All language subtitles for Procolor_C06_L1b_Nodesinresolve

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,066 --> 00:00:03,069 Now that we have a little bit of a foundation of what nodes are, 2 00:00:03,203 --> 00:00:06,106 let's take a look at kind of some specific nodes in the. 3 00:00:06,106 --> 00:00:10,243 So the most basic kind of node in resolve is a serial node. 4 00:00:10,343 --> 00:00:13,646 And again, those are called serial nodes because they're meant to be 5 00:00:13,680 --> 00:00:15,415 linked up in a series. 6 00:00:15,415 --> 00:00:18,385 So again, we might have a group of connections on this first node. 7 00:00:18,385 --> 00:00:21,154 Maybe contrast and saturation, 8 00:00:21,154 --> 00:00:24,457 and then we can add a serial node 9 00:00:24,557 --> 00:00:30,730 that maybe brightens things up a little bit 10 00:00:30,830 --> 00:00:34,167 and we can add another serial node after that 11 00:00:34,234 --> 00:00:36,736 that boost the saturation even more. 12 00:00:36,736 --> 00:00:40,607 And the nice thing is that we can just click on the number of this node 13 00:00:40,840 --> 00:00:48,782 to turn each node on or off whenever we want. 14 00:00:48,848 --> 00:00:50,016 So we can see what this image 15 00:00:50,016 --> 00:00:53,887 looks like without that contrast adjustment at the beginning. 16 00:00:53,953 --> 00:00:57,924 We can see what it looks like without that extra saturation. 17 00:00:57,991 --> 00:01:01,861 We can see what it looks like without that kind of 18 00:01:01,928 --> 00:01:04,097 exposure adjustment. 19 00:01:04,097 --> 00:01:05,965 And those all happen in a series. 20 00:01:05,965 --> 00:01:10,236 And the order is a very important. 21 00:01:10,337 --> 00:01:11,137 But if you right 22 00:01:11,137 --> 00:01:14,874 click on these nodes and go to add node, 23 00:01:14,941 --> 00:01:18,478 you'll notice there are a couple other different kinds of nodes. 24 00:01:18,545 --> 00:01:19,713 You can add a serial, 25 00:01:19,713 --> 00:01:21,381 you can have a serial before, which is just 26 00:01:21,381 --> 00:01:23,383 literally putting a serial node before the node. 27 00:01:23,383 --> 00:01:24,918 You're right clicking on. 28 00:01:24,918 --> 00:01:26,653 And then we have parallel nodes. 29 00:01:26,653 --> 00:01:30,957 Layer nodes and outside nodes, serial nodes all go in a series. 30 00:01:30,990 --> 00:01:34,361 Node one and then node two and then node three. 31 00:01:34,461 --> 00:01:36,529 Parallel nodes are a little bit different. 32 00:01:36,529 --> 00:01:40,700 We have node one and then if we have a couple of parallel nodes, these actually 33 00:01:40,700 --> 00:01:43,970 are processed at the same time and they're kind of mixed together. 34 00:01:44,037 --> 00:01:50,276 So this first node gets whatever image node one produces and so does Node three. 35 00:01:50,343 --> 00:01:54,280 Node three does a group of adjustments, Node two does a group of adjustments, 36 00:01:54,481 --> 00:01:57,050 and then those adjustments are mixed together 37 00:01:57,050 --> 00:01:59,886 so that they're both pretty much at half strength. 38 00:01:59,886 --> 00:02:03,189 And then the resulting image is put out to the viewer. 39 00:02:03,256 --> 00:02:10,330 So what that might look like is if we have a node here that has a big pink push 40 00:02:10,430 --> 00:02:15,035 and we make a parallel node. 41 00:02:15,101 --> 00:02:19,973 And in this one, we have a big green push. 42 00:02:20,040 --> 00:02:22,409 What it's eventually going to do 43 00:02:22,409 --> 00:02:25,679 is neutralize the image because we're adding a bunch of pink 44 00:02:25,745 --> 00:02:28,348 and we're taking away a bunch of pink all at the same time, 45 00:02:28,348 --> 00:02:31,351 which gives us a result of not much going on. 46 00:02:31,518 --> 00:02:34,087 And it mixes these groups of corrections together. 47 00:02:34,087 --> 00:02:36,956 So parallel nodes kind of mix their corrections together. 48 00:02:36,956 --> 00:02:40,860 The reason you might use a parallel node is because they just really play 49 00:02:40,860 --> 00:02:41,795 nice together. 50 00:02:41,795 --> 00:02:45,065 You can make big soft corrections or even really harsh corrections, 51 00:02:45,065 --> 00:02:48,768 and it blends with everything else you're doing in a really nice, pleasing way. 52 00:02:48,802 --> 00:02:51,805 This is something that we'll see a little bit more of later. 53 00:02:51,838 --> 00:02:54,140 Resolve also has layer nodes. 54 00:02:54,140 --> 00:02:58,345 And on the node graph, it sort of looks similar to a parallel node. 55 00:02:58,511 --> 00:03:02,549 And in some ways it is because Node two gets the image from Node one. 56 00:03:02,782 --> 00:03:04,784 Node three gets the image from Node one. 57 00:03:04,784 --> 00:03:09,556 But instead of these being mixed together, the image that node three produces 58 00:03:09,689 --> 00:03:13,426 is used as a layer on top of node two. 59 00:03:13,526 --> 00:03:17,797 So if I were to do the same thing here, but with layer nodes, 60 00:03:17,864 --> 00:03:20,567 I can actually just right click on this little mixer node and switch 61 00:03:20,567 --> 00:03:23,803 these two layer nodes morph into layer mixer node. 62 00:03:23,903 --> 00:03:26,172 What will end up with is a green image. 63 00:03:26,172 --> 00:03:29,175 The reason for that is because if we look at our chart, 64 00:03:29,409 --> 00:03:32,746 what we're doing is we're taking our corrected image 65 00:03:32,846 --> 00:03:36,516 and we're making it pink, and then we're taking that same corrected 66 00:03:36,516 --> 00:03:40,987 image and we're making it green and we're putting this green image 67 00:03:40,987 --> 00:03:44,824 over the pink image, and we're not mixing them together at all. 68 00:03:44,891 --> 00:03:47,794 All we're looking at is this second layer. 69 00:03:47,794 --> 00:03:50,430 This makes even more sense if you add a mask, 70 00:03:50,430 --> 00:03:52,265 which we're going to learn about in a little bit. 71 00:03:52,265 --> 00:03:56,503 But for now, I can click on this window here and click on a circle. 72 00:03:56,603 --> 00:03:59,606 And now we're just seeing the top layer inside of this circle. 73 00:03:59,706 --> 00:04:04,177 And the bottom layer shows through anywhere where the top layer isn't. 74 00:04:04,277 --> 00:04:05,245 Let's go ahead and get rid of 75 00:04:05,245 --> 00:04:08,948 these two nodes here and we'll just stay with our green circle. 76 00:04:09,182 --> 00:04:14,554 And now if we right click on this one and say add node at outside. 77 00:04:14,621 --> 00:04:17,457 What happens is we get another serial node. 78 00:04:17,457 --> 00:04:19,793 But look at this little blue attachment. 79 00:04:19,793 --> 00:04:22,796 This is the mask input of the node. 80 00:04:22,829 --> 00:04:26,533 And so what we're doing is taking this circle mask from this node, 81 00:04:26,633 --> 00:04:30,537 and we're using it in this second node so that anything that we do in this second 82 00:04:30,570 --> 00:04:35,475 node only affects things that aren't affected by this first node. 83 00:04:35,575 --> 00:04:36,676 This is great for things. 84 00:04:36,676 --> 00:04:39,979 If you want to darken one part of the image 85 00:04:40,046 --> 00:04:43,049 and then brighten another part. 86 00:04:43,149 --> 00:04:45,385 We can move this shape around 87 00:04:45,385 --> 00:04:49,489 and select what part we want to darken and brighten everything else. 88 00:04:49,589 --> 00:04:52,492 If we were to mouse over this little blue line 89 00:04:52,492 --> 00:04:56,329 and click on that, then it would break that mask input. 90 00:04:56,429 --> 00:05:02,168 And the only thing affected by the circle would be this first node. 91 00:05:02,235 --> 00:05:05,038 So this is a bit of a drink from a fire hydrant. 92 00:05:05,038 --> 00:05:09,242 But using nodes is a really essential tool when it comes to color grading. 8352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.