All language subtitles for American Dad s10e01 Blonde Ambition.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,089 --> 00:00:05,040 Oh, God, oh, God, an activist. 2 00:00:05,167 --> 00:00:07,100 Quick, pretend we're on the phone. 3 00:00:07,136 --> 00:00:08,969 Uh-huh, uh-huh, uh-huh. Uh-huh, uh-huh. 4 00:00:09,004 --> 00:00:10,804 Uh-huh, uh-huh. Sorry. We're pretending to be on the phone. 5 00:00:10,839 --> 00:00:11,805 Tough spot. 6 00:00:11,840 --> 00:00:13,206 I was here last week 7 00:00:13,242 --> 00:00:15,008 trying to organize a cleanup for garbage island, 8 00:00:15,043 --> 00:00:16,877 and I couldn't even get a page of signatures. 9 00:00:16,912 --> 00:00:18,512 Really? 10 00:00:18,547 --> 00:00:20,046 I had to go inside and buy a second clipboard, 11 00:00:20,082 --> 00:00:21,782 I got so many signatures. 12 00:00:21,817 --> 00:00:24,017 You must really have a noble cause. 13 00:00:24,052 --> 00:00:26,653 I do. It's called Bad Animals. 14 00:00:26,688 --> 00:00:29,089 Oh, I hate it when people treat animals badly. 15 00:00:29,124 --> 00:00:31,353 No, there's some really terrible animals out there. 16 00:00:31,456 --> 00:00:34,824 Just last week, some elephant tried to attack a poacher. 17 00:00:34,859 --> 00:00:36,392 Bad elephant! 18 00:00:36,427 --> 00:00:38,394 What?! You can't be serious. 19 00:00:38,429 --> 00:00:40,796 She sounds serious. I'd like to hear more! 20 00:00:40,832 --> 00:00:42,665 I don't have to hear more! 21 00:00:42,700 --> 00:00:45,368 I'll sign whatever you got, beautiful. 22 00:00:45,403 --> 00:00:47,303 [ Sniffs ] 23 00:00:47,338 --> 00:00:48,504 Hey, why don't we line up on that side for the petitions, 24 00:00:48,540 --> 00:00:50,239 and behind me to touch the hair. 25 00:00:50,275 --> 00:00:51,274 [ Sniffs ] 26 00:00:52,877 --> 00:00:54,443 [ Scoffs ] I can't believe this. 27 00:00:54,479 --> 00:00:56,345 Pick a line, buddy! 28 00:00:58,950 --> 00:01:01,517 Good morning, U.S.A. 29 00:01:01,553 --> 00:01:05,388 I got a feelin' that it's gonna be a wonderful day 30 00:01:05,423 --> 00:01:08,524 the sun in the sky has a smile on his face 31 00:01:08,560 --> 00:01:12,795 and he's shinin' a salute to the American race 32 00:01:14,699 --> 00:01:18,267 Oh, boy, it's swell to say 33 00:01:18,303 --> 00:01:20,536 Good -- Good morning, U.S.A. 34 00:01:20,572 --> 00:01:26,375 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 35 00:01:28,846 --> 00:01:30,813 I feel I've outgrown walgreens. 36 00:01:30,848 --> 00:01:33,816 Someday, I'd like to make it to the big city 37 00:01:33,851 --> 00:01:36,285 and go to a Duane Reade. 38 00:01:36,321 --> 00:01:38,955 Oh, you have not lived until you've been to Duane Reade. 39 00:01:38,990 --> 00:01:41,424 Duane Reade is magical! 40 00:01:41,459 --> 00:01:44,827 Oh! They have these divine mini nail clippers! 41 00:01:44,862 --> 00:01:46,829 I need to hear this. 42 00:01:46,864 --> 00:01:48,831 There's a woman out front getting signatures 43 00:01:48,866 --> 00:01:51,400 where last week, I was totally ignored. 44 00:01:53,338 --> 00:01:55,705 Hey, look, it's DJ Iron Monkey! 45 00:01:55,740 --> 00:01:56,872 Ooh, I love him! 46 00:01:56,908 --> 00:01:58,641 Oh, my God! Look at his yacht! 47 00:01:58,676 --> 00:02:01,577 He's not only rich, he's incredibly wealthy, too. 48 00:02:01,613 --> 00:02:03,312 But he's also an environmentalist. 49 00:02:03,348 --> 00:02:04,847 His yacht is solar-powered. 50 00:02:04,882 --> 00:02:07,350 Forget the sun. What's powering those abs? 51 00:02:07,385 --> 00:02:09,752 Look at the definition on those abs! 52 00:02:09,787 --> 00:02:12,755 Yep. Abs. 53 00:02:12,790 --> 00:02:15,825 Listen to what he says about his charity work. 54 00:02:15,860 --> 00:02:18,961 "DJ Iron Monkey doesn't do it to get his name out there. 55 00:02:18,997 --> 00:02:20,830 "DJ Iron Monkey does it 56 00:02:20,865 --> 00:02:23,966 "because DJ Iron Monkey thinks it's amazing, 57 00:02:24,002 --> 00:02:26,535 like DJ Iron Monkey's music." 58 00:02:26,571 --> 00:02:29,338 [ Sighs ] These are his own words. 59 00:02:29,374 --> 00:02:31,007 You know, I've never used these ribbed ones, 60 00:02:31,042 --> 00:02:33,809 but I assume they work like gangbusters. 61 00:02:37,135 --> 00:02:40,770 Ah, home is where the... fliers are?! 62 00:02:44,776 --> 00:02:47,444 Ugh! There's got to be a better way. 63 00:02:52,217 --> 00:02:54,784 Whoa! I thought you were gonna be David Blaine! 64 00:02:54,820 --> 00:02:56,319 These damn fliers! 65 00:02:56,355 --> 00:02:58,054 I'm telling you, they're a fire hazard. 66 00:02:58,090 --> 00:02:59,789 I'm sick of 'em! Makes me want to move. 67 00:02:59,825 --> 00:03:01,057 I mean who needs -- 68 00:03:01,093 --> 00:03:04,060 "Hillside Acres, a gated community. 69 00:03:04,096 --> 00:03:06,062 Tired of all those fliers on your door?" 70 00:03:06,098 --> 00:03:07,931 Oh, my God! I was just saying that! 71 00:03:07,966 --> 00:03:10,200 Then we wouldn't have to put up with this trash anymore. 72 00:03:10,235 --> 00:03:13,670 10% off my next treat at TCBY?! 73 00:03:13,705 --> 00:03:16,873 Wait a minute. Are these all amazing? 74 00:03:21,046 --> 00:03:22,746 "Missing child." 75 00:03:22,781 --> 00:03:24,748 I don't see how that's a deal. 76 00:03:24,783 --> 00:03:27,083 [ Mariachi music plays ] 77 00:03:27,119 --> 00:03:28,852 What am I doing wrong? 78 00:03:28,887 --> 00:03:31,221 That blonde outside of walgreens was getting signatures. 79 00:03:31,256 --> 00:03:32,789 Come on, Hayley. 80 00:03:32,824 --> 00:03:34,357 Everyone knows blondes get more attention. 81 00:03:34,393 --> 00:03:36,092 Scientists have proven it. 82 00:03:36,128 --> 00:03:37,794 But their research was ignored 83 00:03:37,829 --> 00:03:40,096 because they were boring, brown-haired scientists. 84 00:03:40,132 --> 00:03:44,367 From the gentlemen at the bar. 85 00:03:44,403 --> 00:03:47,303 Looks like brunettes get attention, too. 86 00:03:48,874 --> 00:03:51,975 That's not yours! That is not for you! 87 00:03:52,010 --> 00:03:55,011 Come on! Be serious! It's for the blonde! 88 00:03:56,815 --> 00:03:58,148 Thanks! 89 00:03:58,183 --> 00:04:00,450 Uh, she'll be fine. Don't worry about her. 90 00:04:00,485 --> 00:04:02,218 We're not! 91 00:04:04,456 --> 00:04:07,157 Rosalie's Pizza? I have a very important question. 92 00:04:07,192 --> 00:04:09,159 Do you deliver to Hillside Acres? 93 00:04:09,194 --> 00:04:10,493 Yes! Good, good. 94 00:04:10,529 --> 00:04:12,962 My next question, which is so important 95 00:04:12,998 --> 00:04:14,831 that it should have been my first and only question -- 96 00:04:14,866 --> 00:04:17,233 do you accept half-burnt coupons? 97 00:04:17,269 --> 00:04:19,235 He's checking. He's checking! 98 00:04:19,271 --> 00:04:21,404 Whoo-hoo! Maybe! 99 00:04:23,041 --> 00:04:24,741 Dad, these houses aren't done yet. 100 00:04:24,776 --> 00:04:26,142 Besides, the gate's locked. 101 00:04:26,178 --> 00:04:28,011 That is a beautiful gate! 102 00:04:28,046 --> 00:04:30,413 And imagine how many fliers this thing can hold! 103 00:04:30,449 --> 00:04:33,149 Wait, I thought we're moving to get away from the fliers? 104 00:04:33,185 --> 00:04:34,751 Oh, lord, no. Keep up, Steve. 105 00:04:34,786 --> 00:04:36,853 We're moving here to keep the riffraff out. 106 00:04:36,888 --> 00:04:39,122 The fact that we'll be tripling our flier intake 107 00:04:39,157 --> 00:04:42,992 is just a huge, huge, huge, huge... 108 00:04:43,028 --> 00:04:44,494 What were we talking about? 109 00:04:44,529 --> 00:04:46,496 About why on earth we would leave our perfectly good house 110 00:04:46,531 --> 00:04:48,965 where our family has so many memories to come here. 111 00:04:49,000 --> 00:04:50,366 It's the goddamn riffraff! 112 00:04:50,402 --> 00:04:52,168 But this gate will keep them out! 113 00:04:52,204 --> 00:04:53,937 I mean, were they to try to get in, 114 00:04:53,972 --> 00:04:56,172 they would have to kneel down, raise their partner's foot, 115 00:04:56,208 --> 00:04:57,941 and hoist them over... 116 00:04:59,211 --> 00:05:00,777 Aah! Oof! 117 00:05:00,812 --> 00:05:03,079 And who's to say how his accomplice would get in? 118 00:05:03,115 --> 00:05:07,183 [ Dogs barking ] 119 00:05:07,219 --> 00:05:08,551 Oh, look! 120 00:05:08,587 --> 00:05:10,920 A private mini zoo just for the residents. 121 00:05:10,956 --> 00:05:12,455 Dad, those are guard dogs. 122 00:05:12,491 --> 00:05:14,190 Well, they should all be fired, 123 00:05:14,226 --> 00:05:16,893 'cause we got in here pretty easily, especially me. 124 00:05:16,928 --> 00:05:20,363 Steve, there's our dream house. 125 00:05:20,398 --> 00:05:22,132 Where? 126 00:05:22,167 --> 00:05:24,100 You see the one that's bathed in that ray of sunlight? 127 00:05:24,136 --> 00:05:26,236 [ Harp strums ] 128 00:05:26,271 --> 00:05:29,305 It's the one right next to it. 129 00:05:29,341 --> 00:05:32,475 Yeah, that's the one. 130 00:05:35,113 --> 00:05:37,814 [ Scatting ] 131 00:05:37,849 --> 00:05:39,482 I'm gonna go hear some jazz at Pips 132 00:05:39,518 --> 00:05:41,818 and see some gorgeous half-black girls 133 00:05:41,853 --> 00:05:43,353 You want to go, Francine? 134 00:05:43,388 --> 00:05:45,355 Roger, did we bring all the bags in? 135 00:05:45,390 --> 00:05:46,956 I can't find my hair dye. 136 00:05:46,992 --> 00:05:48,558 Francine?! 137 00:05:48,593 --> 00:05:51,127 But if you're there, then I must have been talking to... 138 00:05:51,163 --> 00:05:53,963 [ Gasps ] ...Dolly Parton?! 139 00:05:53,999 --> 00:05:55,365 Oh, my God! 140 00:05:55,400 --> 00:05:57,534 Dolly, it's such an honor to have you in our house! 141 00:05:57,569 --> 00:05:59,135 I've seen "Smoky Mountain Christmas" 142 00:05:59,171 --> 00:06:00,136 like 400 times! 143 00:06:00,172 --> 00:06:01,237 Turn, Dolly! 144 00:06:01,273 --> 00:06:02,539 Spin and point your face at me 145 00:06:02,574 --> 00:06:04,274 as soon as you feel comfortable! 146 00:06:06,411 --> 00:06:09,479 "Nine to five," alive! It's Hayley! 147 00:06:12,383 --> 00:06:14,216 This I can work with. 148 00:06:14,251 --> 00:06:16,485 I hope you're up for some fun, blondie. 149 00:06:16,520 --> 00:06:19,621 Thanks, but I didn't dye my hair to have fun, okay? 150 00:06:19,657 --> 00:06:21,223 I did it so that people would pay more attention 151 00:06:21,258 --> 00:06:22,424 to what I have to say. 152 00:06:22,460 --> 00:06:24,159 Oh, yeah, of course. That's what I meant. 153 00:06:24,195 --> 00:06:26,428 And I know where you can make the most difference -- 154 00:06:26,464 --> 00:06:28,397 celebrity charity events. 155 00:06:28,432 --> 00:06:30,099 Roger, come on. 156 00:06:30,134 --> 00:06:31,500 I always thought those events were just publicity stunts. 157 00:06:31,535 --> 00:06:33,135 Oh, no way. 158 00:06:33,170 --> 00:06:35,004 The bigger the dollars, the bigger the change. 159 00:06:35,039 --> 00:06:38,974 That's why tonight, we're going to a benefit at Dush. 160 00:06:39,010 --> 00:06:40,976 [ Sighs ] I don't know. 161 00:06:41,012 --> 00:06:42,978 I even have the perfect guide. 162 00:06:43,014 --> 00:06:44,646 Jojo Quinoa! 163 00:06:44,682 --> 00:06:48,517 And just like the Superfood, I'm for sale at Trader Joe's. 164 00:06:48,552 --> 00:06:50,986 Behind Trader Joe's. 165 00:06:51,022 --> 00:06:52,354 For free. 166 00:06:55,026 --> 00:06:58,160 We can put a pool table over here. 167 00:06:58,195 --> 00:07:01,430 Oh, and this is a perfect spot for a breakfast nook. 168 00:07:01,465 --> 00:07:04,566 Steve, come pretend we're having cereal! 169 00:07:04,602 --> 00:07:06,301 Is something wrong, son? 170 00:07:06,337 --> 00:07:08,203 No, dad, nothing's wrong. 171 00:07:10,374 --> 00:07:13,609 It's clear you're not feeling the house, Steve. 172 00:07:13,644 --> 00:07:15,477 Well, what do you want me to do, huh? 173 00:07:15,513 --> 00:07:17,246 Pretend I like it 174 00:07:17,281 --> 00:07:19,281 when I really don't want to move in the first place?! 175 00:07:19,316 --> 00:07:21,683 [ Grunts ] Pssh! 176 00:07:21,719 --> 00:07:23,419 Damn it, son! Don't you get it?! 177 00:07:23,454 --> 00:07:27,089 Change is good! Come on! Follow me! 178 00:07:27,124 --> 00:07:30,492 Son, this is your room. 179 00:07:30,528 --> 00:07:32,227 Go on -- take a look out that door there. 180 00:07:32,263 --> 00:07:33,562 Tell me what you see. 181 00:07:33,597 --> 00:07:36,532 It's a sun deck. 182 00:07:36,567 --> 00:07:38,100 A-and there's a jacuzzi! 183 00:07:38,135 --> 00:07:40,636 Just imagine all the killer parties 184 00:07:40,671 --> 00:07:42,237 you're gonna have up here. 185 00:07:42,273 --> 00:07:43,772 This is the house, Steve. 186 00:07:43,808 --> 00:07:46,775 This is where your life finally comes together. 187 00:07:46,811 --> 00:07:48,777 My life's okay. It sucks. 188 00:07:48,813 --> 00:07:50,512 But think about what it could be. 189 00:07:50,548 --> 00:07:52,448 [ Funky music playing ] 190 00:08:01,125 --> 00:08:02,691 I like video games. 191 00:08:05,129 --> 00:08:07,496 I like Scaredy Boys. 192 00:08:09,800 --> 00:08:14,503 Uh...you and I clearly have stuff we need to work out. 193 00:08:19,610 --> 00:08:23,112 I'm beginning to get the picture, papa. 194 00:08:23,147 --> 00:08:25,514 [ Techno music plays ] 195 00:08:28,652 --> 00:08:30,752 This party is amazing. 196 00:08:30,788 --> 00:08:33,222 There must be so much money being raised. 197 00:08:33,257 --> 00:08:36,625 Cocaine is so much more fun when it's for a good cause. 198 00:08:36,660 --> 00:08:38,360 Hey, speaking of causes, 199 00:08:38,395 --> 00:08:40,229 have you ever heard of garbage island? 200 00:08:40,264 --> 00:08:42,364 I can't wait to hear all about it. 201 00:08:42,399 --> 00:08:43,699 Let me go grab us a couple of drinks 202 00:08:43,734 --> 00:08:45,167 so we don't get dry mouth 203 00:08:45,202 --> 00:08:48,170 when we talk about garbage for hours. 204 00:08:48,205 --> 00:08:50,706 I think they're serving owl here. 205 00:08:50,741 --> 00:08:52,708 Or maybe that was a display. 206 00:08:52,743 --> 00:08:54,309 Either way, I ate an owl. 207 00:08:54,345 --> 00:08:56,345 Sounds like we're both knockin' it out of the park! 208 00:08:56,347 --> 00:08:57,846 Man, this blonde hair is working. 209 00:08:57,882 --> 00:09:00,315 Everybody's listening to me about garbage island. 210 00:09:00,351 --> 00:09:01,850 I told you! 211 00:09:01,886 --> 00:09:04,319 Hayley, I just found out 212 00:09:04,355 --> 00:09:07,723 about a charity gala poppin' off in Vegas! 213 00:09:07,758 --> 00:09:09,258 I guess it's for 214 00:09:09,293 --> 00:09:11,426 one of the hottest new causes out there. 215 00:09:11,462 --> 00:09:12,828 How are we gonna get to Vegas? 216 00:09:12,863 --> 00:09:15,664 Easy! We'll take my private jet! 217 00:09:15,699 --> 00:09:17,199 Private jet? 218 00:09:17,234 --> 00:09:19,334 I-isn't that the most wasteful way to travel? 219 00:09:19,370 --> 00:09:21,537 Got to burn money to raise money! 220 00:09:21,572 --> 00:09:23,839 Hayley, the earth is dying. 221 00:09:23,874 --> 00:09:25,674 We don't have time to ride a bus. 222 00:09:25,709 --> 00:09:26,775 Well... [ Scoffs ] 223 00:09:26,810 --> 00:09:28,410 I guess it's for a good cause. 224 00:09:28,445 --> 00:09:29,444 Let's do it. 225 00:09:29,480 --> 00:09:30,712 [ Coughs ] 226 00:09:30,748 --> 00:09:32,314 You want to know what's crazy? 227 00:09:32,349 --> 00:09:35,284 This is not the owl I ate earlier. 228 00:09:35,319 --> 00:09:36,685 [ Insects chirping ] 229 00:09:36,720 --> 00:09:38,554 See, Steve, when you live on a hill, 230 00:09:38,589 --> 00:09:40,289 you can look down on everyone. 231 00:09:40,324 --> 00:09:42,157 It's not the only reason to live on a hill, 232 00:09:42,193 --> 00:09:43,425 but it's the main one. 233 00:09:43,460 --> 00:09:45,494 Yeah, I'm starting to warm up to the idea 234 00:09:45,529 --> 00:09:47,229 of living in a gated community. 235 00:09:47,264 --> 00:09:49,231 Mind if I turn on the jets? 236 00:09:49,266 --> 00:09:51,600 Bub-bub-bub-bub-bub-bub, bub-bub-bub-bub-bub-bub, bub-bub-bub-bub-bub-bub. 237 00:09:51,635 --> 00:09:53,302 [ Vehicle approaching ] 238 00:09:53,337 --> 00:09:57,306 Looks like the security patrol is doing the rounds. 239 00:09:57,341 --> 00:09:59,641 Terrible for us now, but great for when we live here. 240 00:10:01,378 --> 00:10:03,345 All right, boys. You're on your own tonight. 241 00:10:03,380 --> 00:10:05,881 I'm taking an HTML class at the learning annex. 242 00:10:05,916 --> 00:10:09,618 They say the future of groundskeeping is all online. 243 00:10:09,653 --> 00:10:11,420 [ All sniffing, whine ] 244 00:10:13,757 --> 00:10:15,624 [ Growling, barking ] 245 00:10:18,495 --> 00:10:19,561 Dad? 246 00:10:19,597 --> 00:10:22,331 Did you close the front door? 247 00:10:22,366 --> 00:10:23,632 Ohh! 248 00:10:27,638 --> 00:10:29,738 I don't think I'm gonna follow Billy Ocean 249 00:10:29,773 --> 00:10:30,839 on Instagram anymore. 250 00:10:30,874 --> 00:10:32,641 He never leaves the bathroom. 251 00:10:32,676 --> 00:10:36,778 Oh, Hayley and Roger are tearing it up in Vegas. 252 00:10:36,814 --> 00:10:38,247 What?! [ Cellphone beeps ] 253 00:10:38,282 --> 00:10:40,382 [ Ringing ] Hayley, where are you? 254 00:10:40,417 --> 00:10:42,918 I'm at a charity event in Vegas. 255 00:10:42,953 --> 00:10:44,519 It's my fifth one tonight! 256 00:10:44,555 --> 00:10:46,655 We're on a charity crawl! Whoo! 257 00:10:46,690 --> 00:10:48,523 Honey, I'm worried you're losing sight of -- 258 00:10:48,559 --> 00:10:49,958 I got to go. 259 00:10:49,994 --> 00:10:51,727 Someone's about to donate all over my stomach. 260 00:10:51,762 --> 00:10:53,962 [ Cellphone beeps ] 261 00:10:55,933 --> 00:10:58,767 Whoa. You're, like, super-hot at charity. 262 00:10:58,802 --> 00:11:00,469 Thank you. 263 00:11:00,504 --> 00:11:02,771 You need to come with me to DJ Iron Monkey's yacht 264 00:11:02,806 --> 00:11:05,240 for the biggest charity event of the decade. 265 00:11:05,276 --> 00:11:07,909 So, we're not counting the Jerry Lewis Telethon in 2008 266 00:11:07,945 --> 00:11:10,512 when Richard Chamberlain just showed up to sing three songs 267 00:11:10,547 --> 00:11:12,514 and half the audience had heart attacks? 268 00:11:12,549 --> 00:11:14,383 Actually, Richard Chamberlain will be there. 269 00:11:14,418 --> 00:11:17,819 [ Screams ] 270 00:11:24,328 --> 00:11:27,696 As you'll see, this whole yacht runs on solar power. 271 00:11:27,731 --> 00:11:30,332 Dude, that shit's tight. I know. 272 00:11:30,367 --> 00:11:33,468 Also, if you're wondering why all the ladies are topless, 273 00:11:33,504 --> 00:11:36,571 we banned all clothes made in Chinese sweatshops. 274 00:11:36,607 --> 00:11:40,442 Well, if them's the rules. 275 00:11:40,477 --> 00:11:43,812 These were made in Canada, but don't tell anybody. 276 00:11:43,847 --> 00:11:46,815 So, did you find any chicks for the party? 277 00:11:46,850 --> 00:11:48,950 Yeah, some blonde from Virginia. 278 00:11:48,986 --> 00:11:50,686 She's buying into all that charity crap. 279 00:11:50,721 --> 00:11:51,953 So if you want to get with her, 280 00:11:51,989 --> 00:11:53,822 just ask her about her causes. 281 00:11:53,857 --> 00:11:56,558 Cool. Thanks again for doing this, man. 282 00:11:56,593 --> 00:11:58,560 This probably isn't what you went to college for, 283 00:11:58,595 --> 00:12:00,429 so I really appreciate it. 284 00:12:00,464 --> 00:12:01,930 No, no. It's cool. It's cool. 285 00:12:01,965 --> 00:12:04,299 I majored in art history, but part of going to college 286 00:12:04,335 --> 00:12:06,601 is figuring out what you don't want to do. 287 00:12:08,351 --> 00:12:09,231 [ Techno music plays ] 288 00:12:11,354 --> 00:12:12,754 Charity. 289 00:12:12,789 --> 00:12:14,322 [ Cheers and applause ] 290 00:12:14,357 --> 00:12:16,304 This feels amazing! 291 00:12:16,574 --> 00:12:18,407 We should raise money for ecstasy! 292 00:12:18,442 --> 00:12:20,409 We're saving the world, girl! 293 00:12:20,444 --> 00:12:22,278 I just wish we had gum! 294 00:12:22,313 --> 00:12:25,281 Do you have any gum? Gum? I'd love some gum! 295 00:12:25,316 --> 00:12:27,449 Let's talk about this forever! 296 00:12:34,759 --> 00:12:38,727 I can't believe I'm in Iron Monkey's head. 297 00:12:38,763 --> 00:12:40,996 Iron Monkey can't believe you are, either. 298 00:12:41,032 --> 00:12:44,733 Iron Monkey can't believe a lot of things. 299 00:12:44,769 --> 00:12:47,603 It's so great that you're doing this for charity. 300 00:12:47,638 --> 00:12:49,872 Uh, but what's the cause we're raising money for again? 301 00:12:49,907 --> 00:12:51,640 The environment. 302 00:12:51,676 --> 00:12:54,643 No one even realizes how important the environment is. 303 00:12:54,679 --> 00:12:56,645 I mean, where would we be without it? 304 00:12:56,681 --> 00:12:59,048 Space? No, thanks. 305 00:12:59,083 --> 00:13:01,517 I'm too scared of black holes to live there. 306 00:13:01,552 --> 00:13:05,054 Oh, me too. Me too, Iron Monkey. 307 00:13:05,089 --> 00:13:07,089 How about I show you around the ship, 308 00:13:07,124 --> 00:13:09,525 so you can see all the ways this mega yacht 309 00:13:09,560 --> 00:13:12,094 protects this... environment? 310 00:13:19,470 --> 00:13:20,970 Charity. 311 00:13:21,005 --> 00:13:23,372 [ Dogs barking ] 312 00:13:23,407 --> 00:13:25,374 Dad, these dogs are relentless! 313 00:13:25,409 --> 00:13:26,876 When are they gonna give up?! 314 00:13:26,911 --> 00:13:29,345 Hang in there, son. Those losers aren't getting in. 315 00:13:29,380 --> 00:13:31,347 Yeah, I called you losers! 316 00:13:31,382 --> 00:13:32,581 [ Barking stops ] 317 00:13:32,617 --> 00:13:34,917 Do...do you think they went away? 318 00:13:34,952 --> 00:13:36,652 Yeah. I called them losers. 319 00:13:36,687 --> 00:13:37,920 You don't come back from that. 320 00:13:37,955 --> 00:13:39,388 [ Scraping ] 321 00:13:39,423 --> 00:13:40,956 They're on the roof! 322 00:13:40,992 --> 00:13:43,792 Steve, you didn't by any chance secure the fireplace, did -- 323 00:13:43,828 --> 00:13:45,527 [ Both gasp ] [ Growling ] 324 00:13:45,563 --> 00:13:46,762 [ Dog whines, barks ] 325 00:13:46,797 --> 00:13:48,364 [ Dog whines ] 326 00:13:48,399 --> 00:13:51,500 I don't think this bit gets any funnier, Steve! Run! 327 00:13:54,538 --> 00:13:56,505 [ Dogs barking ] Aah! 328 00:13:56,540 --> 00:13:58,774 [ Dog whimpering ] 329 00:13:58,809 --> 00:14:00,042 To the sun deck! 330 00:14:08,686 --> 00:14:11,921 Oh, my God! Dad, are you okay?! 331 00:14:13,090 --> 00:14:14,924 I'm sorry, Steve. You've been in my study. 332 00:14:14,959 --> 00:14:16,926 Have you seen a medical-school degree on the wall? 333 00:14:16,961 --> 00:14:18,394 I don't know! 334 00:14:18,429 --> 00:14:19,795 Sorry for being condescending. 335 00:14:19,830 --> 00:14:21,697 Maybe it's the first sign of rabies. 336 00:14:21,732 --> 00:14:24,800 But then again, I'm not a doctor, so I don't know! 337 00:14:24,835 --> 00:14:26,802 Sorry. That's the rabies talking. 338 00:14:26,837 --> 00:14:27,937 Maybe. 339 00:14:27,972 --> 00:14:29,905 [ Techno music plays ] 340 00:14:32,777 --> 00:14:34,009 Do you like the table? 341 00:14:34,045 --> 00:14:37,146 It's one solid, 800-pound piece of cork. 342 00:14:37,181 --> 00:14:38,881 The ship builder really didn't want me 343 00:14:38,916 --> 00:14:40,616 to put this in the hull. 344 00:14:40,651 --> 00:14:42,618 But that just made me want it more. 345 00:14:42,653 --> 00:14:44,153 Aren't cork trees endangered? 346 00:14:44,188 --> 00:14:46,822 That's why it's so important to cut them down now. 347 00:14:46,857 --> 00:14:48,090 Does that make sense? 348 00:14:48,125 --> 00:14:50,092 Shh. Drink your wine. 349 00:14:50,127 --> 00:14:51,427 [ Cellphone rings ] 350 00:14:51,462 --> 00:14:52,695 Yello? 351 00:14:52,730 --> 00:14:54,630 Yo, Monkey, I got another girl lined up. 352 00:14:54,665 --> 00:14:56,098 She's into threesomes, 353 00:14:56,133 --> 00:14:58,901 but I may get her to agree to a twosome. 354 00:14:58,936 --> 00:15:00,936 I got to take this. 355 00:15:08,179 --> 00:15:10,879 Oh, my God! Whales! 356 00:15:10,915 --> 00:15:13,615 Oh, my God...slave whales! 357 00:15:13,651 --> 00:15:15,918 [ Whale sings ] 358 00:15:17,955 --> 00:15:21,790 This yacht's not solar-powered. It's -- it's whale-powered! 359 00:15:21,826 --> 00:15:24,793 Iron Monkey's a phony! What a fake! 360 00:15:24,829 --> 00:15:27,062 He's not changing anything. He's just partying. 361 00:15:27,098 --> 00:15:28,998 That's all anyone's doing here. 362 00:15:30,067 --> 00:15:32,167 Including you. 363 00:15:32,203 --> 00:15:35,504 You dyed your hair so people would listen to you. 364 00:15:35,539 --> 00:15:37,506 But then you just got super-drunk, 365 00:15:37,541 --> 00:15:39,908 and you totally forgot to talk about your stuff. 366 00:15:39,944 --> 00:15:42,511 I came here to make a difference, 367 00:15:42,546 --> 00:15:44,179 and I am going to make one. 368 00:15:44,215 --> 00:15:47,549 Starting by freeing those whales. 369 00:15:49,787 --> 00:15:52,755 He threw these out without cutting them?! 370 00:15:52,790 --> 00:15:55,524 Is there no level to which he won't stoop?! 371 00:15:57,695 --> 00:15:59,928 Wait. What? Mom?! 372 00:15:59,964 --> 00:16:01,930 Well, this ain't your daddy. 373 00:16:01,966 --> 00:16:04,933 What are you doing here? And why are you dressed like me? 374 00:16:04,969 --> 00:16:07,202 I came because I knew you'd lost your way. 375 00:16:07,238 --> 00:16:09,905 I'm here to remind you of who you are! 376 00:16:09,940 --> 00:16:11,173 That's really sweet, mom. 377 00:16:11,208 --> 00:16:14,176 But I already figured it out for myself. 378 00:16:14,211 --> 00:16:15,244 Two minutes ago. 379 00:16:15,279 --> 00:16:16,712 Really? 380 00:16:16,747 --> 00:16:20,049 I made my hair ugly, took an 11-hour flight, 381 00:16:20,084 --> 00:16:24,653 then paid a Mallorcan fisherman a thousand Mallorcan money units 382 00:16:24,688 --> 00:16:27,156 to row me out here all for nothing?! 383 00:16:27,191 --> 00:16:28,757 No, it wasn't. 384 00:16:28,793 --> 00:16:31,126 I need your help to do something truly good. 385 00:16:31,162 --> 00:16:33,695 [ Dogs barking ] 386 00:16:33,731 --> 00:16:35,931 They're gonna get through! 387 00:16:35,966 --> 00:16:38,934 Just one nail left. 388 00:16:38,969 --> 00:16:40,536 Better make it count. 389 00:16:40,571 --> 00:16:42,104 Goodbye, son. 390 00:16:43,641 --> 00:16:46,008 Dad, wait! Shoot that propane tank! 391 00:16:46,043 --> 00:16:48,243 Maybe the explosion will scare off the dogs! 392 00:16:48,279 --> 00:16:50,179 Good thinking! 393 00:16:53,250 --> 00:16:54,883 [ Dogs whimpering ] 394 00:16:54,919 --> 00:16:56,752 You did it! [ Rumbling ] 395 00:16:56,787 --> 00:16:58,120 Uh-oh, Steve. 396 00:16:58,155 --> 00:17:00,022 It must be connected to the main gas line. 397 00:17:00,057 --> 00:17:01,690 This whole place is gonna blow! 398 00:17:01,725 --> 00:17:03,692 What are you doing? 399 00:17:03,727 --> 00:17:05,694 Get on. Now hold on tight. 400 00:17:05,729 --> 00:17:07,162 [ Screams ] 401 00:17:07,198 --> 00:17:08,797 It worked! 402 00:17:08,833 --> 00:17:11,767 Dad, even though we're not moving into that cool house, 403 00:17:11,802 --> 00:17:13,769 I'll still get to have parties with girls, right? 404 00:17:13,804 --> 00:17:14,903 Afraid not, Steve. 405 00:17:14,939 --> 00:17:16,872 And we should really talk about 406 00:17:16,907 --> 00:17:19,108 what snot was doing in your fantasy. 407 00:17:19,143 --> 00:17:20,576 Oh, no! 408 00:17:20,611 --> 00:17:22,211 They're gaining on us! 409 00:17:22,246 --> 00:17:23,879 [ Dogs barking ] 410 00:17:23,914 --> 00:17:25,314 Hang on tight! 411 00:17:27,184 --> 00:17:29,885 [ Grunting ] 412 00:17:29,920 --> 00:17:31,887 [ Both sigh ] 413 00:17:31,922 --> 00:17:35,290 Wait. The mailboxes are down here by the guard gate? 414 00:17:35,326 --> 00:17:38,026 You have to come all the way down here to get your mail? 415 00:17:38,062 --> 00:17:40,229 Oh, screw this place. 416 00:17:40,264 --> 00:17:42,865 [ Techno music playing ] 417 00:17:42,900 --> 00:17:45,734 I think the whales are to the right up here. 418 00:17:45,769 --> 00:17:47,069 Do you mean starboard? 419 00:17:47,104 --> 00:17:49,271 We're on a boat, Hayley. Start talking boat. 420 00:17:49,306 --> 00:17:50,739 Yeah! 421 00:17:50,774 --> 00:17:51,974 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 422 00:17:52,009 --> 00:17:53,008 You guys aren't allowed down here. 423 00:17:53,043 --> 00:17:55,144 Oh...Um...Sorry. 424 00:17:55,179 --> 00:17:57,613 Uh, we were just... 425 00:17:57,648 --> 00:17:59,748 looking for the dance floor. 426 00:17:59,783 --> 00:18:02,251 I'll take you. It's on the next deck. 427 00:18:03,888 --> 00:18:07,389 No. I think it's right here. 428 00:18:07,424 --> 00:18:08,924 What? That's right, lady. 429 00:18:08,959 --> 00:18:11,126 I'm challenging you to a dance-off. 430 00:18:11,162 --> 00:18:14,730 Unless you don't think you've got the moves. 431 00:18:14,765 --> 00:18:18,634 Oh, I've got moves all day till Sunday. 432 00:18:18,669 --> 00:18:20,669 [ Music continues ] 433 00:18:24,675 --> 00:18:26,808 Go free the whales. 434 00:18:31,815 --> 00:18:33,348 We talked about this, Roger. 435 00:18:33,384 --> 00:18:36,051 You're the one who frees the whales every time. 436 00:18:36,086 --> 00:18:37,920 This was gonna be the time you did the dance-off, 437 00:18:37,955 --> 00:18:40,289 but here we are, in the whale room, once again. 438 00:18:53,737 --> 00:18:55,704 [ Muttering ] 439 00:18:55,739 --> 00:18:58,974 [ Whales singing ] 440 00:19:02,112 --> 00:19:04,213 Aww, damn! 441 00:19:04,248 --> 00:19:05,948 Here comes the rebuttal! 442 00:19:08,719 --> 00:19:10,986 You teach people how to treat you! 443 00:19:12,990 --> 00:19:15,090 [ Music continues ] 444 00:19:17,428 --> 00:19:18,860 [ Both panting ] 445 00:19:18,896 --> 00:19:20,128 That was a'ight. 446 00:19:20,164 --> 00:19:21,863 But let me show you how it's done. 447 00:19:21,899 --> 00:19:24,266 Make some room. Make some room! 448 00:19:24,301 --> 00:19:25,367 [ Rumbling ] 449 00:19:25,402 --> 00:19:27,002 [ Both grunt ] [ Bones crack ] 450 00:19:27,037 --> 00:19:29,004 Whales are free. 451 00:19:29,039 --> 00:19:30,872 It's over. We did it! 452 00:19:30,908 --> 00:19:34,142 All he has to do is get more whales, and he'll be back at it. 453 00:19:34,178 --> 00:19:36,745 Trust me. This ocean is lousy with whales. 454 00:19:36,780 --> 00:19:39,748 Now, let's end this once and for all. 455 00:19:39,783 --> 00:19:42,284 Did you kill this guy? 456 00:19:42,319 --> 00:19:45,287 That's it -- next time, I'm doing the dance-off! 457 00:19:45,322 --> 00:19:47,289 [ Techno music playing ] 458 00:19:47,324 --> 00:19:49,891 [ All grunting ] 459 00:19:49,927 --> 00:19:51,426 It won't budge! 460 00:19:51,462 --> 00:19:53,095 Let's give up. 461 00:19:53,130 --> 00:19:54,730 We need to find something to help us pry it out. 462 00:19:54,765 --> 00:19:57,866 Maybe there's something in here. 463 00:19:57,901 --> 00:19:59,268 Tusks. 464 00:19:59,303 --> 00:20:02,004 I think we can no longer deny the facts. 465 00:20:02,039 --> 00:20:04,406 This guy is an elephant dentist. 466 00:20:04,441 --> 00:20:06,141 [ All grunting ] 467 00:20:06,176 --> 00:20:08,877 [ Creaking ] 468 00:20:08,912 --> 00:20:11,313 [ Pop! ] 469 00:20:13,784 --> 00:20:15,984 [ All scream ] 470 00:20:18,522 --> 00:20:21,490 For the first time in my life, 471 00:20:21,525 --> 00:20:25,193 I feel like I really did something to help the earth. 472 00:20:31,969 --> 00:20:35,470 Ugh! 473 00:20:35,506 --> 00:20:39,207 Hayley, the oil spill dyed your hair back to normal. 474 00:20:39,243 --> 00:20:41,416 Everything worked out! 475 00:20:47,851 --> 00:20:50,819 Oh, look. My cigarettes stayed dry. 476 00:20:50,854 --> 00:20:52,254 [ Lighter clicks ] 477 00:20:53,171 --> 00:21:03,428 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 478 00:21:03,478 --> 00:21:08,028 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34759

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.