Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,815 --> 00:01:26,453
10, 9, 8, 7,
2
00:01:26,553 --> 00:01:30,457
6, 5, 4,
3
00:01:30,557 --> 00:01:33,694
3, 2,1.
4
00:01:36,763 --> 00:01:38,165
Officer: This is
an important bust.
5
00:01:38,265 --> 00:01:40,367
We need it after slater
fucked up that raid
6
00:01:40,467 --> 00:01:41,602
at the strip club.
7
00:01:43,437 --> 00:01:45,205
Say hi, Gary.
8
00:01:45,305 --> 00:01:46,440
Hi, Gary.
9
00:01:46,540 --> 00:01:48,508
Officer: First drug raid, Gary?
10
00:01:48,609 --> 00:01:49,876
Yeah.
11
00:01:51,511 --> 00:01:52,813
We're coming up!
12
00:01:53,113 --> 00:01:55,349
I'll make the announcement
when we get inside!
13
00:01:55,449 --> 00:01:58,418
Police, search warrant, don't
move, show me your hands!
14
00:01:58,518 --> 00:02:00,754
Lab says that goopy
shit from the Van
15
00:02:00,854 --> 00:02:03,123
is a monster of a compound.
16
00:02:03,223 --> 00:02:04,858
So what?
17
00:02:05,158 --> 00:02:08,695
Do you shoot it,
slurp it, or sniff it?
18
00:02:08,795 --> 00:02:11,565
Well, we're about to find out.
19
00:02:11,665 --> 00:02:13,533
Let's assume it's
very fucking potent
20
00:02:13,634 --> 00:02:14,735
and highly addictive!
21
00:02:14,835 --> 00:02:17,204
Well, we all saw what
it did to that girl.
22
00:02:27,147 --> 00:02:29,483
Officer: Let's roll out!
23
00:02:45,699 --> 00:02:48,669
Listen up.
Get down means get fucking down.
24
00:02:48,769 --> 00:02:50,470
10-26 means crime in progress,
25
00:02:50,570 --> 00:02:53,473
and 29-9 means erase
the fucking tape.
26
00:02:53,573 --> 00:02:55,642
Petro: Hey, you stay with me.
27
00:02:55,742 --> 00:02:57,711
Officer: Running out, going in!
28
00:02:59,546 --> 00:03:01,715
Petro: Police, search warrant!
29
00:03:01,815 --> 00:03:04,685
Petro: Police, search warrant!
30
00:03:04,785 --> 00:03:05,785
Officer: Clear!
31
00:03:05,852 --> 00:03:07,487
Officer: Police, search warrant!
32
00:03:07,587 --> 00:03:09,532
Petro: Police, police!
33
00:03:09,556 --> 00:03:10,700
Petro: Search warrant!
Search warrant!
34
00:03:10,724 --> 00:03:12,924
Officer: Coming up on your left.
Don't fucking shoot us.
35
00:03:13,193 --> 00:03:15,271
- Officer: Search warrant!
- Officer: We're taking the lead!
36
00:03:15,295 --> 00:03:16,335
Slater: Get the fuck back!
37
00:03:16,396 --> 00:03:18,465
- Petro: Low to the left!
- Officer: Damn it!
38
00:03:20,734 --> 00:03:22,469
Slater: Where are these fucks?
39
00:03:22,569 --> 00:03:23,849
Petro: Oursler,
slater, check in.
40
00:03:23,937 --> 00:03:24,937
Officer: Search warrant!
41
00:03:25,205 --> 00:03:26,740
Petro: We're seeing planes here.
42
00:03:26,840 --> 00:03:28,718
These guys could be
heavier-armed than we thought.
43
00:03:28,742 --> 00:03:31,645
Slater: Keep this channel clear,
you fucking professional!
44
00:03:34,614 --> 00:03:36,683
Woman: All are welcome.
45
00:03:36,783 --> 00:03:39,319
All are watching.
46
00:03:39,419 --> 00:03:41,421
Finally, followers,
47
00:03:41,521 --> 00:03:43,890
tonight is the night
you've been waiting for.
48
00:03:43,990 --> 00:03:47,227
Track my signal.
The signal is the stimulant.
49
00:03:47,327 --> 00:03:48,327
Officer: Clear! Clear!
50
00:03:48,395 --> 00:03:49,930
Woman: The signal
is the sedative.
51
00:03:50,230 --> 00:03:52,299
The signal is salvation.
52
00:03:52,399 --> 00:03:53,743
Officer: What the hell
is that smell?
53
00:03:53,767 --> 00:03:55,047
Woman: Forever starts right now.
54
00:03:55,268 --> 00:03:57,404
Officer: Birkhorn, don't move!
55
00:03:57,504 --> 00:03:58,744
Hands in the air, motherfucker.
56
00:03:59,873 --> 00:04:00,941
Fuck.
57
00:04:01,241 --> 00:04:03,677
Oh, those fucking eyes.
58
00:04:03,777 --> 00:04:05,445
Officer: Hey, I know this guy.
59
00:04:07,514 --> 00:04:09,583
He owns the video store
on my block.
60
00:04:11,651 --> 00:04:12,929
Nash: This is brayberry,
we found some
61
00:04:12,953 --> 00:04:15,288
of that goopy shit
from the videotape.
62
00:04:15,388 --> 00:04:19,426
We've also got a 419,
could be self-inflicted.
63
00:04:19,526 --> 00:04:22,395
- Officer: Police, first squad!
- Officer: Police!
64
00:04:34,341 --> 00:04:35,918
Oursler: Are you gonna
keep crying, slater,
65
00:04:35,942 --> 00:04:38,512
or are you gonna find me
some drugs in there?
66
00:04:55,495 --> 00:04:57,564
Officer: Police, search warrant!
67
00:04:58,398 --> 00:05:00,000
Spivy: Slater, we've got bodies!
68
00:05:00,300 --> 00:05:02,302
Maybe get another
tac unit on standby.
69
00:05:05,038 --> 00:05:08,942
Petro: This is a crime scene,
do not touch anything.
70
00:05:10,076 --> 00:05:12,979
Don't fuck with
my scene, slater!
71
00:05:13,079 --> 00:05:15,015
Officer: Slater,
let's keep moving.
72
00:05:15,315 --> 00:05:16,616
Got a lot of building to clear.
73
00:05:16,716 --> 00:05:17,984
We'll take the upper level.
74
00:05:20,821 --> 00:05:21,864
Gary: Hey,
I don't think that girl
75
00:05:21,888 --> 00:05:23,590
from the videotape is in here.
76
00:05:25,058 --> 00:05:27,460
Mark: It's an information
superhighway
77
00:05:27,561 --> 00:05:28,561
that spans the globe,
78
00:05:28,595 --> 00:05:30,530
and it is called Internet,
79
00:05:30,630 --> 00:05:33,366
or just the net
to frequent users.
80
00:05:33,466 --> 00:05:35,602
Today millions of Americans
have personal computers
81
00:05:35,702 --> 00:05:38,471
and can access the net
for a modest monthly fee.
82
00:05:38,572 --> 00:05:40,340
I think I'll stick to
my telephone for now.
83
00:05:41,808 --> 00:05:44,678
And in local news, a number
of westerville residents
84
00:05:44,778 --> 00:05:47,781
have come fonnard with
stories of a mysterious figure
85
00:05:47,881 --> 00:05:49,783
they're calling the rat man.
86
00:05:49,883 --> 00:05:51,518
Sounds like a superhero,
Camille.
87
00:05:51,618 --> 00:05:52,898
That is no superhero
88
00:05:52,986 --> 00:05:54,421
I'd want to meet, Mark.
89
00:05:54,521 --> 00:05:57,924
Eyewitnesses have said that
this man or man-animal hybrid
90
00:05:58,024 --> 00:06:00,060
lives in the sewers
and comes out at night,
91
00:06:00,360 --> 00:06:02,529
but if you shine a light
directly at it,
92
00:06:02,629 --> 00:06:04,497
it suddenly disappears.
93
00:06:04,598 --> 00:06:07,400
Channel six's Holly marciano
has more.
94
00:06:07,500 --> 00:06:09,536
Holly: Is he an urban legend?
95
00:06:09,636 --> 00:06:12,505
Or is there really a creature
of unknown origin
96
00:06:12,606 --> 00:06:14,374
lurking within the sewers?
97
00:06:14,474 --> 00:06:16,676
I was just out here
taking a walk at night
98
00:06:16,776 --> 00:06:19,679
and I heard it making
noises down there.
99
00:06:21,147 --> 00:06:24,384
And it looked up at me like a...
100
00:06:26,686 --> 00:06:28,388
A clown.
101
00:06:28,488 --> 00:06:30,991
Holly: This amateur sketch
resembles what many of you say
102
00:06:31,091 --> 00:06:32,826
the rat man looks like.
103
00:06:32,926 --> 00:06:35,562
Almost everyone has come up
with their own theories
104
00:06:35,662 --> 00:06:37,898
and explanations for the image.
105
00:06:38,932 --> 00:06:41,134
Yeah, my theory is the dude's
from the fucking prison
106
00:06:41,434 --> 00:06:44,437
in Athens for, like,
the criminally insane.
107
00:06:44,537 --> 00:06:45,672
That's where my cousin went.
108
00:06:45,772 --> 00:06:47,974
Yeah, her crazy-ass
cousin was in there,
109
00:06:48,074 --> 00:06:50,977
so he's like
an escaped mental case.
110
00:06:51,077 --> 00:06:53,847
Oh, and he lives in the sewer
so that nobody can find him.
111
00:06:55,548 --> 00:06:57,851
Man: Well, I believe
it's a sign from Jesus.
112
00:06:57,951 --> 00:07:01,021
It's time for
sinners and elitists
113
00:07:01,121 --> 00:07:02,689
to get what's coming to them.
114
00:07:04,791 --> 00:07:05,859
Holly: Mm-hmm.
115
00:07:05,959 --> 00:07:08,461
So tell me, where did
you first see him?
116
00:07:08,561 --> 00:07:09,930
Right there.
117
00:07:10,030 --> 00:07:12,132
Behind me,
that's where I saw him.
118
00:07:12,432 --> 00:07:13,566
Right there.
119
00:07:17,203 --> 00:07:18,705
Okay, we're done.
120
00:07:18,805 --> 00:07:20,106
Thank you for your service.
121
00:07:21,808 --> 00:07:24,711
Fucking last time I need
to be in this forest.
122
00:07:24,811 --> 00:07:26,656
Jeff: We could have picked
an easier path, you know.
123
00:07:26,680 --> 00:07:27,847
There are no paths.
124
00:07:29,082 --> 00:07:30,083
Jeff: Yeah.
125
00:07:33,186 --> 00:07:35,588
So do you want more
b-roll of the forest?
126
00:07:37,657 --> 00:07:39,092
No, we have all kinds of footage
127
00:07:39,192 --> 00:07:42,829
of the forest
and the mouth of the drain.
128
00:07:45,131 --> 00:07:47,634
Jesus, Barry, what,
what does he want us to do,
129
00:07:47,734 --> 00:07:49,602
walk through raw sewage?
130
00:07:49,703 --> 00:07:51,538
No, I'm not being
dramatic, I just...
131
00:07:54,841 --> 00:07:55,875
Yeah.
132
00:07:56,910 --> 00:07:58,144
Yep, no problem.
133
00:07:58,244 --> 00:07:59,244
Okay.
134
00:08:01,948 --> 00:08:03,228
Jeff: Looking a little stressed.
135
00:08:03,483 --> 00:08:04,985
You wanna get a drink
aftennards?
136
00:08:07,020 --> 00:08:08,254
- Jeff?
- Jeff: Yeah?
137
00:08:08,555 --> 00:08:10,190
- Fuck you.
- Jeff: Copy that.
138
00:08:17,697 --> 00:08:20,500
This is the remarkable
story of the rat man,
139
00:08:20,600 --> 00:08:21,911
- westerville's very own...
- Jeff: He said he might want it
140
00:08:21,935 --> 00:08:24,738
from inside the
drain, though, right?
141
00:08:24,838 --> 00:08:26,106
Yeah.
142
00:08:26,206 --> 00:08:28,274
I mean, it's a health hazard.
Look at it.
143
00:08:33,947 --> 00:08:35,782
Jeff: Where is it?
144
00:08:39,519 --> 00:08:40,720
That guy's creepy.
145
00:08:40,820 --> 00:08:42,756
Yeah, let's get
out of his eye line.
146
00:08:46,159 --> 00:08:49,229
This is the remarkable
story of the rat man,
147
00:08:49,529 --> 00:08:52,599
westerville's very own
Loch Ness monster.
148
00:08:52,699 --> 00:08:54,934
It's a mystery that
can only be told
149
00:08:55,035 --> 00:08:58,271
inside the cavernous tunnels
beneath our feet.
150
00:08:58,571 --> 00:09:00,874
I'm Holly marciano,
channel six news.
151
00:09:07,781 --> 00:09:08,948
Construction?
152
00:09:09,049 --> 00:09:10,950
- Let's go again.
- Jeff: Yeah, going again.
153
00:09:11,951 --> 00:09:14,754
Hang on, just gotta get focus.
154
00:09:14,854 --> 00:09:17,090
And alright.
155
00:09:19,859 --> 00:09:22,996
This is the remarkable story
of the rat man,
156
00:09:23,096 --> 00:09:25,965
westerville's very own
Loch Ness monster.
157
00:09:26,066 --> 00:09:28,735
- It's a myst...
- Jeff: Uh, the hell is that?
158
00:09:28,835 --> 00:09:29,979
Are you even...
What are you doing?
159
00:09:30,003 --> 00:09:32,672
Jeff: No, no, no,
there's someone there.
160
00:09:32,772 --> 00:09:34,641
- Seriously.
- Holly: What? Oh, my god.
161
00:09:37,243 --> 00:09:39,579
I don't have the time
for these shenanigans.
162
00:09:39,679 --> 00:09:41,681
Can you fuck with me
about something else?
163
00:09:41,781 --> 00:09:43,750
Jeff: Gimme a sec,
Holly, just hold on.
164
00:09:46,252 --> 00:09:47,253
Hello?
165
00:09:52,258 --> 00:09:53,927
Excuse me.
166
00:09:55,128 --> 00:10:00,133
Oh, man,
are you fucking kidding?
167
00:10:06,739 --> 00:10:08,308
Holly: What is it?
168
00:10:08,608 --> 00:10:10,276
Jeff: I don't know.
169
00:10:17,884 --> 00:10:19,886
Yeah, it's just a bunch of junk.
170
00:10:24,357 --> 00:10:26,025
You think kids live down here?
171
00:10:27,193 --> 00:10:28,337
Jeff: I don't know if
you'd call this living,
172
00:10:28,361 --> 00:10:30,330
but yeah, I mean, it's possible.
173
00:10:31,231 --> 00:10:32,966
Jesus Christ.
174
00:10:36,736 --> 00:10:38,280
You know, we are the
richest country in the world
175
00:10:38,304 --> 00:10:40,807
and we treat people like this.
176
00:10:40,907 --> 00:10:42,408
It's shameful.
177
00:10:46,646 --> 00:10:48,882
We should record more of this.
178
00:10:48,982 --> 00:10:50,383
Right, evidence
of what it's like
179
00:10:50,683 --> 00:10:52,352
to actually live down here.
180
00:10:52,652 --> 00:10:54,130
Jeff: Wow, you are
really selling this, Holly.
181
00:10:54,154 --> 00:10:55,688
Don't be a dick.
182
00:10:55,788 --> 00:10:57,390
I'm serious,
this is a good story.
183
00:10:57,690 --> 00:10:59,425
Jeff: Don't you have
an aa meeting?
184
00:10:59,726 --> 00:11:01,060
Fuck, ldont want to sit around
185
00:11:01,161 --> 00:11:02,905
and talk about my fucking
drinking problem, okay?
186
00:11:02,929 --> 00:11:04,106
Don't you want to do something
187
00:11:04,130 --> 00:11:05,832
that will make a difference,
Jeff?
188
00:11:05,932 --> 00:11:08,001
That will, like,
I don't know, help people?
189
00:11:08,101 --> 00:11:09,936
Jeff: Help you get
your pulitzer, right?
190
00:11:10,036 --> 00:11:12,672
This is what we're
talking about.
191
00:11:15,842 --> 00:11:17,410
Holly!
192
00:11:17,710 --> 00:11:18,711
- Holly!
- Come!
193
00:11:20,847 --> 00:11:22,115
I need your light.
194
00:11:22,215 --> 00:11:24,017
Jeff: Ah, fuck.
195
00:11:24,117 --> 00:11:25,718
Holly: Come on.
196
00:11:59,385 --> 00:12:03,389
- Jeff: What are you doing?
- Shh.
197
00:12:03,489 --> 00:12:04,791
Jeff: What?
198
00:12:07,894 --> 00:12:09,162
What's going on?
199
00:12:11,264 --> 00:12:13,099
I think someone's here.
200
00:12:13,199 --> 00:12:14,234
Come on.
201
00:12:19,405 --> 00:12:21,074
Jeff: Holy shit.
202
00:12:26,813 --> 00:12:29,215
Check, look behind you, check.
203
00:12:33,786 --> 00:12:35,421
This must be where he lives.
204
00:12:37,023 --> 00:12:38,758
Jeff: Okay, so let's...
205
00:12:38,858 --> 00:12:40,736
I don't think we should be
messing with this right now.
206
00:12:40,760 --> 00:12:41,870
We don't have to
mess with anything,
207
00:12:41,894 --> 00:12:43,229
just get some footage.
208
00:13:11,457 --> 00:13:12,358
Holly: Jeff, Jeff, Jeff...
209
00:13:12,458 --> 00:13:13,469
Jeff: Let's get
the fuck out of here.
210
00:13:13,493 --> 00:13:14,773
Holly: Just calm down,
calm down.
211
00:13:14,827 --> 00:13:16,171
- Jeff: No, no, no, no.
- Holly: Take a deep breath.
212
00:13:16,195 --> 00:13:17,096
- Jeff: I'm not... fuck.
- Holly: Shh.
213
00:13:17,196 --> 00:13:18,798
Jeff: Fuck, is that him?
214
00:13:18,898 --> 00:13:20,876
Holly: It's okay, just take
a deep breath, alright?
215
00:13:20,900 --> 00:13:23,102
We didn't come this
far to get nothing.
216
00:13:23,202 --> 00:13:25,505
Just take a deep breath.
Let me get your camera.
217
00:13:27,273 --> 00:13:28,274
It's okay.
218
00:13:31,010 --> 00:13:32,145
Jeff: Okay.
219
00:13:33,079 --> 00:13:34,356
- Give me a sec.
- Holly: Okay, good?
220
00:13:34,380 --> 00:13:35,457
Jeff: Yeah, just give me a sec.
221
00:13:35,481 --> 00:13:36,482
Okay.
222
00:13:45,958 --> 00:13:48,261
Jeff: I'm ready, do you see him?
223
00:13:48,361 --> 00:13:49,529
Yeah.
224
00:13:49,829 --> 00:13:52,965
Shh. Just relax.
225
00:13:57,170 --> 00:13:58,171
Hello.
226
00:13:59,305 --> 00:14:00,840
We didn't mean to scare you.
227
00:14:03,276 --> 00:14:05,978
We're... we're friends.
We just...
228
00:14:06,079 --> 00:14:08,247
We wanna ask you just
a couple of questions.
229
00:14:09,115 --> 00:14:10,149
Is that okay?
230
00:14:12,352 --> 00:14:14,520
Okay, I'm gonna come
a little bit closer.
231
00:14:18,291 --> 00:14:19,392
Okay, okay.
232
00:14:24,597 --> 00:14:26,265
Can I ask you what your name is?
233
00:14:27,934 --> 00:14:29,569
Bill.
234
00:14:29,869 --> 00:14:31,003
Bill.
235
00:14:32,004 --> 00:14:33,606
It's really nice
to meet you, bill.
236
00:14:35,141 --> 00:14:37,443
I'm Holly, and that's Jeff.
237
00:14:40,279 --> 00:14:41,881
Do you have a last name, bill?
238
00:14:47,220 --> 00:14:49,889
Are there other people that
live down here with you?
239
00:14:53,960 --> 00:14:55,561
Raatma.
240
00:14:58,030 --> 00:15:00,333
Holly: I'm sorry,
can you repeat that?
241
00:15:00,433 --> 00:15:02,335
Did you say rat man?
242
00:15:02,435 --> 00:15:05,037
Are... are you the rat man,
bill?
243
00:15:09,442 --> 00:15:10,476
Okay, uh...
244
00:15:13,045 --> 00:15:14,180
Thank you.
245
00:15:14,280 --> 00:15:17,950
Um, I'm going to leave
you my business card,
246
00:15:18,050 --> 00:15:19,585
- right here.
- Jeff: Holly!
247
00:15:19,685 --> 00:15:23,022
Holly: I'd love to follow up...
248
00:15:39,705 --> 00:15:41,574
Jeff: Holly, Holly...
249
00:15:41,674 --> 00:15:42,942
Holly?
250
00:15:45,378 --> 00:15:47,079
Holly!
251
00:15:48,247 --> 00:15:49,647
Fuck this, I'm out,
I'm out of here.
252
00:16:23,182 --> 00:16:24,450
What...
253
00:16:30,256 --> 00:16:31,324
What the...
254
00:16:37,563 --> 00:16:38,564
Oh, my god!
255
00:16:39,765 --> 00:16:40,766
What?
256
00:16:43,669 --> 00:16:46,572
What, I don't know
257
00:16:46,672 --> 00:16:48,508
what you want with...
258
00:16:52,411 --> 00:16:53,412
There are...
259
00:16:56,148 --> 00:16:58,751
There are people
that can help you,
260
00:16:59,051 --> 00:17:02,388
that can get you
on your feet, okay?
261
00:17:06,325 --> 00:17:10,296
I'm actually doing
a story on you.
262
00:17:12,064 --> 00:17:13,799
To show people that...
263
00:17:16,435 --> 00:17:18,271
That you're just, you're just...
264
00:17:18,371 --> 00:17:20,706
You're normal,
just you need some help,
265
00:17:20,806 --> 00:17:22,542
and I can help you.
266
00:17:22,642 --> 00:17:23,809
Okay, I can...
267
00:17:24,110 --> 00:17:25,710
If you just let me,
I can help you, okay?
268
00:17:25,778 --> 00:17:26,778
Just let me help you.
269
00:17:26,812 --> 00:17:28,514
- How?
- And I can help...
270
00:17:30,449 --> 00:17:31,484
How would you help?
271
00:17:36,255 --> 00:17:39,158
I wanted to tell their stories.
272
00:17:39,258 --> 00:17:41,360
I would tell their stories
to the public.
273
00:17:41,460 --> 00:17:43,129
- Man: Oh.
- I would help you.
274
00:17:43,229 --> 00:17:45,631
That's a very generous offer,
275
00:17:45,731 --> 00:17:48,334
but we're gonna
tell our own story.
276
00:17:51,304 --> 00:17:52,638
- Holly: Jeff?
- Holly?
277
00:17:52,738 --> 00:17:54,307
- Holly: Jeff, Jeff?
- Holly!
278
00:17:54,407 --> 00:17:55,741
Jeff!
279
00:17:55,841 --> 00:17:57,276
Stop, stop!
280
00:18:02,815 --> 00:18:06,519
No, turn that light off.
You're scaring him.
281
00:18:06,619 --> 00:18:08,387
Come on.
282
00:18:08,487 --> 00:18:10,156
Come on.
283
00:18:10,256 --> 00:18:11,724
That's it, come on.
284
00:18:41,554 --> 00:18:43,522
In the name of raatma.
285
00:18:48,527 --> 00:18:50,630
No, no!
286
00:18:50,730 --> 00:18:53,532
Please, no, no!
287
00:18:54,467 --> 00:18:56,836
Help me, please, no!
288
00:18:57,136 --> 00:18:58,480
- Holly: Please, no!
- Man: I thought you were
289
00:18:58,504 --> 00:19:01,574
gonna do one of your
little news stories on us.
290
00:19:01,674 --> 00:19:03,442
No, please.
291
00:19:03,542 --> 00:19:05,811
Man: Now you might
not realize it yet,
292
00:19:05,911 --> 00:19:08,648
but you are witnessing
the beginning of a new era.
293
00:19:09,649 --> 00:19:12,385
Only the righteous shall rise.
294
00:19:14,253 --> 00:19:17,523
Your friend wasn't worthy,
but you, who knows?
295
00:19:17,623 --> 00:19:21,360
For all of your sins,
you could be saved.
296
00:19:23,429 --> 00:19:25,731
No, please, please!
297
00:19:25,831 --> 00:19:27,867
Holly: No!
298
00:19:31,303 --> 00:19:33,339
- Holly: No, please!
- Give me that.
299
00:19:35,307 --> 00:19:37,810
It's time to see if you're
welcome in the new world.
300
00:19:40,613 --> 00:19:42,581
Man: It's not for me to
answer evil for evil.
301
00:19:42,682 --> 00:19:45,551
We leave that to
the wrath of our new god.
302
00:19:54,193 --> 00:19:56,295
Please, no, god!
303
00:20:19,418 --> 00:20:21,554
Why, god?
304
00:20:26,459 --> 00:20:27,727
Man: Compression technology.
305
00:20:27,827 --> 00:20:30,262
The veggie masher turns your
ordinary drab vegetables
306
00:20:30,362 --> 00:20:34,266
into a tasty, mouthwatering
paste in mere seconds.
307
00:20:34,366 --> 00:20:36,235
Just mash and enjoy.
308
00:20:36,335 --> 00:20:37,612
With the veggie masher
from wonder health,
309
00:20:37,636 --> 00:20:39,772
you can finally unleash
the full vitamin
310
00:20:39,872 --> 00:20:41,774
and nutrient
potential of carrots,
311
00:20:41,874 --> 00:20:44,710
broccoli, peppers, peas.
312
00:20:44,810 --> 00:20:45,945
So why wait?
313
00:20:46,245 --> 00:20:47,980
Call this toll-free number
and order now.
314
00:20:48,280 --> 00:20:49,720
The veggie masher
from wonder health,
315
00:20:49,782 --> 00:20:51,684
a subsidiary of
mega tech pharmaceuticals.
316
00:20:55,988 --> 00:20:58,591
Now, I am very glad to
have our wonderful coworker
317
00:20:58,691 --> 00:21:01,727
Holly marciano with us
following her incredible rescue
318
00:21:01,827 --> 00:21:04,797
after she got trapped
in a storm drain.
319
00:21:04,897 --> 00:21:06,732
Man: Okay, come on.
320
00:21:06,832 --> 00:21:09,034
Come on, give me your hand.
321
00:21:21,781 --> 00:21:22,948
Gripping stuff.
322
00:21:24,416 --> 00:21:26,719
And as I'm sure our viewers
are by now aware,
323
00:21:26,819 --> 00:21:29,321
we are very sad to report
that cameraman Jeff wohl
324
00:21:29,421 --> 00:21:31,290
has yet to be found.
325
00:21:31,390 --> 00:21:33,859
But, Holly, we are so happy
to have you back.
326
00:21:33,959 --> 00:21:35,961
Thank you, Mark.
It's good to be back.
327
00:21:37,296 --> 00:21:38,831
It's the first day of fall,
328
00:21:38,931 --> 00:21:40,933
and there's no better way
to kick off the season
329
00:21:41,033 --> 00:21:44,970
than with westerville's 94th
annual pumpkin festival.
330
00:21:45,070 --> 00:21:47,740
People are already lining
up to raatma the hay rides,
331
00:21:47,840 --> 00:21:49,441
apple raatma, and of course,
332
00:21:49,542 --> 00:21:52,545
to see who will be crowned
the festival's largest raatma.
333
00:21:59,318 --> 00:22:00,838
Okay, why don't we
cut to commercial...
334
00:22:00,920 --> 00:22:02,822
Jesus fucking Christ!
335
00:22:22,675 --> 00:22:24,043
And in sports news,
336
00:22:24,343 --> 00:22:27,079
Ohio state plays the Indiana
hoosiers tomorrow night.
337
00:22:27,379 --> 00:22:28,948
Good luck to our buckeyes.
338
00:22:29,048 --> 00:22:31,984
I'm Holly marciano,
channel six news.
339
00:22:32,918 --> 00:22:34,019
Hail raatma.
340
00:22:46,065 --> 00:22:47,933
Petro: These super labs
can be booby-trapped,
341
00:22:48,033 --> 00:22:49,969
proceed with caution.
342
00:22:50,069 --> 00:22:53,405
Nash: Could be no one
left alive in here.
343
00:22:53,505 --> 00:22:55,908
Slater: You feeling
in over your head, Nash?
344
00:22:57,109 --> 00:22:59,378
Nash: Mind your own
fucking head, slater.
345
00:23:15,394 --> 00:23:17,529
Spivy: I've got people,
there's people in here.
346
00:23:17,630 --> 00:23:19,965
Slater: Blue team,
we've got more dbs.
347
00:23:20,065 --> 00:23:21,800
Room full of bodies.
348
00:23:32,077 --> 00:23:33,712
Spivy: Fuck me,
I'm calling for backup.
349
00:23:33,812 --> 00:23:36,749
No, not yet,
let's find the others.
350
00:23:36,849 --> 00:23:39,051
Hey, slater, what's your 10-20?
351
00:23:39,151 --> 00:23:40,452
Slater: Fuck if I know.
352
00:23:40,552 --> 00:23:42,721
Oursler and I got
fucking separated.
353
00:23:42,821 --> 00:23:46,425
Could be these bitches are
barricaded or got tipped off.
354
00:23:47,726 --> 00:23:49,194
Stay where you are.
355
00:23:50,963 --> 00:23:54,566
Spivy: You know, if this thing
ever makes the news,
356
00:23:54,667 --> 00:23:58,070
and they ask for an interview,
357
00:23:58,170 --> 00:24:00,673
I can do it,
I got a face for TV.
358
00:24:23,195 --> 00:24:24,675
Hailey: So with
these memorial videos,
359
00:24:24,730 --> 00:24:27,533
isn't it usually just
like home movies?
360
00:24:27,633 --> 00:24:30,035
Man: We record our services
from time to time.
361
00:24:30,135 --> 00:24:35,207
You haven't yet met the family
of the deceased, have you?
362
00:24:35,507 --> 00:24:37,009
They are...
363
00:24:37,109 --> 00:24:38,210
Well, the main point is
364
00:24:38,510 --> 00:24:40,846
we never question
the request of the client.
365
00:24:40,946 --> 00:24:43,115
Grief is a personal matter.
366
00:24:43,215 --> 00:24:45,517
If the bereaved family
wants to include footage
367
00:24:45,617 --> 00:24:48,821
of the wake in their memorial
video, we are happy to oblige.
368
00:24:49,922 --> 00:24:51,442
I assume they're
paying extra for this.
369
00:24:51,523 --> 00:24:53,258
That also, yes.
370
00:24:53,559 --> 00:24:54,693
Hand me the battery.
371
00:24:57,763 --> 00:24:59,765
I've got it to program
for the cameras as well,
372
00:24:59,865 --> 00:25:01,667
so make sure you
keep this in cd mode,
373
00:25:01,767 --> 00:25:02,927
othennise you'll eject a tape
374
00:25:02,968 --> 00:25:04,670
in the middle of
someone's eulogy.
375
00:25:04,770 --> 00:25:06,905
- Ready to go?
- Yeah, I parked out front.
376
00:25:07,006 --> 00:25:09,017
The wake's going to begin
at 9:00, so I would suggest
377
00:25:09,041 --> 00:25:10,151
- you open the doors...
- Yeah, I already know.
378
00:25:10,175 --> 00:25:11,744
- Why's the casket crooked?
- Hm?
379
00:25:11,844 --> 00:25:14,747
I didn't place it like that.
380
00:25:14,847 --> 00:25:16,682
You know I didn't go near it.
381
00:25:16,782 --> 00:25:18,917
Maybe I bumped it. Whatever.
382
00:25:24,056 --> 00:25:25,657
Oh, Jesus, that's heavy.
383
00:25:25,758 --> 00:25:27,226
Well, he was a big boy.
384
00:25:27,526 --> 00:25:29,762
Parts of him that
were left, anyway.
385
00:25:29,862 --> 00:25:30,942
Ronald, he's joking, right?
386
00:25:31,030 --> 00:25:33,699
The deceased was
in a severe accident.
387
00:25:33,799 --> 00:25:34,967
It is a closed casket wake.
388
00:25:35,067 --> 00:25:37,102
- Yeah, I knew that, but...
- Don't worry.
389
00:25:37,202 --> 00:25:38,680
I was more or less
able to get him back
390
00:25:38,704 --> 00:25:40,072
into his original shape.
391
00:25:40,172 --> 00:25:43,175
Pity about his face and head.
392
00:25:44,209 --> 00:25:46,011
But the family wanted him
put back together,
393
00:25:46,111 --> 00:25:48,781
and aside from that top part,
I'd say it's pretty good work.
394
00:25:48,881 --> 00:25:50,058
But don't take my word for it,
395
00:25:50,082 --> 00:25:52,551
why don't you have
a look for yourself?
396
00:25:52,651 --> 00:25:53,952
You're gonna do great, Hailey.
397
00:25:54,053 --> 00:25:55,830
I'll be in early tomorrow
morning to relieve you,
398
00:25:55,854 --> 00:25:58,023
so if anything serious
comes up, give me a call.
399
00:25:58,123 --> 00:26:00,025
And if it doesn't,
don't wake me up.
400
00:26:37,596 --> 00:26:39,731
Hailey: Yes, I was just
about to switch out the tapes,
401
00:26:39,832 --> 00:26:43,102
but I feel dumb recording
myself just sitting here.
402
00:26:43,202 --> 00:26:44,636
Um, standing.
403
00:26:44,736 --> 00:26:47,072
Ronald: I said to call me
if anything serious came up.
404
00:26:47,172 --> 00:26:49,007
Nothing happening
is not serious.
405
00:26:49,108 --> 00:26:51,944
It's a wake.
He's not going anywhere.
406
00:26:52,044 --> 00:26:53,288
Maybe they got
caught in the storm,
407
00:26:53,312 --> 00:26:55,914
or maybe nobody liked the guy.
408
00:26:59,685 --> 00:27:00,725
Hailey: Okay, okay, sorry.
409
00:27:34,153 --> 00:27:35,821
Hey, Sharon, it's me.
410
00:27:35,921 --> 00:27:38,290
I know it's late,
but if you're up,
411
00:27:38,390 --> 00:27:40,325
give me a call at
the funeral home.
412
00:27:41,793 --> 00:27:46,398
No one's here
and I'm working all night.
413
00:27:48,100 --> 00:27:49,935
And I had a quick
question for you.
414
00:27:50,936 --> 00:27:51,970
Bye.
415
00:28:30,842 --> 00:28:31,843
Hello?
416
00:28:31,944 --> 00:28:33,412
I mean, Jensen funeral home.
417
00:28:34,813 --> 00:28:36,448
Hey, Sharon, yeah.
418
00:28:37,849 --> 00:28:39,952
Your mom still saves
the newspaper, right?
419
00:28:41,253 --> 00:28:42,754
No, I...
420
00:28:42,854 --> 00:28:44,289
No, that's fine.
421
00:28:44,389 --> 00:28:47,859
Listen, would you mind
checking the obituary page
422
00:28:47,960 --> 00:28:51,330
in the last few issues for
a guy named Andrew Edwards?
423
00:28:52,397 --> 00:28:54,366
This is weird, but I'm supposed
424
00:28:54,466 --> 00:28:56,735
to be hosting his wake tonight,
and I...
425
00:28:57,836 --> 00:28:59,438
Something like that.
426
00:28:59,738 --> 00:29:02,474
Basically,
just in the past week.
427
00:29:02,774 --> 00:29:03,775
Yeah.
428
00:29:04,810 --> 00:29:06,745
Thanks, I appreciate it.
429
00:29:07,980 --> 00:29:08,981
Bye.
430
00:29:40,479 --> 00:29:42,180
Shit, shit.
431
00:31:02,961 --> 00:31:03,995
It's crooked?
432
00:31:37,295 --> 00:31:40,232
I am fucking telling you
he's alive in there.
433
00:31:40,332 --> 00:31:42,167
He fucking moved, I heard it.
434
00:31:42,267 --> 00:31:45,437
Ronald: I promise you,
he is very dead, Hailey.
435
00:31:46,571 --> 00:31:49,608
If you can't handle one
under-attended wake...
436
00:31:49,908 --> 00:31:51,009
Hang on, here's Tim.
437
00:31:54,579 --> 00:31:58,984
Tim: Hailey, kid, I assure you
that body in that casket
438
00:31:59,084 --> 00:32:00,986
is not capable of moving.
439
00:32:01,086 --> 00:32:02,597
All those stories
about people waking up
440
00:32:02,621 --> 00:32:04,356
are just urban legends.
441
00:32:04,456 --> 00:32:05,957
It's just gasses escaping
442
00:32:06,057 --> 00:32:08,326
or one of the other
hundred chemical processes
443
00:32:08,427 --> 00:32:10,695
that can happen with embalmed
remains in the first 96.
444
00:32:10,996 --> 00:32:12,531
We talked about this.
445
00:32:12,631 --> 00:32:14,132
Gasses escaping.
446
00:32:15,300 --> 00:32:16,544
Tim: It's just you there, right?
447
00:32:16,568 --> 00:32:18,970
So go crack the lid
and take a peek.
448
00:32:19,070 --> 00:32:21,270
Seriously, I mean it, Ronnie
and I will stay on the line
449
00:32:21,339 --> 00:32:24,176
and you'll see it's
just a person's remains.
450
00:32:24,276 --> 00:32:25,477
Might look a little gross,
451
00:32:25,577 --> 00:32:27,946
but that's all it is,
and you'll feel better.
452
00:32:30,382 --> 00:32:31,383
Hailey?
453
00:32:31,483 --> 00:32:33,185
No, you're right.
454
00:32:33,285 --> 00:32:36,054
It's just the remains settling,
I know that.
455
00:32:36,154 --> 00:32:37,189
Sorry, Tim.
456
00:32:38,557 --> 00:32:40,158
Tim: It's okay, kid.
457
00:32:40,258 --> 00:32:42,661
But don't call here again
tonight or Ron will fire you.
458
00:32:42,961 --> 00:32:44,029
Goodnight.
459
00:33:18,363 --> 00:33:20,165
Man: This is Andrew's wake, no?
460
00:33:20,265 --> 00:33:21,299
Yes, yes.
461
00:33:21,399 --> 00:33:23,502
My gosh, I am so sorry.
Wait one second.
462
00:33:24,402 --> 00:33:27,005
We had a power outage, so...
463
00:33:31,209 --> 00:33:35,447
We met with a man before,
an old fellow.
464
00:33:35,547 --> 00:33:37,015
He's not here tonight?
465
00:33:37,115 --> 00:33:39,484
Oh, you must mean Ronald.
He's the manager.
466
00:33:39,584 --> 00:33:42,120
He'll be in tomorrow for
the funeral services itself,
467
00:33:42,220 --> 00:33:44,589
but I was given the
responsibility of the wake.
468
00:33:44,689 --> 00:33:46,191
Doesn't matter.
469
00:33:47,259 --> 00:33:49,227
Of course, I understand
very few could make it up
470
00:33:49,327 --> 00:33:50,395
in this storm.
471
00:33:50,495 --> 00:33:54,566
There's a tornado watch,
something like this.
472
00:33:54,666 --> 00:33:56,034
I listen to the weather.
473
00:33:57,702 --> 00:33:58,770
May I?
474
00:33:59,070 --> 00:34:00,305
My gosh, yes.
475
00:34:03,041 --> 00:34:04,042
Here.
476
00:34:05,477 --> 00:34:07,279
Are you family, or...
477
00:34:58,496 --> 00:35:00,298
Thank you very much.
478
00:35:00,398 --> 00:35:02,133
Oh, do you need anything else?
479
00:35:02,233 --> 00:35:04,603
Man: No, I paid my respects
in full.
480
00:35:31,429 --> 00:35:32,831
Jensen funeral home.
481
00:35:33,131 --> 00:35:35,333
Sharon: Hey, sorry,
I totally passed out.
482
00:35:36,401 --> 00:35:37,702
Don't sweat it, it's cool.
483
00:35:37,802 --> 00:35:40,205
No one showed up to
this wake tonight.
484
00:35:40,305 --> 00:35:42,240
It's been kind of creepy,
485
00:35:42,340 --> 00:35:45,176
so I wanted to know the deal
with the dead guy,
486
00:35:45,276 --> 00:35:49,781
but someone finally visited,
so now it's not as strange.
487
00:35:49,881 --> 00:35:52,250
Sharon: Really,
someone showed up?
488
00:35:52,350 --> 00:35:53,351
What were they like?
489
00:35:55,520 --> 00:35:56,621
Why?
490
00:35:56,721 --> 00:35:57,865
Sharon: I, like, flipped
through the tribune
491
00:35:57,889 --> 00:35:59,524
for Andrew Edwards
like you said,
492
00:35:59,624 --> 00:36:01,593
but I didn't need to
look in the obituaries.
493
00:36:01,693 --> 00:36:02,827
He was on the front page.
494
00:36:02,927 --> 00:36:04,596
Hailey: What?
495
00:36:04,696 --> 00:36:06,456
Sharon: Andrew Edwards
is the name of the guy
496
00:36:06,531 --> 00:36:08,833
who jumped off the roof of
that church down in haysburg.
497
00:36:08,933 --> 00:36:10,602
You heard about that, right?
498
00:36:10,702 --> 00:36:13,405
He was on the roof for an hour
shouting crazy gibberish,
499
00:36:13,505 --> 00:36:14,825
and then he hit
the concrete steps
500
00:36:14,873 --> 00:36:17,208
right as families were
beginning to show up for...
501
00:36:18,410 --> 00:36:20,445
Hailey: Hello, Sharon?
502
00:36:30,855 --> 00:36:33,525
Hello?
503
00:36:52,477 --> 00:36:53,478
What?
504
00:37:10,962 --> 00:37:11,996
Mr. Edwards?
505
00:37:23,341 --> 00:37:26,945
Mr. Edwards, you've been
in an accident, okay?
506
00:37:27,245 --> 00:37:29,247
And there was...
507
00:37:29,347 --> 00:37:32,283
There's some kind of
a mistake at the morgue...
508
00:37:55,907 --> 00:37:57,609
He can't see me.
509
00:40:22,820 --> 00:40:25,790
Nash: Petro, we're on the move,
where are you?
510
00:40:27,926 --> 00:40:29,694
Spivy: We're fucking lost
in here.
511
00:40:30,895 --> 00:40:32,931
Oh, god, there's
that smell again.
512
00:40:33,865 --> 00:40:35,199
It's worse than dead bodies.
513
00:40:36,534 --> 00:40:38,036
This is not the same staircase.
514
00:40:41,439 --> 00:40:43,641
Watch your step,
there's something on the floor.
515
00:40:56,087 --> 00:40:58,056
What the fuck is that?
516
00:40:59,157 --> 00:41:01,526
Petro, where the fuck are you?
517
00:41:01,626 --> 00:41:04,896
We've got another 419,
definitely not self-inflicted.
518
00:41:04,996 --> 00:41:07,732
We don't need more tech,
we need a gravedigger!
519
00:41:07,832 --> 00:41:10,034
Nash: We're gonna need more
than just one gravedigger.
520
00:41:10,134 --> 00:41:11,769
This is gonna get nastier.
521
00:41:12,870 --> 00:41:13,871
Spivy: Petro!
522
00:41:15,707 --> 00:41:16,908
Oursler!
523
00:41:17,008 --> 00:41:18,876
Fucking radio isn't working.
524
00:41:18,977 --> 00:41:21,112
Spivy: Petro, oursler!
525
00:41:21,212 --> 00:41:23,915
Slater: All officers
check in right fucking now!
526
00:41:24,015 --> 00:41:27,051
With radio interference,
this channel is not stable.
527
00:41:27,151 --> 00:41:29,120
We have to find
an exit right now.
528
00:41:32,690 --> 00:41:34,892
Woman: All are welcome.
529
00:41:34,993 --> 00:41:37,161
All are watching.
530
00:41:37,261 --> 00:41:39,063
Finally, followers,
531
00:41:39,163 --> 00:41:42,166
tonight is the night
you've been waiting for.
532
00:41:42,266 --> 00:41:44,736
Track my signal.
533
00:41:44,836 --> 00:41:46,938
The signal is the stimulant.
534
00:41:47,038 --> 00:41:48,940
The signal is the sedative.
535
00:41:49,040 --> 00:41:51,576
The signal is salvation.
536
00:41:52,844 --> 00:41:55,013
Forever starts right now.
537
00:51:23,080 --> 00:51:26,483
Suhendra:
538
00:54:07,845 --> 00:54:11,582
Man:
539
01:03:49,826 --> 01:03:50,994
Girl: Hello.
540
01:11:34,323 --> 01:11:38,060
Gary: I... I thought you
promised no one would get hurt.
541
01:11:38,361 --> 01:11:39,428
Oh, Gary.
542
01:11:42,565 --> 01:11:44,433
Someone always gets hurt.
543
01:11:46,869 --> 01:11:49,338
Slater: What the fuck
is going on in there?
544
01:11:49,438 --> 01:11:51,007
If you cannot clear
the fucking place,
545
01:11:51,307 --> 01:11:53,843
then get the fuck
out of there now!
546
01:11:53,943 --> 01:11:56,379
Forever starts right now.
547
01:12:00,850 --> 01:12:03,019
Is spivy here with you, Nash?
548
01:12:03,319 --> 01:12:04,620
He got separated.
549
01:12:04,720 --> 01:12:06,088
Haven't laid eyes on him.
550
01:12:07,423 --> 01:12:11,627
I want to get the fuck
out of here.
551
01:12:13,696 --> 01:12:15,965
Woman: Spivy? Spivy.
552
01:12:17,600 --> 01:12:19,802
Spivy, oursler!
553
01:12:26,542 --> 01:12:27,543
Spivy?
554
01:12:28,711 --> 01:12:29,712
Spivy!
555
01:12:31,914 --> 01:12:34,050
Man: Fucking hate this place.
556
01:12:35,351 --> 01:12:36,419
Spivy, come in.
557
01:12:37,486 --> 01:12:38,921
Brayberry.
558
01:12:39,021 --> 01:12:40,022
Fisher.
559
01:12:41,023 --> 01:12:42,592
Fucking anybody, come in!
560
01:12:44,026 --> 01:12:46,495
Petro: Try not to
lose your head, slater.
561
01:13:02,378 --> 01:13:03,479
Man: Attention!
562
01:13:44,553 --> 01:13:45,955
Victim: Oh, god!
563
01:13:48,190 --> 01:13:49,992
No, no.
564
01:14:12,048 --> 01:14:13,516
God, no, please.
565
01:14:16,118 --> 01:14:17,853
Bob: I'm rolling.
566
01:14:21,123 --> 01:14:22,858
Okay, ready?
567
01:14:22,959 --> 01:14:24,126
You can go.
568
01:14:24,226 --> 01:14:27,063
Happy shall he be
that taketh and dashest
569
01:14:27,163 --> 01:14:29,732
thy little ones
against the stone.
570
01:14:41,143 --> 01:14:42,178
Bob: Yep, cool.
571
01:14:52,555 --> 01:14:55,958
Man: America is plagued
by a black cancer
572
01:14:56,058 --> 01:14:59,495
that has been allowed to
rot this once-great land
573
01:14:59,595 --> 01:15:01,764
from within for far too long.
574
01:15:01,864 --> 01:15:05,101
We, the last decent
men of america,
575
01:15:05,201 --> 01:15:07,903
are the true patriots who
have given blood oaths
576
01:15:08,004 --> 01:15:10,206
to defend our way of life.
577
01:15:10,506 --> 01:15:12,908
We will take back america.
578
01:15:13,009 --> 01:15:15,511
Its rapists will be
put down in the gutter.
579
01:15:15,611 --> 01:15:19,181
We will put boots to them
and squash this mongrel horde
580
01:15:19,281 --> 01:15:21,159
like the rats they are.
581
01:15:21,183 --> 01:15:25,021
We, the first patriots movement
militia, are coming for you.
582
01:15:25,121 --> 01:15:29,558
Our time of mass cleansing
is at hand.
583
01:15:29,658 --> 01:15:31,827
And with this weapon
584
01:15:31,927 --> 01:15:34,697
that Christ himself
in his infinite wisdom
585
01:15:34,797 --> 01:15:37,666
has seen fit to bestow upon us,
586
01:15:37,767 --> 01:15:41,971
we have become likened unto
a righteous fist of justice
587
01:15:42,071 --> 01:15:45,207
that will smite the wickedness
from the face of this earth!
588
01:15:45,307 --> 01:15:47,176
- Yeah!
- The United States
589
01:15:47,276 --> 01:15:50,012
- of fuckdom will fall!
- Yeah!
590
01:15:50,112 --> 01:15:51,781
By god!
591
01:15:54,884 --> 01:15:57,720
Bob, what do I...
I got it on standby.
592
01:15:57,820 --> 01:15:59,765
- Now do I just press the button?
- Bob: Press the red button.
593
01:15:59,789 --> 01:16:00,856
Just press it, okay.
594
01:16:00,956 --> 01:16:02,567
I don't wanna press...
I don't wanna fuck it up.
595
01:16:02,591 --> 01:16:05,694
Bob: Let's go, let's go,
let's go, roll, roll, roll!
596
01:16:05,795 --> 01:16:07,263
Business, business time.
597
01:16:08,230 --> 01:16:09,799
Jesus fuck!
598
01:16:09,899 --> 01:16:11,567
Thanks for the puddle, Steve.
599
01:16:14,070 --> 01:16:17,006
Man: Do you copy, we got a dash
on this building.
600
01:16:17,106 --> 01:16:20,676
Looks like a security entrance
to the east side.
601
01:16:20,776 --> 01:16:23,746
Employee parking lot,
and it's not open today,
602
01:16:23,846 --> 01:16:25,581
but guarantee on the day
it's gonna be open.
603
01:16:25,681 --> 01:16:27,616
Greg: Copy that.
604
01:16:27,716 --> 01:16:29,218
Man: I'm looking at...
605
01:16:29,318 --> 01:16:30,986
Got one security camera.
606
01:16:31,087 --> 01:16:33,355
Two security camera,
three, four.
607
01:16:33,656 --> 01:16:37,026
We got definitely two X-ray
analyzers in the lobby
608
01:16:37,126 --> 01:16:38,828
and maybe a retinal scan.
609
01:16:38,928 --> 01:16:42,965
I'll try to get some codes,
but if I don't, shit, guys.
610
01:16:43,065 --> 01:16:44,266
That was final.
611
01:16:49,672 --> 01:16:51,116
- Good job, good job.
- Man: Good job.
612
01:16:51,140 --> 01:16:52,141
Okay.
613
01:16:53,342 --> 01:16:55,010
We can maybe walk the beast in,
614
01:16:55,111 --> 01:16:58,848
but I don't think they're open
until well after sun's out.
615
01:16:58,948 --> 01:17:00,759
Bob: Does the front of
the building even get sunlight?
616
01:17:00,783 --> 01:17:02,103
If we miss our
weather window now,
617
01:17:02,151 --> 01:17:04,096
we're not gonna get sunlight
for a few months, Bob.
618
01:17:04,120 --> 01:17:05,363
Bob: No, no, no, no,
we have to go now.
619
01:17:05,387 --> 01:17:06,655
Jimmy: Maybe a bit drastic.
620
01:17:06,755 --> 01:17:08,891
We have to go in there
and hit them up
621
01:17:08,991 --> 01:17:10,202
when the building's
full up, okay?
622
01:17:10,226 --> 01:17:11,327
Man: Hell yeah.
623
01:17:11,627 --> 01:17:13,395
They got a daycare.
They got a daycare.
624
01:17:17,133 --> 01:17:19,635
Okay, um, pull out.
625
01:17:21,036 --> 01:17:23,339
Oh, shit, front door it is.
626
01:17:23,639 --> 01:17:25,975
You know, at least the street
runs past there, right?
627
01:17:26,075 --> 01:17:28,077
Bob: Oh, hang on a moment
here, commandant, the...
628
01:17:28,177 --> 01:17:29,211
Greg: The loading dock.
629
01:17:29,311 --> 01:17:31,080
Bob: Oh, it's the
maintenance entrance,
630
01:17:31,180 --> 01:17:32,681
my cousin can get
us the passcode.
631
01:17:32,781 --> 01:17:36,051
Oh, nice, and the sun is
there most of the day, too.
632
01:17:39,822 --> 01:17:43,025
Well, gentlemen,
this is where we roll in
633
01:17:43,125 --> 01:17:46,428
and we detonate the abomination.
634
01:18:12,321 --> 01:18:13,322
Good shot.
635
01:18:16,792 --> 01:18:18,761
Man: Tower one to eagle's nest.
636
01:18:18,861 --> 01:18:21,263
Greg: Go for eagle's nest.
637
01:18:21,363 --> 01:18:22,765
Package has landed.
638
01:18:22,865 --> 01:18:24,266
Greg: Copy that, tower one.
639
01:18:34,109 --> 01:18:35,811
Hope you weren't waiting long.
640
01:18:37,379 --> 01:18:39,415
Work as much,
but there's plenty of it.
641
01:18:42,851 --> 01:18:43,852
Greg.
642
01:18:46,088 --> 01:18:49,825
Gotta say, you boys
don't fool around.
643
01:18:49,925 --> 01:18:52,394
I'm very impressed
with the security here.
644
01:18:52,494 --> 01:18:54,005
Damn right, we're tight as
a fucking drum, right?
645
01:18:54,029 --> 01:18:56,799
Shut the fuck up, Jimmy,
you're out of order.
646
01:18:56,899 --> 01:18:58,234
My bad, sorry, commandant.
647
01:18:59,768 --> 01:19:01,870
Well-trained soldiers
you got there, Greg.
648
01:19:03,872 --> 01:19:06,342
It's herr commandant
when we're in uniform.
649
01:19:07,843 --> 01:19:09,812
Copy that, herr commandant.
650
01:19:12,047 --> 01:19:14,817
Now, your unit may be
a well-regulated militia.
651
01:19:18,320 --> 01:19:21,023
But you ain't nowhere near
well-armed enough...
652
01:19:23,425 --> 01:19:25,894
For the very necessary fight
you've got coming your way.
653
01:19:25,995 --> 01:19:28,764
My god, this is making
my fucking dick hard.
654
01:19:28,864 --> 01:19:30,966
Bob: This is making
all our dicks hard.
655
01:19:31,066 --> 01:19:32,666
Jimmy: Yeah, Bob,
I can see it from here.
656
01:19:32,835 --> 01:19:34,069
This will be more than enough
657
01:19:34,169 --> 01:19:36,348
to hold off whatever authorities
come at you after the op.
658
01:19:36,372 --> 01:19:37,492
Hell, if those waco numbnuts
659
01:19:37,773 --> 01:19:39,413
would have had half
this hardware on hand,
660
01:19:39,441 --> 01:19:41,410
atf would still be out
there getting chewed up.
661
01:19:41,510 --> 01:19:42,845
Bet you these are
just drinking up
662
01:19:42,945 --> 01:19:44,489
- that fucking Iraqi blood, huh?
- Oh, fuck yeah!
663
01:19:44,513 --> 01:19:46,081
Fucking desert storm!
664
01:19:46,181 --> 01:19:47,549
Oy, desert buttfuck, Talon!
665
01:19:47,850 --> 01:19:48,970
No one at the police station
666
01:19:49,018 --> 01:19:51,086
saw you taking
any of this stuff?
667
01:19:51,186 --> 01:19:52,321
Nope.
668
01:19:52,421 --> 01:19:53,922
How's that?
669
01:19:54,023 --> 01:19:55,457
We got friends everywhere.
670
01:19:56,892 --> 01:19:58,093
You know it.
671
01:19:58,193 --> 01:20:00,029
Especially with a grease stain
like Clinton
672
01:20:00,129 --> 01:20:02,097
in the white house.
673
01:20:02,197 --> 01:20:04,833
Lots of cops are
ready for you patriots
674
01:20:04,933 --> 01:20:07,903
to take the feds down, hard.
675
01:20:11,940 --> 01:20:14,410
Bob: Could you say something,
herr commandant,
676
01:20:14,510 --> 01:20:16,945
about how momentous this
moment is for the cause?
677
01:20:17,046 --> 01:20:18,247
With the weapons and all.
678
01:20:20,449 --> 01:20:21,817
Cut.
679
01:20:33,896 --> 01:20:36,498
This is but a earthly arsenal.
680
01:20:47,376 --> 01:20:48,844
Well met, fellow warrior.
681
01:20:50,245 --> 01:20:51,313
This man here...
682
01:20:52,348 --> 01:20:55,551
This man heard wu tan's
clarion call to action
683
01:20:55,851 --> 01:20:56,885
and he did his part.
684
01:20:57,920 --> 01:21:01,123
He hath armed us for
conflict sure to come
685
01:21:01,223 --> 01:21:04,626
after the heroic act that
we have all given blood oath
686
01:21:04,927 --> 01:21:06,395
to undertake.
687
01:21:06,495 --> 01:21:11,300
We will topple the Patrick
v. McNamara federal building
688
01:21:11,400 --> 01:21:14,136
in the infested cesspit
of Detroit, Michigan.
689
01:21:14,236 --> 01:21:15,637
- Fuck yeah.
- Fucking right.
690
01:21:17,172 --> 01:21:19,341
Man: And you're certain
the weapon works?
691
01:21:20,409 --> 01:21:22,177
The creature?
692
01:21:22,277 --> 01:21:23,278
Of course.
693
01:21:24,580 --> 01:21:25,981
Man: So you tested it?
694
01:21:34,890 --> 01:21:38,460
Someone turn off
that fucking bell!
695
01:21:38,560 --> 01:21:40,229
- There.
- Man: Please, no.
696
01:21:41,296 --> 01:21:42,898
Please.
697
01:21:45,033 --> 01:21:46,034
Please.
698
01:21:47,202 --> 01:21:48,203
Please.
699
01:21:56,678 --> 01:21:57,679
Jimmy.
700
01:22:04,219 --> 01:22:05,421
Jimmy: Bucket.
701
01:22:05,521 --> 01:22:08,357
Man: Come on, take that bit.
702
01:22:08,457 --> 01:22:09,691
Greg: Don't get any on you.
703
01:22:09,992 --> 01:22:12,961
You don't know what that
shit's gonna do to your skin.
704
01:22:13,061 --> 01:22:15,030
Yeah, drain him.
705
01:22:15,130 --> 01:22:16,198
Jimmy: Come on, bitch.
706
01:22:17,199 --> 01:22:18,500
Yeah, here we go.
707
01:22:19,935 --> 01:22:21,703
That's probably good enough.
708
01:22:22,004 --> 01:22:23,581
Man: Pretty cool eyes.
709
01:22:23,605 --> 01:22:25,040
This one looks pretty cool.
710
01:22:25,140 --> 01:22:26,140
Bob: Kinda evil looking.
711
01:22:26,208 --> 01:22:27,476
Oh, shit, those coyotes?
712
01:22:27,576 --> 01:22:29,077
Bob: Yeah.
713
01:22:29,178 --> 01:22:31,280
Okay, let's do this.
714
01:22:31,380 --> 01:22:32,381
Good girl.
715
01:22:34,383 --> 01:22:35,484
Good girl.
716
01:22:35,584 --> 01:22:38,120
Okay, Phoebe, this
is the good stuff.
717
01:22:38,220 --> 01:22:41,390
This is to redeem the soul
of the goddamn us of a.
718
01:22:41,490 --> 01:22:42,930
- Bob: Oh, yeah.
- You understand me?
719
01:22:42,958 --> 01:22:44,993
Okay, get this for posterity,
can you focus this?
720
01:22:45,093 --> 01:22:46,504
- Bob: Yeah, yeah.
- Okay, let's get that.
721
01:22:46,528 --> 01:22:48,130
- Bob: Got it?
- Let's do this, yeah.
722
01:22:48,230 --> 01:22:51,366
Creature blood going
in, three, two, one.
723
01:22:56,338 --> 01:22:58,073
Bob: Say something,
herr commandant,
724
01:22:58,173 --> 01:23:00,175
on what we're doing here.
725
01:23:01,510 --> 01:23:04,680
Well, uh, I got
to thinking, Bob,
726
01:23:04,980 --> 01:23:06,391
that it would probably
be a good idea
727
01:23:06,415 --> 01:23:10,118
to test the ultimate weapon
before we're fully committed
728
01:23:10,219 --> 01:23:12,287
and running the mission.
729
01:23:12,387 --> 01:23:13,689
Bob: Smart, really smart.
730
01:23:16,158 --> 01:23:17,593
Man: What's taking him so...
731
01:23:18,994 --> 01:23:20,028
Oh, shit.
732
01:23:20,128 --> 01:23:22,030
Shit, here we go,
here we go, here we go.
733
01:23:22,130 --> 01:23:24,166
Run, boy, the sun is coming up!
734
01:23:24,266 --> 01:23:25,367
Everyone down, down!
735
01:23:41,550 --> 01:23:44,319
What in the actual fuck?
736
01:23:45,287 --> 01:23:46,622
- Jimmy!
- Jimmy: What?
737
01:23:46,722 --> 01:23:49,658
It's probably blocked
by the tree or something!
738
01:23:49,758 --> 01:23:51,693
Get in there, don't
be such a fucking...
739
01:23:58,800 --> 01:24:01,270
Man: Fucking Christ.
740
01:24:07,042 --> 01:24:09,244
Jimmy: First martyrs
of the cause, baby!
741
01:24:09,344 --> 01:24:10,755
- Man: It happened, it worked!
- Man: It's gone!
742
01:24:10,779 --> 01:24:12,190
- Man: What'd you say?
- Man: It's gone!
743
01:24:12,214 --> 01:24:13,749
- Man: What?
- Man: Phoebe!
744
01:24:14,049 --> 01:24:15,551
- Man: It's gone!
- It works!
745
01:24:22,324 --> 01:24:24,126
Man: Fuck you!
746
01:24:24,226 --> 01:24:25,227
Yeah!
747
01:24:26,728 --> 01:24:28,063
Jimmy: This fucking smoke!
748
01:24:40,075 --> 01:24:42,844
Alright, I give the go-ahead,
and...
749
01:24:43,145 --> 01:24:45,380
And fucking boom!
750
01:24:55,424 --> 01:24:57,225
Fuck, Chuck, one second.
751
01:24:57,326 --> 01:24:59,528
- Fuck.
- Sorry, sorry.
752
01:24:59,628 --> 01:25:01,172
Man: They have to all go
down at the same time,
753
01:25:01,196 --> 01:25:02,507
- othennise these fucking...
- Sensor's just not
754
01:25:02,531 --> 01:25:04,342
fucking going, Greg,
I don't know what's going on.
755
01:25:04,366 --> 01:25:07,135
Greg: Well, then you go
and you get the part tomorrow.
756
01:25:07,235 --> 01:25:09,371
Guess what, we're going
the day after now.
757
01:25:11,406 --> 01:25:12,407
Jimmy: Fuck!
758
01:25:12,507 --> 01:25:14,142
Nothing can be left to chance.
759
01:25:14,242 --> 01:25:16,645
We are stepping onto
the world stage here.
760
01:25:17,879 --> 01:25:21,216
God in his infinite wisdom has
given us a boon for the ages.
761
01:25:22,484 --> 01:25:26,888
A metaphysical super weapon,
living destruction.
762
01:25:30,258 --> 01:25:33,462
I will not let
Christ the king down.
763
01:25:36,765 --> 01:25:40,369
We must do his good work
with honor!
764
01:25:40,469 --> 01:25:41,470
Yes, sir.
765
01:25:46,408 --> 01:25:48,644
Well, it looks like
it's one more day
766
01:25:48,744 --> 01:25:53,148
until the fall of
the unholy American empire.
767
01:25:56,618 --> 01:25:58,387
But tonight...
768
01:26:00,322 --> 01:26:02,758
Tonight we will send off proper.
769
01:26:04,159 --> 01:26:08,530
We will cleanse ourselves
before the retribution.
770
01:26:08,630 --> 01:26:12,701
We will get cork high
and bottle deep!
771
01:26:16,405 --> 01:26:18,340
We're gonna get fucking wasted.
772
01:26:18,440 --> 01:26:19,541
Yeah!
773
01:26:19,641 --> 01:26:21,610
Alright, yeah!
774
01:26:21,710 --> 01:26:24,880
- Fucking...
- Commandant's private stash!
775
01:26:25,180 --> 01:26:27,949
Man: Oh, get it!
776
01:26:34,189 --> 01:26:35,323
Bob: You gonna go piss?
777
01:26:35,424 --> 01:26:36,634
- A piss?
- Bob: You taking a piss?
778
01:26:36,658 --> 01:26:38,393
Are you gonna come
watch me take a piss?
779
01:26:38,493 --> 01:26:39,804
Bob: Yeah,
you want me to film it,
780
01:26:39,828 --> 01:26:41,439
- you fucking perv?
- Yeah, fucking go ahead.
781
01:26:41,463 --> 01:26:43,398
Hey, we're going to
the pissing hole!
782
01:26:43,498 --> 01:26:46,301
No, never rest, only pee!
783
01:26:46,401 --> 01:26:47,869
- Bob: Yeah.
- Never rest,
784
01:26:47,969 --> 01:26:49,304
- only pee!
- Bob: Only pee.
785
01:26:52,374 --> 01:26:55,610
Holy, ah, I tell you.
786
01:26:55,711 --> 01:26:56,912
Fucking...
787
01:26:57,212 --> 01:26:59,548
Let me tell you,
these were fucking...
788
01:26:59,648 --> 01:27:01,516
These are $12.
789
01:27:01,616 --> 01:27:03,919
Oh, Jessie, what the fuck?
790
01:27:04,219 --> 01:27:06,388
- I'll get... I'll get you.
- Oh, shit!
791
01:27:06,488 --> 01:27:08,448
I know how to use this.
792
01:27:08,490 --> 01:27:10,892
Oy, oy, oy, you're good.
793
01:27:13,829 --> 01:27:15,630
Bob, we need you, Bob!
794
01:27:15,731 --> 01:27:17,866
- You need a drink, Bob.
- Bob's out!
795
01:27:17,966 --> 01:27:20,502
- You need a drink.
- Bob!
796
01:27:20,602 --> 01:27:23,271
Give it to him.
797
01:27:23,371 --> 01:27:24,673
Jimmy: Your camera is your mask.
798
01:27:24,773 --> 01:27:25,841
Bob: Camera is my mask?
799
01:27:25,941 --> 01:27:27,609
Jimmy:
Why don't you have a drink?
800
01:27:27,709 --> 01:27:29,069
Bob: You're wearing
a literal mask.
801
01:27:29,311 --> 01:27:30,655
- Jimmy: You have to have...
- Bob: I will have a drink.
802
01:27:30,679 --> 01:27:33,381
- Jimmy: A drink.
- Bob: I've been working hard.
803
01:27:33,482 --> 01:27:35,550
- Oh, you first.
- Jimmy: You know what?
804
01:27:35,650 --> 01:27:36,885
You're sick.
805
01:27:48,663 --> 01:27:49,831
Bob: Ow, ow.
806
01:27:55,036 --> 01:27:56,037
There he is.
807
01:27:56,938 --> 01:27:58,807
Fucking fuck.
808
01:28:03,411 --> 01:28:04,546
Fucking pussy.
809
01:28:07,282 --> 01:28:08,383
Steve.
810
01:28:17,826 --> 01:28:18,827
Steve.
811
01:28:20,829 --> 01:28:22,831
Where's the fucking monster?
812
01:28:29,805 --> 01:28:31,473
Let's fuck with him, man.
813
01:28:32,440 --> 01:28:34,376
- Steve: What?
- Bob: Let's fuck with him.
814
01:28:35,644 --> 01:28:37,045
You don't...
815
01:28:37,345 --> 01:28:38,680
You don't wanna piss on him?
816
01:28:38,780 --> 01:28:41,316
The fuck... Bob, what the fuck
is wrong with you, man?
817
01:28:41,416 --> 01:28:42,984
Bob: The fuck is wrong with you?
818
01:28:43,084 --> 01:28:46,321
Bob, just go back to
the fucking party, man, okay?
819
01:28:46,421 --> 01:28:49,858
Let me do my thing, you go,
get the fuck out of here.
820
01:28:49,958 --> 01:28:50,959
Bob: The fuck?
821
01:28:52,394 --> 01:28:56,598
Pussy, I fucking knew you'd
pussy out, you little bitch.
822
01:28:56,698 --> 01:28:58,466
Fucking Steve.
823
01:29:00,869 --> 01:29:03,672
Welcome to romance hour.
824
01:29:08,543 --> 01:29:10,045
Oh, oh, wow.
825
01:29:10,345 --> 01:29:11,947
Bob: Give him a kiss.
826
01:29:13,348 --> 01:29:14,583
- What?
- Bob: Kiss him!
827
01:29:17,986 --> 01:29:18,986
You fucking dare me?
828
01:29:19,020 --> 01:29:21,489
Bob: Fucking do it!
829
01:29:21,590 --> 01:29:24,593
Fucking French him!
830
01:29:31,666 --> 01:29:33,068
Bob: Oh, my god.
831
01:29:33,368 --> 01:29:34,669
Give me that fucking thing.
832
01:29:34,769 --> 01:29:37,105
Bob: No, no, no, no, no.
833
01:29:37,405 --> 01:29:40,375
Bob!
834
01:29:43,745 --> 01:29:44,946
Bob: Oh, god!
835
01:29:45,046 --> 01:29:46,815
You sick fuck!
836
01:29:53,555 --> 01:29:54,556
Is that you?
837
01:29:55,657 --> 01:29:57,134
- Man: What the fuck?
- Man: Go, go, go!
838
01:29:57,158 --> 01:29:58,536
- Man: Wait, who the fuck...
- Man: Who's down at the barn?
839
01:29:58,560 --> 01:30:00,695
- Man: I don't know.
- Who's on fucking duty?
840
01:30:01,930 --> 01:30:03,810
- Greg: Who's on duty?
- It's supposed to be me.
841
01:30:03,865 --> 01:30:04,942
- I'm sorry!
- Greg: What the fuck?
842
01:30:04,966 --> 01:30:06,110
I'm sorry, commandant,
I'll fix it!
843
01:30:06,134 --> 01:30:07,769
- Oh, fuck.
- Go!
844
01:30:09,004 --> 01:30:10,381
- Greg: What are you doing?
- Man: I'll fix it!
845
01:30:10,405 --> 01:30:13,742
Who the fuck is that,
who the fuck is that?
846
01:30:13,842 --> 01:30:16,144
The fuck is that thing?
847
01:30:16,444 --> 01:30:17,545
Is that Terry?
848
01:30:20,115 --> 01:30:22,083
- Is that Terry?
- Man: Terry?
849
01:30:22,183 --> 01:30:24,619
- Who is that?
- Man: Terry's fucking dead!
850
01:30:24,719 --> 01:30:25,720
Bob: Oh, my god.
851
01:30:27,989 --> 01:30:30,425
Fuck, fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck.
852
01:30:35,497 --> 01:30:36,665
Terry's fucking dead.
853
01:30:39,534 --> 01:30:41,736
Do not fire until
I give the order!
854
01:30:48,843 --> 01:30:50,145
Who... who are we missing?
855
01:30:51,846 --> 01:30:53,214
- Um...
- Who?
856
01:30:53,515 --> 01:30:54,983
- Fucking Reed.
- Bob: Steve.
857
01:30:55,083 --> 01:30:56,851
Steve was on desk last night.
858
01:30:58,019 --> 01:30:59,187
Has anyone seen him?
859
01:30:59,487 --> 01:31:01,790
Steve, is that you, boy?
860
01:31:08,730 --> 01:31:10,165
What the fuck!
861
01:31:10,465 --> 01:31:12,233
Stop, wait!
862
01:31:12,534 --> 01:31:14,202
Wait, stop, stop, fucking wait!
863
01:31:14,502 --> 01:31:17,205
Fucking wait!
Take your hands off the trigger!
864
01:31:19,841 --> 01:31:24,846
Fucking...
865
01:31:25,480 --> 01:31:27,983
Judas fucking priest!
866
01:31:28,883 --> 01:31:30,552
- Steve: Greg?
- Steve!
867
01:31:30,652 --> 01:31:33,488
Steve, no, stop, stop,
you fucking idiot!
868
01:31:33,588 --> 01:31:35,757
You're covered in vampire blood!
869
01:31:35,857 --> 01:31:37,726
Stop moving, no, no, no, no!
870
01:31:43,098 --> 01:31:45,633
Steve, Steve, Steve, Steve!
871
01:31:49,504 --> 01:31:50,605
Come on, Greg.
872
01:31:50,705 --> 01:31:52,674
Mother fuck.
873
01:31:52,774 --> 01:31:54,843
Fuck, fuck this
evil abomination.
874
01:31:54,943 --> 01:31:56,077
We are gonna go in there
875
01:31:56,177 --> 01:31:58,013
and we're gonna take
this creature down.
876
01:31:58,113 --> 01:31:59,681
We don't get in there
before sundown,
877
01:31:59,781 --> 01:32:01,125
we're not gonna be able
to do nothing noways.
878
01:32:01,149 --> 01:32:04,085
This fucking thing's
unstoppable at night, come on.
879
01:32:04,185 --> 01:32:06,788
Greg: Well, then, lock
and fucking load then.
880
01:32:18,066 --> 01:32:19,534
Move in!
881
01:32:22,203 --> 01:32:24,139
Tom: Dude, what the fuck
was that, what the fuck?
882
01:32:29,978 --> 01:32:32,680
Jimmy: Over here, come here.
883
01:32:38,953 --> 01:32:39,988
Bob: Fuck!
884
01:32:40,088 --> 01:32:41,856
- Oh shit, fuck.
- What?
885
01:32:41,956 --> 01:32:42,957
Fuck.
886
01:32:43,758 --> 01:32:45,827
Fucking thing, holy shit.
887
01:32:51,766 --> 01:32:54,102
Let's go, let's go, let's go.
888
01:33:26,835 --> 01:33:27,836
Clear!
889
01:33:30,105 --> 01:33:31,773
Whoa, whoa!
890
01:33:31,873 --> 01:33:33,274
Oh, fuck!
891
01:33:33,374 --> 01:33:34,776
Oh, god!
892
01:33:34,876 --> 01:33:36,945
Man: Oh, my god, Tom!
893
01:33:37,045 --> 01:33:39,981
What the fuck!
894
01:33:40,081 --> 01:33:42,150
Jesus Christ!
895
01:33:45,887 --> 01:33:47,355
I think we got him.
896
01:33:47,655 --> 01:33:48,790
Shit.
897
01:33:48,890 --> 01:33:49,958
Get up there!
898
01:34:12,847 --> 01:34:14,816
Bob: Shit!
899
01:34:14,916 --> 01:34:16,117
- Greg!
- My leg, my leg!
900
01:34:16,217 --> 01:34:18,186
Bob: Fuck!
901
01:34:18,286 --> 01:34:20,355
No, no, no!
902
01:34:20,655 --> 01:34:24,826
Shit!
903
01:34:24,926 --> 01:34:26,027
Greg: My leg!
904
01:34:26,127 --> 01:34:30,932
Bob: Okay, okay, okay.
905
01:35:10,104 --> 01:35:12,240
Greg: Christ is king,
Christ is king, Christ.
906
01:35:12,340 --> 01:35:15,443
Christ is king,
Christ is king, Christ is king,
907
01:35:15,743 --> 01:35:17,011
Christ, Christ is king.
908
01:35:17,111 --> 01:35:20,348
Christ is king, Christ is king,
Christ, Christ is king.
909
01:35:20,448 --> 01:35:24,018
Christ is king, Christ is king,
Christ is king,
910
01:35:24,118 --> 01:35:27,255
Christ, Christ, Christ is king,
Christ is king.
911
01:35:27,355 --> 01:35:30,024
Christ is king, Christ is king.
912
01:35:30,124 --> 01:35:32,427
Christ is king!
913
01:35:56,417 --> 01:35:58,987
Jesus fucking Christ!
914
01:35:59,087 --> 01:36:01,289
Get me out of here, god damn it!
915
01:36:01,389 --> 01:36:03,491
Petro: God can't help you now,
slater.
916
01:36:03,791 --> 01:36:05,793
Didn't you see that
last videotape?
917
01:36:05,893 --> 01:36:08,062
I saw you in that last tape.
918
01:36:09,230 --> 01:36:11,232
Slater's got some
explaining to do.
919
01:36:11,332 --> 01:36:13,234
Petro: We've got some
explaining to do.
920
01:36:14,469 --> 01:36:16,471
Fucking untie me!
921
01:36:16,771 --> 01:36:18,940
We're lost in here
with fucking junkies.
922
01:36:20,074 --> 01:36:22,176
You still think
this is a drug ring?
923
01:36:22,277 --> 01:36:24,078
It's our videotapes
that are the villain.
924
01:36:24,178 --> 01:36:27,048
Our videotapes are
gonna fuck you up.
925
01:36:27,148 --> 01:36:28,483
It's more like a trance.
926
01:36:32,320 --> 01:36:36,090
Are you telling me that spivy
927
01:36:36,190 --> 01:36:38,226
is in a fucking trance!
928
01:36:38,326 --> 01:36:40,228
No, spivy's dead.
929
01:36:45,033 --> 01:36:46,934
What the fuck is all of this?
930
01:36:48,069 --> 01:36:51,572
This is a far-out
fetish film cult
931
01:36:51,873 --> 01:36:55,543
of bootleggers pushing that
untouched, untouchable,
932
01:36:55,843 --> 01:36:58,112
nastiest of the nasties.
933
01:36:58,212 --> 01:37:01,582
Snuffing and fluffing,
cannibals, animals.
934
01:37:01,883 --> 01:37:05,286
Girls in white suits
fucking shit up!
935
01:37:05,386 --> 01:37:09,257
We deal in contraband content,
strictly vhs.
936
01:37:09,357 --> 01:37:11,526
Definitely illegal.
937
01:37:11,826 --> 01:37:13,404
Oh, my god, I didn't
think we'd get busted
938
01:37:13,428 --> 01:37:15,229
by our own useless unit.
939
01:37:20,868 --> 01:37:24,072
Petro: Are you ready
for your close-up?
940
01:37:24,172 --> 01:37:26,274
What the fuck did you just say?
941
01:37:26,374 --> 01:37:28,142
Nash: We are the final girls.
942
01:37:28,242 --> 01:37:29,577
You're our final kill.
943
01:37:57,939 --> 01:37:59,474
Some help here, Nash?
944
01:37:59,574 --> 01:38:01,909
My camera's fucking stuck!
945
01:38:22,096 --> 01:38:24,298
Nash: This tape's gonna be
our best one yet.
946
01:38:24,399 --> 01:38:25,666
Fans are gonna go crazy.
947
01:38:28,436 --> 01:38:29,570
What should we call it?
948
01:38:35,109 --> 01:38:38,112
J“ dead cops, dead cops,
dead cops j“
949
01:38:38,212 --> 01:38:39,680
j“ dead cops down on the street j“
950
01:38:39,981 --> 01:38:40,681
j“ giving poor the heat j“
951
01:38:40,982 --> 01:38:42,059
j“ with their clubs and guns j“
952
01:38:42,083 --> 01:38:43,217
j“ we do it all for fun j“
953
01:38:43,317 --> 01:38:46,487
j“ dead cops, dead cops,
dead cops j“
954
01:38:46,587 --> 01:38:48,189
j“ dead cops, big bad and blue j“
955
01:38:48,289 --> 01:38:49,433
j“ they're in the klan too j“
956
01:38:49,457 --> 01:38:50,467
j“ brutality's their sport j“
957
01:38:50,491 --> 01:38:51,771
j“ we'll put 'em to the torch j“
958
01:38:51,959 --> 01:38:55,229
j“ dead cops, dead cops,
dead cops j“
959
01:38:55,329 --> 01:38:56,329
j“ dead cops j“
960
01:39:01,035 --> 01:39:02,937
J“ rebel, rebel on the street j“
961
01:39:03,037 --> 01:39:05,173
j“ makeup on my face,
stockings on my feet j“
962
01:39:05,273 --> 01:39:07,041
j“ all the straights
asking me why j“
963
01:39:07,141 --> 01:39:09,143
j“ I'm not a normal
American guy j“
964
01:39:09,243 --> 01:39:11,212
j“ what makes them so straight
and me so bent j“
965
01:39:11,312 --> 01:39:13,247
j“ what makes them so straight
and me so bent j“
966
01:39:13,347 --> 01:39:15,316
j“ what makes them so straight
and me so bent j“
967
01:39:15,416 --> 01:39:17,552
j“ what makes them so straight
and me so bent j“
968
01:39:17,652 --> 01:39:19,654
j“ call this the land
of the free j“
969
01:39:19,954 --> 01:39:21,689
j“ say it's the home
of the brave j“
970
01:39:21,989 --> 01:39:23,991
j“ you know they
call me a queen j“
971
01:39:24,091 --> 01:39:25,726
j“ just another human being j“
972
01:39:26,027 --> 01:39:28,005
j“ what makes america so straight
and me so bent j“
973
01:39:28,029 --> 01:39:30,007
j“ what makes america so
straight and me so bent j“
974
01:39:30,031 --> 01:39:32,031
j“ what makes america so straight
and me so bent j“
975
01:39:32,099 --> 01:39:34,502
j“ what makes america straight
and me so bent j“
976
01:39:34,602 --> 01:39:36,337
j“ your authority
and your power j“
977
01:39:36,437 --> 01:39:38,339
j“ has turned us sick and sour j“
978
01:39:38,439 --> 01:39:40,274
j“ and your justice is a lie j“
979
01:39:40,374 --> 01:39:42,610
j“ and we're gonna
fight until you die j“
980
01:39:42,710 --> 01:39:44,555
j“ what makes them so straight
and me so bent j“
981
01:39:44,579 --> 01:39:46,459
j“ what makes them so straight
and me so bent j“
982
01:39:46,514 --> 01:39:48,492
j“ what makes america so straight
and me so bent j“
983
01:39:48,516 --> 01:39:51,118
j“ what makes america so straight
and me so bent j“
984
01:39:54,989 --> 01:39:58,025
j“ dead cops, dead cops,
dead cops, dead cops j“
985
01:39:58,125 --> 01:40:00,094
j“ dead cops, dead cops j“
66198
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.