All language subtitles for Procolor_C04_L2a_Gettingcomfortable

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:03,603 So now that we're more familiar with the resolve color interface, 2 00:00:03,603 --> 00:00:06,673 I want to pause for a second and show you how to open up, get your hands dirty, 3 00:00:06,673 --> 00:00:09,709 and start messing with things in the next few lessons. 4 00:00:09,809 --> 00:00:11,478 Because in the next couple of lessons, 5 00:00:11,478 --> 00:00:14,481 we're going to be talking about some kind of higher level concepts. 6 00:00:14,481 --> 00:00:15,215 And it's really good 7 00:00:15,215 --> 00:00:19,419 to kind of grab sliders and play around with things as you learn them. 8 00:00:19,486 --> 00:00:23,490 So if you already have resolve open, you might have a blank project open 9 00:00:23,490 --> 00:00:25,425 or maybe something else you've been working on. 10 00:00:25,425 --> 00:00:28,728 But let's go ahead and open up the same project here. 11 00:00:28,828 --> 00:00:30,597 Let's go down to our project manager. 12 00:00:30,597 --> 00:00:33,133 That's this little house icon down here. 13 00:00:33,133 --> 00:00:36,002 And you should see a window, something like this. 14 00:00:36,002 --> 00:00:39,606 If you've been working in resolve, you probably have your other projects here, 15 00:00:39,673 --> 00:00:42,142 but you can right click anywhere in the blank 16 00:00:42,142 --> 00:00:47,180 space and select Restore Project Archive. 17 00:00:47,247 --> 00:00:48,148 Now navigate 18 00:00:48,148 --> 00:00:51,317 to the work files and links which you should have downloaded 19 00:00:51,317 --> 00:00:54,854 from the site and find something called Pro Color Work Files. 20 00:00:54,854 --> 00:00:56,423 Dot Dark. 21 00:00:56,423 --> 00:00:59,426 Select that and go ahead and hit open. 22 00:00:59,592 --> 00:01:02,062 You can also double click the DRA in the Finder 23 00:01:02,062 --> 00:01:05,632 or Explorer to just open it up here and resolve. 24 00:01:05,699 --> 00:01:07,934 But that should load up our project here. 25 00:01:07,934 --> 00:01:10,937 We can double click on it 26 00:01:11,037 --> 00:01:12,972 and it should open up. 27 00:01:12,972 --> 00:01:16,776 If we go over to the media pool, we see we have two major projects here. 28 00:01:16,776 --> 00:01:21,314 We have smoke cheesecake and Tuesday on Earth, 29 00:01:21,414 --> 00:01:24,117 and each folder is going to have two timelines. 30 00:01:24,117 --> 00:01:27,854 One of them is start and the other one as cases grade cases, 31 00:01:27,854 --> 00:01:32,092 grade will be the finished product of what we make here during the training. 32 00:01:32,158 --> 00:01:33,960 Of course, I'm recording this and I can't 33 00:01:33,960 --> 00:01:36,930 I don't have a time machine, so it isn't there yet. 34 00:01:36,930 --> 00:01:40,867 But the start timeline should be all ungraded clips. 35 00:01:40,967 --> 00:01:42,569 So if you want to poke around at kind of where 36 00:01:42,569 --> 00:01:44,571 we're going, you can open up the cases grade. 37 00:01:44,571 --> 00:01:48,308 If you want to do stuff yourself, double click on the start timeline. 38 00:01:48,375 --> 00:01:52,078 I'm going to be working on a version of this timeline from Tuesday on Earth, 39 00:01:52,145 --> 00:01:54,748 and I'll have some basic color correction on it just so we aren't looking 40 00:01:54,748 --> 00:01:59,452 at these kind of ugly, gray, untouched images for our entire training. 41 00:01:59,519 --> 00:02:01,821 But the big key here is don't be nervous. 42 00:02:01,821 --> 00:02:05,592 Don't be afraid to grab a slider and drag it back and forth, move 43 00:02:05,592 --> 00:02:07,160 things around and break stuff 44 00:02:07,160 --> 00:02:10,497 because you can really only mess something up so much and you can always 45 00:02:10,730 --> 00:02:16,436 just right click here in the node graph and say reset all grades and nodes 46 00:02:16,503 --> 00:02:18,405 for whatever shot you're on. 47 00:02:18,405 --> 00:02:22,609 And the very, very worst case scenario, if you just ruin things, 48 00:02:22,709 --> 00:02:27,480 you can always go back to your project manager, right click 49 00:02:27,547 --> 00:02:31,918 and restore the Project Archive again, because this is always going to be a copy. 50 00:02:31,918 --> 00:02:34,587 It's always going to be a backup of what we're doing 51 00:02:34,587 --> 00:02:38,825 and so we can just import this again, 52 00:02:38,892 --> 00:02:40,894 maybe name it a new version, name and head. 53 00:02:40,894 --> 00:02:45,598 Okay. 54 00:02:45,665 --> 00:02:46,933 And now you can go right back 55 00:02:46,933 --> 00:02:49,936 to the untouched project, 56 00:02:50,103 --> 00:02:50,603 like I said. 57 00:02:50,603 --> 00:02:53,606 And the next couple of lessons we're going to be going over are color 58 00:02:53,606 --> 00:02:59,212 scopes, as well as some details on nodes and some strategies for color management. 59 00:02:59,279 --> 00:03:01,648 And while we're going through this, if you see me grab a slider 60 00:03:01,648 --> 00:03:02,449 and move it around 61 00:03:02,449 --> 00:03:05,452 or even go into some part of the interface you've never been before. 62 00:03:05,585 --> 00:03:08,488 Feel free to poke around and break things because that's how you learn. 5577

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.