Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,801 --> 00:00:16,372
โช Love, exciting and new.
2
00:00:18,548 --> 00:00:25,425
โช Come aboard, we're expecting
you โช
3
00:00:26,991 --> 00:00:32,780
โช Love, life's
sweetest reward.โช
4
00:00:34,956 --> 00:00:41,092
โช Let it flow, it floats back
to you โช
5
00:00:42,790 --> 00:00:50,711
โช The Love Boat soon will be
making another run.โช
6
00:00:50,754 --> 00:00:58,588
โช The Love Boat promises
something for everyone โช
7
00:00:58,632 --> 00:01:01,243
โช Set a course for adventure
8
00:01:01,286 --> 00:01:04,028
โช Your mind on a new romance
9
00:01:07,728 --> 00:01:13,342
โช Love won't hurt anymore.
10
00:01:15,213 --> 00:01:22,046
โช It's an open smile on a
friendly shore โช
11
00:01:23,570 --> 00:01:33,493
โช Yes, love .Welcome aboard,
it's love.โช
12
00:02:00,563 --> 00:02:01,346
There you are.
13
00:02:02,522 --> 00:02:04,567
Ooh, there you are.
14
00:02:04,611 --> 00:02:07,439
And as much as I'm loving
this, I'm really gonna have to
check in.
15
00:02:07,483 --> 00:02:09,920
Oh, please, Miss Maxwell.
16
00:02:09,964 --> 00:02:12,619
I've seen every one of your
movies.
17
00:02:12,662 --> 00:02:15,839
Oh, how brave of you.I ought
to get your autograph.
18
00:02:17,232 --> 00:02:18,059
Miss Maxwell....
19
00:02:18,102 --> 00:02:18,799
Oh, Merrill!
20
00:02:20,496 --> 00:02:22,106
Well, welcome back.
21
00:02:22,150 --> 00:02:24,544
The Princess always sails
better when there's a queen on
board.
22
00:02:24,587 --> 00:02:26,720
Now, I didn't know your ship
was equipped with a Blarney
Stone.
23
00:02:29,128 --> 00:02:29,543
Adam.
24
00:02:30,071 --> 00:02:30,680
Mona...
25
00:02:30,724 --> 00:02:31,566
Ohhh...
26
00:02:31,610 --> 00:02:35,250
If your beauty gets anymore
dazzling, I'm gonna have to
wear dark glasses.
27
00:02:35,293 --> 00:02:37,774
Hm...Well, no matter what you
say, I'm not gonna marry you.
28
00:02:40,037 --> 00:02:47,262
But meet me later and we'll
talk about foolin' around.
29
00:02:47,305 --> 00:02:49,786
Oh, and here are some more old
friends.
30
00:02:49,830 --> 00:02:51,832
Oh, I see my
favorite bartender
31
00:02:51,875 --> 00:02:52,702
Welcome back, Miss Maxwell.
32
00:02:52,746 --> 00:02:53,616
Thank you.
33
00:02:53,660 --> 00:02:54,486
And Julie.
34
00:02:54,530 --> 00:02:56,010
Hi.Welcome back.
35
00:02:56,053 --> 00:02:58,882
I see we have booked an entire
boat-load of your admirers.
36
00:03:00,710 --> 00:03:04,496
Oh, dear, they keep showing
those old musicals of mine on
the late show.
37
00:03:04,540 --> 00:03:06,890
I must be responsible for the
sale of a million
slice-a-matics.
38
00:03:08,588 --> 00:03:09,023
Excuse me, wasn't that.......
39
00:03:10,415 --> 00:03:11,503
Mona Maxwell.
40
00:03:11,547 --> 00:03:12,461
She sails with us every year.
41
00:03:12,983 --> 00:03:13,462
Really?
42
00:03:13,505 --> 00:03:14,594
Yeah.
43
00:03:14,637 --> 00:03:15,420
Oh, really, in the flesh?
44
00:03:15,464 --> 00:03:17,161
You're a fan?
45
00:03:17,205 --> 00:03:20,774
Oh...oh...oh...that was a
star, not like the kids they
have today.
46
00:03:22,689 --> 00:03:23,733
Come on.I'll introduce you.
47
00:03:23,777 --> 00:03:25,343
Ah, no, she wouldn't want to
meet me.
48
00:03:25,387 --> 00:03:26,214
Yeah, she would.
49
00:03:26,257 --> 00:03:27,781
She's regular people.
50
00:03:27,824 --> 00:03:28,738
I don't want to
be any trouble.
51
00:03:30,958 --> 00:03:32,307
Here's someone who'd like to
meet you.
52
00:03:32,350 --> 00:03:33,395
Here she is, in the flesh.
53
00:03:33,438 --> 00:03:34,091
Hello.
54
00:03:35,919 --> 00:03:36,877
I...I can't believe it's your
flesh.
55
00:03:39,706 --> 00:03:41,446
I...I mean, I can't believe
you're alive.
56
00:03:43,448 --> 00:03:47,844
I mean, I think I'll go to my
cabin and fix my mouth.
57
00:03:49,541 --> 00:03:52,109
Mmm...I'm flatter...I think.
58
00:03:55,199 --> 00:03:55,896
Wow...wow...wow...wow...wow.
59
00:03:57,375 --> 00:03:57,811
The brochure said fabulous.
60
00:03:58,855 --> 00:04:01,118
But this is Fab-u-lous!!!
61
00:04:01,162 --> 00:04:02,990
Look at the way
it's decorated.
62
00:04:03,033 --> 00:04:04,861
You could learn something
about fixing up your apartment
from this place.
63
00:04:04,905 --> 00:04:05,645
Good taste.
64
00:04:06,733 --> 00:04:07,385
I already have good taste.
65
00:04:08,343 --> 00:04:09,387
I suppose I have bad taste.
66
00:04:09,431 --> 00:04:11,085
No, no.
67
00:04:11,128 --> 00:04:11,955
You have no taste.
68
00:04:12,477 --> 00:04:13,435
Hello.
69
00:04:13,478 --> 00:04:14,349
Morning, welcome back.
70
00:04:14,392 --> 00:04:16,394
Hi.Welcome back.
71
00:04:16,438 --> 00:04:17,265
Oh, I'm in love.
72
00:04:17,308 --> 00:04:17,787
Where?
73
00:04:17,831 --> 00:04:18,570
Where?
74
00:04:18,614 --> 00:04:18,919
Over there.
75
00:04:21,399 --> 00:04:23,097
I don't think he's your type.
76
00:04:23,140 --> 00:04:25,708
She's gorgeous and she's crazy
about me.
77
00:04:25,752 --> 00:04:27,014
She hasn't even seen you yet.
78
00:04:27,057 --> 00:04:28,102
Hey, some things are chemical,
man.
79
00:04:28,145 --> 00:04:28,755
Watch this.
80
00:04:32,933 --> 00:04:33,411
Hi, doll.
81
00:04:34,586 --> 00:04:35,413
What's your sign?
82
00:04:35,457 --> 00:04:36,545
Julie McCoy.
83
00:04:36,588 --> 00:04:37,764
Cruise Director.
84
00:04:37,807 --> 00:04:40,114
Pay no attention to this
buffoon.
85
00:04:40,157 --> 00:04:42,290
You and I can make beautiful
music together.
86
00:04:42,333 --> 00:04:43,334
What?
87
00:04:43,378 --> 00:04:45,859
And put your
monkey out of work?
88
00:04:45,902 --> 00:04:47,469
Love a girl with a sense of
humor.
89
00:04:47,512 --> 00:04:49,297
And I love a guy with an
original line.
90
00:04:49,340 --> 00:04:51,125
Pardon me, gentlemen, may I
have your names, please?
91
00:04:51,168 --> 00:04:53,605
Alex Lambert, at your service,
miss.
92
00:04:53,649 --> 00:04:55,259
Wally Fontaine.
93
00:04:55,303 --> 00:04:56,565
Oh, yes.
94
00:04:56,608 --> 00:04:57,740
You're on the Fiesta Deck,
cabin two-sixty-four.
95
00:04:57,784 --> 00:04:59,742
Happy cruising.
96
00:04:59,786 --> 00:05:03,746
I'll see you later...just as
soon as I get rid of the
excess baggage.
97
00:05:03,790 --> 00:05:12,189
My cabin....as soon as I dump
my father.
98
00:05:12,233 --> 00:05:18,021
I don't know why, but I get
the feeling that deep down
inside those two crazy guys
are some really nice people.
99
00:05:18,065 --> 00:05:20,458
That's what I like about you,
McCoy.
100
00:05:20,502 --> 00:05:22,330
You're such a sap.
101
00:05:24,201 --> 00:05:29,511
Hey...nice boat...real, real
nice boat.
102
00:05:29,554 --> 00:05:32,340
Tell me, Dottie, how does this
compare to the Mayflower?
103
00:05:32,383 --> 00:05:33,776
Oh, stop it, Ralph.
104
00:05:33,820 --> 00:05:36,605
Try to act respectable...at
least for our anniversary.
105
00:05:37,824 --> 00:05:38,650
Hello.
106
00:05:38,694 --> 00:05:39,782
I'm Yeoman Purser Smith.
107
00:05:39,826 --> 00:05:41,088
I'm here to check you in.
108
00:05:41,131 --> 00:05:43,786
We're the Warrens....and I'm
here to check her out.
109
00:05:44,744 --> 00:05:45,570
Excuse my husband.
110
00:05:45,614 --> 00:05:46,963
He's a little crazy.
111
00:05:47,790 --> 00:05:50,140
Who said little?.
112
00:05:51,533 --> 00:05:53,230
Hey, what took you so long,
Shorty?
113
00:05:53,274 --> 00:05:54,666
Well, I had to catch up with
the bags.
114
00:05:54,710 --> 00:05:55,798
What'd you guys do?
115
00:05:55,842 --> 00:05:57,104
Pack for a trip around the
world?
116
00:05:57,147 --> 00:05:59,715
You know I never do things in
a small way.
117
00:05:59,759 --> 00:06:01,064
Who said small?
118
00:06:03,110 --> 00:06:03,893
This is our son, Doug.
119
00:06:04,851 --> 00:06:05,677
Oh, hi.
120
00:06:05,721 --> 00:06:09,464
Well, let's see, Warren,
121
00:06:09,507 --> 00:06:11,988
you'v got adjoining cabins on
Fiesta Deck...two eighty
-seven, two eighty-nine.
122
00:06:13,424 --> 00:06:15,252
Son, I can't thank you enough.
123
00:06:15,296 --> 00:06:18,603
What a wonderful way to spend
our Silver Anniversary.
124
00:06:18,647 --> 00:06:22,738
It's something I've wanted to
do for a long time.
125
00:06:22,782 --> 00:06:23,826
Hey, enough with this gab.
126
00:06:23,870 --> 00:06:24,958
I'm ready for a short beer.
127
00:06:26,046 --> 00:06:28,657
Who said short?
128
00:06:28,700 --> 00:06:30,746
I'm gonna take the bags and
check out the cabin.
129
00:06:30,790 --> 00:06:31,268
I'll catch you
guys later.Okay.
130
00:06:31,312 --> 00:06:32,008
Oh, Great.
131
00:06:32,052 --> 00:06:33,793
Okay, but don't be long.
132
00:06:33,836 --> 00:06:41,844
Don't say it.
133
00:06:41,888 --> 00:06:42,932
Your parents are a kick.
134
00:06:42,976 --> 00:06:43,803
Yeah, they are the greatest.
135
00:06:43,846 --> 00:06:44,673
Hi.
136
00:06:44,716 --> 00:06:45,195
Hello.
137
00:06:45,239 --> 00:06:46,544
You're, um...
138
00:06:46,588 --> 00:06:48,198
Ooh, I know you.
139
00:06:48,242 --> 00:06:49,721
The elevator at the Spelling
Building.
140
00:06:50,331 --> 00:06:51,288
Right.
141
00:06:51,332 --> 00:06:52,159
You get off at the sixteenth
floor.
142
00:06:52,202 --> 00:06:52,986
I get off at the twenty-fifth.
143
00:06:53,029 --> 00:06:54,465
Hi.Doug Warren. Stockbroker.
144
00:06:54,509 --> 00:06:56,424
Beth Donaldson...advertising.
145
00:06:56,467 --> 00:06:57,294
Gopher Smith...shipping.
146
00:06:57,338 --> 00:06:59,383
Isn't it amazing?
147
00:06:59,427 --> 00:07:01,124
After a year of just sort of
nodding to each other and
every thing on the elevator,
148
00:07:01,168 --> 00:07:02,517
we finally get a chance to
meet.
149
00:07:02,560 --> 00:07:04,127
Yeah.
150
00:07:04,171 --> 00:07:07,870
Yeah....I'm gonna take the
bags, but I'll see you later
.Yeah.
151
00:07:07,914 --> 00:07:09,437
Oh, you bet you will.
152
00:07:09,480 --> 00:07:10,264
Yeah.Okay.
153
00:07:10,307 --> 00:07:11,265
Yeah.
154
00:07:12,092 --> 00:07:13,136
I'm glad to see you.
155
00:07:13,180 --> 00:07:17,488
Yeah, me, too.
156
00:07:17,532 --> 00:07:19,012
Super, isn't he?
157
00:07:19,055 --> 00:07:21,579
Well, he's no Burl Smith.
158
00:07:21,623 --> 00:07:22,450
Who?
159
00:07:22,493 --> 00:07:23,407
Burl Smith.
160
00:07:23,451 --> 00:07:25,583
Big dude....you
don't know him.
161
00:07:45,690 --> 00:07:47,518
You got to be kidding.
162
00:07:47,562 --> 00:07:49,651
What schnook would wear a
shirt like that?
163
00:07:49,694 --> 00:07:50,782
You.
164
00:07:50,826 --> 00:07:52,088
I borrowed this from you last
year.
165
00:07:52,132 --> 00:07:58,225
On me it looked good.
166
00:07:58,268 --> 00:08:00,967
A hair dryer?
167
00:08:01,010 --> 00:08:02,098
You've gotta be careful.
168
00:08:02,142 --> 00:08:04,231
You could blow your toupe over
the side.
169
00:08:04,274 --> 00:08:08,713
This happens to be the exact
same kind Joe Namath uses.
170
00:08:08,757 --> 00:08:10,193
Joe wears a rug?
171
00:08:10,237 --> 00:08:11,368
Get lost, will you please.
172
00:08:13,022 --> 00:08:13,370
All right.
173
00:08:13,414 --> 00:08:13,718
Okay.
174
00:08:13,762 --> 00:08:14,763
Okay.
175
00:08:14,806 --> 00:08:16,808
I got a very important
decision here.
176
00:08:16,852 --> 00:08:19,637
Which threads will Julie
prefer when I sweep her off
her feet at dinner tonight?
177
00:08:19,681 --> 00:08:22,249
You couldn't sweep her off her
feet if you were a broom.
178
00:08:22,292 --> 00:08:24,207
Oh, no?
179
00:08:24,251 --> 00:08:27,515
Well, watch me and learn from
a master.
180
00:08:27,558 --> 00:08:30,692
A thousand bucks says I'm the
one she falls for first.
181
00:08:30,735 --> 00:08:32,041
A thousand bucks?
182
00:08:32,085 --> 00:08:34,174
Wally, you can't afford to
lose that kind of money.
183
00:08:34,217 --> 00:08:35,523
I'll make it easy for you.
184
00:08:35,566 --> 00:08:36,611
Let's make it five hundred.
185
00:08:36,654 --> 00:08:38,004
Hey, I'm your buddy.
186
00:08:38,047 --> 00:08:40,267
I can't take five hundred from
you...you don't have.
187
00:08:40,310 --> 00:08:43,792
I'll settle for...twelve
dollars.
188
00:08:43,835 --> 00:08:44,793
Tell you what.
189
00:08:44,836 --> 00:08:46,229
Let's keep things in your
league.
190
00:08:46,273 --> 00:08:48,623
Make it a pizza.
191
00:08:48,666 --> 00:08:49,493
With anchovies?
192
00:08:49,537 --> 00:09:03,899
You're on.Right.
193
00:09:03,943 --> 00:09:04,769
For you, sir?
194
00:09:04,813 --> 00:09:06,597
Screwdriver.
195
00:09:06,641 --> 00:09:10,732
Screwdriver...Don't I know you
from somewhere?
196
00:09:10,775 --> 00:09:15,084
That's it...screwdriver....in
your hand under my car.
197
00:09:15,128 --> 00:09:16,651
I used to be a mechanic.
198
00:09:16,694 --> 00:09:19,523
And I used to have an old heap
with a chronic oil condition.
199
00:09:19,567 --> 00:09:21,612
I got a chain of ten auto
repair shops now.
200
00:09:21,656 --> 00:09:25,573
I got a newer heap with a
chronic oil condition.
201
00:09:25,616 --> 00:09:27,314
Oh, hi, Miss Maxwell.
202
00:09:27,357 --> 00:09:30,491
Isaac...One of your notorious
pina coladas, please.
203
00:09:30,534 --> 00:09:31,579
Oh, I'll bring it right over.
204
00:09:31,622 --> 00:09:32,188
Great.
205
00:09:33,798 --> 00:09:35,235
Oh, hi.
206
00:09:36,714 --> 00:09:41,589
Hi.
207
00:09:41,632 --> 00:09:43,939
I see you two are finally
speaking.
208
00:09:43,983 --> 00:09:48,509
Ah, yes, he sent me a dozen
roses and I just couldn't stay
mad.
209
00:09:48,552 --> 00:09:51,251
I'm talking about you and Mona
Maxwell.
210
00:09:51,294 --> 00:09:53,340
I don't know what came over me
in the lobby there.
211
00:09:53,383 --> 00:09:55,168
I mean, I didn't have anything
to say.
212
00:09:55,211 --> 00:09:58,258
I mean...she's been my idol
for years.
213
00:09:58,301 --> 00:10:01,304
And I'm just an
ordinary schmo.
214
00:10:01,348 --> 00:10:04,133
Oh, look, she made a couple of
movies.
215
00:10:04,177 --> 00:10:07,745
But I'll bet if you asked her
to dinner tonight, she'd
probably say yes.
216
00:10:07,789 --> 00:10:08,790
Ahhh....Yeah?
217
00:10:08,833 --> 00:10:09,921
Yeah.
218
00:10:09,965 --> 00:10:12,272
Would you like to have dinner
with her?
219
00:10:12,315 --> 00:10:13,969
Yeah, but...I'm
sure she's busy.
220
00:10:14,970 --> 00:10:15,753
Well, I'll go find out.
221
00:10:15,797 --> 00:10:17,886
Isaac!
222
00:10:17,929 --> 00:10:18,756
Oh.
223
00:10:18,800 --> 00:10:19,583
Thank you.
224
00:10:19,627 --> 00:10:21,716
Miss Maxwell, my friend Mr.
225
00:10:21,759 --> 00:10:24,632
DeAngelo would like to know if
he could have the pleasure of
dining with you tonight.
226
00:10:29,811 --> 00:10:32,031
Tell Mr.DeAngelo that I'd be
delighted.
227
00:10:37,732 --> 00:10:39,255
Hey, how do you like that,
there's my girl.
228
00:10:39,299 --> 00:10:41,040
Your girl?
229
00:10:41,083 --> 00:10:43,346
By tonight you'll be eating
your heart out and I'll be
eating pizza.
230
00:10:44,478 --> 00:10:45,305
Hi ya, gorgeous.
231
00:10:45,348 --> 00:10:47,133
Hello, Mr. Lambert.
232
00:10:47,176 --> 00:10:50,440
Oh, Alex, please...Alex....Ah,
nothing like the good sea air,
is there?
233
00:10:50,484 --> 00:10:51,485
It's even better when you
breathe it.
234
00:10:52,529 --> 00:10:54,314
Not so hard, poor guy.
235
00:10:54,357 --> 00:10:56,577
Now, what time shall I pick
you up for dinner and dancing?
236
00:10:57,273 --> 00:10:58,100
Oh, well, I....
237
00:10:58,144 --> 00:11:00,102
Don't answer that.
238
00:11:00,146 --> 00:11:04,150
Julie, I'm about to rescue you
from the most boring evening
of your entire life.
239
00:11:04,193 --> 00:11:06,152
I'll be at your
cabin at eight.
240
00:11:06,195 --> 00:11:07,370
Well, no, I don't.....
241
00:11:07,414 --> 00:11:09,024
Don't you say a word, unless
it's yes to me.
242
00:11:09,068 --> 00:11:09,851
Oh, but come on....
243
00:11:09,894 --> 00:11:10,634
You're making a big mistake.
244
00:11:10,678 --> 00:11:11,635
Uh-uh-uh...
245
00:11:11,679 --> 00:11:12,854
No, I'm not....You guys are
crazy.
246
00:11:12,897 --> 00:11:14,116
Why don't we all have dinner
together?
247
00:11:14,160 --> 00:11:15,683
No, no, no.Lousy idea.
248
00:11:15,726 --> 00:11:16,640
Will you butt out.
249
00:11:16,684 --> 00:11:17,641
You don't even know how to
dance.
250
00:11:17,685 --> 00:11:19,600
Hey, boys...boys...How 'bout
this?
251
00:11:19,643 --> 00:11:21,428
I'll have dinner with Alex..
.and go dancing with Wally.
252
00:11:21,471 --> 00:11:23,038
No, No good.
253
00:11:23,082 --> 00:11:23,473
Uh-uh.
254
00:11:23,517 --> 00:11:25,040
All right.
255
00:11:25,084 --> 00:11:26,650
Then I'll have dinner with
Wally and go dancing with
Alex.
256
00:11:26,694 --> 00:11:27,956
That's fair enough.
257
00:11:27,999 --> 00:11:31,568
Once you're with me, you'll
never want to leave.
258
00:11:31,612 --> 00:11:34,963
Until tonight, my beauty.
259
00:11:35,006 --> 00:11:37,052
Is he kidding?
260
00:11:37,096 --> 00:11:41,230
When you get a load of this
guy's table manners, you won't
last past the appetizer.
261
00:11:41,274 --> 00:11:48,803
I'll see you on
the dance floor.
262
00:11:48,846 --> 00:11:50,979
It's love.
263
00:11:51,022 --> 00:11:52,067
How do you like that?
264
00:11:52,111 --> 00:11:52,676
She loves me.
265
00:11:52,720 --> 00:11:53,808
You?
266
00:11:53,851 --> 00:11:54,896
Yeah me.
267
00:11:54,939 --> 00:11:56,027
Look in the mirror sometime,
will you?
268
00:11:56,071 --> 00:12:09,040
Look in her eyes......
269
00:12:09,084 --> 00:12:11,260
Momma-mia!
270
00:12:11,304 --> 00:12:13,132
I'd like to be around when she
reaches puberty.
271
00:12:13,175 --> 00:12:14,002
Just cool it, Ralph.
272
00:12:14,045 --> 00:12:15,264
She's not your type.
273
00:12:15,308 --> 00:12:19,834
She is if you give me a
boost...Who said that?
274
00:12:19,877 --> 00:12:21,662
How did you put up with him
for twenty-five years?
275
00:12:21,705 --> 00:12:22,706
What could I do?
276
00:12:22,750 --> 00:12:26,754
It was either him or Mickey
Rooney.
277
00:12:26,797 --> 00:12:29,452
Hey, Doug....The ship's
crawling with pulchritude.
278
00:12:29,496 --> 00:12:33,239
What're you hangin' around us?
279
00:12:33,282 --> 00:12:35,284
Because I want to.
280
00:12:35,328 --> 00:12:36,633
I mean, this is for you.
281
00:12:36,677 --> 00:12:38,461
But that doesn't mean you
can't have a good time.
282
00:12:38,505 --> 00:12:41,334
I think we're inhibiting him.
283
00:12:41,377 --> 00:12:43,205
In that case, how 'bout a game
of shuffle board?
284
00:12:43,249 --> 00:12:44,467
Great idea.
285
00:12:44,511 --> 00:12:46,165
And don't give me the short
end of the stick.
286
00:12:46,208 --> 00:12:48,341
Who said that?
287
00:12:48,384 --> 00:12:50,256
I didn't.
288
00:12:50,299 --> 00:12:54,999
Ah, if there's anything you
can't handle, kid...you know
my cabin number.
289
00:12:55,043 --> 00:13:09,275
Come on, Ralph.
290
00:13:09,318 --> 00:13:11,102
Step to the rear, please.
291
00:13:11,146 --> 00:13:13,583
Let the man with the coffee
cart out before his doughnuts
go bad.
292
00:13:13,627 --> 00:13:18,458
Hi....Wow...if you wore that
to work, nobody'd ever get off
the elevator.
293
00:13:18,501 --> 00:13:19,807
Can I buy you a drink?
294
00:13:19,850 --> 00:13:20,808
Oh, of course.
295
00:13:20,851 --> 00:13:23,637
Oh, but I think I should warn
you.
296
00:13:23,680 --> 00:13:24,464
I'm already committed for
dinner.
297
00:13:24,507 --> 00:13:25,334
Oh, yeah?
298
00:13:25,378 --> 00:13:26,248
Who's the lucky guy?
299
00:13:26,292 --> 00:13:28,424
You.
300
00:13:28,468 --> 00:13:31,688
By the way, did I tell you
that I was aggressive?
301
00:13:31,732 --> 00:13:33,037
I'll tell you when to stop.
302
00:13:33,081 --> 00:13:33,473
Okay.
303
00:13:36,215 --> 00:13:38,521
This cruise is a Silver
Anniversary present for my
parents.
304
00:13:38,565 --> 00:13:39,174
You don't mind if they join
us, do you?
305
00:13:39,218 --> 00:13:40,262
Oh, no.
306
00:13:40,306 --> 00:13:41,785
I'd love to meet them.
307
00:13:41,829 --> 00:13:47,748
Look, any parents of yours are
prospective in-laws of mine.
308
00:13:47,791 --> 00:13:50,011
Anybody ever tell you were
aggressive?
309
00:13:50,054 --> 00:13:51,012
Well, wait.
310
00:13:51,055 --> 00:13:51,099
Do you want to take another
look?
311
00:13:58,585 --> 00:14:08,029
That's a very beautiful dress
you have on, Miss Maxwell...or
may I call you....
312
00:14:08,072 --> 00:14:09,291
Oh, Mr. DeAngelo,
313
00:14:09,335 --> 00:14:13,077
I'm so sorry, but Captain
Stubing reminded me,
314
00:14:13,121 --> 00:14:15,210
that I promised to have dinner
with him tonight.
315
00:14:15,254 --> 00:14:18,082
He's entertaining some bigwigs
from the shipping line and...
316
00:14:18,126 --> 00:14:20,215
well, I guess they wanted to
meet me.
317
00:14:20,259 --> 00:14:21,303
Can we make it another time?
318
00:14:21,347 --> 00:14:22,391
Oh, sure.
319
00:14:22,435 --> 00:14:24,437
We'll make it another time.
320
00:14:24,480 --> 00:14:27,701
Thank you and...I'm sorry for
such short notice.
321
00:14:27,744 --> 00:14:31,574
Hey, look...I know how it is.
322
00:14:33,881 --> 00:14:37,493
How it is....I'm a jerk.
323
00:14:58,471 --> 00:15:01,430
She is a sensational girl.
324
00:15:01,474 --> 00:15:03,214
And I know you two are gonna
like her.
325
00:15:03,258 --> 00:15:05,521
You know, I...I think she'd
like you better in your other
tux shirt.
326
00:15:05,565 --> 00:15:07,131
You know, the one with all the
ruffles.
327
00:15:07,175 --> 00:15:08,872
Nobody asked you.
328
00:15:08,916 --> 00:15:09,743
Doug, you look great.
329
00:15:09,786 --> 00:15:10,918
Thanks, Mom.
330
00:15:10,961 --> 00:15:12,876
Oh, here...I brought you a
little present.
331
00:15:12,920 --> 00:15:13,747
Put some on.
332
00:15:13,790 --> 00:15:15,792
Thanks.
333
00:15:15,836 --> 00:15:16,663
Cologne.
334
00:15:16,706 --> 00:15:17,794
Well, thanks, Pop.
335
00:15:17,838 --> 00:15:18,882
But I already used some.
336
00:15:18,926 --> 00:15:20,101
Well, put some more on.
337
00:15:20,144 --> 00:15:23,539
Can't do you any harm to be a
sweet smeller.
338
00:15:23,583 --> 00:15:27,151
Better get out of here before
he gives you a haircut.
339
00:15:27,195 --> 00:15:31,417
You know, we are gonna be the
best looking foursome in that
dining room.
340
00:15:31,460 --> 00:15:32,592
Right.
341
00:15:32,635 --> 00:15:36,813
But...we'll be two twosomes.
342
00:15:36,857 --> 00:15:38,162
Well, what do you mean?
343
00:15:38,206 --> 00:15:39,468
I already told Beth you were
coming.
344
00:15:39,512 --> 00:15:41,078
Look, it's your first date
with the girl.
345
00:15:41,122 --> 00:15:42,384
You don't want
us tagging along.
346
00:15:42,428 --> 00:15:44,081
Now......
347
00:15:44,125 --> 00:15:55,092
It's for your own good, son.
348
00:15:55,136 --> 00:15:55,179
I mean...she'd what a killer I
am and...and you'd be out of
the running.
349
00:16:15,896 --> 00:16:17,201
Hey, Gopher......Listen...you
must know Julie pretty well.
350
00:16:17,245 --> 00:16:22,163
Oh...
351
00:16:22,206 --> 00:16:24,861
Well...did she ever say what
turns her on?
352
00:16:24,905 --> 00:16:28,169
Yeah...
353
00:16:28,212 --> 00:16:30,432
Warren Beatty.
354
00:16:30,476 --> 00:16:32,042
What kind of a tip is that?
355
00:16:32,086 --> 00:16:40,007
If you were Warren Beatty
you'd be thrilled.
356
00:16:40,050 --> 00:16:41,095
Wally, thank you for dinner.
357
00:16:41,138 --> 00:16:42,618
I had a lovely time.
358
00:16:42,662 --> 00:16:45,839
My pleasure, Julie; I don't
understand one thing, however.
359
00:16:45,882 --> 00:16:51,235
How can you go from champagne
and caviar to....chopped
liver?
360
00:16:54,804 --> 00:16:57,372
Well, Julie the mercy date is
over for the evening.
361
00:16:57,416 --> 00:16:59,983
Prince Charming is here to
dance the night away.
362
00:17:00,027 --> 00:17:01,898
See you later, honey.
363
00:17:01,942 --> 00:17:03,465
I will leave a light in my
porthole.
364
00:17:03,509 --> 00:17:06,773
Ooh, your friend's a clown.
365
00:17:06,816 --> 00:17:10,690
Yeah, laughin' on the outside
and...weeping on the inside.
366
00:17:10,733 --> 00:17:11,560
Poor guy.
367
00:17:11,604 --> 00:17:13,562
Oh, yeah? Why's that?
368
00:17:13,606 --> 00:17:17,087
Well, listen, don't tell him I
told you this, but he's
miserable.
369
00:17:17,131 --> 00:17:22,179
He wanted to bring his fiancee
on this trip with him, but she
had to stay home and work, you
know?
370
00:17:22,223 --> 00:17:25,487
They're saving every penny
they have for the honeymoon.
371
00:17:25,531 --> 00:17:29,404
And...I gave him this trip as
sort of a pre-wedding present.
372
00:17:29,448 --> 00:17:31,232
Oh, you gave him this trip?
373
00:17:31,275 --> 00:17:33,843
Yeah.
374
00:17:33,887 --> 00:17:38,500
Well, you know, a single guy
like me, who have I got to
spend my money on, you know,
except my friends and,
375
00:17:38,544 --> 00:17:41,503
my girl...if I had a girl.
376
00:17:41,547 --> 00:17:42,765
Isn't it strange.
377
00:17:42,809 --> 00:17:45,942
He told me that he brought you
on this cruise.
378
00:17:45,986 --> 00:17:47,509
Well, like you say, he's a
crazy clown.
379
00:17:47,553 --> 00:17:50,686
Listen...shall we trip the
light Travolta?
380
00:17:50,730 --> 00:17:59,521
Sure.
381
00:17:59,565 --> 00:18:01,871
Oh, I just love disco dancing.
382
00:18:01,915 --> 00:18:02,959
Who ever invented
it's a genius.
383
00:18:03,003 --> 00:18:04,091
Yeah.
384
00:18:04,134 --> 00:18:06,746
Well, I know who invented it.
385
00:18:06,789 --> 00:18:09,313
The same guys who invented
skateboards and hang gliders.
386
00:18:12,273 --> 00:18:14,536
The orthopedic surgeons of
America.
387
00:18:14,580 --> 00:18:16,146
They're cleaning up from this.
388
00:18:16,190 --> 00:18:17,017
Speaking of surgeons, sir.
389
00:18:17,060 --> 00:18:18,888
May I cut in?
390
00:18:18,932 --> 00:18:20,673
Oh, you sure may.
391
00:18:20,716 --> 00:18:30,552
Thank you, Gopher.
392
00:18:30,596 --> 00:18:32,815
I hear your dinner date got
cancelled.
393
00:18:32,859 --> 00:18:34,034
Sorry.
394
00:18:34,077 --> 00:18:37,341
Look, I'm sorry I embarrassed
her, you know,
395
00:18:37,385 --> 00:18:40,475
pushing myself
on her like that.
396
00:18:40,519 --> 00:18:45,524
What does she want with me
when she can have the cream of
the ship?
397
00:18:45,567 --> 00:18:46,394
Gopher?
398
00:18:46,437 --> 00:18:47,264
The cream?
399
00:18:47,308 --> 00:18:50,398
Well, the sour cream, maybe.
400
00:18:50,441 --> 00:18:51,704
Oh, he's putting me on again,
Dottie.
401
00:18:51,747 --> 00:18:54,445
No, it's really the truth,
Captain.
402
00:18:54,489 --> 00:18:56,752
I mean, all these years I've
been working as a Court Clerk.
403
00:18:56,796 --> 00:18:58,537
For what court?
404
00:18:58,580 --> 00:19:03,150
Small Claims...Who said that?
405
00:19:03,193 --> 00:19:03,542
Some more ice please.
406
00:19:05,544 --> 00:19:07,110
I didn't know they allowed
children at the bar.
407
00:19:08,634 --> 00:19:10,766
Oh, they're not
children...they're...
408
00:19:10,810 --> 00:19:13,116
They call themselves little
people...Come on I want you to
meet them.
409
00:19:13,160 --> 00:19:14,814
I know them pretty well.
410
00:19:14,857 --> 00:19:16,511
Ah....maybe another time.
411
00:19:16,555 --> 00:19:17,381
Okay?
412
00:19:17,425 --> 00:19:30,656
Come...come on.
413
00:19:30,699 --> 00:19:33,484
I'm sorry I acted like such an
idiot about those little
people.
414
00:19:33,528 --> 00:19:35,356
You weren't an idiot.
415
00:19:35,399 --> 00:19:39,186
Anybody can get uptight when
they see someone different
from themselves.
416
00:19:39,229 --> 00:19:40,274
It's easily overcome.
417
00:19:40,317 --> 00:19:41,884
All you need is a chance to
meet 'em.
418
00:19:41,928 --> 00:19:44,147
I...
419
00:19:44,191 --> 00:19:49,065
I guess I have this deep
-seated fear that maybe a
child of mine could turn out
like that.
420
00:19:49,109 --> 00:19:50,676
Ah...
421
00:19:50,719 --> 00:19:52,242
Beth...
422
00:19:52,286 --> 00:19:53,113
Those little people...
423
00:19:53,156 --> 00:19:54,244
Are in there.
424
00:19:54,288 --> 00:20:02,601
And we're out here.
425
00:20:02,644 --> 00:20:05,473
We should try that in an
elevator sometime.
426
00:20:05,516 --> 00:20:08,911
There's a lot of things we
should try.
427
00:20:08,955 --> 00:20:21,663
Not in an elevator.
428
00:20:21,707 --> 00:20:24,753
She is the most beautiful
dancer in the world.
429
00:20:25,972 --> 00:20:29,236
Maybe not the whole world.
430
00:20:29,279 --> 00:20:30,890
Why don't you get out there.
431
00:20:30,933 --> 00:20:35,590
Cut in.
432
00:20:35,634 --> 00:20:36,460
Drop it, will ya.
433
00:20:36,504 --> 00:20:38,288
Look, I'm not in her league.
434
00:20:40,421 --> 00:20:42,945
Hey, do you hear that song?
435
00:20:42,989 --> 00:20:48,777
She danced with Gene Kelly to
that song in,
436
00:20:48,821 --> 00:20:50,083
what was the name
of that movie?
437
00:20:50,126 --> 00:20:51,737
Shall we dance?
438
00:20:51,780 --> 00:20:55,915
Gene Kelly wasn't
in Shall We..
439
00:20:55,958 --> 00:21:01,703
Oh, it's you. Hi.
440
00:21:01,747 --> 00:21:05,620
Hi.
441
00:21:05,664 --> 00:21:12,496
Well, I'm...I'm asking you to
dance.
442
00:21:12,540 --> 00:21:13,628
Are you sure?
443
00:21:13,672 --> 00:21:17,284
Well, of course I'm sure,
Mr.DeAngelo.
444
00:21:17,327 --> 00:21:32,255
May I call you Artie?
445
00:21:32,255 --> 00:21:37,652
May I call you Artie?
446
00:21:37,696 --> 00:21:38,871
How 'bout that.
447
00:21:38,914 --> 00:21:40,916
I just produced
my first movie.
448
00:21:40,960 --> 00:21:43,353
Artie Meets Mona.
449
00:21:43,397 --> 00:21:58,281
Take one.
450
00:21:58,325 --> 00:21:59,152
Lovely evening, isn't it?
451
00:21:59,195 --> 00:22:02,372
Oh, it sure is.
452
00:22:02,416 --> 00:22:03,722
Well, so much for small talk.
453
00:22:05,636 --> 00:22:07,421
I came out here for some fresh
air.
454
00:22:07,464 --> 00:22:09,597
I'm crazy about you, Julie.
455
00:22:09,640 --> 00:22:13,993
Well, that's nice but...a girl
likes to be romanced.
456
00:22:14,036 --> 00:22:15,951
Oh yeah...oh yeah.
457
00:22:15,995 --> 00:22:18,737
Julie, you're the most
beautiful girl I've ever seen.
458
00:22:18,780 --> 00:22:23,393
Your eyes, Julie, your...your
eyes are like, limpid pools of
saphires.
459
00:22:23,437 --> 00:22:24,264
Alex,
460
00:22:24,307 --> 00:22:25,569
I must have you.
461
00:22:25,613 --> 00:22:28,572
If-if I can't I'll-I'll throw
myself overboard.
462
00:22:28,616 --> 00:22:31,358
Have a nice swim.
463
00:22:31,401 --> 00:22:33,403
I...I love you, Julie.
464
00:22:33,447 --> 00:22:34,796
I'm crazy about you.
465
00:22:34,840 --> 00:22:36,580
I need you.
466
00:22:36,624 --> 00:22:39,801
Well, Alex, there are right
and wrong ways to go about
these things.
467
00:22:39,845 --> 00:22:43,109
Now just follow me. Okay?
468
00:22:43,152 --> 00:22:44,023
First we close our eyes.
469
00:22:45,851 --> 00:22:47,766
They're closed.
470
00:22:47,809 --> 00:22:52,727
And next we pucker up.
471
00:22:52,771 --> 00:22:54,990
Puckered.
472
00:22:55,034 --> 00:23:02,868
Hm-hm...Now, count to five,
and when you reach five, put
your arms around me and kiss
me.
473
00:23:03,477 --> 00:23:05,784
Okay.
474
00:23:05,827 --> 00:23:08,830
All right.
475
00:23:08,874 --> 00:23:23,802
One, two, three,
four, five, six
476
00:23:23,802 --> 00:23:26,500
One, two, three,
four, five, six
477
00:23:26,543 --> 00:23:36,205
seven, eight.
478
00:23:36,249 --> 00:23:38,207
Oh, you're such a wonderful
dancer.
479
00:23:38,251 --> 00:23:39,078
I'm no Gene Kelly.
480
00:23:39,121 --> 00:23:40,079
No, you're not.
481
00:23:40,122 --> 00:23:43,473
But then, he's no Artie
DeAngelo.
482
00:23:43,517 --> 00:23:46,825
You know, you have never told
me what you do.
483
00:23:46,868 --> 00:23:49,349
Oh, what's to tell?
484
00:23:49,392 --> 00:23:53,135
No, I own a string of auto
shops...It's called Tune-up
Town.
485
00:23:53,179 --> 00:23:54,484
I'm sort of a mayor.
486
00:23:54,528 --> 00:24:00,012
And I play poker with the boys
once a week and oh,
487
00:24:00,055 --> 00:24:03,929
I go to the Laker
games...although, that
wouldn't interest you.
488
00:24:03,972 --> 00:24:07,367
Ooh, if they had a couple of
forwards that could shoot,
they'd win a lot more games.
489
00:24:07,410 --> 00:24:08,847
You're a fan?
490
00:24:08,890 --> 00:24:15,157
Well, you know it.
491
00:24:15,201 --> 00:24:22,121
Oh, look, this is, this is my,
mean, this is my room.
492
00:24:22,164 --> 00:24:25,820
So I don't want to take up
anymore of your time, so I'll
just say goodnight.
493
00:24:25,864 --> 00:24:28,518
Artie...let's get something
straight.
494
00:24:28,562 --> 00:24:30,825
You are not taking up my time.
495
00:24:30,869 --> 00:24:33,393
I enjoy your company.
496
00:24:33,436 --> 00:24:36,483
Now...why don't you invite me
in for a nightcap?
497
00:24:36,526 --> 00:24:36,918
You're kiddin'?
498
00:24:38,485 --> 00:24:39,573
Mona!
499
00:24:39,616 --> 00:24:40,704
I'm glad I caught you.
500
00:24:40,748 --> 00:24:42,228
We're going to my cabin for a
nightcap.
501
00:24:42,271 --> 00:24:43,098
Won't you join us?
502
00:24:43,142 --> 00:24:43,969
Both of you.
503
00:24:44,012 --> 00:24:46,536
Come.
504
00:24:46,580 --> 00:24:47,755
That's...that's okay.
505
00:24:47,798 --> 00:24:49,235
Why don't you just go on with
your friends.
506
00:24:49,278 --> 00:24:50,366
Oh, no.
507
00:24:50,410 --> 00:24:51,454
Not unless you come, too.
508
00:24:51,498 --> 00:24:53,282
Yeah, sure....
509
00:24:53,326 --> 00:24:54,153
Promise.
510
00:24:54,196 --> 00:24:54,980
Yeah, yeah.
511
00:24:55,023 --> 00:24:56,024
I'll...I'll meet you there.
512
00:24:56,068 --> 00:25:01,769
Well, all right, but don't be
long.
513
00:25:01,769 --> 00:25:10,865
Well, all right, but don't be
long.
514
00:25:43,245 --> 00:25:48,859
Oh...Julie, Julie,
Julie...Julie, stop!
515
00:25:48,903 --> 00:25:52,428
I know you're crazy about me,
but I'm only human.
516
00:25:52,472 --> 00:25:53,603
Will you cut out that racket?
517
00:25:53,647 --> 00:25:54,735
What?
518
00:25:54,778 --> 00:25:57,433
Oh...excuse me.
519
00:25:57,477 --> 00:26:00,001
I...I guess I was dreaming
about last night.
520
00:26:00,045 --> 00:26:02,003
Okay.
521
00:26:02,047 --> 00:26:04,005
What didn't happen?
522
00:26:04,049 --> 00:26:09,750
Wally, Wally, Wally, there are
some things that a gentleman
does not talk about.
523
00:26:09,793 --> 00:26:12,318
Let's just simply say I like
my pizza with thick crust and
extra cheese.
524
00:26:12,361 --> 00:26:13,580
Okay?
525
00:26:13,623 --> 00:26:17,540
Meaning you got to first base
with Miss McCoy?
526
00:26:17,584 --> 00:26:20,717
I would call it more of a
grand slam home run.
527
00:26:20,761 --> 00:26:21,588
You would?
528
00:26:21,631 --> 00:26:22,458
Hm-hm.
529
00:26:22,502 --> 00:26:23,807
I'd call it a strike out.
530
00:26:23,851 --> 00:26:27,159
I saw you at the rail.
531
00:26:27,202 --> 00:26:31,076
I'm all puckered..
.One...two...
532
00:26:31,119 --> 00:26:31,990
You're a peeping Tom.
533
00:26:32,033 --> 00:26:33,078
Oh, come on.
534
00:26:33,121 --> 00:26:36,037
There was nothing worth
peeping at.
535
00:26:36,081 --> 00:26:38,300
Why don't you give up on my
girl.
536
00:26:38,344 --> 00:26:39,910
I got another hot number for
you anyway.
537
00:26:39,954 --> 00:26:44,350
Five-five-five-four-four-nine-
s ix.
538
00:26:44,393 --> 00:26:45,220
Who's that?
539
00:26:45,264 --> 00:26:46,830
Pizza Pete.
540
00:26:46,874 --> 00:26:48,006
He delivers.
541
00:27:01,280 --> 00:27:03,804
Good morning.
542
00:27:03,847 --> 00:27:05,632
Sorry I'm late for breakfast,
but I slept in.
543
00:27:05,675 --> 00:27:07,460
That's funny.
544
00:27:07,503 --> 00:27:10,550
We went by your room to pick
you up this morning and there
was no answer.
545
00:27:10,593 --> 00:27:13,161
Don Juan strikes again.
546
00:27:13,205 --> 00:27:15,598
Leave him alone, Ralph.
547
00:27:15,642 --> 00:27:17,818
Do you like her?
548
00:27:17,861 --> 00:27:20,516
I'm nuts about her.
549
00:27:20,560 --> 00:27:21,604
But there's some problems,
though, but....
550
00:27:21,648 --> 00:27:23,389
Oh, there's always problems.
551
00:27:23,432 --> 00:27:25,478
When I think of what your
mother and I went through.
552
00:27:25,521 --> 00:27:29,743
It took her months before she
bought me a ring.
553
00:27:29,786 --> 00:27:31,875
I can hardly wait
to meet Beth.
554
00:27:31,919 --> 00:27:34,443
You did invite her to our
anniversary party tonight?
555
00:27:34,487 --> 00:27:36,489
Not yet, no.
556
00:27:36,532 --> 00:27:39,274
Why don't you invite her to
have lunch with us and we'll
invite her to the party?
557
00:27:39,318 --> 00:27:47,935
Okay....But if we don't show
up, you guys go on ahead
without us, okay?
558
00:27:47,978 --> 00:27:48,805
What's with him?
559
00:27:48,849 --> 00:27:50,459
Nothing.
560
00:27:50,503 --> 00:27:53,462
He's gotta leave the nest
sooner or later.
561
00:27:53,506 --> 00:27:57,423
Did it ever occur to you....he
could be ashamed of us?
562
00:27:57,466 --> 00:27:59,599
I don't believe that for a
minute.
563
00:27:59,642 --> 00:28:01,122
And neither do you.
564
00:28:01,166 --> 00:28:03,516
No, I don't.
565
00:28:03,559 --> 00:28:11,219
But...just to be on the safe
side, let's grow between now
and lunchtime.
566
00:28:11,263 --> 00:28:12,133
So?
567
00:28:12,177 --> 00:28:13,961
So what?
568
00:28:14,004 --> 00:28:16,398
So you spent the evening with
the girl of your dreams.
569
00:28:16,442 --> 00:28:19,532
You held her in your arms and
danced the night away.
570
00:28:19,575 --> 00:28:24,450
Are you happy, sad, fed up, in
love, disgusted, or none of
the above.
571
00:28:24,493 --> 00:28:26,321
I had a great time, until...
572
00:28:26,365 --> 00:28:29,585
Good morning, Miss Maxwell.
573
00:28:29,629 --> 00:28:30,456
Morning, Miss M.
574
00:28:30,499 --> 00:28:31,326
Morning, Doc.
575
00:28:31,370 --> 00:28:32,197
Morning, Miss Maxwell.
576
00:28:32,240 --> 00:28:33,111
Morning, Isaac.
577
00:28:33,154 --> 00:28:34,199
Morning, Mona.
578
00:28:34,242 --> 00:28:38,594
Drop dead, Mr. De Angelo.
579
00:28:38,638 --> 00:28:43,860
Sounds like she had a great
time to me.
580
00:28:43,904 --> 00:28:45,645
Can we go someplace where we
could be alone?
581
00:28:45,688 --> 00:28:47,647
I've got to get these papers
to the Captain.
582
00:28:47,690 --> 00:28:48,517
Great.I'll come with you.
583
00:28:48,561 --> 00:28:49,388
He can marry us.
584
00:28:49,431 --> 00:28:50,258
That's a myth.
585
00:28:50,302 --> 00:28:51,477
Captains don't marry people.
586
00:28:51,520 --> 00:28:53,218
Then we'll settle for the use
of his cabin.
587
00:28:53,261 --> 00:28:54,958
Oh, what is it with you and
Alex?
588
00:28:55,002 --> 00:28:56,830
Ah, well, poor Alex.
589
00:28:56,873 --> 00:28:58,179
You've...you've been like a
tonic to him.
590
00:28:58,223 --> 00:28:59,528
What?
591
00:28:59,572 --> 00:29:04,403
Well, you've been such an
influence on him, Julie.
592
00:29:04,446 --> 00:29:07,101
How can I put
this...delicately..
593
00:29:07,145 --> 00:29:13,281
You see, Alex...Alex has never
really been interested in
women before.
594
00:29:13,325 --> 00:29:17,372
I mean, before you....It's not
his fault, though.
595
00:29:17,416 --> 00:29:20,593
It's a tragic football injury
in high school.
596
00:29:20,636 --> 00:29:23,552
Alex warned me that you'd do
anything to get me interested
in you.
597
00:29:23,596 --> 00:29:24,640
But it's not gonna work.
598
00:29:24,684 --> 00:29:26,686
He also told me about your
fiancee.
599
00:29:26,729 --> 00:29:27,774
I don't have a fiancee.
600
00:29:27,817 --> 00:29:28,862
He said you'd say that too.
601
00:29:28,905 --> 00:29:29,993
I don't.
602
00:29:30,037 --> 00:29:30,864
Believe me.
603
00:29:30,907 --> 00:29:31,952
He told me you'd plead.
604
00:29:31,995 --> 00:29:33,040
Why that no good rotten creep.
605
00:29:33,083 --> 00:29:35,042
I'll kill him.
606
00:29:35,085 --> 00:29:36,783
Well, while you're killing
him, I'm gonna go take these
things into the Captain.
607
00:29:36,826 --> 00:29:38,611
Don't rush.
608
00:29:38,654 --> 00:29:40,221
It's gonna take Alex a long
time to die.
609
00:29:40,265 --> 00:29:44,834
Oh, come in.
610
00:29:44,878 --> 00:29:47,750
It's open...Hi.
611
00:29:47,794 --> 00:29:48,838
Well, I'm ready for lunch.
612
00:29:48,882 --> 00:29:50,666
How do I look?
613
00:29:50,710 --> 00:29:52,233
Aren't I the most beautiful
thing you've ever seen?
614
00:29:52,277 --> 00:29:53,321
Oh, I know, I know.
615
00:29:53,365 --> 00:29:55,367
Too pushy.
616
00:29:55,410 --> 00:29:57,412
Ooh, but I don't care.
617
00:29:57,456 --> 00:30:01,199
I've decided to have sixteen
kids, and everyone of 'em's
gonna look just like you.
618
00:30:01,242 --> 00:30:01,808
How's that for pushy?
619
00:30:01,851 --> 00:30:04,637
Beth...
620
00:30:04,680 --> 00:30:09,468
Hey, I'm trying to tell you
that I love you.
621
00:30:09,511 --> 00:30:14,255
Look, Beth, this was all a
mistake.
622
00:30:14,299 --> 00:30:15,169
Let's just forget about us.
623
00:30:15,213 --> 00:30:16,039
Okay?
624
00:30:16,083 --> 00:30:16,910
What?
625
00:30:16,953 --> 00:30:19,260
No!
626
00:30:19,304 --> 00:30:21,654
I'm really sorry.
627
00:30:21,697 --> 00:30:23,525
Hey....hey, what did I do?
628
00:30:23,569 --> 00:30:35,798
Don't go.....
629
00:30:35,842 --> 00:30:38,497
Ah, here it is.
630
00:30:38,540 --> 00:30:39,193
Thank you, my dear.
631
00:30:39,237 --> 00:30:44,198
Thank you.
632
00:30:44,242 --> 00:30:48,115
Mhmm, now, my favorite was the
one where you
633
00:30:48,158 --> 00:30:52,250
and that young Marine were tap
dancing all over those
anti-aircraft guns.
634
00:30:52,293 --> 00:30:54,121
Oh, you mean 'Desert Moon'.
635
00:30:54,164 --> 00:30:54,991
Desert Moon?
636
00:30:55,035 --> 00:30:57,037
On a ship?
637
00:30:57,080 --> 00:30:59,169
Well, that doesn't make sense.
638
00:30:59,213 --> 00:31:03,217
Oh, it did when they paid me a
hundred thousand dollars and
ten percent of the gross.
639
00:31:03,261 --> 00:31:05,045
All right, tell us about the
time the horse bit you.
640
00:31:05,088 --> 00:31:08,222
You're gonna love this.
641
00:31:08,266 --> 00:31:11,007
We were making a horse opera,
642
00:31:11,051 --> 00:31:13,096
and as soon as we got into
Westerns
643
00:31:13,140 --> 00:31:15,621
Anyway, in this particular
picture I actuallyhad to sing
opera sitting on a horse.
644
00:31:15,664 --> 00:31:18,101
Mona...Could we talk?
645
00:31:18,145 --> 00:31:19,886
I am talking.
646
00:31:19,929 --> 00:31:20,974
Well, anyway, there was this
horse.
647
00:31:21,017 --> 00:31:24,282
Privately.
648
00:31:24,325 --> 00:31:25,021
Would you excuse us?
649
00:31:29,765 --> 00:31:33,508
Captain, you tell the rest of
the story, will ya?
650
00:31:33,552 --> 00:31:35,510
He tells it much better than I
do anyway.
651
00:31:37,251 --> 00:31:39,253
Anyway, there was this
horse.....
652
00:31:39,297 --> 00:31:40,341
Now what's your story?
653
00:31:40,385 --> 00:31:48,262
Come on outside, will ya?
654
00:31:48,306 --> 00:31:50,699
Mmm...I feel like
such a klutz.
655
00:31:50,743 --> 00:31:52,701
Turning my ankle playing ping
pong.
656
00:31:52,745 --> 00:31:54,137
Well, I still think you should
see Doc.
657
00:31:54,181 --> 00:31:55,313
No.
658
00:31:55,356 --> 00:31:57,358
What I really need is to just
get off it.
659
00:31:57,402 --> 00:31:59,229
Here, give me the key and I'll
open the door.
660
00:31:59,273 --> 00:32:00,100
Yeah.
661
00:32:00,143 --> 00:32:06,324
Lean on me.
662
00:32:06,367 --> 00:32:09,544
Careful.
663
00:32:09,588 --> 00:32:15,333
All right, let me close the
door.
664
00:32:15,376 --> 00:32:16,246
What are you doing?
665
00:32:16,290 --> 00:32:17,378
I'm kissing you.
666
00:32:17,422 --> 00:32:18,988
Well, what about your ankle?
667
00:32:19,032 --> 00:32:20,076
There's nothing wrong with my
ankle.
668
00:32:20,120 --> 00:32:20,947
It's my heart.
669
00:32:20,990 --> 00:32:22,078
No...no!
670
00:32:22,122 --> 00:32:28,346
Stop!
671
00:32:28,389 --> 00:32:32,654
Wally...don't you knock?
672
00:32:32,698 --> 00:32:33,525
Congratulations.
673
00:32:33,568 --> 00:32:37,050
You win the bet...The bed.
674
00:32:37,093 --> 00:32:38,181
You said bet.
675
00:32:38,225 --> 00:32:38,747
What bet?
676
00:32:38,791 --> 00:32:40,053
No. He said bed.
677
00:32:40,096 --> 00:32:41,054
-He said bet.-He said bed!
678
00:32:41,097 --> 00:32:41,924
Didn't you?
679
00:32:41,968 --> 00:32:43,535
Alex!
680
00:32:43,578 --> 00:32:45,145
Come on, what's the sense of
going on with this little
ruse?
681
00:32:45,188 --> 00:32:46,233
We did have a bet.
682
00:32:46,276 --> 00:32:47,103
About what?
683
00:32:47,147 --> 00:32:48,278
You.
684
00:32:48,322 --> 00:32:52,239
We had a bet to see which one
of us would.
685
00:32:52,282 --> 00:32:53,893
I'm so ashamed.
686
00:32:53,936 --> 00:32:56,199
You're also a jerk.
687
00:32:56,243 --> 00:32:57,984
So I was a bet?!!
688
00:32:58,027 --> 00:32:59,551
I can't believe that the two
of you.
689
00:32:59,594 --> 00:33:02,075
You and me and...Oh....
690
00:33:02,118 --> 00:33:02,945
Are you upset?
691
00:33:02,989 --> 00:33:04,120
Ohhh!!!
692
00:33:06,949 --> 00:33:11,824
Oh...she was almost mine.
693
00:33:11,867 --> 00:33:15,001
Well, almost does not a winner
make.
694
00:33:15,044 --> 00:33:19,048
You realize that now she's so
steaming, neither of us has a
chance.
695
00:33:19,092 --> 00:33:19,919
Speak for yourself.
696
00:33:19,962 --> 00:33:22,574
We haven't docked yet.
697
00:33:22,617 --> 00:33:23,923
Miss Donaldson, can I fix you
something?
698
00:33:23,966 --> 00:33:24,967
Yeah.
699
00:33:25,011 --> 00:33:27,579
How are you at fixing broken
hearts?
700
00:33:27,622 --> 00:33:31,017
Fine, if you don't mind them
coming out looking like a
banana daiquiri.
701
00:33:31,060 --> 00:33:32,105
That'll do for a start.
702
00:33:32,148 --> 00:33:35,369
Okay.
703
00:33:35,413 --> 00:33:36,239
One banana...Hey, hello folks.
704
00:33:36,283 --> 00:33:37,110
How're you doin'?
705
00:33:37,153 --> 00:33:37,980
Howdy-doody.
706
00:33:38,024 --> 00:33:39,068
Can I get you something?
707
00:33:39,112 --> 00:33:40,853
Oh yeah.
708
00:33:40,896 --> 00:33:45,118
Let me see...two pina coladas,
and don't you dare ask for our
I.D.'s.
709
00:33:45,771 --> 00:33:46,598
I promise.
710
00:33:46,641 --> 00:33:47,468
Okay.
711
00:33:47,512 --> 00:33:49,644
Ah....hi.
712
00:33:49,688 --> 00:33:54,475
I know it's easy to overlook
us but...I don't know why I
overlooked you.
713
00:33:54,519 --> 00:33:57,347
You're the second most
beautiful girl on board.
714
00:33:57,391 --> 00:33:59,045
Dottie's number one.
715
00:33:59,088 --> 00:34:01,482
Ralph, are you flirting again?
716
00:34:01,526 --> 00:34:03,745
Try to pick on someone your
own size.
717
00:34:03,789 --> 00:34:06,705
Who said that?
718
00:34:06,748 --> 00:34:07,575
Uh, excuse me.
719
00:34:07,619 --> 00:34:09,185
I really have to go.
720
00:34:09,229 --> 00:34:13,755
Pardon me, but you look like
you just lost your best
friend.
721
00:34:13,799 --> 00:34:16,454
Well, I did.
722
00:34:16,497 --> 00:34:18,673
I guess he wasn't my best
friend.
723
00:34:18,717 --> 00:34:19,544
A boyfriend?
724
00:34:19,587 --> 00:34:21,546
Kinda.
725
00:34:21,589 --> 00:34:23,896
He dropped me just like that
and I don't know why.
726
00:34:23,939 --> 00:34:26,333
I guess maybe I came on too
strong.
727
00:34:26,376 --> 00:34:27,421
Here we go.
728
00:34:27,465 --> 00:34:30,642
Two pina coladas and a brand
new heart.
729
00:34:30,685 --> 00:34:33,035
Maybe he just got cold feet.
730
00:34:33,079 --> 00:34:34,384
Remember how it was with us,
honey?
731
00:34:34,428 --> 00:34:36,474
Uh-huh.
732
00:34:36,517 --> 00:34:40,042
We'd already set the wedding
date and...and then one day I
panicked.
733
00:34:40,086 --> 00:34:41,087
Why?
734
00:34:41,130 --> 00:34:45,395
Well, being little,
we wondered,
735
00:34:45,439 --> 00:34:48,703
well, you know about kids and
everything.
736
00:34:48,747 --> 00:34:51,532
Maybe that's what scared him
off.
737
00:34:51,576 --> 00:34:53,491
I was talking about kids.
738
00:34:53,534 --> 00:34:54,187
Sixteen of them.
739
00:34:54,230 --> 00:34:57,277
Sixteen?
740
00:34:57,320 --> 00:35:03,239
You'd better have a pretty
good diaper service.
741
00:35:03,283 --> 00:35:04,110
Did you have kids?
742
00:35:04,153 --> 00:35:04,980
Oh, yes.
743
00:35:05,024 --> 00:35:06,852
We have two.
744
00:35:06,895 --> 00:35:10,943
A beautiful married daughter,
compact-sized like us, then
there's our son.
745
00:35:10,986 --> 00:35:13,728
The Jolly Green Giant.
746
00:35:13,772 --> 00:35:15,513
He's a wonderful boy.
747
00:35:15,556 --> 00:35:19,604
In fact, if he hadn't met
someone, I'd like to introduce
you to him.
748
00:35:19,647 --> 00:35:22,215
Well, if I hadn't met someone,
I'd take you up on it.
749
00:35:22,258 --> 00:35:26,915
Listen, this guy you care
about...don't you give up on
him without a fight.
750
00:35:26,959 --> 00:35:30,615
Now I stuck to Ralph like
glue...and so far it's lasted.
751
00:35:30,658 --> 00:35:33,618
Twenty-five years today.
752
00:35:33,661 --> 00:35:34,532
Oh...twenty-five years...
753
00:35:34,575 --> 00:35:40,363
Hm-hm.
754
00:35:40,407 --> 00:35:45,325
Oh....Did your son bring you
on board to celebrate your
anniversary?
755
00:35:45,368 --> 00:35:49,590
He sure did.
756
00:35:49,634 --> 00:35:55,422
Oh...well, then I will take
your advice.
757
00:35:55,465 --> 00:36:01,167
Oh, thank you.
758
00:36:01,210 --> 00:36:02,429
You're wonderful people.
759
00:36:02,472 --> 00:36:03,299
No.
760
00:36:03,343 --> 00:36:09,001
Just people.
761
00:36:09,044 --> 00:36:12,004
So long, Beth.
762
00:36:17,487 --> 00:36:18,880
Beth?
763
00:36:40,075 --> 00:36:42,817
It's been a long time since
I've been stood up.
764
00:36:42,861 --> 00:36:44,645
I may not be box-office
anymore, but this is
ridiculous.
765
00:36:44,689 --> 00:36:46,516
Look, I didn't mean to stand
you up.
766
00:36:46,560 --> 00:36:49,258
I just thought you'd rather be
with your friends.
767
00:36:49,302 --> 00:36:51,826
I only went to the Captain's
party because I thought you
would join me.
768
00:36:51,870 --> 00:36:52,697
Really?
769
00:36:52,740 --> 00:36:53,828
Really.
770
00:36:53,872 --> 00:36:55,264
Would you like it engraved in
marble?
771
00:36:55,308 --> 00:36:57,005
I'm sorry.
772
00:36:57,049 --> 00:36:59,965
Now, are we going to have a
Mexican dinner in town tonight
or not?
773
00:37:00,008 --> 00:37:03,969
Because if we are I have about
thirty invitations to cancel.
774
00:37:04,012 --> 00:37:06,058
Well, I wouldn't want you to
disappoint anybody.
775
00:37:06,101 --> 00:37:06,928
Artie!!!
776
00:37:06,972 --> 00:37:07,799
Okay, okay.
777
00:37:07,842 --> 00:37:09,322
We're having dinner.
778
00:37:09,365 --> 00:37:18,592
Gee...thanks a lot.
779
00:37:18,636 --> 00:37:20,594
Julie, just forget about it.
780
00:37:20,638 --> 00:37:22,988
It was a harmless little joke.
781
00:37:23,031 --> 00:37:26,818
Oh, yeah.Betting on me like I
was a racehorse.
782
00:37:26,861 --> 00:37:28,689
Ah, don't look now, here come
your lovers.
783
00:37:28,733 --> 00:37:34,347
Julie, my darling, can a guy
apologize to a girl over a
drink?
784
00:37:34,390 --> 00:37:35,696
Sure...if the guy's drink is
arsenic.
785
00:37:35,740 --> 00:37:40,005
I don't blame you. childish
game...but
786
00:37:40,048 --> 00:37:42,834
Look, um Julie.I know that this
whole thing started out as a
kind of
787
00:37:42,877 --> 00:37:51,451
childish game, but somewhere
along the line
788
00:37:51,494 --> 00:37:53,714
it stopped being a game for me
and,
789
00:37:53,758 --> 00:37:59,372
became something very...very
real.
790
00:37:59,415 --> 00:38:00,721
It was real for me, too, Alex.
791
00:38:00,765 --> 00:38:03,724
It was?
792
00:38:03,768 --> 00:38:06,901
A real pain in the neck.
793
00:38:06,945 --> 00:38:12,951
Why don't you two folks get
lost.
794
00:38:12,994 --> 00:38:15,127
You're being a little rough on
them.
795
00:38:15,170 --> 00:38:17,607
Hey, Gopher, I've had it with
those two jerks.
796
00:38:17,651 --> 00:38:19,218
Now, Julie, wait a minute.
797
00:38:19,261 --> 00:38:21,046
If you think about it...They
paid you a very high
compliment.
798
00:38:21,089 --> 00:38:21,916
Oh, pardon me.
799
00:38:21,960 --> 00:38:22,787
Make that three jerks.
800
00:38:22,830 --> 00:38:24,353
No, no, wait.
801
00:38:24,397 --> 00:38:25,311
Just think about it.
802
00:38:25,354 --> 00:38:32,057
Julie, it's love,
it's love, love.
803
00:38:32,100 --> 00:38:35,625
It's also, horse feathers.
804
00:38:35,669 --> 00:38:39,669
But I know what you mean.
805
00:38:57,430 --> 00:38:58,257
That's nice.
806
00:38:58,300 --> 00:39:00,955
Looks like love to me.
807
00:39:02,304 --> 00:39:12,184
Good ol' ship, you've done it
again.
808
00:39:12,227 --> 00:39:16,231
Mmmm, this champagne is
delicious, isn't it, Doug?
809
00:39:16,275 --> 00:39:18,973
Nothin' but the best for our
Silver Anniversary.
810
00:39:19,017 --> 00:39:21,367
Just think how lucky you are,
Dottie.
811
00:39:21,410 --> 00:39:24,544
Twenty-five years with the
last of the big spenders.
812
00:39:24,587 --> 00:39:26,111
Who said that?
813
00:39:26,154 --> 00:39:28,026
Are you sure your Beth won't
be joining us?
814
00:39:28,069 --> 00:39:30,637
No, Mom, she's not coming.
815
00:39:30,680 --> 00:39:31,507
Ah, come on, Dottie.
816
00:39:31,551 --> 00:39:33,161
Let's dance.
817
00:39:33,205 --> 00:39:36,643
Oh, Doug, don't drink up all
the champagne before we get
back.
818
00:39:36,686 --> 00:39:51,092
Fifty-fifty.
819
00:39:51,136 --> 00:39:53,094
It's all your fault.
820
00:39:53,138 --> 00:39:53,965
My fault.
821
00:39:54,008 --> 00:39:54,400
All of your fault.
822
00:39:54,443 --> 00:39:56,706
Hi, guys.
823
00:39:56,750 --> 00:39:57,577
Listen, it's his fault.
824
00:39:57,620 --> 00:39:58,883
I told him not to this...
825
00:39:58,926 --> 00:40:02,712
He's totally responsible.
826
00:40:02,756 --> 00:40:05,280
I'm not mad at you anymore.
827
00:40:05,324 --> 00:40:06,151
You mean it?
828
00:40:06,194 --> 00:40:07,979
Hm-hm.
829
00:40:08,022 --> 00:40:11,243
And to prove it, I want the
three of us to spend every
possible minute
830
00:40:11,286 --> 00:40:13,462
together for the rest of this
cruise.
831
00:40:13,506 --> 00:40:14,333
The three of us?
832
00:40:14,376 --> 00:40:15,595
Uh-huh.
833
00:40:15,638 --> 00:40:17,031
You mean you're never gonna
choose between us?
834
00:40:17,075 --> 00:40:18,859
Noooo....
835
00:40:18,903 --> 00:40:21,862
Well, I guess we never find
out who wins the pizza.
836
00:40:21,906 --> 00:40:23,081
Pizza?!
837
00:40:23,124 --> 00:40:28,042
That's all I was worth to you,
is a pizza?!!
838
00:40:28,086 --> 00:40:28,738
With anchovies.
839
00:40:54,547 --> 00:40:56,418
All out for the seventeenth
floor,
840
00:40:56,462 --> 00:40:57,767
including all stockbrokers and
their wives.
841
00:40:59,639 --> 00:41:01,206
I know too pushy.
842
00:41:01,249 --> 00:41:02,772
Beth.....
843
00:41:02,816 --> 00:41:05,123
Look, I got a couple of pieces
of good advice this afternoon.
844
00:41:05,166 --> 00:41:10,911
The first was that the only
way to fix a broken heart was
to turn it into a banana
daiquiri.
845
00:41:10,955 --> 00:41:14,349
The second was, if you find a
guy you're madly in love with,
846
00:41:14,393 --> 00:41:21,879
stick to him like glue, no
matter what.
847
00:41:21,922 --> 00:41:28,102
I'm.-I'm sticking.
848
00:41:28,146 --> 00:41:30,539
Okay, Then there's something
you gotta know.
849
00:41:32,715 --> 00:41:34,195
You see those two small people
dancing over there?
850
00:41:40,245 --> 00:41:42,812
They're my folks.
851
00:41:42,856 --> 00:41:42,900
and they are the two most
wonderful people in the world.
852
00:41:45,815 --> 00:41:46,120
I know.
853
00:41:50,820 --> 00:41:52,910
You know what else?
854
00:41:52,953 --> 00:41:58,872
I'm not gonna stop bugging you
until it's our twenty-fifth
anniversary.
855
00:41:58,916 --> 00:42:09,448
Now, do me a favor, huh.Pour me
a little champagne.
856
00:42:09,491 --> 00:42:11,015
Sure.
857
00:42:11,058 --> 00:42:12,799
It's our anniversary and
they're doin' all the
celebrating.
858
00:42:18,413 --> 00:42:23,592
Happy Anniversary.
859
00:42:23,636 --> 00:42:24,637
Congratulaions.
860
00:42:24,680 --> 00:42:26,160
Oh, it's beautiful.
861
00:42:26,204 --> 00:42:27,248
You shouldn't have done it.
862
00:42:27,292 --> 00:42:29,903
Well, I'm sure glad they did.
863
00:42:29,947 --> 00:42:32,036
I only have one question,
Captain.
864
00:42:32,079 --> 00:42:33,298
What's that?
865
00:42:33,341 --> 00:42:35,865
Why did they make the cake so
small?
866
00:42:35,909 --> 00:42:36,692
Who said that?
867
00:42:45,788 --> 00:42:49,531
Ah...what a night.
868
00:42:49,575 --> 00:43:03,589
It sure beats bowling with the
boys.
869
00:43:03,632 --> 00:43:06,809
Stay here with me.
870
00:43:06,853 --> 00:43:07,680
I want to, but....
871
00:43:07,723 --> 00:43:10,988
No buts...
872
00:43:11,031 --> 00:43:13,816
Would you believe I'm nervous?
873
00:43:13,860 --> 00:43:15,209
For once I'm not.
874
00:43:15,253 --> 00:43:20,432
Artie, it's just that, you have
this, this image of me.
875
00:43:20,475 --> 00:43:22,521
and I'm...I'm scared.
876
00:43:22,564 --> 00:43:25,263
I...I'm scared I can't live up
to it.
877
00:43:25,306 --> 00:43:28,092
You've already lived up to and
beyond any dream I ever had.
878
00:43:29,658 --> 00:43:32,139
You're a warm, wonderful lady.
879
00:43:32,183 --> 00:43:34,924
and I happen to be in love
with you.
880
00:43:34,968 --> 00:43:49,896
Wow....just like in a movie.
881
00:43:49,896 --> 00:43:55,032
Wow....just like in a movie.
882
00:43:55,075 --> 00:43:58,818
I haven't been up this early
since I had a paper route.
883
00:43:58,861 --> 00:44:00,080
Well, it must be love.
884
00:44:03,127 --> 00:44:03,170
It is.
885
00:44:06,913 --> 00:44:08,654
Well, I'm starving.
886
00:44:08,697 --> 00:44:10,090
Isn't it time for
breakfast yet?
887
00:44:10,134 --> 00:44:11,004
Another hour.
888
00:44:11,048 --> 00:44:12,745
Another hour.
889
00:44:12,788 --> 00:44:18,664
But I don't want to waste a
single moment of our last day
at sea.
890
00:44:18,707 --> 00:44:24,583
You know it's back to the
elevator for us.
891
00:44:24,626 --> 00:44:27,107
Would I be rushing things do
you think if ah,
892
00:44:27,151 --> 00:44:31,329
said that I might like to take
you away from all that?
893
00:44:31,372 --> 00:44:32,243
Oh, you mean, we'd use the
stairs?.
894
00:44:36,290 --> 00:44:37,335
What's the matter with rushing
things?
895
00:44:40,599 --> 00:44:41,339
Okay.
896
00:44:41,382 --> 00:44:43,993
If we marry and have kids.
897
00:44:44,037 --> 00:44:45,299
It's almost a hundred percent
that they'd be normal.
898
00:44:47,345 --> 00:44:52,132
There is a chance in a million
they'd be small.
899
00:44:52,176 --> 00:44:55,309
You know, a couple of days ago
that would have scared the
daylights out of me.
900
00:44:55,353 --> 00:44:57,746
Now?
901
00:44:57,790 --> 00:45:05,928
Knowing your parents, it just
doesn't make any difference.
902
00:45:05,972 --> 00:45:09,149
How am I gonna get back to my
room without everybody
pointing?
903
00:45:09,193 --> 00:45:10,716
It's obvious I haven't been
there all night.
904
00:45:10,759 --> 00:45:12,892
I'll lend you
one of my suits.
905
00:45:12,935 --> 00:45:13,762
Wrong size.
906
00:45:13,806 --> 00:45:15,938
Here you can have my pajamas.
907
00:45:15,982 --> 00:45:17,679
Oh, it won't match my shoes
and bag.
908
00:45:19,028 --> 00:45:21,292
Oh, Artie...Artie,
you're great.
909
00:45:21,335 --> 00:45:22,597
The feeling is mutual.
910
00:45:26,427 --> 00:45:28,212
I'm never gonna forget you,
Mona.
911
00:45:28,255 --> 00:45:30,039
Well now, wait a minute.
912
00:45:30,083 --> 00:45:31,302
That sounds like you're saying
goodbye.
913
00:45:32,433 --> 00:45:34,696
Well I, I am...really.
914
00:45:34,740 --> 00:45:38,657
I mean I wouldn't presume to
think that this could....
915
00:45:38,700 --> 00:45:41,094
I don't believe it.
916
00:45:41,138 --> 00:45:44,184
You think that I'm the kind of
a woman who plays one-night
stands?
917
00:45:44,228 --> 00:45:46,839
That I'm some cheap broad.
918
00:45:46,882 --> 00:45:49,668
Oh, mister you've been seeing
too damn many movies.
919
00:45:49,711 --> 00:45:51,322
Mona....Mona.....
920
00:45:55,674 --> 00:45:58,633
What the hell am I doing?
921
00:45:58,677 --> 00:46:03,899
I love you, Artie.Don't let me
go out this door.
922
00:46:03,943 --> 00:46:05,814
It's lonely out there.
923
00:46:05,858 --> 00:46:08,600
I wouldn't, Mona.
924
00:46:08,643 --> 00:46:14,606
Not even if you wore my suit
and my pajamas.
925
00:46:14,606 --> 00:46:23,528
Not even if you wore my suit
and my pajamas.
926
00:46:40,806 --> 00:46:41,633
Bye bye.
927
00:46:41,676 --> 00:46:43,591
We had a terrific time, guys.
928
00:46:43,635 --> 00:46:44,288
Ah, good.
929
00:46:44,331 --> 00:46:45,985
Yes.Thank you so much.
930
00:46:46,028 --> 00:46:47,116
It's a pleasure.
931
00:46:47,160 --> 00:46:48,944
We hope to see you again.
932
00:46:48,988 --> 00:46:50,250
Listen, why don't you reserve
a cabin now for your Golden
Anniversary?
933
00:46:50,903 --> 00:46:52,296
Good idea.
934
00:46:52,339 --> 00:46:53,862
Especially if our son springs
for it.
935
00:46:55,386 --> 00:46:57,126
I wonder where he is?
936
00:46:57,170 --> 00:47:02,088
Hey, Shorty?
937
00:47:02,131 --> 00:47:07,049
Ah, one minute.
938
00:47:07,093 --> 00:47:10,270
You know what they say.Like
father, like son.
939
00:47:10,314 --> 00:47:11,880
Ah, come on, Ralph.
940
00:47:11,924 --> 00:47:14,231
Stop trying to be such a big
shot.
941
00:47:14,274 --> 00:47:15,623
Who said that?
942
00:47:26,373 --> 00:47:29,071
Julie.....Julie...have you
finished work yet?
943
00:47:29,115 --> 00:47:30,899
Just about.
944
00:47:30,943 --> 00:47:33,293
Gopher, would you please take
care of the rest of the
passengers for me?
945
00:47:33,337 --> 00:47:34,163
Where are you going?
946
00:47:34,207 --> 00:47:35,034
To get a pizza.
947
00:47:35,077 --> 00:47:35,904
My treat.
948
00:47:35,948 --> 00:47:36,775
With anchovies.
949
00:47:36,818 --> 00:47:37,645
Anchovies?
950
00:47:37,689 --> 00:47:38,516
Sausage.
951
00:47:38,559 --> 00:47:39,386
All right.
952
00:47:39,430 --> 00:47:40,605
Anchovies, sausage and onions.
953
00:47:40,648 --> 00:47:42,259
Anchovies, sausage, onions and
green peppers.
954
00:47:42,302 --> 00:47:43,129
No green peppers.
955
00:47:43,172 --> 00:47:43,999
I want green peppers.
956
00:47:44,043 --> 00:47:45,784
I want thick crust.
957
00:47:45,827 --> 00:47:49,744
All right, anchovies, sausage,
onions...
958
00:47:49,788 --> 00:47:56,142
Let's forget the pizza and eat
Chinese.
959
00:47:56,185 --> 00:47:58,231
Now we're all meeting Saturday
night at Chasen's for dinner,
right?
960
00:47:58,275 --> 00:47:59,754
We wouldn't miss it.
961
00:47:59,798 --> 00:48:02,627
Wait'll I tell my Mom I'm
having dinner with Mona
Maxwell.
962
00:48:03,280 --> 00:48:05,107
Ah, no, no.
963
00:48:05,151 --> 00:48:09,242
You tell your mom you're
having dinner with Artie
DeAngelo and his girl.
964
00:48:09,286 --> 00:48:10,112
Okay....Bye bye.
965
00:48:10,156 --> 00:48:10,983
Bye bye.
966
00:48:11,026 --> 00:48:12,767
Thank you, Merrill.
967
00:48:12,811 --> 00:48:13,159
Good luck, Artie.
68117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.