All language subtitles for Procolor_C10_L3b_Creating_Color_Con

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:02,769 Let's explore some of the ways that we can create color. 2 00:00:02,769 --> 00:00:05,171 Contrast in a color page of resolve. 3 00:00:05,171 --> 00:00:06,940 Let's go to nine. 4 00:00:06,940 --> 00:00:08,341 This is just a nice one to start out with 5 00:00:08,341 --> 00:00:11,945 because we have a lot of good skin tones here, good lighting, 6 00:00:12,012 --> 00:00:14,781 and we have a lot of other stuff going on in the shot, too. 7 00:00:14,781 --> 00:00:17,817 We're going to go ahead and leave our creative contrast here 8 00:00:17,817 --> 00:00:21,888 in our group post clip and I'm going to shift s on the keyboard 9 00:00:21,988 --> 00:00:25,658 to add a serial note before our contrast note. 10 00:00:25,725 --> 00:00:28,762 Now, you can kind of put these in whatever order you want. 11 00:00:28,962 --> 00:00:32,098 I generally like to put my color contrast before my contrast, 12 00:00:32,098 --> 00:00:36,836 just so our contrast kind of like groups, everything together in one curve. 13 00:00:36,903 --> 00:00:40,106 But if you switched them around, you might not really notice the difference. 14 00:00:40,173 --> 00:00:42,575 Let's close our clips. 15 00:00:42,642 --> 00:00:43,910 Zoom in here. 16 00:00:43,910 --> 00:00:47,614 One basic way that we can create just some overall color contrast 17 00:00:47,847 --> 00:00:52,152 is by pushing, contrasting colors into the various tones of our image. 18 00:00:52,252 --> 00:00:54,054 What do I mean by that? 19 00:00:54,054 --> 00:00:56,189 I'm talking about the brightest parts of the image. 20 00:00:56,189 --> 00:00:58,491 We can actually push a little bit warmer 21 00:00:58,491 --> 00:01:02,495 and the darkest parts we could push a little bit cooler. 22 00:01:02,562 --> 00:01:04,898 So to do that, 23 00:01:04,898 --> 00:01:07,767 we can take our gain or maybe our gamma, 24 00:01:07,767 --> 00:01:11,338 and we're just going to push those ever so slightly a little bit warmer. 25 00:01:11,404 --> 00:01:13,673 Now, it's really easy to overdo this. 26 00:01:13,673 --> 00:01:15,241 You don't want something that looks like this. 27 00:01:15,241 --> 00:01:19,479 This is too far, but you can take this just a little warm 28 00:01:19,579 --> 00:01:24,984 and it subtly just gives a little warm tone across the entire image. 29 00:01:25,051 --> 00:01:28,054 Now we can take our lift 30 00:01:28,288 --> 00:01:30,957 and push that a little bit cooler, 31 00:01:30,957 --> 00:01:33,960 just ever so slightly, barely anything. 32 00:01:34,027 --> 00:01:37,997 And now you can barely even notice it. 33 00:01:38,098 --> 00:01:39,632 But we're already getting 34 00:01:39,632 --> 00:01:43,403 some separation here between the things that are already a little bit cooler 35 00:01:43,536 --> 00:01:47,207 and the things that are already a little bit warmer. 36 00:01:47,307 --> 00:01:50,744 Here's before and here's after. 37 00:01:50,844 --> 00:01:54,814 Very subtle. 38 00:01:54,881 --> 00:01:55,715 Now, that's 39 00:01:55,715 --> 00:01:59,552 probably the easiest version of doing something like this. 40 00:01:59,619 --> 00:02:03,023 But when you adjust things with the left gamma and gain, 41 00:02:03,089 --> 00:02:06,793 you're moving kind of really big ranges of color. 42 00:02:06,893 --> 00:02:09,963 The gain actually affects everything in the shot. 43 00:02:09,963 --> 00:02:12,799 It just affects the brightest things more. 44 00:02:12,799 --> 00:02:15,502 So what we could do is a version of this. 45 00:02:15,502 --> 00:02:18,171 I'll just reset our node grade 46 00:02:18,171 --> 00:02:22,876 where maybe we use the log wheels. 47 00:02:22,976 --> 00:02:23,610 So I'll switch over 48 00:02:23,610 --> 00:02:27,380 to the log wheels and now we can take our highlights 49 00:02:27,380 --> 00:02:32,452 and we can push those pretty darn far before we really get into trouble. 50 00:02:32,519 --> 00:02:35,822 In fact, we're probably not even into the highlights range. 51 00:02:35,889 --> 00:02:38,725 So I can take this down and adjust this range 52 00:02:38,725 --> 00:02:43,663 to just barely start kissing our image. 53 00:02:43,763 --> 00:02:44,864 And same thing for the shadow. 54 00:02:44,864 --> 00:02:49,469 We can take the shadow and push that really cool if we want to. 55 00:02:49,536 --> 00:02:52,839 And we're pushing a lot of these cooler tones into the shadows. 56 00:02:52,906 --> 00:02:56,476 And even now, I mean, it's it's definitely too much, 57 00:02:56,576 --> 00:02:59,112 but it's not offensive. 58 00:02:59,112 --> 00:03:02,115 Whereas if we did that with the lift, 59 00:03:02,248 --> 00:03:04,451 we would just be in the ocean, 60 00:03:04,451 --> 00:03:07,020 and that's how blue it would be. 61 00:03:07,020 --> 00:03:11,925 And then we can kind of take this range and drag this down 62 00:03:12,025 --> 00:03:15,729 to zero and then just kind of push it down 63 00:03:15,729 --> 00:03:21,101 until we just start to see those shadows getting a little bit cooler. 64 00:03:21,201 --> 00:03:23,670 So now here's before and here's after. 65 00:03:23,670 --> 00:03:26,272 And we have a much more refined look. 66 00:03:26,272 --> 00:03:29,576 Just using the log wheels, 67 00:03:29,642 --> 00:03:32,445 this technique of pushing contrasting colors 68 00:03:32,445 --> 00:03:36,249 into the shadows versus the highlights is often called split toning 69 00:03:36,349 --> 00:03:39,252 because you're splitting the tones of the image into warm 70 00:03:39,252 --> 00:03:42,489 and cool or pink and green, whatever you want. 71 00:03:42,589 --> 00:03:47,727 So we'll right click on this and we'll call this split 72 00:03:47,794 --> 00:03:50,130 just so we remember what the heck we're doing. 73 00:03:50,130 --> 00:03:54,100 And now, like always, we should go to the other shots 74 00:03:54,200 --> 00:03:58,905 and make sure everything works decently and that we're not breaking things. 75 00:03:59,005 --> 00:04:00,807 So here's before and here's after. 76 00:04:00,807 --> 00:04:03,109 With our split toning, 77 00:04:03,209 --> 00:04:05,879 the shot needs some work, but the split toning 78 00:04:05,879 --> 00:04:09,716 doesn't seem to be breaking it and making it terribly worse. 79 00:04:09,783 --> 00:04:12,118 If anything, it's making it better. 80 00:04:12,118 --> 00:04:16,056 So as every shot better with this or not. 81 00:04:16,122 --> 00:04:19,993 And I would say we're getting some pretty cool results. 82 00:04:20,093 --> 00:04:23,430 This is before and this is after. 83 00:04:23,496 --> 00:04:24,197 Definitely nice. 84 00:04:24,197 --> 00:04:27,767 Kind of takes. This 85 00:04:27,867 --> 00:04:30,837 warmer tones out of the shadows, 86 00:04:30,970 --> 00:04:34,441 puts a little bit more blue into our overalls here. 87 00:04:34,507 --> 00:04:35,909 It's nice. 88 00:04:35,909 --> 00:04:38,478 Now, there are some things that you can do 89 00:04:38,478 --> 00:04:41,281 when it comes to actually isolating a subject. 90 00:04:41,281 --> 00:04:45,452 But that stuff that we're going to get into later when we talk about secondaries 91 00:04:45,518 --> 00:04:49,222 for now, everything we're doing is being applied to the entire image. 92 00:04:49,289 --> 00:04:50,824 And we're not adding any masks. 93 00:04:50,824 --> 00:04:52,759 We're not selecting certain colors. 94 00:04:52,759 --> 00:04:55,762 We're just kind of putting a blanket correction over everything 95 00:04:55,929 --> 00:04:59,699 and a lot of the time with creative looks, less is more. 96 00:04:59,766 --> 00:05:06,039 So this is without our contrast and are split and this is with it. 97 00:05:06,106 --> 00:05:06,272 It's a 98 00:05:06,272 --> 00:05:09,275 big difference when you turn it off or on, 99 00:05:09,275 --> 00:05:11,111 but when it's on, you almost don't notice it. 8349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.