All language subtitles for Procolor_C10_L4c_Color_Pal_Tech

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,066 --> 00:00:01,134 Here are a couple of 2 00:00:01,134 --> 00:00:05,038 tips and techniques that I've learned when establishing a color palette. 3 00:00:05,105 --> 00:00:09,275 Using our verses curves down here for our color palette is a great way to do it. 4 00:00:09,275 --> 00:00:10,643 And there's nothing wrong with it. 5 00:00:10,643 --> 00:00:16,149 But another tool that you might really enjoy would be this color wiper. 6 00:00:16,249 --> 00:00:19,986 It's going to go up and reset our node grade here. 7 00:00:20,086 --> 00:00:24,357 This color warmer allows you to grab a certain hue 8 00:00:24,357 --> 00:00:29,229 and desaturated or saturate it or change its hue with one adjustment. 9 00:00:29,329 --> 00:00:31,998 And it starts out with six little spokes here. 10 00:00:31,998 --> 00:00:36,069 But down here we can adjust to eight or more. 11 00:00:36,169 --> 00:00:39,339 I usually like to have this on eight because if you get too many spokes, 12 00:00:39,339 --> 00:00:43,543 you kind of start to run into problems where these adjustments might be too close 13 00:00:43,543 --> 00:00:47,047 to each other and kind of start to break things in the image. 14 00:00:47,247 --> 00:00:50,116 But with the color warp or up 15 00:00:50,216 --> 00:00:50,850 when we mouse 16 00:00:50,850 --> 00:00:54,154 over something with the eyedropper here, 17 00:00:54,220 --> 00:00:58,391 it will highlight the closest point on the color wiper. 18 00:00:58,491 --> 00:01:02,128 You can even click and hold on the image and move this around 19 00:01:02,128 --> 00:01:06,666 just like you were to grab a point on the color water and move it around, 20 00:01:06,733 --> 00:01:10,537 which makes it really quick 21 00:01:10,603 --> 00:01:13,239 for doing adjustments. 22 00:01:13,239 --> 00:01:15,675 In fact, you don't really even need to touch the color warmer. 23 00:01:15,675 --> 00:01:18,378 You can actually just kind of look at it for reference. 24 00:01:18,378 --> 00:01:20,680 I'll make some room here. 25 00:01:20,680 --> 00:01:23,350 So let's say I want to make the backpack a little brighter. 26 00:01:23,350 --> 00:01:29,422 I can click and drag on the backpack and drag up and to the right to saturate it. 27 00:01:29,489 --> 00:01:32,258 Let's say I don't like the saturation of this wall. 28 00:01:32,258 --> 00:01:35,462 I can take this and bring it into desaturated. 29 00:01:35,528 --> 00:01:36,496 Same thing over here. 30 00:01:36,496 --> 00:01:39,099 Bring this in to desaturated. 31 00:01:39,099 --> 00:01:41,301 Maybe I like this kind of blue, but I want it more teal. 32 00:01:41,301 --> 00:01:47,440 I can grab this and just kind of push it towards teal a little more. 33 00:01:47,540 --> 00:01:50,844 And there we have some adjustments which are very similar to what we made, 34 00:01:50,844 --> 00:01:54,314 but we did it in a little bit more of a organic way. 35 00:01:54,414 --> 00:01:56,649 Now again, you want to be careful with this thing 36 00:01:56,649 --> 00:02:02,322 because if you were to say, squish these together too much 37 00:02:02,422 --> 00:02:05,258 and warp this like a little too much, 38 00:02:05,258 --> 00:02:09,562 what can sometimes happen is if there are two hues that are really close together, 39 00:02:09,629 --> 00:02:13,867 they can start to get kind of noisy and you'll see like little speckles and stuff. 40 00:02:13,867 --> 00:02:15,869 And so you want to be really careful about that. 41 00:02:15,869 --> 00:02:20,273 Generally you want kind of big soft adjustments even with this color warmer. 42 00:02:20,340 --> 00:02:23,009 And what I like to do is just kind of look at the image. 43 00:02:23,009 --> 00:02:23,943 Sometimes I'll do something 44 00:02:23,943 --> 00:02:27,280 like grab a piece of the image and kind of move it up like that. 45 00:02:27,380 --> 00:02:31,084 But a lot of the time what I'll do is grab the outside of this color warmer 46 00:02:31,317 --> 00:02:35,989 and kind of push things in because it's going to saturate 47 00:02:36,089 --> 00:02:38,558 the hues that I think maybe don't need saturation. 48 00:02:38,558 --> 00:02:40,593 So a lot of this doesn't really have any green. 49 00:02:40,593 --> 00:02:43,430 So we can really take some of the green out 50 00:02:43,430 --> 00:02:46,299 and it will clean up the image quite a bit. 51 00:02:46,299 --> 00:02:47,934 We don't have a lot of that kind of royal 52 00:02:47,934 --> 00:02:51,838 blue either, so I'll take the blue down a little 53 00:02:51,905 --> 00:02:55,675 and maybe will add a little more saturation to 54 00:02:55,742 --> 00:02:57,110 the teal. 55 00:02:57,110 --> 00:02:59,145 Maybe we'll take things that are kind of reddish pink 56 00:02:59,145 --> 00:03:01,281 and we'll push them a little bit more orange 57 00:03:01,281 --> 00:03:07,120 and take things that are kind of purple and push them a little bit more pink. 58 00:03:07,220 --> 00:03:09,155 Again, pretty subtle. 59 00:03:09,155 --> 00:03:11,358 And as we're doing it, it's hard to realize. 60 00:03:11,358 --> 00:03:13,860 But before and after, 61 00:03:13,860 --> 00:03:17,430 if you turn this off and on, you can see it's making a big difference. 62 00:03:17,497 --> 00:03:18,765 And again, 63 00:03:18,765 --> 00:03:21,167 we're going to go through and check and make sure that's working 64 00:03:21,167 --> 00:03:25,305 for the whole scene, that nothing crazy's happening. 65 00:03:25,405 --> 00:03:27,974 And yeah, that's looking really nice. 66 00:03:27,974 --> 00:03:29,609 It's popping the skin a little bit. 67 00:03:29,609 --> 00:03:30,944 It's making these teal. 68 00:03:30,944 --> 00:03:33,179 It's taking the kind of green tones 69 00:03:33,179 --> 00:03:36,950 off of the walls, kind of purifying everything a little bit. 70 00:03:37,017 --> 00:03:38,385 That's a great way to use this. 71 00:03:38,385 --> 00:03:39,753 If you don't really have a color here 72 00:03:39,753 --> 00:03:43,556 that's really prevalent and your scene just kind of desaturated that hue, 73 00:03:43,757 --> 00:03:47,360 at least a little bit, can make the image just feel a little bit cleaner. 74 00:03:47,427 --> 00:03:49,829 And again, we're going to check this for our whole scene, 75 00:03:49,829 --> 00:03:53,533 even though we haven't done a whole lot of matching or or work 76 00:03:53,533 --> 00:03:54,401 for each of these shots. 77 00:03:54,401 --> 00:03:57,170 And we're just going to look generally to make sure nothing is broken. 78 00:03:57,170 --> 00:04:00,173 Nothing is just totally awful 79 00:04:00,240 --> 00:04:02,308 with what we're doing here. 80 00:04:02,375 --> 00:04:02,876 And this is 81 00:04:02,876 --> 00:04:06,513 really the essential steps to building a kind of creative look. 82 00:04:06,713 --> 00:04:10,216 You'll notice that none of this is super intense generally, 83 00:04:10,216 --> 00:04:13,620 unless you're going for a really specific, really strong color tone. 84 00:04:13,887 --> 00:04:17,190 Just having this kind of clean look, I think always looks better 85 00:04:17,257 --> 00:04:21,261 if you can do it subtly, If you can do it with a big soft adjustment, 86 00:04:21,494 --> 00:04:25,165 you're going to have a lot better time when it comes to making a look again, 87 00:04:25,165 --> 00:04:29,803 to kind of break this down, we have just our transform. 88 00:04:29,903 --> 00:04:32,772 Then we have our creative contrast, which does a lot of work. 89 00:04:32,772 --> 00:04:35,775 We have our split toning, 90 00:04:35,942 --> 00:04:38,678 which makes these kind of cooler shadows, 91 00:04:38,678 --> 00:04:39,979 and then we have the color palette, 92 00:04:39,979 --> 00:04:43,416 which helps kind of clean everything up and emphasize certain colors, 93 00:04:43,483 --> 00:04:46,786 kind of molds things into a little style that we like. 94 00:04:46,886 --> 00:04:50,724 So this is a pretty good workflow for building a custom look in resolve. 95 00:04:50,724 --> 00:04:53,927 And in the next couple of lessons, we're going to explore some strategies for 96 00:04:53,960 --> 00:04:55,362 using kind of pre-made looks. 8643

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.