All language subtitles for Procolor_C02_L1a_What_Is_Color

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,066 --> 00:00:04,104 In this chapter, we're going to take a look at the concept of color in general. 2 00:00:04,337 --> 00:00:06,272 What is color correction weighting? 3 00:00:06,272 --> 00:00:10,076 This, I think, is going to give us a really good foundation for understanding 4 00:00:10,076 --> 00:00:12,746 basically everything else we cover in the class. 5 00:00:12,746 --> 00:00:15,949 So let's first talk about this term color grading. 6 00:00:16,049 --> 00:00:19,953 A lot of people will use color correction and color grading interchangeably. 7 00:00:20,020 --> 00:00:23,023 And really, if you ask ten different colorists 8 00:00:23,023 --> 00:00:26,793 what their definition of each one is, you'll probably get ten different answers. 9 00:00:26,860 --> 00:00:30,263 Generally, the way that I think of it is there's color correction, 10 00:00:30,330 --> 00:00:33,299 which is kind of making the image look normal, right? 11 00:00:33,299 --> 00:00:34,234 It is. 12 00:00:34,234 --> 00:00:37,804 If there is a problem with the camera, if the image was underexposed 13 00:00:37,804 --> 00:00:41,775 or if the white balance wasn't set right and there's some kind of color cast, 14 00:00:41,875 --> 00:00:45,478 it is fixing that so that it looks technically right. 15 00:00:45,545 --> 00:00:47,981 And then I think of color grading in itself 16 00:00:47,981 --> 00:00:51,651 as more of creating emotional tones that enhance a story. 17 00:00:51,685 --> 00:00:54,654 So if you want something to feel cold, you make it blue. 18 00:00:54,654 --> 00:00:56,289 If you want it to feel warm. 19 00:00:56,289 --> 00:00:58,324 You make it more kind of yellow tone. 20 00:00:58,324 --> 00:01:00,760 And that's kind of how I've thought about it for a long time. 21 00:01:00,760 --> 00:01:03,763 But in a broader sense, when you talk about color grading, 22 00:01:03,863 --> 00:01:06,866 color grading is kind of the whole process of all of this. 23 00:01:06,866 --> 00:01:10,870 It is anything from fixing technical problems, making things look normal 24 00:01:10,970 --> 00:01:15,542 to enhancing the story with the colors, as well as even doing more detailed things 25 00:01:15,542 --> 00:01:18,545 like leading the viewer's eye when they're looking at an image, 26 00:01:18,778 --> 00:01:22,982 helping shape and kind of relight things, as well as just getting more detailed. 27 00:01:22,982 --> 00:01:25,985 I'm kind of massaging how a shot feels. 28 00:01:26,086 --> 00:01:29,656 Like I said, all of these kind of go together in kind of the bigger term 29 00:01:29,856 --> 00:01:31,257 color grading. 30 00:01:31,257 --> 00:01:34,728 So let's dive into kind of what we mean by these things. 31 00:01:34,828 --> 00:01:36,596 First of all, we have corrections. 32 00:01:36,596 --> 00:01:40,467 So this is really all about making an image look normal. 33 00:01:40,533 --> 00:01:44,738 In this example, we have this really blue tone across the whole image. 34 00:01:44,838 --> 00:01:49,709 Now, this, I would probably argue, is done on purpose for stylistic reasons, 35 00:01:49,776 --> 00:01:51,778 but it's very similar to how something might look 36 00:01:51,778 --> 00:01:54,381 if you didn't shoot it with the right white balance. 37 00:01:54,381 --> 00:01:59,019 A white balance is basically what color the camera thinks is white. 38 00:01:59,119 --> 00:02:02,889 So if we have something like a white ball and we take a picture of it 39 00:02:02,956 --> 00:02:05,925 and our white balance is correct, it's going to look white. 40 00:02:05,925 --> 00:02:09,029 If we don't have our white balance correct, this ball that's actually 41 00:02:09,029 --> 00:02:12,866 white in the real world might look more kind of orangish yellow. 42 00:02:12,932 --> 00:02:16,002 It could also be tinted green or really any other color, 43 00:02:16,002 --> 00:02:18,838 depending on the type of light that's actually hitting the ball 44 00:02:18,838 --> 00:02:21,741 and the type of light that the camera is expecting. 45 00:02:21,741 --> 00:02:25,845 The good news is this is a relatively easy thing to fix in color. 46 00:02:25,945 --> 00:02:28,181 We can take this image of a green ball 47 00:02:28,181 --> 00:02:31,918 and make some adjustments so that it looks white on our monitor. 48 00:02:31,985 --> 00:02:33,687 And without these kind of tools, 49 00:02:33,687 --> 00:02:36,690 if we were to shoot something without the correct white balance, 50 00:02:36,890 --> 00:02:40,627 we would be stuck with whatever tone the camera kind of picked up. 51 00:02:40,694 --> 00:02:43,663 The next aspect of color grading is feeling. 52 00:02:43,663 --> 00:02:48,668 This kind of goes beyond what is technically accurate, right? 53 00:02:48,902 --> 00:02:52,172 And it kind of throws that reality out the window a little bit 54 00:02:52,238 --> 00:02:56,376 for the sake of emotions and story. 55 00:02:56,443 --> 00:03:01,281 So this shot right here, you might argue, is not balanced correctly. 56 00:03:01,348 --> 00:03:03,650 Her skin kind of looks greenish. 57 00:03:03,650 --> 00:03:06,486 This back wall is really green, which you don't know in real life 58 00:03:06,486 --> 00:03:07,620 if it's green or not. 59 00:03:07,620 --> 00:03:11,991 But we kind of have these kind of all of tones over everything, 60 00:03:12,058 --> 00:03:15,895 which is pretty likely not how it actually was in the real world. 61 00:03:15,962 --> 00:03:19,799 This is some adjustment that the photographer has put on this image 62 00:03:20,033 --> 00:03:21,835 to give it a certain feeling. 63 00:03:21,835 --> 00:03:25,538 And depending on the colors and especially the context in the story, 64 00:03:25,638 --> 00:03:28,808 you can make the viewer feel certain emotions. 65 00:03:28,908 --> 00:03:30,477 So this one kind of feels a little bit 66 00:03:30,477 --> 00:03:33,446 more uncomfortable, a little bit more dramatic, 67 00:03:33,513 --> 00:03:35,815 Whereas if her skin tone was totally normal 68 00:03:35,815 --> 00:03:38,218 and there wasn't kind of this green tinge to everything, 69 00:03:38,218 --> 00:03:41,755 we might not feel that kind of dramatic importance, 70 00:03:41,755 --> 00:03:46,659 that kind of uneasiness that that kind of green tone gives us. 71 00:03:46,760 --> 00:03:48,261 So this is a stylistic choice 72 00:03:48,261 --> 00:03:52,232 that we can push into our images when we're doing color grading. 73 00:03:52,298 --> 00:03:55,869 The next aspect of color grading I like to call shaping 74 00:03:55,969 --> 00:03:59,406 this is all about taking specific parts of the image 75 00:03:59,472 --> 00:04:02,275 and enhancing them, making them more or less 76 00:04:02,275 --> 00:04:05,845 noticeable, kind of changing the more detailed parts of the image. 77 00:04:05,912 --> 00:04:09,549 And the point of this is just to make everything overall a little better 78 00:04:09,616 --> 00:04:13,820 and really to get the viewer to look at what you want them to look at. 79 00:04:13,887 --> 00:04:16,856 For instance, you might take a photo like this and select 80 00:04:16,856 --> 00:04:20,827 just this doorway and kind of keep the brightness there and darken 81 00:04:20,827 --> 00:04:24,964 everything else or kind of darken or maybe blur this foreground 82 00:04:25,131 --> 00:04:29,636 by kind of selecting it with a shape and adjusting just this part of the image. 83 00:04:29,703 --> 00:04:32,472 And there are a ton of tools that we're going to dive into 84 00:04:32,472 --> 00:04:34,240 when it comes to doing this. 85 00:04:34,240 --> 00:04:37,610 And this is where things really get fun and you can get really creative 86 00:04:37,610 --> 00:04:39,779 if you know what you're doing and you kind of know the foundational 87 00:04:39,779 --> 00:04:43,983 concepts of what we're really trying to accomplish with color grading. 88 00:04:44,050 --> 00:04:46,953 So that's really the overview of color grading as a whole. 89 00:04:46,953 --> 00:04:51,791 Next, we'll dive into kind of an overview of the workflow of how color is done. 8558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.