Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,707 --> 00:01:01,009
Alright, everyone,
we're gonna
2
00:01:01,109 --> 00:01:02,931
increase the resistance
by five
3
00:01:03,031 --> 00:01:04,412
between 30 and 40...
4
00:01:27,256 --> 00:01:29,258
Aww.
5
00:01:40,670 --> 00:01:43,253
Nice, everyone, great work.
Keep it up!
6
00:02:02,213 --> 00:02:04,215
Aww.
7
00:02:10,382 --> 00:02:11,924
Let's stay motivated, folks.
8
00:02:12,024 --> 00:02:14,366
Forward, forward, forward.
9
00:02:27,921 --> 00:02:29,923
Aww.
10
00:03:30,827 --> 00:03:32,829
Fuck. Fuck.
11
00:03:43,361 --> 00:03:45,984
That's right, Bobby.
Heavy snow is on the way
12
00:03:46,084 --> 00:03:48,226
if it's not already here.
13
00:03:48,326 --> 00:03:49,788
And with a winter
weather advisory
14
00:03:49,888 --> 00:03:51,469
now in place
across the state,
15
00:03:51,569 --> 00:03:54,072
we are asking that
if you can stay inside
16
00:03:54,172 --> 00:03:55,954
this evening,
please do so
17
00:03:56,054 --> 00:03:57,916
because we're expecting
most mountain passes
18
00:03:58,016 --> 00:03:59,518
to be snowed in.
19
00:03:59,618 --> 00:04:02,121
This storm has already
crippled Denver
20
00:04:02,221 --> 00:04:03,842
with road closures
and blackouts
21
00:04:03,942 --> 00:04:05,764
throughout the metro area.
22
00:04:05,864 --> 00:04:07,807
Several feet of snow
are expected tonight
23
00:04:07,907 --> 00:04:10,570
as this front moves
from west to east.
24
00:04:10,670 --> 00:04:12,692
Well, luckily, the
storm system should break
25
00:04:12,792 --> 00:04:14,854
before tomorrow morning's
commute begins.
26
00:04:14,954 --> 00:04:17,056
But we are keeping
our eye on the radar,
27
00:04:17,156 --> 00:04:19,299
and we will continue
to update you
28
00:04:19,399 --> 00:04:20,380
with further developments.
29
00:04:26,566 --> 00:04:28,148
Officer Buckley, I was
just about to call you.
30
00:04:28,248 --> 00:04:29,870
Officer Buckley:
Yeah, sure you were, Nelson.
31
00:04:29,970 --> 00:04:31,672
So the storm took down
our monitoring system.
32
00:04:31,772 --> 00:04:33,754
Your device will be out
through the night,
33
00:04:33,854 --> 00:04:35,716
but conditions
on your parole still apply.
34
00:04:35,816 --> 00:04:37,118
Do I need to remind you
of the consequences
35
00:04:37,218 --> 00:04:38,159
if I don't hear from you?
36
00:04:38,259 --> 00:04:39,961
No, sir. I understand.
37
00:04:40,061 --> 00:04:41,763
Officer Buckley: Good.
I'm coming to check on you
38
00:04:41,863 --> 00:04:43,204
at 7:00 a.m. when
the system's back online.
39
00:04:43,304 --> 00:04:44,766
You got that?
40
00:04:44,866 --> 00:04:46,768
Got it.
Officer Buckley:
Alright, Trey.
41
00:04:46,868 --> 00:04:48,870
Don't do anything
fuckin' stupid.
42
00:05:18,261 --> 00:05:20,263
Fuck. Yes!
43
00:05:32,156 --> 00:05:33,017
Ahhh!
44
00:05:47,813 --> 00:05:48,754
Fuck.
45
00:05:53,939 --> 00:05:55,941
Jesus.
46
00:06:09,716 --> 00:06:11,718
Hey.
47
00:06:14,961 --> 00:06:16,964
Hey.
48
00:06:32,220 --> 00:06:34,222
Fuck.
49
00:07:24,675 --> 00:07:26,678
Hey, brother.
50
00:07:27,438 --> 00:07:29,440
How you doin', man?
51
00:07:31,202 --> 00:07:33,204
Cool, so listen...
52
00:08:01,114 --> 00:08:03,056
Hey, man.
53
00:08:03,156 --> 00:08:05,098
I am so sorry
about this.
54
00:08:05,198 --> 00:08:09,423
This whole thing
is fuckin' nightmare. I--
55
00:08:09,523 --> 00:08:11,225
Goddammit, it's good
to see your face, man.
56
00:08:11,325 --> 00:08:12,506
What's it been like,
a year?
57
00:08:12,606 --> 00:08:14,108
Y-years?
58
00:08:14,208 --> 00:08:16,210
What do you think's
going to happen here, Trey?
59
00:08:20,775 --> 00:08:22,777
I need to use the spot.
60
00:09:21,399 --> 00:09:23,401
Hey.
61
00:09:38,417 --> 00:09:41,601
Alright, uh,
I'm going to go.
62
00:09:45,545 --> 00:09:48,448
Look, man,
I am a piece of shit,
63
00:09:48,548 --> 00:09:51,531
and you are
a true friend, brother.
64
00:09:51,631 --> 00:09:53,894
But I, I do have to go.
65
00:09:53,994 --> 00:09:55,255
But I'm going to text you.
66
00:09:55,355 --> 00:09:57,357
We're going to talk
this all out.
67
00:10:01,322 --> 00:10:03,144
Okay.
68
00:10:03,244 --> 00:10:05,066
You know what?
69
00:10:05,166 --> 00:10:07,508
Let's,
let's talk it out now.
70
00:10:07,608 --> 00:10:08,950
Let's, let's go inside.
Let's get a drink.
71
00:10:09,050 --> 00:10:10,832
Everything's going
to be good. Okay?
72
00:10:10,932 --> 00:10:12,934
Okay.
73
00:10:15,577 --> 00:10:17,579
You still got my stash?
74
00:10:18,620 --> 00:10:20,622
Ahhh, yeah, you do.
75
00:10:23,105 --> 00:10:25,107
Place hasn't changed
a bit.
76
00:10:26,068 --> 00:10:28,070
Neither have you.
77
00:10:28,510 --> 00:10:29,932
Here you go, buddy.
78
00:10:30,032 --> 00:10:31,414
I don't know how you drink
that shit, man.
79
00:10:31,514 --> 00:10:33,656
It brings me back.
80
00:10:33,756 --> 00:10:35,758
To better times.
81
00:10:43,566 --> 00:10:45,428
I owe you a lot, brother.
I know that.
82
00:10:45,528 --> 00:10:47,711
And I am sorry
that I didn't call you
83
00:10:47,811 --> 00:10:49,032
as soon as I
got back into town.
84
00:10:49,132 --> 00:10:50,554
It's been
a fucked-up year.
85
00:10:50,654 --> 00:10:52,436
Can I show you something?
86
00:10:52,536 --> 00:10:54,538
Look at this shit.
87
00:10:56,500 --> 00:10:59,003
Some asshole at my firm
couldn't make his nut,
88
00:10:59,103 --> 00:11:00,564
he goes
all whistleblower,
89
00:11:00,664 --> 00:11:03,207
accuses everyone
of insider trading,
90
00:11:03,307 --> 00:11:04,489
some bullshit.
91
00:11:04,589 --> 00:11:06,891
They make me take
the fall.
92
00:11:06,991 --> 00:11:09,774
Now I'm six months
into a 14-month sentence,
93
00:11:09,874 --> 00:11:11,376
losing my fucking mind.
94
00:11:11,476 --> 00:11:13,378
Six months?
95
00:11:13,478 --> 00:11:14,539
You been back
for six months,
96
00:11:14,639 --> 00:11:16,641
and this is how
I hear from you.
97
00:11:18,243 --> 00:11:19,465
I was on house arrest.
98
00:11:19,565 --> 00:11:21,306
Yeah, you on
phone arrest too?
99
00:11:21,406 --> 00:11:24,029
Bro, I was embarrassed.
100
00:11:24,129 --> 00:11:26,512
Okay? The whole town
knows me as this big shot,
101
00:11:26,612 --> 00:11:28,474
and then I come back
102
00:11:28,574 --> 00:11:31,397
with a tag on my ankle
like some cow.
103
00:11:31,497 --> 00:11:33,680
Yeah, sure. It's humiliating
for you being back here, huh?
104
00:11:33,780 --> 00:11:35,782
I didn't say that.
105
00:11:37,263 --> 00:11:40,647
It's just you're
like family to me
106
00:11:40,747 --> 00:11:42,749
and I...
107
00:11:43,830 --> 00:11:45,832
I didn't want you to know.
108
00:11:48,435 --> 00:11:50,818
Anyway, looks like
you're doing great. Huh?
109
00:11:50,918 --> 00:11:52,139
Your pops left you
the place?
110
00:11:52,239 --> 00:11:54,862
Yeah. It's been
a real picnic.
111
00:11:54,962 --> 00:11:56,944
You got your family's money
and you go to Stanford,
112
00:11:57,044 --> 00:11:58,826
and I get stuck in this
fucking dump, you know.
113
00:11:58,926 --> 00:12:00,788
Fuck.
114
00:12:00,888 --> 00:12:03,091
You don't know what
this place was like
after all of it.
115
00:12:04,492 --> 00:12:06,494
You were gone.
116
00:12:08,737 --> 00:12:11,420
Everywhere I looked,
I saw her face.
117
00:12:16,785 --> 00:12:18,087
It's the power.
118
00:12:18,187 --> 00:12:20,189
It does this
during storms.
119
00:12:25,194 --> 00:12:27,056
Oh, you, you,
you want to go?
120
00:12:27,156 --> 00:12:29,158
Yeah, no,
you should fucking go.
121
00:12:31,080 --> 00:12:35,165
Look, there's nothing
I can say to help
122
00:12:36,126 --> 00:12:37,788
what happened.
123
00:12:37,888 --> 00:12:40,350
Maybe we just
shouldn't talk about it.
124
00:12:40,450 --> 00:12:42,833
Yeah, right.
I mean, you got
what you wanted. Yeah.
125
00:12:42,933 --> 00:12:45,155
I didn't say that.
I'm not a fuckin' idiot, Trey.
126
00:12:45,255 --> 00:12:47,358
I know I didn't go to college,
but I know what I'm here for.
127
00:12:47,458 --> 00:12:49,800
You know what? How about
I just give you some money.
128
00:12:49,900 --> 00:12:52,043
Man, it's the same damn thing
since we were kids.
129
00:12:52,143 --> 00:12:54,145
I don't need that shit.
130
00:12:55,666 --> 00:12:57,669
Okay.
131
00:12:58,630 --> 00:13:01,333
Fuck you too, then.
132
00:13:01,433 --> 00:13:05,057
And I went to Harvard.
Not fucking Stanford.
133
00:13:25,458 --> 00:13:27,460
The roads in
are shut down.
134
00:14:07,543 --> 00:14:09,545
Hold on. Hold on.
135
00:14:11,747 --> 00:14:13,749
Hey!
136
00:14:17,834 --> 00:14:19,836
Hey, she's hurt.
I think we need some help.
137
00:14:45,823 --> 00:14:48,406
Alright.
Looky here.
138
00:14:48,506 --> 00:14:50,508
More trees.
139
00:14:52,510 --> 00:14:54,212
Oh, hi.
140
00:14:54,312 --> 00:14:56,014
You know, there's probably
even more trees over that way
141
00:14:56,114 --> 00:14:59,498
at the scenic overlook
of trees.
142
00:14:59,598 --> 00:15:01,740
Enjoy.
143
00:15:01,840 --> 00:15:03,502
Anything I can
help you with?
144
00:15:03,602 --> 00:15:05,504
Oh, no, I'm good.
Just trying to get off
145
00:15:05,604 --> 00:15:07,947
these never-ending
mountains from hell.
146
00:15:08,047 --> 00:15:10,049
Why would you want to leave?
Hmm?
147
00:15:12,692 --> 00:15:14,033
Oh, hi.
148
00:15:14,133 --> 00:15:17,958
Uh, well,
that's a quality question.
149
00:15:18,058 --> 00:15:20,080
I guess I just don't
really go in for heights.
150
00:15:20,180 --> 00:15:23,243
It, uh, whacks out
my nasal passages.
151
00:15:23,343 --> 00:15:25,085
It's a real...
152
00:15:25,185 --> 00:15:27,848
You don't really need to know
all this, but it is a mess.
153
00:15:27,948 --> 00:15:29,950
Can I show you something?
154
00:15:31,111 --> 00:15:32,973
Well, I'd love to,
but I've got a very strict
155
00:15:33,073 --> 00:15:34,895
no second location policy.
156
00:15:34,995 --> 00:15:37,098
Served me well,
kept me from getting Zodiac'd.
157
00:15:37,198 --> 00:15:38,780
And I have been kind of
158
00:15:38,880 --> 00:15:40,742
a death magnet
this past year, so...
159
00:15:40,842 --> 00:15:42,143
No, no, but, uh...
160
00:15:42,243 --> 00:15:44,646
Well, we do all have
to go sometime.
161
00:15:46,688 --> 00:15:48,690
Let me just
fold up my map.
162
00:15:52,134 --> 00:15:55,037
Oh, great.
More trees. Terrific.
163
00:15:55,137 --> 00:15:56,198
You don't like trees?
164
00:15:56,298 --> 00:15:57,800
Pine trees, nah.
165
00:15:57,900 --> 00:15:59,842
You know what it is?
I smell pine and, boom,
166
00:15:59,942 --> 00:16:01,604
shitty Christmas memories.
167
00:16:01,704 --> 00:16:03,566
Proustian.
Yeah.
168
00:16:03,666 --> 00:16:05,668
Yeah, right. Proustian.
169
00:16:10,193 --> 00:16:12,195
Check it out!
170
00:16:12,796 --> 00:16:14,798
I call it
the Magic Mountain.
171
00:16:15,879 --> 00:16:17,881
Isn't it awesome?
172
00:16:22,606 --> 00:16:24,608
It's fuckin' gorgeous.
173
00:16:26,410 --> 00:16:29,714
♪ Though you failed
at love and lost ♪
174
00:16:29,814 --> 00:16:33,398
♪ And sorrow's turned
your heart to frost ♪
175
00:16:33,498 --> 00:16:38,062
♪ I will mend
your heart again ♪
176
00:16:40,465 --> 00:16:43,889
♪ Remember the feeling
as a child ♪
177
00:16:43,989 --> 00:16:47,492
♪ When you woke up
and morning smiled ♪
178
00:16:47,592 --> 00:16:49,735
♪ It's time,
it's time, it's time ♪
179
00:16:49,835 --> 00:16:53,018
♪ You felt like that again ♪
180
00:16:55,921 --> 00:16:58,144
♪ There is just
no percentage in ♪
181
00:16:58,244 --> 00:16:59,946
♪ Remembering the past ♪
182
00:17:03,489 --> 00:17:08,875
♪ To live again
and love at last ♪
183
00:17:08,975 --> 00:17:11,118
♪ Come with me,
leave your yesterday ♪
184
00:17:11,218 --> 00:17:13,500
♪ Your yesterday behind ♪
185
00:17:15,903 --> 00:17:20,107
♪ And take a giant step
outside your mind ♪
186
00:17:24,632 --> 00:17:26,634
I'm never leaving
Magic Mountain.
187
00:17:30,638 --> 00:17:33,922
I'm never leaving
Magic Mountain!
188
00:17:47,696 --> 00:17:48,998
No!
189
00:17:49,098 --> 00:17:51,080
Ma'am, please, no.
No, ma'am, it's--
190
00:17:51,180 --> 00:17:52,962
Please stop.
It's gratis.
191
00:17:53,062 --> 00:17:55,204
Tips not required
but always appreciated.
192
00:17:55,304 --> 00:17:56,886
Here. Please. Please.
193
00:17:56,986 --> 00:17:59,169
Oh.
194
00:17:59,269 --> 00:18:01,271
Thank you. Kind of.
195
00:18:02,752 --> 00:18:05,375
Hey, hey.
What did I tell you?
196
00:18:05,475 --> 00:18:06,737
You can't be here.
197
00:18:06,837 --> 00:18:08,098
You're freaking out
the customers.
198
00:18:08,198 --> 00:18:09,940
Stan, my man,
believe me, I am trying.
199
00:18:10,040 --> 00:18:11,822
Okay. Just a couple
more windshields,
200
00:18:11,922 --> 00:18:14,465
and I'll be able to get
the Cuda to Denver.
201
00:18:14,565 --> 00:18:16,747
Now you, you want me
in Denver.
202
00:18:16,847 --> 00:18:18,829
I know you do.
You want this for me.
203
00:18:18,929 --> 00:18:20,751
If you're not out
of here in 20 minutes,
I'm calling the cops.
204
00:18:20,851 --> 00:18:23,514
Ah, you're a prince
among men, Stan.
205
00:18:23,614 --> 00:18:25,036
You're a prince among--
206
00:18:26,778 --> 00:18:28,359
Ah.
207
00:18:28,459 --> 00:18:30,842
Dude, you fucking wiped.
208
00:18:30,942 --> 00:18:33,925
Huh?
You fucking wiped.
209
00:18:34,025 --> 00:18:36,208
Yeah. Yeah, I sure did.
210
00:18:36,308 --> 00:18:37,890
Oh. God.
211
00:18:37,990 --> 00:18:39,571
Are you okay?
Oof.
212
00:18:39,671 --> 00:18:41,533
You need anything?
I got some Advil or Aleve,
213
00:18:41,633 --> 00:18:43,335
maybe a lidocaine patch
or codeine,
214
00:18:43,435 --> 00:18:44,777
Percocet, Peyote.
215
00:18:44,877 --> 00:18:45,938
You want coke?
I can get us some coke.
216
00:18:46,038 --> 00:18:47,660
Okay, easy, hacky sack.
217
00:18:47,760 --> 00:18:51,264
Uh, all I want is to get off
this shit mountain.
218
00:18:51,364 --> 00:18:52,345
You got a car?
219
00:18:52,445 --> 00:18:54,447
Uh, thatta way.
220
00:18:55,488 --> 00:18:58,471
It's nice!
Yeah. It's empty.
221
00:18:58,571 --> 00:18:59,833
Where are you headed?
222
00:18:59,933 --> 00:19:01,935
Sea level.
223
00:19:02,295 --> 00:19:03,517
Love that for you.
224
00:19:05,379 --> 00:19:09,563
So... if I fill you up,
will you give me a ride?
225
00:19:09,663 --> 00:19:11,405
For real? Alright.
226
00:19:11,505 --> 00:19:14,628
Uh, hey, I am just going
to need my wallet back.
227
00:19:24,078 --> 00:19:26,101
You're hilarious.
228
00:19:26,201 --> 00:19:27,582
Ah!
229
00:19:27,682 --> 00:19:29,684
Come on.
230
00:19:30,165 --> 00:19:32,748
Stan, my man.
231
00:19:32,848 --> 00:19:35,351
I am here
as a bona fide customer.
232
00:19:35,451 --> 00:19:37,453
I'm going to need a fill-up
on number seven.
233
00:19:40,136 --> 00:19:42,038
I've been seeing
these everywhere.
234
00:19:42,138 --> 00:19:43,840
They ever find this girl?
No.
235
00:19:43,940 --> 00:19:46,903
That thing's been hanging
there for ten years, so no.
236
00:19:50,867 --> 00:19:52,529
Family name.
237
00:19:52,629 --> 00:19:54,631
If I run this card,
238
00:19:54,991 --> 00:19:57,094
you're taking her with you.
239
00:19:57,194 --> 00:19:59,196
Oh, you will never
see us again.
240
00:20:01,438 --> 00:20:03,480
Have a safe trip,
Mr. Bernstein.
241
00:20:10,568 --> 00:20:12,190
So, Mortimer...
242
00:20:12,290 --> 00:20:14,512
what brought you
to Shit Mountain?
243
00:20:14,612 --> 00:20:17,756
I board.
So I follow the snow.
244
00:20:17,856 --> 00:20:19,858
But that life
is not cheap.
245
00:20:20,218 --> 00:20:22,220
So...
246
00:20:22,661 --> 00:20:24,683
So kind of a gentleman
thief situation.
247
00:20:24,783 --> 00:20:25,884
Alright.
248
00:20:25,984 --> 00:20:27,686
Well, I'm similarly nomadic
249
00:20:27,786 --> 00:20:29,408
minus the kleptomania.
250
00:20:29,508 --> 00:20:32,051
But maybe I should try it.
You could give me lessons.
251
00:20:32,151 --> 00:20:34,393
Sorry. I don't do sex stuff.
252
00:20:36,435 --> 00:20:38,437
No judgment, though.
253
00:20:42,362 --> 00:20:45,625
Man, it is really
fuckin' dumping, huh?
254
00:20:45,725 --> 00:20:47,827
Wonder if we should put on
the chains or something.
255
00:20:47,927 --> 00:20:49,269
Nah.
256
00:20:49,369 --> 00:20:51,511
Chains are a myth
by big automotive.
257
00:20:51,611 --> 00:20:53,553
If you start to skid,
just turn into the--
258
00:20:53,653 --> 00:20:55,275
Deer!
259
00:21:02,343 --> 00:21:04,005
You got to be kidding me.
260
00:21:04,105 --> 00:21:05,806
You were supposed
to turn into the--
261
00:21:05,906 --> 00:21:07,608
Alright, Morty, come on.
262
00:21:14,716 --> 00:21:16,578
Ahhh!
263
00:21:20,802 --> 00:21:22,584
Shit.
264
00:21:22,684 --> 00:21:24,947
Shit, shit, Shit Mountain.
265
00:21:25,047 --> 00:21:26,068
You have a phone?
What? No.
266
00:21:26,168 --> 00:21:27,590
I'm, I'm off the grid.
267
00:21:27,690 --> 00:21:29,191
Okay, I have one, but it's dead.
268
00:21:29,291 --> 00:21:31,293
So if you don't have
a charger in here, then...
269
00:21:34,056 --> 00:21:36,119
Hey, you know what?
270
00:21:36,219 --> 00:21:37,720
Why don't I stay in the car?
271
00:21:37,820 --> 00:21:39,762
You can walk back,
find that gas station dude.
272
00:21:39,862 --> 00:21:41,444
I know they had a tow truck.
273
00:21:41,544 --> 00:21:43,687
Oh. Great idea, Mortimer.
274
00:21:43,787 --> 00:21:46,329
Yes, that is a great idea.
275
00:21:46,429 --> 00:21:47,531
I am definitely going
to do that.
276
00:21:47,631 --> 00:21:48,652
Just riddle me this, Morty.
277
00:21:48,752 --> 00:21:50,754
Are you going to steal my car?
278
00:21:51,915 --> 00:21:53,417
No.
Bullshit.
279
00:21:53,517 --> 00:21:56,180
You are 100 percent
going to steal my car.
280
00:21:56,280 --> 00:21:58,142
Okay, fine!
281
00:21:58,242 --> 00:22:00,144
I'll walk back
and get us a tow.
282
00:22:00,244 --> 00:22:01,385
Okay?
283
00:22:01,485 --> 00:22:02,907
Geez.
284
00:22:03,007 --> 00:22:04,789
Mortimer.
What?
285
00:22:04,889 --> 00:22:06,891
Wallet.
286
00:22:11,656 --> 00:22:13,658
Klepto freak.
287
00:22:14,940 --> 00:22:16,001
Morty.
288
00:22:16,101 --> 00:22:18,103
Be careful.
289
00:22:30,837 --> 00:22:33,559
Alright, Morty,
where did you go?
290
00:22:37,043 --> 00:22:39,045
Fuck.
291
00:23:24,293 --> 00:23:25,475
Hey!
292
00:23:25,575 --> 00:23:27,957
Hey, over here. Help!
293
00:23:28,057 --> 00:23:29,519
Oh, my God.
294
00:23:29,619 --> 00:23:31,481
This asshole's really
not going to stop.
295
00:24:08,700 --> 00:24:10,823
Ah!
296
00:25:02,117 --> 00:25:03,499
Hold on.
297
00:25:03,599 --> 00:25:06,161
Down, down, down.
298
00:25:13,809 --> 00:25:15,972
Hey, she's hurt.
I think we need some help.
299
00:25:20,617 --> 00:25:22,619
Hey.
300
00:25:23,259 --> 00:25:25,262
Are you me?
301
00:25:52,731 --> 00:25:54,733
Hey.
Try to stay awake.
302
00:25:57,336 --> 00:25:59,958
Did I just die
on Shit Mountain?
303
00:26:00,058 --> 00:26:02,481
You're at a motel.
We found you by the door.
304
00:26:02,581 --> 00:26:04,583
Do you know what happened?
305
00:26:06,545 --> 00:26:08,087
I'm dead.
306
00:26:08,187 --> 00:26:10,650
I died on Shit Mountain.
307
00:26:10,750 --> 00:26:12,492
I've always been
the caretaker.
308
00:26:12,592 --> 00:26:14,053
What? Uh, no,
you're not dead.
309
00:26:14,153 --> 00:26:16,816
Do you know
what happened?
310
00:26:21,161 --> 00:26:22,743
Hello.
311
00:26:22,843 --> 00:26:24,845
Little twiggy friend.
312
00:26:25,405 --> 00:26:26,547
Where did you come from?
313
00:26:26,647 --> 00:26:28,829
Hey, can you focus?
314
00:26:28,929 --> 00:26:30,931
Can you focus
on me right now?
315
00:26:31,492 --> 00:26:33,394
Mr. Serious Focus Man.
316
00:26:33,494 --> 00:26:34,996
That's me. Yes. Hello.
317
00:26:35,096 --> 00:26:36,277
Listen, you've been
very badly hurt,
318
00:26:36,377 --> 00:26:37,799
but you're safe.
319
00:26:37,899 --> 00:26:39,841
We're trying to figure out
what happened.
320
00:26:39,941 --> 00:26:41,322
What do you remember?
Yeah.
321
00:26:41,422 --> 00:26:44,986
Uh, you see?
Uh, okay, uh...
322
00:26:48,190 --> 00:26:50,192
There was moose.
323
00:26:51,513 --> 00:26:53,515
Moose?
Moose.
324
00:26:53,876 --> 00:26:55,778
Communicating.
325
00:26:55,878 --> 00:26:57,379
And I thought,
326
00:26:57,479 --> 00:26:58,701
is he warning me?
327
00:26:58,801 --> 00:27:02,225
Some kind of
a moose warning?
328
00:27:02,325 --> 00:27:04,947
That's crazy, though.
But he was.
329
00:27:05,047 --> 00:27:06,869
So you think you
were attacked by a moose?
330
00:27:06,969 --> 00:27:08,832
No, no, no.
That's a stag.
331
00:27:08,932 --> 00:27:10,934
Hey, what's your name?
332
00:27:11,574 --> 00:27:13,576
Charlie. Uh...
333
00:27:14,658 --> 00:27:17,521
So sorry,
um, where am I.
334
00:27:17,621 --> 00:27:20,083
You're at a motel.
We found you outside.
335
00:27:20,183 --> 00:27:21,365
Yeah.
336
00:27:21,465 --> 00:27:23,467
Uh-huh.
337
00:27:24,348 --> 00:27:26,931
Ah! Ah!
338
00:27:27,031 --> 00:27:28,853
Oh, fuck!
339
00:27:28,953 --> 00:27:30,294
My leg!
340
00:27:30,394 --> 00:27:32,497
Jesus. Oh, my God,
my everything.
341
00:27:32,597 --> 00:27:33,738
Do you know
what happened to you?
342
00:27:33,838 --> 00:27:35,840
Yeah. Uh...
343
00:27:36,481 --> 00:27:38,183
I was, uh...
344
00:27:38,283 --> 00:27:39,264
Come on, think hard.
345
00:27:39,364 --> 00:27:40,785
Don't press her, dude.
346
00:27:40,885 --> 00:27:42,427
Okay.
No, it's, it's okay.
347
00:27:42,527 --> 00:27:44,649
Uh... so...
348
00:27:46,892 --> 00:27:48,273
I was on the road,
349
00:27:48,373 --> 00:27:51,176
and you were there.
350
00:27:52,898 --> 00:27:56,202
You know,
a mini you, uh, and...
351
00:27:56,302 --> 00:27:58,444
there were headlights
and they were,
352
00:27:58,544 --> 00:28:00,967
they were coming
right at me.
353
00:28:01,067 --> 00:28:03,369
And do you remember
what kind of car it was?
354
00:28:03,469 --> 00:28:06,012
I, I, I don't remember.
Just, just lights.
355
00:28:06,112 --> 00:28:09,416
And then, oh, my entire body
exploded in pain,
356
00:28:09,516 --> 00:28:11,378
and I saw a bunch of stars.
357
00:28:11,478 --> 00:28:14,161
And just as I was headed
for the light...
358
00:28:15,322 --> 00:28:17,324
I was a kid again.
359
00:28:17,845 --> 00:28:21,389
Back at Anaheim Shores
Beach Club.
360
00:28:21,489 --> 00:28:25,233
Uh, my family went there
one summer when I was eight.
361
00:28:25,333 --> 00:28:27,115
Oh, I hated that place.
362
00:28:27,215 --> 00:28:30,798
But in my dying moment,
that is where I went.
363
00:28:30,898 --> 00:28:33,802
Which is, oh,
it's very confusing for me.
364
00:28:33,902 --> 00:28:35,904
Because what if...
365
00:28:37,866 --> 00:28:39,868
Oh, God.
366
00:28:41,870 --> 00:28:43,612
What if that was
367
00:28:43,712 --> 00:28:45,414
the happiest moment
of my life?
368
00:28:45,514 --> 00:28:48,577
So you don't remember
anything real?
369
00:28:48,677 --> 00:28:50,579
Uh...
370
00:28:50,679 --> 00:28:52,421
my mom,
371
00:28:52,521 --> 00:28:56,906
she put me
in a Smurfette monokini.
372
00:28:57,006 --> 00:28:59,589
Why would she do that?
And, uh...
373
00:28:59,689 --> 00:29:03,553
Wait a minute, uh, uh,
who are you guys?
374
00:29:03,653 --> 00:29:05,235
Jimmy. We're friends. Trey.
375
00:29:05,335 --> 00:29:06,276
So, what happened next?
376
00:29:06,376 --> 00:29:08,398
Yeah. Then I...
377
00:29:08,498 --> 00:29:10,721
I woke up in a tree,
378
00:29:10,821 --> 00:29:12,563
'cause God knows
you've got nothing
379
00:29:12,663 --> 00:29:13,844
but trees around here.
380
00:29:13,944 --> 00:29:16,607
And then I...
381
00:29:16,707 --> 00:29:18,970
I slashed my way out
with my stabby stick.
382
00:29:20,431 --> 00:29:22,173
Okay, I'm at,
like, seven percent.
383
00:29:22,273 --> 00:29:23,494
But there's no hotspot,
384
00:29:23,594 --> 00:29:25,597
no Wi-Fi, no nothing.
385
00:29:26,357 --> 00:29:28,980
Dude.
What happened to you?
386
00:29:29,080 --> 00:29:31,903
Mortimer Bernstein,
you son of a bitch.
387
00:29:32,003 --> 00:29:34,045
We'll let you two
catch up.
388
00:29:37,249 --> 00:29:38,350
I almost had a heart attack--
389
00:29:38,450 --> 00:29:40,072
Just relax. Okay?
390
00:29:40,172 --> 00:29:42,354
I mean, she's alive, right?
So that's good news.
391
00:29:42,454 --> 00:29:45,478
The only good news is she's
got a classic case of CRS.
392
00:29:45,578 --> 00:29:46,759
Can't Remember Shit.
393
00:29:46,859 --> 00:29:48,281
With any luck,
she's fucking concussed.
394
00:29:48,381 --> 00:29:49,882
Permanent brain damage.
Don't say that.
395
00:29:49,982 --> 00:29:51,104
What, you want to start
answering questions
396
00:29:51,104 --> 00:29:53,006
about what went down?
397
00:29:53,106 --> 00:29:54,567
Alright, look,
the roads are closed.
398
00:29:54,667 --> 00:29:56,409
They're not going
anywhere tonight, okay.
399
00:29:56,509 --> 00:29:58,091
We'll get 'em a room. We'll
keep 'em here till morning.
400
00:29:58,191 --> 00:29:59,813
We? No, I can't do anything.
I got to go home.
401
00:29:59,913 --> 00:30:01,695
No, no, no.
You're not bailing on me--
402
00:30:01,795 --> 00:30:03,497
Do you know what happens if
I get caught outside my house?
403
00:30:03,597 --> 00:30:05,819
I don't give a shit. Okay.
What if they call the cops?
404
00:30:05,919 --> 00:30:08,542
Then we've got police
crawling all over.
405
00:30:08,642 --> 00:30:09,583
And what if they find
the spot?
406
00:30:09,683 --> 00:30:12,066
They can find the spot.
407
00:30:12,166 --> 00:30:13,187
That's why it's the spot.
408
00:30:13,287 --> 00:30:15,289
But what if.
Shut the fuck up.
409
00:30:17,732 --> 00:30:19,674
You wanna call the cops?
410
00:30:19,774 --> 00:30:20,715
Let's call the cops.
411
00:30:20,815 --> 00:30:22,817
Phone lines are down.
412
00:30:24,939 --> 00:30:26,942
Hey!
413
00:30:29,705 --> 00:30:31,366
Hey, we're having
an emergency
414
00:30:31,466 --> 00:30:33,088
down at the Deerfield Motel.
415
00:30:33,188 --> 00:30:34,650
Can you please put me
through to the police station?
416
00:30:34,750 --> 00:30:36,372
No. No cops. No cops.
417
00:30:36,472 --> 00:30:38,053
Uh...
418
00:30:38,153 --> 00:30:39,575
just with the storm,
they're probably so busy
419
00:30:39,675 --> 00:30:41,858
with the snow plows
and the snow things.
420
00:30:41,958 --> 00:30:43,900
Yeah, you're probably right.
421
00:30:44,000 --> 00:30:45,141
I don't think they could
even get through
422
00:30:45,241 --> 00:30:46,222
with the roads closed.
423
00:30:46,322 --> 00:30:47,584
Yeah, I saw a bunch of guys
424
00:30:47,684 --> 00:30:48,605
shutting down
the road to Denver.
425
00:30:48,605 --> 00:30:50,146
It is bad.
426
00:30:50,246 --> 00:30:52,669
Why were you driving
my car to Denver?
427
00:30:52,769 --> 00:30:54,771
To look for you.
428
00:30:55,372 --> 00:30:56,353
Silly.
429
00:30:56,453 --> 00:30:57,995
You stole my car?
430
00:30:58,095 --> 00:31:00,437
Man, you fucking
klepto hippie freak.
431
00:31:00,537 --> 00:31:02,359
Okay, you don't need
to get weird about it.
432
00:31:02,459 --> 00:31:04,441
Morty, look me in the eyes.
433
00:31:04,541 --> 00:31:07,124
Did you or any
of your associates run me over
434
00:31:07,224 --> 00:31:09,226
so you could steal my car?
435
00:31:10,187 --> 00:31:12,190
No.
436
00:31:13,631 --> 00:31:15,633
Alright.
437
00:31:16,394 --> 00:31:18,396
Oh, man. Wallet.
438
00:31:19,357 --> 00:31:23,181
Ladies, the closest clinic
is in Avon over the pass.
439
00:31:23,281 --> 00:31:24,903
I think it's too dangerous
to get you there tonight.
440
00:31:25,003 --> 00:31:26,905
So how about this?
Jimmy sets you up with a room.
441
00:31:27,005 --> 00:31:28,947
You clean up that leg,
get some rest.
442
00:31:29,047 --> 00:31:30,149
Gratis?
443
00:31:30,249 --> 00:31:31,750
Gratis.
444
00:31:31,850 --> 00:31:33,112
Yeah. Let's figure this
all out in the morning
445
00:31:33,212 --> 00:31:35,815
Can you walk?
Uh, yeah, probably.
446
00:31:38,257 --> 00:31:39,639
Bea Arthur,
that fucking hurts.
447
00:31:39,739 --> 00:31:41,361
Wait, wait,
I can make a splint.
448
00:31:41,461 --> 00:31:42,602
I do this all the time.
449
00:31:42,702 --> 00:31:43,723
I just need a stick
450
00:31:43,823 --> 00:31:46,246
and make it half
the size--
451
00:31:46,346 --> 00:31:48,048
No, no, that's an antique.
452
00:31:48,148 --> 00:31:49,649
I'll buy you
another antique.
453
00:31:49,749 --> 00:31:51,772
Uh, guys, be cool.
We can just use my stabby stick.
454
00:31:51,872 --> 00:31:52,853
Where is it?
It's, uh,
455
00:31:52,953 --> 00:31:53,934
it's actually exactly
456
00:31:54,034 --> 00:31:56,096
the perfect size, so...
457
00:31:59,159 --> 00:32:01,162
Mortimer!
Fuck in the fuck?
458
00:32:01,922 --> 00:32:03,924
That is not a stick.
459
00:32:13,134 --> 00:32:14,756
Yeah, that's a bone.
460
00:32:14,856 --> 00:32:16,438
Where'd you get
that thing?
461
00:32:16,538 --> 00:32:18,320
I don't know, the, uh,
the place I woke up,
462
00:32:18,420 --> 00:32:20,242
in the tree thing
out in the woods.
463
00:32:20,342 --> 00:32:23,005
You know, there's animal bones
everywhere out there.
464
00:32:23,105 --> 00:32:24,807
No way, dude.
465
00:32:24,907 --> 00:32:26,689
That is a person bone.
466
00:32:26,789 --> 00:32:29,011
Congratulations.
Because I think
you found a fossil.
467
00:32:29,111 --> 00:32:30,252
That's like Paleolithic
or something.
468
00:32:30,352 --> 00:32:31,414
From a caveman?
469
00:32:31,514 --> 00:32:32,455
Could be.
470
00:32:32,555 --> 00:32:34,217
No, that bone's not old.
471
00:32:34,317 --> 00:32:35,658
It's got metal pins in it.
472
00:32:35,758 --> 00:32:38,181
So that's surgical, right?
473
00:32:38,281 --> 00:32:40,543
Whoa! I know
what this is.
474
00:32:40,643 --> 00:32:42,826
What? We're all suddenly
bone-ologists here?
475
00:32:42,926 --> 00:32:45,268
My bud Turbo had
a gnarly half-pipe crash,
476
00:32:45,368 --> 00:32:47,030
and they did surgery
and put pins in his legs.
477
00:32:47,130 --> 00:32:49,733
And he showed me the x-rays,
and they looked just...
478
00:32:51,094 --> 00:32:52,836
like that.
479
00:32:52,936 --> 00:32:56,841
Morty, uh,
you and me, at Stan's,
480
00:32:56,941 --> 00:32:59,283
that sign with the snowboarding
girl who went missing,
481
00:32:59,383 --> 00:33:00,685
the one you see
all over town, right?
482
00:33:00,785 --> 00:33:02,246
This does sound familiar.
483
00:33:02,346 --> 00:33:03,488
Well, yes,
because you were there.
484
00:33:03,588 --> 00:33:04,889
Come on,
bus stops, Burger Kings,
485
00:33:04,989 --> 00:33:06,291
everywhere you go,
you see that,
486
00:33:06,391 --> 00:33:07,972
that flier
with their face on it.
487
00:33:08,072 --> 00:33:10,335
Uh, you guys know what
I'm talking about, right?
488
00:33:10,435 --> 00:33:14,059
She's got a catchy name.
Like Jackie Jazz or Claudia.
489
00:33:14,159 --> 00:33:17,222
Oh, the,
the hotel must have
490
00:33:17,322 --> 00:33:20,145
one of those
missing posters, right?
491
00:33:20,245 --> 00:33:22,628
No.
Bullshit.
492
00:33:22,728 --> 00:33:24,870
Why would you lie
about that?
493
00:33:24,970 --> 00:33:26,973
I know exactly why.
494
00:33:27,813 --> 00:33:32,278
Because there was
a reward, $75,000.
495
00:33:32,378 --> 00:33:33,760
See, I do remember.
496
00:33:33,860 --> 00:33:35,322
That's very sharp
of you, Morty.
497
00:33:35,422 --> 00:33:37,604
And Jimbo here is lying
because he wants
498
00:33:37,704 --> 00:33:39,846
the reward all to himself.
499
00:33:39,946 --> 00:33:41,288
What the fuck, dude?
500
00:33:41,388 --> 00:33:43,390
Jesus. Yes, I have one.
501
00:33:51,398 --> 00:33:54,942
Hey, look, Morty, are you
thinking what I'm thinking?
502
00:33:55,042 --> 00:33:57,345
75K.
We found Chloe Jones.
503
00:33:57,445 --> 00:34:00,108
Hey, the chances
that it's this girl,
504
00:34:00,208 --> 00:34:01,950
I mean, what are we
even talking about here?
505
00:34:02,050 --> 00:34:05,193
And we still can't do anything
about it until tomorrow morning.
506
00:34:05,293 --> 00:34:08,397
Jimmy, get the rooms ready.
The motel's empty.
507
00:34:08,497 --> 00:34:10,519
We're going to give you
the best rooms in the place.
508
00:34:10,619 --> 00:34:13,262
They're exactly the same
as all the other rooms.
509
00:34:14,863 --> 00:34:16,865
Jimmy.
510
00:34:17,626 --> 00:34:19,628
Come on.
511
00:34:30,720 --> 00:34:33,103
Morty.
Hang on a sec.
512
00:34:33,203 --> 00:34:37,107
Morty, w-would you stop stealing
for one second and listen to me?
513
00:34:37,207 --> 00:34:40,431
What?
Well, you're a woman
of the world.
514
00:34:40,531 --> 00:34:42,753
I mean, I can't be
the only one getting bad mojo
515
00:34:42,853 --> 00:34:44,835
around here, right?
516
00:34:44,935 --> 00:34:46,557
Now, these guys want
to put us in a room.
517
00:34:46,657 --> 00:34:48,439
Well, that is
a second location, my friend.
518
00:34:48,539 --> 00:34:50,161
So?
I've got a very strict
519
00:34:50,261 --> 00:34:52,083
never let dudes take you
to a second location policy.
520
00:34:52,183 --> 00:34:53,204
Served me quite well.
521
00:34:53,304 --> 00:34:54,686
I don't know.
522
00:34:54,786 --> 00:34:55,747
I'm pretty sure
the whole motel counts
523
00:34:55,747 --> 00:34:57,889
as one location.
524
00:34:57,989 --> 00:35:00,692
Besides, the angry one
in the sweatsuit's kind of hot.
525
00:35:00,792 --> 00:35:03,695
Okay, well, he's,
he's wearing an ankle monitor,
526
00:35:03,795 --> 00:35:05,938
so that's kind of
a major red flag.
527
00:35:06,038 --> 00:35:08,180
Oh, yeah? Ooh.
528
00:35:08,280 --> 00:35:09,902
Morty.
529
00:35:10,002 --> 00:35:11,584
I'm just saying, those things
are mostly for rich guys
530
00:35:11,684 --> 00:35:14,787
that have lawyers
and do, like, light crimes.
531
00:35:14,887 --> 00:35:17,069
Light crimes.
Oh, very good. Okay.
532
00:35:17,169 --> 00:35:19,392
You guys make a terrific couple.
I'll see you at the wedding, Gatsby.
533
00:35:19,492 --> 00:35:21,114
Hot or not, there's no way
we're sharing
534
00:35:21,214 --> 00:35:23,156
that reward money
with those brodinskis.
535
00:35:23,256 --> 00:35:25,078
We wouldn't even know
it was a bone
536
00:35:25,178 --> 00:35:26,720
if it weren't for me.
537
00:35:26,820 --> 00:35:28,882
Ah, yes. Your contributions
have been manifold.
538
00:35:28,982 --> 00:35:30,043
And you are the one
who found it
539
00:35:30,143 --> 00:35:31,124
because you were
left for dead.
540
00:35:31,224 --> 00:35:32,726
That's not nothing.
541
00:35:32,826 --> 00:35:34,888
No, you're right.
That's not nothing.
542
00:35:34,988 --> 00:35:36,290
In fact, it's odd, huh?
543
00:35:36,390 --> 00:35:38,052
What?
Well,
544
00:35:38,152 --> 00:35:39,774
what are the chances
of me almost dying
545
00:35:39,874 --> 00:35:41,736
and then getting dumped
right next to another body?
546
00:35:41,836 --> 00:35:44,218
Statistically?
No, wait.
547
00:35:44,318 --> 00:35:45,860
I wasn't dumped.
548
00:35:45,960 --> 00:35:48,783
That weird tree thing that
I woke up in, it's hard to find.
549
00:35:48,883 --> 00:35:50,945
You'd have to know
it was there.
550
00:35:51,045 --> 00:35:53,228
So that means...
551
00:35:53,328 --> 00:35:56,191
whoever hit me in the road
and stuck me there,
552
00:35:56,291 --> 00:35:59,234
they also maybe buried
Chloe Jones.
553
00:35:59,334 --> 00:36:01,597
Yeah, I figured that out
ten minutes ago.
554
00:36:01,697 --> 00:36:05,441
But the thing with
a hit-and-run
is they probably ran.
555
00:36:05,541 --> 00:36:06,882
Ran where?
The roads are closed.
556
00:36:06,982 --> 00:36:08,984
There is nowhere to run.
Give me the phone.
557
00:36:12,228 --> 00:36:14,851
Only if you promise
we split the reward.
558
00:36:14,951 --> 00:36:17,193
Yeah, y-y-you win.
Give me the phone.
559
00:36:18,715 --> 00:36:20,256
Look, I'm calling this in
under your name,
560
00:36:20,356 --> 00:36:22,359
you know, assuming
that you have one.
561
00:36:22,919 --> 00:36:24,581
Holy shit.
This line is dead.
562
00:36:24,681 --> 00:36:26,683
I don't think these guys
called the cops.
563
00:36:28,285 --> 00:36:30,507
Why would they do that?
Oh, I don't know,
564
00:36:30,607 --> 00:36:32,389
but I'm not really in
a speculating mood right now.
565
00:36:32,489 --> 00:36:33,991
We need to go.
I am not going anywhere
566
00:36:34,091 --> 00:36:35,312
without getting
that reward.
567
00:36:35,412 --> 00:36:37,415
Morty, we need to go now!
568
00:36:39,577 --> 00:36:41,579
Fine.
569
00:36:42,540 --> 00:36:45,203
But you're really messed up,
and I can't carry you.
570
00:36:45,303 --> 00:36:47,806
You need, like,
gauze and meds.
571
00:36:47,906 --> 00:36:49,407
Maybe there's some
first aid shit in your trunk.
572
00:36:49,507 --> 00:36:50,769
Wait, why were you going
through my trunk?
573
00:36:50,869 --> 00:36:52,871
I'll be right back.
Bullshit, Morty.
574
00:36:54,753 --> 00:36:56,755
God damn you, Bernstein.
575
00:37:00,679 --> 00:37:02,061
What are
the fucking odds, man?
576
00:37:02,161 --> 00:37:03,342
I'm not even
supposed to be here.
577
00:37:03,442 --> 00:37:04,784
Yeah, well, you called me.
578
00:37:04,884 --> 00:37:06,145
Now they're going
to call the cops
579
00:37:06,245 --> 00:37:07,947
for some pissant reward?
580
00:37:08,047 --> 00:37:09,789
You know,
for most people, Trey,
581
00:37:09,889 --> 00:37:11,911
75 grand is real money.
582
00:37:12,011 --> 00:37:13,713
Okay, working-class hero,
583
00:37:13,813 --> 00:37:15,235
I get it,
it's real money for them.
584
00:37:15,335 --> 00:37:17,157
Then why don't you open
your wallet, huh?
585
00:37:17,257 --> 00:37:19,519
Double the reward
if they keep their mouth shut.
586
00:37:19,619 --> 00:37:21,241
Pay 'em off.
That's what you do, right?
587
00:37:21,341 --> 00:37:23,343
My God, it's not like
you didn't take the money!
588
00:37:25,385 --> 00:37:27,087
Because you did,
didn't you?
589
00:37:27,187 --> 00:37:28,889
Now you're trying
to play all wounded
590
00:37:28,989 --> 00:37:31,472
and throw that back
in my face ten years later.
591
00:37:33,074 --> 00:37:36,217
Look, we just need to get
through the night, okay.
592
00:37:36,317 --> 00:37:38,299
They'll leave. You heard them.
They don't want fucking cops.
593
00:37:38,399 --> 00:37:41,062
Those chicks are shady
as hell.
594
00:37:41,162 --> 00:37:43,144
Yeah, well, you know what?
Maybe that works in our favour.
595
00:37:43,244 --> 00:37:45,247
I'm saying
they're unpredictable.
596
00:37:50,292 --> 00:37:52,294
Maybe we just
take care of them.
597
00:37:55,017 --> 00:37:57,019
Don't make me ask
what the fuck that means.
598
00:37:57,940 --> 00:37:59,322
They can be handled.
599
00:37:59,422 --> 00:38:00,723
If you're worried
they're going to bolt,
600
00:38:00,823 --> 00:38:02,044
I've got some blues
I can slip 'em, alright?
601
00:38:02,144 --> 00:38:03,486
Give 'em
a good night's sleep
602
00:38:03,586 --> 00:38:06,249
and then pay 'em.
603
00:38:06,349 --> 00:38:08,131
And they're gone.
604
00:38:08,231 --> 00:38:09,973
Okay.
605
00:38:10,073 --> 00:38:11,294
But you better be right.
606
00:38:11,394 --> 00:38:12,616
Last thing I need
is another chick
607
00:38:12,716 --> 00:38:14,718
going crazy on me
right now.
608
00:38:18,041 --> 00:38:20,104
What the fuck? What?
609
00:38:20,204 --> 00:38:22,186
They can be handled?
610
00:38:22,286 --> 00:38:24,288
Great instincts, bro.
611
00:38:48,994 --> 00:38:50,996
Oh, shit.
612
00:38:57,964 --> 00:38:59,966
Chloe.
613
00:39:02,048 --> 00:39:04,050
Ka-ching.
614
00:39:04,531 --> 00:39:06,513
Oh.
615
00:39:18,305 --> 00:39:20,307
You lose this?
616
00:39:21,108 --> 00:39:23,531
I was just coming
to check on you but...
617
00:39:23,631 --> 00:39:25,533
looks like you're taking
pretty good care of yourself.
618
00:39:25,633 --> 00:39:27,635
I always do.
619
00:39:28,997 --> 00:39:30,859
Why don't you, uh,
lower that gun
620
00:39:30,959 --> 00:39:31,860
before someone gets hurt?
621
00:39:31,960 --> 00:39:33,021
Hurt?
622
00:39:34,602 --> 00:39:37,405
Seems like that bird
has flown, Trey.
623
00:39:38,487 --> 00:39:39,948
That's a lot
of hurt in there.
624
00:39:40,048 --> 00:39:41,430
Look, I don't know
what you think's going on.
625
00:39:41,530 --> 00:39:43,552
I think I just caught
the psychopathic asshole
626
00:39:43,652 --> 00:39:45,995
who hit my friend in the road
and buried them in a tree.
627
00:39:46,095 --> 00:39:47,797
Calm down.
And was dumb enough to do it
628
00:39:47,897 --> 00:39:50,019
in the stupidest shoes
to wear in the snow.
629
00:39:51,300 --> 00:39:53,403
Ever.
630
00:39:53,503 --> 00:39:56,466
Yeah, you left
your dipshit footprints
at a crime scene.
631
00:39:58,147 --> 00:40:01,211
And it was
a gnarly crime scene.
632
00:40:01,311 --> 00:40:03,213
That's Chloe Jones
in there.
633
00:40:03,313 --> 00:40:05,495
So between this and the LoJack
on your ankle,
634
00:40:05,595 --> 00:40:09,680
I'm starting to think you've got
quite a lot to lose here, Trey.
635
00:40:11,001 --> 00:40:13,504
Tell me what you want.
636
00:40:13,604 --> 00:40:15,886
That was the first smart thing
you've said all night.
637
00:40:20,771 --> 00:40:22,774
Come on,
you little bastard.
638
00:40:28,780 --> 00:40:31,503
Augh. You gotta be
fucking kidding me.
639
00:40:32,144 --> 00:40:33,605
Okay.
640
00:40:33,705 --> 00:40:35,707
Aah!
641
00:40:45,518 --> 00:40:47,520
Jesus.
642
00:41:17,351 --> 00:41:19,614
Oh.
Where's your friend?
643
00:41:19,714 --> 00:41:21,716
Uh, she's getting something
from the car.
644
00:41:23,518 --> 00:41:25,520
Well, she forgot your keys.
645
00:41:26,161 --> 00:41:28,163
Yeah.
646
00:41:32,247 --> 00:41:34,249
So you knew Chloe Jones?
647
00:41:39,095 --> 00:41:41,037
So you're the guy.
648
00:41:41,137 --> 00:41:42,438
The guy?
649
00:41:42,538 --> 00:41:44,681
The guy who drops
300K on a car
650
00:41:44,781 --> 00:41:47,684
just to show the world
what a big dick he has.
651
00:41:47,784 --> 00:41:49,165
Guilty.
652
00:41:49,265 --> 00:41:50,427
Just so you understand
what you're getting here,
653
00:41:50,427 --> 00:41:51,888
this is
a Lamborghini Urus.
654
00:41:51,988 --> 00:41:54,411
Urus. Twin-turbo V-8,
graphite capsule,
655
00:41:54,511 --> 00:41:56,513
only a few hundred
in the US.
656
00:41:58,275 --> 00:42:00,317
I don't just steal wallets.
657
00:42:01,238 --> 00:42:03,100
I take pride in my work.
658
00:42:03,200 --> 00:42:06,023
Not that I've ever boosted
a ride as sweet as this one.
659
00:42:06,123 --> 00:42:07,785
Little better than
the junker out front, huh?
660
00:42:07,885 --> 00:42:09,887
Got that right.
661
00:42:10,608 --> 00:42:12,610
Damn.
662
00:42:13,171 --> 00:42:15,153
You really hit her.
663
00:42:15,253 --> 00:42:17,255
That going
to be a problem?
664
00:42:27,146 --> 00:42:29,148
Just cosmetic damage.
665
00:42:29,948 --> 00:42:32,051
You're an asshole.
666
00:42:32,151 --> 00:42:33,532
But you already knew that.
667
00:42:33,632 --> 00:42:36,135
Do we have a deal?
Yeah, we have a deal.
668
00:42:36,235 --> 00:42:37,697
But if you're thinking
about calling the cops
669
00:42:37,797 --> 00:42:39,859
as soon as I hit the road,
670
00:42:39,959 --> 00:42:41,301
don't forget that
I know all about
671
00:42:41,401 --> 00:42:43,403
your little hidey-hole.
672
00:42:44,284 --> 00:42:46,286
And I got a phone
full of photos.
673
00:42:47,127 --> 00:42:48,388
Yeah.
674
00:42:55,536 --> 00:42:57,538
Trey was the one
who was tight with Chloe.
675
00:43:00,060 --> 00:43:02,143
They had this on-again,
off-again thing.
676
00:43:03,704 --> 00:43:07,048
But... sometimes
we all hung out.
677
00:43:07,148 --> 00:43:08,409
Huh.
678
00:43:08,509 --> 00:43:11,092
It was fun
being around her.
679
00:43:11,192 --> 00:43:13,194
You know,
she had an energy.
680
00:43:15,637 --> 00:43:17,539
I miss her.
681
00:43:17,639 --> 00:43:20,102
I'm sorry. Uh...
682
00:43:20,202 --> 00:43:22,544
Yeah, it seems like
she was kind of a big deal
683
00:43:22,644 --> 00:43:24,466
with the snowboarding.
684
00:43:24,566 --> 00:43:26,829
Sort of a real
small-town hero, huh?
685
00:43:26,929 --> 00:43:29,051
Everyone thought she was going
to go to the Olympics.
686
00:43:31,053 --> 00:43:34,037
Then... she just vanished.
687
00:43:34,137 --> 00:43:36,759
People talked,
pressure got to her.
688
00:43:36,859 --> 00:43:39,302
Being the golden child,
she skipped town.
689
00:43:40,583 --> 00:43:42,586
There was a lot of talk.
690
00:43:46,990 --> 00:43:49,072
You're not looking so hot. Yeah...
691
00:43:52,076 --> 00:43:54,678
You should take these.
It's ibuprofen.
692
00:43:55,679 --> 00:43:57,682
I'd start with two.
693
00:43:58,362 --> 00:44:00,364
Yeah. Thanks.
694
00:44:01,766 --> 00:44:03,468
So you think
that's her out there?
695
00:44:03,568 --> 00:44:05,110
I don't want
to think about it.
696
00:44:05,210 --> 00:44:06,391
Right. I mean, I--
697
00:44:06,491 --> 00:44:08,233
Me, I just,
I can't get over
698
00:44:08,333 --> 00:44:10,595
the coincidence,
you know, uh--
699
00:44:10,695 --> 00:44:12,157
Like, do you think that
maybe the same guy--
700
00:44:12,257 --> 00:44:14,259
What did I just say?
701
00:44:15,500 --> 00:44:17,503
I can't think
about it, you know.
702
00:44:19,345 --> 00:44:21,347
It's too hard.
703
00:44:22,548 --> 00:44:24,650
You know, this isn't
a cold case mystery
704
00:44:24,750 --> 00:44:27,233
for me or some bullshit.
705
00:44:31,838 --> 00:44:34,601
It never fucking goes away.
706
00:44:39,005 --> 00:44:41,008
Does it ever go away?
707
00:44:44,331 --> 00:44:46,513
I wish I'd...
708
00:44:46,613 --> 00:44:49,136
I'd have
protected her from...
709
00:44:50,097 --> 00:44:52,099
whatever I...
710
00:44:53,020 --> 00:44:55,022
I wish I'd have been
strong like that.
711
00:44:56,504 --> 00:44:59,127
Man, I-I'm sorry.
712
00:44:59,227 --> 00:45:04,573
I, I just started snapping
into this mode I have and...
713
00:45:04,673 --> 00:45:07,015
You know, it's, it's been
pretty messed up here,
714
00:45:07,115 --> 00:45:08,216
to tell you the truth.
715
00:45:08,316 --> 00:45:10,319
I generally live
in the sunshine.
716
00:45:10,719 --> 00:45:12,621
But this year,
717
00:45:12,721 --> 00:45:16,786
I mean, it has
eroded me, you know.
718
00:45:16,886 --> 00:45:19,889
It's just... Jesus, like...
719
00:45:23,172 --> 00:45:26,175
It's been pretty dark,
actually, you know.
720
00:45:27,377 --> 00:45:29,859
It's hard
to feel safe and, uh...
721
00:45:32,062 --> 00:45:34,064
Anyway.
722
00:45:34,624 --> 00:45:36,707
Look, I-I'm sorry. I...
723
00:45:41,432 --> 00:45:43,554
I'm not going to let
anything happen to you tonight.
724
00:45:45,836 --> 00:45:47,979
You believe me, right?
725
00:45:48,079 --> 00:45:50,101
Yeah.
726
00:45:50,201 --> 00:45:52,203
Yeah, I do.
727
00:45:54,846 --> 00:45:57,148
Tell you what, Jimmy,
end of the day,
728
00:45:57,248 --> 00:45:58,990
all I really want to do
729
00:45:59,090 --> 00:46:01,092
is get off
this shit mountain.
730
00:46:08,100 --> 00:46:10,102
Anaheim Shores...
731
00:46:25,398 --> 00:46:27,260
Proustian.
732
00:46:27,360 --> 00:46:29,483
You okay?
What the hell is in this?
733
00:46:33,327 --> 00:46:35,549
Oh, shit.
Oh, that's Trey's coconut rum.
734
00:46:35,649 --> 00:46:38,332
He fucking loves that shit.
Sorry about that. Hold up.
735
00:46:41,896 --> 00:46:44,739
You know, I, uh,
I think I'm just going to...
736
00:46:45,900 --> 00:46:47,121
ow, find Morty
737
00:46:47,221 --> 00:46:50,024
and, uh, get,
get out of here.
738
00:46:56,992 --> 00:46:58,994
Strong...
739
00:47:00,716 --> 00:47:02,718
ibuprofen.
740
00:47:55,734 --> 00:47:57,736
Au revoir, Morty.
741
00:48:12,872 --> 00:48:14,954
Oh, Jesus Christ.
742
00:48:26,727 --> 00:48:28,729
Ibuprofen, my ass.
743
00:48:35,456 --> 00:48:37,278
What happened to the girl?
Don't worry about it.
We're good.
744
00:48:37,378 --> 00:48:38,960
No, dude.
You look like shit.
745
00:48:39,060 --> 00:48:41,763
Yeah, because I was busy
fixing our problem.
746
00:48:41,863 --> 00:48:43,405
Saving you again.
You're welcome.
747
00:48:43,505 --> 00:48:44,886
Trey,
what did you do to her?
748
00:48:44,986 --> 00:48:46,568
It's not going
to be a problem
749
00:48:46,668 --> 00:48:47,930
for us anymore, okay.
750
00:48:48,030 --> 00:48:49,932
Oh, fuck, Morty,
I'm sorry.
751
00:48:50,032 --> 00:48:53,415
Oh, my God.
No one is going
to miss this girl.
752
00:48:53,515 --> 00:48:54,937
Okay? Nobody.
We all could have--
753
00:48:55,037 --> 00:48:58,020
Fuck you, guys.
Fuck you.
754
00:48:58,120 --> 00:48:59,462
You took this
way too far, man.
755
00:48:59,562 --> 00:49:01,544
I caught her trying
to steal my car.
756
00:49:01,644 --> 00:49:03,106
Okay?
Bullshit.
757
00:49:03,206 --> 00:49:04,787
She was gonna
go to the cops.
758
00:49:04,887 --> 00:49:06,669
I did what I had to do
to save your sorry ass.
759
00:49:06,769 --> 00:49:07,911
To save me?
Yeah.
760
00:49:08,011 --> 00:49:09,432
I didn't want
any of this.
761
00:49:09,532 --> 00:49:10,453
Yeah, well,
I didn't want to crash
762
00:49:10,453 --> 00:49:11,835
my 300K car
763
00:49:11,935 --> 00:49:13,977
because some chick's
going crazy on me again.
764
00:49:15,859 --> 00:49:17,241
That's the second time
you say that tonight.
765
00:49:17,341 --> 00:49:19,163
Say what?
766
00:49:19,263 --> 00:49:22,046
Some other chick
going crazy on you.
767
00:49:22,146 --> 00:49:25,169
Are you--
Are you talking about Chloe?
768
00:49:25,269 --> 00:49:27,251
Fucking shit.
Are you serious?
769
00:49:27,351 --> 00:49:29,574
We're gonna talk
about this right now?
Was it, Trey? Trey.
770
00:49:29,674 --> 00:49:31,055
Here we go.
What did you do?
771
00:49:31,155 --> 00:49:32,537
Hold on. Do you hear that?
Shit.
772
00:49:32,637 --> 00:49:34,219
No. Don't change the--
Shut the fuck up. Listen.
773
00:49:35,760 --> 00:49:37,762
Gotcha.
774
00:49:38,883 --> 00:49:40,886
Ah!
775
00:49:47,132 --> 00:49:48,514
Oh.
Oh, shit.
776
00:49:48,614 --> 00:49:50,075
I thought
you were asleep.
777
00:49:50,175 --> 00:49:52,518
Uh, well, you also thought
I was dead, right?
778
00:49:52,618 --> 00:49:54,360
So I guess this is
a thing I do now.
779
00:49:54,460 --> 00:49:55,842
You should have stayed down. Trey.
780
00:49:55,942 --> 00:49:57,483
Man, you fucking
ran me over.
781
00:49:57,583 --> 00:49:59,886
Chill out.
Look, whatever he told you,
782
00:49:59,986 --> 00:50:01,247
he is lying, okay.
783
00:50:01,347 --> 00:50:03,009
He killed Chloe... Okay.
784
00:50:03,109 --> 00:50:04,931
...and now he's doing it again.
We need to get her outside.
785
00:50:05,031 --> 00:50:06,733
He's just going
to leave you here to do
his dirty work,
786
00:50:06,833 --> 00:50:08,255
and then he's going to bail.
787
00:50:08,355 --> 00:50:09,977
Just leave you in this
haunted moose lodge,
788
00:50:10,077 --> 00:50:11,218
seeing Chloe
everywhere you look.
789
00:50:11,318 --> 00:50:12,860
Are you trying to play us
790
00:50:12,960 --> 00:50:14,621
against each other?
791
00:50:14,721 --> 00:50:16,223
We've been friends
for years.
792
00:50:16,323 --> 00:50:17,745
Bullshit. Okay.
793
00:50:17,845 --> 00:50:20,308
Jimmy, he killed her.
You understand?
794
00:50:20,408 --> 00:50:22,790
He killed Chloe.
Oh, my God, you bitch!
795
00:50:22,890 --> 00:50:24,592
This is pathetic, right?
796
00:50:24,692 --> 00:50:26,634
Trey, what did you mean?
797
00:50:26,734 --> 00:50:28,396
What?
798
00:50:28,496 --> 00:50:30,478
"Another chick going crazy
on you." What did you mean?
799
00:50:30,578 --> 00:50:32,761
Don't let her get inside
your head right now, man.
800
00:50:32,861 --> 00:50:34,523
It's just, Chloe.
801
00:50:34,623 --> 00:50:36,244
Chloe.
802
00:50:36,344 --> 00:50:37,646
Did she go crazy on you?
803
00:50:37,746 --> 00:50:40,889
Dude--
You said she had an accident.
804
00:50:40,989 --> 00:50:44,013
A bad reaction to the coke
I sold you, that she fell.
805
00:50:44,113 --> 00:50:45,815
That is what happened.
She fell.
806
00:50:45,915 --> 00:50:47,176
No, that is bullshit.
807
00:50:47,276 --> 00:50:49,418
Did you hit her?
808
00:50:49,518 --> 00:50:51,300
Did you push her?
No!
809
00:50:51,400 --> 00:50:52,382
Bullshit!
810
00:50:52,482 --> 00:50:53,463
Okay, none of this matters!
811
00:50:53,563 --> 00:50:54,624
We were kids.
812
00:50:54,724 --> 00:50:56,726
I mean, who cares?
813
00:50:59,249 --> 00:51:02,993
Jimmy, how long have
we known each other?
814
00:51:03,093 --> 00:51:04,514
Think about everything
we've been through.
815
00:51:04,614 --> 00:51:08,038
Man, you were always
like my big brother.
816
00:51:08,138 --> 00:51:12,403
You're my protector.
And now I can return the favour.
817
00:51:12,503 --> 00:51:14,885
You want out of all this?
I can get you out.
818
00:51:14,985 --> 00:51:16,988
Jimmy--
819
00:51:17,989 --> 00:51:19,490
Whatever you want.
820
00:51:19,590 --> 00:51:21,673
We just got to do
this one last thing.
821
00:51:24,596 --> 00:51:26,598
Jimmy, please.
822
00:51:28,520 --> 00:51:29,621
Alright.
823
00:51:29,721 --> 00:51:31,623
There he is.
824
00:51:31,723 --> 00:51:33,725
Let's get her outside.
It's cleaner that way.
825
00:51:47,140 --> 00:51:49,142
No.
826
00:51:50,223 --> 00:51:51,845
Okay. Come on.
Let's just get--
827
00:51:51,945 --> 00:51:53,947
Back up, man.
828
00:52:00,434 --> 00:52:02,436
Get out of my way.
829
00:52:03,597 --> 00:52:06,220
You ruined my life.
I ruined your life?
830
00:52:06,320 --> 00:52:08,302
I was the only good thing
you had going.
831
00:52:08,402 --> 00:52:11,305
You were a loser then,
just like you're a loser now.
832
00:52:11,405 --> 00:52:13,588
Look at you, still stuck
in this shithole?
833
00:52:13,688 --> 00:52:15,390
Let me tell you a secret.
834
00:52:15,490 --> 00:52:18,533
This is where you were
always going to be.
835
00:52:19,654 --> 00:52:21,076
Maybe.
836
00:52:21,176 --> 00:52:24,119
But at least I'm done
being your bitch.
837
00:52:29,745 --> 00:52:31,747
Oh!
838
00:55:22,608 --> 00:55:24,991
That is how
you fuckin' do it!
839
00:55:25,091 --> 00:55:26,072
Woo!
840
00:55:27,613 --> 00:55:29,035
Officer Buckley:
Morning, Trey,
841
00:55:29,135 --> 00:55:30,156
It's your friendly neighbourhood
842
00:55:30,256 --> 00:55:31,518
parole officer.
843
00:55:31,618 --> 00:55:32,559
Be right there.
844
00:55:42,229 --> 00:55:44,291
Officer Buckley:
Alright, man, hurry up.
845
00:55:44,391 --> 00:55:45,492
It's cold out here.
846
00:56:55,186 --> 00:56:57,188
Merry Christmas.
847
00:56:58,510 --> 00:57:00,212
This morning,
Colorado residents
848
00:57:00,312 --> 00:57:01,533
who were in
a decade-long search...
849
00:57:01,633 --> 00:57:02,895
Ah.
850
00:57:02,995 --> 00:57:04,056
...responding to a tip
851
00:57:04,156 --> 00:57:04,897
from a parole officer...
852
00:57:04,997 --> 00:57:06,699
Robocop.
853
00:57:06,799 --> 00:57:08,581
...on the property
of the Deerfield Motel.
854
00:57:08,681 --> 00:57:11,143
Authorities have confirmed
that the remains belong
855
00:57:11,243 --> 00:57:13,386
to long-missing
snowboarding phenom
856
00:57:13,486 --> 00:57:15,228
Chloe Jones.
857
00:57:15,328 --> 00:57:17,991
In a bizarre twist,
Jones was discovered alongside
858
00:57:18,091 --> 00:57:20,073
two more recent slayings.
859
00:57:20,173 --> 00:57:22,996
A local, James Silva,
was found dead
860
00:57:23,096 --> 00:57:25,599
along with a drifter
named Charlie Kale,
861
00:57:25,699 --> 00:57:27,841
whose body
and identification was found
862
00:57:27,941 --> 00:57:30,003
in a wrecked vehicle
near the property.
863
00:57:30,103 --> 00:57:31,685
Mortimer?
They're both believed
864
00:57:31,785 --> 00:57:34,008
to be victims
of a wealthy parolee,
865
00:57:34,108 --> 00:57:35,009
Trey Nelson.
866
00:57:35,109 --> 00:57:36,170
Stay tuned for more
867
00:57:36,270 --> 00:57:38,332
on this developing story.
868
00:57:38,432 --> 00:57:40,014
And now we turn
to county politics
869
00:57:40,114 --> 00:57:42,577
where a referendum
on snowmobiling has...
870
00:57:42,677 --> 00:57:44,679
I'm dead.
871
00:57:45,680 --> 00:57:47,101
Holy God almighty.
872
00:57:47,201 --> 00:57:48,623
I'm dead.
873
00:58:05,981 --> 00:58:08,284
It's over. We got her.
874
00:58:08,384 --> 00:58:11,107
All I need to know is
how deep to dig the hole.
875
00:58:25,882 --> 00:58:28,505
♪ I feel stupid ♪
876
00:58:28,605 --> 00:58:31,268
♪ I feel useless ♪
877
00:58:31,368 --> 00:58:34,452
♪ I feel insane ♪
878
00:58:36,934 --> 00:58:39,837
♪ I feel toothless ♪
879
00:58:39,937 --> 00:58:42,640
♪ Man, you're ruthless ♪
880
00:58:42,740 --> 00:58:44,943
♪ Aw yeah ♪
881
00:58:47,946 --> 00:58:50,529
♪ I go to Loving Hut ♪
882
00:58:50,629 --> 00:58:53,252
♪ I get my hair cut ♪
883
00:58:53,352 --> 00:58:56,955
♪ I feel the same ♪
884
00:58:58,958 --> 00:59:01,861
♪ I feel putrid ♪
885
00:59:01,961 --> 00:59:04,904
♪ I'm getting used to it ♪
886
00:59:05,004 --> 00:59:08,127
♪ These days ♪
61875
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.