Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,442 --> 00:00:09,744
Okay, well do what you want,
2
00:00:09,878 --> 00:00:11,546
because you're going to anyway.
3
00:00:12,914 --> 00:00:14,214
He only cares about himself,
4
00:00:14,348 --> 00:00:15,717
I wonderwhere he gets that from.
5
00:00:17,552 --> 00:00:21,154
Okay, well, you can comeand talk to him about this.
6
00:00:23,925 --> 00:00:25,425
What I'm doing wrong.
7
00:00:25,560 --> 00:00:27,595
You know, I'm over heretrying to deal with chaos.
8
00:00:30,999 --> 00:00:33,233
As if that's gonna help him.
9
00:00:33,367 --> 00:00:35,469
He's a punk!
10
00:00:35,603 --> 00:00:37,104
He blames everybody else.
11
00:00:37,237 --> 00:00:38,706
No responsibility.
12
00:00:52,219 --> 00:00:54,756
You know,
you're just like me.
13
00:00:54,889 --> 00:00:57,659
I know you don't want to
hear that, but you are.
14
00:01:01,863 --> 00:01:03,598
I know how angry you are.
15
00:01:07,569 --> 00:01:09,136
I just don't want it
to be like it was
16
00:01:09,269 --> 00:01:11,471
with me and Daddy, you know?
17
00:01:11,606 --> 00:01:14,308
We didn't see each other much
after I left the house.
18
00:01:18,646 --> 00:01:22,784
I know that I--
I told you about, you know,
19
00:01:22,917 --> 00:01:24,686
about him being mean, but...
20
00:01:27,555 --> 00:01:29,356
it was a whole
lot more than that.
21
00:01:56,951 --> 00:01:58,519
When my mom got sick...
22
00:01:59,754 --> 00:02:01,321
she would just
go through these phases
23
00:02:01,455 --> 00:02:03,423
where she would lay there
in that bed.
24
00:02:05,893 --> 00:02:07,862
For weeks, sometimes.
25
00:02:12,199 --> 00:02:13,835
And Papaw got to where...
26
00:02:18,640 --> 00:02:21,475
he treated me more like
a wife than a daughter.
27
00:02:33,621 --> 00:02:36,557
So when I was about 16,
and I met your daddy...
28
00:02:38,458 --> 00:02:41,663
he told me that he loved me,
or he cared about me.
29
00:02:41,796 --> 00:02:43,196
I don't even know
if I believed him,
30
00:02:43,330 --> 00:02:45,133
but I wanted to.
31
00:02:45,265 --> 00:02:46,701
So...
32
00:02:48,036 --> 00:02:50,071
The truth is...
33
00:02:50,203 --> 00:02:53,173
I got myself pregnant
just as quick as I could.
34
00:02:55,543 --> 00:02:58,378
And I just wanted to
throw it in Papaw's face
35
00:02:58,513 --> 00:03:00,213
and get the hell out of there.
36
00:03:02,150 --> 00:03:03,584
And it worked.
37
00:03:04,986 --> 00:03:06,888
He pretty much disowned me.
38
00:03:10,158 --> 00:03:11,693
And I pretty much disowned him.
39
00:04:20,128 --> 00:04:21,662
I'm not carrying everything!
40
00:04:21,796 --> 00:04:23,598
I said I'll get mine!
41
00:04:38,146 --> 00:04:39,580
Daddy?
42
00:06:24,919 --> 00:06:26,587
I think he's in there.
43
00:07:03,624 --> 00:07:06,327
- You need the bathroom?
- Yeah.
44
00:07:06,459 --> 00:07:09,030
Try not to flush.
The well's low.
45
00:07:09,163 --> 00:07:10,398
All right, I won't.
46
00:07:10,531 --> 00:07:12,033
- Good night.
- Good night.
47
00:07:15,102 --> 00:07:16,537
Good night, Christy.
48
00:07:50,037 --> 00:07:51,539
Come here,you bastards, come on.
49
00:07:54,308 --> 00:07:56,177
Yeah, come on.
50
00:07:56,310 --> 00:07:57,745
Come here.
51
00:07:58,512 --> 00:07:59,947
Get it. Come on.
52
00:08:00,881 --> 00:08:02,917
Come here, get it.
53
00:08:03,050 --> 00:08:04,819
That's right, little fucker.
54
00:08:21,302 --> 00:08:23,938
Not as if
I'm trying to ask you...
55
00:08:24,071 --> 00:08:25,306
Okay.
56
00:08:25,439 --> 00:08:26,774
...What your
opinion is on my parenting.
57
00:08:26,907 --> 00:08:28,175
I'm telling you because
58
00:08:28,309 --> 00:08:30,378
he's probably gonna
bring it up this summer,
59
00:08:30,511 --> 00:08:32,380
and I need to know
what's goin' on.
60
00:08:32,513 --> 00:08:34,215
He's out, he's out partying',
61
00:08:34,348 --> 00:08:35,850
he's sneaking' out at night, I--
62
00:08:35,983 --> 00:08:38,252
the truth is, I don't even
really know what he's doing.
63
00:08:38,386 --> 00:08:40,821
Ah,
he isn't really a bad kid--
64
00:08:40,955 --> 00:08:42,523
Now, I didn't say
he's a bad kid,
65
00:08:42,656 --> 00:08:44,525
I said he's headed
down a bad path,
66
00:08:44,658 --> 00:08:46,494
and I have
one more year with him.
67
00:08:46,627 --> 00:08:47,762
You're not around him
all the time,
68
00:08:47,895 --> 00:08:49,263
you don't see him at home,
69
00:08:49,397 --> 00:08:50,998
you're not seeing
the side of him that I've seen.
70
00:08:51,132 --> 00:08:52,333
Uh, you-- you've--
you've always worried
71
00:08:52,466 --> 00:08:53,502
a little bit about him.
72
00:08:53,634 --> 00:08:55,002
- He's 17 years old!
- That--
73
00:08:55,136 --> 00:08:57,104
He's barely
holding' it together right now!
74
00:08:58,939 --> 00:09:00,908
I don't even feel like
I know who he is.
75
00:09:02,376 --> 00:09:03,512
How am I supposed to help a kid
76
00:09:03,644 --> 00:09:05,146
that I don't even know
who he is?
77
00:09:26,133 --> 00:09:27,568
Hey.
78
00:09:29,837 --> 00:09:31,272
Packin' up?
79
00:09:37,611 --> 00:09:40,147
Listen, Matthew,
I don't know what you heard.
80
00:09:40,281 --> 00:09:41,982
I'm just tryin'
to ask for his help.
81
00:09:45,719 --> 00:09:47,254
I'm not your father.
82
00:09:48,222 --> 00:09:49,657
I've tried.
83
00:09:50,758 --> 00:09:52,293
He's the only option we got.
84
00:10:01,368 --> 00:10:02,770
You can stay longer,
you know it.
85
00:10:02,903 --> 00:10:04,672
Mmm, I know it.
86
00:10:04,805 --> 00:10:06,974
I'll be back.
I have to be, don't I?
87
00:10:07,108 --> 00:10:10,377
Ah, he wants to stay
forever, he ain't leavin'.
88
00:10:10,512 --> 00:10:11,812
Mmm. Mm-hmm.
89
00:10:11,946 --> 00:10:13,280
I love you, you know it.
90
00:10:13,414 --> 00:10:14,849
I love you too, Daddy.
91
00:10:18,919 --> 00:10:21,422
-Love you.
-Love you, too.
92
00:10:21,556 --> 00:10:25,826
Remember, Matthew, no drinkin',
and stay out of trouble.
93
00:10:25,960 --> 00:10:28,295
You're here to help Papaw
and get your head clear.
94
00:10:28,429 --> 00:10:30,865
-Okay?
-I know.
95
00:10:30,998 --> 00:10:33,000
Promise me?
96
00:10:33,134 --> 00:10:35,035
- Promise.
- Okay.
97
00:11:00,427 --> 00:11:03,797
- Hey, what's up?
- Eh, nothin' much.
98
00:11:03,931 --> 00:11:06,100
Just hangin' out.
99
00:11:06,233 --> 00:11:08,035
I just heard
Mom talkin' shit about me.
100
00:11:08,169 --> 00:11:10,605
- Oh, really?
- Yeah.
101
00:11:10,738 --> 00:11:13,508
Heard you can't drive.That sucks, dude.
102
00:11:13,642 --> 00:11:15,109
Yeah, it does.
103
00:11:15,242 --> 00:11:17,845
I'm stuck at home just to her.
104
00:11:17,978 --> 00:11:20,381
Fuck that, dude.
105
00:11:20,515 --> 00:11:21,650
I don't even want her.
106
00:11:43,003 --> 00:11:45,039
God dammit, my fuckin' ear!
107
00:11:45,172 --> 00:11:46,508
- You all right there?
- Jesus!
108
00:11:48,543 --> 00:11:49,710
You good?
109
00:11:55,349 --> 00:11:57,084
There's this girl
that lives up here, um,
110
00:11:57,218 --> 00:11:59,820
- right down.
- Yeah, sure.
111
00:12:00,888 --> 00:12:02,089
Who is she?
112
00:12:02,223 --> 00:12:03,791
Just this freshman up the road.
113
00:12:03,924 --> 00:12:06,427
She said she wanted to hang out.
114
00:12:06,561 --> 00:12:09,463
She was a freshman,
or will be a freshman?
115
00:12:10,898 --> 00:12:12,733
Uh, she will be.
116
00:12:14,969 --> 00:12:16,370
How'd you guys meet?
117
00:12:16,504 --> 00:12:18,973
Uh, I met her
at church, actually.
118
00:12:20,642 --> 00:12:22,510
On her knees.
119
00:12:22,644 --> 00:12:24,445
All right.
120
00:12:24,579 --> 00:12:27,114
I didn't
mean it like that I just, um,
121
00:12:27,248 --> 00:12:30,384
didn't really expect
to see you here.
122
00:12:30,518 --> 00:12:31,986
Yes, good job.
123
00:12:32,119 --> 00:12:34,188
We're gonna check on that, soon.
124
00:12:34,321 --> 00:12:36,090
Yeah?
125
00:12:36,223 --> 00:12:39,260
Um, I heard you had a game.
126
00:12:39,393 --> 00:12:40,828
I've had a few,
but it's just, like,
127
00:12:40,961 --> 00:12:42,997
some running,
so it doesn't matter.
128
00:12:43,130 --> 00:12:44,965
Like, please,
don't take offense to this.
129
00:12:45,099 --> 00:12:48,035
Um, I don't really
understand baseball.
130
00:12:48,168 --> 00:12:50,371
Like, at all, so,
when you said that, I got--
131
00:12:50,505 --> 00:12:53,774
- Mm, really hurts.
- Um, I'm sorry, I just--
132
00:12:53,907 --> 00:12:56,143
but, I mean,
you can explain it to me.
133
00:12:56,277 --> 00:12:58,747
Um, so basically
134
00:12:58,879 --> 00:13:01,915
with baseball, you have, well--
you got two teams, right?
135
00:13:02,049 --> 00:13:03,951
Um, got the pitcher,
you got, uh,
136
00:13:04,084 --> 00:13:05,919
a few basemen, all those guys.
137
00:13:06,053 --> 00:13:09,290
Um, pitcher throws
the ball at them, and--
138
00:13:09,423 --> 00:13:11,358
Wait, at 'em?
Like, right at 'em?
139
00:13:11,492 --> 00:13:12,960
Isn't that kind of,
like, dangerous?
140
00:13:13,093 --> 00:13:14,395
Um, okay, so.
141
00:13:14,529 --> 00:13:16,063
The pitcher's supposed
to throw the ball, like,
142
00:13:16,196 --> 00:13:17,464
next to the batter,
so he can hit the ball.
143
00:13:17,599 --> 00:13:18,966
- Oh.
- Sometimes he does
144
00:13:19,099 --> 00:13:20,367
- hit the batter, and so--
- Oh.
145
00:13:20,502 --> 00:13:22,236
- Yeah, it sucks.
- Oh, yeah.
146
00:13:22,369 --> 00:13:24,004
But you get a free
base, you get a head start.
147
00:13:24,138 --> 00:13:24,773
-Yeah, sure.
-Hey, um.
148
00:13:24,905 --> 00:13:26,541
You guys mind if
I play video games?
149
00:13:26,675 --> 00:13:29,209
Oh, uh, yeah, on my--
the controller's on that thing.
150
00:13:29,343 --> 00:13:30,844
- All right.
- What were you saying?
151
00:13:30,978 --> 00:13:32,714
That's basically--
that's, like,
152
00:13:32,846 --> 00:13:34,815
all the important stuff,
I guess.
153
00:13:34,948 --> 00:13:36,718
Hmm. Okay.
154
00:13:36,850 --> 00:13:38,919
Yep. Good. Good.
155
00:13:39,053 --> 00:13:40,454
I'll tell you somethin'.
156
00:13:44,191 --> 00:13:47,194
They'll call somebody...
157
00:13:47,328 --> 00:13:49,263
And they...
158
00:14:32,106 --> 00:14:33,907
Well, we'll be back.
159
00:16:42,369 --> 00:16:43,938
Where's Robbie off to?
160
00:16:44,071 --> 00:16:46,073
Said he had practice.
161
00:16:46,206 --> 00:16:48,041
- You had a good time?
- Yeah.
162
00:17:10,497 --> 00:17:12,466
You're awful quiet over there.
163
00:17:12,600 --> 00:17:14,702
You homesick?
164
00:17:14,836 --> 00:17:17,070
Nah. I'm just tired.
165
00:19:09,349 --> 00:19:12,020
The truth is...
166
00:19:12,152 --> 00:19:16,057
I got myself pregnantjust as quick as I could.
167
00:19:16,189 --> 00:19:19,627
And I just wanted tothrow it in Papaw's face
168
00:19:19,761 --> 00:19:21,428
and get the hell out of there.
169
00:19:24,832 --> 00:19:26,834
He treated memore like a wife...
170
00:19:28,335 --> 00:19:29,837
than his daughter.
171
00:19:45,687 --> 00:19:48,355
-Mornin'.
-Mornin'.
172
00:19:48,488 --> 00:19:50,558
Felt like cookin' some eggs.
173
00:19:51,626 --> 00:19:52,627
Yeah.
174
00:19:52,760 --> 00:19:54,461
You know how to cook eggs,
don't you?
175
00:19:54,595 --> 00:19:57,264
-Yeah.
-Okay, get over here. Do it.
176
00:20:19,020 --> 00:20:20,822
We have a mess here.
177
00:20:22,924 --> 00:20:24,291
We have a mess.
178
00:20:40,508 --> 00:20:42,375
Hey! Grandpa!
179
00:20:42,510 --> 00:20:44,311
Where do I put the trash?
180
00:20:44,444 --> 00:20:46,379
I'll take it.
181
00:20:46,514 --> 00:20:47,982
And don't forget, there's trash
182
00:20:48,116 --> 00:20:50,151
- in the Fellowship Hall, too.
- All right.
183
00:21:32,359 --> 00:21:36,329
For Jesus since
You came here as our Savior,
184
00:21:36,463 --> 00:21:40,601
well, all we know, all things
are possible through You, Lord.
185
00:21:40,735 --> 00:21:42,770
Hallelujah. Hallelujah.
186
00:21:42,904 --> 00:21:46,339
Lo, and we believe
Your mighty touch, Lord.
187
00:21:46,473 --> 00:21:48,576
We believe in this touch.
188
00:21:48,709 --> 00:21:52,747
Faith itself in Jesus Christ.
189
00:21:52,880 --> 00:21:54,715
Hallelujah.
190
00:22:03,490 --> 00:22:06,594
Why don't you go?
At least let me go.
191
00:22:06,727 --> 00:22:08,863
No, you can stay right there.
192
00:22:18,906 --> 00:22:20,641
-Never tell him that.
-How old.
193
00:22:20,775 --> 00:22:22,109
-Come on, now.
-Oh, the bo--
194
00:22:22,243 --> 00:22:23,410
the word gonna get out.
195
00:22:25,079 --> 00:22:26,479
She's talking
about acting, you know--
196
00:22:53,241 --> 00:22:55,576
We thank You for...
197
00:22:55,710 --> 00:22:58,478
supplying our every need,
Father God.
198
00:23:00,815 --> 00:23:02,283
Bless us in good times
199
00:23:02,415 --> 00:23:05,286
and times of trouble,
Father God.
200
00:23:05,418 --> 00:23:07,054
We know that
you will never leave us
201
00:23:07,188 --> 00:23:08,923
or forsake us, Father God.
202
00:23:11,391 --> 00:23:13,561
I ask you to bless this food.
203
00:23:13,694 --> 00:23:15,162
Bless our family.
204
00:23:15,296 --> 00:23:17,397
In Jesus' name, amen.
205
00:23:21,302 --> 00:23:23,004
Mmm.
206
00:23:27,407 --> 00:23:28,876
Well?
207
00:23:33,147 --> 00:23:35,750
How's school goin'?
208
00:23:35,883 --> 00:23:38,552
- It's pretty boring.
- Pretty boring?
209
00:23:38,686 --> 00:23:40,021
Yeah, I know, as I recall,
210
00:23:40,154 --> 00:23:42,556
it was pretty boring
when I was in school.
211
00:23:43,291 --> 00:23:45,492
Ah...
212
00:23:45,626 --> 00:23:47,460
thought anything more
about what you gonna do
213
00:23:47,595 --> 00:23:49,030
once you-- when you finish?
214
00:23:52,099 --> 00:23:53,134
Well, you must,
215
00:23:53,267 --> 00:23:55,468
so you might wanna
start thinkin' about it.
216
00:23:55,603 --> 00:23:57,138
Gonna get here pretty quick.
217
00:23:59,240 --> 00:24:02,043
Have you ever thought
about, uh-- about the Army?
218
00:24:02,176 --> 00:24:03,978
Army? Navy?
219
00:24:19,894 --> 00:24:22,495
I found some pictures of you
in the chest.
220
00:24:22,630 --> 00:24:24,865
Oh, yeah? Which ones?
221
00:24:24,999 --> 00:24:27,168
A couple
when you're pretty little,
222
00:24:27,301 --> 00:24:28,569
and some other a bit later on.
223
00:24:28,703 --> 00:24:30,171
Mmm.
224
00:24:30,304 --> 00:24:32,406
Well, that might beall there is.
225
00:24:32,540 --> 00:24:34,575
We didn't ever take very many.
226
00:24:36,110 --> 00:24:38,879
I found one of you
when you were pregnant.
227
00:24:39,013 --> 00:24:40,982
Oh, really?
228
00:24:41,115 --> 00:24:43,217
I bet that's the oneI sent to Meemaw.
229
00:24:44,685 --> 00:24:46,153
You looked really young in it.
230
00:24:47,755 --> 00:24:50,191
Well, I was, Matthew. I was 16.
231
00:24:52,560 --> 00:24:54,028
Are you doin' okay?
232
00:24:55,896 --> 00:24:57,598
Yeah, I'm fine.
233
00:25:02,103 --> 00:25:05,406
Well, your Papaw'sconcerned about you.
234
00:25:05,539 --> 00:25:08,009
He said he thinks you're tiredof bein' around him.
235
00:25:10,578 --> 00:25:12,780
If he's concerned,it's cause you told him to be.
236
00:25:52,420 --> 00:25:54,121
Hello?
237
00:25:54,255 --> 00:25:56,157
Hey, man.
238
00:25:56,290 --> 00:26:00,561
- Hey, what's going on?
- Uh, not much.
239
00:26:00,694 --> 00:26:02,463
We got a request.
240
00:26:02,596 --> 00:26:04,932
For what?
241
00:26:05,066 --> 00:26:07,701
Uh, Emily saidshe's havin' a friend over.
242
00:26:07,835 --> 00:26:10,137
And she wants usto come hang out.
243
00:26:10,271 --> 00:26:11,572
Oh, yeah?
244
00:26:11,705 --> 00:26:14,241
Yeah, I'm not sure.What do you think?
245
00:26:14,375 --> 00:26:15,810
You wanna go?
246
00:26:18,312 --> 00:26:19,514
Okay.
247
00:26:23,751 --> 00:26:25,886
She should be asleep.
248
00:26:26,020 --> 00:26:28,055
How 'bout her dad?
249
00:26:28,189 --> 00:26:29,524
I've never seen him.
250
00:26:29,657 --> 00:26:31,692
Uh, I don't think he's around.
251
00:26:44,071 --> 00:26:45,806
We're not gonna
get you in trouble, are we?
252
00:26:45,940 --> 00:26:48,042
Uh, no, my mom's
sleeping in her room, so.
253
00:26:48,175 --> 00:26:50,744
- You sure?
- No, you're fine. Yeah.
254
00:26:57,818 --> 00:27:00,855
All right, um, get a snack.
255
00:27:02,890 --> 00:27:05,392
Um, do you have anything
to mix this with?
256
00:27:05,527 --> 00:27:06,961
Uh, yeah.
257
00:27:11,966 --> 00:27:14,768
Um,
I'll just get the orange soda.
258
00:27:24,445 --> 00:27:25,913
Here, try that.
259
00:27:30,885 --> 00:27:32,853
Ugh. I don't think so.
260
00:27:32,987 --> 00:27:34,556
Um, okay,
do you want to put
261
00:27:34,688 --> 00:27:37,291
-some more soda in that?
-Yeah.
262
00:27:37,424 --> 00:27:39,360
Hey, Robbie.
Can we hurry this up, man?
263
00:27:39,493 --> 00:27:41,962
Yeah,
I'm going as fast as I can.
264
00:27:42,096 --> 00:27:44,031
Right, okay, God, it just
looks like we're drinking soda.
265
00:27:44,165 --> 00:27:47,134
Oh, um, by the way,
I don't think Nicole's coming.
266
00:27:48,836 --> 00:27:50,371
Why?
267
00:27:50,505 --> 00:27:52,673
Well, I'm guessing
she's too afraid to sneak out.
268
00:27:59,980 --> 00:28:02,183
So when are we gonna
go to Nicole's?
269
00:28:02,316 --> 00:28:03,384
We're not.
270
00:28:03,518 --> 00:28:04,885
Phew, wait,
you're trying to keep us
271
00:28:05,019 --> 00:28:06,720
both for yourself, huh?
272
00:28:06,854 --> 00:28:09,223
- No.
- Uh-huh. Yeah.
273
00:28:09,356 --> 00:28:10,925
I'm not.
274
00:28:31,111 --> 00:28:32,313
It's warm.
275
00:28:40,555 --> 00:28:41,989
Oh, my gosh.
276
00:28:44,626 --> 00:28:46,060
Stop!
277
00:28:47,696 --> 00:28:49,230
Get away!
278
00:29:00,908 --> 00:29:02,510
What was that for?
279
00:29:04,178 --> 00:29:05,913
For-- for my cake.
You ate it!
280
00:29:06,046 --> 00:29:07,582
Oh, you know what?
It was good, too.
281
00:29:07,716 --> 00:29:09,416
What? Oh, it was?
282
00:29:12,219 --> 00:29:14,955
I don't know.
Should I pray?
283
00:29:15,089 --> 00:29:16,591
You know,
284
00:29:16,725 --> 00:29:18,627
- I don't know.
- I see.
285
00:29:18,759 --> 00:29:21,295
Um, where would I go?
286
00:29:21,428 --> 00:29:23,297
I might go to-- to Yale.
287
00:29:23,430 --> 00:29:24,932
Ah, that one's probably good.
288
00:29:25,065 --> 00:29:26,800
Cause
that could be the last one.
289
00:29:46,220 --> 00:29:47,622
Hey, uh, wait here.
290
00:29:47,756 --> 00:29:49,890
Just-- just gotta
grab somethin' real quick.
291
00:31:52,814 --> 00:31:54,281
Emily?
292
00:31:57,151 --> 00:31:58,820
Is that you?
293
00:32:13,133 --> 00:32:14,669
Emily?
294
00:32:34,254 --> 00:32:36,356
Little middle school girl.
295
00:32:38,860 --> 00:32:40,294
That's--
296
00:32:41,495 --> 00:32:43,030
that's sick.
297
00:32:53,842 --> 00:32:55,710
Emily Stanton.
298
00:32:57,478 --> 00:32:59,948
You like takin' advantage
of little girls, Robbie?
299
00:33:00,080 --> 00:33:02,249
No. I won't see her again.
300
00:33:02,382 --> 00:33:03,718
You don't have to
worry about that.
301
00:33:03,852 --> 00:33:05,687
You sure as hell better not!
302
00:33:05,820 --> 00:33:08,021
Better not see her, talk to her,
303
00:33:08,155 --> 00:33:10,592
even look in her direction,
you hear me?
304
00:33:28,910 --> 00:33:31,980
Fuck off, mate!
305
00:33:32,112 --> 00:33:33,581
Yeah?
What are you gonna do about it?
306
00:33:33,715 --> 00:33:35,048
Why you little fucking--
307
00:33:55,837 --> 00:33:57,872
It's your fuckin' fault, dude.
308
00:33:58,006 --> 00:33:59,774
Couldn't stay the fuck outside.
309
00:34:17,959 --> 00:34:19,761
It's probably Matthew.
310
00:34:19,894 --> 00:34:21,395
That jerk.
311
00:34:21,529 --> 00:34:23,297
You know he's a jerk.
312
00:34:24,131 --> 00:34:26,166
Not like Robbie.
313
00:34:36,376 --> 00:34:38,278
- Oh.
- So...
314
00:34:38,412 --> 00:34:40,213
- Not good.
- No. It's not good.
315
00:34:40,347 --> 00:34:43,350
And I-- I-- I don't know
what she was thinkin',
316
00:34:43,483 --> 00:34:45,352
lettin' him
into her house like that.
317
00:34:45,485 --> 00:34:47,822
But I know
what they were thinkin'.
318
00:34:47,956 --> 00:34:50,157
I mean, what'd they think...
319
00:35:05,272 --> 00:35:07,174
You okay this mornin'?
320
00:35:10,143 --> 00:35:11,579
Yeah, I'm fine.
321
00:35:16,050 --> 00:35:17,484
Did y'all camp?
322
00:35:20,320 --> 00:35:24,559
Ah, just hung out,
played some video games.
323
00:35:27,962 --> 00:35:29,396
Yeah.
324
00:35:34,334 --> 00:35:36,738
Paula told me more than that,
you know it.
325
00:36:18,746 --> 00:36:21,448
You gonna sleep
the day away, know it?
326
00:36:23,350 --> 00:36:25,285
There's yard work need doin'.
327
00:36:26,554 --> 00:36:29,289
Rise and shine, rise and shine.
328
00:36:29,423 --> 00:36:31,159
- All right. All right.
- I'm the rooster.
329
00:36:31,291 --> 00:36:33,961
Get out of there.
Come on. Let's go!
330
00:37:15,670 --> 00:37:17,437
Is your mama doin' okay?
331
00:37:19,006 --> 00:37:20,440
Yeah, I guess.
332
00:37:21,909 --> 00:37:23,343
Good.
333
00:37:25,479 --> 00:37:28,248
You're not makin' it
too hard on her, are you?
334
00:37:30,383 --> 00:37:32,285
No. Did she tell you that?
335
00:37:32,419 --> 00:37:34,454
Mm, I reckon not.
336
00:37:35,455 --> 00:37:36,858
She said that...
337
00:37:39,761 --> 00:37:41,696
she said you weren't acting
like yourself.
338
00:37:45,465 --> 00:37:46,968
How am I supposed to act?
339
00:37:50,270 --> 00:37:53,641
The Matthew I know
is a-- is a happy fella.
340
00:37:56,043 --> 00:37:57,612
It's hard to get him down.
341
00:38:03,117 --> 00:38:04,752
I know it's been a tough year.
342
00:38:25,006 --> 00:38:26,339
What do you mean, Daddy?
343
00:38:26,473 --> 00:38:27,875
What did he do?
344
00:38:28,009 --> 00:38:29,544
He was drinkin', he-- what?You don't know?
345
00:38:29,677 --> 00:38:33,548
Uh, Matthew didn't have
a whole lot to--
346
00:38:33,681 --> 00:38:35,683
uh, he didn't have a whole lo--
347
00:38:35,817 --> 00:38:37,552
a whole lot
to say for himself, but--
348
00:38:37,685 --> 00:38:39,120
Well,what did Paula tell you?
349
00:38:39,253 --> 00:38:40,721
What were they doin'with this girl, Daddy?
350
00:38:40,855 --> 00:38:43,624
Uh,
I don't know exactly, uh--
351
00:38:43,758 --> 00:38:45,226
-Well, what do you know?
-I dunno.
352
00:38:45,358 --> 00:38:47,128
- My God, I told you, didn't I?
- Yeah.
353
00:38:47,261 --> 00:38:48,963
Told you you hadto keep an eye on him.
354
00:38:49,096 --> 00:38:50,731
- All right.
- Put me on the phone with him.
355
00:38:50,865 --> 00:38:52,533
- Let me talk to him.
- Well--
356
00:38:52,667 --> 00:38:55,002
Well, hold on,
just a second.
357
00:38:55,803 --> 00:38:57,038
Matthew!
358
00:38:57,905 --> 00:38:59,339
Telephone.
359
00:39:12,787 --> 00:39:14,354
- Hello?
- I thought you two
360
00:39:14,487 --> 00:39:16,090
might do somethin' stupid.
361
00:39:16,224 --> 00:39:19,227
But I told myselfto trust you again.
362
00:39:19,359 --> 00:39:21,662
What do you have to sayfor yourself, Matthew?
363
00:39:23,798 --> 00:39:25,766
Did you hear me?I know what you did.
364
00:39:31,371 --> 00:39:32,840
Go on, Matthew. Talk!
365
00:39:36,644 --> 00:39:38,445
I'm not doing this.
366
00:39:38,579 --> 00:39:40,281
I'm comin' for you on Saturday.
367
00:39:40,413 --> 00:39:41,849
So be ready.
368
00:39:44,518 --> 00:39:47,555
I hope you make theselast few days count, Matthew.
369
00:39:47,688 --> 00:39:49,422
He may not be aroundmuch longer.
370
00:40:03,905 --> 00:40:05,438
They got old grudges
371
00:40:05,573 --> 00:40:08,075
that go back 50 years,family feuds, and wonder,
372
00:40:08,209 --> 00:40:09,911
"Why we don't havea move of God,"
373
00:40:10,044 --> 00:40:12,013
and they're alwayslookin' to blame the pulpit.
374
00:40:12,146 --> 00:40:13,681
You will never havea move of God
375
00:40:13,814 --> 00:40:16,416
until you forgive!
376
00:42:22,443 --> 00:42:27,815
Unfortunately,the hatred we carry around...
377
00:42:27,948 --> 00:42:29,683
till allof our enemies are dead,
378
00:42:29,817 --> 00:42:31,652
will kill us first.
379
00:42:33,421 --> 00:42:35,656
Revenge makesabout as much sense
380
00:42:35,790 --> 00:42:37,992
as biting a dog,because he bit you!
381
00:42:44,533 --> 00:42:46,734
And we sit around judgmentally,
382
00:42:46,867 --> 00:42:48,537
keepin' score on one another!
383
00:42:48,669 --> 00:42:50,271
It's too late to keep score!
384
00:42:56,077 --> 00:42:58,479
Nothing can provide...
385
00:42:58,612 --> 00:43:01,949
the transforming,cleansing of God as experienced
386
00:43:02,083 --> 00:43:04,652
when a soul givesand receives forgiveness.
387
00:43:04,785 --> 00:43:07,054
Powering new life,new hope, new joy,
388
00:43:07,188 --> 00:43:08,889
and the river of God...
389
00:43:09,023 --> 00:43:11,425
...flowing again into the cold,bitter heart-- vanished!
390
00:43:17,031 --> 00:43:19,834
Jesus said, "Into Thy handsI commend my spirit,"
391
00:43:19,967 --> 00:43:22,369
but He could not commendHis spirit until he said,
392
00:43:22,504 --> 00:43:24,705
"Forgive,"because God does not touch
393
00:43:24,839 --> 00:43:27,308
spirits of unforgiveness.
394
00:43:33,681 --> 00:43:36,383
Somebodyought to make some phone calls.
395
00:44:41,448 --> 00:44:42,716
Hello?
396
00:44:42,850 --> 00:44:45,352
Hey, it's Matthew,
Robbie's cousin.
397
00:44:45,486 --> 00:44:46,887
Can you talk for a minute?
398
00:44:47,021 --> 00:44:48,455
Oh, hey.
399
00:44:51,392 --> 00:44:53,427
I can't talk right now,my mom's here.
400
00:44:55,696 --> 00:44:57,932
Are you going tonight?
401
00:44:58,065 --> 00:44:59,400
Yeah. Yeah. I'll be there.
402
00:45:27,761 --> 00:45:29,196
You ready to go?
403
00:45:29,330 --> 00:45:31,432
Yeah.
404
00:45:31,566 --> 00:45:33,033
Okay, let's go.
405
00:45:51,553 --> 00:45:52,920
Good evening, folks.
406
00:45:53,053 --> 00:45:54,455
How are you doing?
407
00:45:54,589 --> 00:45:57,157
- How are you doin'?
- Oh, I'm awful good.
408
00:46:00,562 --> 00:46:01,929
Well,
it's a good evening there.
409
00:46:02,062 --> 00:46:03,497
Hey, good evening, good evening!
410
00:46:03,632 --> 00:46:04,832
Good to see you.
411
00:46:04,965 --> 00:46:06,133
- Okay.
- Good to see you.
412
00:46:06,267 --> 00:46:08,435
- Doin' well?
- Doin' good.
413
00:46:08,570 --> 00:46:10,271
How are you?
Good to see you.
414
00:47:00,722 --> 00:47:02,189
With that, um--
415
00:47:02,323 --> 00:47:05,627
I think it doesn't really matter
where we are in life,
416
00:47:05,760 --> 00:47:07,361
or where we think it's going,
417
00:47:07,494 --> 00:47:11,231
we still need the prayers
of our-- of our church family.
418
00:47:11,365 --> 00:47:13,033
- Amen?
- Amen!
419
00:47:13,167 --> 00:47:15,469
Come forward to the altar,
if you have that need.
420
00:47:27,948 --> 00:47:30,184
Amen, amen.
421
00:47:30,951 --> 00:47:32,587
Praise the Lord.
422
00:47:33,987 --> 00:47:36,558
Lift up,
and with the Lord--
423
00:47:36,691 --> 00:47:40,027
just put Your
healing touch on Matthew.
424
00:47:41,696 --> 00:47:43,631
Lord, just
us to...
425
00:47:43,765 --> 00:47:45,232
Praise the Lord.
426
00:47:45,366 --> 00:47:47,669
I know that You're gonna
lead our-- our support,
427
00:47:47,802 --> 00:47:49,937
and You're gonna
help them.
428
00:47:50,070 --> 00:47:51,271
Hallelujah!
429
00:47:51,405 --> 00:47:53,508
Amen.
430
00:47:56,143 --> 00:47:57,612
Praise the Lord.
431
00:47:59,179 --> 00:48:02,249
Up, down, and bless...
432
00:48:07,321 --> 00:48:09,089
Praise You, Lord.
433
00:48:09,223 --> 00:48:11,191
He's gonna be with us,
434
00:48:11,325 --> 00:48:13,060
right now and always,
be with him.
435
00:48:13,193 --> 00:48:14,529
Death and...
436
00:48:49,930 --> 00:48:51,298
Hey, um, I just wanna say
437
00:48:51,432 --> 00:48:54,168
I'm sorry for getting us caught
the other day.
438
00:48:54,301 --> 00:48:56,604
It's not your fault.
439
00:48:56,738 --> 00:48:58,807
I'm pretty sure my mom heard me
440
00:48:58,939 --> 00:49:00,474
coming in before you, so--
441
00:49:00,608 --> 00:49:03,711
No, it-- it was-- I got
way too crazy and out of hand.
442
00:49:07,481 --> 00:49:09,116
Have you heard
anything from Robbie?
443
00:49:11,051 --> 00:49:12,486
Um, no,
I haven't heard anything,
444
00:49:12,620 --> 00:49:14,254
I'm-- I know
he's in trouble with his mom,
445
00:49:14,388 --> 00:49:16,023
but that's about it.
446
00:49:19,694 --> 00:49:23,030
Then, um,
why won't he message me?
447
00:49:27,234 --> 00:49:29,136
Did he say anything?
448
00:49:29,269 --> 00:49:32,439
Um, he-- he's not really
supposed to talk to you.
449
00:49:34,742 --> 00:49:36,376
Okay.
450
00:49:36,511 --> 00:49:38,947
But, you know, it's just, like,
his mom's saying that, right?
451
00:49:39,079 --> 00:49:40,582
So--
452
00:49:40,715 --> 00:49:42,349
Um, a-- a little bit.
453
00:49:44,184 --> 00:49:45,920
What do you mean?
454
00:49:46,053 --> 00:49:47,488
I don't...
455
00:49:49,490 --> 00:49:51,458
He just
doesn't like you in that way.
456
00:49:54,762 --> 00:49:58,265
Listen, you really like him,
don't you?
457
00:49:58,398 --> 00:49:59,834
- Yeah.
- Yeah, he--
458
00:49:59,968 --> 00:50:02,469
he doesn't like you
in the way that you like him.
459
00:50:04,739 --> 00:50:07,040
Look, now-- he thinks
you're his good friend and all,
460
00:50:07,174 --> 00:50:08,710
but that's it.
461
00:50:27,996 --> 00:50:29,531
Why didn't he just tell me that?
462
00:50:31,799 --> 00:50:33,768
Um...
463
00:50:33,902 --> 00:50:36,738
to be honest, I don't think
he really cares about...
464
00:50:38,038 --> 00:50:39,473
about it.
465
00:50:42,677 --> 00:50:44,712
But if it makes you
feel any better,
466
00:50:44,846 --> 00:50:46,280
I really like you.
467
00:50:47,047 --> 00:50:48,816
Why?
468
00:50:48,950 --> 00:50:52,185
I think you're really cute
and funny, and...
469
00:50:52,319 --> 00:50:54,622
I just really like
talking to you.
470
00:51:28,656 --> 00:51:30,992
His heart unto his soul,
471
00:51:31,124 --> 00:51:34,662
his spirit, to whatever
You have for him, Father.
472
00:51:34,796 --> 00:51:37,364
Be with him,
as he makes amends with his--
473
00:51:37,497 --> 00:51:39,132
with his family,
for love and work of him...
474
00:51:39,266 --> 00:51:42,770
Hey, have you-- haveyou ever seen what's back there?
475
00:51:42,904 --> 00:51:44,204
Uh, no.
476
00:51:44,338 --> 00:51:45,673
Come here, I'll show you.
477
00:51:54,181 --> 00:51:56,116
Wonder why this is in here.
478
00:51:56,249 --> 00:51:59,219
Um, I think a family
stayed here a while ago.
479
00:52:01,288 --> 00:52:04,525
-In Jesus' name, in Jesus' name.
-I'm here to take care of him.
480
00:52:04,659 --> 00:52:06,126
- Hallelujah.
- Amen.
481
00:52:06,259 --> 00:52:07,528
Hallelujah with the spirit.
482
00:52:07,662 --> 00:52:09,530
Be with my kids,
with my grandkid...
483
00:52:23,711 --> 00:52:25,445
How long have
you been coming here for?
484
00:52:26,446 --> 00:52:28,783
Um, about a year ago.
485
00:52:28,916 --> 00:52:31,284
It's when I started, um--
486
00:52:31,418 --> 00:52:33,186
started coming with my Meemaw.
487
00:52:34,856 --> 00:52:36,724
And so your mom didn't come?
488
00:52:36,858 --> 00:52:38,158
No.
489
00:52:44,666 --> 00:52:46,433
Now,
is it just the two of you,
490
00:52:46,567 --> 00:52:47,902
or do you have
any brothers and sisters?
491
00:52:48,036 --> 00:52:49,704
Well, I have some half-brothers,
492
00:52:49,837 --> 00:52:52,239
but I don't really
see them that much,
493
00:52:52,372 --> 00:52:54,474
because they live
in another town.
494
00:52:55,442 --> 00:52:56,911
Are they your dad's?
495
00:52:57,945 --> 00:52:59,379
Uh, yeah.
496
00:53:00,414 --> 00:53:02,717
So you don't see them?
497
00:53:02,850 --> 00:53:05,787
Um, really only on holidays.
498
00:53:05,920 --> 00:53:07,889
Other than that,
that's pretty much it.
499
00:53:16,998 --> 00:53:18,432
Yes, Lord.
500
00:53:18,566 --> 00:53:21,301
Pray for
uh, take the smiting burden
501
00:53:21,435 --> 00:53:22,970
-from Jane for the Lord...
-Lord God, I pray for--
502
00:53:23,104 --> 00:53:24,505
I pray for Matthew, he's got a--
503
00:53:24,639 --> 00:53:26,941
he's got some challenges
in his own life.
504
00:54:02,577 --> 00:54:05,445
A lot of mistakes,
the way You...
505
00:54:08,716 --> 00:54:11,018
It-- it should be over soon.
506
00:54:11,152 --> 00:54:13,286
It'll be fine,
we'll leave when they end.
507
00:54:13,420 --> 00:54:16,256
Um, my Meemaw's probably
looking for me anyways.
508
00:54:16,389 --> 00:54:17,625
Just say
you're talking to a friend.
509
00:54:17,759 --> 00:54:18,960
I'm-- it's true, isn't it?
510
00:54:19,093 --> 00:54:21,428
It's true, but I gotta go.
I'm sorry.
511
00:54:21,562 --> 00:54:24,832
Amen, amen and amen, Lord God.
512
00:54:24,966 --> 00:54:26,901
Amen, and thank you, thank you.
513
00:54:49,991 --> 00:54:51,424
Stop it!
514
00:54:51,559 --> 00:54:53,761
No! Matthew, I've gotta go.
515
00:54:55,229 --> 00:54:56,396
Oh, yeah, go on then.
516
00:54:56,531 --> 00:54:58,298
Stupid bitch.
517
00:54:59,332 --> 00:55:01,002
You're just a fucking slut.
518
00:56:14,175 --> 00:56:16,611
You wanna tell me
what was goin' on?
519
00:56:16,744 --> 00:56:18,212
Church was goin' on too long,
520
00:56:18,346 --> 00:56:21,782
so I just decided to go
sit down there for a little bit.
521
00:56:21,916 --> 00:56:23,784
Sit for a little bit?
522
00:56:25,219 --> 00:56:27,054
Yeah.
523
00:56:29,891 --> 00:56:32,927
What about that young girl
that left the church?
524
00:56:33,060 --> 00:56:35,062
I don't know, I saw her
when I was walking down there,
525
00:56:35,196 --> 00:56:36,664
and she said hi, but that's it.
526
00:56:37,999 --> 00:56:39,734
She said hi?
527
00:56:44,538 --> 00:56:45,973
That's it, huh?
528
00:56:48,109 --> 00:56:49,543
Yeah.
529
00:56:53,781 --> 00:56:56,449
You weren't in the back room
with that girl?
530
00:56:56,584 --> 00:56:58,019
No.
531
00:56:59,720 --> 00:57:02,223
You lie,
you lie through your teeth.
532
00:57:02,356 --> 00:57:03,691
I know what you were doing.
533
00:57:03,824 --> 00:57:06,093
You weren't back there
sittin' down, either.
534
00:59:24,932 --> 00:59:26,567
Is this
the same girl as before,
535
00:59:26,700 --> 00:59:28,169
or a different one?
536
00:59:32,006 --> 00:59:33,641
So the same one, I guess?
537
00:59:37,945 --> 00:59:39,747
Matthew, she is young!
538
00:59:39,880 --> 00:59:42,149
She will follow
whatever you say.
539
00:59:43,884 --> 00:59:45,319
Nothing happened.
540
00:59:46,654 --> 00:59:48,322
Nothing happened?
541
00:59:48,456 --> 00:59:50,291
- No.
- Really?
542
00:59:51,659 --> 00:59:52,927
Look, I didn't do
anything wrong,
543
00:59:53,060 --> 00:59:54,462
and the only reason
I even talked to her
544
00:59:54,595 --> 00:59:56,097
is frickin' Robbie, okay?
545
00:59:59,033 --> 01:00:00,701
Matthew, how dare you!
546
01:00:02,103 --> 01:00:04,038
-You got caught!
-I didn't get caught.
547
01:00:04,171 --> 01:00:06,474
You got caught drinking
three days ago,
548
01:00:06,607 --> 01:00:08,042
and then you turn around
and do it again,
549
01:00:08,175 --> 01:00:09,877
only this time
you do it at the church,
550
01:00:10,010 --> 01:00:11,278
which is awesome, by the way.
551
01:00:11,412 --> 01:00:12,780
I didn't do anything
at the church,
552
01:00:12,913 --> 01:00:15,216
I just got bored.
553
01:00:15,349 --> 01:00:16,784
That's it.
554
01:00:25,025 --> 01:00:26,794
How can you treat me
like I'm stupid?
555
01:00:26,927 --> 01:00:28,429
I'm not treating you any way.
556
01:00:28,563 --> 01:00:30,498
I didn't break your trust,
I didn't do anything wrong.
557
01:00:30,631 --> 01:00:32,967
So you didn't make any
of those choices on your own?
558
01:00:33,100 --> 01:00:35,236
No!
559
01:00:35,369 --> 01:00:37,171
Matthew,
what is goin' on with you?
560
01:00:37,304 --> 01:00:38,672
Nothing.
What's goin' on with you?
561
01:00:38,806 --> 01:00:40,941
What do you mean,
what's goin' on with me?
562
01:00:41,075 --> 01:00:42,776
This isn't about me!
563
01:00:44,678 --> 01:00:48,082
I can't even stand to be
in the room with you right now.
564
01:00:48,215 --> 01:00:51,418
- Then go.
- You know what?
565
01:00:51,553 --> 01:00:52,853
You know, I'm done with you.
566
01:00:52,987 --> 01:00:55,089
Just leave!
No one wants you here anyway.
567
01:01:23,552 --> 01:01:24,985
Dammit!
568
01:01:48,876 --> 01:01:50,211
I don't even know
what I was thinkin',
569
01:01:50,344 --> 01:01:52,413
bringin' him here.
570
01:01:52,547 --> 01:01:54,381
As if you were
gonna be able to help him.
571
01:01:57,084 --> 01:01:58,285
I've had him here a few days,
572
01:01:58,419 --> 01:02:00,054
and look at
what he's chosen to do.
573
01:04:18,425 --> 01:04:20,961
I'm gonna miss you,
you know it.
574
01:04:21,095 --> 01:04:22,530
I'm gonna miss you, too.
575
01:04:24,833 --> 01:04:26,668
You'll be all right.
576
01:04:26,801 --> 01:04:30,037
The Lord answers prayers,
he'll answer mine.
577
01:04:32,406 --> 01:04:35,175
Long time ago,
people were prayin' for me.
578
01:04:38,145 --> 01:04:39,913
He answered their prayers.
579
01:04:43,685 --> 01:04:45,152
I really don't wanna go.
580
01:04:47,655 --> 01:04:50,157
Oh, when, uh...
581
01:04:53,728 --> 01:04:55,162
When I was your age...
582
01:04:56,430 --> 01:04:58,165
I wanted to leave home, too.
583
01:04:59,567 --> 01:05:01,636
That's the reason
I went into the army early.
584
01:05:04,371 --> 01:05:05,807
But, uh,
585
01:05:05,939 --> 01:05:09,143
it was because my daddy
threatened my life, you know it.
586
01:05:11,178 --> 01:05:14,214
One evening,
I came in and he had a...
587
01:05:14,348 --> 01:05:16,984
he had a knife
to my mama's throat.
588
01:05:18,185 --> 01:05:20,220
I-- I stopped him
589
01:05:20,354 --> 01:05:22,956
from doin' something
he would've regretted.
590
01:05:24,358 --> 01:05:28,095
But the old drunk
didn't see it that way.
591
01:05:29,764 --> 01:05:32,032
So my mama got me out of there.
592
01:05:33,868 --> 01:05:36,671
She was-- she was protecting me.
593
01:05:36,805 --> 01:05:39,106
And that's what
your mama's doin' for you.
594
01:05:45,212 --> 01:05:49,483
Yeah, she--
she acts tough, but, uh,
595
01:05:49,617 --> 01:05:51,719
without you?
596
01:05:51,853 --> 01:05:54,054
She'd fall to pieces.
597
01:05:54,188 --> 01:05:57,458
She wouldn't put
one foot in front of the other.
598
01:05:57,592 --> 01:05:59,960
You're the reason
she keeps goin'.
599
01:06:05,533 --> 01:06:08,536
You're a--
you're a blessed young man.
600
01:06:11,238 --> 01:06:13,173
You just don't know it yet.
601
01:06:19,346 --> 01:06:23,551
Matthew, can I-- can I pray
for you before you go?
602
01:06:25,587 --> 01:06:27,020
Yeah.
603
01:06:28,255 --> 01:06:29,724
Father God...
604
01:06:31,960 --> 01:06:36,698
I just thank You for bringing
this boy into my life.
605
01:06:36,831 --> 01:06:40,067
I ask for Your love
and Your protection for him
606
01:06:40,200 --> 01:06:41,703
during his life.
607
01:06:43,403 --> 01:06:45,940
Watch over him,
as he goes along.
608
01:06:46,073 --> 01:06:48,308
We ask that
you keep him from makin'
609
01:06:48,442 --> 01:06:51,144
some of the mistakes
that I made in my life.
610
01:06:53,480 --> 01:06:55,617
Help him to find his way.
611
01:06:58,452 --> 01:07:00,387
Help him to know what to do.
612
01:07:03,791 --> 01:07:05,259
Bless him, keep him...
613
01:07:06,694 --> 01:07:08,128
and bring him home.
614
01:07:11,766 --> 01:07:13,233
In Jesus' name.
615
01:07:17,237 --> 01:07:18,573
Amen.
616
01:08:11,526 --> 01:08:13,895
- Love you, know it.
- I love you, too.
617
01:08:28,108 --> 01:08:29,544
I love you.
618
01:08:33,081 --> 01:08:34,414
We'll be okay.
619
01:09:10,718 --> 01:09:12,386
I'm gonna forgive him.
620
01:09:14,088 --> 01:09:15,523
I'm workin' on it.
621
01:09:18,492 --> 01:09:20,828
I just need you
to understand that--
622
01:09:20,962 --> 01:09:22,396
I'm not okay.
623
01:09:24,032 --> 01:09:25,465
I know I'm not.
624
01:09:27,267 --> 01:09:28,703
And I know you're not, either.
625
01:09:32,640 --> 01:09:35,009
I have passed all my--
626
01:09:35,143 --> 01:09:36,844
resentment and anger
627
01:09:36,978 --> 01:09:38,412
down to you.
628
01:09:40,447 --> 01:09:42,784
And I want to ask
for your forgiveness.
44236
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.