All language subtitles for Procolor_C08_L1c_Under_A_Transform

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,033 --> 00:00:05,138 A major part of adjusting images nowadays is adjusting any color managed workflow. 2 00:00:05,171 --> 00:00:06,673 Let's explore doing it this way. 3 00:00:06,673 --> 00:00:10,443 I'm going to switch over to Shot 24 if you want to follow along, 4 00:00:10,510 --> 00:00:13,980 and I'm going to close our gallery and our clips and our timeline 5 00:00:13,980 --> 00:00:15,648 just to make some room here. 6 00:00:15,648 --> 00:00:17,951 And I want to mention that it's really important 7 00:00:17,951 --> 00:00:20,854 to pay attention to the order in which we do things. 8 00:00:20,854 --> 00:00:24,357 We have all of these tools available to adjust our image. 9 00:00:24,357 --> 00:00:28,395 And at any point on any node, we can grab these 10 00:00:28,395 --> 00:00:31,631 and start messing with them like we sort of covered earlier. 11 00:00:31,731 --> 00:00:35,268 We can look at this image and say, Man, this needs more contrast 12 00:00:35,268 --> 00:00:38,271 and I can take my left down 13 00:00:38,371 --> 00:00:41,908 and push my gain up, 14 00:00:41,975 --> 00:00:45,045 push my saturation up, maybe add a little S-curve 15 00:00:45,078 --> 00:00:48,481 or contrast and I can get a pretty good looking result. 16 00:00:48,548 --> 00:00:50,850 But again, because this isn't color managed. 17 00:00:50,850 --> 00:00:52,585 A couple of things are going to happen. 18 00:00:52,585 --> 00:00:56,990 One is this won't really look exactly like we intended it when we shot this. 19 00:00:57,090 --> 00:00:59,325 It's going to be sort of a tweaked version of it. 20 00:00:59,325 --> 00:01:03,997 And two, by doing it this way, you're pushing the colors around, 21 00:01:04,064 --> 00:01:05,699 and the only colors that you're going to be able 22 00:01:05,699 --> 00:01:09,402 to see are the ones that are actually available on your monitor. 23 00:01:09,502 --> 00:01:11,371 And so there can be other colors 24 00:01:11,371 --> 00:01:15,075 that are in the signal that can kind of go wherever they please. 25 00:01:15,175 --> 00:01:17,944 And depending on what monitor you look at them 26 00:01:17,944 --> 00:01:20,947 on how you export the video, all of those things, 27 00:01:21,114 --> 00:01:24,484 they're going to be certain tones that maybe don't look good or won't pass. 28 00:01:24,484 --> 00:01:28,722 Like video standards QC for something like broadcast. 29 00:01:28,955 --> 00:01:32,826 And that's true for any adjustment that you make without color management. 30 00:01:32,892 --> 00:01:36,763 So we want to make sure that we have some sort of color management on here, 31 00:01:36,763 --> 00:01:41,701 whether it is in the project settings under color management, 32 00:01:41,768 --> 00:01:46,139 picking this color science wired to be color managed or ACS CD, 33 00:01:46,206 --> 00:01:50,510 or by adding a color space transform effect to a node 34 00:01:50,577 --> 00:01:54,714 and picking the right color space settings and the right output. 35 00:01:54,781 --> 00:01:58,084 I would even recommend taking this gamut mapping and turning this 36 00:01:58,084 --> 00:02:01,087 into saturation compression because that's going to give us 37 00:02:01,187 --> 00:02:04,891 our most faithful representation of what the image looked like 38 00:02:04,891 --> 00:02:06,059 when we actually shot it. 39 00:02:06,059 --> 00:02:08,328 And it's going to make sure that all of our colors are handled 40 00:02:08,328 --> 00:02:11,765 well just because we have this as a node in our node graph. 41 00:02:11,831 --> 00:02:14,067 Doesn't mean that we're all going to be set hunky dory. 42 00:02:14,067 --> 00:02:17,570 This needs to be the last node in our pipeline 43 00:02:17,771 --> 00:02:20,607 and all of our adjustments need to go before it. 44 00:02:20,607 --> 00:02:24,077 The reason for that is because we're working in what's called 45 00:02:24,077 --> 00:02:25,945 a wide color space. 46 00:02:25,945 --> 00:02:28,948 When we selected our input color space, we selected 47 00:02:29,182 --> 00:02:32,185 Blackmagic design wide gamut, Gen four or five. 48 00:02:32,318 --> 00:02:33,753 And long story short. 49 00:02:33,753 --> 00:02:35,789 This is like a great big container, 50 00:02:35,789 --> 00:02:39,726 a great big playground where just about any color is possible 51 00:02:39,926 --> 00:02:42,796 and it will look good and it will be treated well. 52 00:02:42,796 --> 00:02:44,664 And what we do is 53 00:02:44,664 --> 00:02:48,368 we do all of our adjustments here and the big wide color playground. 54 00:02:48,435 --> 00:02:53,306 And then we adapt those colors to look good on whatever monitor we choose. 55 00:02:53,373 --> 00:02:56,009 And that's really the job of a color space transform. 56 00:02:56,009 --> 00:02:58,478 So any time that we're adjusting our colors, 57 00:02:58,478 --> 00:03:01,281 that needs to happen before the color space transform, 58 00:03:01,281 --> 00:03:04,684 We could do something after the color space, transform if we want to. 59 00:03:04,751 --> 00:03:08,755 But unless you're really careful, you might get some unpredictable results. 60 00:03:08,988 --> 00:03:12,192 So as a general rule, unless you have a very specific reason to, 61 00:03:12,359 --> 00:03:13,059 you want to make sure 62 00:03:13,059 --> 00:03:16,796 that your color space transform is the last node in your pipeline. 63 00:03:16,963 --> 00:03:20,333 You can do this on the eclipse level or you can put this 64 00:03:20,333 --> 00:03:24,070 as the last node in your timeline, and that would work fine too. 65 00:03:24,237 --> 00:03:27,340 There are also ways to group shots, which we're going to get into 66 00:03:27,507 --> 00:03:30,110 in a little bit, but it's the same basic idea. 67 00:03:30,110 --> 00:03:33,113 You keep the season as your very last note. 68 00:03:33,146 --> 00:03:36,549 And now any adjustments that we make in this node before it, 69 00:03:36,616 --> 00:03:38,518 we could certainly make it look bad. 70 00:03:38,518 --> 00:03:43,556 But then everything's going to be tamed down to work really well on our monitor. 71 00:03:43,590 --> 00:03:49,396 The other aspect of this that we haven't gone over yet is our timeline color space. 72 00:03:49,496 --> 00:03:51,064 It's a really good idea 73 00:03:51,064 --> 00:03:55,268 to set your timeline, color space to whatever color space you're working in. 74 00:03:55,368 --> 00:03:59,906 In our case, let's go down to the project settings under color management. 75 00:03:59,973 --> 00:04:03,743 Under timeline, Color space, we want our set to Blackmagic design 76 00:04:03,743 --> 00:04:07,714 film Gen five because that is the type of footage we have. 77 00:04:07,947 --> 00:04:12,986 And now any of the tools and resolve that are designed to work in a color 78 00:04:12,986 --> 00:04:17,157 space like this will know exactly what color space they're working in. 79 00:04:17,223 --> 00:04:22,629 One of those tools is the HDR palette, and you'll notice if we move this around 80 00:04:22,729 --> 00:04:24,731 and do some adjusting here 81 00:04:24,731 --> 00:04:28,835 and then we go back over to our timeline color space 82 00:04:28,902 --> 00:04:32,839 and switch this back to something like rec seven or nine 83 00:04:32,939 --> 00:04:36,643 and it save our image changes a little bit because this tool 84 00:04:36,676 --> 00:04:40,647 acts differently depending on what our timeline color space is set as. 85 00:04:40,847 --> 00:04:43,850 There are adjustments that won't be affected by this, 86 00:04:43,917 --> 00:04:46,619 but it's always just a good idea that your timeline color 87 00:04:46,619 --> 00:04:50,423 space matches the color space of the majority of your clips. 88 00:04:50,457 --> 00:04:53,159 So Blackmagic Design Film Channel five 89 00:04:53,159 --> 00:04:55,495 that will give you the very best accurate adjustments 90 00:04:55,495 --> 00:04:57,664 with the tools that actually pay attention to color space. 91 00:04:57,664 --> 00:05:00,533 And we're going to get into a little bit more of that later. 92 00:05:00,533 --> 00:05:02,602 But for now, make sure you have your timeline Color space 93 00:05:02,602 --> 00:05:07,107 set to Blackmagic Design Film Channel five for the footage we're working with. 94 00:05:07,107 --> 00:05:09,175 If you shot in s log or something 95 00:05:09,175 --> 00:05:12,178 like that, you'd want to make sure to set that to s log. 96 00:05:12,379 --> 00:05:15,749 Make sure you have your color space transform. Set up 97 00:05:15,815 --> 00:05:18,718 with the correct input and output 98 00:05:18,718 --> 00:05:22,856 and make sure that color space transform as the last node of your pipeline. 9244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.