:03:46,093 You're gonna pick your own hair, your own makeup, 96 00:03:46,093 --> 00:03:49,060 and you're gonna be asked to create fashion images. 97 00:03:49,060 --> 00:03:53,043 - You'll only have 30 minutes to do it. - Raelia: Oh, my goodness. 98 00:03:53,043 --> 00:03:56,027 - That's terrifying. - Today's photo shoot is going to be 99 00:03:56,027 --> 00:03:58,080 for something that I have busted my ass on for the last four months 100 00:03:58,080 --> 00:04:01,040 and worked 25 years in the fashion industry to create. 101 00:04:01,040 --> 00:04:02,080 And it's my own brand. 102 00:04:02,080 --> 00:04:04,050 It's called the "Electric Love Army." 103 00:04:04,050 --> 00:04:08,027 The brand represents the empowered young woman. 104 00:04:08,027 --> 00:04:09,063 Ladies, you'll be wearing pieces from my collection 105 00:04:09,063 --> 00:04:12,033 and, boys, you'll be rocking some complimentary looks. 106 00:04:12,033 --> 00:04:14,017 Marvin: The team that shoots 107 00:04:14,017 --> 00:04:16,043 the most "Nylon"-worthy images 108 00:04:16,043 --> 00:04:20,010 while representing "Electric Love Army" the best 109 00:04:20,010 --> 00:04:24,093 will win a chance to be on "Nylon TV" with Kelly. 110 00:04:24,093 --> 00:04:27,040 - ( gasping ) - Kelly: Super big deal. 111 00:04:27,040 --> 00:04:29,023 Who wants to step out? 112 00:04:31,023 --> 00:04:33,093 Okay, so, Mirjana, Matthew, and Keith. 113 00:04:33,093 --> 00:04:35,090 Raelia, Will. 114 00:04:35,090 --> 00:04:37,063 I've produced a ton of photo shoots in my life. 115 00:04:37,063 --> 00:04:39,060 This is my space. 116 00:04:39,060 --> 00:04:41,073 I feel like we have the best team. 117 00:04:41,073 --> 00:04:44,007 - Denzel. - Adam: When Mirjana picked Denzel 118 00:04:44,007 --> 00:04:45,090 and then her third teammate is Lenox, 119 00:04:45,090 --> 00:04:47,077 I was like, "That's a recipe for disaster." 120 00:04:47,077 --> 00:04:49,043 Kelly: Mirjana, Denzel, and Lenox. 121 00:04:49,043 --> 00:04:51,050 Matthew, Raelia, and Will. 122 00:04:51,050 --> 00:04:53,010 And Keith, Adam, and Shei. 123 00:04:55,050 --> 00:04:58,060 Maybe, like, a pinkish or reddish lip. Not too much. 124 00:04:58,060 --> 00:05:00,073 Shei: And we only have 30 minutes to pull this off. 125 00:05:00,073 --> 00:05:03,090 Hair, makeup, wardrobe. Something that portrays Kelly's line. 126 00:05:03,090 --> 00:05:06,000 Something that Marvin likes. So, it's like, 127 00:05:06,000 --> 00:05:08,030 "Oh, ( bleep ). This is real." 128 00:05:08,030 --> 00:05:10,033 I want the first photo of you to be topless. 129 00:05:10,033 --> 00:05:12,047 Not topless, we gotta show clothes. Not topless. 130 00:05:12,047 --> 00:05:14,030 - We can do sheer-- - No, like a full body. 131 00:05:14,030 --> 00:05:16,013 - Please, please. - Just the bottom? 132 00:05:16,013 --> 00:05:18,007 Just the bottoms. It's sexy. 133 00:05:18,007 --> 00:05:20,050 My concept is Raelia 134 00:05:20,050 --> 00:05:24,047 is a fierce, sexy, wild girl. 135 00:05:24,047 --> 00:05:26,060 And she's able to get two guys at the same time. 136 00:05:26,060 --> 00:05:29,060 Like, kinda like sexy high school slut. 137 00:05:30,097 --> 00:05:32,090 Matthew went over the deep end. 138 00:05:32,090 --> 00:05:35,047 He was like, "She's the high school slut. You can do it." 139 00:05:35,047 --> 00:05:37,060 And I'm like, "I don't think that's what she means. 140 00:05:37,060 --> 00:05:39,040 She still has shirts she wants me to wear, you know? 141 00:05:39,040 --> 00:05:41,033 Why am I just modeling my boobs?" 142 00:05:43,027 --> 00:05:44,090 Lenox: I didn't know Kelly had a clothing line. 143 00:05:44,090 --> 00:05:48,043 Awesome clothing. Like '60s and '70s-ish almost. 144 00:05:48,043 --> 00:05:49,057 And I love that. I think it's really cool. 145 00:05:50,057 --> 00:05:52,027 What are you thinking? 146 00:05:54,097 --> 00:05:56,097 I feel like I've been a bitch throughout the competition. 147 00:05:56,097 --> 00:05:59,033 So, I'm definitely trying to be nicer 148 00:05:59,033 --> 00:06:01,093 and I want everyone to feel included in this challenge. 149 00:06:01,093 --> 00:06:04,057 I got a whip, but I think that's too much sex. 150 00:06:04,057 --> 00:06:06,050 If you bite the whip, maybe? 151 00:06:06,050 --> 00:06:09,067 It's a little weird being on the team with the two lovebirds. 152 00:06:09,067 --> 00:06:12,000 And it's gonna be kinda awkward, I feel like. 153 00:06:12,000 --> 00:06:14,010 But I'm just gonna try and not notice. 154 00:06:16,033 --> 00:06:19,057 Do not put on a shirt now that you have body oil. 155 00:06:19,057 --> 00:06:21,090 I would go back to your hair and makeup person. 156 00:06:21,090 --> 00:06:23,060 Denzel, are you listening to me? 157 00:06:23,060 --> 00:06:25,000 - Mirjana: Yeah, he knows. - Kelly: Okay, if I were you, 158 00:06:25,000 --> 00:06:27,010 I would be going back there right now. 159 00:06:27,010 --> 00:06:28,073 So, what do you want? You want it with or without a shirt? 160 00:06:28,073 --> 00:06:31,060 This is not a wrestling campaign. 161 00:06:31,060 --> 00:06:32,080 Denzel looks like a gondolier 162 00:06:32,080 --> 00:06:34,040 who just got out of a mental ward. 163 00:06:34,040 --> 00:06:37,040 Kelly: You notice that you're literally walking in my shoes? 164 00:06:37,040 --> 00:06:39,023 - Are you-- are you serious? - Yeah, they're mine. 165 00:06:39,023 --> 00:06:40,047 Is it okay? Is it fine? 166 00:06:40,047 --> 00:06:41,083 Be careful, they're hard to walk in, right? 167 00:06:41,083 --> 00:06:43,063 I like 'em a lot, thank you. 168 00:06:43,063 --> 00:06:46,023 Shei: Having Kelly there, she's a tough cookie. 169 00:06:46,023 --> 00:06:48,043 So finding out that we're shooting for her line, 170 00:06:48,043 --> 00:06:50,077 of course, it kinda raises the stakes, 171 00:06:50,077 --> 00:06:52,090 because she's the one to really impress. It's her line. 172 00:06:52,090 --> 00:06:55,013 - Where'd they go? - Marvin: I like this girl. 173 00:06:55,013 --> 00:06:56,073 - You like her? - That girl I like. 174 00:06:56,073 --> 00:06:58,040 - She doesn't shoot good, though. - She doesn't? 175 00:07:01,040 --> 00:07:03,010 Keith: We seen the other teams inside 176 00:07:03,010 --> 00:07:04,043 only using backdrops 177 00:07:04,043 --> 00:07:06,043 and I felt that we had an advantage 178 00:07:06,043 --> 00:07:07,093 using different backgrounds. 179 00:07:07,093 --> 00:07:09,060 With all of our looks combined, 180 00:07:09,060 --> 00:07:11,073 I knew that we had great chances of winning this. 181 00:07:11,073 --> 00:07:14,040 - So, how's it going? - We got a good amount of different colors 182 00:07:14,040 --> 00:07:16,013 and now we're trying with shirts on, shirts off. 183 00:07:16,013 --> 00:07:17,083 - Switch it up. - Have you ever seen a shot 184 00:07:17,083 --> 00:07:21,040 of guys in "Nylon" without their shirts? 185 00:07:21,040 --> 00:07:23,033 - Yeah, oh-- - Adam: Gotta be different-- 186 00:07:23,033 --> 00:07:25,007 The naked sexy-- yeah, no-- 187 00:07:25,007 --> 00:07:27,073 people in fashion, we like to sell shirts and pants. 188 00:07:27,073 --> 00:07:29,043 People in "Nylon" wear clothes. 189 00:07:32,040 --> 00:07:34,057 Boobs are out. Lord. 190 00:07:34,057 --> 00:07:38,040 I don't think Kelly Cutrone wants boobs to be everywhere. 191 00:07:38,040 --> 00:07:39,063 Maybe hands like this a little bit? 192 00:07:39,063 --> 00:07:41,000 Maybe do one of these? 193 00:07:41,000 --> 00:07:42,043 And you can just-- but you're like-- 194 00:07:42,043 --> 00:07:44,010 like tigress. Just ahh! 195 00:07:45,013 --> 00:07:47,063 You gotta get lower a little bit. 196 00:07:47,063 --> 00:07:50,043 Seems like Mirjana and Denzel are, like, flirting, 197 00:07:50,043 --> 00:07:53,033 and Denzel's, like, getting on all fours. 198 00:07:53,033 --> 00:07:55,057 They were completely missing the point of the brand. 199 00:07:55,057 --> 00:07:58,057 Wait, how is he not in a shirt again? 200 00:07:58,057 --> 00:08:01,023 - How did this happen? - Because he is all-- 201 00:08:01,023 --> 00:08:03,030 - You want me with or without a shirt? - No, you listen to me. 202 00:08:03,030 --> 00:08:05,050 Okay? I've told you three times. 203 00:08:05,050 --> 00:08:07,013 What did I tell you to do? 204 00:08:09,033 --> 00:08:13,007 Right, and I said, "Go to"... What was the next command? 205 00:08:13,007 --> 00:08:16,000 - Go to makeup! - Well, this is a cluster ( bleep ). 206 00:08:16,000 --> 00:08:18,057 I mean, that looks like "Tom Sawyer." 207 00:08:18,057 --> 00:08:21,017 I don't think our team has a shot in hell of winning the challenge. 208 00:08:31,023 --> 00:08:33,083 You listen to me. Okay? 209 00:08:33,083 --> 00:08:36,043 What did I tell you to do? 210 00:08:36,043 --> 00:08:38,097 - Go to makeup. - Denzel: You can't take it to heart 211 00:08:38,097 --> 00:08:40,093 because it is a business. 212 00:08:40,093 --> 00:08:42,060 At times should Kelly be a little more tactful? Yes. 213 00:08:42,060 --> 00:08:45,057 - But it is what it is. - You guys, you have two minutes. 214 00:08:45,057 --> 00:08:48,047 - Two minutes to get your shot. - I should have just been a bitch 215 00:08:48,047 --> 00:08:52,007 and not took anybody's thoughts and ideas and just do my own thing. 216 00:08:56,000 --> 00:08:57,033 That was not "Nylon." 217 00:08:58,060 --> 00:09:01,017 ( screaming ) 218 00:09:01,017 --> 00:09:03,060 Five, four, three, two... 219 00:09:03,060 --> 00:09:04,097 ( screams ) stop it! 220 00:09:04,097 --> 00:09:08,007 All right, let's just get down to it, you guys. 221 00:09:08,007 --> 00:09:10,050 Here's the shot of Mirjana. 222 00:09:10,050 --> 00:09:11,090 Shot of Lenox. 223 00:09:11,090 --> 00:09:13,057 Not very creative. 224 00:09:13,057 --> 00:09:17,007 Um, overall, this was probably the least interesting 225 00:09:17,007 --> 00:09:18,060 and most disappointing group to me. 226 00:09:18,060 --> 00:09:21,090 It doesn't really seem like you understood the brief. 227 00:09:21,090 --> 00:09:24,040 It was total torture to sit there and have us 228 00:09:24,040 --> 00:09:25,080 just beaten like that. 229 00:09:25,080 --> 00:09:27,067 Lenox, your film sucks 230 00:09:27,067 --> 00:09:29,073 and your hair was a disaster. 231 00:09:29,073 --> 00:09:32,027 I think Mirjana was struggling with the whole leader thing, 232 00:09:32,027 --> 00:09:34,080 which surprised me, 'cause I thought she was gonna do really well with it. 233 00:09:34,080 --> 00:09:36,047 It was a whole giant mess. 234 00:09:36,047 --> 00:09:37,067 Let's move on to "Love." 235 00:09:37,067 --> 00:09:39,063 I was pretty shocked to hear you say that, 236 00:09:39,063 --> 00:09:42,030 "We wanna do a high school slut look." 237 00:09:42,030 --> 00:09:44,043 And the word "slut" is really a word 238 00:09:44,043 --> 00:09:46,030 that you should just take out of your vocabulary. 239 00:09:46,030 --> 00:09:48,027 It's very, very hoochie. 240 00:09:48,027 --> 00:09:49,083 Matthew: Kelly was absolutely right bringing it to my attention. 241 00:09:49,083 --> 00:09:51,043 And I am sorry for using the word. 242 00:09:51,043 --> 00:09:53,060 That is definitely a disappointing moment for me. 243 00:09:53,060 --> 00:09:55,027 Marvin: This shot we love. 244 00:09:55,027 --> 00:09:58,023 - Yes. - It's connected, it's super strong. 245 00:09:58,023 --> 00:10:01,000 Raelia, you look your age. You look young, you look fresh. 246 00:10:01,000 --> 00:10:03,077 There's a lot of room for people to come in and relate to it. 247 00:10:03,077 --> 00:10:05,060 That's the one photo that we took at the end there 248 00:10:05,060 --> 00:10:07,017 where we weren't thinking through the process. 249 00:10:07,017 --> 00:10:09,040 Sometimes when you don't overthink things, 250 00:10:09,040 --> 00:10:11,030 they just really come together. 251 00:10:11,030 --> 00:10:13,010 Matthew: With that saving grace, 252 00:10:13,010 --> 00:10:16,023 as long as the next group doesn't have a bunch of killer photos, 253 00:10:16,023 --> 00:10:17,050 I think we can pull this one out. 254 00:10:17,050 --> 00:10:18,097 Okay, "Army." 255 00:10:18,097 --> 00:10:21,023 For the "Electric Love Army," we don't want to take 256 00:10:21,023 --> 00:10:24,000 female empowerment to the place of male degradation. 257 00:10:24,000 --> 00:10:26,027 - However... - Marvin: This shot we love. 258 00:10:26,027 --> 00:10:28,017 Kelly: I think this might be the first time in "Top Model" history 259 00:10:28,017 --> 00:10:29,080 I have goose bumps on a photo. 260 00:10:29,080 --> 00:10:32,013 Shei, Marvin spotted you when you came in the door 261 00:10:32,013 --> 00:10:34,047 and he was like, "Wow." 262 00:10:34,047 --> 00:10:35,060 And what did I tell you? 263 00:10:35,060 --> 00:10:37,040 "She doesn't take very good photos." 264 00:10:37,040 --> 00:10:39,023 You did great in the shot. 265 00:10:39,023 --> 00:10:42,050 Having Marvin say, "I can see you in 'Nylon' magazine," 266 00:10:42,050 --> 00:10:43,083 it means the world to me. I'm just like, "Yes." 267 00:10:43,083 --> 00:10:46,080 So, it's really come down to "Love" and "Army." 268 00:10:46,080 --> 00:10:48,023 So who's it gonna be? 269 00:10:51,063 --> 00:10:53,013 The winner is... 270 00:10:55,063 --> 00:10:56,063 "Army." 271 00:10:59,043 --> 00:11:01,017 ( cheering ) 272 00:11:01,017 --> 00:11:03,063 Feels great to go into panel with some points on my back. 273 00:11:03,063 --> 00:11:06,007 Man, I forgot what winning feels like. 274 00:11:06,007 --> 00:11:08,017 Just so you guys know, you'll all get your challenge scores at home. 275 00:11:11,090 --> 00:11:13,080 Guys, scores are up. 276 00:11:13,080 --> 00:11:15,057 - Raelia: Oh, I got an eight, okay. - Adam: Nine, baby. 277 00:11:15,057 --> 00:11:17,050 Keith: It's almost music to my eyes 278 00:11:17,050 --> 00:11:19,033 to see Lenox at the bottom. 279 00:11:19,033 --> 00:11:21,073 - ( laughing ) - Dang! 280 00:11:21,073 --> 00:11:24,080 I got a six and I'm mad at myself. 281 00:11:24,080 --> 00:11:27,060 And it really made me mad at Denzel and Mirjana even more. 282 00:11:29,033 --> 00:11:33,010 Mirjana: I think the main reason why my score's a six 283 00:11:33,010 --> 00:11:35,040 was 'cause I think I'm a little wrapped around Denzel. 284 00:11:35,040 --> 00:11:37,067 ( sighs ) 285 00:11:37,067 --> 00:11:40,047 My main focus has to be on the competition. 286 00:11:42,067 --> 00:11:45,073 Denzel: Me and the whole Mirjana thing, I enjoy her company 287 00:11:45,073 --> 00:11:48,030 and enjoy the time that we have together, you know what I mean? 288 00:11:48,030 --> 00:11:51,010 But at the end of the day, I've made it very clear 289 00:11:51,010 --> 00:11:53,090 Denzel Wells does not want a relationship. 290 00:11:53,090 --> 00:11:56,007 Lenox: Denzel seems to be mocking her 291 00:11:56,007 --> 00:11:57,060 and normally I'm not gonna say anything, 292 00:11:57,060 --> 00:11:59,040 because I feel like Mirjana's gonna defend Denzel, 293 00:11:59,040 --> 00:12:01,043 but, you know, whatever. 294 00:12:04,090 --> 00:12:07,030 Lenox: I don't think it's the way you seem to think. 295 00:12:07,030 --> 00:12:09,090 - You're obviously genuinely... - Yeah, I tell him that. 296 00:12:09,090 --> 00:12:11,047 ( sighs ) ...into him. 297 00:12:11,047 --> 00:12:13,017 You seem like you really like him a lot. 298 00:12:13,017 --> 00:12:15,047 He's saying all this stuff right there in front of all of us, 299 00:12:15,047 --> 00:12:16,080 and I was like, "That's really screwed up." 300 00:12:16,080 --> 00:12:19,047 It bothered me. He shouldn't use you like that. 301 00:12:19,047 --> 00:12:21,057 - Girl, you don't need him. - Thank you. 302 00:12:21,057 --> 00:12:22,057 Of course. 303 00:12:22,057 --> 00:12:25,060 Hearing that news from Lenox about Denzel, 304 00:12:25,060 --> 00:12:27,033 that really pissed me off, like, it sucks. 305 00:12:27,033 --> 00:12:29,040 Let me talk to you real fast. 306 00:12:32,093 --> 00:12:34,030 Go ahead and sit in the chair. 307 00:12:34,030 --> 00:12:35,083 Denzel: Mirjana's very angry right now 308 00:12:35,083 --> 00:12:37,057 and I have no idea what's going on. 309 00:12:37,057 --> 00:12:41,047 So is there anything that you want to tell me that you have said? 310 00:12:41,047 --> 00:12:44,040 - Pertaining to what? - Me. Me and you. 311 00:12:44,040 --> 00:12:46,047 The relationship, whatever the ( bleep ) it is. 312 00:12:46,047 --> 00:12:48,083 Is there anything that you have said that I don't know about 313 00:12:48,083 --> 00:12:51,027 - that I should know about? - Um... 314 00:12:52,040 --> 00:12:54,093 he age thing. The difference in age. 315 00:12:54,093 --> 00:12:55,093 - That was one. - Mirjana: Okay. 316 00:12:55,093 --> 00:12:57,090 Brought up my commitment issues. 317 00:12:57,090 --> 00:12:59,040 Okay. That's it? 318 00:12:59,040 --> 00:13:01,010 Anything? Nothing else? 319 00:13:01,010 --> 00:13:02,077 Just because I'm 18, don't think I'm naive. 320 00:13:02,077 --> 00:13:04,007 You in it for the cuddling, 321 00:13:04,007 --> 00:13:06,010 and that's all you wanna do, right? 322 00:13:06,010 --> 00:13:07,057 - Right? - That's what you heard? 323 00:13:07,057 --> 00:13:09,050 - That's exactly what I heard. - That's exactly what you heard? 324 00:13:09,050 --> 00:13:11,013 That's exactly what I heard. And I'm sitting here looking dumb, 325 00:13:11,013 --> 00:13:12,047 'cause I'm sitting here-- I like you. 326 00:13:12,047 --> 00:13:13,097 Then you using me, talking about, 327 00:13:13,097 --> 00:13:16,047 "All I want to do is cuddle. That's all I wanna do." 328 00:13:16,047 --> 00:13:19,057 Right? Right? That's what you said, right? 329 00:13:19,057 --> 00:13:22,057 While we're here, are we filling a void? Yes. 330 00:13:22,057 --> 00:13:24,057 Is the cuddling, the affection, 331 00:13:24,057 --> 00:13:27,033 and us being there for each other good? Yes. 332 00:13:27,033 --> 00:13:29,067 Do I want to change that? No. 333 00:13:29,067 --> 00:13:32,047 Well, I'm changing it. It's over. 334 00:13:32,047 --> 00:13:33,097 You can pack your ( bleep ), you can go upstairs, 335 00:13:33,097 --> 00:13:35,080 you can just move beds. Okay? 336 00:13:35,080 --> 00:13:37,007 - That's cool with me. - All right. 337 00:13:37,007 --> 00:13:39,043 - Fine. - Good. 338 00:13:39,043 --> 00:13:41,030 Denzel: I'm not the one who needs to explain myself. 339 00:13:41,030 --> 00:13:43,060 I'm not the one who has to answer to whore-- 340 00:13:43,060 --> 00:13:46,060 to whore-- to her or anybody else. 341 00:13:46,060 --> 00:13:48,097 Everybody thinks I'm playing this girl or using her 342 00:13:48,097 --> 00:13:51,010 when that's not the case. 343 00:13:51,010 --> 00:13:53,027 I didn't make Mirjana do anything that she didn't already want to do. 344 00:13:57,000 --> 00:13:58,077 Me and him have nothing else to talk about. 345 00:13:58,077 --> 00:14:01,050 I just think he's full of ( bleep ). It's over. 346 00:14:17,040 --> 00:14:20,017 So I feel really bad that I've been here with Denzel 347 00:14:20,017 --> 00:14:22,093 and back home Tevan is supporting me. 348 00:14:22,093 --> 00:14:24,047 I feel really bad about it. 349 00:14:24,047 --> 00:14:27,040 I have something to tell you. 350 00:14:27,040 --> 00:14:29,047 I know you're gonna get mad, but don't hang up. 351 00:14:29,047 --> 00:14:32,063 There's a guy here that... 352 00:14:32,063 --> 00:14:35,090 I've-- it's not going on anymore, but-- 353 00:14:35,090 --> 00:14:38,090 that I've cuddled with and kissed. 354 00:14:40,013 --> 00:14:43,000 Yeah. 355 00:14:43,000 --> 00:14:45,077 No, that just-- it just happened. We didn't have to. 356 00:14:49,047 --> 00:14:52,000 No, stop. Don't do that. 357 00:14:54,023 --> 00:14:57,027 It's not gonna happen again. I promise. 358 00:14:57,027 --> 00:15:00,047 Yes, I really do promise. I love you lots, lots, lots, lots. 359 00:15:01,080 --> 00:15:03,043 - ( smooches ) - Talking to him today, 360 00:15:03,043 --> 00:15:05,030 it went surprisingly good. I was super happy. 361 00:15:05,030 --> 00:15:06,057 I thought I was gonna end up crying today, 362 00:15:06,057 --> 00:15:08,033 but I'm smiling, I'm happy. I'm good. 363 00:15:10,043 --> 00:15:13,033 Mirjana and Denzel are finally over. 364 00:15:13,033 --> 00:15:16,010 Thank Jesus. They need to focus on the competition 365 00:15:16,010 --> 00:15:18,057 and not just getting on everyone's nerves. 366 00:15:20,097 --> 00:15:23,077 - Up, scoot, scoot, scoot. - Hello. 367 00:15:23,077 --> 00:15:26,057 ( cheering ) 368 00:15:26,057 --> 00:15:28,080 Having Tyra on set, because she's not at every photo shoot, 369 00:15:28,080 --> 00:15:30,060 she's not at every challenge, 370 00:15:30,060 --> 00:15:32,043 it's so exciting and thrilling. 371 00:15:32,043 --> 00:15:35,063 I brought someone very special here today. 372 00:15:35,063 --> 00:15:37,097 Please welcome Ken Chahine. 373 00:15:37,097 --> 00:15:40,007 - Come on out here. - Hey, guys, how you doing? 374 00:15:40,007 --> 00:15:41,023 ( overlapping greetings ) 375 00:15:41,023 --> 00:15:43,063 I work for a company called AncestryDNA, 376 00:15:43,063 --> 00:15:46,057 and we use the latest science and technology 377 00:15:46,057 --> 00:15:48,050 to figure out who you really are. 378 00:15:48,050 --> 00:15:50,060 So you guys remember when you spit in a cup? 379 00:15:50,060 --> 00:15:53,060 That's right, we are talking about a DNA test here. 380 00:15:53,060 --> 00:15:55,067 - ( imitates spitting ) - Ken: Yeah. 381 00:15:55,067 --> 00:15:58,047 Well, your DNA results are in. We were able to analyze 382 00:15:58,047 --> 00:16:01,057 over 700,000 locations of your genetic code. 383 00:16:01,057 --> 00:16:05,090 - Wow. - So each of you have a unique genetic signature 384 00:16:05,090 --> 00:16:08,090 - that we're able to pick up. - Adam: To hear an AncestryDNA result, 385 00:16:08,090 --> 00:16:11,043 I'm very curious to see exactly what they say. 386 00:16:11,043 --> 00:16:14,060 Everybody has this unique look. Everybody seems so different, 387 00:16:14,060 --> 00:16:17,083 but what you don't know is that groups of you 388 00:16:17,083 --> 00:16:21,017 have common bonds that are very strong. 389 00:16:21,017 --> 00:16:24,033 So, Raelia, Mirjana, and Lenox. 390 00:16:24,033 --> 00:16:27,060 You all share a common heritage. 391 00:16:27,060 --> 00:16:30,063 Ooh. Oh, my God, we're black, we knew it. 392 00:16:30,063 --> 00:16:32,060 - You think you're black? - Obviously. 393 00:16:33,060 --> 00:16:36,057 The common bond that you all share is... 394 00:16:36,057 --> 00:16:39,007 Tyra: Asian! 395 00:16:39,007 --> 00:16:40,093 - Raelia: What? - Tyra: Shei got some sistas in the house. 396 00:16:40,093 --> 00:16:42,047 Hey! 397 00:16:42,047 --> 00:16:44,000 Raelia: I'm shocked that I had Asian in me 398 00:16:44,000 --> 00:16:46,060 because it's something I don't identify with at all. 399 00:16:46,060 --> 00:16:49,040 Speaking of Asian, will my two Asian-- 400 00:16:49,040 --> 00:16:51,097 my brotha and my Asian sista please step forward? 401 00:16:51,097 --> 00:16:53,043 What else do you think you have in common? 402 00:16:53,043 --> 00:16:55,050 Irish! 403 00:16:58,000 --> 00:17:00,017 Adam: I'm excited to find out I'm part Irish, 404 00:17:00,017 --> 00:17:02,050 being that I take my drinking so seriously. 405 00:17:02,050 --> 00:17:05,050 Keith and Matthew. 406 00:17:05,050 --> 00:17:08,040 My grandparents and parents have told me, 407 00:17:08,040 --> 00:17:11,010 "You are Native American, Italian"... 408 00:17:11,010 --> 00:17:13,077 Tyra: Spanish! 409 00:17:13,077 --> 00:17:16,023 Matthew: ...but I am now Matthew, 410 00:17:16,023 --> 00:17:18,027 the Latin lover from Spain. 411 00:17:18,027 --> 00:17:20,013 Last, but not least. 412 00:17:20,013 --> 00:17:23,063 - Will and Denzel. - ( oohs ) 413 00:17:23,063 --> 00:17:25,093 This is strange, we have nothing in common. 414 00:17:25,093 --> 00:17:27,057 At all whatsoever. 415 00:17:27,057 --> 00:17:30,040 It's very, very interesting that you two 416 00:17:30,040 --> 00:17:31,063 have something in common. 417 00:17:31,063 --> 00:17:33,000 Let's see. 418 00:17:33,000 --> 00:17:34,063 Three things! 419 00:17:34,063 --> 00:17:39,057 Finland, Scandinavia, and European Jewish. 420 00:17:39,057 --> 00:17:41,030 - What? - What? 421 00:17:41,030 --> 00:17:44,027 For Will and I to have had a little confrontation 422 00:17:44,027 --> 00:17:45,090 and then to be standing right next to each other 423 00:17:45,090 --> 00:17:47,050 with three common ancestries, 424 00:17:47,050 --> 00:17:49,047 that's divine intervention if you ask me. 425 00:17:49,047 --> 00:17:51,073 Come on out here, Yu Tsai and Cory! 426 00:17:54,030 --> 00:17:55,077 Keith: To see Cory was awesome. 427 00:17:55,077 --> 00:17:57,080 He always gives us some great advice. 428 00:17:57,080 --> 00:18:01,097 So for today's photo shoot, we're gonna take your DNA results 429 00:18:01,097 --> 00:18:04,097 and mash it all together with the future of science. 430 00:18:04,097 --> 00:18:07,077 And you're gonna be posing with an androgynous robot, 431 00:18:07,077 --> 00:18:09,040 - Cory. - ( smooches ) 432 00:18:09,040 --> 00:18:11,050 So in the future, scientists believe 433 00:18:11,050 --> 00:18:15,040 that ethnicities will eventually mesh into one. 434 00:18:15,040 --> 00:18:17,080 Scientists also believe that artificial intelligence 435 00:18:17,080 --> 00:18:19,057 will merge with human beings 436 00:18:19,057 --> 00:18:21,073 and the two will become one. 437 00:18:21,073 --> 00:18:24,010 So today you will be falling in love with a robot 438 00:18:24,010 --> 00:18:25,090 - named Cory. - ( laughs ) 439 00:18:25,090 --> 00:18:28,080 - Great. - Oh, and your heritage will really come into play, 440 00:18:28,080 --> 00:18:30,097 as the styling today is gonna reflect 441 00:18:30,097 --> 00:18:33,007 each individual genetic makeup. 442 00:18:33,007 --> 00:18:36,007 Are we ready? Okay, hair and makeup! 443 00:18:38,063 --> 00:18:42,000 We have some beautiful accessories that's going to show the world 444 00:18:42,000 --> 00:18:43,080 your Asian background. 445 00:18:43,080 --> 00:18:46,067 Definitely interesting to know that it's two other people in the house, 446 00:18:46,067 --> 00:18:49,073 Raelia and Lenox. Like, we're-- all three of us are Asian. 447 00:18:49,073 --> 00:18:51,000 I would never have thought Asian. 448 00:18:51,000 --> 00:18:53,093 - Yu Tsai: Mirjana, ready? - Yes! 449 00:18:53,093 --> 00:18:56,060 - I keep looking down. - Probably best that we focus on one another. 450 00:18:56,060 --> 00:18:57,063 - Yeah. - You know what I mean? 451 00:18:57,063 --> 00:19:00,033 I'm gonna let you lead, do whatever you want. 452 00:19:00,033 --> 00:19:03,060 You remember Eric Asla, the photographer from the wet shoot? 453 00:19:03,060 --> 00:19:05,050 "Boom, boom, boom." Come on, work it. 454 00:19:05,050 --> 00:19:07,040 Get in the water, get in the water. Get in, get in. 455 00:19:07,040 --> 00:19:09,017 - How you doing? - Fantastic. 456 00:19:10,047 --> 00:19:11,093 Erik: That's great. 457 00:19:11,093 --> 00:19:15,027 Remember, Mirjana, you have to inspire him every time. 458 00:19:15,027 --> 00:19:16,050 And ecstasy, too. 459 00:19:17,057 --> 00:19:19,080 My focus was maybe a little bit off 460 00:19:19,080 --> 00:19:22,033 because I was with Denzel, maybe. 461 00:19:22,033 --> 00:19:23,090 So, now that we've ended that, 462 00:19:23,090 --> 00:19:25,057 I think I'm good. 463 00:19:25,057 --> 00:19:26,063 - Erik: Cory, that's great. - Yu Tsai: That's beautiful. 464 00:19:26,063 --> 00:19:28,050 Mirjana, that's great, keep working it. 465 00:19:28,050 --> 00:19:30,000 Yu Tsai: Thank you, Mirjana. 466 00:19:30,000 --> 00:19:31,083 Yu Tsai: Mm-hmm. 467 00:19:31,083 --> 00:19:33,043 - This is beautiful. - Profile, up. 468 00:19:34,077 --> 00:19:37,023 Yu Tsai: And look at him. I love that! 469 00:19:37,023 --> 00:19:38,077 Cory, have you done this before? 470 00:19:38,077 --> 00:19:41,057 ( laughs ) You stop. 471 00:19:41,057 --> 00:19:42,093 Adam, you're up! 472 00:19:42,093 --> 00:19:46,027 And step foot. Both guys step over here. Right there. 473 00:19:46,027 --> 00:19:48,090 Yu Tsai: Can you interact with him in some way? 474 00:19:48,090 --> 00:19:51,060 More dramatic, Adam. I want you to just think dramatic. 475 00:19:51,060 --> 00:19:53,080 Oh, my God. Let's just go up there and do it ourselves. 476 00:19:53,080 --> 00:19:55,073 For some reason, I feel Adam doesn't trust me. 477 00:19:55,073 --> 00:19:58,040 Fall. Fall! Relax! 478 00:19:58,040 --> 00:19:59,060 - Yu Tsai: Literally, physically, 479 00:19:59,060 --> 00:20:02,023 I had to punch Adam in the stomach 480 00:20:02,023 --> 00:20:04,013 for him to loosen up and just give. 481 00:20:04,013 --> 00:20:06,013 Yu Tsai: Thank you! Surrender! 482 00:20:06,013 --> 00:20:08,017 ( screaming ) 483 00:20:08,017 --> 00:20:10,080 - It took two supermodels to get you there. - Tyra: Two! 484 00:20:10,080 --> 00:20:12,083 - Two and a half. - ( laughs ) 485 00:20:12,083 --> 00:20:14,057 Yes, Cory. You are mad. 486 00:20:14,057 --> 00:20:16,060 And, Shei, you are trying to make up to him. 487 00:20:16,060 --> 00:20:19,077 Shei: I'm Vietnamese, Polynesian, Irish, and Native American. 488 00:20:19,077 --> 00:20:24,013 So I'm like, "All right, you know? I got a mixture in there." 489 00:20:24,013 --> 00:20:26,013 Tyra: Even though you're not looking at him, 490 00:20:26,013 --> 00:20:28,050 the camera becomes you looking at Cory going, 491 00:20:28,050 --> 00:20:30,040 "Please make up with me. Please, I'm sorry." 492 00:20:30,040 --> 00:20:33,073 Wanna represent who I am, and it's very futuristic. 493 00:20:33,073 --> 00:20:36,057 It's difficult 'cause you wanna make everything connect. 494 00:20:36,057 --> 00:20:38,027 Okay, now, Shei, you're pissed off, too. It's like, 495 00:20:38,027 --> 00:20:40,057 "Oh, you don't wanna talk to me? I don't wanna talk to you." 496 00:20:40,057 --> 00:20:41,057 Yu Tsai: We're good. 497 00:20:43,050 --> 00:20:47,040 Actually, me and Will have three heritages in common. 498 00:20:49,047 --> 00:20:51,067 It's crazy that people think because I had these opinions of Will, 499 00:20:51,067 --> 00:20:53,050 "Oh, my God, Denzel's a homophobe 500 00:20:53,050 --> 00:20:56,010 and he's so uncomfortable." But if I have to shoot with a male, 501 00:20:56,010 --> 00:20:57,010 then I have to shoot with a male. 502 00:20:57,010 --> 00:20:58,010 You just gotta get the shot. 503 00:21:00,097 --> 00:21:02,023 - You got me? - Yeah, I'm good. 504 00:21:02,023 --> 00:21:03,060 Okay, I'm just-- you know-- 505 00:21:03,060 --> 00:21:05,063 I think that Denzel looks a little uncomfortable. 506 00:21:05,063 --> 00:21:07,033 I believe he looked a little stiff and awkward. 507 00:21:07,033 --> 00:21:09,040 Look over, just an inch this way, Cory. 508 00:21:09,040 --> 00:21:11,043 - If you can. - What do you want for Christmas? 509 00:21:11,043 --> 00:21:14,007 Push the railing away from you. You should be tall. 510 00:21:14,007 --> 00:21:16,017 Denzel: I'm kinda dealing with the backlash 511 00:21:16,017 --> 00:21:18,057 of this Mirjana situation that just happened. 512 00:21:18,057 --> 00:21:20,047 Your energy should be forward. 513 00:21:20,047 --> 00:21:22,060 Denzel: It's so hard to focus right now. 514 00:21:22,060 --> 00:21:24,047 Every step, boom! Every step, boom! 515 00:21:24,047 --> 00:21:25,073 You go to the gym, you should know this. 516 00:21:25,073 --> 00:21:27,057 Lenox: Denzel is not looking good at all. 517 00:21:27,057 --> 00:21:29,030 They're struggling with him being kinda stiff. 518 00:21:29,030 --> 00:21:31,097 Oh, we have one frame that's decent. 519 00:21:31,097 --> 00:21:33,097 Lenox: And I think he really is at risk of going home. 520 00:21:33,097 --> 00:21:36,060 He is not delivering it and he needs to. 521 00:21:36,060 --> 00:21:39,050 Look at me. Look at me. You're broken. 522 00:21:48,027 --> 00:21:50,040 Yu Tsai: Don't take me there every time I work with you. 523 00:21:50,040 --> 00:21:54,000 Every week I give you notes and those notes are for you. 524 00:21:54,000 --> 00:21:55,047 I feel like it's "Groundhog Day." 525 00:21:55,047 --> 00:21:58,067 - Understood. - Denzel, he's having the hardest time ever. 526 00:21:58,067 --> 00:22:00,060 And I don't give a ( bleep ). 527 00:22:00,060 --> 00:22:02,077 - I feel like he's going home. - Next! 528 00:22:02,077 --> 00:22:04,080 You know, if you get knocked off your game on one aspect, 529 00:22:04,080 --> 00:22:06,047 it might affect the entire competition. 530 00:22:06,047 --> 00:22:09,090 I do realize that this day I'm getting more and more 531 00:22:09,090 --> 00:22:11,057 feelings towards Mirjana 532 00:22:11,057 --> 00:22:13,010 whether I like it or not. 533 00:22:13,010 --> 00:22:15,017 Yu Tsai: All right, Matthew, you're up! 534 00:22:15,017 --> 00:22:17,060 Matt's open to pretty much everything. 535 00:22:17,060 --> 00:22:19,090 I got to make out with the prettiest girl in the house. 536 00:22:19,090 --> 00:22:21,050 Ah! 537 00:22:21,050 --> 00:22:24,057 Now to be posing with Cory-- he should be down with this. 538 00:22:26,047 --> 00:22:28,060 Yu Tsai: So, Matthew, right now he's more important than you. 539 00:22:28,060 --> 00:22:29,060 - Okay. - Yu Tsai: You should be above. 540 00:22:29,060 --> 00:22:31,027 All about those legs. All about those legs! 541 00:22:31,027 --> 00:22:33,093 I think that I'm the only guy that really, 542 00:22:33,093 --> 00:22:37,047 like, so far, sexually engaged with Cory. 543 00:22:37,047 --> 00:22:38,097 I feel like the other guys are not exactly 544 00:22:38,097 --> 00:22:40,083 as comfortable with their sexuality as I am. 545 00:22:40,083 --> 00:22:42,077 Remember we talked about your nose and eyes 546 00:22:42,077 --> 00:22:44,063 should go in the same direction? Turn your face. 547 00:22:44,063 --> 00:22:47,040 But, like always, I've gotta pull my thing together. 548 00:22:47,040 --> 00:22:49,067 Stop thinking so much. Get along with Yu Tsai. 549 00:22:49,067 --> 00:22:51,050 It looks like you're a robot, also. 550 00:22:51,050 --> 00:22:54,073 The more I listen to him, the worse the photo gets. Argh. 551 00:22:54,073 --> 00:22:56,013 - Yu Tsai: Thank you. - Thank you. 552 00:22:57,040 --> 00:23:00,060 Now push a little closer to the counter. 553 00:23:00,060 --> 00:23:02,063 Tyra: What's going on with this robot that you're in love with? 554 00:23:02,063 --> 00:23:05,097 - I'm trying to resist him. We got in a bad argument. - Tyra: Okay. 555 00:23:05,097 --> 00:23:09,010 - Yeah, keep your mouth open. - Yu Tsai: Can you give me a scream? 556 00:23:09,010 --> 00:23:10,067 Tyra: Just a little less crazy with the face. 557 00:23:10,067 --> 00:23:12,063 So instead of this... ( screams ) 558 00:23:12,063 --> 00:23:14,023 You go like this... ( screams ) 559 00:23:14,023 --> 00:23:15,080 - ( screams ) - Tyra: Nice! 560 00:23:15,080 --> 00:23:18,017 We're good, we're good. Thank you. 561 00:23:18,017 --> 00:23:19,057 - Lenox, darling. - Hi. 562 00:23:19,057 --> 00:23:21,067 - Time for a bubble bath, you ready? - Yes. 563 00:23:22,073 --> 00:23:24,083 - Thank you. - Hello. 564 00:23:26,043 --> 00:23:28,047 Will: Lenox will always be my biggest competition 565 00:23:28,047 --> 00:23:29,047 as long as she's here. 566 00:23:29,047 --> 00:23:31,017 The second you put a camera in front of her, 567 00:23:31,017 --> 00:23:33,057 she gets this really crazy fierce face. 568 00:23:33,057 --> 00:23:36,023 Uh, put your legs flat. And you gotta push down a little more. 569 00:23:36,023 --> 00:23:37,050 A little more. There you go. 570 00:23:37,050 --> 00:23:40,043 Okay, go down. 571 00:23:40,043 --> 00:23:43,013 And then tooch your booty, Lenox, so that can get a little "uh." 572 00:23:43,013 --> 00:23:44,077 - There you go! - Yu Tsai: Yes! 573 00:23:44,077 --> 00:23:46,097 Tyra: Model, girl! That's modeling! 574 00:23:46,097 --> 00:23:48,017 - That's it. - Okay. 575 00:23:50,047 --> 00:23:52,023 - Yu Tsai: Nice. - Your shoulders look fantastic, Will. 576 00:23:52,023 --> 00:23:54,063 Twist a little counterclockwise, yes. 577 00:23:54,063 --> 00:23:56,033 You need to spread out more. 578 00:23:56,033 --> 00:23:58,017 Make sure I see both of you from behind 579 00:23:58,017 --> 00:23:59,090 with their reflections and I don't right now. 580 00:23:59,090 --> 00:24:01,057 - Cory: Like this? - Erik: Yeah, perfect. 581 00:24:01,057 --> 00:24:02,097 Yu Tsai: Tyra, will you pull his pants down a little 582 00:24:02,097 --> 00:24:04,010 'cause his butt's eating a little bit. 583 00:24:04,010 --> 00:24:05,093 - There. - That's it. 584 00:24:05,093 --> 00:24:08,027 Tyra: Nice! Look at you knowing how to isolate 'cause you a dancer. 585 00:24:08,027 --> 00:24:09,030 We got it. Thank you very much! 586 00:24:09,030 --> 00:24:11,013 That's a wrap, you guys! 587 00:24:11,013 --> 00:24:12,090 ( cheering ) 588 00:24:12,090 --> 00:24:14,060 Yu Tsai: Thank you, Tyra! 589 00:24:16,073 --> 00:24:18,067 Mirjana: Oh, my God. I got a hundred things in my LINE app. 590 00:24:18,067 --> 00:24:21,023 The LINE app is probably-- it's a godsend. 591 00:24:21,023 --> 00:24:23,040 I knew that if I started a conversation with Mirjana, 592 00:24:23,040 --> 00:24:25,063 it might just allow everything to work out. 593 00:24:25,063 --> 00:24:27,050 Mirjana: That's so crazy. 594 00:24:27,050 --> 00:24:29,040 Denzel: I'm giving her hearts and kisses 595 00:24:29,040 --> 00:24:32,010 - and different teddy bears. - Mirjana: Man, stop! 596 00:24:32,010 --> 00:24:34,057 Mirjana: I do realize that maybe I miss Denzel 597 00:24:34,057 --> 00:24:36,047 and I was just like, "Oh, man, I wanna talk to him about some things." 598 00:24:38,050 --> 00:24:41,083 Nope, I only told him me and you have-- 599 00:24:41,083 --> 00:24:43,097 I was like, "There's a guy in the house. I've cuddled with him." 600 00:24:43,097 --> 00:24:46,017 Didn't tell him I was intimate with you. 601 00:24:46,017 --> 00:24:49,057 That conversation will be held after I leave. 602 00:24:49,057 --> 00:24:52,030 Man, I won't tell you what to do, but leaving out that information's pretty wise. 603 00:24:52,030 --> 00:24:55,007 I know you wanna wait and spare him the embarrassment 604 00:24:55,007 --> 00:24:56,080 - of-- of-- - It's already embarrassing enough. 605 00:24:56,080 --> 00:24:59,007 - Yeah. - But the only thing that I did wrong 606 00:24:59,007 --> 00:25:01,057 was me having a boyfriend. 607 00:25:01,057 --> 00:25:03,050 Yo, I ( bleep ) up. I have some faults, 608 00:25:03,050 --> 00:25:04,093 I'm apologizing for it, I'm sorry. 609 00:25:04,093 --> 00:25:06,050 I'm putting my cards on the table. 610 00:25:06,050 --> 00:25:08,060 You either accept me or you don't. 611 00:25:08,060 --> 00:25:10,023 Mirjana: It's weird. It's so weird 'cause we're like strangers. 612 00:25:10,023 --> 00:25:12,040 We don't know each other, we just meet in this competition, 613 00:25:12,040 --> 00:25:15,027 but I definitely like the hell out of Denzel. 614 00:25:15,027 --> 00:25:17,047 I never asked you for a relationship. You know what I'm saying? 615 00:25:17,047 --> 00:25:21,017 Right now is right now. I-- never once did I mention, 616 00:25:21,017 --> 00:25:23,007 "Denzel, I wanna be your girlfriend." 617 00:25:23,007 --> 00:25:25,013 So, if I want affection, what? 618 00:25:25,013 --> 00:25:28,040 If you need affection, I got a pillow on my bed for you. 619 00:25:28,040 --> 00:25:31,047 Denzel: Oh, man. She's so hot and cold 620 00:25:31,047 --> 00:25:34,093 that you literally, literally never know with Mirjana. 621 00:25:34,093 --> 00:25:36,007 Mirjana: Hmm. 622 00:25:37,007 --> 00:25:39,033 Come here, give me a hug. 623 00:25:39,033 --> 00:25:42,010 Mirjana: All of a sudden, me and Denzel are back together. 624 00:25:42,010 --> 00:25:45,073 - God, that's so horrible. - You wanna go take a nap? 625 00:25:45,073 --> 00:25:48,023 Mirjana: I'm going to hell. 626 00:25:48,023 --> 00:25:50,040 Seems like the happiest she's been in the house is lying next to me. 627 00:25:50,040 --> 00:25:52,050 - I'm going to take a nap. - Me, too. 628 00:25:52,050 --> 00:25:54,043 Okay. 629 00:25:54,043 --> 00:25:56,057 So, maybe she can get back 630 00:25:56,057 --> 00:25:59,017 that little joy and glow that she used to have. 631 00:26:01,000 --> 00:26:02,050 Will: I really thought she was going to change. 632 00:26:02,050 --> 00:26:06,077 She was back to making out with Denzel again. 633 00:26:06,077 --> 00:26:09,000 Mirjana, she needs to get a grip. 634 00:26:09,000 --> 00:26:11,033 'Cause I'm getting to the point where I'm-- gonna be like, 635 00:26:11,033 --> 00:26:13,010 "Look, I'm not gonna come to your defense anymore 636 00:26:13,010 --> 00:26:15,007 if you keep this up." It's just frustrating. 637 00:26:15,007 --> 00:26:16,047 - Lenox: Really? - Will: Now they're back in the same room again. 638 00:26:16,047 --> 00:26:17,083 - Lenox: Wait, really? - Shei: Yeah. 639 00:26:17,083 --> 00:26:19,057 I was in the room with Keith and them upstairs. 640 00:26:19,057 --> 00:26:21,000 And you just hear... ( moans ) 641 00:26:21,000 --> 00:26:22,043 ( laughs ) 642 00:26:23,080 --> 00:26:26,030 - Shei: Skull Mail! - Adam: Skull Mail! 643 00:26:26,030 --> 00:26:28,063 Mirjana: "Tomorrow you will meet with the judges. 644 00:26:28,063 --> 00:26:31,047 Only eight of you will continue on in the hopes 645 00:26:31,047 --> 00:26:33,090 of becoming 'America's Next Top Model.'" 646 00:26:36,083 --> 00:26:39,027 I feel like I've been losing every week because I'm middle of the pack. 647 00:26:39,027 --> 00:26:42,093 And with anything I do, I'm never content with being mediocre. 648 00:26:42,093 --> 00:26:45,047 Smaller and smaller we go. 649 00:26:45,047 --> 00:26:47,030 Will: Mirjana and Denzel aren't here 650 00:26:47,030 --> 00:26:48,067 for the right reasons right now. 651 00:26:48,067 --> 00:26:50,043 And I think that's how we all feel in the house-- 652 00:26:50,043 --> 00:26:52,097 that Mirjana and Denzel have a lot more potential to go home. 653 00:26:52,097 --> 00:26:54,060 Shei: Who's going home? 654 00:26:54,060 --> 00:26:56,057 Denzel: I'm still confident going into panel, 655 00:26:56,057 --> 00:26:58,083 but if I'm the next to go home, I'll still have a chance to come back. 656 00:26:58,083 --> 00:27:00,013 Really not worried about it. 657 00:27:00,013 --> 00:27:01,097 I'm meant to be here regardless 658 00:27:01,097 --> 00:27:03,043 of who wants me here or who doesn't want me here. 659 00:27:03,043 --> 00:27:04,097 Adam: Damn. 660 00:27:19,033 --> 00:27:21,013 Well, hello, hello, hello. 661 00:27:21,013 --> 00:27:22,050 ( overlapping greetings ) 662 00:27:22,050 --> 00:27:24,090 All at the same time, who are you? 663 00:27:24,090 --> 00:27:27,057 Native American, Asian, West African. 664 00:27:27,057 --> 00:27:29,010 Tyra: All right. 665 00:27:29,010 --> 00:27:32,013 You all found out all about your DNA, 666 00:27:32,013 --> 00:27:36,057 and at the end of judging, I am going to discover my own. 667 00:27:36,057 --> 00:27:38,017 ( oohing ) 668 00:27:38,017 --> 00:27:42,057 You know our judges. The first is Miss Kelly Cutrone, fashion PR maven. 669 00:27:42,057 --> 00:27:46,027 Miss J. Alexander, runway diva coach extraordinaire. 670 00:27:46,027 --> 00:27:50,040 - What is the era, baby? - 1960s, baby. Supremes. 671 00:27:50,040 --> 00:27:54,007 So you know our prizes. The first is a fashion spread 672 00:27:54,007 --> 00:27:57,063 in "Nylon" magazine, and you also will have 673 00:27:57,063 --> 00:28:01,007 the opportunity to be represented by Next Models 674 00:28:01,007 --> 00:28:04,083 and a $100,000 prize from Guess. 675 00:28:04,083 --> 00:28:06,063 All right, let's get started. 676 00:28:06,063 --> 00:28:09,063 First up, Mirjana. 677 00:28:09,063 --> 00:28:11,077 Okay, Mirjana, so, 678 00:28:11,077 --> 00:28:14,043 tell us about your discovery of what is inside you. 679 00:28:14,043 --> 00:28:17,023 Finding out that I was Asian was very surprising, 680 00:28:17,023 --> 00:28:18,060 but it's nice, though, I'm Asian. 681 00:28:18,060 --> 00:28:19,097 - Tyra: Yeah. - I'm gonna represent. 682 00:28:19,097 --> 00:28:23,027 - Because you thought you were black, right? - ( laughing ) 683 00:28:23,027 --> 00:28:25,090 Kelly: Love your face in this shot. I think it's really timeless 684 00:28:25,090 --> 00:28:29,067 and super beautiful, even though your body still seems a little small to me. 685 00:28:29,067 --> 00:28:31,093 I like your face in the picture and I like the way that 686 00:28:31,093 --> 00:28:35,010 you and Cory work in the proportion to the architecture that's happening in the shot. 687 00:28:35,010 --> 00:28:38,060 I think you look a little stiff and too posed. 688 00:28:38,060 --> 00:28:41,090 I think Mirjana's picture is awkward-looking. 689 00:28:41,090 --> 00:28:44,043 Her lines could probably be a little more defined. 690 00:28:44,043 --> 00:28:46,057 Your picture's not so popular this week 691 00:28:46,057 --> 00:28:49,043 and you were really low on the challenge score. 692 00:28:49,043 --> 00:28:51,013 - Mirjana: Yeah. - And you were the leader of your group. 693 00:28:51,013 --> 00:28:52,077 - I was. - Who wasn't actually leading. 694 00:28:52,077 --> 00:28:54,097 I wanted to incorporate what everybody wanted to do. 695 00:28:54,097 --> 00:28:56,097 I didn't want to just be the bitch 696 00:28:56,097 --> 00:28:59,030 and just take-- just do it how I wanted to do it. 697 00:28:59,030 --> 00:29:01,030 Girls feel that when they're in charge 698 00:29:01,030 --> 00:29:04,027 and leading, it's bossy and bitchy. 699 00:29:04,027 --> 00:29:06,083 And you just said you didn't want seem like the bitch, 700 00:29:06,083 --> 00:29:09,013 so you just kinda did what everybody else wanted to do. 701 00:29:09,013 --> 00:29:10,040 And look where it landed you. 702 00:29:10,040 --> 00:29:12,060 Hopefully, this moment right now... 703 00:29:12,060 --> 00:29:14,067 - Mirjana: Yeah. - ...will show you it's about taking control 704 00:29:14,067 --> 00:29:18,007 and standing with pride. All right, so what score do you give? 705 00:29:18,007 --> 00:29:20,090 - I give Mirjana a seven. - I give you an eight. 706 00:29:20,090 --> 00:29:23,073 Tyra: I think your lines are great. I think you're commanding Cory 707 00:29:23,073 --> 00:29:25,047 - and it's a nine. - Thank you. 708 00:29:25,047 --> 00:29:28,050 - Raelia. - Kelly: I've been a big fan of yours, Raelia, 709 00:29:28,050 --> 00:29:31,060 but I really don't like what's happening with your eyes and your face. 710 00:29:31,060 --> 00:29:33,050 I like it because you're modeling from your head to your toes. 711 00:29:33,050 --> 00:29:36,083 - I mean H2T. - Tyra: So, I thought last week was a hot mess 712 00:29:36,083 --> 00:29:39,010 and this week I do think that you've improved. 713 00:29:39,010 --> 00:29:42,057 I think the length of your body and the booch of the knee 714 00:29:42,057 --> 00:29:45,077 and the tooch of the booty, I'm feeling. 715 00:29:45,077 --> 00:29:47,023 - I give you a six. - Eight. 716 00:29:47,023 --> 00:29:48,060 - An eight. - Thank you. 717 00:29:48,060 --> 00:29:51,000 Shei. Looking adorable. 718 00:29:51,000 --> 00:29:54,060 You look like the nanny in the picture for this girl here. 719 00:29:54,060 --> 00:29:58,040 I just feel that this shot is super stiff. 720 00:29:58,040 --> 00:30:00,007 Dis-a-gree! 721 00:30:00,007 --> 00:30:03,090 I kinda like your human robot moment. 722 00:30:03,090 --> 00:30:06,047 You can tell they're having a lover's quarrel as well. They're very unhappy. 723 00:30:06,047 --> 00:30:08,063 I'm standing my ground and I said what I said and that's it 724 00:30:08,063 --> 00:30:10,017 whether you like it or not. 725 00:30:10,017 --> 00:30:12,000 Tyra: I was disappointed with your performance. 726 00:30:12,000 --> 00:30:14,010 We found this shot, and I think it's the best 727 00:30:14,010 --> 00:30:16,060 that you have, but I don't think it's a 10. It's an eight. 728 00:30:16,060 --> 00:30:18,023 - Seven. - Eight. 729 00:30:18,023 --> 00:30:20,060 - Thank you. - Tyra: Adam, come on up. 730 00:30:20,060 --> 00:30:23,040 J. Alexander: I've fallen and I can't get up. 731 00:30:23,040 --> 00:30:26,030 Not my favorite shot. Your face is nice, 732 00:30:26,030 --> 00:30:29,033 but I think the angles make you look a bit too short. 733 00:30:29,033 --> 00:30:32,000 You have to remember to pay attention to every single part of your body. 734 00:30:32,000 --> 00:30:35,007 You needed to say, "Cory, I need you to put your hand on my boom, boom, boom." 735 00:30:35,007 --> 00:30:37,057 And it would've covered that shirt kind of doing that 736 00:30:37,057 --> 00:30:40,023 and the natural pooch that would happen. 737 00:30:40,023 --> 00:30:42,023 Today, Adam will receive a seven. 738 00:30:42,023 --> 00:30:44,007 And I'm gonna give Adam a seven as well. 739 00:30:44,007 --> 00:30:47,010 And, Adam, your boom, boom, boom is where, where, where? 740 00:30:47,010 --> 00:30:50,043 I don't know, know, know. But your face is so fierce 741 00:30:50,043 --> 00:30:53,040 and I love when a man bites his back teeth 742 00:30:53,040 --> 00:30:56,077 and gives me cheek jawbone. That is your money shot, 743 00:30:56,077 --> 00:30:58,060 and for that, it's a nine. 744 00:30:58,060 --> 00:31:00,067 - Kelly: Whoa! - Thank you. 745 00:31:00,067 --> 00:31:02,050 Matthew. 746 00:31:02,050 --> 00:31:04,033 I find out that you are from España. 747 00:31:04,033 --> 00:31:07,040 ( in Spanish accent ) Yes, I am from Spain and my name is Zorro. 748 00:31:07,040 --> 00:31:10,067 - Sí. - I hope this week I take a better photo for you, Tyra. 749 00:31:10,067 --> 00:31:13,057 ( laughing ) 750 00:31:13,057 --> 00:31:17,000 Kelly: You actually have a very beautiful face, 751 00:31:17,000 --> 00:31:19,077 but this overall positioning of your body 752 00:31:19,077 --> 00:31:21,047 is very dorky to me. 753 00:31:21,047 --> 00:31:23,040 He wants you to think that he's a regal king. 754 00:31:23,040 --> 00:31:26,000 Like Luke Skywalker's friend, like, "Luke." 755 00:31:26,000 --> 00:31:27,057 It's just lukewarm to me. 756 00:31:31,067 --> 00:31:33,043 Tyra: This is-- for the first time, 757 00:31:33,043 --> 00:31:34,063 you are having a face that is... 758 00:31:34,063 --> 00:31:36,060 ( groaning ) that is giving me something, 759 00:31:36,060 --> 00:31:38,077 but it's still okay. 760 00:31:38,077 --> 00:31:41,073 You have to push, push, push your face 761 00:31:41,073 --> 00:31:43,077 because it goes dead in your pictures. 762 00:31:43,077 --> 00:31:45,047 - I'm giving you a seven. - Seven. 763 00:31:45,047 --> 00:31:46,090 - I give you a seven. - Thank you. 764 00:31:46,090 --> 00:31:48,057 Okay, Keith. 765 00:31:48,057 --> 00:31:52,017 - Keith was the challenge winner and the leader of that. - Kelly: Yes. 766 00:31:52,017 --> 00:31:54,047 J. Alexander: I would've loved to see in Keith a little more anger. 767 00:31:54,047 --> 00:31:56,043 - Tyra: We tried that, Keith. - Yeah, we did. 768 00:31:56,043 --> 00:32:00,083 - Whoo! Keith was giving us pretty ugly, not ugly pretty. - ( screaming ) 769 00:32:00,083 --> 00:32:04,073 I thought Cory just-- by the way, Cory did a great job on this photo shoot. 770 00:32:04,073 --> 00:32:07,073 I'd like the shot if it were an acting audition. 771 00:32:07,073 --> 00:32:10,073 I'm not really loving you as a model in this picture. 772 00:32:10,073 --> 00:32:12,057 - I give you a seven. - I'm gonna give you a seven. 773 00:32:12,057 --> 00:32:14,040 And I think they outta they minds! 774 00:32:14,040 --> 00:32:17,060 - It's fine, and it's a nine. Thank you very much, Keith. - All right. 775 00:32:17,060 --> 00:32:18,083 Lenox. 776 00:32:18,083 --> 00:32:21,057 J. Alexander: Yes! 777 00:32:21,057 --> 00:32:23,040 "Battlestar Galactica." 778 00:32:23,040 --> 00:32:26,027 The body language, facial expressions, love it! 779 00:32:26,027 --> 00:32:27,093 - Your face is divine. - Lenox: Thank you. 780 00:32:27,093 --> 00:32:30,077 Kelly: And I hope that a spaceship comes and picks you up 781 00:32:30,077 --> 00:32:33,040 and brings you to a very beautiful planet. 782 00:32:33,040 --> 00:32:37,060 "Child, Lenox, slay my life with fierceness! 783 00:32:37,060 --> 00:32:39,093 I saw you before Cory in this shot!" 784 00:32:39,093 --> 00:32:42,063 - Wow! - I give Miss Lenox a 10. 785 00:32:42,063 --> 00:32:44,073 - Lenox: Yes! Thank you. - 10. 786 00:32:44,073 --> 00:32:48,073 You looked up to the sky and when you did, 787 00:32:48,073 --> 00:32:50,030 it was a win and it's a 10. 788 00:32:50,030 --> 00:32:51,097 - Lenox: Thank you! - Tyra: You're welcome. 789 00:32:51,097 --> 00:32:54,017 - Thank you so much. - Tyra: All right, thank you, Lenox. 790 00:32:54,017 --> 00:32:55,077 Come on down, Will. 791 00:32:55,077 --> 00:32:58,023 Booty, booty, booty, booty, booty, booty! 792 00:32:58,023 --> 00:33:00,037 You would look good in some underwear ads with that booty. 793 00:33:00,037 --> 00:33:02,040 In fact, the pants kept on getting kinda caught up in his booty. 794 00:33:02,040 --> 00:33:05,050 His booty so nice and big and I had to keep pulling the pants down. 795 00:33:05,050 --> 00:33:07,097 - Let's see your face. - Kelly: Can I just tell you I love this picture? 796 00:33:07,097 --> 00:33:09,067 I think it's everything the shot should be 797 00:33:09,067 --> 00:33:12,073 and this, for me, could be in any fashion magazine. 798 00:33:12,073 --> 00:33:15,040 - It's my favorite picture that you've taken this season. - Thank you so much. 799 00:33:15,040 --> 00:33:17,040 J. Alexander: Cory's feeling it for sure. 800 00:33:17,040 --> 00:33:18,083 Tyra: Oh, yeah. Cory is feeling it. 801 00:33:18,083 --> 00:33:21,057 All right, let's see how the video felt about your bootay. 802 00:33:21,057 --> 00:33:25,083 Will, just want to say that I'm giving your photo a 10 this week. 803 00:33:25,083 --> 00:33:29,027 You made an awesome connection with Cory. Keep up the good work. 804 00:33:29,027 --> 00:33:33,023 It's damn near perfect. You are smizing at yourself and loving yourself. 805 00:33:33,023 --> 00:33:35,000 - Thank you so much. - And I'm loving you in it. 806 00:33:35,000 --> 00:33:36,090 - Tyra: What do you give Will? - I'm giving him an eight. 807 00:33:36,090 --> 00:33:39,017 - Well, I give you a five. - Tyra: Why?! 808 00:33:39,017 --> 00:33:42,097 - For your front, and five for your back. - Oh! 809 00:33:42,097 --> 00:33:46,080 She got tricks! I give you a nine. Thank you. 810 00:33:46,080 --> 00:33:50,017 Denzel. So how do you feel about being related to Will? 811 00:33:50,017 --> 00:33:51,023 I love it. It's poetic in a way. 812 00:33:51,023 --> 00:33:53,000 Tyra: So interesting. 813 00:33:53,000 --> 00:33:54,090 Here you were, speaking about your boys, 814 00:33:54,090 --> 00:33:58,060 saying that if somebody, like a guy, Will in heels, wins this competition, 815 00:33:58,060 --> 00:34:00,083 - all you're gonna hear is hell when you get back. - Mm-hmm. 816 00:34:00,083 --> 00:34:03,023 Not knowing that it's your brotha that you was talking about. 817 00:34:03,023 --> 00:34:05,000 - From another mother. - Mm-hmm. 818 00:34:05,000 --> 00:34:09,013 Kelly: Well, Denzel, I'm not a fan of this shot at all. 819 00:34:09,013 --> 00:34:11,007 Kelly: Tyra's been telling you and I've been telling you 820 00:34:11,007 --> 00:34:14,033 to slim your arms down, and so what have you been doing 821 00:34:14,033 --> 00:34:16,027 when we don't see you to take our advice? 822 00:34:16,027 --> 00:34:18,033 It's tough 'cause in order to really slim down, 823 00:34:18,033 --> 00:34:19,057 you have to do a whole bunch of cardio. 824 00:34:19,057 --> 00:34:21,047 - Do you run every day right now? - No. 825 00:34:21,047 --> 00:34:23,057 So you've done nothing as far as implementing it. 826 00:34:23,057 --> 00:34:25,047 And your house is big enough to do some sprints back and forth. 827 00:34:25,047 --> 00:34:26,097 You definitely have the space to do it. 828 00:34:26,097 --> 00:34:29,040 J. Alexander: He looks like a sports figure 829 00:34:29,040 --> 00:34:31,017 and not a model doing a calendar. 830 00:34:31,017 --> 00:34:33,060 And that's because you're still too big, baby. 831 00:34:33,060 --> 00:34:35,043 - I give you an eight. - Eight. 832 00:34:35,043 --> 00:34:37,010 I think you are serving this picture. 833 00:34:37,010 --> 00:34:39,040 You are working the beard, the beard is not working you. 834 00:34:39,040 --> 00:34:42,073 - I give you a nine. Thank you. - Wow, thank you. 835 00:34:42,073 --> 00:34:45,013 Tyra: Now it's time to add up your judges' scores, 836 00:34:45,013 --> 00:34:48,043 your challenge scores, and your social media scores, 837 00:34:48,043 --> 00:34:50,050 and that will determine who stays 838 00:34:50,050 --> 00:34:53,050 and who must leave the competition. 839 00:35:05,030 --> 00:35:08,023 Nine beautiful models stand before me, 840 00:35:08,023 --> 00:35:13,013 but I only have eight photos in my hands. 841 00:35:13,013 --> 00:35:15,007 And these photos represent the beauties 842 00:35:15,007 --> 00:35:17,097 that are still in the running towards becoming "America's Next Top Model." 843 00:35:17,097 --> 00:35:21,030 We've added in your challenge score 844 00:35:21,030 --> 00:35:24,033 to your judging score and social media score. 845 00:35:24,033 --> 00:35:25,047 And the results are in. 846 00:35:27,023 --> 00:35:29,043 First name I'm going to call is best photo 847 00:35:29,043 --> 00:35:31,093 and will get keys to the Tyra Suite. 848 00:35:34,017 --> 00:35:35,057 Lenox. 849 00:35:39,033 --> 00:35:41,017 Congratulations. You're still in the running 850 00:35:41,017 --> 00:35:42,043 towards becoming "America's Next Top Model." 851 00:35:42,043 --> 00:35:43,043 - Lenox: Thank you. - You're welcome. 852 00:35:45,050 --> 00:35:46,097 Will. 853 00:35:46,097 --> 00:35:49,073 This is stunning. Congratulations. 854 00:35:49,073 --> 00:35:51,017 You're still in the running towards becoming 855 00:35:51,017 --> 00:35:53,050 - "America's Next Top Model." - Thank you so much. 856 00:35:55,030 --> 00:35:56,097 Shei. 857 00:35:58,007 --> 00:36:01,057 So, Shei. This picture is not good. 858 00:36:01,057 --> 00:36:05,010 You were called third because your challenge score 859 00:36:05,010 --> 00:36:08,090 was so high and you rocked it for Kelly. 860 00:36:08,090 --> 00:36:10,057 - Congratulations. - Thank you. 861 00:36:11,057 --> 00:36:13,000 Keith. 862 00:36:17,047 --> 00:36:19,043 Adam. 863 00:36:19,043 --> 00:36:21,057 Congratulations, Adam. You're coming far, 864 00:36:21,057 --> 00:36:23,040 - you're improving. - Thank you. 865 00:36:25,017 --> 00:36:27,007 Denzel. 866 00:36:29,030 --> 00:36:30,030 Congratulations. 867 00:36:31,090 --> 00:36:34,073 The next name I'm going to call is... 868 00:36:34,073 --> 00:36:36,057 Raelia. 869 00:36:40,040 --> 00:36:42,047 - Congratulations. - Thank you so much. 870 00:36:42,047 --> 00:36:43,097 You're still in the running towards becoming "America's Next Top Model." 871 00:36:43,097 --> 00:36:45,050 - Thank you. - Tyra: You're welcome. 872 00:36:47,027 --> 00:36:50,027 Will Mirjana and Matthew please step forward? 873 00:36:52,060 --> 00:36:56,030 Two beautiful models stand before me, 874 00:36:56,030 --> 00:36:59,083 but I only have one photo in my hands. 875 00:36:59,083 --> 00:37:02,080 And this photo represents the beauty that is still in the running 876 00:37:02,080 --> 00:37:04,050 towards becoming "America's Next Top Model." 877 00:37:04,050 --> 00:37:06,083 I'll only call one name and the name that I do not call 878 00:37:06,083 --> 00:37:09,080 must immediately return to your home here in Los Angeles, 879 00:37:09,080 --> 00:37:12,017 pack your bags, and go home. 880 00:37:13,043 --> 00:37:15,033 Matt, why do you stand before me? 881 00:37:15,033 --> 00:37:17,080 Just not bringing it, basically. Short story. 882 00:37:17,080 --> 00:37:21,047 Beginning of this competition, I saw your film with Yu Tsai. 883 00:37:21,047 --> 00:37:24,060 Frame after frame after frame, amazing. 884 00:37:24,060 --> 00:37:26,013 But from week to week, it gets weaker, 885 00:37:26,013 --> 00:37:28,090 and now you're floating in the middle of the pack. 886 00:37:28,090 --> 00:37:30,097 Yes. 887 00:37:30,097 --> 00:37:34,067 And then we have Mirjana. Strong, commanding, 888 00:37:34,067 --> 00:37:36,057 knows what she wants. 889 00:37:36,057 --> 00:37:39,030 But when she is given the role of leader, 890 00:37:39,030 --> 00:37:41,067 she shrank 891 00:37:41,067 --> 00:37:44,057 and said, "I don't want to be bossy. 892 00:37:44,057 --> 00:37:46,040 I don't want to be bitchy. 893 00:37:46,040 --> 00:37:48,057 So I'm just gonna be nothing." 894 00:37:48,057 --> 00:37:51,097 And your challenge score was dismal. 895 00:37:51,097 --> 00:37:55,000 Who is going to stay in this competition? 896 00:38:05,080 --> 00:38:07,030 Congratulations, Mirjana. 897 00:38:07,030 --> 00:38:09,027 You're still in the running towards becoming 898 00:38:09,027 --> 00:38:11,023 "America's Next Top Model." 899 00:38:11,023 --> 00:38:12,040 I want you to repeat after me. 900 00:38:12,040 --> 00:38:15,000 - Okay. - I'm not bossy. 901 00:38:15,000 --> 00:38:17,017 - I'm not bossy. - I'm a boss. 902 00:38:17,017 --> 00:38:19,043 - I'm a boss. - Louder. I'm not bossy! 903 00:38:19,043 --> 00:38:21,027 - I'm not bossy! - I'm a boss! 904 00:38:21,027 --> 00:38:23,033 - I'm a boss! - Tyra: Congratulations. 905 00:38:23,033 --> 00:38:25,043 You're still in the running towards becoming "America's Next Top Model." 906 00:38:25,043 --> 00:38:27,073 - Thank you. - Welcome. 907 00:38:27,073 --> 00:38:31,047 - So, what the hell happened? - I just let people get in my head. 908 00:38:31,047 --> 00:38:34,080 Try to separate what they're saying to you as a product. 909 00:38:34,080 --> 00:38:36,017 This is what my mother told me. 910 00:38:36,017 --> 00:38:38,033 It's the Matthew product that's on a shelf. 911 00:38:38,033 --> 00:38:40,010 - Right. - Tyra: And you're going to improve that product. 912 00:38:40,010 --> 00:38:41,093 But it's not going to break your spirit. 913 00:38:41,093 --> 00:38:43,017 - Right. Well said. - Tyra: Okay? 914 00:38:43,017 --> 00:38:45,027 Okay. 915 00:38:45,027 --> 00:38:47,040 Hey, hey, hey, hoo-ha! 916 00:38:47,040 --> 00:38:49,007 ( all laughing ) 917 00:38:50,030 --> 00:38:52,050 It's absolutely frustrating going home, 918 00:38:52,050 --> 00:38:55,050 but this experience has shined a light on a lot of different places 919 00:38:55,050 --> 00:38:58,093 inside myself to kind of show the world 920 00:38:58,093 --> 00:39:00,067 what I really think about certain things. 921 00:39:00,067 --> 00:39:03,043 This is an awesome opportunity, but it's only a platform 922 00:39:03,043 --> 00:39:06,047 for many others to come and you will absolutely be seeing me again. 923 00:39:06,047 --> 00:39:08,023 - All right, later, guys. - Keith: All right, man. 924 00:39:13,007 --> 00:39:16,057 So I've just been informed that my DNA results are in. 925 00:39:18,023 --> 00:39:20,013 So I'm gonna find out right now. Wish me luck. 926 00:39:20,013 --> 00:39:21,060 ( cheering ) 927 00:39:21,060 --> 00:39:23,060 People have been asking me my entire life, 928 00:39:23,060 --> 00:39:26,010 like, what's my family history? What's my this? 929 00:39:26,010 --> 00:39:29,067 I'm like, "I don't know. I'm a proud black woman that was born in America." 930 00:39:29,067 --> 00:39:32,057 And that's all I know and I'm super proud of that, 931 00:39:32,057 --> 00:39:36,043 but super curious as to what else is running through my veins. 932 00:39:36,043 --> 00:39:38,063 And I'm about to find out right now. 933 00:39:42,047 --> 00:39:43,093 - Hello. - How are you? 934 00:39:43,093 --> 00:39:46,030 - Tyra: I'm nervous. - You shouldn't be. 935 00:39:46,030 --> 00:39:49,050 We have found some amazing things in your past. 936 00:39:49,050 --> 00:39:52,060 Okay, so why don't you pick a key? 937 00:39:54,017 --> 00:39:57,017 You are 6% Native American. 938 00:39:57,017 --> 00:39:59,043 - Which is rare. - It's very rare. 939 00:39:59,043 --> 00:40:03,047 Only 1% of the people have over 5% Native American. 940 00:40:03,047 --> 00:40:05,023 - Are you serious? - And you're one of them. 941 00:40:05,023 --> 00:40:07,060 You are 79% African 942 00:40:07,060 --> 00:40:10,000 and 14% from Great Britain. 943 00:40:10,000 --> 00:40:11,017 - ( English accent ) Am I? - Yes, you are. 944 00:40:11,017 --> 00:40:13,057 - Yeah? - That's very good. 945 00:40:13,057 --> 00:40:15,060 Pick another key. 946 00:40:15,060 --> 00:40:19,023 ( normal voice ) You come from a line of freedom fighters. 947 00:40:19,023 --> 00:40:21,017 - Power to the people? - Absolutely. 948 00:40:21,017 --> 00:40:24,073 So your fourth great-grandfather was a man named James Chesley. 949 00:40:24,073 --> 00:40:26,060 He fought in the Civil War 950 00:40:26,060 --> 00:40:29,093 and he was shot, not once, but twice. 951 00:40:29,093 --> 00:40:32,043 And guess what he did once he recovered. 952 00:40:32,043 --> 00:40:34,077 - What? - He went back and fought some more. 953 00:40:34,077 --> 00:40:36,097 - So he was a hero? - Yes. 954 00:40:36,097 --> 00:40:40,047 Go-getters are common in your ancestry. 955 00:40:40,047 --> 00:40:42,027 So your second great-grandfather 956 00:40:42,027 --> 00:40:44,043 was a man named Walter Taylor. 957 00:40:44,043 --> 00:40:48,047 He went from a slave on the railroad to owning his own farm free and clear. 958 00:40:48,047 --> 00:40:50,060 - An entrepreneur. - He really was. 959 00:40:50,060 --> 00:40:52,063 - Black man owning land back then. - And a black man owning land. 960 00:40:52,063 --> 00:40:56,043 Yeah, this makes me feel connected to my past. 961 00:40:56,043 --> 00:40:58,050 - Thank you very much. - Come here, give me a hug. 962 00:40:58,050 --> 00:41:01,010 - Thank you so much. - Great seeing you. 963 00:41:07,060 --> 00:41:09,050 Tyra: Coming up on "America's Next Top Model"... 964 00:41:09,050 --> 00:41:11,050 Betsey Johnson! 965 00:41:11,050 --> 00:41:12,057 Hi! 966 00:41:12,057 --> 00:41:14,080 Style Fashion Week, I can't believe this. 967 00:41:14,080 --> 00:41:16,057 J. Alexander: Yes! 968 00:41:16,057 --> 00:41:19,097 Girl, what are you doing?! You're supposed to come down here! 969 00:41:19,097 --> 00:41:22,040 Hold me, do not drop me. Do not drop me. 970 00:41:22,040 --> 00:41:24,047 Will: Keith, you need to stand up for yourself. 971 00:41:24,047 --> 00:41:25,097 - You need to mind your business. - Chill, chill, chill. 972 00:41:25,097 --> 00:41:27,057 Bring it on, bitch. 973 00:41:34,057 --> 00:41:36,057 ( theme music playing ) 78484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.