Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:09,500
{\an8}- Subtitle by iQiyi -
- Resynced by YoungJedi -
2
00:00:15,510 --> 00:00:20,620
{\an8}[This program contains virtual
and indirect advertisements.]
3
00:00:20,690 --> 00:00:22,390
{\an8}[Lim Soo-jung as Ji Yoon-su]
4
00:00:22,450 --> 00:00:24,920
{\an8}[Lee Do-hyun as Baek Seung-yoo]
5
00:00:28,990 --> 00:00:31,960
{\an8}[Melancholia]
6
00:00:32,030 --> 00:00:35,100
{\an8}[All characters, groups,
and events are fictional.]
7
00:00:36,070 --> 00:00:37,740
- She's out!
- There she is!
8
00:00:37,800 --> 00:00:39,100
Shame on you!
9
00:00:39,170 --> 00:00:40,970
- How could you do that?
- How shameful!
10
00:00:40,240 --> 00:00:42,540
{\an8}[Fire the immoral teacher!]
11
00:00:46,309 --> 00:00:48,180
[A female teacher
of a prestige school in Gangnam]
12
00:00:47,380 --> 00:00:48,950
{\an8}[We condemn the immoral teacher!]
13
00:00:48,250 --> 00:00:51,580
[is suspected to have had
an inappropriate relationship]
14
00:00:51,650 --> 00:00:54,450
[with her male student,
which is causing a stir.]
15
00:00:51,720 --> 00:00:54,090
{\an8}[Ji Yoon-su out!]
16
00:00:55,150 --> 00:00:56,650
[The photos of the two on a trip together]
17
00:00:56,720 --> 00:00:59,590
[was disclosed at the teacher's wedding,]
18
00:00:57,820 --> 00:01:01,490
{\an8}[Inappropriate Scandal Between
A High School Teacher and Her Student]
19
00:00:59,660 --> 00:01:01,290
[which is shocking everyone even more.]
20
00:01:01,360 --> 00:01:04,530
[There had been so many rumors
about that boy and the teacher.]
21
00:01:01,560 --> 00:01:05,000
{\an8}[A parent of the school's student]
22
00:01:04,600 --> 00:01:08,330
[A teacher like her shouldn't be
allowed to teach ever again.]
23
00:01:05,060 --> 00:01:08,500
{\an8}[A parent of the school's student]
24
00:01:08,400 --> 00:01:10,200
[The teacher has been dismissed]
25
00:01:08,570 --> 00:01:09,700
{\an8}[Asung High School]
26
00:01:09,770 --> 00:01:10,870
{\an8}[The Parents Protest Strongly]
27
00:01:10,270 --> 00:01:13,540
[and is now under police investigation.]
28
00:01:10,940 --> 00:01:15,310
{\an8}[The Teacher Gets Dismissed
And Is Under Police Investigation]
29
00:01:15,370 --> 00:01:21,910
{\an8}[4 years later]
30
00:01:22,210 --> 00:01:24,880
{\an8}[Episode 7]
31
00:02:07,290 --> 00:02:10,529
I can feel that the atmosphere
in the studio today is different.
32
00:02:10,589 --> 00:02:12,260
The studio is full of excitement today.
33
00:02:12,260 --> 00:02:15,670
{\an8}[Kim Sang-wook's People Report]
34
00:02:12,330 --> 00:02:15,430
It's probably because of today's guest.
35
00:02:15,500 --> 00:02:19,000
That's right.
He has an incredible background.
36
00:02:19,440 --> 00:02:22,070
At age ten, he was received by MIT.
37
00:02:22,140 --> 00:02:24,070
[At age 18,
he passed the qualification exam]
38
00:02:24,140 --> 00:02:26,340
[and entered Korea University early
as a top student.]
39
00:02:26,410 --> 00:02:28,180
[In 2020, he swept various math awards]
40
00:02:28,250 --> 00:02:30,950
[including the Henri Poincare Prize,]
41
00:02:31,020 --> 00:02:33,180
[European Mathematical Society Prize,
and Ramanujan Prize.]
42
00:02:33,250 --> 00:02:37,590
Then in 2021, at the International
Mathematician Olympics,
43
00:02:37,660 --> 00:02:39,090
what has he achieved?
44
00:02:39,160 --> 00:02:40,720
He's the first and the youngest Korean
45
00:02:40,830 --> 00:02:44,930
to receive the Lucifer Prize which is also
known as the Nobel Prize for math.
46
00:02:45,000 --> 00:02:47,030
At the
International Mathematician Olympics
47
00:02:47,100 --> 00:02:49,700
held in St. Petersburg, Russia.
48
00:02:50,270 --> 00:02:52,300
Now, let's meet
the glorious star of today,
49
00:02:52,770 --> 00:02:54,740
Mr. Baek Seung-yoo.
50
00:02:56,270 --> 00:02:59,110
{\an8}[Lucifer Winner, Baek Seung-yoo, Appears
in "Kim Sang-wook's People Report"]
51
00:03:09,320 --> 00:03:11,760
Ms. Sung, we're ready.
52
00:03:11,820 --> 00:03:13,220
Okay.
53
00:03:14,120 --> 00:03:15,830
One goes into a room,
54
00:03:15,890 --> 00:03:17,530
and it's dark, completely dark.
55
00:03:17,600 --> 00:03:20,530
Finally, after six months or so,
56
00:03:20,600 --> 00:03:22,070
it’s all illuminated.
57
00:03:22,130 --> 00:03:25,040
You can see exactly where you were.
58
00:03:25,100 --> 00:03:28,370
It's a phrase from an interview
with Andrew Wiles,
59
00:03:28,440 --> 00:03:31,740
a mathematician who studied
Fermat's Last Theorem for seven years.
60
00:03:31,810 --> 00:03:33,910
What do you think? Do you relate to it?
61
00:03:36,150 --> 00:03:37,280
Somewhat.
62
00:03:37,350 --> 00:03:40,120
How did you endure that darkness?
63
00:03:41,320 --> 00:03:42,950
I waited for the moment.
64
00:03:45,620 --> 00:03:47,590
The moment for the answer to come to me,
65
00:03:48,590 --> 00:03:50,490
rather than trying to find
the answer myself.
66
00:03:51,600 --> 00:03:53,730
Just like how I didn't find the problem,
67
00:03:55,170 --> 00:03:57,129
but the problem found me.
68
00:04:00,970 --> 00:04:03,810
After you dropped out of middle school,
you took the school qualification exam.
69
00:04:03,870 --> 00:04:05,140
Then, you entered university early.
70
00:04:05,210 --> 00:04:06,540
And published a thesis called,
71
00:04:06,610 --> 00:04:09,180
"Convexity of High-Dimensional
Random Polytopes" in just three years
72
00:04:09,250 --> 00:04:11,320
during his bachelor and master's
correlation curriculum.
73
00:04:11,379 --> 00:04:13,320
Yes, it is the very thesis
that won the Lucifer Prize.
74
00:04:13,379 --> 00:04:15,950
This whole process was done really fast.
75
00:04:16,390 --> 00:04:17,420
Yes.
76
00:04:18,160 --> 00:04:19,890
Because I wanted to become
an adult quickly.
77
00:04:19,960 --> 00:04:21,830
- An adult?
- I wanted to become an adult
78
00:04:22,730 --> 00:04:26,600
who can influence others when I do
something with my name on the line,
79
00:04:27,230 --> 00:04:28,230
and...
80
00:04:30,170 --> 00:04:32,370
an adult whose name can be heard...
81
00:04:34,770 --> 00:04:36,240
by someone.
82
00:04:36,310 --> 00:04:39,740
Do you have a dream
you want to achieve next?
83
00:04:42,050 --> 00:04:43,250
My dream...
84
00:04:47,480 --> 00:04:49,720
I'm Sung Ye-rin, the honorary ambassador
of Korea University.
85
00:04:49,790 --> 00:04:51,920
I will do my best
for Korea University from now on.
86
00:04:51,990 --> 00:04:53,160
{\an8}[In celebration of Korea University's
83rd anniversary]
87
00:05:06,600 --> 00:05:09,940
Today, I'm at the recording studio
of TNN's educational program.
88
00:05:07,070 --> 00:05:10,040
{\an8}[Kim Sang-wook's People Report]
89
00:05:10,010 --> 00:05:12,010
The first Korean
and the youngest mathematician
90
00:05:12,080 --> 00:05:14,140
to win the Lucifer Prize, Baek Seung-yoo.
91
00:05:14,450 --> 00:05:17,820
He's my best friend, everyone.
92
00:05:19,150 --> 00:05:20,850
[Here's my proof. See that?]
93
00:05:19,250 --> 00:05:21,220
{\an8}[Hyun-jae's Dance With Me]
94
00:05:21,220 --> 00:05:23,490
That is all for today. Bye!
95
00:05:23,550 --> 00:05:24,890
Is it that vlog thing?
96
00:05:24,960 --> 00:05:27,790
Yes. Your cooperation
will be highly appreciated.
97
00:05:24,990 --> 00:05:26,990
{\an8}[Kim Sang-wook's People Report]
98
00:05:28,860 --> 00:05:30,060
My views are going to skyrocket.
99
00:05:30,960 --> 00:05:33,100
That reminds, me, you got a letter.
100
00:05:33,360 --> 00:05:36,470
{\an8}[P.S. See you soon.]
101
00:05:33,600 --> 00:05:37,670
"Congratulations.
Your hard work has paid off today."
102
00:05:37,740 --> 00:05:40,700
From Principal of Asung Academy
of Mathematics and Arts, Noh Jung-ah.
103
00:05:40,770 --> 00:05:41,770
Noh Jung-ah?
104
00:05:43,240 --> 00:05:44,270
Gosh, I knew it.
105
00:05:44,380 --> 00:05:46,480
A graduate of Asung High
became this famous.
106
00:05:46,540 --> 00:05:47,640
There's no way she'd forget.
107
00:05:47,709 --> 00:05:49,410
It also said, "See you soon."
108
00:05:49,480 --> 00:05:50,950
- Are you meeting up with her?
- Yes.
109
00:05:51,020 --> 00:05:52,950
With Ms. Noh? Why?
110
00:05:53,750 --> 00:05:55,950
While crying, my child said,
111
00:05:56,390 --> 00:05:57,920
"Most of my best friends"
112
00:05:57,990 --> 00:06:00,390
"are attending Asung Academy
of Mathematics and Arts."
113
00:06:02,530 --> 00:06:03,930
"But I'm not. What do I do?"
114
00:06:14,910 --> 00:06:15,940
Thank you.
115
00:06:25,880 --> 00:06:28,190
Why did you come looking for me now?
116
00:06:28,250 --> 00:06:30,750
I'll do anything if you accept my child.
117
00:06:31,460 --> 00:06:33,520
How much will it be?
118
00:06:36,590 --> 00:06:37,800
Sir.
119
00:06:38,900 --> 00:06:41,830
If you wanted to become friends with me,
120
00:06:42,800 --> 00:06:45,340
I would've taken care of Su-young
like my own daughter.
121
00:06:46,070 --> 00:06:49,709
Then every student in Hangok-dong
would've envied Su-young.
122
00:06:53,780 --> 00:06:55,910
I beg you, Principal Noh.
123
00:07:00,050 --> 00:07:01,590
Thank you.
124
00:07:13,160 --> 00:07:15,370
Prepare Kyung Su-young's
transfer documents.
125
00:07:15,700 --> 00:07:17,170
The daughter of Minister Kyung Woong-min.
126
00:07:17,230 --> 00:07:19,170
- Hello.
- Hi.
127
00:07:19,240 --> 00:07:20,240
Hi.
128
00:07:20,800 --> 00:07:21,840
Hey!
129
00:07:22,770 --> 00:07:24,010
Sit here, Yoo-chan's mom.
130
00:07:25,440 --> 00:07:26,440
Thank you.
131
00:07:27,780 --> 00:07:30,510
- You're late.
- And guess why.
132
00:07:31,350 --> 00:07:32,920
I got confirmation. I did!
133
00:07:32,980 --> 00:07:35,220
In that color that you like, turquoise!
134
00:07:35,290 --> 00:07:36,520
It'll come next week.
135
00:07:37,190 --> 00:07:38,420
Good job.
136
00:07:38,490 --> 00:07:42,230
It's nothing as long as Yoo-chan
can attend the same clinic
137
00:07:43,060 --> 00:07:45,100
- as Jenny.
- All right.
138
00:07:45,160 --> 00:07:47,900
I'll ask the clinic
to put Yoo-chan on the waiting list.
139
00:07:47,970 --> 00:07:50,870
My gosh, thank you! I will never
forget this for the rest of my life!
140
00:07:57,940 --> 00:07:58,940
Please sit.
141
00:08:01,680 --> 00:08:03,050
A round of applause!
142
00:08:03,110 --> 00:08:06,680
- Congratulations!
- It's an honor!
143
00:08:08,290 --> 00:08:11,220
Your next schedule is
a commentary lecture on the Lucifer Prize
144
00:08:11,290 --> 00:08:14,260
at the Korea Institute
for Advanced Mathematics, Mr. Baek.
145
00:08:14,660 --> 00:08:16,490
I almost forgot,
what's with that dream thing?
146
00:08:16,560 --> 00:08:17,830
- You're not serious, are you?
- I am.
147
00:08:17,900 --> 00:08:20,460
Unbelievable! People all over the place
are dying to hire you!
148
00:08:20,530 --> 00:08:22,230
- But why that...
- "That?"
149
00:08:22,300 --> 00:08:23,630
Did you forget what I majored in?
150
00:08:26,300 --> 00:08:28,870
We will now begin
the question and answer session
151
00:08:28,940 --> 00:08:32,210
regarding Mr. Baek Seung-yoo's thesis
which won the Lucifer Prize
152
00:08:32,280 --> 00:08:34,210
at the 2021 International
Mathematician Olympics.
153
00:08:35,510 --> 00:08:36,880
{\an8}[2021 Lucifer Prize Commentary Lecture]
154
00:08:38,950 --> 00:08:42,250
{\an8}[2021 Lucifer Prize Commentary Lecture]
155
00:08:39,780 --> 00:08:42,290
We collected some questions
before the lecture.
156
00:08:42,520 --> 00:08:44,820
"I came to this lecture
because I'm really interested"
157
00:08:44,890 --> 00:08:46,520
"in Euclidean space."
158
00:08:46,589 --> 00:08:50,330
"Can you recommend
a book I can study with?"
159
00:08:50,390 --> 00:08:53,430
There's a research thesis
on Euclidean space well organized
160
00:08:53,500 --> 00:08:55,000
by Professor Adolf Muller's research team
161
00:08:55,070 --> 00:08:57,200
at the University of Bonn in Germany.
162
00:08:57,430 --> 00:08:59,170
I think reading that will help you.
163
00:08:59,240 --> 00:09:01,940
This question is from someone
called Calculus.
164
00:09:02,010 --> 00:09:03,070
Are you here?
165
00:09:05,610 --> 00:09:07,640
So the question's from a lady.
166
00:09:19,290 --> 00:09:20,260
What?
167
00:09:27,830 --> 00:09:28,900
What is it?
168
00:09:31,540 --> 00:09:32,740
- Goodbye.
- Bye.
169
00:09:31,740 --> 00:09:34,470
{\an8}[2021 Lucifer Prize Commentary Lecture]
170
00:09:32,800 --> 00:09:33,800
Great job.
171
00:09:34,440 --> 00:09:36,310
About the thing you asked me earlier.
172
00:09:36,370 --> 00:09:39,140
- Yes, Professor?
- I haven't heard anything about it yet.
173
00:09:40,240 --> 00:09:42,950
Let me know if you get in touch. Please.
174
00:09:43,010 --> 00:09:44,480
But why?
175
00:09:45,550 --> 00:09:47,080
That person's my teacher.
176
00:09:47,380 --> 00:09:49,890
Anyway, congratulations on the prize.
I'll see you again next time.
177
00:09:49,950 --> 00:09:51,020
Okay, bye.
178
00:09:53,520 --> 00:09:55,860
- An autograph, please?
- I don't have one.
179
00:09:55,930 --> 00:09:57,560
You can just write your name down.
180
00:10:00,130 --> 00:10:02,170
My name is Choi Si-an.
181
00:10:03,070 --> 00:10:05,440
- Why is it "Calculus?"
- Are you asking about my nickname?
182
00:10:06,440 --> 00:10:09,370
Because it also means pebble,
the source of life.
183
00:10:13,080 --> 00:10:15,680
Do you like the number 1729?
184
00:10:15,750 --> 00:10:17,780
It is the smallest expressible number
185
00:10:18,050 --> 00:10:19,620
when the sum of the two cubes is the same.
186
00:10:20,020 --> 00:10:21,220
[That was what]
187
00:10:21,290 --> 00:10:24,490
Ramanujan said to Hardy
when he said 1729 was a dull number.
188
00:10:27,090 --> 00:10:28,360
Can we take a photo together?
189
00:10:32,200 --> 00:10:33,230
Thank you.
190
00:10:35,070 --> 00:10:37,370
- Hey, do you know her?
- No.
191
00:10:37,430 --> 00:10:38,570
Why did you do that earlier?
192
00:10:39,570 --> 00:10:41,640
Don't tell me it's because of "Calculus?"
193
00:10:42,210 --> 00:10:43,240
Let's go.
194
00:10:45,810 --> 00:10:47,740
- It was so much fun.
- Get back safely.
195
00:10:47,810 --> 00:10:48,910
Thank you.
196
00:10:48,980 --> 00:10:51,080
School starts soon, so I'll see you there.
197
00:10:51,150 --> 00:10:53,280
- Happy Birthday.
- Get back safely!
198
00:10:53,350 --> 00:10:56,120
- Goodbye.
- Bye!
199
00:10:56,190 --> 00:10:59,290
- Goodbye.
- Bye.
200
00:11:02,490 --> 00:11:03,530
Yes?
201
00:11:04,700 --> 00:11:05,700
What?
202
00:11:05,760 --> 00:11:07,830
- Hey, Kim Ji-na! Move!
- Su-young.
203
00:11:08,370 --> 00:11:10,470
- Su-young.
- Why did you shut yourself in, Ji-na?
204
00:11:10,530 --> 00:11:13,040
How dare you cut my... Let go!
205
00:11:13,100 --> 00:11:14,740
Hey! Let go of me!
206
00:11:14,810 --> 00:11:17,270
Seriously! Ji-na made
my hair into this mess!
207
00:11:17,340 --> 00:11:18,610
Come out, Kim Ji-na!
208
00:11:18,680 --> 00:11:19,740
- Su-young.
- Let go of me!
209
00:11:19,810 --> 00:11:21,280
- Calm down.
- Welcome back.
210
00:11:21,550 --> 00:11:22,750
- What about Ji-na?
- Hey, Ji-na!
211
00:11:22,810 --> 00:11:24,250
- This way.
- Come out!
212
00:11:25,850 --> 00:11:28,520
I'm going to sue Ji-na.
213
00:11:29,920 --> 00:11:31,020
For injuring me.
214
00:11:32,090 --> 00:11:33,690
You better get a lawyer ready.
215
00:11:34,560 --> 00:11:35,890
You do know who my dad is, don't you?
216
00:11:35,960 --> 00:11:37,990
I do. I know him very well.
217
00:11:39,160 --> 00:11:41,060
Because he came looking for me earlier.
218
00:11:41,730 --> 00:11:43,030
He asked me.
219
00:11:44,030 --> 00:11:45,170
Asked me
220
00:11:46,170 --> 00:11:47,370
to take good care of you.
221
00:12:13,360 --> 00:12:16,330
The teacher asked what Su-young wanted
222
00:12:16,930 --> 00:12:18,900
for coming first place in our last exam.
223
00:12:19,840 --> 00:12:21,470
And she wanted my tickets.
224
00:12:22,240 --> 00:12:24,040
Tickets to the X-Boys' fan meet-up.
225
00:12:24,110 --> 00:12:27,280
She wanted to take my tickets
and nothing else.
226
00:12:28,080 --> 00:12:30,450
That jerk.
227
00:12:40,260 --> 00:12:41,260
This room...
228
00:12:43,030 --> 00:12:44,260
is soundproof, right?
229
00:12:54,440 --> 00:12:56,940
Mom, put that down first.
230
00:12:57,010 --> 00:12:58,240
Tell me.
231
00:12:59,810 --> 00:13:01,280
What do you want?
232
00:13:02,650 --> 00:13:05,120
Should I send you to Dad?
233
00:13:06,850 --> 00:13:07,880
Should I?
234
00:13:08,250 --> 00:13:10,120
To your dad who got into a pile of debt
235
00:13:10,420 --> 00:13:12,660
after the divorce and disappeared
to who knows where?
236
00:13:12,720 --> 00:13:14,520
No, don't.
237
00:13:14,590 --> 00:13:16,130
Are you going to cause more trouble?
238
00:13:18,430 --> 00:13:20,000
Do you really want to see me die?
239
00:13:20,060 --> 00:13:22,900
No, I won't. I won't do it again.
240
00:13:25,270 --> 00:13:26,440
Mom.
241
00:14:00,400 --> 00:14:01,870
- You guys are good dancers.
- Nice.
242
00:14:01,940 --> 00:14:04,410
- Look who's talking.
- Gosh, my back hurts.
243
00:14:04,470 --> 00:14:05,540
Hey! You came!
244
00:14:05,710 --> 00:14:06,710
- Hi!
- Hey!
245
00:14:08,350 --> 00:14:09,510
- Where's Seung-yoo?
- What?
246
00:14:09,580 --> 00:14:11,920
- Is Seung-yoo not coming today?
- No, he's not.
247
00:14:12,350 --> 00:14:14,250
He was on TV today.
248
00:14:14,320 --> 00:14:16,550
He has no time for people like us
now that he's a celebrity.
249
00:14:16,990 --> 00:14:19,360
I heard he said he wanted to be a teacher.
Did he really mean it?
250
00:14:19,420 --> 00:14:21,420
- A teacher?
- That's what he said during the interview.
251
00:14:21,490 --> 00:14:23,190
That his dream is
to become a math teacher.
252
00:14:24,360 --> 00:14:26,960
Guys, let's drink. It's been so long.
Cheers!
253
00:14:27,030 --> 00:14:28,130
- Yes, cheers.
- Come on!
254
00:14:28,200 --> 00:14:30,200
- Cheers!
- Cheers!
255
00:14:32,540 --> 00:14:33,640
Let's go!
256
00:15:21,650 --> 00:15:24,490
[Calculus posted a picture
she took with you.]
257
00:15:26,220 --> 00:15:29,290
{\an8}[ramanujan05:
Lucky day, Baek Seung-yoo, Lucifer Prize]
258
00:15:29,990 --> 00:15:31,860
{\an8}[That's enough for today.]
259
00:15:37,330 --> 00:15:38,230
{\an8}[Choi Si-an]
260
00:15:40,040 --> 00:15:42,240
{\an8}["A Mathematician's Apology"]
261
00:15:42,310 --> 00:15:43,840
{\an8}[Book recommendation]
262
00:15:47,340 --> 00:15:48,880
{\an8}["A Mathematician's Apology"]
263
00:15:49,980 --> 00:15:51,110
{\an8}[Calculus]
264
00:15:51,180 --> 00:15:53,480
This is my personal recommendation.
265
00:15:53,580 --> 00:15:54,620
{\an8}["A Mathematician's Apology"]
266
00:15:54,680 --> 00:15:57,150
{\an8}[Calculus]
267
00:15:57,420 --> 00:16:00,320
{\an8}[Calculus]
268
00:16:13,370 --> 00:16:14,370
[You'll report her?]
269
00:16:14,740 --> 00:16:16,910
For what? What did she do wrong?
270
00:16:14,770 --> 00:16:16,840
{\an8}[Year 2017]
271
00:16:16,970 --> 00:16:18,740
Like you don't know?
272
00:16:19,680 --> 00:16:21,010
Cancel it at once.
273
00:16:21,680 --> 00:16:24,310
You're right. It is your own fault.
274
00:16:26,050 --> 00:16:28,890
Did you think we wouldn't know?
You're head over heels for her.
275
00:16:28,950 --> 00:16:31,190
Honey, it's not about that.
276
00:16:31,250 --> 00:16:32,260
You're right.
277
00:16:33,320 --> 00:16:34,790
I had a one-sided crush on her.
278
00:16:35,760 --> 00:16:37,830
It is all my fault. She's just...
279
00:16:39,400 --> 00:16:41,670
She is a victim, so please.
280
00:16:42,100 --> 00:16:44,700
Please don't report her!
281
00:16:47,970 --> 00:16:49,040
"Victim"?
282
00:16:49,210 --> 00:16:52,040
She's the assailant,
and you're the victim!
283
00:16:52,140 --> 00:16:53,310
Come to your senses.
284
00:16:53,580 --> 00:16:55,110
Snap out of it, you idiot!
285
00:16:57,550 --> 00:16:58,550
Ms. Ji!
286
00:17:02,150 --> 00:17:03,220
I'll prove it.
287
00:17:05,290 --> 00:17:06,820
I will prove it. I promise.
288
00:17:09,730 --> 00:17:11,260
Ms. Ji!
289
00:17:11,330 --> 00:17:13,430
- Excuse us. Coming through.
- Excuse us.
290
00:17:14,030 --> 00:17:15,030
Ms. Ji.
291
00:17:15,800 --> 00:17:16,800
Ms. Ji...
292
00:17:19,500 --> 00:17:20,740
Where is Ms. Ji?
293
00:17:23,010 --> 00:17:24,940
I saw the movers. Where did she go?
294
00:17:25,240 --> 00:17:26,909
- I can't reach her...
- Why?
295
00:17:28,139 --> 00:17:29,250
You can't just move on?
296
00:17:31,210 --> 00:17:33,419
Do you think
Yoon-su would want to see you?
297
00:17:35,190 --> 00:17:37,520
You think you're a victim too, don't you?
298
00:17:37,790 --> 00:17:39,820
No, you are wrong.
299
00:17:40,190 --> 00:17:42,560
As far as Yoon-su is concerned,
you are the assailant.
300
00:17:43,790 --> 00:17:46,060
You're the one who is responsible
for this mess.
301
00:17:50,100 --> 00:17:51,970
Please don't hurt her.
302
00:17:53,400 --> 00:17:54,640
Please protect her
303
00:17:56,710 --> 00:17:57,940
so she doesn't get hurt anymore.
304
00:17:59,610 --> 00:18:00,740
Please.
305
00:18:04,710 --> 00:18:06,220
Will you please
306
00:18:08,020 --> 00:18:09,020
get lost?
307
00:18:09,790 --> 00:18:13,390
Do not show up ever again
in front of me or Yoon-su.
308
00:18:13,490 --> 00:18:14,460
Do you understand?
309
00:18:15,760 --> 00:18:17,660
If you weren't a minor...
310
00:18:18,900 --> 00:18:21,000
I would have killed you by now.
311
00:18:32,810 --> 00:18:33,740
{\an8}[Salesio Nursing Home]
312
00:18:44,490 --> 00:18:45,720
{\an8}[Salesio Nursing Home]
313
00:18:49,090 --> 00:18:50,830
{\an8}[Where are you, Ms. Ji?]
314
00:18:50,890 --> 00:18:52,430
{\an8}[Please call me.]
315
00:18:55,530 --> 00:18:56,770
{\an8}[Ms. Ji Yoon-su]
316
00:18:58,030 --> 00:19:01,100
[The number you have dialed
is not in service.]
317
00:19:01,470 --> 00:19:04,240
[Please check the number and try again.]
318
00:19:04,410 --> 00:19:05,880
[The number you have dialed is...]
319
00:19:53,960 --> 00:19:56,690
{\an8}["A Mathematician's Apology"]
320
00:20:00,400 --> 00:20:03,270
{\an8}[Hangok Library]
321
00:20:13,240 --> 00:20:15,450
{\an8}[Hangok Library]
322
00:20:27,090 --> 00:20:28,260
{\an8}[Natural Science]
323
00:20:28,320 --> 00:20:29,730
{\an8}["A Mathematician's Apology"]
324
00:20:35,570 --> 00:20:38,570
{\an8}[Calculus]
325
00:20:45,640 --> 00:20:47,880
{\an8}[The mathematician's patterns
must be beautiful...]
326
00:20:51,710 --> 00:20:53,820
{\an8}[Like painters and poets,
mathematicians must create...]
327
00:20:57,250 --> 00:20:58,350
{\an8}["Math Found Me"]
328
00:20:58,690 --> 00:20:59,790
{\an8}[Calculus]
329
00:21:03,630 --> 00:21:06,230
{\an8}["Geometry and the Imagination"]
330
00:21:06,960 --> 00:21:10,400
This stamp isn't the library's, is it?
331
00:21:10,470 --> 00:21:12,270
No. Those books were donated.
332
00:21:12,340 --> 00:21:13,340
They were donated?
333
00:21:13,940 --> 00:21:15,770
- By whom? And when?
- Just a moment, please.
334
00:21:15,840 --> 00:21:17,370
{\an8}[Hangok Library]
335
00:21:18,140 --> 00:21:21,110
They were donated anonymously.
We don't have any information.
336
00:21:37,290 --> 00:21:39,930
{\an8}[Natural Science]
337
00:21:40,330 --> 00:21:44,170
{\an8}["Mathematician Who Visited the Museum"]
338
00:21:49,970 --> 00:21:53,940
{\an8}[Melancholia]
339
00:21:53,240 --> 00:21:54,240
[Look at this drawing.]
340
00:22:00,520 --> 00:22:02,190
- Look.
- Oh, I see.
341
00:22:41,290 --> 00:22:44,890
{\an8}[Geometry]
342
00:22:50,970 --> 00:22:52,140
Hello.
343
00:22:54,470 --> 00:22:57,040
{\an8}[Geometry]
344
00:23:24,700 --> 00:23:27,940
{\an8}[Vincent St. Hospital]
345
00:23:47,820 --> 00:23:48,890
How have you been?
346
00:24:06,640 --> 00:24:07,980
You haven't changed, Professor.
347
00:24:13,150 --> 00:24:14,480
Can you have a look at this as well?
348
00:24:14,550 --> 00:24:16,590
{\an8}[Convexity of High-Dimensional
Random Polytopes]
349
00:24:19,790 --> 00:24:21,190
{\an8}[Baek Seung-yoo, Korea University]
350
00:24:21,260 --> 00:24:24,860
{\an8}[Convexity of High-Dimensional
Random Polytopes]
351
00:24:42,280 --> 00:24:44,910
{\an8}[Lucifer Prize]
352
00:24:45,380 --> 00:24:46,620
{\an8}[Lucifer Prize]
353
00:25:13,110 --> 00:25:16,650
It's a beautiful proof
that is more valuable than an award.
354
00:25:26,190 --> 00:25:30,730
{\an8}[Math J. H. W.]
355
00:25:31,760 --> 00:25:33,560
I wrote it with this
from the beginning to the end.
356
00:25:40,340 --> 00:25:42,970
Can I make a copy of this?
357
00:25:43,810 --> 00:25:45,880
I want to read more slowly.
358
00:25:45,940 --> 00:25:47,640
I brought it to give it to you.
359
00:25:47,910 --> 00:25:50,380
Because my proof started from you.
360
00:25:53,450 --> 00:25:54,480
Okay.
361
00:25:55,250 --> 00:25:56,750
What's the next proof?
362
00:26:01,590 --> 00:26:04,130
- Did you have a good walk?
- Yes. I'll take him to his room.
363
00:26:04,190 --> 00:26:06,260
All right. You must feel good today.
364
00:26:06,330 --> 00:26:07,860
Your daughter came as well.
365
00:26:08,600 --> 00:26:10,370
- His daughter?
- Yes. She just arrived.
366
00:26:54,880 --> 00:26:56,380
You didn't meet her?
367
00:26:56,910 --> 00:26:57,910
No.
368
00:26:58,910 --> 00:27:00,350
How often does she come?
369
00:27:01,020 --> 00:27:02,720
About once or twice a month.
370
00:27:16,000 --> 00:27:17,170
I'm not going today.
371
00:27:18,200 --> 00:27:19,540
I'll just wait until she comes.
372
00:27:24,240 --> 00:27:26,310
Will she never show up
if I'm waiting for her?
373
00:27:30,110 --> 00:27:31,180
She's so tenacious.
374
00:27:32,180 --> 00:27:34,180
Your daughter is very persistent, right?
375
00:27:40,320 --> 00:27:43,030
I will give in today.
376
00:27:44,060 --> 00:27:46,130
If you can't see your daughter
because of me, it's not good.
377
00:27:49,030 --> 00:27:50,330
I'll visit again, Professor.
378
00:28:30,840 --> 00:28:32,010
It's been a while.
379
00:28:39,880 --> 00:28:41,180
How have you been?
380
00:28:46,720 --> 00:28:48,160
Which school do you work at?
381
00:28:48,220 --> 00:28:50,260
I'm not a teacher anymore.
382
00:28:53,900 --> 00:28:55,800
Then what do you do?
383
00:28:56,000 --> 00:28:57,400
How did you know about this place?
384
00:28:58,100 --> 00:29:01,300
I asked around and found it
through the professors at my school.
385
00:29:02,070 --> 00:29:05,310
I wanted to show my paper to him.
386
00:29:07,180 --> 00:29:08,340
I see. Thank you.
387
00:29:10,580 --> 00:29:12,450
And congratulations.
388
00:29:15,290 --> 00:29:16,950
I hope you don't ever come back here.
389
00:29:20,760 --> 00:29:21,820
Is that all?
390
00:29:23,830 --> 00:29:25,500
Your student received a Lucifer Prize.
391
00:29:26,400 --> 00:29:28,970
"You did a good job. You worked hard.
I'm proud of you."
392
00:29:31,770 --> 00:29:34,070
Or I would've given a pat at least
if I were you.
393
00:29:41,180 --> 00:29:43,310
I want to know where you live,
what you do,
394
00:29:43,380 --> 00:29:44,750
and how you have been,
395
00:29:46,820 --> 00:29:48,380
but I won't ask.
396
00:29:49,590 --> 00:29:50,650
Instead,
397
00:29:53,260 --> 00:29:54,320
I'll come again.
398
00:29:56,230 --> 00:29:57,790
I promised professor Ji.
399
00:30:00,960 --> 00:30:02,070
See you next time.
400
00:30:37,030 --> 00:30:40,070
{\an8}[Baek Seung-yoo, Korea University,
August, 2020]
401
00:31:07,130 --> 00:31:08,800
{\an8}[Convexity of High-Dimensional
Random Polytopes]
402
00:31:48,100 --> 00:31:50,310
I'm sorry I'm late. Something unexpected
happened on the way.
403
00:31:50,710 --> 00:31:51,870
It's been a while.
404
00:31:57,080 --> 00:31:59,220
A few days ago, on TV...
405
00:31:59,820 --> 00:32:01,380
- A cup of americano, please.
- All right.
406
00:32:02,920 --> 00:32:04,020
What did you say?
407
00:32:07,020 --> 00:32:09,830
Were you uncomfortable when I called you?
408
00:32:14,660 --> 00:32:18,070
I wondered if you...
409
00:32:18,300 --> 00:32:19,500
would want to see me.
410
00:32:20,240 --> 00:32:22,670
Go ahead and tell me
why you wanted to see me.
411
00:32:22,740 --> 00:32:23,810
Excuse me.
412
00:32:28,710 --> 00:32:29,710
Thank you.
413
00:32:33,050 --> 00:32:34,920
I'd like to make a suggestion.
414
00:32:36,920 --> 00:32:38,960
As you know, the freshmen
415
00:32:39,020 --> 00:32:41,990
of Asung Academy of Mathematics and Arts,
which was founded this year,
416
00:32:42,490 --> 00:32:43,690
don't have their seniors.
417
00:32:45,090 --> 00:32:46,930
So I'm thinking of making
418
00:32:47,000 --> 00:32:49,800
a mentoring program
where the freshmen can get advice
419
00:32:49,870 --> 00:32:52,600
from competent Asung High graduates.
420
00:32:54,270 --> 00:32:55,670
What do you think?
421
00:32:56,670 --> 00:32:57,810
Well...
422
00:32:58,910 --> 00:33:00,240
I'm not interested.
423
00:33:04,150 --> 00:33:07,350
I have a different suggestion.
424
00:33:10,990 --> 00:33:13,920
One of our administrative staff
will contact you soon.
425
00:33:14,690 --> 00:33:15,690
Okay.
426
00:33:53,600 --> 00:33:54,760
[Hello.]
427
00:33:54,830 --> 00:33:56,970
I'm the principal
of Asung Academy of Mathematics and Arts,
428
00:33:57,030 --> 00:33:58,100
Noh Jung-ah.
429
00:33:58,170 --> 00:33:59,540
{\an8}[2021 Asung Academy
of Mathematics and Arts Orientation]
430
00:34:03,770 --> 00:34:07,780
{\an8}[2021 Asung Academy
of Mathematics and Arts Orientation]
431
00:34:05,580 --> 00:34:09,050
Today marks the 200th day anniversary
of Asung Academy's foundation,
432
00:34:09,110 --> 00:34:11,110
and is the first day
of the second semester.
433
00:34:11,580 --> 00:34:12,720
We have special guests today
434
00:34:12,780 --> 00:34:16,550
who came to celebrate
the start of a new semester.
435
00:34:16,620 --> 00:34:19,260
Meet the alumni of Asung High School,
436
00:34:19,320 --> 00:34:21,090
which is the former name of Asung Academy,
437
00:34:28,459 --> 00:34:30,999
The great Asung graduates
438
00:34:31,070 --> 00:34:33,170
will be your mentors.
439
00:34:33,240 --> 00:34:35,769
Also, I'd like to introduce to you
440
00:34:35,840 --> 00:34:39,640
a very special teacher today.
441
00:34:42,280 --> 00:34:44,080
Oh, my gosh!
442
00:34:44,150 --> 00:34:46,680
- Isn't that Baek Seung-yoo?
- That's Baek Seung-yoo!
443
00:34:48,350 --> 00:34:49,590
Is it really Baek Seung-yoo?
444
00:34:49,650 --> 00:34:51,620
- It's Baek Seung-yoo.
- The Lucifer Prize winner?
445
00:34:51,689 --> 00:34:53,120
- It's him.
- Baek Seung-yoo?
446
00:34:53,189 --> 00:34:54,490
- Is it really him?
- This is amazing.
447
00:34:54,560 --> 00:34:55,630
My goodness.
448
00:35:07,970 --> 00:35:09,439
Hello, I'm Baek Seung-yoo.
449
00:35:09,510 --> 00:35:10,740
{\an8}[2021 Asung Academy
of Mathematics and Arts Orientation]
450
00:35:17,850 --> 00:35:19,420
When I was a student of Asung High School,
451
00:35:19,480 --> 00:35:21,020
which is the former name of Asung Academy,
452
00:35:21,080 --> 00:35:22,450
Ms. Noh,
453
00:35:23,150 --> 00:35:26,060
who was Director of School Affairs then,
said this.
454
00:35:26,320 --> 00:35:29,290
"Luck matters more than hard work."
455
00:35:32,430 --> 00:35:34,300
I absolutely agree with that.
456
00:35:34,630 --> 00:35:36,200
Even I can be where I am now
457
00:35:36,800 --> 00:35:38,570
thanks to my luck,
458
00:35:39,240 --> 00:35:41,170
which is my talent.
459
00:35:42,810 --> 00:35:44,810
I'm here today
to share my talent with you,
460
00:35:45,140 --> 00:35:47,940
which I was so lucky
to have been born with.
461
00:35:48,440 --> 00:35:50,210
I'll share everything I got.
462
00:35:50,280 --> 00:35:52,180
So please take as much as you like.
463
00:35:53,980 --> 00:35:55,990
- Yes!
- Awesome!
464
00:36:01,760 --> 00:36:04,890
[Baek Seung-yoo is coming to the academy
as a teacher?]
465
00:36:04,960 --> 00:36:05,960
Does it scare you?
466
00:36:07,300 --> 00:36:08,900
We don't need to be involved in this.
467
00:36:09,930 --> 00:36:11,570
Do you think he wouldn't know
468
00:36:11,630 --> 00:36:13,540
the truth behind
469
00:36:14,240 --> 00:36:15,340
the scandal with Ms. Ji?
470
00:36:15,400 --> 00:36:17,270
Is there any evidence left
471
00:36:17,670 --> 00:36:19,140
about that thing with Ye-rin?
472
00:36:20,080 --> 00:36:22,410
- No.
- Ji Yoon-su raised a doubt
473
00:36:22,480 --> 00:36:24,110
that there was cheating,
474
00:36:24,180 --> 00:36:25,950
but Ye-rin ended up
being cleared of the suspicion.
475
00:36:26,020 --> 00:36:27,320
Even if he brings it up again,
476
00:36:27,750 --> 00:36:29,190
there won't be any problem.
477
00:36:29,690 --> 00:36:31,950
Everyone in this neighborhood
knows about it.
478
00:36:32,590 --> 00:36:34,590
What if some parent brings it up?
479
00:36:34,660 --> 00:36:36,530
It's the Baek Seung-yoo
we're talking about.
480
00:36:36,590 --> 00:36:37,730
Who would dare do that?
481
00:36:40,100 --> 00:36:42,000
Gosh, can you believe
482
00:36:42,060 --> 00:36:43,730
that Seung-yoo chose this
over all the offers
483
00:36:43,800 --> 00:36:45,230
from foreign universities and labs?
484
00:36:45,300 --> 00:36:46,540
What are you talking about?
485
00:36:46,600 --> 00:36:48,270
He majored in mathematics education.
486
00:36:48,340 --> 00:36:49,410
Don't talk like that.
487
00:36:49,470 --> 00:36:51,170
- He's crazy.
- Right?
488
00:36:51,240 --> 00:36:53,280
If I were him, I would've gone
to the US or the UK...
489
00:36:53,340 --> 00:36:54,440
Guys! Long time no see!
490
00:36:54,510 --> 00:36:55,380
- Hey!
- Hey!
491
00:36:55,440 --> 00:36:56,780
- I heard Seung-yoo's here.
- Yes.
492
00:36:56,850 --> 00:36:59,420
- He does look different indeed.
- Did you see Seung-yoo?
493
00:36:59,680 --> 00:37:02,120
Hey! You should've called!
494
00:37:02,180 --> 00:37:03,420
Hey, long time no see.
495
00:37:03,490 --> 00:37:04,450
How have you been?
496
00:37:04,520 --> 00:37:07,020
Is that an interview?
You're a celebrity now.
497
00:37:07,420 --> 00:37:09,290
I'm thirsty.
Let's go have a cup of coffee.
498
00:37:09,360 --> 00:37:10,790
I have a class soon.
499
00:37:11,430 --> 00:37:12,830
Let's have dinner together soon.
500
00:37:12,900 --> 00:37:15,330
- Sounds good.
- Yes! Is the dinner on you?
501
00:37:15,400 --> 00:37:16,830
Just shut it, will you?
502
00:37:16,900 --> 00:37:18,300
- What?
- Goodness.
503
00:37:18,370 --> 00:37:20,140
Stop sponging off of others, okay?
504
00:37:20,770 --> 00:37:22,870
- There you go again.
- Hey!
505
00:37:22,940 --> 00:37:23,910
It's been a while.
506
00:37:23,970 --> 00:37:25,740
What? Right.
507
00:37:26,310 --> 00:37:27,780
Live your life on your own.
508
00:37:27,840 --> 00:37:29,110
I'll see you around.
509
00:37:29,180 --> 00:37:31,310
You haven't changed at all.
510
00:37:31,380 --> 00:37:33,680
Then why don't you buy me dinner?
511
00:37:33,750 --> 00:37:35,520
- What about you?
- What?
512
00:37:35,580 --> 00:37:36,590
Do you have to go too?
513
00:37:36,650 --> 00:37:38,490
No. Let's have coffee.
514
00:37:39,860 --> 00:37:41,720
- Let's go.
- Okay.
515
00:37:41,790 --> 00:37:44,130
- Let's go, guys.
- Is the coffee on you?
516
00:37:45,830 --> 00:37:47,160
[Yes, it is.]
517
00:37:49,060 --> 00:37:50,330
I can't believe you.
518
00:37:51,970 --> 00:37:53,570
Ji-na, what are you doing later today?
519
00:37:54,000 --> 00:37:55,600
- I don't know.
- Let's go to a cafe and study.
520
00:37:56,570 --> 00:37:59,010
- Maybe.
- Why? Do you have plans for today?
521
00:37:59,070 --> 00:38:02,110
{\an8}[Asung Academy of Mathematics and Arts]
522
00:38:02,180 --> 00:38:03,980
- Okay.
- Me too.
523
00:38:04,710 --> 00:38:06,180
- What?
- Okay.
524
00:38:06,920 --> 00:38:08,080
{\an8}["The Right Way to Mathematics"]
525
00:38:09,490 --> 00:38:10,650
Where did you get this?
526
00:38:11,450 --> 00:38:12,820
I got it from a secondhand bookstore.
527
00:38:13,690 --> 00:38:16,060
{\an8}["The Right Way to Mathematics"]
528
00:38:14,660 --> 00:38:17,630
Classics are always good teachers.
529
00:38:24,400 --> 00:38:27,270
Speaking of which,
I'll recommend a nice book.
530
00:38:27,870 --> 00:38:30,640
{\an8}["Math Found Me"]
531
00:38:29,070 --> 00:38:31,040
"Math Found Me".
532
00:38:31,870 --> 00:38:33,780
The book consists
of the notes of Srinivasa Ramanujan,
533
00:38:33,840 --> 00:38:35,280
an Indian mathematician.
534
00:38:34,340 --> 00:38:35,910
{\an8}[Calculus]
535
00:38:35,580 --> 00:38:37,680
Sir, I'm afraid the book is out of print.
536
00:38:37,750 --> 00:38:39,250
She's right. It's an out-of-print book.
537
00:38:39,320 --> 00:38:40,880
You're right. Which is why I borrowed it.
538
00:38:41,980 --> 00:38:43,450
You can easily find it
539
00:38:43,520 --> 00:38:45,090
in secondhand bookstores
or libraries nearby.
540
00:38:45,150 --> 00:38:47,360
I want you to read it and
write an essay until the next class.
541
00:38:47,420 --> 00:38:50,830
How much and how you write the essay
is up to you. Understand?
542
00:38:50,890 --> 00:38:51,960
- Yes, sir.
- Yes, sir.
543
00:38:52,030 --> 00:38:53,100
Now, let's begin the class.
544
00:38:53,160 --> 00:38:56,470
{\an8}["A goal without a plan is just a wish"
Antoine de Saint-Exupéry]
545
00:38:56,900 --> 00:38:57,900
Choi Si-an.
546
00:39:03,440 --> 00:39:06,140
What's she doing? Does she know him?
547
00:39:06,210 --> 00:39:08,680
I don't know.
How does he know her name already?
548
00:39:09,750 --> 00:39:10,850
Here we meet again.
549
00:39:11,810 --> 00:39:14,120
- Yes.
- I read your school records.
550
00:39:14,980 --> 00:39:17,420
Apparently,
you won quite many math competitions.
551
00:39:17,490 --> 00:39:18,690
Your grades are good too.
552
00:39:19,790 --> 00:39:21,090
How did you study math?
553
00:39:22,220 --> 00:39:23,490
I studied alone.
554
00:39:23,560 --> 00:39:24,560
Alone?
555
00:39:25,330 --> 00:39:26,560
You didn't go to private academies?
556
00:39:27,860 --> 00:39:29,830
You said you read my school records.
557
00:39:30,070 --> 00:39:32,370
I came here through
a special admission for the disadvantaged.
558
00:39:30,100 --> 00:39:34,340
{\an8}[A special admission
for those who are socially disadvantaged]
559
00:39:32,900 --> 00:39:34,440
My family can't afford private academies.
560
00:39:34,840 --> 00:39:35,970
I have a question.
561
00:39:37,740 --> 00:39:41,080
[I wished,
when I did something in my name,]
562
00:39:41,140 --> 00:39:43,410
[someone would recognize my name.]
563
00:39:43,480 --> 00:39:45,110
[That's the kind of adult I wanted to be.]
564
00:39:48,550 --> 00:39:49,650
Ji Yoon-su.
565
00:39:49,950 --> 00:39:50,950
What?
566
00:39:52,720 --> 00:39:55,590
Mom, have you heard about Ms. Ji?
567
00:39:56,290 --> 00:39:58,690
Why are you suddenly
talking about that woman?
568
00:39:58,960 --> 00:40:00,400
She's ancient history.
569
00:40:00,460 --> 00:40:01,730
She got kicked out of the school,
570
00:40:01,830 --> 00:40:04,470
was dumped by her fiance,
and left this neighborhood.
571
00:40:04,530 --> 00:40:06,170
And no one has seen her since.
572
00:40:07,600 --> 00:40:09,440
- I know, but...
- Ye-rin.
573
00:40:09,810 --> 00:40:11,140
Is this because of Baek Seung-yoo?
574
00:40:11,470 --> 00:40:12,680
You don't need to worry about it.
575
00:40:12,740 --> 00:40:14,080
It's been four years.
576
00:40:14,140 --> 00:40:17,110
There's no way
he would still care for her.
577
00:40:18,050 --> 00:40:19,320
I don't want to think about it.
578
00:40:19,780 --> 00:40:21,520
He's a famous mathematician,
579
00:40:21,580 --> 00:40:23,450
so he must be a good teacher too.
580
00:40:23,750 --> 00:40:25,820
As long as he can help
Yoo-chan get better grades in math,
581
00:40:25,890 --> 00:40:27,060
I don't care about it.
582
00:40:27,620 --> 00:40:28,620
Understood?
583
00:40:37,030 --> 00:40:40,200
[Ms. Ji, Baek Seung-yoo came to my school
as a math teacher.]
584
00:40:40,370 --> 00:40:43,470
[And he just asked me if I knew you.]
585
00:40:48,380 --> 00:40:50,980
{\an8}[Choi Si-an]
586
00:40:48,980 --> 00:40:50,210
[I said I didn't.]
587
00:40:50,510 --> 00:40:51,910
[I will never tell him I do.]
588
00:40:52,950 --> 00:40:57,520
[Right. Do you happen to know
a book called, "Math Found Me"?]
589
00:40:57,890 --> 00:40:59,250
[I need to write an essay about it.]
590
00:41:04,390 --> 00:41:06,130
[I have that book.]
591
00:41:06,200 --> 00:41:09,060
[Awesome. I knew you'd have it.]
592
00:41:10,270 --> 00:41:12,600
I know. I'm so tired.
593
00:41:14,500 --> 00:41:15,500
Si-an.
594
00:41:16,340 --> 00:41:18,170
Did you enter the school
through special admission?
595
00:41:18,240 --> 00:41:20,710
While we had to work our butts off
to enter the prestige school
596
00:41:20,780 --> 00:41:22,040
since we were little,
597
00:41:23,180 --> 00:41:24,410
apparently you got in for free.
598
00:41:24,480 --> 00:41:25,950
Special admission?
599
00:41:26,020 --> 00:41:27,680
She doesn't have to pay
the tuition then, right?
600
00:41:28,550 --> 00:41:31,190
Technically, my parents are paying tax
to pay for your tuition.
601
00:41:31,820 --> 00:41:33,220
Do you want me to stab you?
602
00:41:33,290 --> 00:41:34,290
What?
603
00:41:35,020 --> 00:41:36,130
What did you just say?
604
00:41:37,460 --> 00:41:39,360
In the middle school I went to,
605
00:41:39,430 --> 00:41:41,560
we just stabbed
those who get under our skin.
606
00:41:42,460 --> 00:41:43,470
With this.
607
00:41:45,300 --> 00:41:47,600
{\an8}["Men are born to succeed, not fail."
Henry David Thoreau]
608
00:41:45,430 --> 00:41:46,570
What are you doing?
609
00:41:47,300 --> 00:41:49,710
Hey, Ji-na. She's socially disadvantaged.
610
00:41:52,710 --> 00:41:55,910
So you're all rich and she isn't. So what?
611
00:41:56,580 --> 00:41:58,710
Su-young, how did you transfer
to this school yourself?
612
00:41:58,780 --> 00:41:59,780
What?
613
00:42:00,720 --> 00:42:02,480
- What do you mean?
- You...
614
00:42:04,350 --> 00:42:06,090
look much better with shorter hair.
615
00:42:08,760 --> 00:42:11,360
Hey, do you have more of that?
616
00:42:11,930 --> 00:42:13,830
I want to stab those
617
00:42:14,030 --> 00:42:15,230
who get under my skin too.
618
00:42:22,470 --> 00:42:24,370
{\an8}["Men are born to succeed, not fail."
Henry David Thoreau]
619
00:42:24,710 --> 00:42:26,810
Same school doesn't mean same level.
620
00:42:26,980 --> 00:42:28,680
She can't even compete with us.
621
00:42:29,310 --> 00:42:30,310
Just ignore her.
622
00:42:33,050 --> 00:42:36,420
I can't believe you chose your alma mater
over all the other better proposals.
623
00:42:36,490 --> 00:42:37,690
Thank you once again.
624
00:42:39,120 --> 00:42:40,560
I should thank you
625
00:42:41,220 --> 00:42:44,390
for accepting me
as a teacher without prejudice.
626
00:42:47,260 --> 00:42:50,500
I very much regret that incident as well.
627
00:42:51,730 --> 00:42:55,540
Someone as talented as you
had no choice but to quit this school.
628
00:42:57,610 --> 00:43:00,540
Time really has passed a lot, didn't it?
629
00:43:01,910 --> 00:43:03,350
Seeing that your memory is blurred.
630
00:43:04,450 --> 00:43:06,650
Back then, to protect me...
631
00:43:07,720 --> 00:43:08,720
No.
632
00:43:10,250 --> 00:43:13,060
To hold on to me,
the school did everything they could.
633
00:43:15,320 --> 00:43:17,390
The decision to quit was mine.
634
00:43:18,060 --> 00:43:19,900
It wasn't the school that kicked me out.
635
00:43:22,560 --> 00:43:24,730
Our school has a global prodigy class
636
00:43:24,800 --> 00:43:26,370
preparing for overseas entrance exams.
637
00:43:27,400 --> 00:43:30,510
How about writing an interesting thesis
with these students?
638
00:43:28,840 --> 00:43:30,940
{\an8}[List of Participating Students]
639
00:43:31,240 --> 00:43:33,840
They're the most outstanding students
in this academy.
640
00:43:36,410 --> 00:43:38,880
Good idea.
I was about to organize a team myself
641
00:43:38,950 --> 00:43:40,350
since I already chose the topic.
642
00:43:40,420 --> 00:43:42,550
Really? So what is the topic?
643
00:43:43,850 --> 00:43:45,720
I'll report it to you
once I organize everything.
644
00:43:57,070 --> 00:43:58,370
He's different from someone.
645
00:43:59,890 --> 00:44:02,090
{\an8}[Lucifer Prize mathematician Baek
chooses unexpected position.]
646
00:44:02,150 --> 00:44:03,960
{\an8}[Appointed as Asung Academy
of Mathematics and Arts's math teacher.]
647
00:44:21,370 --> 00:44:22,680
{\an8}["Topology in Process Calculus"]
648
00:44:22,740 --> 00:44:23,940
{\an8}["Accounting"]
649
00:44:27,410 --> 00:44:29,380
Where did that book go?
650
00:44:29,450 --> 00:44:30,920
{\an8}["Math Found Me"]
651
00:44:30,980 --> 00:44:32,490
See you tomorrow!
652
00:44:32,550 --> 00:44:34,090
- I'll see you tomorrow!
- Bye!
653
00:44:34,150 --> 00:44:36,660
- Now then, Mr. Baek.
- Yes?
654
00:44:36,720 --> 00:44:38,190
- May I take a photo with you?
- What?
655
00:44:38,260 --> 00:44:39,290
Look here.
656
00:44:39,360 --> 00:44:41,830
One, two, three, smile!
657
00:44:42,230 --> 00:44:44,860
- Okay, see you tomorrow.
- Okay, bye.
658
00:44:44,930 --> 00:44:46,630
Seriously.
659
00:44:47,500 --> 00:44:48,570
Gosh, Ms. Kim!
660
00:44:48,630 --> 00:44:51,640
I didn't know my student would
become my work colleague this fast.
661
00:44:52,000 --> 00:44:53,370
You... Goodness, no.
662
00:44:53,440 --> 00:44:55,780
Mr. Baek, were you always this impatient?
663
00:44:55,840 --> 00:44:58,440
- How have you been?
- Well, I got old.
664
00:44:58,840 --> 00:45:00,510
- Aren't you going home?
- I will soon.
665
00:45:00,580 --> 00:45:02,420
Take good care of your health.
666
00:45:02,950 --> 00:45:05,420
I'm totally burnt out
the moment work ends these days.
667
00:45:05,950 --> 00:45:08,920
Here, have some vitamins.
668
00:45:08,990 --> 00:45:12,360
It's in jelly form, and it's delicious!
669
00:45:14,990 --> 00:45:17,130
- It is.
- Here, keep it on your desk and take it.
670
00:45:17,200 --> 00:45:20,100
Ms. Kim, can I see the student records
671
00:45:20,170 --> 00:45:22,270
from their first day of school
until the first semester?
672
00:45:22,440 --> 00:45:23,800
Here it is.
673
00:45:26,070 --> 00:45:29,140
How enthusiastic!
Take it easy and go home soon.
674
00:45:29,210 --> 00:45:30,280
- I'll see you tomorrow.
- Okay.
675
00:45:32,040 --> 00:45:32,980
{\an8}[Task: 1st semester, 2021]
676
00:45:33,050 --> 00:45:35,150
{\an8}[2021 Freshman Application,
General Admissions]
677
00:45:36,820 --> 00:45:38,450
[What's the next proof?]
678
00:45:40,990 --> 00:45:44,790
I'm going to retackle
the proof I failed before.
679
00:45:45,090 --> 00:45:46,160
A retry?
680
00:45:46,490 --> 00:45:48,160
I only need to be careful of one thing.
681
00:45:48,590 --> 00:45:51,560
What is that? What is that one thing?
682
00:45:52,200 --> 00:45:54,570
Not repeating the same mistake.
683
00:45:59,670 --> 00:46:01,810
{\an8}[2021 Freshmen Applications]
684
00:46:04,440 --> 00:46:07,050
{\an8}[2021 Asung Academy of Mathematics
and Arts Freshmen Applications]
685
00:46:09,150 --> 00:46:10,980
{\an8}[Yemoon Middle School]
686
00:46:11,050 --> 00:46:13,320
{\an8}[Handam Middle School]
687
00:46:21,090 --> 00:46:22,600
{\an8}[2021 Freshmen Applications]
688
00:46:23,360 --> 00:46:26,130
- Didn't you leave earlier?
- I had some things to do.
689
00:46:26,700 --> 00:46:27,800
I see. Bye.
690
00:46:28,930 --> 00:46:29,940
Baek Seung-yoo.
691
00:46:31,640 --> 00:46:32,710
What is it?
692
00:46:33,270 --> 00:46:35,640
- Are you glad to see me?
- What?
693
00:46:36,880 --> 00:46:39,950
When you greeted me earlier.
Did you mean it?
694
00:46:41,610 --> 00:46:44,220
Of course. It's been four years.
695
00:46:45,080 --> 00:46:46,390
What's there not to?
696
00:46:49,420 --> 00:46:51,090
See you again next time. Bye.
697
00:46:59,400 --> 00:47:00,470
You're still here?
698
00:47:01,630 --> 00:47:02,970
I have something to ask you.
699
00:47:05,910 --> 00:47:07,840
{\an8}[Principal Noh Jung-ah]
700
00:47:07,910 --> 00:47:09,240
You might get caught.
701
00:47:10,910 --> 00:47:12,580
That's what you said to me in the past.
702
00:47:13,180 --> 00:47:15,080
To hide things well
if I don't want to get caught.
703
00:47:16,550 --> 00:47:19,350
- Are you scared?
- Why should I be scared?
704
00:47:20,490 --> 00:47:24,290
We're in the same boat
since that day four years ago.
705
00:47:25,160 --> 00:47:26,790
- In the same boat?
- Aren't we?
706
00:47:28,290 --> 00:47:29,300
Look at you.
707
00:47:29,700 --> 00:47:31,930
You brought in Seung-yoo
because you have a plan, right?
708
00:47:32,930 --> 00:47:34,300
I'll believe you do.
709
00:47:34,970 --> 00:47:36,440
Do you still have trouble sleeping?
710
00:47:37,440 --> 00:47:40,110
I heard you've been seeing a doctor
because of your insomnia.
711
00:47:40,810 --> 00:47:42,310
You should strengthen up.
712
00:47:43,580 --> 00:47:44,840
Also, accept it.
713
00:47:45,850 --> 00:47:47,510
Baek Seung-yoo became
a famous mathematician,
714
00:47:47,580 --> 00:47:48,710
and I need him.
715
00:47:50,850 --> 00:47:52,280
I'm sleeping well these days.
716
00:47:53,190 --> 00:47:54,420
Stop worrying about me.
717
00:47:54,490 --> 00:47:55,920
Just keep an eye on Seung-yoo.
718
00:48:01,960 --> 00:48:03,000
Goodness.
719
00:48:10,970 --> 00:48:13,140
[- What is it?]
- I need you to look into something.
720
00:48:13,940 --> 00:48:15,610
[Okay, tell me.]
721
00:48:15,910 --> 00:48:19,250
An after-school class. The so-called
after-school class without three things.
722
00:48:20,550 --> 00:48:22,980
{\an8}[Calculus 2]
723
00:48:20,810 --> 00:48:23,950
[There are no signboards, advertisements,
or instructor profiles.]
724
00:48:26,220 --> 00:48:28,020
[It's operated in secret
with memberships.]
725
00:48:28,850 --> 00:48:30,260
[Their classes aren't special.]
726
00:48:30,520 --> 00:48:33,290
[What's special is the clinic
they're operating.]
727
00:48:33,660 --> 00:48:35,130
The director is looking for you.
728
00:48:39,800 --> 00:48:42,400
Jenny's mother sends her gratitude.
729
00:48:42,470 --> 00:48:43,500
And this.
730
00:48:45,270 --> 00:48:48,440
She asks if this student
can be put on the waiting list.
731
00:48:52,950 --> 00:48:55,810
{\an8}[Applicant Profile, Name: Sung Yoo-chan]
732
00:49:00,490 --> 00:49:01,490
Really?
733
00:49:01,550 --> 00:49:04,520
Then Yoo-chan can attend that clinic?
734
00:49:05,190 --> 00:49:07,130
Of course, I know!
735
00:49:07,190 --> 00:49:09,960
Getting on that tough waiting list
is more than enough!
736
00:49:10,030 --> 00:49:13,570
Thank you so much.
I'll treat you to something big later.
737
00:49:13,630 --> 00:49:15,170
Okay. Yoo-chan's back.
738
00:49:15,230 --> 00:49:16,270
Bye!
739
00:49:19,410 --> 00:49:20,440
Yoo-chan.
740
00:49:21,110 --> 00:49:23,840
You'll be able to attend
that famous clinic.
741
00:49:23,910 --> 00:49:26,480
- That math clinic?
- Yes!
742
00:49:27,210 --> 00:49:28,410
Mom, I'm...
743
00:49:29,450 --> 00:49:31,680
really tired today. Can't I skip
the tutoring and just go home?
744
00:49:31,750 --> 00:49:33,650
No, absolutely no.
745
00:49:33,720 --> 00:49:36,320
Kyu-young has always been great at math.
746
00:49:36,390 --> 00:49:38,520
It's your first lesson,
so you can't miss it. Okay?
747
00:49:38,590 --> 00:49:39,690
I just had a class.
748
00:49:39,760 --> 00:49:41,960
Sitting in on another lesson is absurd.
749
00:49:42,290 --> 00:49:44,700
Shut it, will you? Shut it! You little.
750
00:49:44,760 --> 00:49:47,070
I need to get to my shoot.
My manager's waiting for me!
751
00:49:47,130 --> 00:49:48,170
I'm already busy as it is,
752
00:49:48,230 --> 00:49:49,970
but look at me even taking care of you!
753
00:49:50,840 --> 00:49:53,140
All right. Go.
754
00:49:53,410 --> 00:49:54,870
Okay, you're going.
755
00:50:02,850 --> 00:50:05,620
{\an8}[Baek Seung-yoo, appointed
as Asung Academy's math teacher.]
756
00:50:08,950 --> 00:50:10,090
Really?
757
00:50:12,420 --> 00:50:15,390
Was it a setup and a retaliation?
758
00:50:16,760 --> 00:50:18,400
Is this confirmation? Or a suspicion?
759
00:50:18,760 --> 00:50:21,200
Does your answer change
depending on what it is?
760
00:50:21,270 --> 00:50:22,570
My answer is the same.
761
00:50:23,900 --> 00:50:26,910
It was a setup and a retaliation.
762
00:50:28,510 --> 00:50:30,210
- Seung-yoo and I...
- That jerk's name!
763
00:50:31,680 --> 00:50:33,080
Don't say it out loud!
764
00:50:35,610 --> 00:50:36,950
Didn't I tell you to be careful?
765
00:50:37,020 --> 00:50:38,320
Didn't I tell you not to give room?
766
00:50:38,380 --> 00:50:40,450
So why did you have to get
such a photo taken?
767
00:50:50,200 --> 00:50:53,400
Listen carefully to what I'm about to say.
768
00:50:55,030 --> 00:50:59,740
What happened isn't a big deal.
769
00:51:01,270 --> 00:51:02,540
It's a common story.
770
00:51:02,610 --> 00:51:04,810
A high school student
fell in love with his teacher.
771
00:51:07,180 --> 00:51:08,610
Say that without changing a word.
772
00:51:09,150 --> 00:51:10,750
He loved you one-sidedly
773
00:51:10,820 --> 00:51:12,890
and crossed the line.
774
00:51:12,950 --> 00:51:16,020
You're just a victim. Understood?
775
00:51:17,860 --> 00:51:19,160
I can't do that.
776
00:51:20,460 --> 00:51:21,560
Why not?
777
00:51:23,160 --> 00:51:26,200
But it's the truth.
You didn't have feelings for him.
778
00:51:27,530 --> 00:51:29,740
So why can't you say that?
779
00:51:32,100 --> 00:51:33,470
I don't want to
780
00:51:34,610 --> 00:51:36,640
put the blame for everything on Seung-yoo
781
00:51:37,880 --> 00:51:39,510
and let those who did this
782
00:51:40,710 --> 00:51:42,150
get away with it.
783
00:51:43,180 --> 00:51:45,080
Even if
784
00:51:46,090 --> 00:51:47,290
it completely ruins
785
00:51:48,520 --> 00:51:49,620
our relationship and our future
786
00:51:51,920 --> 00:51:53,290
to the point of no return?
787
00:52:13,050 --> 00:52:14,710
Don't overstrain yourself.
788
00:52:37,140 --> 00:52:38,570
You heard about Baek Seung-yoo, right?
789
00:52:39,400 --> 00:52:41,810
He now teaches at Asung Academy.
790
00:52:42,340 --> 00:52:43,340
I wonder what he's thinking.
791
00:52:43,410 --> 00:52:46,510
I don't care.
I just hope he doesn't get in our way.
792
00:52:50,520 --> 00:52:51,780
How do you think it happened?
793
00:52:52,520 --> 00:52:55,320
Do you think he approached Asung first?
794
00:52:55,850 --> 00:52:57,720
Or was it Noh Jung-ah's idea?
795
00:52:58,620 --> 00:52:59,860
Maybe it was both.
796
00:53:01,260 --> 00:53:03,130
When she thinks
someone will be of help to her,
797
00:53:03,200 --> 00:53:05,460
she joins hands even with
her mortal enemy.
798
00:53:08,030 --> 00:53:09,430
Do you think Yoon-su knows too?
799
00:53:10,470 --> 00:53:11,740
About Seung-yoo.
800
00:53:14,510 --> 00:53:15,510
Have you
801
00:53:16,410 --> 00:53:17,880
heard anything?
802
00:53:21,350 --> 00:53:22,350
No.
803
00:53:29,120 --> 00:53:30,960
{\an8}[Principal Noh Jung-ah]
804
00:53:37,630 --> 00:53:40,070
- Hello?
[- That academy. I looked into it.]
805
00:53:40,600 --> 00:53:42,070
[But don't be shocked.]
806
00:53:42,700 --> 00:53:45,040
Yes, I'm telling you. I'm sure of it.
807
00:53:45,470 --> 00:53:47,210
I got the info from a reliable source.
808
00:53:47,270 --> 00:53:49,910
Right. Go ahead
and take care of it, then. Okay.
809
00:53:50,480 --> 00:53:51,940
{\an8}[Advisor Kim]
810
00:53:53,310 --> 00:53:55,380
- Hey, are you going to work out now?
- Yes.
811
00:53:55,450 --> 00:53:57,650
- I'm going to take a shower.
- All right.
812
00:54:01,950 --> 00:54:03,090
Honey, your watch...
813
00:54:05,160 --> 00:54:06,160
{\an8}[Advisor Kim]
814
00:54:06,230 --> 00:54:07,490
[Text me the address.]
815
00:54:07,560 --> 00:54:10,030
What? "Text me the address"?
816
00:54:11,260 --> 00:54:12,430
Why is he so cocky?
817
00:54:13,230 --> 00:54:14,700
{\an8}[Text me the address.]
818
00:54:14,770 --> 00:54:16,500
{\an8}[Advisor Kim]
819
00:54:19,370 --> 00:54:20,370
Darn it.
820
00:54:27,850 --> 00:54:29,150
You left this here.
821
00:54:29,980 --> 00:54:30,980
Thanks.
822
00:54:38,660 --> 00:54:39,960
{\an8}["Math Found Me"]
823
00:54:40,030 --> 00:54:41,230
{\an8}[Used Bookstore]
824
00:54:41,290 --> 00:54:43,060
{\an8}["Math Found Me" by Robert Brown]
825
00:54:43,360 --> 00:54:44,900
Did someone buy every single copy?
826
00:54:45,030 --> 00:54:46,430
I can't find it anywhere.
827
00:54:48,600 --> 00:54:49,940
I'm sorry.
828
00:54:50,000 --> 00:54:51,600
Had I never told you I had the book,
829
00:54:51,670 --> 00:54:53,070
you would've looked for a copy sooner.
830
00:54:53,170 --> 00:54:54,270
It's okay.
831
00:54:54,870 --> 00:54:56,440
I didn't think
I'd be able to do everything
832
00:54:56,510 --> 00:54:59,080
the school requires me to do anyway.
833
00:55:00,080 --> 00:55:01,950
- I really can't find it anywhere.
- What do you mean?
834
00:55:03,380 --> 00:55:06,920
You know what I mean.
I'm not like the other kids.
835
00:55:08,220 --> 00:55:12,260
Don't worry though. It doesn't mean
I'll let myself be a loser.
836
00:55:16,760 --> 00:55:17,830
I'll be off, then.
837
00:55:20,830 --> 00:55:21,930
By the way, Ms. Ji,
838
00:55:22,400 --> 00:55:24,740
{\an8}[Geometry]
839
00:55:23,170 --> 00:55:25,170
this textbook is awesome.
840
00:55:25,500 --> 00:55:26,610
Do your best.
841
00:55:26,670 --> 00:55:29,010
Oh, that's right. I have a question.
842
00:55:29,470 --> 00:55:31,310
How do you know Mr. Baek?
843
00:55:31,380 --> 00:55:32,380
Si-an.
844
00:55:33,150 --> 00:55:35,280
Do you remember what we promised?
845
00:55:36,320 --> 00:55:38,720
The promise you made me
when you were offered the scholarship
846
00:55:39,050 --> 00:55:40,250
to study here.
847
00:55:40,520 --> 00:55:44,160
I promised you that
I'd never mention your name to anyone.
848
00:55:44,560 --> 00:55:46,760
That's right. Keep that promise.
849
00:55:47,160 --> 00:55:48,160
I will.
850
00:55:48,230 --> 00:55:50,630
{\an8}[Sunstone City]
851
00:55:54,600 --> 00:55:55,970
{\an8}[Office of Education, Library Portal]
852
00:55:56,540 --> 00:55:59,140
{\an8}[Search: "Math Found Me"]
853
00:56:03,780 --> 00:56:06,610
{\an8}[Available at Hangok Library]
854
00:56:31,700 --> 00:56:32,970
[Doors are closing.]
855
00:56:46,220 --> 00:56:47,320
[Eighth floor.]
856
00:57:10,710 --> 00:57:12,910
It's a pleasure to meet you.
I'm Noh Jung-ah.
857
00:57:12,980 --> 00:57:15,610
I've heard a lot about you, Ms. Noh.
858
00:57:15,980 --> 00:57:16,980
Have a seat.
859
00:57:19,680 --> 00:57:20,790
What can I help you with?
860
00:57:20,850 --> 00:57:22,290
Sorry to visit you at such a late hour.
861
00:57:22,890 --> 00:57:25,460
I've always wanted to meet you in person.
The thing is,
862
00:57:26,560 --> 00:57:30,430
I just heard something very shocking.
863
00:57:30,630 --> 00:57:33,330
{\an8}[Asung Academy of Mathematics and Arts]
864
00:57:35,130 --> 00:57:39,140
Also, I'd like to introduce to you
865
00:57:39,200 --> 00:57:40,710
a very special teacher today.
866
00:57:52,220 --> 00:57:53,290
{\an8}[Homecoming Day]
867
00:57:54,550 --> 00:57:56,250
[Nice, a new photo.]
868
00:57:56,320 --> 00:57:57,490
[You're so pretty.]
869
00:57:57,560 --> 00:57:59,490
[She's pretty
and goes to Korea University.]
870
00:57:59,560 --> 00:58:00,760
[Every guy's dream girlfriend.]
871
00:58:05,230 --> 00:58:06,670
Do you have a death wish?
872
00:58:09,130 --> 00:58:10,140
What?
873
00:58:12,570 --> 00:58:15,140
My gosh, Ye-rin. It was you.
874
00:58:15,540 --> 00:58:16,680
Are you all right?
875
00:58:17,110 --> 00:58:20,710
By the way, why didn't you
say hello to me at school earlier?
876
00:58:20,780 --> 00:58:23,080
I haven't seen you since you graduated.
877
00:58:25,050 --> 00:58:28,190
Are we good now? From now on,
please pretend you don't know me.
878
00:58:32,390 --> 00:58:34,930
What's with her?
879
00:58:54,680 --> 00:58:56,550
{\an8}[Hangok Library]
880
00:59:01,220 --> 00:59:02,890
{\an8}[Natural Science]
881
00:59:06,830 --> 00:59:08,460
{\an8}["Math Found Me"]
882
00:59:11,760 --> 00:59:14,570
{\an8}["Math Found Me" by Robert Brown]
883
00:59:14,630 --> 00:59:17,170
The library will close shortly.
Please get ready to leave.
884
00:59:34,620 --> 00:59:36,020
{\an8}["Mathematician Who Visited the Museum"]
885
00:59:39,960 --> 00:59:43,060
{\an8}[Melancholia]
886
00:59:50,540 --> 00:59:51,540
We meet again.
887
00:59:59,240 --> 01:00:00,450
- Thank you.
- Goodbye.
888
00:59:59,480 --> 01:00:02,010
{\an8}[Information and Research Help]
889
01:00:00,510 --> 01:00:01,880
- Bye.
- Bye.
890
01:00:02,080 --> 01:00:05,150
{\an8}[Hangok Library]
891
01:00:09,250 --> 01:00:10,220
What?
892
01:00:33,010 --> 01:00:36,510
{\an8}[Melancholia]
893
01:00:36,720 --> 01:00:38,180
{\an8}[Why that school?]
894
01:00:38,250 --> 01:00:41,090
{\an8}[If you went there
with an ulterior motive, don't do it.]
895
01:00:41,150 --> 01:00:44,160
{\an8}[Principal Noh from Asung Academy
came to see me.]
896
01:00:44,260 --> 01:00:45,990
{\an8}I'm going to write a new paper,
897
01:00:46,060 --> 01:00:48,890
{\an8}[and I want a few of my students
to participate.]
898
01:00:48,960 --> 01:00:50,300
{\an8}[What do you want?]
899
01:00:50,230 --> 01:00:51,060
[Safety and happiness go hand in hand.]
900
01:00:50,360 --> 01:00:51,660
{\an8}[The police station?]
901
01:00:51,730 --> 01:00:52,930
{\an8}[- Why do you think]
- Like this.
902
01:00:53,000 --> 01:00:56,370
{\an8}[Mr. Baek is so interested
in this student?]
903
01:00:56,430 --> 01:00:58,440
{\an8}[We'll have to find out.]
904
01:00:58,740 --> 01:01:00,010
[Baek Seung-yoo
on "Kim Sang-wook's People Report"]
905
01:00:59,070 --> 01:01:01,410
{\an8}[I know that face.]
906
01:01:02,270 --> 01:01:03,510
{\an8}[I want to make you smile.]
65906
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.