All language subtitles for Procolor_C13_L5_Rendering

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:03,403 If we like everything in our movie, it's time to render Now. 2 00:00:03,403 --> 00:00:07,107 We went over exactly how I like to render any last chapter, 3 00:00:07,173 --> 00:00:09,342 but just to make things feel a little bit more complete. 4 00:00:09,342 --> 00:00:12,345 Let's go to the render page 5 00:00:12,579 --> 00:00:15,782 and I'm going to use my YouTube high quality preset, 6 00:00:15,849 --> 00:00:18,852 which again is 265 encoder 7 00:00:19,019 --> 00:00:22,756 and video set our resolution to 4K 8 00:00:22,856 --> 00:00:27,727 or in this case 3840 by 1600. 9 00:00:27,827 --> 00:00:31,631 And I like to restrict my quality to twice the frame rate in thousands. 10 00:00:31,631 --> 00:00:33,566 So this is 24 frames a second. 11 00:00:33,566 --> 00:00:37,537 When I say 50,000 kilobits per second, 12 00:00:37,637 --> 00:00:41,141 put this somewhere super pro and we'll call this 13 00:00:41,241 --> 00:00:45,412 Tuesday YouTube HQ 14 00:00:45,478 --> 00:00:47,914 and add to render Q 15 00:00:47,914 --> 00:00:48,782 It's going to say, Are you sure? 16 00:00:48,782 --> 00:00:51,251 And I say, Yes. 17 00:00:51,251 --> 00:00:53,119 We're also going to make an archive version here. 18 00:00:53,119 --> 00:00:58,191 Format is QuickTime, Codec is due next. Are 19 00:00:58,258 --> 00:01:01,194 I like ten bit 20 00:01:01,194 --> 00:01:04,631 same resolution? 21 00:01:04,731 --> 00:01:07,600 Let's make our audio maybe 24. 22 00:01:07,600 --> 00:01:09,936 That'll give us a really high quality version. 23 00:01:09,936 --> 00:01:14,941 And because this is just HD, let's make this 1920 by 800 24 00:01:15,008 --> 00:01:20,547 and put this on the desktop as well and we'll call it 25 00:01:20,613 --> 00:01:22,515 Tuesday 26 00:01:22,515 --> 00:01:24,317 Archive. 27 00:01:24,317 --> 00:01:26,086 Add that to the render queue. 28 00:01:26,086 --> 00:01:28,121 We can select both of these and render all. 2101

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.