All language subtitles for The.Amazing.Race.S35E01.1080p.WEB.h264-EDITH[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,469 --> 00:00:04,571 PHIL KEOGHAN: The Amazing Race is back! 2 00:00:04,637 --> 00:00:06,206 ASHLIE: So, one thing I know about this race 3 00:00:06,272 --> 00:00:08,375 is that anything can happen at any given time. 4 00:00:08,441 --> 00:00:11,378 -KEOGHAN: And we're pulling out all the stops. -(laughs) 5 00:00:11,444 --> 00:00:12,579 Come on. You got it. 6 00:00:15,048 --> 00:00:16,850 KEOGHAN: Circling the globe... 7 00:00:18,618 --> 00:00:19,919 ...the old-school way. 8 00:00:19,986 --> 00:00:21,354 We need to book a flight. 9 00:00:21,421 --> 00:00:22,389 First time in the tuktuk. 10 00:00:22,455 --> 00:00:24,190 This is how you travel in style. 11 00:00:24,257 --> 00:00:26,559 KEOGHAN: Taking it to extremes... 12 00:00:26,626 --> 00:00:27,961 Aah! (laughs) 13 00:00:28,027 --> 00:00:29,129 (whoops) 14 00:00:29,195 --> 00:00:30,397 Oh, yeah. 15 00:00:30,463 --> 00:00:32,499 That was hard. I don't think I got it. 16 00:00:32,565 --> 00:00:33,700 I'm not looking down. 17 00:00:33,767 --> 00:00:35,769 KEOGHAN ...with all the feels. 18 00:00:35,835 --> 00:00:37,871 It's so hard not to cry. 19 00:00:37,937 --> 00:00:41,341 KEOGHAN: Once again, the Express Pass is up for grabs. 20 00:00:41,408 --> 00:00:43,610 And the U-Turn is mandatory. 21 00:00:43,676 --> 00:00:44,944 MAN: Are you serious? 22 00:00:45,011 --> 00:00:46,346 KEOGHAN: And for the first time, 23 00:00:46,413 --> 00:00:49,382 we're kicking off this race with 13 teams. 24 00:00:49,449 --> 00:00:50,817 (whooping) 25 00:00:50,884 --> 00:00:52,452 -Couples... -(whoops) 26 00:00:52,519 --> 00:00:55,221 KEOGHAN: ...friends and family. 27 00:00:56,189 --> 00:00:57,824 -Namaste. -Namaste. 28 00:00:57,891 --> 00:01:02,128 KEOGHAN: In the end, only one team will win $1 million 29 00:01:02,195 --> 00:01:04,564 and The Amazing Race. 30 00:01:06,533 --> 00:01:08,368 The Hollywood Sign is celebrating 31 00:01:08,435 --> 00:01:11,171 its 100th anniversary. 32 00:01:11,237 --> 00:01:13,440 Originally built as a billboard, 33 00:01:13,506 --> 00:01:16,543 it is now the most famous sign in the world 34 00:01:16,609 --> 00:01:19,579 and a perfect spot for the starting line 35 00:01:19,646 --> 00:01:22,348 in this monumental 35th season of 36 00:01:22,415 --> 00:01:23,750 The Amazing Race. 37 00:01:23,817 --> 00:01:26,653 ♪ ♪ 38 00:01:26,719 --> 00:01:28,321 (all cheering) 39 00:01:30,023 --> 00:01:30,957 Let's go! 40 00:01:31,024 --> 00:01:32,459 ASHLIE: I want to have fun 41 00:01:32,525 --> 00:01:33,460 running this race. 42 00:01:33,526 --> 00:01:35,061 So, what constitutes fun? 43 00:01:35,128 --> 00:01:37,864 Winning. So I want to be a team that wins. 44 00:01:37,931 --> 00:01:39,599 ANDREA: Let's go! 45 00:01:39,666 --> 00:01:41,401 We are both competitive. 46 00:01:41,468 --> 00:01:43,102 -Yes. -Even with my son. 47 00:01:43,169 --> 00:01:46,172 I don't take it easy on an eight-year-old. (laughs) 48 00:01:46,239 --> 00:01:48,508 MORGAN: We will 1,000% be fighting. 49 00:01:48,575 --> 00:01:51,211 Now, will we be able to curb the fighting? 50 00:01:51,277 --> 00:01:53,079 Will we be able to respect each other, 51 00:01:53,146 --> 00:01:54,681 love on each other, support each other? 52 00:01:54,747 --> 00:01:56,015 That's the real question. 53 00:01:56,082 --> 00:01:57,917 (cheering) 54 00:01:59,419 --> 00:02:01,187 Welcome to Hollywood. 55 00:02:01,254 --> 00:02:03,656 (cheering) 56 00:02:04,791 --> 00:02:07,427 Behind me, Los Angeles, California. 57 00:02:07,494 --> 00:02:10,129 (cheering, applause) 58 00:02:11,297 --> 00:02:13,466 This is the land of fame and fortune, 59 00:02:13,533 --> 00:02:16,236 but you are gonna leave this land behind 60 00:02:16,302 --> 00:02:19,105 and you will be going on a race around the world. 61 00:02:19,172 --> 00:02:23,209 In the end, there will be only one winner on this Amazing Race. 62 00:02:23,276 --> 00:02:27,013 You have no idea what or who you're up against. 63 00:02:27,080 --> 00:02:28,848 So, to get things started, 64 00:02:28,915 --> 00:02:31,918 why don't you tell everybody a little bit about yourself. 65 00:02:31,985 --> 00:02:35,221 My name is Corey. Uh, this is my dad, Rob. 66 00:02:35,288 --> 00:02:37,190 Uh, my dad's deaf. Both my parents are deaf. 67 00:02:37,257 --> 00:02:39,659 What's the number one thing you're looking forward to, Rob? 68 00:02:43,129 --> 00:02:44,497 (laughing) 69 00:02:44,564 --> 00:02:47,400 On my first wedding anniversary, I got deployed with him. 70 00:02:47,467 --> 00:02:49,536 I left my wife to be with him. 71 00:02:49,602 --> 00:02:51,738 -Now on my 20th anniversary... -(laughter) 72 00:02:51,804 --> 00:02:54,574 ...I once again left my wife to be with him. 73 00:02:54,641 --> 00:02:56,442 I think your wives will be okay with it 74 00:02:56,509 --> 00:02:58,311 -if you come home with a million dollars, too. -GARRETT: Yes. (laughs) 75 00:02:58,378 --> 00:03:00,747 We have our challenges when it comes to communication, 76 00:03:00,813 --> 00:03:02,515 especially when one of us is stressed-- 77 00:03:02,582 --> 00:03:04,250 that's normally me. So... 78 00:03:04,317 --> 00:03:05,552 And the other's not communicating, 79 00:03:05,618 --> 00:03:06,686 which is normally me. 80 00:03:06,753 --> 00:03:07,854 We're really hoping to really 81 00:03:07,921 --> 00:03:09,289 strengthen our communication skills. 82 00:03:09,355 --> 00:03:11,057 Well, strengthen one of our communication skills. 83 00:03:11,124 --> 00:03:13,459 You will be testing your relationship. 84 00:03:13,526 --> 00:03:14,460 I can promise you that. 85 00:03:14,527 --> 00:03:16,195 Yeah, he always tests it. 86 00:03:16,262 --> 00:03:18,731 We work at least 12 hours, if not more a day. 87 00:03:18,798 --> 00:03:20,633 That's all we do, almost seven days a week. 88 00:03:20,700 --> 00:03:22,302 -Yes. -So, yeah, this is our break 89 00:03:22,368 --> 00:03:24,804 to hang out with each other and figure out who he actually is. 90 00:03:24,871 --> 00:03:26,072 -(laughs) -Your name's Victor, right? 91 00:03:26,139 --> 00:03:28,241 -Yes. -Okay. All right, just checking. 92 00:03:28,308 --> 00:03:31,010 We're both very sassy, very spicy, 93 00:03:31,077 --> 00:03:32,912 -but we're like best friends. -She's stubborn. 94 00:03:32,979 --> 00:03:34,213 She doesn't listen to her mother. 95 00:03:34,280 --> 00:03:35,415 Oh, and you're not stubborn? 96 00:03:35,481 --> 00:03:37,116 -No, not at all. -Yeah, no, not at all. 97 00:03:37,183 --> 00:03:39,018 -Not at all. (chuckles) -I'm always right. I'm always right. 98 00:03:39,085 --> 00:03:41,220 I cannot believe we are here, 99 00:03:41,287 --> 00:03:42,422 -frankly. -(laughter) 100 00:03:42,488 --> 00:03:44,257 I'm a Navy vet, a recent Navy vet, 101 00:03:44,324 --> 00:03:46,559 and my brother here is a Marine vet. 102 00:03:46,626 --> 00:03:47,961 And I'm hoping that this is gonna be 103 00:03:48,027 --> 00:03:49,462 a good opportunity for us to get some traveling in. 104 00:03:49,529 --> 00:03:51,965 All right. You remember last season 105 00:03:52,031 --> 00:03:54,467 that we had no non-elimination legs? 106 00:03:54,534 --> 00:03:55,969 ALL: Yes. 107 00:03:56,035 --> 00:03:58,538 Well, guess what? We're doing it again. 108 00:03:58,605 --> 00:04:00,406 -Aw. -Ooh. 109 00:04:00,473 --> 00:04:03,109 JOHN: Getting eliminated first would hurt a lot, 110 00:04:03,176 --> 00:04:05,311 especially with 13 teams this season. 111 00:04:05,378 --> 00:04:07,313 To look at 12 other teams and go, 112 00:04:07,380 --> 00:04:09,315 "Dang, we couldn't take on one of them?" 113 00:04:09,382 --> 00:04:10,850 (Greg laughs) 114 00:04:10,917 --> 00:04:14,253 Along the way, you will come across the Express Pass. 115 00:04:14,320 --> 00:04:17,557 It won't be easy to win but if you win it, 116 00:04:17,624 --> 00:04:19,058 it will allow to skip 117 00:04:19,125 --> 00:04:21,260 any challenge that you don't want to complete 118 00:04:21,327 --> 00:04:23,363 and hopefully leap ahead of the other teams. 119 00:04:23,429 --> 00:04:26,132 ROBBIN: There's nothing I wouldn't do to win this. 120 00:04:26,199 --> 00:04:28,868 Robbin is really bold and outrageous. 121 00:04:28,935 --> 00:04:30,436 You never know what you're gonna get out of her 122 00:04:30,503 --> 00:04:32,005 and I think that spontaneity 123 00:04:32,071 --> 00:04:34,440 is one of the reasons that she's such a close friend of mine. 124 00:04:34,507 --> 00:04:37,377 The other thing you will encounter is a U-Turn. 125 00:04:37,443 --> 00:04:41,714 What makes this U-Turn different is it will be a mandatory vote 126 00:04:41,781 --> 00:04:45,351 for you to slow down another team... 127 00:04:45,418 --> 00:04:49,188 -No way. -forcing them to perform both sides of the Detour. 128 00:04:49,255 --> 00:04:50,857 -Wow. -Okay. 129 00:04:50,923 --> 00:04:53,826 KEOGHAN: Everybody will be making a vote. 130 00:04:53,893 --> 00:04:55,728 ANNA LEIGH: Mandatory U-Turn and it required 131 00:04:55,795 --> 00:04:57,296 -a vote? -A vote. 132 00:04:57,363 --> 00:04:59,532 We were like, "Oh, crap." 133 00:05:04,737 --> 00:05:07,273 -TODD: It changes the whole ballgame. -ASHLIE: It does. 134 00:05:07,340 --> 00:05:09,042 It's, uh, it's definitely gonna bring the drama. 135 00:05:09,108 --> 00:05:11,210 You have a plane to catch. 136 00:05:11,277 --> 00:05:13,146 And you should know 137 00:05:13,212 --> 00:05:15,248 that airports are back in play. 138 00:05:15,314 --> 00:05:16,416 No more charters. 139 00:05:16,482 --> 00:05:18,251 You're gonna have to fight it out 140 00:05:18,317 --> 00:05:19,519 to get on the best flights. 141 00:05:19,585 --> 00:05:21,287 Everything else you need to know 142 00:05:21,354 --> 00:05:22,622 is inside a clue 143 00:05:22,689 --> 00:05:26,025 which is inside a car down the hill. 144 00:05:26,092 --> 00:05:27,727 You guys ready to do this race? 145 00:05:27,794 --> 00:05:28,995 -Yeah! -(cheering) 146 00:05:29,062 --> 00:05:30,496 (whooping) 147 00:05:31,798 --> 00:05:33,299 All right. 148 00:05:33,366 --> 00:05:35,501 The world is waiting for you. 149 00:05:35,568 --> 00:05:36,869 Good luck. 150 00:05:38,371 --> 00:05:39,906 Travel safe. 151 00:05:43,743 --> 00:05:44,677 Go! 152 00:05:44,744 --> 00:05:46,946 (whooping) 153 00:05:47,947 --> 00:05:48,981 Let's go! 154 00:05:50,650 --> 00:05:52,218 -Got it? -Let's go. 155 00:05:52,285 --> 00:05:53,453 Let's go! 156 00:05:53,519 --> 00:05:54,454 Come on, come on. 157 00:05:54,520 --> 00:05:56,255 Keep going. Keep going. 158 00:05:57,256 --> 00:05:58,624 Up here, up here. 159 00:05:58,691 --> 00:06:00,326 Go up to a front one. 160 00:06:00,393 --> 00:06:02,128 Right there. 161 00:06:02,195 --> 00:06:03,963 Oh, shoot. Can you grab the clue? It's on the... 162 00:06:05,732 --> 00:06:07,400 -Got it. -Come on. Let's go. 163 00:06:07,467 --> 00:06:09,035 All right. 164 00:06:09,102 --> 00:06:10,603 -Let's go. -GARRETT: Okay, we need to figure out 165 00:06:10,670 --> 00:06:12,405 how to get to the Biltmore Hotel. 166 00:06:12,472 --> 00:06:14,240 Is anybody in front of us? People are behind us. 167 00:06:14,307 --> 00:06:16,075 JOE: We're off, baby. Amazing Race! 168 00:06:16,142 --> 00:06:17,410 Let's go! 169 00:06:17,477 --> 00:06:20,480 This is the most exciting moment of my adult life. 170 00:06:20,546 --> 00:06:21,848 (laughing) 171 00:06:21,914 --> 00:06:24,450 ♪ ♪ 172 00:07:13,366 --> 00:07:16,235 Downtown L.A. is to the left of us. 173 00:07:16,302 --> 00:07:19,272 IAN: Yeah, it's southeast. You can't say left. 174 00:07:19,338 --> 00:07:21,507 You have to give me, like, real directions. 175 00:07:21,574 --> 00:07:23,509 Southeast. Okay, fine. (laughs) 176 00:07:24,644 --> 00:07:26,412 Joe and I have been dating for... 177 00:07:26,479 --> 00:07:27,847 -Do you want to answer this? -Nope. 178 00:07:27,914 --> 00:07:29,415 Okay, good. 179 00:07:29,482 --> 00:07:30,917 We've been dating for a little over five years. 180 00:07:30,983 --> 00:07:32,618 JOE: And now we're engaged. 181 00:07:32,685 --> 00:07:34,554 IAN: We are opposites in every sense of the word. 182 00:07:34,620 --> 00:07:36,823 And, yeah, it has been kind of a blessing 183 00:07:36,889 --> 00:07:38,558 in this relationship, because we do complement 184 00:07:38,624 --> 00:07:40,493 each other in a lot of key areas. 185 00:07:40,560 --> 00:07:42,829 I-I couldn't be more excited about all of this. 186 00:07:42,895 --> 00:07:44,463 How do we get.. We got to... 187 00:07:44,530 --> 00:07:46,332 -We got to get directions. -All right. 188 00:07:47,533 --> 00:07:48,668 Should we ask that guy? 189 00:07:48,734 --> 00:07:49,869 Sheridan, should we ask that guy? 190 00:07:49,936 --> 00:07:51,070 Oh, oh, oh. 191 00:07:51,137 --> 00:07:52,505 Sir. 192 00:07:52,572 --> 00:07:55,241 Um, can you help us find the historic Biltmore Hotel? 193 00:07:55,308 --> 00:07:57,076 101 South. 194 00:07:57,143 --> 00:07:58,878 -MAN: Yeah, 101. -South. 195 00:07:58,945 --> 00:08:00,780 Exit Wilshire. Okay. Come on. 196 00:08:00,847 --> 00:08:02,081 Left on Hollywood? 197 00:08:02,148 --> 00:08:04,350 Left on Hollywood, and then right on 101. 198 00:08:04,417 --> 00:08:05,618 Okay, let's go. 199 00:08:05,685 --> 00:08:07,186 (speaks indistinctly) 200 00:08:07,253 --> 00:08:08,988 -Can I see the top one more time? I'm so sorry. -Yeah. 201 00:08:09,055 --> 00:08:10,857 COREY: Thank you. 202 00:08:10,923 --> 00:08:13,059 SHERIDAN: Okay. Can I just see the map really fast? 203 00:08:13,125 --> 00:08:14,694 (barks) 204 00:08:14,760 --> 00:08:16,729 ♪ ♪ 205 00:08:16,796 --> 00:08:18,197 COREY: Whenever we'd go on family trips, 206 00:08:18,264 --> 00:08:19,866 I would always sit in the back seat, 207 00:08:19,932 --> 00:08:21,834 mom up front, little brother next to me. 208 00:08:21,901 --> 00:08:23,569 So I'm pretty used to getting his attention. 209 00:08:23,636 --> 00:08:24,904 Tapping on the shoulder, and he looks up 210 00:08:24,971 --> 00:08:26,939 in the mirror, and we can talk up here. 211 00:08:27,006 --> 00:08:30,676 I am a CODA, which stands for child of deaf adult. 212 00:08:30,743 --> 00:08:32,979 So, my dad Rob is deaf. 213 00:08:33,045 --> 00:08:35,081 I think we have a really unique dynamic, my dad and I, 214 00:08:35,147 --> 00:08:38,618 because it's a pretty atypical role 215 00:08:38,684 --> 00:08:40,653 that you'll see a deaf person in today, 216 00:08:40,720 --> 00:08:42,188 where I feel like a lot of times 217 00:08:42,255 --> 00:08:44,490 we see the deaf person as being reliant on someone else 218 00:08:44,557 --> 00:08:47,526 or having sort of a provider for them. 219 00:08:47,593 --> 00:08:50,796 Whereas in our situation, my dad raised me. 220 00:09:04,744 --> 00:09:06,145 Finally. Yeah. We've been waiting for this 221 00:09:06,212 --> 00:09:07,780 for years and years. 222 00:09:07,847 --> 00:09:10,082 Have dreamt of this and made it here. 223 00:09:11,150 --> 00:09:12,285 MALAINA: I'm so upset. 224 00:09:12,351 --> 00:09:14,587 I've been to the Hollywood Sign, 225 00:09:14,654 --> 00:09:17,723 and I don't have a phone to capture the moment. 226 00:09:17,790 --> 00:09:18,958 You have your memories. 227 00:09:19,025 --> 00:09:20,893 No, my memory is shocked. 228 00:09:20,960 --> 00:09:22,361 (both laugh) 229 00:09:22,428 --> 00:09:24,964 Malaina and I have been best friends for 27 years. 230 00:09:25,031 --> 00:09:27,733 We first met at Kutztown University. 231 00:09:27,800 --> 00:09:29,869 MALAINA: You know, our bond just grew stronger and stronger 232 00:09:29,936 --> 00:09:31,671 as friends, and, I mean, really like sisters. 233 00:09:31,737 --> 00:09:34,040 ANDREA: Yeah. Malaina, what you see is what you get. 234 00:09:34,106 --> 00:09:36,976 As soon as you see her, she's... she's in there full-full force. 235 00:09:37,043 --> 00:09:38,544 I'm a little reserved, 236 00:09:38,611 --> 00:09:40,479 but then once you get to know me, then I'm like, 237 00:09:40,546 --> 00:09:44,083 -you'll get to see the goofy side and the bubbly side. -Yeah. Yeah. 238 00:09:44,150 --> 00:09:47,053 Whatever way the wind blow, I go. 239 00:09:47,119 --> 00:09:48,354 -(laughs) -Yeah. 240 00:09:48,421 --> 00:09:49,488 We on 110, right? 241 00:09:49,555 --> 00:09:50,890 No, we're on 101 South. 242 00:09:50,957 --> 00:09:52,491 So we're going down. So we... 243 00:09:52,558 --> 00:09:55,428 -That is why Andrea's the navigator. -(laughs) 244 00:09:55,494 --> 00:09:58,297 I said 110, and we're on 101. 245 00:09:58,364 --> 00:09:59,765 -Thank you so much. -Thank you so much. 246 00:09:59,832 --> 00:10:01,334 Thank you so much. 247 00:10:01,400 --> 00:10:03,502 -I'll drive and you navigate, okay? -All right. 248 00:10:03,569 --> 00:10:05,972 (laughs): Doesn't feel good to be last, but that's okay. 249 00:10:06,038 --> 00:10:07,573 -People are rushing. -Yeah. 250 00:10:07,640 --> 00:10:09,942 We have a lot of similarities. 251 00:10:10,009 --> 00:10:11,811 We share an apartment in Chicago. 252 00:10:11,877 --> 00:10:15,081 SHERIDAN: We both work at the same consulting firm. 253 00:10:15,147 --> 00:10:16,749 -We both kind of like routine. -I have the same... 254 00:10:16,816 --> 00:10:18,617 -I have the same thing for breakfast every day. -(laughs softly) 255 00:10:18,684 --> 00:10:20,052 -It's oatmeal. -Me too. 256 00:10:20,119 --> 00:10:21,887 The race will definitely push us far outside 257 00:10:21,954 --> 00:10:24,957 of our comfort zones, but we're excited for that 258 00:10:25,024 --> 00:10:26,425 to really just shake things up 259 00:10:26,492 --> 00:10:27,960 and kind of embrace something very new. 260 00:10:29,362 --> 00:10:32,598 Traffic, very giving me anxiety. 261 00:10:32,665 --> 00:10:34,300 Just get off here. 262 00:10:34,367 --> 00:10:35,835 Iliana's my daughter. 263 00:10:35,901 --> 00:10:39,038 It's special because it's a relationship 264 00:10:39,105 --> 00:10:40,506 I never thought I was going to have. 265 00:10:40,573 --> 00:10:42,508 She's my very first born after the doctor says 266 00:10:42,575 --> 00:10:43,943 I couldn't have children. 267 00:10:44,010 --> 00:10:46,545 We're very similar. She's a mini me. 268 00:10:46,612 --> 00:10:49,081 -(laughs): We're identical in a lot of ways. -Which means, which means 269 00:10:49,148 --> 00:10:51,250 we're very close, but we also butt heads. (chuckles) 270 00:10:51,317 --> 00:10:52,952 But we get along. (laughs) 271 00:10:53,019 --> 00:10:54,553 I know. It's, like, you love someone 272 00:10:54,620 --> 00:10:56,088 and you want to strangle them so much 273 00:10:56,155 --> 00:10:57,823 -at the same time. -Yeah, at the same time. 274 00:10:57,890 --> 00:11:00,593 It's a special time, special moment for us to have together. 275 00:11:00,659 --> 00:11:02,094 I never thought in a million years 276 00:11:02,161 --> 00:11:04,563 this would come full circle on The Amazing Race. 277 00:11:06,665 --> 00:11:07,833 IAN: Biltmore. Right here. 278 00:11:07,900 --> 00:11:09,769 Let's go, baby! 279 00:11:09,835 --> 00:11:10,970 IAN: Oh, my God, I cannot believe 280 00:11:11,037 --> 00:11:12,738 -we're the first team. -Let's go, babe. 281 00:11:12,805 --> 00:11:14,940 Oh, there's a team behind us. It's the brothers. 282 00:11:15,007 --> 00:11:16,175 -JOHN: So this is good? -GREG: Yeah. 283 00:11:16,242 --> 00:11:18,177 -Let's get it, baby. -It's all good. 284 00:11:18,244 --> 00:11:19,311 IAN: Come on. 285 00:11:20,312 --> 00:11:22,148 -Use the crosswalk, use the crosswalk. -There's the crosswalk. 286 00:11:22,214 --> 00:11:23,816 Parking, Parking. Right here, right here, right here. 287 00:11:23,883 --> 00:11:25,751 ANDREA: Oh, yes, yes, yes, yes, yes. 288 00:11:25,818 --> 00:11:27,486 -Ooh, there's two cars in front of us. -All right, let's go, let's go. 289 00:11:27,553 --> 00:11:28,954 GREG: All right, let's do it. 290 00:11:29,021 --> 00:11:30,689 Okay, now, yeah. 291 00:11:30,756 --> 00:11:31,857 -Got the clue. Here. -Oh, you got it. 292 00:11:31,924 --> 00:11:33,926 There it is. 293 00:11:33,993 --> 00:11:35,361 All right, Roadblock, baby. 294 00:11:37,530 --> 00:11:40,433 This Roadblock will immediately put teams to the test 295 00:11:40,499 --> 00:11:42,201 as they precariously balance 296 00:11:42,268 --> 00:11:45,237 high above the city on a thin tightrope. 297 00:11:45,304 --> 00:11:47,473 Once they've made a successful crossing, 298 00:11:47,540 --> 00:11:51,343 they must unscramble these letters into three words-- 299 00:11:51,410 --> 00:11:53,079 the name of their next destination. 300 00:11:53,145 --> 00:11:55,281 When they do, they'll receive a clue 301 00:11:55,347 --> 00:11:56,882 -from last season's winners, -(both exclaim) 302 00:11:56,949 --> 00:11:57,950 Derek and Claire. 303 00:11:58,017 --> 00:11:59,285 That's correct. 304 00:11:59,351 --> 00:12:01,487 There are two flights available. 305 00:12:01,554 --> 00:12:03,589 Tickets are first come, first serve. 306 00:12:03,656 --> 00:12:06,125 The first six teams to arrive at the airport 307 00:12:06,192 --> 00:12:08,427 will get a 90-minute head start. 308 00:12:08,494 --> 00:12:09,628 I'll do it. 309 00:12:09,695 --> 00:12:10,796 -Greg is gonna do it. -I'll do it. 310 00:12:10,863 --> 00:12:12,298 -You. For sure, you. -I'll do it. 311 00:12:12,364 --> 00:12:14,600 -Come on, Andrea! -I'm right behind you. 312 00:12:14,667 --> 00:12:17,103 Oh, pick a number. Three. 313 00:12:17,169 --> 00:12:18,437 Okay. 314 00:12:18,504 --> 00:12:19,572 Yeah. 315 00:12:19,638 --> 00:12:21,006 -Roadblock. -Roadblock. Oh. 316 00:12:21,073 --> 00:12:22,374 -That sound high. You do it. -I can-- I'll do it. 317 00:12:22,441 --> 00:12:23,476 -I'll do it. -Okay. 318 00:12:31,484 --> 00:12:32,952 GREG: My foot right there? 319 00:12:33,018 --> 00:12:34,620 Oh, I'm fine with heights. 320 00:12:34,687 --> 00:12:38,357 It's just the unscrambling part that I'm a little shaky about. 321 00:12:38,424 --> 00:12:41,627 I'm a little nervous, but also so excited. 322 00:12:41,694 --> 00:12:43,095 GREG: Let's do it. 323 00:12:43,162 --> 00:12:44,930 I decided to do the first Roadblock, 324 00:12:44,997 --> 00:12:47,566 just 'cause I was feeling amped. I was feeling ready. 325 00:12:47,633 --> 00:12:48,567 We've tested this thing? 326 00:12:48,634 --> 00:12:49,802 -Oh, yes. -Oh, yeah. 327 00:12:49,869 --> 00:12:51,203 Yeah. 328 00:12:51,270 --> 00:12:53,939 All right, baby. I am not looking down. 329 00:12:54,940 --> 00:12:56,942 Your boy is not looking down. 330 00:12:57,910 --> 00:13:01,080 Oh, yeah. Oh, yeah. 331 00:13:01,147 --> 00:13:02,815 Just get across, baby. 332 00:13:02,882 --> 00:13:06,051 (whoops) Okay. This is crazy. 333 00:13:07,019 --> 00:13:10,222 Mm-hmm. This is... cake. 334 00:13:11,690 --> 00:13:14,226 I would never have signed up to do something like that 335 00:13:14,293 --> 00:13:15,895 in my wildest dreams. 336 00:13:15,961 --> 00:13:17,296 Stay the course. 337 00:13:17,363 --> 00:13:18,964 I liked having someone in my head 338 00:13:19,031 --> 00:13:20,266 telling me, like, "It's gonna be over soon." 339 00:13:20,332 --> 00:13:21,800 So I just talked to myself the entire time. 340 00:13:21,867 --> 00:13:24,036 Focus. 341 00:13:24,103 --> 00:13:26,038 Mm-hmm. Okay. 342 00:13:26,105 --> 00:13:28,374 We are up here. 343 00:13:32,878 --> 00:13:34,513 Yep. 344 00:13:36,882 --> 00:13:38,551 All the way to you. (whoops) 345 00:13:38,617 --> 00:13:40,786 MALAINA: Go, Andrea! 346 00:13:42,521 --> 00:13:43,789 Better Andrea than me. 347 00:13:45,191 --> 00:13:46,125 (Andrea sighs) 348 00:13:46,192 --> 00:13:47,726 MALAINA: You did good. 349 00:13:47,793 --> 00:13:48,994 Yes. 350 00:13:49,061 --> 00:13:50,496 Where do I go for the scrambled word? 351 00:13:51,497 --> 00:13:53,532 I don't see any other teams. 352 00:13:53,599 --> 00:13:55,968 I feel like we're not going in the right direction right now. 353 00:13:56,035 --> 00:13:58,404 Like, can I get a sign for downtown? 354 00:13:58,470 --> 00:14:00,372 Feel like we should have gone that way. 355 00:14:00,439 --> 00:14:01,874 I just don't want to get on the highway. 356 00:14:01,941 --> 00:14:03,375 Oh, God. Are we getting back on the highway? 357 00:14:03,442 --> 00:14:04,910 Come on. 358 00:14:04,977 --> 00:14:07,146 I really hope other people don't know how to get there. 359 00:14:07,213 --> 00:14:08,480 CHELSEA: Right here. 360 00:14:09,481 --> 00:14:10,983 Roadblock. 361 00:14:11,050 --> 00:14:12,017 BOTH: "Who Wants to be Above It All?" 362 00:14:12,084 --> 00:14:13,485 -You? -Yeah. -Me. 363 00:14:15,354 --> 00:14:16,755 Oh, I rip it. 364 00:14:16,822 --> 00:14:18,424 -I'll do it. -I do. 365 00:14:18,490 --> 00:14:19,592 Okay. I'll do it. 366 00:14:21,794 --> 00:14:23,362 Get in the right lane. Oh, wait. 367 00:14:23,429 --> 00:14:24,430 Just kidding. 368 00:14:24,496 --> 00:14:26,098 Left is a one-way. 369 00:14:26,165 --> 00:14:27,933 Iliana, if we're the last ones, I'm gonna have a heart attack. 370 00:14:34,406 --> 00:14:37,209 Hi. Can you do me a favor? 371 00:14:38,177 --> 00:14:41,280 Can you look up Biltmore Hotel in your phone, please? 372 00:14:41,347 --> 00:14:42,615 BOTH: B-I-L-T. 373 00:14:42,681 --> 00:14:43,616 ELIZABETH: What's it say? 374 00:14:43,682 --> 00:14:45,084 How far are we? 375 00:14:46,051 --> 00:14:47,186 1.2 miles. 376 00:14:47,253 --> 00:14:48,320 Okay. 377 00:14:48,387 --> 00:14:51,123 -Thank you. -Oh, my God. 378 00:14:51,190 --> 00:14:52,391 (sighs) 379 00:14:54,927 --> 00:14:56,228 Okay. 380 00:14:56,295 --> 00:14:57,496 Okay, okay. 381 00:14:58,497 --> 00:14:59,999 "Of." 382 00:15:00,065 --> 00:15:01,533 Um, okay. 383 00:15:01,600 --> 00:15:03,569 So, I'm going "of," uh... 384 00:15:04,870 --> 00:15:07,473 I was the first one to arrive at the billboard. 385 00:15:07,539 --> 00:15:09,441 And I got there, I looked up at it, 386 00:15:09,508 --> 00:15:13,946 and the adrenaline and the excitement-- 387 00:15:14,013 --> 00:15:16,248 it was so much to take in at the same time. 388 00:15:16,315 --> 00:15:17,249 "Lost." 389 00:15:17,316 --> 00:15:18,350 Your mind goes blank. 390 00:15:18,417 --> 00:15:19,685 And I was just trying to focus 391 00:15:19,752 --> 00:15:20,753 on what the phrase was. 392 00:15:20,819 --> 00:15:22,788 Uh... 393 00:15:22,855 --> 00:15:24,390 (mutters) 394 00:15:24,456 --> 00:15:27,693 Um... F... F... 395 00:15:27,760 --> 00:15:28,794 "Face." 396 00:15:29,795 --> 00:15:31,530 "Face." 397 00:15:31,597 --> 00:15:32,998 No. 398 00:15:33,065 --> 00:15:34,900 (mutters) 399 00:15:34,967 --> 00:15:36,001 "On." 400 00:15:36,969 --> 00:15:39,004 (groans, mutters) 401 00:15:40,239 --> 00:15:42,074 JOE: Come on, come on, come on. 402 00:15:44,777 --> 00:15:46,178 Roadblock. 403 00:15:46,245 --> 00:15:48,047 BOTH: Rock, paper, scissors, shoot. 404 00:15:48,113 --> 00:15:49,281 -Get it. -It's gonna be me. Let's do it. 405 00:15:49,348 --> 00:15:50,649 Green. Smithe, run. 406 00:15:50,716 --> 00:15:52,051 -"Who Wants to be Above It All?" -You or me? 407 00:15:52,117 --> 00:15:53,218 -I will. -Anna Leigh. 408 00:15:53,285 --> 00:15:54,553 -Let's go. -All right. 409 00:15:55,554 --> 00:15:57,222 "Who Wants to be Above It All?" I do. 410 00:15:57,289 --> 00:15:59,224 I want to be above. I'm gonna be above it all. 411 00:16:01,260 --> 00:16:02,995 TODD: Let's go. I am ready. 412 00:16:03,996 --> 00:16:05,998 Let's go, babe! 413 00:16:06,065 --> 00:16:07,933 -Aah! -(whoops) 414 00:16:08,000 --> 00:16:09,335 Yeah! 415 00:16:09,401 --> 00:16:11,036 ASHLIE: You look good! 416 00:16:12,037 --> 00:16:13,639 One foot. 417 00:16:13,706 --> 00:16:14,740 ASHLIE: Focus. 418 00:16:15,708 --> 00:16:16,709 (strains) Yeah. 419 00:16:16,775 --> 00:16:18,077 ASHLIE: Don't stop! 420 00:16:22,915 --> 00:16:24,883 Slow and steady. We'll take it. 421 00:16:26,418 --> 00:16:28,420 ASHLIE: There you go, babe! Keep going! 422 00:16:28,487 --> 00:16:29,788 (exclaims) 423 00:16:35,160 --> 00:16:37,296 Let's do the dang thing. 424 00:16:38,630 --> 00:16:40,466 Okay, that's just a little awkward, huh? 425 00:16:40,532 --> 00:16:41,567 Can I go? 426 00:16:43,469 --> 00:16:45,604 (Ashlie whoops) 427 00:16:45,671 --> 00:16:46,739 -STEVE: Go, go! -(applause) 428 00:16:46,805 --> 00:16:48,107 She's cruising. 429 00:16:49,108 --> 00:16:50,843 -STEVE: Uh-huh. She's a spider monkey. -(laughter) 430 00:16:50,909 --> 00:16:52,411 Oh, my... 431 00:16:52,478 --> 00:16:53,512 COREY: Yeah. 432 00:16:55,581 --> 00:16:56,515 (grunts) 433 00:16:56,582 --> 00:16:57,516 (exclaims) 434 00:16:57,583 --> 00:16:58,884 MALAINA: She's killing it. 435 00:16:58,951 --> 00:16:59,985 (exclaims) 436 00:17:02,988 --> 00:17:04,123 ROBBIN: Come on, Chels. 437 00:17:04,189 --> 00:17:05,524 STEVE: Anna Leigh, let's go, girl! 438 00:17:06,759 --> 00:17:08,627 -(whoops) -ROBBIN: Come on, Chels. 439 00:17:08,694 --> 00:17:10,829 She's been climbing stuff her whole life. 440 00:17:13,098 --> 00:17:14,466 (speaks indistinctly) 441 00:17:14,533 --> 00:17:17,236 I do a good amount of word searches, 442 00:17:17,302 --> 00:17:19,204 and so first thing I always do is look to see 443 00:17:19,271 --> 00:17:20,239 the number of letters. 444 00:17:20,305 --> 00:17:22,107 I saw four, two, six. 445 00:17:22,174 --> 00:17:24,042 And it was the "of." 446 00:17:24,109 --> 00:17:26,612 I knew it was gonna be something "of" something. 447 00:17:28,213 --> 00:17:29,615 Got it. 448 00:17:31,784 --> 00:17:34,253 Yeah, yeah. 449 00:17:34,319 --> 00:17:36,155 I love the movie La La Land. 450 00:17:36,221 --> 00:17:37,156 And so I was like, "Oh, maybe it's gonna be like, 451 00:17:37,222 --> 00:17:38,323 'City of Stars.'" 452 00:17:38,390 --> 00:17:39,691 I was pretty confident on it. 453 00:17:39,758 --> 00:17:41,960 And then when I did a second check, 454 00:17:42,027 --> 00:17:44,463 there was some letter in "stars" that wasn't there. 455 00:17:44,530 --> 00:17:45,631 -All right. -So I was like, "Okay, well, 456 00:17:45,697 --> 00:17:47,466 "it couldn't be 'stars,' but I'm sure 457 00:17:47,533 --> 00:17:49,701 it's 'city of' something, 'cause that's just too perfect." 458 00:17:49,768 --> 00:17:51,870 -Hey! -Hey! 459 00:17:51,937 --> 00:17:53,505 -(laughter) -I was just thinking about it. 460 00:17:53,572 --> 00:17:55,040 It would be so sick to meet you guys. 461 00:17:55,107 --> 00:17:56,642 You guys are so much taller than I thought. 462 00:17:56,708 --> 00:17:58,544 -Okay... -Okay, okay, okay. All right. "City of Angels." 463 00:17:58,610 --> 00:17:59,711 Unfortunately, man... 464 00:17:59,778 --> 00:18:01,013 -here's your clue! -Let's go! 465 00:18:01,079 --> 00:18:02,247 Let's go! 466 00:18:02,314 --> 00:18:03,549 So go down these stairs to your partner. 467 00:18:03,615 --> 00:18:04,583 You can open it. 468 00:18:04,650 --> 00:18:05,584 -Good luck, man. -All right. 469 00:18:05,651 --> 00:18:06,718 Good luck. 470 00:18:06,785 --> 00:18:08,320 GREG: Ah. Let's get it, baby. 471 00:18:08,387 --> 00:18:09,755 All day. 472 00:18:09,822 --> 00:18:11,490 Thanks. Thanks. 473 00:18:12,724 --> 00:18:15,394 "Race to LAX and fly to the other City of Angels, 474 00:18:15,461 --> 00:18:17,296 -Bangkok, Thailand." -Bangkok, Thailand. 475 00:18:17,362 --> 00:18:19,364 -SHERIDAN: There's the clue box. -Yeah. 476 00:18:22,835 --> 00:18:25,370 -Okay. -Open it. Just open it. 477 00:18:25,437 --> 00:18:28,073 Roadblock. "Who Wants to be Above It All?" 478 00:18:28,140 --> 00:18:30,075 -Do you want to do it, or... -Do you want me to do it? 479 00:18:30,142 --> 00:18:31,944 -I-I can do it. Or... Just pick. -It's up to you. 480 00:18:32,010 --> 00:18:33,378 -You pick. -I don't care. 481 00:18:33,445 --> 00:18:35,681 Think it's... maybe... I don't know. 482 00:18:35,747 --> 00:18:37,216 -Do you want me to do it? -It's up to you. 483 00:18:37,282 --> 00:18:38,450 I don't care. 484 00:18:39,418 --> 00:18:42,054 (laughs): Um... Do you think it's upper body? 485 00:18:42,120 --> 00:18:43,655 -I'll do it. -Okay. 486 00:18:44,690 --> 00:18:46,859 -There's Morgan. -You're doing great, Morgan! 487 00:18:46,925 --> 00:18:48,360 You got this. 488 00:18:48,427 --> 00:18:50,028 You got this. 489 00:18:50,095 --> 00:18:51,463 Little stressed. 490 00:18:51,530 --> 00:18:53,265 I'm not gonna lie, I'm kind of scared of heights. 491 00:18:53,332 --> 00:18:54,533 MORGAN: So I did good? 492 00:18:54,600 --> 00:18:55,934 All right. 493 00:18:56,001 --> 00:18:59,071 (breathing heavily) 494 00:18:59,137 --> 00:19:01,206 There you go. 50%. 495 00:19:01,273 --> 00:19:03,308 Come on, man. Come on, man. 496 00:19:03,375 --> 00:19:04,776 YEREMI: You got this, Liam! 497 00:19:04,843 --> 00:19:06,311 Come on, Liam. 498 00:19:09,481 --> 00:19:11,283 GARRETT: Let's go, Strasser! 499 00:19:17,122 --> 00:19:18,824 Almost there, big dog. 500 00:19:18,891 --> 00:19:21,026 And we're here. 501 00:19:21,093 --> 00:19:22,361 YEREMI: Yes, sir! 502 00:19:23,362 --> 00:19:24,663 (Joe sighs) 503 00:19:26,098 --> 00:19:27,733 (groans) 504 00:19:27,799 --> 00:19:29,234 "Frosty"? F-R-O-S-T-Y? 505 00:19:29,301 --> 00:19:30,802 JOE: There's no "R." There's no "R." There's no "R." 506 00:19:30,869 --> 00:19:32,004 TODD: There's no "R." Okay. All right. 507 00:19:32,070 --> 00:19:33,372 -Okay. So let's help each other. -Yes. 508 00:19:33,438 --> 00:19:34,640 -All right. Yeah. -TODD: Yeah, let's do it. 509 00:19:34,706 --> 00:19:35,841 'Cause, listen, if we get this right, 510 00:19:35,908 --> 00:19:37,242 we're all on the first flight. 511 00:19:37,309 --> 00:19:38,443 -Yeah, exactly. -Yeah, we're all on together. 512 00:19:38,510 --> 00:19:39,778 -Yeah. -Yes. 513 00:19:39,845 --> 00:19:42,014 Something "is"... 514 00:19:42,080 --> 00:19:43,715 ANNA LEIGH: Or maybe "no." 515 00:19:44,950 --> 00:19:45,951 TODD: Thinking "cold." 516 00:19:46,018 --> 00:19:47,553 -I don't know. -There's no "D." 517 00:19:47,619 --> 00:19:49,054 JOE: It could be "on," "is." 518 00:19:49,121 --> 00:19:50,589 TODD: Or "on" or, uh... 519 00:19:56,361 --> 00:19:58,096 -(whoops) -Good job. 520 00:20:00,265 --> 00:20:01,867 Is it "city of angels"? 521 00:20:03,035 --> 00:20:04,136 That is correct. 522 00:20:04,202 --> 00:20:05,404 Good job. 523 00:20:06,905 --> 00:20:07,839 ILIANA: Come on. 524 00:20:07,906 --> 00:20:09,708 Come on, Mom. 525 00:20:11,243 --> 00:20:12,411 (panting) 526 00:20:12,477 --> 00:20:13,779 Son of a ... 527 00:20:13,845 --> 00:20:15,881 "Who Wants to be Above It All?" I'll do it. 528 00:20:18,917 --> 00:20:21,286 It's like, a nice breeze, at least. 529 00:20:22,521 --> 00:20:23,889 Make sure I'm hooked up. 530 00:20:23,956 --> 00:20:26,658 I'm with my mother, so she'll kill you. 531 00:20:27,926 --> 00:20:30,195 Amazing job, Sheridan! 532 00:20:31,163 --> 00:20:33,432 ELIZABETH: That's not my daughter, is it? 533 00:20:33,498 --> 00:20:34,866 ILIANA: Oh, that's pretty far. 534 00:20:34,933 --> 00:20:36,501 ELIZABETH: You still waiting for your person? 535 00:20:36,568 --> 00:20:38,203 ASHLIE: Yeah, to come down. 536 00:20:40,205 --> 00:20:41,807 STEVE: Must be a tough puzzle. 537 00:20:41,873 --> 00:20:43,075 IAN: Where is Joe? 538 00:20:43,141 --> 00:20:45,477 What in the world is taking so long? 539 00:20:46,845 --> 00:20:47,913 Starting to go delirious a little bit. 540 00:20:47,980 --> 00:20:49,481 -I know, I know. -(chuckles) 541 00:20:49,548 --> 00:20:51,316 I was keeping my cool, 542 00:20:51,383 --> 00:20:54,186 but then I started losing my patience when... 543 00:20:54,252 --> 00:20:55,654 it was all of us. 544 00:20:55,721 --> 00:20:58,256 It was 11 teams up there trying to solve this, 545 00:20:58,323 --> 00:20:59,992 and no one had a clue. 546 00:21:00,058 --> 00:21:01,360 I need to figure this out. 547 00:21:01,426 --> 00:21:03,395 It's imperative to get on that first flight. 548 00:21:03,462 --> 00:21:04,596 "Goes in safely"? 549 00:21:04,663 --> 00:21:05,697 DEREK: That's not it. 550 00:21:05,764 --> 00:21:07,566 Is it, uh, "fling to safety"? 551 00:21:07,633 --> 00:21:08,667 Not correct. 552 00:21:08,734 --> 00:21:09,901 "Cast on flying"? 553 00:21:09,968 --> 00:21:11,603 -Uh... -No. 554 00:21:11,670 --> 00:21:12,871 (groaning) 555 00:21:13,872 --> 00:21:15,574 -We are completely... -JOE: No, this is hard. 556 00:21:15,641 --> 00:21:17,242 This is hard. This is really hard. 557 00:21:21,713 --> 00:21:24,449 (indistinct chatter) 558 00:21:24,516 --> 00:21:25,484 Think we'll be here forever. 559 00:21:25,550 --> 00:21:27,152 -Literally. -(laughs) 560 00:21:28,253 --> 00:21:29,187 I was just about to say that. 561 00:21:29,254 --> 00:21:30,489 ILIANA: Go, go, go. 562 00:21:30,555 --> 00:21:31,757 -VICTOR: What'd she get? -JOEL: I don't know. 563 00:21:33,191 --> 00:21:35,661 What's... so what's left after "city of"? 564 00:21:36,995 --> 00:21:38,163 -Is that it? "City of..."? -(shushing) 565 00:21:40,999 --> 00:21:42,267 COREY: What are you thinking? 566 00:21:44,436 --> 00:21:46,304 (indistinct chatter) 567 00:21:47,873 --> 00:21:48,807 -VICTOR: Okay. -All right. 568 00:21:48,874 --> 00:21:50,075 "City of Angels." 569 00:21:50,142 --> 00:21:51,843 -Wait, hold on. -I think you're right. 570 00:21:51,910 --> 00:21:53,145 -VICTOR: Yes! -(whoops) 571 00:21:53,211 --> 00:21:54,713 -Here you go, man. -Thank you. Thank you. 572 00:21:54,780 --> 00:21:56,014 Excuse me. 573 00:21:57,716 --> 00:22:01,319 JOEL: Something in me said, "Go look at those letters one more time. 574 00:22:01,386 --> 00:22:02,320 Does 'angels' even work?" 575 00:22:02,387 --> 00:22:04,289 "City of Angels." 576 00:22:05,257 --> 00:22:07,025 -What do you got for us? -"City of Angels," baby. 577 00:22:07,092 --> 00:22:09,227 -That's correct. Good job. -Yes! Yes. 578 00:22:09,294 --> 00:22:11,596 -"G." What? -I think I got it. I got it. 579 00:22:11,663 --> 00:22:13,298 If I can get front, I'll-I'll tell you. 580 00:22:13,365 --> 00:22:14,299 -Yeah. -All right. 581 00:22:14,366 --> 00:22:15,567 Can I get front? Is that a deal? 582 00:22:15,634 --> 00:22:17,169 -Yeah. -All right. 583 00:22:17,235 --> 00:22:19,871 Everyone lined up to answer, and I'm sitting there, 584 00:22:19,938 --> 00:22:22,774 six people deep in that line, knowing the answer. 585 00:22:22,841 --> 00:22:26,178 But if I make a deal with everybody, right? 586 00:22:26,244 --> 00:22:27,212 I could jump the line. 587 00:22:27,279 --> 00:22:28,914 "City of Angels." 588 00:22:28,980 --> 00:22:30,749 -(blows raspberry) -Yes. Yes. -We are in the "City of Angels." 589 00:22:30,816 --> 00:22:32,217 (groans) 590 00:22:33,785 --> 00:22:36,455 -"City of Angels." -Yes. There you go, man. 591 00:22:36,521 --> 00:22:37,522 All right, thank you. Thank you, guys. 592 00:22:37,589 --> 00:22:38,890 ALL: "City of Angels." 593 00:22:38,957 --> 00:22:39,891 That's correct. 594 00:22:39,958 --> 00:22:41,259 ALL: "City of Angels." 595 00:22:41,326 --> 00:22:42,794 -Just give it to him. -Guess you can have this. 596 00:22:42,861 --> 00:22:44,429 -Yeah. -Thank you, guys. Thank you. 597 00:22:44,496 --> 00:22:46,098 -Yeah. Head on down the stairs. -You're gonna head this way. 598 00:22:46,164 --> 00:22:47,999 -JOE: I will go that way. -For sure. 599 00:22:53,038 --> 00:22:56,341 GREG: "Check in at the marked ticket counter for China Airlines." 600 00:22:56,408 --> 00:22:58,643 -COREY: Hey. What's up, baby? -Let's go. 601 00:22:58,710 --> 00:23:00,545 Oh, man, I'm psyched. 602 00:23:00,612 --> 00:23:03,048 He's been taking, uh, sign language at Google. 603 00:23:03,115 --> 00:23:07,085 Yeah, but I have not practiced at all. 604 00:23:07,152 --> 00:23:08,720 Only Internet. That's it. 605 00:23:09,888 --> 00:23:11,790 -(laughter) -COREY: Pretty good. 606 00:23:11,857 --> 00:23:13,058 Yeah? 607 00:23:13,125 --> 00:23:15,360 I'm a software engineer at an AI company. 608 00:23:15,427 --> 00:23:17,062 And I'm a product manager. 609 00:23:17,129 --> 00:23:19,297 -I'm the younger brother. -I'm the older. 610 00:23:19,364 --> 00:23:21,833 Spent 18 years living in the same room, 611 00:23:21,900 --> 00:23:23,702 -same bunk bed. -Sleeping in the same bunk bed. 612 00:23:23,769 --> 00:23:25,303 -Even when we go back home, we sleep in the same bunk beds. -Yeah. 613 00:23:25,370 --> 00:23:27,005 GREG: So, Johnny, kind of all growing up, 614 00:23:27,072 --> 00:23:29,474 he was the person that I always looked up to. 615 00:23:29,541 --> 00:23:31,643 I always wanted to do what Johnny was doing. 616 00:23:31,710 --> 00:23:33,612 But over the time of our relationship, 617 00:23:33,678 --> 00:23:35,580 I've just seen him grow more from, like, 618 00:23:35,647 --> 00:23:38,049 a younger brother to really just, like, a peer. 619 00:23:38,116 --> 00:23:41,586 And I think that is just gonna be escalated on the race. 620 00:23:41,653 --> 00:23:44,689 Every time we see someone with the race, we're like, 621 00:23:44,756 --> 00:23:46,191 "Oh, thank God we did it right. 622 00:23:46,258 --> 00:23:48,126 We didn't mess up yet." (chuckles) 623 00:23:48,193 --> 00:23:50,328 JOE: We're debating whether to go east or west on 10. 624 00:23:50,395 --> 00:23:52,397 I don't even know if we should be getting on 10. 625 00:23:52,464 --> 00:23:54,032 What do you think, babe? 626 00:23:54,099 --> 00:23:55,967 Joe, you are the navigator. 627 00:23:56,034 --> 00:23:57,803 I know, but I actually don't know the answer, 628 00:23:57,869 --> 00:23:59,204 so now it's collaborative. 629 00:23:59,271 --> 00:24:00,405 Right? 630 00:24:01,773 --> 00:24:04,209 Right there. China Airlines, down at the end. Go, go, go. 631 00:24:04,276 --> 00:24:06,511 GREG: Hey! (chuckles) 632 00:24:06,578 --> 00:24:08,246 JOCELYN: Yeah! (whooping) 633 00:24:08,313 --> 00:24:10,482 -VICTOR: Good job. Hopefully we're on the first flight. -I know. 634 00:24:10,549 --> 00:24:12,818 Come on. Hurry, hurry, hurry. Let's go. Run, run, run. 635 00:24:12,884 --> 00:24:15,253 -Whew. -Good job, guys. Good job. 636 00:24:15,320 --> 00:24:16,855 ANDREA: There it is. Go, go, go, go. 637 00:24:16,922 --> 00:24:19,491 -Hey! Top five! -(cheering) 638 00:24:19,558 --> 00:24:21,626 We are so far away, Joe. 639 00:24:21,693 --> 00:24:23,662 -I know. -Fatal error. 640 00:24:23,728 --> 00:24:25,430 If we can't figure it out here, 641 00:24:25,497 --> 00:24:26,998 I have not a ton of confidence 642 00:24:27,065 --> 00:24:27,999 that we're gonna be able to, like, 643 00:24:28,066 --> 00:24:29,634 get it together in Thailand. 644 00:24:29,701 --> 00:24:31,336 -Hey, y'all. -(whooping) 645 00:24:31,403 --> 00:24:32,804 -Hi guys. -Number six. 646 00:24:32,871 --> 00:24:34,272 Oh, so we don't know how many they have. 647 00:24:34,339 --> 00:24:35,640 -Right. -No. 648 00:24:35,707 --> 00:24:37,609 Okay, but we're number six. We could be in. 649 00:24:37,676 --> 00:24:39,845 Look, flag. Smithe, flag. 650 00:24:39,911 --> 00:24:41,746 -Hey! -(cheering) 651 00:24:41,813 --> 00:24:44,115 -Is this it? -Yeah, you're in the right line. 652 00:24:44,182 --> 00:24:45,750 (whooping) 653 00:24:45,817 --> 00:24:48,119 -You're not the last. -You're not last. 654 00:24:48,186 --> 00:24:49,754 -See it? -ILIANA: Yes. 655 00:24:49,821 --> 00:24:51,723 -Hey! -(whooping) 656 00:24:51,790 --> 00:24:53,558 -Nice job. -Ah... 657 00:24:53,625 --> 00:24:54,893 IAN: Parking spot. 658 00:24:54,960 --> 00:24:57,028 -We went the right way. -Huge. Huge. 659 00:24:57,996 --> 00:24:59,097 SHERIDAN: Oh, there it. 660 00:24:59,164 --> 00:25:00,165 -Hey, hey! -(cheering) 661 00:25:00,232 --> 00:25:01,600 SHERIDAN: Oh, we're probably last. 662 00:25:02,601 --> 00:25:05,036 -LENA: Hey! -(cheering, applause) 663 00:25:05,103 --> 00:25:08,306 IAN: Well, at least we lessened our U-Turn chances. 664 00:25:08,373 --> 00:25:09,774 You guys are like, "Joe and Ian, no. 665 00:25:09,841 --> 00:25:11,276 They literally couldn't even find LAX in the U.S." 666 00:25:11,343 --> 00:25:12,611 "Joe and Ian are actually 667 00:25:12,677 --> 00:25:13,778 U-turning right now on the freeway. So..." 668 00:25:13,845 --> 00:25:15,881 -(laughter) -About nine times. 669 00:25:15,947 --> 00:25:17,249 -Hi, there. -Hi. 670 00:25:17,315 --> 00:25:20,652 Two tickets to Bangkok, Thailand. 671 00:25:20,719 --> 00:25:22,287 We're currently in fourth place. 672 00:25:22,354 --> 00:25:25,156 -It says, um, there's limited number of, uh, -Seats. 673 00:25:25,223 --> 00:25:26,892 seats for this flight. 674 00:25:26,958 --> 00:25:28,894 -So we're hoping that... -We're hoping top four, top five gets it. 675 00:25:28,960 --> 00:25:31,029 -Enjoy your flight. -Thank you, thank you. We will. 676 00:25:31,096 --> 00:25:33,398 -First flight. Yeah. -Yeah! 677 00:25:33,465 --> 00:25:35,433 VICTOR: It's huge for us. 678 00:25:35,500 --> 00:25:37,202 -We're not the tallest, the strongest, fastest. -Definitely not the fastest. 679 00:25:37,269 --> 00:25:39,037 -(chuckles) -So we're-we're just doing our best to, 680 00:25:39,104 --> 00:25:41,473 you know, stay as far ahead as we can. 681 00:25:41,539 --> 00:25:43,141 -Thank you, Nicole. -Thank you. 682 00:25:43,208 --> 00:25:44,242 Have a safe trip. 683 00:25:44,309 --> 00:25:45,844 Thank you so much. 684 00:25:45,911 --> 00:25:47,579 Did we make it? 685 00:25:47,646 --> 00:25:48,580 Yes! 686 00:25:48,647 --> 00:25:50,048 Lena. 687 00:25:52,050 --> 00:25:54,019 Here it comes. Here it comes. 688 00:25:54,085 --> 00:25:55,987 -There it is. There it is. -GARRETT: Yep. That's what I thought. 689 00:25:57,455 --> 00:25:58,890 Onward. 690 00:25:58,957 --> 00:26:01,059 -Sold out. There we go. -(Anna Leigh mock whimpers) 691 00:26:01,126 --> 00:26:03,161 We were team seven in line, and we just had this feeling... 692 00:26:03,228 --> 00:26:04,963 We're heading over to the other one now. 693 00:26:06,264 --> 00:26:08,066 -Hello. -Hello. We're headed to Bangkok. 694 00:26:08,133 --> 00:26:09,367 -Thank you. -Thank you so much. 695 00:26:09,434 --> 00:26:10,802 -Thank you. -Thank you. 696 00:26:10,869 --> 00:26:12,437 IAN: There's seven teams on our flight, so... 697 00:26:12,504 --> 00:26:13,905 JOE: Seven teams on the second flight. 698 00:26:13,972 --> 00:26:17,075 IAN: We feel like we can make up some lost ground. 699 00:26:17,142 --> 00:26:18,543 Yeah. And that's what we plan on doing 700 00:26:18,610 --> 00:26:20,045 -the second we get to Thailand. -Yeah. 701 00:26:21,279 --> 00:26:22,314 First flight. 702 00:26:29,120 --> 00:26:30,388 -Here we go, baby. -Here we go. Let's do it. 703 00:26:30,455 --> 00:26:32,057 Let's go. We're on our way. We're on our way. 704 00:26:32,123 --> 00:26:35,460 KEOGHAN: All teams are now leaving the City of Angels. 705 00:26:35,527 --> 00:26:38,797 After a 14-hour flight connecting through Taipei, 706 00:26:38,863 --> 00:26:40,799 they will land in another City of Angels: 707 00:26:40,865 --> 00:26:42,100 Bangkok, Thailand. 708 00:26:47,772 --> 00:26:51,876 If you scan the skyline of Bangkok, it's almost impossible 709 00:26:51,943 --> 00:26:55,880 to miss this 230-foot-tall gold statue of Buddha. 710 00:26:55,947 --> 00:26:58,950 This is where teams will pick up their first clue 711 00:26:59,017 --> 00:27:01,586 here in Thailand's capital city. 712 00:27:01,653 --> 00:27:03,588 Hi, how are you? 713 00:27:03,655 --> 00:27:04,956 Cross, cross, babe, cross. 714 00:27:05,023 --> 00:27:06,358 GREG: Uh, here. 715 00:27:06,424 --> 00:27:08,026 -Name of the address... -This is the address. 716 00:27:08,093 --> 00:27:09,027 Buddha statue? 717 00:27:09,094 --> 00:27:10,562 -Let's go. -Very fast. 718 00:27:10,628 --> 00:27:12,664 -All right, get in the car. Let's go. -Okay. Okay. 719 00:27:12,731 --> 00:27:13,898 We got to go. 720 00:27:14,899 --> 00:27:16,401 Let's go. Let's go. 721 00:27:19,170 --> 00:27:20,472 (Victor speaking Thai) 722 00:27:24,809 --> 00:27:26,378 He says about an hour and a half. 723 00:27:27,412 --> 00:27:29,247 Can understand a little bit of Thai. 724 00:27:29,314 --> 00:27:31,850 I speak Laotian, which is similar to Thai. 725 00:27:32,851 --> 00:27:35,320 Over the last 20 years, we've kind of 726 00:27:35,387 --> 00:27:38,089 developed this work marriage. 727 00:27:38,156 --> 00:27:40,158 JOCELYN: One of us has to be the boss. 728 00:27:40,225 --> 00:27:42,127 A lot of the time, it's more me than him, 729 00:27:42,193 --> 00:27:44,095 'cause I'm always right. (laughs) 730 00:27:44,162 --> 00:27:47,265 I think it is hard, because the-the lines 731 00:27:47,332 --> 00:27:50,568 of husband and wife, coworker, boss-- they blur. 732 00:27:50,635 --> 00:27:53,238 when you come home, you don't have a spouse to complain to. 733 00:27:53,304 --> 00:27:55,440 "Can you believe that idiot coworker I have? 734 00:27:55,507 --> 00:27:58,076 -Oh, oh, no. It's-it's you. Sorry." -(both laugh) 735 00:27:58,143 --> 00:28:01,346 Being on the race is going to help us rediscover 736 00:28:01,413 --> 00:28:04,115 what caused us to fall in love in the first place. 737 00:28:04,182 --> 00:28:06,217 We're off to conquer the world. 738 00:28:06,284 --> 00:28:08,586 Yes, girls, we're gonna conquer the world. 739 00:28:08,653 --> 00:28:10,955 ASHLIE: Are we close? 740 00:28:11,923 --> 00:28:13,591 We've seen most of the teams pass us. 741 00:28:13,658 --> 00:28:14,926 Yeah. 742 00:28:14,993 --> 00:28:16,728 But it's okay, 'cause we're still top six. 743 00:28:16,795 --> 00:28:20,098 I will say, Ashlie, you are an amazing race partner. 744 00:28:20,165 --> 00:28:21,533 I love you. You're my wife. 745 00:28:21,599 --> 00:28:23,301 Um, the one thing... 746 00:28:23,368 --> 00:28:25,236 Oh, I knew it. I knew that was coming. 747 00:28:25,303 --> 00:28:27,472 -The... -I'm like, "Wait a minute. This is just too good to be true." 748 00:28:27,539 --> 00:28:30,708 TODD: The one thing that we both need to work on is 749 00:28:30,775 --> 00:28:33,011 not freaking out on things we can't control. 750 00:28:33,078 --> 00:28:34,646 -Right? So... -I know. I know. You're right. 751 00:28:34,712 --> 00:28:36,981 We are high school sweethearts. 752 00:28:37,048 --> 00:28:39,084 We've been married for 15 years. 753 00:28:39,150 --> 00:28:41,653 But I will say that there was a period in our life 754 00:28:41,719 --> 00:28:45,723 where we hit a really rough patch in our marriage. 755 00:28:45,790 --> 00:28:46,991 -And... -We almost didn't make it. 756 00:28:47,058 --> 00:28:48,393 -It was pretty close. -Yeah. 757 00:28:48,460 --> 00:28:51,663 We stuck together, got through the dark times, 758 00:28:51,729 --> 00:28:54,666 and we came out on the other side better for it. 759 00:28:54,732 --> 00:28:57,502 ASHLIE: Our marriage is not perfect but we have just decided 760 00:28:57,569 --> 00:29:00,672 that we are going to stick together and work through, 761 00:29:00,738 --> 00:29:03,374 because love is an action, not so much a feeling. 762 00:29:03,441 --> 00:29:06,144 We got to get going, if you can, please. 763 00:29:09,347 --> 00:29:12,250 (all speaking Thai) 764 00:29:12,317 --> 00:29:14,719 MORGAN: All right, let's go. Let's go, Lena. 765 00:29:16,287 --> 00:29:18,389 Oh, my God. That is so beautiful. 766 00:29:18,456 --> 00:29:19,958 Wow. 767 00:29:30,635 --> 00:29:32,837 MORGAN: "Travel by long-tail boat 768 00:29:32,904 --> 00:29:34,973 "and then by tuktuk to Wat Suthat. 769 00:29:35,039 --> 00:29:36,808 "When you arrive, search the temple grounds 770 00:29:36,875 --> 00:29:38,877 to find your next clue." 771 00:29:38,943 --> 00:29:40,545 Okay. So we got to read this. 772 00:29:40,612 --> 00:29:42,680 -"Here's your chance to win the Express Pass." -(sputters) 773 00:29:42,747 --> 00:29:45,049 The Express Pass could be the difference 774 00:29:45,116 --> 00:29:47,385 between winning and losing The Amazing Race. 775 00:29:47,452 --> 00:29:49,854 The team that wins it can skip any task 776 00:29:49,921 --> 00:29:51,656 that they don't want to complete. 777 00:29:51,723 --> 00:29:54,259 But it does come at a price... 778 00:29:55,226 --> 00:29:59,097 ...eating a plateful of exotic fried insects. 779 00:29:59,164 --> 00:30:00,298 -Let's go, let's go. -Okay. 780 00:30:00,365 --> 00:30:01,866 -Express Pass. -On a marked vendor. 781 00:30:01,933 --> 00:30:02,901 Oh, here we go. 782 00:30:02,967 --> 00:30:04,669 (panting) 783 00:30:04,736 --> 00:30:06,437 Hi. 784 00:30:07,438 --> 00:30:09,107 It's Express Pass. Oh. 785 00:30:09,174 --> 00:30:11,109 LENA: Oh, fried insects. 786 00:30:11,176 --> 00:30:12,277 Oh! 787 00:30:16,114 --> 00:30:18,483 -Eat all of it? -Yes. 788 00:30:18,550 --> 00:30:19,951 LENA: Handed the plates over. 789 00:30:20,018 --> 00:30:21,653 I was like, "Oh, yeah. So one for both of us." 790 00:30:21,719 --> 00:30:24,455 -They're like, "No, one for each of you." -"Each of you." 791 00:30:24,522 --> 00:30:25,723 LENA: Are we really eating this? 792 00:30:25,790 --> 00:30:26,824 Oh, my God. This is kind of... 793 00:30:26,891 --> 00:30:28,993 (panting): Let's go. 794 00:30:29,060 --> 00:30:30,662 Are we gonna do it, Lena? 795 00:30:30,728 --> 00:30:31,996 -(Lena groans) -Are we gonna do it? 796 00:30:32,063 --> 00:30:33,364 Okay, ready? 797 00:30:35,099 --> 00:30:36,634 (mutters) 798 00:30:41,839 --> 00:30:43,641 -Oh, God. -I'm scared to touch the big ones. 799 00:30:44,642 --> 00:30:45,877 (grunts) 800 00:30:45,944 --> 00:30:47,612 (gags) 801 00:30:50,515 --> 00:30:51,549 (gagging) 802 00:30:53,585 --> 00:30:55,019 Oh, my God. 803 00:30:55,086 --> 00:30:56,588 MALAINA: I see it. I see it. 804 00:30:56,654 --> 00:30:58,223 Come on. come on, Andrea. I see it. 805 00:30:58,289 --> 00:31:00,558 Yes. Yes. 806 00:31:02,627 --> 00:31:04,462 -All right, it says "Route Info -Okay, Route and... 807 00:31:04,529 --> 00:31:05,897 -and Express Pass." -Express Pass! We got a... 808 00:31:05,964 --> 00:31:07,065 Come on. 809 00:31:07,131 --> 00:31:09,100 MALAINA: We're gonna do the Express Pass. 810 00:31:10,568 --> 00:31:12,170 (coughing) 811 00:31:15,707 --> 00:31:16,975 I just can't look at it. 812 00:31:17,041 --> 00:31:18,876 I hope this tarantula is tasty. 813 00:31:21,012 --> 00:31:22,981 (indistinct chatter) 814 00:31:23,047 --> 00:31:24,682 -"Each of the must eat..." -Okay. Here's the marked vender. 815 00:31:24,749 --> 00:31:26,284 -ANDREA: Oh. -MALAINA: Oh. Uh... 816 00:31:26,351 --> 00:31:27,952 -Welcome to hell. -Um... 817 00:31:28,019 --> 00:31:29,354 MALAINA: No. No. 818 00:31:29,420 --> 00:31:31,589 We're not doing the Express Pass. 819 00:31:31,656 --> 00:31:32,857 -Not eating no bugs. -Yeah, we're not eating those. 820 00:31:32,924 --> 00:31:34,292 MALAINA: Come on. 821 00:31:34,359 --> 00:31:36,594 Goodbye. See you somewhere else. 822 00:31:36,661 --> 00:31:38,263 -Come on, dude. -Morgan, I'm going. 823 00:31:39,931 --> 00:31:41,866 "Here's your chance to win the Express Pass. 824 00:31:41,933 --> 00:31:43,101 "To win the Express Pass, find the marked vender 825 00:31:43,167 --> 00:31:44,936 in the garden behind the... Buddha." 826 00:31:48,339 --> 00:31:49,607 Try to win the Express Pass. 827 00:31:51,976 --> 00:31:53,111 Lena. 828 00:31:53,177 --> 00:31:54,379 LENA: You promise these are okay? 829 00:31:54,445 --> 00:31:55,847 MORGAN: Lena, eat it. Let's go, Lena. 830 00:31:55,913 --> 00:31:57,382 You're not supportive. 831 00:31:58,349 --> 00:32:02,053 Uh, Lena and I have a very interesting relationship. 832 00:32:02,120 --> 00:32:03,955 It's kind of a, uh... 833 00:32:04,022 --> 00:32:05,957 -Oil and water. -Oil and water. 834 00:32:06,024 --> 00:32:08,159 So, my sister is rather bossy. 835 00:32:08,226 --> 00:32:09,927 She is the oldest sibling. 836 00:32:09,994 --> 00:32:11,229 MORGAN: Old habits die hard. 837 00:32:11,296 --> 00:32:13,865 Part of our growth and part of our evolution 838 00:32:13,931 --> 00:32:16,868 is how do I start to look at Lena as... 839 00:32:16,934 --> 00:32:19,237 as, like, another one of my girlfriends, 840 00:32:19,304 --> 00:32:20,505 not as my little sister. 841 00:32:20,571 --> 00:32:23,041 I'm a fun person. Morgan is a fun person. 842 00:32:23,107 --> 00:32:25,777 So together, we should continue to be fun people. 843 00:32:28,012 --> 00:32:30,181 -MORGAN: Lena, eat it. -I know. I'm going. 844 00:32:44,128 --> 00:32:46,197 I don't think we went the right way. 845 00:32:46,264 --> 00:32:47,732 "The garden behind." 846 00:32:47,799 --> 00:32:49,934 Garden. Garden. 847 00:32:51,903 --> 00:32:53,771 -VICTOR: Let's rip it open. -JOCELYN: Okay. 848 00:32:53,838 --> 00:32:55,039 Route Info. 849 00:32:55,106 --> 00:32:56,741 There's an Express Pass in here, too. 850 00:32:56,808 --> 00:32:58,576 -So we need to go find... -Let's go. 851 00:32:59,577 --> 00:33:01,412 Lena, eat, please. 852 00:33:01,479 --> 00:33:02,680 How bad was the tarantula? 853 00:33:02,747 --> 00:33:03,881 -(clears throat) -Lena, it's fine, just... 854 00:33:03,948 --> 00:33:05,516 take it down. Let's go. 855 00:33:05,583 --> 00:33:07,352 LENA: I know, I know, I know, I know. (groans) Okay. 856 00:33:07,418 --> 00:33:08,986 Did you eat the spider in one bite or two bites? 857 00:33:09,053 --> 00:33:10,355 -Morgan, I'm almost done! -Lena, just eat it. 858 00:33:10,421 --> 00:33:12,357 Just put it in your mouth and chew it. Let's go. 859 00:33:12,423 --> 00:33:14,492 -Lena, just eat it! -Okay, I'm going! 860 00:33:14,559 --> 00:33:16,060 -It's the same thing as what you just ate. -I know. 861 00:33:16,127 --> 00:33:17,595 -Now! -Morgan, just shut up. 862 00:33:17,662 --> 00:33:18,663 -Let's go. -Why are you yelling? 863 00:33:18,730 --> 00:33:20,565 'Cause you're taking forever. 864 00:33:20,631 --> 00:33:22,500 Okay. I know. 865 00:33:22,567 --> 00:33:24,235 Lena, don't look at it. 866 00:33:24,302 --> 00:33:25,970 -Morgan, shut up. -Don't look at it. Just put it in your mouth. 867 00:33:26,037 --> 00:33:28,072 ♪ ♪ 868 00:33:33,277 --> 00:33:34,479 MORGAN: Why are you looking at the tarantula, Lena? 869 00:33:34,545 --> 00:33:35,747 -Just eat it. -Morgan, I'm going. 870 00:33:36,948 --> 00:33:38,049 Three, two, one, go. 871 00:33:39,117 --> 00:33:41,252 ♪ Kumbaya. ♪ Come on, Lena. We're about 872 00:33:41,319 --> 00:33:42,987 -to do the Express Pass. -Morgan, shut up. 873 00:33:43,054 --> 00:33:44,689 -VICTOR: Oh, there's another team right there. -JOCELYN: Okay. 874 00:33:44,756 --> 00:33:47,692 MORGAN: Let's go. (panting) 875 00:33:47,759 --> 00:33:49,460 Ah... 876 00:33:49,527 --> 00:33:50,895 -VICTOR: They just did it. -Oh, they just did it? 877 00:33:50,962 --> 00:33:51,996 VICTOR: Let's go this way. 878 00:33:52,063 --> 00:33:52,997 -Ah. -Okay. 879 00:33:53,064 --> 00:33:54,198 MORGAN: Amazing. 880 00:33:54,265 --> 00:33:55,767 LENA: Thank you. 881 00:33:55,833 --> 00:33:56,801 -Thank you, thank you, thank you... -Thank you. 882 00:33:56,868 --> 00:33:57,902 MORGAN: Thank you. 883 00:33:57,969 --> 00:33:59,003 Come on, Lena. 884 00:34:00,471 --> 00:34:01,739 COREY: Did you guys find the marked vender? 885 00:34:01,806 --> 00:34:03,074 JOCELYN: It's already taken. The girls got it. 886 00:34:06,344 --> 00:34:07,812 "Here's your chance to win the Express Pass." 887 00:34:07,879 --> 00:34:08,880 What do you want to do? 888 00:34:08,946 --> 00:34:10,815 I say we bypass it. 889 00:34:12,383 --> 00:34:13,484 -GREG: Beautiful. -JOHN: Wow. 890 00:34:16,888 --> 00:34:17,989 BOTH: Express Pass. 891 00:34:18,055 --> 00:34:18,990 GREG: What? 892 00:34:19,056 --> 00:34:20,057 Do you want to go for it? 893 00:34:20,124 --> 00:34:21,459 Yeah. Real quick. Real quick. 894 00:34:21,526 --> 00:34:23,060 So, there's Pak Nam Alley right here. 895 00:34:23,127 --> 00:34:24,495 We're right here. 896 00:34:24,562 --> 00:34:25,630 Did the other team already win the Express Pass? 897 00:34:25,696 --> 00:34:27,231 You guys got it? 898 00:34:27,298 --> 00:34:28,466 Hey, go crazy. 899 00:34:31,035 --> 00:34:33,171 VICTOR: There it is. 900 00:34:33,237 --> 00:34:35,306 Get a life jacket. 901 00:34:35,373 --> 00:34:37,074 We're the first ones to the boat, I guess. 902 00:34:37,141 --> 00:34:40,378 -Find the marked boat. -This is the marked boat. 903 00:34:40,445 --> 00:34:42,313 VICTOR: Well, we didn't get the Express Pass, but... 904 00:34:42,380 --> 00:34:44,415 hopefully we're the first team in. 905 00:34:48,519 --> 00:34:51,422 This is cool. I've never been on a-a riverboat 906 00:34:51,489 --> 00:34:53,724 in Bangkok before. This is awesome. 907 00:34:59,697 --> 00:35:01,399 (Corey whoops) 908 00:35:02,767 --> 00:35:04,669 This is one of the sickest days of my life. 909 00:35:04,735 --> 00:35:05,770 This is amazing. 910 00:35:06,904 --> 00:35:08,473 (whoops) 911 00:35:09,474 --> 00:35:11,309 MALAINA: Here's the life jackets. Get it on. 912 00:35:11,375 --> 00:35:12,610 Grab one, grab one, grab one. 913 00:35:12,677 --> 00:35:14,045 MORGAN: Okay, let's go, Lena. Lena, go. 914 00:35:14,111 --> 00:35:15,713 We're ready. 915 00:35:15,780 --> 00:35:18,149 Enjoy your cruise, ladies. 916 00:35:19,116 --> 00:35:20,051 MORGAN: Wow. 917 00:35:20,117 --> 00:35:21,786 We did good. 918 00:35:21,853 --> 00:35:23,921 -Wow. Look at that. -That thing is huge. 919 00:35:23,988 --> 00:35:26,491 This is what makes the race amazing. 920 00:35:28,326 --> 00:35:30,094 -GREG: All right, we got some other teams here. -JOHN: Yeah. 921 00:35:30,161 --> 00:35:31,729 GREG: See you on the other side. 922 00:35:31,796 --> 00:35:33,397 (Malaina whoops) 923 00:35:34,365 --> 00:35:37,034 Philly Jawns is in Thailand! 924 00:35:38,035 --> 00:35:40,338 -I miss being in first place. -Me, too. What a luxury. 925 00:35:41,372 --> 00:35:43,007 What a luxury. 926 00:35:46,911 --> 00:35:48,579 We need to go very fast. 927 00:35:48,646 --> 00:35:49,847 Thank you so much. 928 00:35:49,914 --> 00:35:51,616 -Okay. You got the clue? -BOTH: Yeah. 929 00:35:51,682 --> 00:35:54,685 We need to get to Wat Paknam Bhasicharoen. 930 00:35:54,752 --> 00:35:56,387 This is the big Buddha? 931 00:35:56,454 --> 00:35:58,022 -Let's go, let's go... -Come on, come on. Get in the car. 932 00:35:58,089 --> 00:35:59,190 We're going fast. We're in a race. 933 00:35:59,257 --> 00:36:00,791 Let's go. We're in a race. 934 00:36:00,858 --> 00:36:02,493 -All right. Let's get it going. -Let's get it going. 935 00:36:02,560 --> 00:36:03,794 All right, here we go. 936 00:36:03,861 --> 00:36:05,863 ANNA LEIGH: (whoops) Let's go, let's go! 937 00:36:05,930 --> 00:36:07,231 It stinks. 938 00:36:07,298 --> 00:36:08,766 I did not plan on being on the second flight. 939 00:36:08,833 --> 00:36:11,435 I'm really bummed but, at this point, 940 00:36:11,502 --> 00:36:14,605 we have to just run our own race and keep our heads down. 941 00:36:14,672 --> 00:36:17,241 I have been married for a little over two years, 942 00:36:17,308 --> 00:36:18,843 almost three years. 943 00:36:18,910 --> 00:36:21,913 And before that, no one could hold a candle to my dad. 944 00:36:21,979 --> 00:36:23,581 STEVE: Anna Leigh was the boy I never had. 945 00:36:23,648 --> 00:36:24,682 ANNA LEIGH: Pull. 946 00:36:25,616 --> 00:36:26,951 STEVE: Everything you think you could teach a boy 947 00:36:27,018 --> 00:36:29,020 Anna Leigh's learned out there. 948 00:36:29,086 --> 00:36:31,989 We always have deer leases where you lease land to go hunt on. 949 00:36:32,056 --> 00:36:34,058 Learn to build a fire, change a flat tire. 950 00:36:34,125 --> 00:36:37,061 ANNA LEIGH: I think teams are gonna think that I'm just Little Miss Texas, 951 00:36:37,128 --> 00:36:39,597 but little do they know, I come with a punch. 952 00:36:39,664 --> 00:36:41,332 Dynamite comes in small packages. 953 00:36:41,399 --> 00:36:42,767 That's right. (chuckles) 954 00:36:42,833 --> 00:36:44,068 Next stop, Buddha. 955 00:36:44,135 --> 00:36:45,169 (laughs) 956 00:36:47,705 --> 00:36:49,106 -U.S.A. -Idaho. 957 00:36:49,173 --> 00:36:51,509 I've never even been to Asia, 958 00:36:51,576 --> 00:36:53,644 unless you count Iraq or Kuwait. 959 00:36:53,711 --> 00:36:55,346 We met in the Army about 22 years ago. 960 00:36:55,413 --> 00:36:56,681 We've been friends ever since. 961 00:36:56,747 --> 00:36:58,115 We were both getting deployed 962 00:36:58,182 --> 00:36:59,850 for an 18-month deployment to Iraq, 963 00:36:59,917 --> 00:37:02,587 -and he got hurt, ditched me. -Yeah. 964 00:37:02,653 --> 00:37:04,655 -I'm super excited to be here. -Yeah. 965 00:37:04,722 --> 00:37:06,624 There was one thing that got me through, however, 966 00:37:06,691 --> 00:37:08,292 on the Armed Forces Network-- 967 00:37:08,359 --> 00:37:10,094 The Amazing Race was always on. 968 00:37:10,161 --> 00:37:11,529 And that's where I fell in love with it 969 00:37:11,596 --> 00:37:13,130 and said, "Someday, we're gonna do this. 970 00:37:13,197 --> 00:37:14,565 We can do this together." 971 00:37:14,632 --> 00:37:15,900 We've kind of had this itch to get out there 972 00:37:15,967 --> 00:37:17,134 and have an adventure. 973 00:37:17,201 --> 00:37:18,169 So this is gonna be it. 974 00:37:18,235 --> 00:37:19,837 Realistically, 975 00:37:19,904 --> 00:37:21,906 -we're now in a race against the other six teams -Yeah. 976 00:37:21,973 --> 00:37:23,608 that-that were on the flight with us. 977 00:37:25,242 --> 00:37:27,178 This is the first leg. 978 00:37:27,244 --> 00:37:29,614 At the end of this leg, there's gonna be an elimination. 979 00:37:29,680 --> 00:37:32,149 There are 13 teams right now, um, 980 00:37:32,216 --> 00:37:34,485 and we-we don't think it's gonna be us. 981 00:37:34,552 --> 00:37:39,023 We were forced to... to grow up very young. 982 00:37:39,090 --> 00:37:43,027 Our parents divorced, and it was a pretty nasty divorce. 983 00:37:43,094 --> 00:37:45,062 YEREMI: That event in our lives, 984 00:37:45,129 --> 00:37:47,898 it caused some-some deep scars in our family. 985 00:37:47,965 --> 00:37:50,301 Mine and Liam's relationship, specifically, 986 00:37:50,368 --> 00:37:52,670 took a toll for a really long time. 987 00:37:52,737 --> 00:37:54,639 But as we spend more time around each other, 988 00:37:54,705 --> 00:37:58,242 we've developed a lot more trust this past year. 989 00:37:58,309 --> 00:38:00,044 Yeremi is just... 990 00:38:00,111 --> 00:38:03,280 He's really the only thing that's just holding me together. 991 00:38:03,347 --> 00:38:04,615 -(chuckles) -And keeping-keeping my life together. 992 00:38:04,682 --> 00:38:06,183 -We hold each other up. -(laughs) 993 00:38:06,250 --> 00:38:07,852 You know what I mean? We pull strength 994 00:38:07,918 --> 00:38:09,687 and we pull support from each other every single day. -Yep. 995 00:38:09,754 --> 00:38:11,656 I'm so excited. I'm sweating through everything. 996 00:38:11,722 --> 00:38:13,491 (both laugh) 997 00:38:13,557 --> 00:38:14,825 LENA: Tuktuk? 998 00:38:14,892 --> 00:38:16,027 Yes? 999 00:38:16,093 --> 00:38:17,461 (Victor speaking Thai) 1000 00:38:17,528 --> 00:38:19,330 LENA: We're in a race, so we need to go fast. 1001 00:38:20,965 --> 00:38:21,999 -(grunts) -Oh, my gosh. 1002 00:38:22,767 --> 00:38:24,835 MORGAN: All right, Lena, now we got actual work to do. 1003 00:38:24,902 --> 00:38:26,937 Thank you. Out-of-towners. Out-of-towners. 1004 00:38:27,004 --> 00:38:28,506 Where are you trying to go? 1005 00:38:28,572 --> 00:38:31,375 You want to go down this way and just go away from them? 1006 00:38:31,442 --> 00:38:33,644 I just don't want to have to fight for tuktuks. 1007 00:38:33,711 --> 00:38:35,346 ANDREA: Well, why don't you stay on one side of the street? 1008 00:38:35,413 --> 00:38:36,747 Andrea, we got across the street. 1009 00:38:36,814 --> 00:38:38,616 Yeah, but we don't know what direction we going. 1010 00:38:38,683 --> 00:38:40,284 -GREG: Oh, yeah, one here. -Yeah, yeah, let's get him. 1011 00:38:40,351 --> 00:38:42,086 ANDREA: Is he a tuktuk or a taxi? 1012 00:38:42,153 --> 00:38:45,022 GREG: All right. We're in a race, so we're trying to go fast. 1013 00:38:45,089 --> 00:38:46,357 Damn. How did they get... 1014 00:38:46,424 --> 00:38:48,125 -get here that fast? -They got there fast. 1015 00:38:48,192 --> 00:38:49,627 ANDREA: Fast as... What was that? 1016 00:38:51,595 --> 00:38:52,596 (speaks Thai) 1017 00:38:52,663 --> 00:38:54,632 -Yeah. -Okay. 1018 00:38:54,699 --> 00:38:56,267 -JOCELYN: This is the temple entrance, right? -VICTOR: Yes. Yes. 1019 00:38:56,333 --> 00:38:58,135 There's a clue box right over here. 1020 00:38:58,202 --> 00:38:59,970 -Okay. -Okay. 1021 00:39:00,037 --> 00:39:01,672 COREY: This is Wat Suthat? 1022 00:39:01,739 --> 00:39:03,541 Thank you so much. 1023 00:39:03,607 --> 00:39:05,376 (sighs) 1024 00:39:05,443 --> 00:39:07,211 -Detour. -Detour. 1025 00:39:07,278 --> 00:39:10,748 KEOGHAN: This traditional discipline of Thai martial arts 1026 00:39:10,815 --> 00:39:13,084 uses a daab, a sword. 1027 00:39:13,150 --> 00:39:16,387 Originating on the battlefield centuries ago, 1028 00:39:16,454 --> 00:39:18,789 it has evolved into a performance 1029 00:39:18,856 --> 00:39:20,925 of deadly combat maneuvers. 1030 00:39:20,991 --> 00:39:24,795 Teams need to learn 30 seconds of a routine. 1031 00:39:27,398 --> 00:39:28,733 They say that a good massage 1032 00:39:28,799 --> 00:39:30,568 is equivalent to eight hours of sleep. 1033 00:39:30,634 --> 00:39:32,603 It's good for your mood, your digestion, 1034 00:39:32,670 --> 00:39:34,071 helps you live longer. 1035 00:39:34,138 --> 00:39:37,007 And here in Thailand, it's even part of Thai medicine. 1036 00:39:37,074 --> 00:39:38,709 Teams are gonna experience 1037 00:39:38,776 --> 00:39:41,545 a massage from a professional masseuse. 1038 00:39:41,612 --> 00:39:44,749 Let's hope that the experience isn't too painful, 1039 00:39:44,815 --> 00:39:47,718 because they have to get through the entire routine 1040 00:39:47,785 --> 00:39:49,019 before they get a clue. 1041 00:39:49,086 --> 00:39:50,955 So, we choose to do Spa Day. 1042 00:39:52,790 --> 00:39:54,892 All right. I think we're choosing Spa Day. 1043 00:39:59,630 --> 00:40:01,766 Keep going. It's gonna be on the right side. 1044 00:40:01,832 --> 00:40:03,400 -130. -JOCELYN: Okay. 1045 00:40:03,467 --> 00:40:05,035 -Uh, Thai massage. Thai massage. -Okay, there it is. 1046 00:40:05,102 --> 00:40:06,237 VICTOR: "There are five pairs of therapists. 1047 00:40:06,303 --> 00:40:07,638 "If no therapists are available, 1048 00:40:07,705 --> 00:40:08,506 you may wait for a pair of therapists." 1049 00:40:08,572 --> 00:40:10,040 (all speaking Thai) 1050 00:40:10,107 --> 00:40:12,009 (speaks Thai) (chuckles) 1051 00:40:12,076 --> 00:40:13,277 (sighs) 1052 00:40:13,344 --> 00:40:14,812 -We have to take off our shoes. -Okay. 1053 00:40:19,416 --> 00:40:21,285 VICTOR: "If you stop it at any time, 1054 00:40:21,352 --> 00:40:22,820 "your treatment has ended for both of you. 1055 00:40:22,887 --> 00:40:24,855 "You must go to end of the line that is formed 1056 00:40:24,922 --> 00:40:25,890 -when you finish." -JOCELYN: Okay. 1057 00:40:25,956 --> 00:40:27,358 Right here? 1058 00:40:30,060 --> 00:40:31,796 Oh, God, please, no. 1059 00:40:31,862 --> 00:40:34,465 That really hurt. That really hurt. 1060 00:40:34,532 --> 00:40:36,567 (groaning) 1061 00:40:37,401 --> 00:40:38,869 VICTOR: You got it, babe. Babe, babe, babe. 1062 00:40:38,936 --> 00:40:40,070 -You got it. -JOCELYN: Okay. 1063 00:40:40,137 --> 00:40:41,505 (both groaning) 1064 00:40:41,572 --> 00:40:43,007 JOCELYN: Oh, my God. Please just don't break my back. 1065 00:40:43,073 --> 00:40:44,775 (laughs): God. 1066 00:40:45,743 --> 00:40:47,378 Hey, Jocelyn, this is easier than giving birth 1067 00:40:47,444 --> 00:40:49,313 to your child on the bathroom floor, right? 1068 00:40:49,380 --> 00:40:50,614 (Jocelyn groans) 1069 00:40:50,681 --> 00:40:51,749 Okay. 1070 00:40:51,816 --> 00:40:53,083 VICTOR: Our second child, 1071 00:40:53,150 --> 00:40:55,052 we actually delivered her at home. 1072 00:40:55,119 --> 00:40:57,388 I-I called 911. They were saying, "Whoa. 1073 00:40:57,454 --> 00:40:59,790 Tell her not to push. Don't let the baby come out too fast." 1074 00:40:59,857 --> 00:41:01,959 But I remember telling the 911 operator, 1075 00:41:02,026 --> 00:41:03,027 "I can't push her back in." 1076 00:41:03,093 --> 00:41:04,361 Oh, my God. 1077 00:41:04,428 --> 00:41:06,664 I think she's breaking my kidney. 1078 00:41:07,665 --> 00:41:08,966 (groaning) 1079 00:41:12,236 --> 00:41:14,271 -We are gonna do Spa Day. -We're going to the spa. 1080 00:41:14,338 --> 00:41:15,840 -Hands down, Spa Day. -Spa Day. 1081 00:41:15,906 --> 00:41:17,608 "Sword Play or Spa Day?" 1082 00:41:17,675 --> 00:41:18,809 We'll try Spa Day. 1083 00:41:18,876 --> 00:41:20,277 Um, let's do a Spa Day. 1084 00:41:21,312 --> 00:41:23,547 You want a deep tissue bod...? That hurt. 1085 00:41:23,614 --> 00:41:25,149 -You think so? -And we in pain. 1086 00:41:25,216 --> 00:41:29,453 Let's do Sword Play because we already sore today. 1087 00:41:30,421 --> 00:41:31,555 Sound like a plan? 1088 00:41:31,622 --> 00:41:32,756 ANDREA: All right, so let's do 1089 00:41:32,823 --> 00:41:34,725 -Sword Play. -Let's do Sword Play! 1090 00:41:38,095 --> 00:41:39,864 MORGAN: Oh, let's go. (laughs) 1091 00:41:39,930 --> 00:41:42,199 (panting): All right. Oh, my God. 1092 00:41:42,266 --> 00:41:44,835 -Hi. -ALL: (speaking Thai) 1093 00:41:44,902 --> 00:41:46,837 Who's gonna be nice, but good? 1094 00:41:46,904 --> 00:41:48,706 ALL: (speaking Thai) 1095 00:41:48,772 --> 00:41:50,140 -TODD: Ah, thank you. -ASHLIE: Hi. Thank you. 1096 00:41:50,207 --> 00:41:51,709 TODD: May we come in? 1097 00:41:51,775 --> 00:41:54,178 Thank you. Shoes off? All right. 1098 00:41:54,245 --> 00:41:55,479 -I'm Todd. -ASHLIE: Okay. 1099 00:41:55,546 --> 00:41:57,114 -Yes. -Nice to meet you. 1100 00:41:57,181 --> 00:41:59,149 -GREG: All right. -(John speaks Thai) 1101 00:41:59,216 --> 00:42:01,352 -(indistinct chatter) -Yeah, all right. 1102 00:42:01,418 --> 00:42:03,921 Oh, that hurt. Oh, my gosh. 1103 00:42:03,988 --> 00:42:05,055 That really hurt. 1104 00:42:06,056 --> 00:42:07,191 Oh, my goodness. 1105 00:42:07,258 --> 00:42:09,593 COREY: Ooh. This feels nice. 1106 00:42:09,660 --> 00:42:10,794 Oh, that didn't. 1107 00:42:10,861 --> 00:42:12,963 (straining): Oh, God, please stop. 1108 00:42:13,030 --> 00:42:14,365 VICTOR: Relax, relax. 1109 00:42:14,431 --> 00:42:17,635 Oh. My quads don't normally bend that way. 1110 00:42:17,701 --> 00:42:19,670 Oh, ho-ho-ho. 1111 00:42:19,737 --> 00:42:21,739 LENA: Hello. 1112 00:42:21,805 --> 00:42:22,973 COREY: Welcome, welcome, gang. 1113 00:42:23,040 --> 00:42:26,777 We're just serving up pretzels. Oh. 1114 00:42:26,844 --> 00:42:29,013 VICTOR: They're gonna fit you in a box after this, right? 1115 00:42:29,079 --> 00:42:31,548 COREY: Oh, ho-ho-ho. Ho-ho. 1116 00:42:31,615 --> 00:42:33,851 I said I wasn't a sweater, but apparently I am. 1117 00:42:34,852 --> 00:42:36,020 Jocelyn, where's your smile? 1118 00:42:36,086 --> 00:42:37,421 (laughter) 1119 00:42:40,391 --> 00:42:42,026 (both grunt) 1120 00:42:42,092 --> 00:42:44,028 You got this. 1121 00:42:44,094 --> 00:42:47,264 Oh, yeah. I'm not very flexible. 1122 00:42:47,331 --> 00:42:48,766 ASHLIE: Oh, this feels amazing. 1123 00:42:48,832 --> 00:42:50,000 Let's do it. 1124 00:42:50,067 --> 00:42:51,568 TODD: My back doesn't bend this way. 1125 00:42:51,635 --> 00:42:53,604 Oh, my goodness gracious. 1126 00:42:53,671 --> 00:42:54,972 If you need to tap out, tell me before. 1127 00:42:55,039 --> 00:42:56,941 -Definitely. Yeah. -We could talk it through. 1128 00:43:00,711 --> 00:43:02,179 MALAINA: On the right. 1129 00:43:02,246 --> 00:43:03,781 -Here's the entrance right here. Proper entrance. -Okay. 1130 00:43:03,847 --> 00:43:06,317 ANDREA: With a huge gate. Saranrom Park. 1131 00:43:06,383 --> 00:43:08,485 MALAINA: Saranrom Park. 1132 00:43:11,255 --> 00:43:13,157 Oh, yes. 1133 00:43:13,223 --> 00:43:15,759 Feels good. Feel like I'm graduating. 1134 00:43:15,826 --> 00:43:19,663 You had to get these sticks to practice with. 1135 00:43:19,730 --> 00:43:21,165 I thought that was fun. 1136 00:43:21,231 --> 00:43:22,333 -Need to see in front. Yeah, I have to see in front. 1137 00:43:22,399 --> 00:43:23,667 I can't see. 1138 00:43:23,734 --> 00:43:25,469 All right. Yeah. Let me do, like, this side. 1139 00:43:25,536 --> 00:43:27,604 MALAINA: I'm a visual learner, so I had 1140 00:43:27,671 --> 00:43:29,340 to make up a word to help me remember. 1141 00:43:29,406 --> 00:43:32,076 Shoulder, turn. 1142 00:43:32,142 --> 00:43:34,078 She looked like she's about to sneak somebody. 1143 00:43:34,144 --> 00:43:36,180 So I'm like, "Okay, here come the sneak." 1144 00:43:36,246 --> 00:43:38,382 And then when she, like, scooted up, 1145 00:43:38,449 --> 00:43:39,750 I'm like, "Okay, scoot." 1146 00:43:39,817 --> 00:43:43,554 Step, sneaky, scoot up. 1147 00:43:43,620 --> 00:43:45,189 ANDREA: Nobody's here. 1148 00:43:45,255 --> 00:43:47,324 Nobody want to memorize anything. 1149 00:43:48,659 --> 00:43:49,660 Thank you. 1150 00:43:49,727 --> 00:43:51,128 Let's go, guys. 1151 00:43:52,129 --> 00:43:54,431 This boat is long. Do you think that's why 1152 00:43:54,498 --> 00:43:56,400 -they made it a long boat? -If not, it's a good nickname. 1153 00:43:56,467 --> 00:43:57,768 (Joel chuckles) 1154 00:43:59,203 --> 00:44:01,605 -Ready. -Fast, fast, fast. 1155 00:44:03,073 --> 00:44:05,876 They're right behind us. Literally right behind us. 1156 00:44:05,943 --> 00:44:08,612 -God. How'd they catch up so darn quick? -We are gonna have to sprint. 1157 00:44:08,679 --> 00:44:10,481 ALEXANDRA: That the teams right ahead of us? 1158 00:44:10,547 --> 00:44:12,816 -SHERIDAN: Keep them in sight. -I know. I know. 1159 00:44:12,883 --> 00:44:14,952 -This is so cool. -Trying to enjoy it! 1160 00:44:15,019 --> 00:44:17,121 (laughing): I'm, like, so stressed. 1161 00:44:17,187 --> 00:44:19,523 It feels incredible. Like, there's no one I'd rather 1162 00:44:19,590 --> 00:44:21,225 -do it with right now. -It's just one of those things. 1163 00:44:21,291 --> 00:44:23,527 Like, we've had such a rich friendship for so long, 1164 00:44:23,594 --> 00:44:26,030 but life circumstances haven't allowed us to have 1165 00:44:26,096 --> 00:44:28,232 any epic opportunities like this. 1166 00:44:28,298 --> 00:44:29,933 I was married for 12 years. 1167 00:44:30,000 --> 00:44:32,069 One day, he wasn't feeling good, 1168 00:44:32,136 --> 00:44:34,371 and I talked him into going to the doctor the next day. 1169 00:44:35,439 --> 00:44:39,009 And he was immediately admitted into the hospital 1170 00:44:39,076 --> 00:44:41,678 and diagnosed with leukemia. 1171 00:44:41,745 --> 00:44:44,915 And two months to the day later, 1172 00:44:44,982 --> 00:44:46,483 he passed away. 1173 00:44:48,018 --> 00:44:50,454 Nine months after, I found out I had a brain tumor. 1174 00:44:50,521 --> 00:44:52,856 Thank God the tumor came back clean. 1175 00:44:52,923 --> 00:44:55,092 They were able to get the whole thing, 1176 00:44:55,159 --> 00:44:57,694 but I was completely depressed. 1177 00:44:57,761 --> 00:44:59,163 Until one morning, 1178 00:44:59,229 --> 00:45:02,533 I made a resolution to myself that I was gonna get 1179 00:45:02,599 --> 00:45:05,135 my health in order so I could be there for my kids. 1180 00:45:05,202 --> 00:45:07,838 Part of the reason why we wanted to come on to The Amazing Race 1181 00:45:07,905 --> 00:45:10,574 was hopefully it gives someone else hope, 1182 00:45:10,641 --> 00:45:12,543 that just because your life 1183 00:45:12,609 --> 00:45:13,977 seems in such despair 1184 00:45:14,044 --> 00:45:15,512 doesn't mean it's over. 1185 00:45:15,579 --> 00:45:17,481 Get in. 1186 00:45:17,548 --> 00:45:19,083 -Oh, my goodness. -Oh, yeah. 1187 00:45:19,149 --> 00:45:21,218 -First time in the... first time in the tuktuk. -What? 1188 00:45:21,285 --> 00:45:22,653 -Wat Suthat? -Yeah. 1189 00:45:22,719 --> 00:45:24,988 Dad, get in. Go fast, fast. 1190 00:45:25,055 --> 00:45:26,757 ALEXANDRA: There they are. There-there's tuktuks. 1191 00:45:26,824 --> 00:45:28,392 ILIANA: Oh, duh. 1192 00:45:28,459 --> 00:45:30,294 This way? 1193 00:45:30,360 --> 00:45:32,162 -The boys' life jackets are still there. -ELIZABETH: All right, perfect. 1194 00:45:33,163 --> 00:45:34,498 -Let's haul ass. -Go. 1195 00:45:34,565 --> 00:45:36,467 -There's our life jackets, Liam. -LIAM: All right. 1196 00:45:36,533 --> 00:45:38,502 This is a great opportunity for us. 1197 00:45:38,569 --> 00:45:41,205 We're not gonna focus on the negatives. 1198 00:45:41,271 --> 00:45:43,407 -We're just happy to be here. -We are, yeah. 1199 00:45:43,474 --> 00:45:45,576 Can't ever count ourselves out. 1200 00:45:47,478 --> 00:45:49,012 VICTOR: Oh, my thumb. 1201 00:45:49,079 --> 00:45:50,114 Oh. 1202 00:45:50,180 --> 00:45:52,116 COREY: Oh, my God. 1203 00:45:52,182 --> 00:45:53,183 I don't think elbows go there. 1204 00:45:53,250 --> 00:45:55,319 Not cool. Not cool. 1205 00:45:55,385 --> 00:45:56,820 MORGAN: This feels so bad. 1206 00:45:56,887 --> 00:46:00,090 That might make the bugs come up. 1207 00:46:00,157 --> 00:46:02,493 LENA: They were just grappling you in ways 1208 00:46:02,559 --> 00:46:04,194 that truly hurt your body at some points. 1209 00:46:04,261 --> 00:46:07,564 It was like wrestling, and there was no tap out. 1210 00:46:07,631 --> 00:46:08,999 Whatever they wanted to do to you, 1211 00:46:09,066 --> 00:46:10,667 you were just, you were just in it for the ride. 1212 00:46:13,337 --> 00:46:16,874 If I didn't know better, I'd swear she's my enemy. 1213 00:46:16,940 --> 00:46:18,142 VICTOR: We got it, babe. We got it. 1214 00:46:18,208 --> 00:46:20,310 LENA: Bye, guys. 1215 00:46:20,377 --> 00:46:21,778 MORGAN: Bye. Good luck. 1216 00:46:21,845 --> 00:46:22,946 JOCELYN: Bye. 1217 00:46:24,815 --> 00:46:26,750 Oh. (strains) 1218 00:46:29,786 --> 00:46:31,288 Thank you. 1219 00:46:32,523 --> 00:46:34,158 (whoops) 1220 00:46:34,224 --> 00:46:36,193 Let's go. We got massages. 1221 00:46:36,260 --> 00:46:37,427 LENA: Congrats, guys. 1222 00:46:37,494 --> 00:46:38,862 COREY: We'll see y'all there. 1223 00:46:38,929 --> 00:46:40,297 Enjoy the rest of your massage. 1224 00:46:40,364 --> 00:46:41,565 (laughs) 1225 00:46:41,632 --> 00:46:42,900 COREY: Hopefully that tarantula stays down. 1226 00:46:42,966 --> 00:46:44,101 Yeah. 1227 00:46:44,168 --> 00:46:45,369 Here we go. Here's the Route Info. 1228 00:46:45,435 --> 00:46:46,970 Please, let's go find Phil. 1229 00:46:47,037 --> 00:46:49,306 Route Info. Okay. "Race to the Pit Stop." 1230 00:46:49,373 --> 00:46:52,409 KEOGHAN: This temple, Wat Chaloem Phra Kiat, 1231 00:46:52,476 --> 00:46:55,078 on the banks of the Chao Phraya River, 1232 00:46:55,145 --> 00:46:58,715 is a popular place to pray before and after a trip-- 1233 00:46:58,782 --> 00:47:00,284 something teams can do 1234 00:47:00,350 --> 00:47:02,186 when they check in here at the Pit Stop. 1235 00:47:02,252 --> 00:47:06,490 With no non-elimination legs, the race will 1236 00:47:06,557 --> 00:47:10,127 come to an end for one team here in Bangkok. 1237 00:47:10,194 --> 00:47:11,662 Got to find a taxi. 1238 00:47:14,064 --> 00:47:15,232 Route Info. 1239 00:47:15,299 --> 00:47:16,366 Over here. Over here. 1240 00:47:16,433 --> 00:47:17,935 Oh, over there. Over there, yeah. 1241 00:47:18,001 --> 00:47:19,236 COREY: Last team to check in will be eliminated. 1242 00:47:21,905 --> 00:47:22,839 Taxi. Taxi. 1243 00:47:22,906 --> 00:47:24,575 (groaning) 1244 00:47:26,310 --> 00:47:28,245 Oh, yeah, that hurts. 1245 00:47:28,312 --> 00:47:30,113 -(bones popping) -Oh. 1246 00:47:36,520 --> 00:47:38,288 -(laughs) -MASSEUSE: No, sorry. 1247 00:47:38,355 --> 00:47:39,623 TODD: In the rules, 1248 00:47:39,690 --> 00:47:41,391 it said you cannot let the masseuse, 1249 00:47:41,458 --> 00:47:43,694 um, stop at any point. 1250 00:47:46,763 --> 00:47:48,332 ASHLIE: Once he did that, she stopped, 1251 00:47:48,398 --> 00:47:52,336 and now we had to reset the entire Detour again. 1252 00:47:52,402 --> 00:47:53,804 -Yeah, foot in my mouth. -(Ashlie chuckles) 1253 00:47:53,870 --> 00:47:56,773 -I will no longer talk. -ASHLIE: It's fine. 1254 00:47:59,343 --> 00:48:00,877 IAN: That's it. That's it. That's it. 1255 00:48:00,944 --> 00:48:02,379 ANNA LEIGH: Dad, get over here. 1256 00:48:02,446 --> 00:48:04,281 -All right. Detour. -Detour. 1257 00:48:04,348 --> 00:48:05,816 -"Receive a Thai massage." -I want a massage. 1258 00:48:05,882 --> 00:48:07,417 "If both of you can endure a complete massage from..." 1259 00:48:07,484 --> 00:48:08,418 Okay, it's gonna hurt. 1260 00:48:08,485 --> 00:48:10,220 Let's go over here. 1261 00:48:12,055 --> 00:48:13,090 Detour. 1262 00:48:16,360 --> 00:48:17,828 Right here. 1263 00:48:17,894 --> 00:48:19,529 GARRETT: We're doing Spa Day. 1264 00:48:19,596 --> 00:48:20,731 -...be faster, don't you? -Sword Play. Sword Play. We're doing... 1265 00:48:20,797 --> 00:48:21,732 Wait, let's talk about it. 1266 00:48:21,798 --> 00:48:22,966 Massage. Spa Day. 1267 00:48:23,033 --> 00:48:24,167 Okay. 1268 00:48:24,234 --> 00:48:25,535 We'll-we'll bang that out easily. 1269 00:48:25,602 --> 00:48:27,170 Okay. Sword Play. We're doing Sword Play. 1270 00:48:30,040 --> 00:48:31,174 ALEXANDRA: Okay, let's go. 1271 00:48:31,241 --> 00:48:32,342 Where is it? 1272 00:48:32,409 --> 00:48:33,910 -Thai massage. -Yep. 1273 00:48:33,977 --> 00:48:36,079 -We'll try Sword Play. -Sword Play. 1274 00:48:36,146 --> 00:48:37,981 I've had, like, one massage ever, 1275 00:48:38,048 --> 00:48:39,716 and I... it was a gentle massage, 1276 00:48:39,783 --> 00:48:42,219 and I recall just telling her to lighten it a little bit. 1277 00:48:42,286 --> 00:48:43,920 Uh, just the way it was worded, 1278 00:48:43,987 --> 00:48:46,490 I wasn't sure if we could actually tolerate the massage. 1279 00:48:46,556 --> 00:48:48,258 We're gonna do some sword fighting. 1280 00:48:49,860 --> 00:48:51,928 VICTOR: Right here, right here. Phil. 1281 00:48:51,995 --> 00:48:53,330 -JOCELYN: Phil! -We see you, Phil. 1282 00:48:53,397 --> 00:48:54,564 KEOGHAN: On the mat. Beautiful. 1283 00:48:54,631 --> 00:48:55,565 -VICTOR: Yes. -JOCELYN: Oh, my God. 1284 00:48:55,632 --> 00:48:57,301 -Oh, my God. -(cries) 1285 00:48:58,302 --> 00:49:00,404 Welcome to Bangkok, Thailand. 1286 00:49:00,470 --> 00:49:01,571 -Thank you. -Thank you. 1287 00:49:01,638 --> 00:49:03,507 I see you have tears in your eyes 1288 00:49:03,573 --> 00:49:05,142 and I hope those are tears of joy, 1289 00:49:05,208 --> 00:49:06,343 because you are, in fact, team number one. 1290 00:49:06,410 --> 00:49:07,778 Yes! 1291 00:49:07,844 --> 00:49:09,813 As the winners of this leg of the race, you have won 1292 00:49:09,880 --> 00:49:13,283 OneKeyCash from Expedia, 1293 00:49:13,350 --> 00:49:14,584 which you can use 1294 00:49:14,651 --> 00:49:18,288 for a trip for two to Patagonia in Chile. 1295 00:49:18,355 --> 00:49:21,925 Travel experts at Expedia have organized unique experiences 1296 00:49:21,992 --> 00:49:25,462 for you, including a bike tour of the historic Punta Arenas, 1297 00:49:25,529 --> 00:49:27,698 a sail around the penguin colony 1298 00:49:27,764 --> 00:49:30,167 and a visit to Torres del Paine, 1299 00:49:30,233 --> 00:49:32,269 -one of the Seven Wonders of the World. -(excited chatter) 1300 00:49:32,336 --> 00:49:34,604 This is so awesome. It feels great. 1301 00:49:34,671 --> 00:49:36,907 Congratulations for making it through the first leg. 1302 00:49:36,973 --> 00:49:38,008 -Thank you. (laughs, cries) -Oh, my God. 1303 00:49:40,010 --> 00:49:41,645 KEOGHAN: Very good. 1304 00:49:43,613 --> 00:49:45,749 Rob and Corey, I am pleased to tell you 1305 00:49:45,816 --> 00:49:48,485 you are team number... two. 1306 00:49:51,154 --> 00:49:52,956 Let's go. 1307 00:50:03,300 --> 00:50:05,435 -Thank you. -Is it... (speaks Thai)? 1308 00:50:05,502 --> 00:50:09,206 -(speaks Thai) -(both speak Thai) 1309 00:50:09,272 --> 00:50:11,441 I feel like we're gonna run double speed after this. 1310 00:50:11,508 --> 00:50:12,709 TODD: Yeah, I know, right? 1311 00:50:12,776 --> 00:50:14,511 -You're nice and loose. -GREG: Uh-huh. 1312 00:50:14,578 --> 00:50:15,946 I feel great. 1313 00:50:19,049 --> 00:50:21,017 -Thank you so much. -GREG: Thank you. 1314 00:50:21,084 --> 00:50:22,986 -That was incredible. -TODD: See you, boys. 1315 00:50:23,053 --> 00:50:24,588 -See y'all soon. -Later, boys. 1316 00:50:24,654 --> 00:50:25,689 Enjoy. 1317 00:50:27,190 --> 00:50:29,092 -We shouldn't be too far, babe. -I know. 1318 00:50:29,159 --> 00:50:30,894 I'm just disappointed in myself. 1319 00:50:30,961 --> 00:50:33,497 -Trying to be all theatrical. -(chuckles softly) 1320 00:50:33,563 --> 00:50:35,932 Next time, I'm just gonna shut up. 1321 00:50:38,135 --> 00:50:39,236 Oh, these are real swords. 1322 00:50:39,302 --> 00:50:41,037 -Come this way. -Okay. 1323 00:50:41,104 --> 00:50:42,639 Hand together. 1324 00:50:46,410 --> 00:50:48,078 ANDREA: Out goes the wooden sticks, 1325 00:50:48,145 --> 00:50:49,746 -in comes the swords. -In comes the swords. 1326 00:50:49,813 --> 00:50:51,181 ANDREA: And it was like, "Well, wait a minute. 1327 00:50:51,248 --> 00:50:52,749 We didn't practice with the sword." 1328 00:50:52,816 --> 00:50:55,519 This is, like, at least ten, 15, 20 pounds 1329 00:50:55,585 --> 00:50:57,554 -heavier than the wooden stick. -Right. 1330 00:50:57,621 --> 00:50:59,356 I'm like, "Oh, my God. I don't want to cut myself." 1331 00:50:59,423 --> 00:51:03,260 So make sure when you do it, you get your blade out, okay? 1332 00:51:03,326 --> 00:51:05,829 -The blade all the way out. -Out on your shoulder. Rest it on your shoulder. 1333 00:51:05,896 --> 00:51:07,431 Yes, on your shoulder. The blade out. 1334 00:51:07,497 --> 00:51:08,532 -Blade out. -Blade out. 1335 00:51:08,598 --> 00:51:09,699 -Okay, blade out. -Okay. 1336 00:51:13,170 --> 00:51:14,204 INSTRUCTOR: Go. 1337 00:51:15,172 --> 00:51:16,406 (speaks Thai) 1338 00:51:18,375 --> 00:51:20,677 No, you not pass. 1339 00:51:21,678 --> 00:51:24,181 We were off just all around. 1340 00:51:24,247 --> 00:51:26,149 We were not getting the movement 1341 00:51:26,216 --> 00:51:28,351 with the wrist, with the sword together. 1342 00:51:28,418 --> 00:51:30,153 MALAINA: We need more practice with the sword. 1343 00:51:30,220 --> 00:51:31,621 ANDREA: But we're not practicing with the sword. 1344 00:51:31,688 --> 00:51:34,157 That's the problem. We're practicing with the wooden. 1345 00:51:34,224 --> 00:51:35,992 We can't get the feel of what direction 1346 00:51:36,059 --> 00:51:37,894 the blade's supposed to be, 'cause we didn't practice 1347 00:51:37,961 --> 00:51:39,830 -with a blade, so we didn't know... -Right. 1348 00:51:39,896 --> 00:51:41,331 how it's supposed to be looking. 1349 00:51:41,398 --> 00:51:43,233 It's the same, but it's different. 1350 00:51:43,300 --> 00:51:44,534 INSTRUCTOR: Let's go again. 1351 00:51:49,005 --> 00:51:50,207 INSTRUCTOR: Please hand back the sword. 1352 00:51:50,273 --> 00:51:52,476 -(groans) -Thank you. 1353 00:51:53,610 --> 00:51:55,278 -Thank you. -I don't know how long we should be doing this. 1354 00:51:55,345 --> 00:51:57,514 Huh? You want to go do the massage? 1355 00:51:57,581 --> 00:52:00,150 ANDREA: I think we should. As you see, nobody's here. 1356 00:52:00,217 --> 00:52:02,252 It would have took us too long of a time 1357 00:52:02,319 --> 00:52:04,921 to get it with the sword, because if he would've sent us 1358 00:52:04,988 --> 00:52:07,757 -back to practice with the stick again... -Right. 1359 00:52:07,824 --> 00:52:10,093 It made perfectly good sense to leave. 1360 00:52:10,160 --> 00:52:11,561 -We're gonna switch, um... -Because... 1361 00:52:11,628 --> 00:52:13,497 because this is a little too intricate. 1362 00:52:13,563 --> 00:52:14,831 So I didn't hesitate. 1363 00:52:14,898 --> 00:52:15,832 I'm like, "Okay, let's go." 1364 00:52:15,899 --> 00:52:17,734 That was a total waste. 1365 00:52:19,236 --> 00:52:21,204 "Spa Day. Receive a Thai massage. 1366 00:52:21,271 --> 00:52:23,039 "If both of you can endure a complete massage 1367 00:52:23,106 --> 00:52:24,441 -from the therapists..." -(sighs) 1368 00:52:24,508 --> 00:52:25,542 -That's painful. You know that. -I bet you I can. 1369 00:52:25,609 --> 00:52:26,543 That's painful. 1370 00:52:26,610 --> 00:52:27,744 What are we doing, bro? 1371 00:52:27,811 --> 00:52:29,279 Dude, obviously Spa Day. 1372 00:52:29,346 --> 00:52:31,448 Bro, get me there yesterday. 1373 00:52:31,515 --> 00:52:32,549 (both laugh) 1374 00:52:33,550 --> 00:52:34,484 GREG: All right. 1375 00:52:34,551 --> 00:52:35,986 KEOGHAN: Greg and John, 1376 00:52:36,052 --> 00:52:37,954 I am pleased to tell you that you are team number three. 1377 00:52:38,021 --> 00:52:39,823 -Okay. -Oh, wow. 1378 00:52:39,890 --> 00:52:41,358 Crazy. 1379 00:52:41,424 --> 00:52:43,793 Morgan and Lena, you are team number four. 1380 00:52:43,860 --> 00:52:45,295 Amazing. 1381 00:52:45,362 --> 00:52:46,530 KEOGHAN: You've had a good day, haven't you? 1382 00:52:46,596 --> 00:52:47,898 MORGAN: We got the Express Pass. 1383 00:52:47,964 --> 00:52:49,266 LENA: We made a promise to ourselves 1384 00:52:49,332 --> 00:52:51,735 when we decided to do this race together 1385 00:52:51,801 --> 00:52:53,837 that we're gonna be fearless, and we were gonna 1386 00:52:53,904 --> 00:52:55,672 put our money where our mouth was. 1387 00:52:55,739 --> 00:52:58,141 We're really gonna give people a run for their money. 1388 00:52:59,476 --> 00:53:01,244 ANNA LEIGH: This has got to be it. Yeah. Thai massage. 1389 00:53:01,311 --> 00:53:03,079 -Come on, come on, come on. Come on. Dad. -I'm here. 1390 00:53:03,146 --> 00:53:04,814 -Remove your shoes. -STEVE: I got it. 1391 00:53:04,881 --> 00:53:05,916 -(women speaking Thai) -Hi. 1392 00:53:06,917 --> 00:53:09,419 JOEL: Smithe, there's already four people here. 1393 00:53:09,486 --> 00:53:10,520 Oh, slide. 1394 00:53:10,587 --> 00:53:12,389 -(all speaking Thai) -Hello. 1395 00:53:14,824 --> 00:53:17,127 (chuckles) I knew you needed it. 1396 00:53:17,193 --> 00:53:18,628 TODD: Thank you. 1397 00:53:18,695 --> 00:53:20,230 -Oh, very good. -Thank you. 1398 00:53:20,297 --> 00:53:21,464 -TODD: Thank you. Thank you. -Thank you so much. 1399 00:53:21,531 --> 00:53:22,933 Thank you. 1400 00:53:24,134 --> 00:53:25,168 (indistinct chatter) 1401 00:53:28,071 --> 00:53:29,673 Hello, Steve. 1402 00:53:29,739 --> 00:53:30,674 -Hello, Anna Leigh. -Hi. 1403 00:53:30,740 --> 00:53:32,108 Well, hello. 1404 00:53:32,175 --> 00:53:33,577 (chuckles) 1405 00:53:33,643 --> 00:53:35,512 -ANDREA: Here it is. Right here. -MALAINA: Right there. 1406 00:53:37,213 --> 00:53:38,815 (women speaking Thai) 1407 00:53:38,882 --> 00:53:39,950 MALAINA: Everybody in here. 1408 00:53:40,016 --> 00:53:41,384 ANDREA: I'll pick you. 1409 00:53:41,451 --> 00:53:42,385 MALAINA: All right, let's go. 1410 00:53:42,452 --> 00:53:44,554 (straining) 1411 00:53:44,621 --> 00:53:46,923 Oh, my gosh. You're strong. 1412 00:53:46,990 --> 00:53:48,925 -MALAINA: This gonna be brutal. -We got to suck it up. 1413 00:53:53,496 --> 00:53:54,664 ANDREA: There we go. There you go. 1414 00:53:54,731 --> 00:53:56,466 MALAINA: Yes. 1415 00:53:56,533 --> 00:53:58,535 Oh, we should have did this first. 1416 00:53:59,569 --> 00:54:00,837 ILIANA: Oh, my God. 1417 00:54:00,904 --> 00:54:02,839 ELIZABETH: I feel like we're going so far. 1418 00:54:02,906 --> 00:54:04,207 We're far. 1419 00:54:04,274 --> 00:54:07,010 Let's go ask somebody in here. 1420 00:54:07,077 --> 00:54:09,012 Does that say "sauna"? (chuckles) 1421 00:54:09,079 --> 00:54:10,614 "Thai massage"? 1422 00:54:10,680 --> 00:54:12,782 -That one, across the street? -Where, where, where, where? 1423 00:54:12,849 --> 00:54:14,851 -ELIZABETH: Is it that? -No. Oh, my God. 1424 00:54:14,918 --> 00:54:17,320 Uh, "Choose your available pair of therapists." 1425 00:54:17,387 --> 00:54:18,888 -Hmm? Sure. Yeah. -Okay. 1426 00:54:18,955 --> 00:54:20,624 LIAM: Okay. There's a lot of teams here, Yeremi. 1427 00:54:20,690 --> 00:54:22,158 YEREMI: Come on, Liam. Let's go. Come on. Take them shoes off. 1428 00:54:22,225 --> 00:54:23,159 LIAM: All right. 1429 00:54:23,226 --> 00:54:24,861 -Hello. -Hi. 1430 00:54:24,928 --> 00:54:26,363 ILIANA: Do you know where this one is? 1431 00:54:26,429 --> 00:54:27,731 -Uh, the left. -Uh-huh. 1432 00:54:27,797 --> 00:54:29,199 But walk or drive? 1433 00:54:29,265 --> 00:54:30,767 At the, at the sign. 1434 00:54:30,834 --> 00:54:32,235 ILIANA: Okay. Thank you. 1435 00:54:32,302 --> 00:54:34,671 SHERIDAN: Oh, look at this. 1436 00:54:34,738 --> 00:54:38,942 Okay, I'm looking good in this nice traditional outfit. 1437 00:54:39,943 --> 00:54:41,745 -There's the sword teacher. -ALEXANDRA: Let's go. 1438 00:54:41,811 --> 00:54:43,513 I hope we can do this. I'm sure we can. 1439 00:54:43,580 --> 00:54:45,682 -SHERIDAN: Yeah. -No doubt. We got this. 1440 00:54:45,749 --> 00:54:47,651 -Like, I've never done, like, a sword activity. -It was nice. 1441 00:54:47,717 --> 00:54:48,852 Get your training sword. 1442 00:54:48,918 --> 00:54:49,919 SHERIDAN: Okay. 1443 00:54:49,986 --> 00:54:51,388 ALEXANDRA: Okay. 1444 00:54:51,454 --> 00:54:52,956 SHERIDAN: Something... Let's pick something light. 1445 00:54:53,023 --> 00:54:54,891 ALEXANDRA: Okay. Just pick one, Sheridan. 1446 00:54:55,892 --> 00:54:57,794 -All right. We're coming in, baby. -(whoops) 1447 00:54:57,861 --> 00:54:59,396 JOE: Yeah, I see them. Keep going around. 1448 00:54:59,462 --> 00:55:00,964 (both whooping) 1449 00:55:01,031 --> 00:55:03,166 Oh, it's those boys. (scoffs) 1450 00:55:03,233 --> 00:55:05,035 Sheridan, watch. Please. 1451 00:55:05,101 --> 00:55:06,536 (instructor speaking Thai) 1452 00:55:06,603 --> 00:55:08,338 Let's do it, baby. 1453 00:55:08,405 --> 00:55:10,407 -(groans) -Come on. 1454 00:55:10,473 --> 00:55:12,409 IAN: Upon arriving at the sword challenge, 1455 00:55:12,475 --> 00:55:14,878 we saw that another team was there practicing, 1456 00:55:14,944 --> 00:55:17,380 and we quickly joined them on the practice. 1457 00:55:17,447 --> 00:55:20,316 Okay. Let's go next to them. 1458 00:55:22,452 --> 00:55:23,753 Yeah. 1459 00:55:23,820 --> 00:55:25,188 Got it. 1460 00:55:25,255 --> 00:55:26,322 Let's just break it into sections. 1461 00:55:26,389 --> 00:55:27,490 Remember this, first position. 1462 00:55:27,557 --> 00:55:29,092 One. 1463 00:55:30,293 --> 00:55:31,861 (exhales sharply) Half and back. 1464 00:55:31,928 --> 00:55:33,563 And then get that done. 1465 00:55:33,630 --> 00:55:35,065 And then we'll move on to the next part. 1466 00:55:35,131 --> 00:55:37,801 One, two, land at the ear. 1467 00:55:37,867 --> 00:55:39,235 And that was key. 1468 00:55:39,302 --> 00:55:41,404 (whispering): We got this. We're gonna beat them. 1469 00:55:41,471 --> 00:55:42,739 ILIANA: Oh, right here, right here, right here, 1470 00:55:42,806 --> 00:55:43,773 right here, right here, right here. 1471 00:55:43,840 --> 00:55:44,808 -ELIZABETH: God. -Oh, my God. 1472 00:55:44,874 --> 00:55:46,109 Everyone's shoes are here. 1473 00:55:46,176 --> 00:55:47,644 (sighs) 1474 00:55:48,978 --> 00:55:50,580 -WOMAN: Hi. -Hi, we're here for a massage. 1475 00:55:50,647 --> 00:55:53,783 Yes, currently all our masseuses are in appointment, 1476 00:55:53,850 --> 00:55:56,119 but you could wait if you would like. 1477 00:55:57,120 --> 00:56:00,023 There was only five massages available at once. 1478 00:56:00,090 --> 00:56:02,625 We have to wait for them all to be done. 1479 00:56:02,692 --> 00:56:06,229 So if we're dead last here, 1480 00:56:06,296 --> 00:56:09,666 -we wait for every... we're gonna be last. -We're gonna be last, period. 1481 00:56:09,733 --> 00:56:11,468 All I could think of, like, we're really gonna wait 1482 00:56:11,534 --> 00:56:12,902 for these people to get their massages. 1483 00:56:12,969 --> 00:56:15,004 See them walk out the door, and we're in last place. 1484 00:56:15,071 --> 00:56:17,073 -Yeah. -So in my mind, I'm thinking maybe we should go 1485 00:56:17,140 --> 00:56:18,441 do the other Detour. 1486 00:56:18,508 --> 00:56:19,743 This is our worst nightmare happening right now. 1487 00:56:21,277 --> 00:56:23,246 -YEREMI: Wow. -CHELSEA: It's fine. It's fine. 1488 00:56:23,313 --> 00:56:24,781 -ROBBIN: Hey, buddies -YEREMI: Hey, guys. 1489 00:56:24,848 --> 00:56:26,616 Oh, looks like y'all are having fun. 1490 00:56:26,683 --> 00:56:27,984 ROBBIN: Oh, God. Yep. 1491 00:56:28,051 --> 00:56:29,285 -Mm-hmm. Mm-hmm. -Okay. 1492 00:56:29,352 --> 00:56:31,020 (all groaning) 1493 00:56:35,058 --> 00:56:36,860 I'm gonna have a nervous breakdown right now. 1494 00:56:36,926 --> 00:56:39,195 I was angry. I was upset. 1495 00:56:39,262 --> 00:56:40,964 I was ready to go try something else. 1496 00:56:41,030 --> 00:56:44,300 We still have to get there, change, learn a sword thing. 1497 00:56:45,268 --> 00:56:48,004 I mean, the only hope we have is hoping one of them gets lost. 1498 00:56:48,071 --> 00:56:49,372 I don't know what to do. 1499 00:56:49,439 --> 00:56:51,374 I feel like if we don't do nothing, it's just... 1500 00:56:51,441 --> 00:56:53,409 I felt like I was sitting there 1501 00:56:53,476 --> 00:56:56,246 -for my last place, and it was a horrible feeling. -Yeah. 1502 00:56:56,312 --> 00:56:58,014 We have to decide, babe. 1503 00:56:58,081 --> 00:56:59,415 (Iliana sighs) 1504 00:56:59,482 --> 00:57:00,617 This sucks. 1505 00:57:01,918 --> 00:57:03,586 ♪ ♪ 1506 00:57:09,025 --> 00:57:11,227 ♪ ♪ 1507 00:57:12,228 --> 00:57:13,630 ELIZABETH: We have to decide, babe. 1508 00:57:13,696 --> 00:57:15,165 ILIANA: You tell me. You make the decision. 1509 00:57:15,231 --> 00:57:17,267 ELIZABETH: You know, we're not ones to give up, 1510 00:57:17,333 --> 00:57:19,602 and it wasn't ever a thought on giving up. 1511 00:57:19,669 --> 00:57:20,737 I think we should wait. 1512 00:57:20,804 --> 00:57:22,772 We're waiting for very last. 1513 00:57:22,839 --> 00:57:25,108 Well, it's gonna be a waste of time to go all the way 1514 00:57:25,175 --> 00:57:27,544 over there when everyone's gonna be done here anyways. 1515 00:57:27,610 --> 00:57:28,978 Mom, decide. 1516 00:57:29,045 --> 00:57:31,247 Either come in and we're waiting or we're going. 1517 00:57:32,682 --> 00:57:34,417 -We're staying. -Okay. 1518 00:57:35,518 --> 00:57:37,453 ALEXANDRA: Wonder if we should have done the massage. 1519 00:57:37,520 --> 00:57:38,822 Are you guys leaving? 1520 00:57:38,888 --> 00:57:40,423 We're gonna give it a whirl. 1521 00:57:40,490 --> 00:57:42,358 Oh. All right. 1522 00:57:42,425 --> 00:57:43,693 -IAN: Go, baby. -Let's go. Baby. 1523 00:57:43,760 --> 00:57:46,429 -ALEXANDRA: Are you ready? -SHERIDAN: No. 1524 00:57:46,496 --> 00:57:47,597 This is fine. We'll get this. 1525 00:57:47,664 --> 00:57:49,265 Do they have any snacks out here? 1526 00:57:49,332 --> 00:57:50,967 (chuckles) I'm so hungry. 1527 00:57:52,135 --> 00:57:54,204 Todd and Ashlie, you're team number five. 1528 00:57:54,270 --> 00:57:56,139 -Yeah. Hey, it's not six. I love it. -I'll take it, I'll take it. 1529 00:57:59,242 --> 00:58:00,410 My goodness. 1530 00:58:00,476 --> 00:58:02,078 -That was amazing. -Done with it now. 1531 00:58:02,145 --> 00:58:03,413 Thank you. 1532 00:58:03,479 --> 00:58:05,915 Oh, my goodness. Thank you. We got it. 1533 00:58:05,982 --> 00:58:07,483 (strains) 1534 00:58:09,919 --> 00:58:12,121 -ILIANA: There's people leaving here. -ELIZABETH: They're leaving? 1535 00:58:12,188 --> 00:58:13,990 ILIANA: How was it? 1536 00:58:14,057 --> 00:58:15,592 It was amazing and painful. 1537 00:58:15,658 --> 00:58:17,160 Thank you. 1538 00:58:17,227 --> 00:58:18,595 All right, Andrea, come on. 1539 00:58:18,661 --> 00:58:20,230 ILIANA: Oh... 1540 00:58:23,266 --> 00:58:24,634 This is cute. 1541 00:58:24,701 --> 00:58:26,035 -Oh, thank you so much. -Thank you so much. 1542 00:58:26,102 --> 00:58:27,070 Thank you. 1543 00:58:27,136 --> 00:58:28,438 (groaning) 1544 00:58:28,504 --> 00:58:29,672 Ah, ow! God! 1545 00:58:29,739 --> 00:58:31,274 YEREMI: It was like nirvana mixed with, 1546 00:58:31,341 --> 00:58:33,543 like, just so much pain. Excruciating. 1547 00:58:33,610 --> 00:58:34,744 All at once. 1548 00:58:34,811 --> 00:58:37,080 -LIAM: Ooh. Thank you. -Thank you. 1549 00:58:37,146 --> 00:58:39,115 Steve and Anna Leigh, you are team number six. 1550 00:58:39,182 --> 00:58:41,050 -(laughs) -Yes! 1551 00:58:41,117 --> 00:58:43,353 Joel and Garrett, team number seven. 1552 00:58:43,419 --> 00:58:45,188 (laughs): Yes. 1553 00:58:45,255 --> 00:58:46,990 ♪ ♪ 1554 00:58:47,056 --> 00:58:48,958 (speaking Thai) 1555 00:59:14,784 --> 00:59:15,818 (band stops playing) 1556 00:59:16,886 --> 00:59:19,355 -Very good. -BOTH: Yes! 1557 00:59:19,422 --> 00:59:20,623 Let's go! 1558 00:59:20,690 --> 00:59:22,025 There you go. 1559 00:59:22,091 --> 00:59:23,192 Thank you. 1560 00:59:23,259 --> 00:59:24,560 Let's go. 1561 00:59:24,627 --> 00:59:25,728 Thank you, my friend. 1562 00:59:26,729 --> 00:59:28,398 -(band playing) -(instructor speaking Thai) 1563 00:59:38,975 --> 00:59:40,777 Mm, no. 1564 00:59:40,843 --> 00:59:42,178 Let's try it again. 1565 00:59:43,346 --> 00:59:44,414 (exhales heavily) 1566 00:59:44,480 --> 00:59:46,082 Oh, my God. 1567 00:59:46,149 --> 00:59:47,717 Ow! 1568 00:59:47,784 --> 00:59:49,986 I had two babies. I can deal with this. 1569 00:59:52,422 --> 00:59:53,456 Sorry. 1570 00:59:55,725 --> 00:59:57,593 No. 1571 00:59:57,660 --> 00:59:59,062 Okay, I think I goofed that one up. 1572 00:59:59,128 --> 01:00:01,064 -I did, too. I definitely... -Okay, let's do it again. 1573 01:00:01,130 --> 01:00:02,865 ILIANA: Mom, just close your eyes and breathe. 1574 01:00:02,932 --> 01:00:03,866 Okay. 1575 01:00:03,933 --> 01:00:05,268 (strains) 1576 01:00:05,335 --> 01:00:06,502 Ow. 1577 01:00:15,945 --> 01:00:17,547 No. Not yet. No. 1578 01:00:17,613 --> 01:00:19,549 -Hand like this almost the whole time. -Okay. Okay. 1579 01:00:19,615 --> 01:00:21,417 -Except for when we do that. Then we go back to this. -Okay. Okay. 1580 01:00:21,484 --> 01:00:23,486 Even if I wanted to stop, 1581 01:00:23,553 --> 01:00:26,356 there's no way I'm doing this over, so... 1582 01:00:26,422 --> 01:00:28,024 I am not stopping. 1583 01:00:28,091 --> 01:00:29,659 Ow. 1584 01:00:29,726 --> 01:00:31,227 (strains) 1585 01:00:31,294 --> 01:00:32,662 Ow. 1586 01:00:34,163 --> 01:00:36,966 Not yet, but you're better than the last time. 1587 01:00:38,001 --> 01:00:40,370 Let's try again. Let's just keep trying. 1588 01:00:40,436 --> 01:00:41,371 Okay. 1589 01:00:41,437 --> 01:00:42,972 Are we done? 1590 01:00:43,039 --> 01:00:44,107 Yes! 1591 01:00:44,173 --> 01:00:45,341 Mom. 1592 01:00:45,408 --> 01:00:46,342 (laughs) 1593 01:00:46,409 --> 01:00:47,944 (instructor speaking Thai) 1594 01:01:10,166 --> 01:01:11,701 (band stops playing) 1595 01:01:16,506 --> 01:01:18,741 Okay, you passed. (chuckles) 1596 01:01:19,742 --> 01:01:21,044 Thank you so much. 1597 01:01:21,110 --> 01:01:22,945 Route Info. 1598 01:01:23,012 --> 01:01:24,680 "Race to the Pit Stop." 1599 01:01:24,747 --> 01:01:26,015 "Search for Phil on the temple grounds. 1600 01:01:26,082 --> 01:01:27,817 The last team to check in will be eliminated." 1601 01:01:28,818 --> 01:01:30,820 Liam and Yeremi, you are team number eight. 1602 01:01:30,887 --> 01:01:33,623 -Yes! -Yes! Yes! 1603 01:01:33,689 --> 01:01:35,425 -IAN: (whoops) Here it is. -JOE: Oh, my God. 1604 01:01:35,491 --> 01:01:36,559 KEOGHAN: What are you looking behind for? 1605 01:01:36,626 --> 01:01:37,660 Wow. 1606 01:01:39,862 --> 01:01:41,798 -Look at this. -(exclaiming) 1607 01:01:41,864 --> 01:01:44,267 ANDREA: Let's go. Let's go. 1608 01:01:44,333 --> 01:01:46,536 -Let's go. Yes. -(whoops) 1609 01:01:46,602 --> 01:01:49,172 -ANDREA: Yes. Good job. -(Chelsea chuckles) 1610 01:01:49,238 --> 01:01:52,075 Joe and Ian, you are team number nine. 1611 01:01:52,141 --> 01:01:55,078 So we have nine, ten and 11 right here. 1612 01:01:55,144 --> 01:01:56,446 (excited chatter) 1613 01:01:56,512 --> 01:01:57,847 -ELIZABETH: Taxi! -Mom, this one? 1614 01:01:57,914 --> 01:02:00,216 Put it in the phone. 1615 01:02:00,283 --> 01:02:01,884 ILIANA: All right, come on, let's go, let's go. 1616 01:02:01,951 --> 01:02:03,486 ELIZABETH: I think there's one team out there. 1617 01:02:04,821 --> 01:02:06,456 I think we're close. 1618 01:02:06,522 --> 01:02:07,657 Oh, there's a temple. 1619 01:02:07,723 --> 01:02:10,259 Right there, with a white top. 1620 01:02:11,260 --> 01:02:12,528 No. 1621 01:02:13,496 --> 01:02:15,131 Come on. 1622 01:02:17,100 --> 01:02:18,935 Don't do this to us. 1623 01:02:19,001 --> 01:02:20,236 ELIZABETH: Phil, don't give me that look. 1624 01:02:20,303 --> 01:02:22,105 ILIANA: Don't do this to us. 1625 01:02:24,574 --> 01:02:25,641 Stop. It's okay. 1626 01:02:25,708 --> 01:02:27,710 You're not the last team to arrive. 1627 01:02:27,777 --> 01:02:29,812 -(Elizabeth gasps) -(laughs) 1628 01:02:29,879 --> 01:02:31,114 -KEOGHAN: Oh, my goodness. -ILIANA: You're lying. 1629 01:02:31,180 --> 01:02:33,416 I'm not. You are team number 12. 1630 01:02:33,483 --> 01:02:35,051 You are still in this race. 1631 01:02:35,118 --> 01:02:36,652 I'm being totally serious right now. 1632 01:02:36,719 --> 01:02:39,088 You have the best poker face ever. 1633 01:02:39,155 --> 01:02:41,791 There is one more team that has not arrived here, 1634 01:02:41,858 --> 01:02:44,427 -that has had a worse day. -ELIZABETH: This is very, very humbling. 1635 01:02:44,494 --> 01:02:46,429 -The most humbling thing I've ever experienced in my life. -Yes. 1636 01:02:46,496 --> 01:02:49,699 So proud of you. You just got to be a little faster! 1637 01:02:49,765 --> 01:02:51,734 Come on. We got to be a little faster. 1638 01:02:52,735 --> 01:02:54,103 SHERIDAN: Oh, there he is. 1639 01:02:57,507 --> 01:02:59,542 -KEOGHAN: Alexandra and Sheridan. -Oh... 1640 01:02:59,609 --> 01:03:00,877 I am really sorry to tell you 1641 01:03:00,943 --> 01:03:02,512 that you are the last team to arrive. 1642 01:03:02,578 --> 01:03:04,780 And there are 1643 01:03:04,847 --> 01:03:07,250 -no non-elimination legs on the race. -SHERIDAN: Yeah. 1644 01:03:07,316 --> 01:03:10,887 And unfortunately, you have been eliminated from the race. 1645 01:03:10,953 --> 01:03:11,988 Yeah, we thought so. 1646 01:03:12,054 --> 01:03:13,422 -Yeah. -Kind of knew it. 1647 01:03:13,489 --> 01:03:16,626 I know it was short, but are you glad you did it? 1648 01:03:16,692 --> 01:03:18,694 -ALEXANDRA: Yes. For sure. -Oh, absolutely. We gave it a go. 1649 01:03:18,761 --> 01:03:22,265 -ALEXANDRA: We gave it a go. No. -I-I have no regrets about coming here, 1650 01:03:22,331 --> 01:03:26,536 -giving it a try, meeting you and being part of this. -Yeah. 1651 01:03:26,602 --> 01:03:29,071 I'm very disappointed, but I'm also 1652 01:03:29,138 --> 01:03:33,342 really happy to have this incredible opportunity 1653 01:03:33,409 --> 01:03:36,913 to go on a race that we've watched since we were little. 1654 01:03:36,979 --> 01:03:39,215 And to have done it with my sister. 1655 01:03:39,282 --> 01:03:42,451 And just, like, a really special opportunity. 1656 01:03:42,518 --> 01:03:45,755 I think that I feel exactly the same. 1657 01:03:45,821 --> 01:03:48,758 Captioning sponsored by CBS 1658 01:03:48,824 --> 01:03:51,761 and TOYOTA. 1659 01:03:51,827 --> 01:03:54,864 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1660 01:04:13,449 --> 01:04:15,184 KEOGHAN: Next time on The Amazing Race... 1661 01:04:15,251 --> 01:04:17,653 teams dive deeper into Thailand, 1662 01:04:17,720 --> 01:04:19,021 where they look for peace... 1663 01:04:19,088 --> 01:04:20,756 JOEL: Where's the fanny pack? 1664 01:04:20,823 --> 01:04:22,358 GARRETT: We need to turn around and go back. 1665 01:04:22,425 --> 01:04:23,359 KEOGHAN: ...and tranquility. 1666 01:04:23,426 --> 01:04:24,994 (whimpers) 1667 01:04:25,061 --> 01:04:27,597 If I start to, like, freak out, that's not good for anybody. 1668 01:04:27,663 --> 01:04:29,365 -Which way is back? Okay. -Backwards. That way. 1669 01:04:29,432 --> 01:04:31,968 It's so hard not to cry. 113510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.