All language subtitles for Looking for Mr Goodbar (1977) 24fps

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:46,338 --> 00:03:50,530 Next June you're supposed to be graduating college... not high school. 2 00:03:50,634 --> 00:03:55,195 You were supposed to write an essay about personal conflict. 3 00:03:55,486 --> 00:03:58,039 Obviously, most of you never hoped to write anything more literate... 4 00:03:58,064 --> 00:03:59,708 ...than a personal cheque. 5 00:03:59,733 --> 00:04:01,952 This paper is an exception. 6 00:04:02,589 --> 00:04:04,673 At least, it's legible. 7 00:04:05,038 --> 00:04:07,121 May I? 8 00:04:08,132 --> 00:04:11,224 'The last time I went to confession I was fifteen.' 9 00:04:11,413 --> 00:04:13,381 'The booth was dark and hot.' 10 00:04:13,766 --> 00:04:16,436 'Of the seven deadly sins I was guilty of three:' 11 00:04:16,587 --> 00:04:18,775 'Envy and lust were my sister's fault.' 12 00:04:18,970 --> 00:04:22,756 'I envied her beauty and lusted for her boyfriends.' 13 00:04:22,885 --> 00:04:25,803 'I was afraid to confess, and afraid not to.' 14 00:04:25,939 --> 00:04:29,006 'I felt no contrition, not even shame.' 15 00:04:29,031 --> 00:04:31,057 'I still felt the same lust.' 16 00:04:31,271 --> 00:04:33,182 'Was it in my mind...' 17 00:04:33,261 --> 00:04:35,344 '... or my body?' 18 00:05:11,008 --> 00:05:13,403 Miss Dunn. Miss Dunn. 19 00:05:13,681 --> 00:05:14,876 You alright? 20 00:05:14,980 --> 00:05:17,064 It's my back. 21 00:05:17,940 --> 00:05:21,658 Oh, it's nothing, professor Engle. Really. 22 00:05:23,003 --> 00:05:24,295 For your next assignment... 23 00:05:24,399 --> 00:05:29,889 Describe an irrepressible temptation and what you did about it. 24 00:05:36,455 --> 00:05:38,538 Yeah? 25 00:05:44,759 --> 00:05:46,842 It's me. 26 00:05:46,946 --> 00:05:48,074 Bullshit! 27 00:05:48,124 --> 00:05:50,535 Why can't you take him to the Christmas play? 28 00:05:50,843 --> 00:05:52,926 He's your son, too. 29 00:05:57,753 --> 00:05:59,966 It's always an emergency. 30 00:06:00,464 --> 00:06:02,849 No, no. No, no. No. What you really mean is... 31 00:06:03,280 --> 00:06:07,884 ...a doctor's indispensable, a teacher is ridiculous. 32 00:06:08,666 --> 00:06:10,822 And you... You want to be a teacher? 33 00:06:10,898 --> 00:06:12,883 Yes. - Huh... It's ridiculous. 34 00:06:12,908 --> 00:06:14,111 I like kids. 35 00:06:14,166 --> 00:06:16,111 Why not? You don't have any. 36 00:06:16,260 --> 00:06:19,111 Why do you want to waste your time correcting the drivel of other students? 37 00:06:19,236 --> 00:06:20,711 It can't be for the wages I pay. 38 00:06:20,800 --> 00:06:23,248 Practically every girl in class wants this job. 39 00:06:23,411 --> 00:06:25,741 Without pay. Just to ... be here. 40 00:06:25,766 --> 00:06:28,422 But I chose you. Know why? 41 00:06:28,641 --> 00:06:30,719 Because you're the only girl in class... 42 00:06:30,791 --> 00:06:33,898 ...who knows syntax and grammar, and can spell. 43 00:06:34,142 --> 00:06:36,533 And that's the only reason. 44 00:06:59,571 --> 00:07:01,343 That bad, huh? 45 00:07:01,472 --> 00:07:04,173 - You should've told me. - Isn't it obvious? 46 00:07:04,198 --> 00:07:06,447 Nothing about you is obvious. 47 00:07:06,792 --> 00:07:09,546 Till this morning I didn't know that you were Catholic... 48 00:07:09,650 --> 00:07:11,499 ...or that you had a sister... 49 00:07:11,602 --> 00:07:16,703 ...or that you were a dragon lady filled with envy and lust. 50 00:07:16,876 --> 00:07:19,893 So... your back. 51 00:07:20,830 --> 00:07:22,914 How did it happen? 52 00:07:23,565 --> 00:07:25,648 Car accident? 53 00:07:26,972 --> 00:07:29,448 Polio, when I was six. 54 00:07:30,703 --> 00:07:33,447 It left me with a limp till I was eleven. 55 00:07:33,600 --> 00:07:37,036 That's when they operated to straighten my spine. 56 00:07:37,061 --> 00:07:39,144 Scoliosis, they said. 57 00:07:41,269 --> 00:07:43,352 From the polio. 58 00:07:45,417 --> 00:07:47,501 Papa... 59 00:07:48,002 --> 00:07:50,085 Papa... 60 00:07:50,988 --> 00:07:53,072 After that... 61 00:08:04,088 --> 00:08:07,187 I came home wearing a plaster cast. 62 00:08:08,094 --> 00:08:11,193 They put me on a bed, downstairs... 63 00:08:12,019 --> 00:08:14,014 ...in our living-room... 64 00:08:14,194 --> 00:08:16,673 ...where everyone could watch. 65 00:08:16,704 --> 00:08:18,788 Day and night. 66 00:08:18,975 --> 00:08:21,809 For one whole year and two days. 67 00:08:23,967 --> 00:08:25,705 They prayed a lot. 68 00:08:25,997 --> 00:08:28,565 It was God's will, they said. 69 00:08:31,213 --> 00:08:34,432 I never did understand what terrible thing I did, you know... 70 00:08:34,479 --> 00:08:36,213 ...to make God so angry? 71 00:08:36,416 --> 00:08:38,272 - Poor little baby... - No. 72 00:08:38,438 --> 00:08:41,272 No... I hate people being sorry. 73 00:08:41,561 --> 00:08:43,938 I was only trying to comfort you. 74 00:08:44,009 --> 00:08:47,285 I'd rather be seduced than comforted. 75 00:08:49,570 --> 00:08:52,631 A perfect opening to your essay on temptation. 76 00:08:52,656 --> 00:08:54,870 'How I Lost My Virginity' 77 00:09:06,447 --> 00:09:08,825 Despite the sexual revolution... 78 00:09:08,930 --> 00:09:11,997 ...not all married men are swingers. 79 00:09:12,022 --> 00:09:13,491 Oh... 80 00:09:14,490 --> 00:09:16,574 Sex... 81 00:09:17,212 --> 00:09:20,134 ...between teacher and student... 82 00:09:21,377 --> 00:09:23,461 ...is improper... 83 00:09:25,141 --> 00:09:27,224 ...immoral... 84 00:09:27,918 --> 00:09:30,001 ...illegal... 85 00:09:30,487 --> 00:09:33,055 ...and unbelievably tempting. 86 00:09:35,828 --> 00:09:38,328 So easy to yield... 87 00:09:56,991 --> 00:09:59,473 - How many lovers have you... - Does it matter? 88 00:09:59,748 --> 00:10:01,411 Right. 89 00:10:01,719 --> 00:10:04,325 Confession might be good for the soul... 90 00:10:04,382 --> 00:10:05,849 ...but it's bad for sex. 91 00:10:06,000 --> 00:10:08,396 Oh, my God... Oh, my... 92 00:10:14,202 --> 00:10:15,897 Oh, gee... 93 00:10:21,883 --> 00:10:23,967 Oh... dear God... 94 00:10:29,411 --> 00:10:31,494 Don't. 95 00:10:31,628 --> 00:10:33,264 Don't... It's ugly. 96 00:10:33,289 --> 00:10:34,984 Please ... it's ... 97 00:10:40,033 --> 00:10:42,638 I love you... oh, I love you. 98 00:10:43,530 --> 00:10:46,577 - Ssh. - Oh, sweet god... 99 00:10:47,188 --> 00:10:49,931 I'm not sure that aspirin is the remedy for your problem. 100 00:10:50,035 --> 00:10:52,120 God, no... 101 00:10:59,679 --> 00:11:02,007 Oh, dear god... 102 00:11:23,714 --> 00:11:26,422 - Did I hurt you? - No. Uh, no. 103 00:11:27,315 --> 00:11:30,095 No. Uh-uh. 104 00:11:47,544 --> 00:11:50,864 My god. Oh god. 105 00:12:10,258 --> 00:12:12,341 Well - why did you stop? 106 00:12:12,448 --> 00:12:14,531 Did you...? 107 00:12:16,160 --> 00:12:18,244 Is it over? 108 00:12:18,772 --> 00:12:21,251 - I'll be late for class. - Oh. 109 00:12:21,429 --> 00:12:22,989 It was... just getting... 110 00:12:23,262 --> 00:12:24,962 ...so nice.... 111 00:12:25,231 --> 00:12:27,315 Next time - fireworks. 112 00:12:27,541 --> 00:12:30,914 This time it was just a little, uh, premature. 113 00:12:31,018 --> 00:12:32,948 Was it me? 114 00:12:33,052 --> 00:12:34,995 Was it my fault? Did I... 115 00:12:35,099 --> 00:12:36,794 ...do something wrong, or something? 116 00:12:36,821 --> 00:12:38,905 It's just, uh... 117 00:12:39,450 --> 00:12:42,194 ...I never had a virgin before. 118 00:12:43,021 --> 00:12:45,411 You are now a fallen woman. 119 00:12:46,921 --> 00:12:49,004 Thank God. 120 00:12:50,620 --> 00:12:51,824 Hi, Tom. 121 00:12:51,873 --> 00:12:53,699 Ah. Katherine's come home. 122 00:12:53,904 --> 00:12:56,118 More beautiful than ever. 123 00:12:57,441 --> 00:12:59,410 Why can't she be home for Christmas? 124 00:12:59,435 --> 00:13:01,402 - A family should be together. - Would you stop that, woman. 125 00:13:01,427 --> 00:13:03,628 - She'll be in Puerto Rico, on business. - Your sister's home. 126 00:13:03,653 --> 00:13:05,761 - What kind of business? - Stewardess business! 127 00:13:05,786 --> 00:13:08,042 - What the hell else? - She flies Chicago-NY-Chicago. 128 00:13:08,067 --> 00:13:09,380 What's in Puerto Rico?! 129 00:13:09,426 --> 00:13:12,246 Look... For God's sake will somebody answer that telephone? 130 00:13:12,271 --> 00:13:14,162 Now, Katherine told you, and I told you... 131 00:13:14,187 --> 00:13:16,089 ...it's a charter flight. 132 00:13:16,114 --> 00:13:18,405 - What... what the hell happened? - Hello? 133 00:13:18,509 --> 00:13:20,210 Are you deaf? 134 00:13:20,315 --> 00:13:21,427 That's the FBI. 135 00:13:21,531 --> 00:13:24,926 ...cleaning up the scum of the earth. Got them surrounded most of the time... 136 00:13:25,030 --> 00:13:26,668 Brigid! 137 00:13:26,772 --> 00:13:28,061 What's keeping your sister? 138 00:13:28,166 --> 00:13:31,150 Any minute, Papa. You ought to see her underwear! 139 00:13:31,254 --> 00:13:33,338 - Wow! - Katherine. Phone! 140 00:13:33,716 --> 00:13:35,243 Did you see the presents she brought? 141 00:13:35,355 --> 00:13:37,216 Yeah... generous to a fault. 142 00:13:37,241 --> 00:13:38,300 Who is it? 143 00:13:38,325 --> 00:13:40,393 How can you drink before driving? 144 00:13:40,497 --> 00:13:42,060 Like this. 145 00:13:42,165 --> 00:13:44,957 - Can you babysit tonight? - I got a class tonight. 146 00:13:45,061 --> 00:13:47,176 Who is it? - It's Dennis O'Brian. 147 00:13:47,201 --> 00:13:48,466 Not now! 148 00:13:48,491 --> 00:13:50,986 I said hang up. 149 00:13:51,091 --> 00:13:52,331 Dennis the menace... 150 00:13:52,435 --> 00:13:54,577 - He's her husband. - Was, woman. Was. 151 00:13:54,884 --> 00:13:57,452 - No divorce for us. - Annulled! 152 00:14:02,929 --> 00:14:04,481 Do you have any Valium? Codeine? 153 00:14:04,512 --> 00:14:06,505 - Mm. - Aspirin?! 154 00:14:06,530 --> 00:14:12,255 Oh. If I don't take something soon I'm going to just jump out of my skin. 155 00:14:13,649 --> 00:14:16,286 Why did you and Dennis break up? 156 00:14:17,433 --> 00:14:22,310 Dennis? Oh, there was nothing he wouldn't do for me. Nothing. 157 00:14:22,711 --> 00:14:24,374 But he drove me crazy, I mean... 158 00:14:24,470 --> 00:14:27,589 I just wanted to scream all the time. He was... 159 00:14:27,622 --> 00:14:29,914 ...so dull and... boring. 160 00:14:30,746 --> 00:14:33,313 His eyes were always begging. 161 00:14:34,480 --> 00:14:37,225 But you can't get annulled for that. 162 00:14:38,032 --> 00:14:40,116 So... 163 00:14:40,914 --> 00:14:42,997 So you lie, and... 164 00:14:46,333 --> 00:14:48,350 I'm a mess. 165 00:14:48,375 --> 00:14:51,067 Whatever I do, nothing turns out right. 166 00:14:51,092 --> 00:14:54,097 Oh, except you, Katherine... Oh, you... you're perfect. 167 00:14:54,502 --> 00:14:58,046 You've perfect hair, perfect teeth, perfect legs... 168 00:14:58,104 --> 00:15:00,864 You name it, you got it. You've got everything. 169 00:15:00,889 --> 00:15:04,591 I mean, look, you 747 in here, packing gifts like Santa Claus and - 170 00:15:04,647 --> 00:15:06,772 Baby ... I'm in trouble. 171 00:15:07,577 --> 00:15:10,356 I'm in real... trouble. 172 00:15:11,036 --> 00:15:13,958 For the past six, seven months... 173 00:15:13,983 --> 00:15:16,905 ...I've been living with a man... 174 00:15:17,247 --> 00:15:19,549 ...well, actually two men. 175 00:15:20,357 --> 00:15:23,456 One in Chicago, and one in New York. 176 00:15:25,103 --> 00:15:28,397 The real problem ... is that I'm pregnant. 177 00:15:28,909 --> 00:15:30,230 Oh, Kathy... 178 00:15:30,255 --> 00:15:32,723 I don't even know if it was Chicago or New York. 179 00:15:33,131 --> 00:15:35,699 Darling, you'll be late for the plane. 180 00:15:39,050 --> 00:15:43,034 Anyway, I'm getting rid of it in Puerto Rico. 181 00:15:43,540 --> 00:15:46,107 There's a place the girls go. 182 00:15:46,742 --> 00:15:48,918 I told Pa I had to work a charter run. 183 00:15:49,101 --> 00:15:53,622 - If he ever found out, he'd just kill me. - He'd never believe it. 184 00:15:54,389 --> 00:15:57,665 Oh, I'm sorry to lay all this on you. 185 00:15:59,857 --> 00:16:01,513 But... 186 00:16:01,626 --> 00:16:05,239 you're my Rock of Gibraltar, you really are. 187 00:16:05,264 --> 00:16:10,822 Ever since the polio. The whole family gave up, even Father Timothy... 188 00:16:11,175 --> 00:16:13,258 But you... 189 00:16:13,641 --> 00:16:16,475 ...you never even cry. Not once. 190 00:16:17,637 --> 00:16:19,720 You're the rock, baby. 191 00:16:20,440 --> 00:16:25,127 Ma, Pa, Brigid... they all think I pee perfume. 192 00:16:28,903 --> 00:16:32,180 Well, you know, and I'm a little flaky... 193 00:16:32,714 --> 00:16:35,016 ...and you never blame me. 194 00:16:38,851 --> 00:16:42,137 We all need somebody who won't blame us. 195 00:16:47,462 --> 00:16:49,545 Do I look... okay? 196 00:16:54,839 --> 00:16:56,922 Perfect. 197 00:16:57,646 --> 00:16:59,998 When teaching a deaf child, you must always remember... 198 00:17:00,102 --> 00:17:04,264 ...not to have the light shining in their face. 199 00:17:04,548 --> 00:17:07,456 Always remember to speak to the children in a normal tone of voice... 200 00:17:07,481 --> 00:17:09,064 ...and face them. 201 00:17:09,089 --> 00:17:13,952 Never allow yourself to become impatient or angry with the children. 202 00:17:14,072 --> 00:17:16,817 How do you get the children's attention? 203 00:17:17,501 --> 00:17:20,929 By tapping on the table, and if you are at a distance... 204 00:17:20,954 --> 00:17:23,256 ...by blinking the lights. 205 00:18:06,233 --> 00:18:08,800 Superb. Perfection. Poetry in motion. 206 00:18:09,297 --> 00:18:11,380 But... do you love me? 207 00:18:45,347 --> 00:18:47,430 Don't do that. 208 00:18:47,822 --> 00:18:50,909 People who tiptoe are not being considerate. They're begging for attention. 209 00:18:51,162 --> 00:18:53,245 Damn. 210 00:18:53,763 --> 00:18:56,437 I've got some last minute shopping. 211 00:18:56,462 --> 00:18:59,968 Uh... Merry Christmas. 212 00:19:00,631 --> 00:19:02,715 It's, um, a pipe. 213 00:19:03,320 --> 00:19:06,166 Christmas ... is commercialised crap! 214 00:19:06,403 --> 00:19:10,780 If you want to celebrate the birth of Jesus, do it in church. 215 00:19:10,884 --> 00:19:13,275 See you after the holidays. 216 00:19:15,496 --> 00:19:17,579 Ciao. 217 00:19:19,556 --> 00:19:22,785 1975 has just become history. 218 00:19:24,245 --> 00:19:29,000 It was only five years ago that 10,000 women marched for liberation. 219 00:19:29,025 --> 00:19:30,781 They carried books, signs... 220 00:19:30,954 --> 00:19:32,476 ...and babies. 221 00:19:32,501 --> 00:19:34,202 They called for free abortion... 222 00:19:34,306 --> 00:19:37,867 ...equal education, equal job and pay opportunities. 223 00:19:37,971 --> 00:19:40,054 And... sexual freedom. 224 00:19:40,632 --> 00:19:44,382 This was to be 'The decade of the Dames' 225 00:19:53,648 --> 00:19:55,314 Hello? 226 00:19:55,418 --> 00:19:57,153 Hello? 227 00:19:57,257 --> 00:19:59,341 Katherine? 228 00:20:00,448 --> 00:20:04,337 Nobody's home. They all went to the Knights of Columbus party. 229 00:20:04,551 --> 00:20:06,634 Where are you? 230 00:20:08,821 --> 00:20:10,536 Honeymoon?? 231 00:20:10,657 --> 00:20:12,741 You're married?? 232 00:20:13,034 --> 00:20:16,133 I thought you went for an abortion? 233 00:20:18,522 --> 00:20:20,359 Yeah... I'm sure he's terrific ... 234 00:20:20,384 --> 00:20:24,492 but if you just met him on the plane two days ago ... Huh? 235 00:20:26,667 --> 00:20:29,758 Of course, I'm happy. If you're happy, I'm happy. 236 00:20:29,863 --> 00:20:31,946 Is he nice? 237 00:20:32,091 --> 00:20:34,393 Is he also Catholic? Uh... 238 00:20:34,434 --> 00:20:36,560 Uh-huh... uh-huh... 239 00:20:36,628 --> 00:20:40,645 Then you'd better break the news to Papa yourself, huh? 240 00:20:40,716 --> 00:20:41,950 Yeah... 241 00:20:43,803 --> 00:20:47,256 Happy New Year to you, too. Both of you. 242 00:20:47,588 --> 00:20:49,671 Hey. What's his name? 243 00:20:49,780 --> 00:20:52,297 Hello? Katherine...? 244 00:20:56,772 --> 00:20:58,855 Happy New Year! 245 00:21:25,505 --> 00:21:29,562 Hi! You want to be my fella, huh? Do you? No? Come on. Do you? 246 00:21:51,660 --> 00:21:52,666 Hello? 247 00:21:52,691 --> 00:21:53,767 - Martin? - Yeah? 248 00:21:53,792 --> 00:21:56,180 - Happy New - - Hello? Hello? 249 00:21:56,496 --> 00:21:58,297 How could you make such a call? 250 00:21:58,401 --> 00:22:00,533 What, were you drunk? Goofed up? 251 00:22:00,638 --> 00:22:03,114 What the hell were you thinking of? 252 00:22:03,218 --> 00:22:06,126 Nothing. Nothing... nothing ever happened between us. 253 00:22:06,230 --> 00:22:07,279 And if it does again... 254 00:22:07,383 --> 00:22:09,469 ...it still never happened. Do you understand? 255 00:22:09,573 --> 00:22:11,438 I will not be compromised. 256 00:22:11,463 --> 00:22:13,265 Not here on campus, not in my home... 257 00:22:13,448 --> 00:22:15,531 ...not at work. 258 00:22:15,682 --> 00:22:17,896 I will not leave my wife. 259 00:22:22,240 --> 00:22:25,250 I will not allow her to be hurt... 260 00:22:25,642 --> 00:22:29,184 ...by an occasional afternoon roll in the ... 261 00:22:31,090 --> 00:22:33,345 It might be, uh, better for... 262 00:22:33,564 --> 00:22:36,752 ...both of us, all round, if, uh... 263 00:22:37,189 --> 00:22:39,845 ...if we forgot we ever, uh... 264 00:22:40,269 --> 00:22:42,353 ...if we never again... 265 00:22:45,074 --> 00:22:47,157 Oh Christ. 266 00:22:50,128 --> 00:22:53,066 Oh, yes... yes... yes. 267 00:23:03,674 --> 00:23:06,074 They're here. Patrick, put on your coat. 268 00:23:06,297 --> 00:23:09,396 They're here. Katherine and... him. 269 00:23:09,665 --> 00:23:12,389 - He don't look Jewish. - You can't always tell by the nose. 270 00:23:12,652 --> 00:23:14,363 What's he driving? 271 00:23:14,576 --> 00:23:16,659 Mercedes Benz. 272 00:23:16,886 --> 00:23:18,539 Jewish. 273 00:23:18,564 --> 00:23:20,682 - Wait till you see her fur coat. - Without a church wedding... 274 00:23:20,786 --> 00:23:22,804 - Mink. Down to here. - ... they're living in sin. 275 00:23:22,908 --> 00:23:25,122 - Congratulations. - Thanks. 276 00:23:25,498 --> 00:23:29,217 Oh. Papa. I love you. Be nice to him, huh? 277 00:23:33,135 --> 00:23:35,219 Get the phone. 278 00:23:40,837 --> 00:23:43,442 Hello? Who is it? 279 00:23:55,749 --> 00:23:57,530 Happy Easter. 280 00:23:57,555 --> 00:23:58,924 Happy Passover. 281 00:23:59,107 --> 00:24:01,232 - You must be - - Theresa! 282 00:24:03,584 --> 00:24:05,668 He must be married... 283 00:24:06,183 --> 00:24:09,209 Honey, when a guy won't give his name... 284 00:24:09,314 --> 00:24:11,397 Mrs. Dunn. 285 00:24:16,555 --> 00:24:17,851 Hi, Ma. 286 00:24:17,955 --> 00:24:19,732 Mr. Dunn. 287 00:24:19,937 --> 00:24:22,594 Just don't ever call me 'Dad'. 288 00:24:26,088 --> 00:24:28,171 Where? 289 00:24:28,896 --> 00:24:30,979 When? 290 00:24:47,745 --> 00:24:49,829 Baby. Baby. 291 00:24:50,249 --> 00:24:52,793 - I thought you couldn't get away. - I don't mind. 292 00:25:26,271 --> 00:25:29,843 I wonder... why is it after we make love... 293 00:25:29,947 --> 00:25:32,099 ...we never talk... or touch... 294 00:25:32,203 --> 00:25:34,286 ...or, anything? 295 00:25:35,922 --> 00:25:37,372 Now you're angry. 296 00:25:37,476 --> 00:25:40,132 - I am not angry. - Disappointed? 297 00:25:41,059 --> 00:25:43,142 I'm not disappointed. 298 00:25:45,554 --> 00:25:51,221 I just can't stand a woman's company right after I've fucked her. 299 00:26:53,945 --> 00:26:56,034 ... and, with the backing of Wallace and Jackson... 300 00:26:56,059 --> 00:26:57,065 Good Morning. 301 00:26:57,090 --> 00:27:00,169 Jimmy Carter will go to the Democratic Convention with enough votes - 302 00:27:00,505 --> 00:27:02,588 You alright? 303 00:27:03,375 --> 00:27:05,500 Nothing wrong at school? 304 00:27:05,903 --> 00:27:07,626 Guess what? 305 00:27:07,800 --> 00:27:11,218 I'm pregnant again. Number two on the way. 306 00:27:11,362 --> 00:27:14,992 My mother had four. All boys, all perfect. 307 00:27:15,357 --> 00:27:16,861 Five, Papa... 308 00:27:17,106 --> 00:27:19,025 You always forget Aunt Maureen. 309 00:27:19,129 --> 00:27:22,257 - God rest her soul and forgive her. - Forgive what? 310 00:27:22,479 --> 00:27:24,445 What'd she do? Papa? 311 00:27:24,473 --> 00:27:27,171 How the hell you expect me to eat runny eggs? 312 00:27:27,196 --> 00:27:30,320 You know I can't even stand to look at runny eggs. 313 00:27:47,735 --> 00:27:49,819 Oh, no, no, no, no, no. 314 00:27:51,801 --> 00:27:53,632 Thank you. 315 00:27:53,672 --> 00:27:54,979 Good. Good. 316 00:27:55,004 --> 00:27:56,734 Theresa, will you interpret today? 317 00:27:56,759 --> 00:27:57,828 - Huh? - Oh... 318 00:27:57,859 --> 00:27:59,187 I'll take it. 319 00:27:59,212 --> 00:28:01,306 Come on. You can do it. 320 00:28:02,678 --> 00:28:04,062 So, it's good-bye. 321 00:28:04,104 --> 00:28:07,380 At least, until summer school begins. 322 00:28:07,605 --> 00:28:10,040 I envy your first teaching experience. 323 00:28:10,144 --> 00:28:13,810 If those children are going to learn to read... 324 00:28:13,915 --> 00:28:16,482 ...to write, to understand... 325 00:28:17,178 --> 00:28:19,392 ...maybe even to speak... 326 00:28:20,345 --> 00:28:23,090 ...you're their only real hope. 327 00:28:23,855 --> 00:28:26,688 If you can teach a deaf child... 328 00:28:27,005 --> 00:28:29,130 ...you have touched God. 329 00:28:30,175 --> 00:28:33,666 To Joe and Sylvia, married this afternoon. 330 00:28:33,770 --> 00:28:34,945 Congratulations. 331 00:28:35,031 --> 00:28:36,875 Where are you going on your honeymoon? 332 00:28:36,900 --> 00:28:39,781 - Las Vegas. - Don't lose too much money. 333 00:28:39,836 --> 00:28:42,476 - We didn't tell anyone... - That's great. Terrific. Yeah. 334 00:28:42,971 --> 00:28:46,158 Yes, dear, yes. It'll all fit in the car. Yes. 335 00:28:47,164 --> 00:28:50,171 I hate summer vacations, I hate fishing, I hate the beach. 336 00:28:50,352 --> 00:28:53,503 Reference books, uh, dictionary, notes... 337 00:28:53,648 --> 00:28:56,718 ...carbon paper. Cheque. Cheque! Ah... 338 00:28:56,835 --> 00:29:01,705 Your last cheque, paid in full, except for my gratitude. 339 00:29:06,515 --> 00:29:08,598 When will I see you? 340 00:29:10,760 --> 00:29:12,843 Ever? 341 00:29:14,092 --> 00:29:16,175 Never. 342 00:29:18,239 --> 00:29:20,107 Who's taking my place? 343 00:29:20,211 --> 00:29:24,294 No one can take your place. You're the most dedicated... 344 00:29:24,398 --> 00:29:26,481 ...most efficient... 345 00:29:26,506 --> 00:29:29,208 Just the same, you'll find someone else. 346 00:29:29,477 --> 00:29:31,066 There's always... 347 00:29:31,170 --> 00:29:33,253 ...someone else. 348 00:29:36,094 --> 00:29:38,178 Who? 349 00:29:38,814 --> 00:29:40,897 Rhoda...? 350 00:29:41,277 --> 00:29:43,031 Now that you fucked her... 351 00:29:43,274 --> 00:29:45,097 ...you probably can't stand her either. 352 00:29:45,201 --> 00:29:48,849 It's not very sporting for the mistress of a married man to be jealous. 353 00:29:49,023 --> 00:29:51,106 I can't help it. 354 00:29:53,333 --> 00:29:55,663 And who ever said love is a sport? 355 00:29:55,688 --> 00:29:59,008 Ahhh, yes... Love. 356 00:30:03,072 --> 00:30:05,163 What happened? What did I do? 357 00:30:05,267 --> 00:30:07,433 - Nothing. - Is my breath bad? 358 00:30:07,538 --> 00:30:09,410 - Do I use the wrong toothpaste? - Stop it. 359 00:30:09,515 --> 00:30:11,740 Is my sex too straight? Tell me what you want. 360 00:30:11,844 --> 00:30:13,927 - Nothing. - Oh. 361 00:30:14,984 --> 00:30:16,484 It's over, that's all. 362 00:30:16,589 --> 00:30:19,335 We had a long, fine thing together. 363 00:30:19,440 --> 00:30:22,804 Now it's time we moved on. Both of us. 364 00:31:08,800 --> 00:31:10,692 - Blood pressure dropping. - Anybody notify her family? 365 00:31:10,796 --> 00:31:12,251 - On their way. - It's her spine. 366 00:31:12,355 --> 00:31:13,709 - Immediate surgery. - Without X-rays? 367 00:31:13,734 --> 00:31:14,740 No time. 368 00:31:14,765 --> 00:31:15,976 - Don't touch her! - I love her... 369 00:31:16,080 --> 00:31:18,708 - Throw him out. He's contaminating. - It's my fault, all my fault. 370 00:31:18,813 --> 00:31:19,922 Poor thing... 371 00:31:20,026 --> 00:31:21,780 - I told you. - It was God's will. 372 00:31:21,882 --> 00:31:24,205 Is she covered by insurance, Blue Cross or hard cash? 373 00:31:24,405 --> 00:31:25,870 I want a Catholic doctor. 374 00:31:25,974 --> 00:31:28,552 Congratulations, your daughter has a beautiful body. 375 00:31:28,656 --> 00:31:29,946 Runs in the family. 376 00:31:30,050 --> 00:31:33,154 My mother had four. All boys. All perfect. 377 00:31:33,460 --> 00:31:35,286 Perfect. 378 00:31:35,311 --> 00:31:37,013 - Is she in pain? - Not yet. 379 00:31:37,197 --> 00:31:39,864 - She's only two months pregnant. - No. 380 00:31:39,889 --> 00:31:41,972 Ah, yes... Love. 381 00:32:05,896 --> 00:32:07,676 Hey, baby. 382 00:32:07,944 --> 00:32:10,158 Still in the first grade? 383 00:32:10,317 --> 00:32:12,400 I graduated today. 384 00:32:23,533 --> 00:32:26,360 All of me... 385 00:32:26,385 --> 00:32:30,392 Why not take all of me? 386 00:32:31,432 --> 00:32:33,541 Can't you see... 387 00:32:33,619 --> 00:32:36,494 I'm no good without you. 388 00:32:36,572 --> 00:32:38,204 - Who is it? - Katherine? 389 00:32:38,229 --> 00:32:40,354 Oh, hi, hon. Come on up. 390 00:32:42,164 --> 00:32:45,398 - Police? - No, it's my sid kister. (kid sister) 391 00:32:45,484 --> 00:32:48,583 Hey, hey... That's expensive grass. 392 00:32:49,955 --> 00:32:51,994 - Hi. - Hi! 393 00:32:52,145 --> 00:32:55,332 Gang, I want you to meet real class. 394 00:32:55,955 --> 00:32:58,521 Theresa, a teacher of deaf kids. 395 00:32:58,625 --> 00:33:00,300 How do you like the place, huh? 396 00:33:00,404 --> 00:33:02,244 It's beautiful. You're all beautiful. 397 00:33:02,355 --> 00:33:03,885 - A drag of the best? - Oh... no... 398 00:33:03,982 --> 00:33:06,534 Katy said she that couldn't live any place else but here... 399 00:33:06,639 --> 00:33:10,102 Well, I can't live without her. But the place wasn't for rent. 400 00:33:10,206 --> 00:33:13,315 So, we bought the whole damned building. 401 00:33:13,498 --> 00:33:16,019 So, if you ever need an unfurnished apartment... 402 00:33:16,044 --> 00:33:17,520 ...or a brilliant lawyer... 403 00:33:17,624 --> 00:33:18,974 Yeah... I'll rob a bank. 404 00:33:18,999 --> 00:33:22,259 No, no, no... For schoolteachers named Terry, half price. 405 00:33:22,284 --> 00:33:24,203 Oh, I like that, hon. 406 00:33:24,233 --> 00:33:26,259 'Saint Theresa' by day and... 407 00:33:26,284 --> 00:33:28,139 ...'Swinging Terry' by night. 408 00:33:28,164 --> 00:33:29,250 Yeah... 409 00:33:29,421 --> 00:33:31,066 To your new job! 410 00:33:31,091 --> 00:33:33,570 To Terry... hmm... by night. 411 00:33:34,214 --> 00:33:36,297 Like home movies? 412 00:33:36,322 --> 00:33:37,593 Mmm... yes, I love them. 413 00:33:37,877 --> 00:33:40,445 Let's watch the kiddies play. 414 00:33:42,347 --> 00:33:44,793 Get a piece of these arms... 415 00:33:45,121 --> 00:33:48,254 I'll never use them. 416 00:33:48,379 --> 00:33:51,082 Your goodbye... 417 00:33:52,317 --> 00:33:56,949 left me with eyes that cry. 418 00:33:57,413 --> 00:33:59,679 How can I... 419 00:33:59,788 --> 00:34:03,108 ever make it without you? 420 00:34:03,202 --> 00:34:07,140 You know, you got the part... 421 00:34:08,077 --> 00:34:10,640 used to be my heart. 422 00:34:10,843 --> 00:34:18,149 So why not... why not take all of me? 423 00:34:59,161 --> 00:35:01,215 Katherine? 424 00:35:01,403 --> 00:35:03,528 Who is it? 425 00:35:53,961 --> 00:35:56,865 Well, so you're alive, are you? All in one piece, are you? 426 00:35:57,048 --> 00:35:59,373 Where the hell have you been all night? Well? 427 00:35:59,435 --> 00:36:01,648 - Katherine's place. - Liar. 428 00:36:01,854 --> 00:36:05,376 She's away for the summer. Do you want me to call her? 429 00:36:05,510 --> 00:36:07,593 Do you? 430 00:36:07,959 --> 00:36:12,052 Liar. I called Brigid. I called the police. I called the hospitals. 431 00:36:12,341 --> 00:36:15,740 You're so damned busy whoring around you couldn't spare one minute to call? 432 00:36:15,932 --> 00:36:18,216 - I should have. But I couldn't. - Yeah. But you didn't. 433 00:36:18,263 --> 00:36:20,346 I couldn't. 434 00:36:20,984 --> 00:36:23,505 We was afraid something happened. 435 00:36:23,530 --> 00:36:26,894 Not knowing what to do, where to go... 436 00:36:27,562 --> 00:36:29,646 - You alright? - Mm. 437 00:36:30,512 --> 00:36:32,582 - I'll fix breakfast. - Ma... 438 00:36:33,014 --> 00:36:36,724 I'm sorry for all the trouble. I didn't think. 439 00:36:36,749 --> 00:36:38,084 Well, you think of this, then: 440 00:36:38,519 --> 00:36:41,130 As long as you live in this house, you live by the rules of this house. 441 00:36:41,155 --> 00:36:42,685 Do you understand? 442 00:36:42,949 --> 00:36:45,762 - Do you understand? - Yes, Papa. 443 00:36:46,824 --> 00:36:49,303 Go on, go. Go fix breakfast. 444 00:36:51,686 --> 00:36:54,878 All right now, before I'm accused of being a tyrant, or a - 445 00:36:54,991 --> 00:36:58,046 ...by the way, I'm not breaking any of the rules of the woman's... 446 00:36:58,150 --> 00:37:00,506 - ...holy crusade to burn their brassieres? - No, Papa. 447 00:37:00,553 --> 00:37:01,581 All right. Fine. All right. 448 00:37:01,668 --> 00:37:04,095 Because I walked to school. 449 00:37:04,421 --> 00:37:07,364 I worked in a coal yard every day after school. 450 00:37:07,466 --> 00:37:09,549 And all day Saturday. 451 00:37:10,240 --> 00:37:12,365 Twelve dollars a week... 452 00:37:12,660 --> 00:37:15,104 ...out of which I kept two cents a day to put in the poor box, on Sunday. 453 00:37:15,208 --> 00:37:16,926 - The rest of the money - - You gave your mother. 454 00:37:16,951 --> 00:37:20,117 That's right. Which is more than I ever ask you to do. 455 00:37:20,467 --> 00:37:22,735 With you, it's been food free. 456 00:37:23,178 --> 00:37:25,084 Thread and clothes free. 457 00:37:25,262 --> 00:37:27,830 Medicine free. TV. Telephone. 458 00:37:28,397 --> 00:37:31,632 What the hell is this supposed to mean? 459 00:37:31,747 --> 00:37:33,358 You're right. 460 00:37:33,463 --> 00:37:35,492 I can't live here by your rules... 461 00:37:35,517 --> 00:37:37,827 And I can't... so it's time I went. 462 00:37:38,089 --> 00:37:40,629 Went? Went where? With who? On what? 463 00:37:40,786 --> 00:37:43,253 Alone. My place. My money. My rules. 464 00:37:43,357 --> 00:37:45,535 Oho... alone in mugger's paradise. 465 00:37:45,575 --> 00:37:48,419 Well, that's great. Now, we can worry about you day and night. 466 00:37:48,621 --> 00:37:50,674 Oh, make sense girl. Be yourself. 467 00:37:50,778 --> 00:37:52,867 I can't stay here and be myself. 468 00:37:52,971 --> 00:37:54,660 Your almighty self, is it? 469 00:37:54,781 --> 00:37:57,275 If it wasn't yourself, just what the hell have you been around here? 470 00:37:57,379 --> 00:37:59,321 What you wanted me to be. 471 00:37:59,505 --> 00:38:03,188 You're not Katherine, you know? Not by a long shot. 472 00:38:03,275 --> 00:38:05,358 Mama... 473 00:38:09,126 --> 00:38:11,209 Bye, Papa. 474 00:38:13,391 --> 00:38:15,782 You'll never make it alone. 475 00:38:16,971 --> 00:38:18,744 She's here now. 476 00:38:18,848 --> 00:38:21,663 Yeah, yeah... last night, too. We had... 477 00:38:21,750 --> 00:38:24,225 Well, we had sort of a party. 478 00:38:24,983 --> 00:38:28,416 Well, of course she'll pay her own rent. 479 00:38:28,441 --> 00:38:31,241 Oh, Pa... would I lie to you? 480 00:38:32,387 --> 00:38:35,398 Her teaching job starts next week. 481 00:38:35,857 --> 00:38:38,159 Summer school... right? 482 00:38:38,942 --> 00:38:41,144 Yeah, of course, I'll keep an eye on her. 483 00:38:41,295 --> 00:38:43,951 Yeah, I love you too. Bye-bye. 484 00:38:45,473 --> 00:38:47,556 First month's rent. 485 00:38:48,296 --> 00:38:52,249 Now ... what you need, first and most... 486 00:38:53,053 --> 00:38:54,669 ...is a bed. 487 00:38:55,015 --> 00:38:57,848 A bed big enough for everything. 488 00:39:19,731 --> 00:39:21,094 Now... 489 00:39:21,215 --> 00:39:23,959 ...some signs look alike but... 490 00:39:24,214 --> 00:39:26,299 ... "enjoy" - hands open. 491 00:39:27,307 --> 00:39:29,184 "Enjoy." 492 00:39:29,289 --> 00:39:31,372 "Sorry." 493 00:39:35,314 --> 00:39:37,397 "Hungry." 494 00:39:42,090 --> 00:39:44,174 "Wish." 495 00:39:57,175 --> 00:39:59,467 Class dismissed. 496 00:41:03,097 --> 00:41:05,052 - Good morning. - Good morning. 497 00:41:05,077 --> 00:41:07,160 My name is Miss Dunn. 498 00:41:08,602 --> 00:41:10,341 Yes. 499 00:41:13,319 --> 00:41:16,715 Thank you. Once again, please, and speak. 500 00:41:16,740 --> 00:41:18,823 My name is Daniel. 501 00:41:20,145 --> 00:41:22,228 Very good, Daniel. 502 00:41:23,499 --> 00:41:25,005 And... your name? 503 00:41:25,030 --> 00:41:27,647 My name is Bonnie ... Hooper. 504 00:41:28,829 --> 00:41:30,913 Thank you, Bonnie. 505 00:41:32,871 --> 00:41:34,954 I am Daniel Tu. 506 00:41:36,227 --> 00:41:40,100 Excellent. But 'too' is spelled 'T-O-O'. 507 00:41:44,624 --> 00:41:48,178 Teacher, my family name is Tu. 508 00:41:48,272 --> 00:41:50,476 Your family name is 'Tu'... 509 00:41:50,780 --> 00:41:52,425 I'm sorry, I apologise. 510 00:41:52,630 --> 00:41:55,475 Daniel Tu, right? 511 00:41:59,413 --> 00:42:01,889 No name? No name? 512 00:42:02,042 --> 00:42:03,926 Maybe she's dumb. 513 00:42:04,108 --> 00:42:07,241 Oh, no, no, no. Deaf, not dumb. 514 00:42:07,383 --> 00:42:09,176 Dumb means stupid. 515 00:42:09,233 --> 00:42:12,952 You, all of you, are very bright students. 516 00:42:13,288 --> 00:42:15,249 Her name is Amy. 517 00:42:15,563 --> 00:42:17,647 Oh, thank you. Amy? 518 00:42:18,592 --> 00:42:22,538 Now, every name has a special meaning. 519 00:42:23,344 --> 00:42:26,921 Daniel means 'judge'. 520 00:42:27,281 --> 00:42:31,296 Bonnie means 'very good'. 521 00:42:32,178 --> 00:42:35,225 And Amy, means... 522 00:42:36,120 --> 00:42:39,264 ...'beloved'. That means... 523 00:42:39,331 --> 00:42:41,999 ...that everyone loves that person. 524 00:42:42,101 --> 00:42:45,319 'Jerry' and 'Kevin' - what do they mean? 525 00:42:45,597 --> 00:42:47,681 One minute, wait. 526 00:42:48,936 --> 00:42:51,769 Did you forget your hearing aid? 527 00:42:54,209 --> 00:42:57,308 Okay, we'll use the school's, okay? 528 00:42:58,201 --> 00:42:59,896 3 into 9 is ... 529 00:43:00,682 --> 00:43:03,870 Right. Very good, Bonnie, very good. 530 00:43:05,814 --> 00:43:09,202 After we see how good you are at spelling, then we'll play... 531 00:43:09,227 --> 00:43:11,795 ...a game with numbers. Okay? 532 00:43:16,469 --> 00:43:18,217 I like your name. 533 00:43:18,400 --> 00:43:20,796 You don't have to write it... 534 00:43:20,969 --> 00:43:23,259 ...but, please? 535 00:43:28,030 --> 00:43:30,507 Okay, everybody, it's time to go. 536 00:43:30,631 --> 00:43:32,616 Bye bye. 537 00:43:32,997 --> 00:43:35,600 Uh-uh-uh... you forgot ... Daniel. 538 00:43:38,139 --> 00:43:39,413 - Bye bye. - Bye. 539 00:43:39,530 --> 00:43:41,343 Ok, Amy... 540 00:43:52,152 --> 00:43:55,230 - Let's go. - Oh, are you Amy's brother? I'm - 541 00:43:55,272 --> 00:43:57,355 I don't read that mess. 542 00:44:14,127 --> 00:44:16,210 Wonderful, Amy. 543 00:44:16,686 --> 00:44:18,769 I love you too. 544 00:44:23,530 --> 00:44:25,614 Let's go. 545 00:44:26,658 --> 00:44:28,518 Bye. 546 00:45:24,351 --> 00:45:26,547 - Yeah! I feel the sound! - Yes? Yes? 547 00:45:26,890 --> 00:45:28,757 I can feel it! 548 00:45:33,953 --> 00:45:36,037 ...and say it. 549 00:45:36,093 --> 00:45:38,887 Mul-ti-ply... 550 00:45:39,653 --> 00:45:42,841 That's better... that's pretty good. 551 00:45:42,898 --> 00:45:45,732 We're going to try again, now... 552 00:45:46,010 --> 00:45:47,088 Look... 553 00:45:52,931 --> 00:45:53,932 Good! 554 00:45:56,833 --> 00:45:59,658 That's very good, okay. Now... 555 00:46:00,170 --> 00:46:05,986 ...mul-ti-ply... 556 00:47:18,377 --> 00:47:20,679 Yeah, I've seen the movie. 557 00:47:21,382 --> 00:47:23,499 Al Pacino is something, huh? 558 00:47:23,616 --> 00:47:25,700 Mm-hm... 559 00:47:30,550 --> 00:47:31,803 You alone? 560 00:47:31,828 --> 00:47:33,911 Uh-huh. 561 00:47:34,892 --> 00:47:36,247 Come here a lot? 562 00:47:36,351 --> 00:47:38,434 Hmmm... 563 00:47:41,677 --> 00:47:43,760 You're okay. 564 00:47:44,187 --> 00:47:47,413 You know, most of the others in there are dogs, you know. But you're okay. 565 00:47:47,438 --> 00:47:49,521 Ha ha. 566 00:47:53,344 --> 00:47:54,523 What? 567 00:47:54,609 --> 00:47:57,199 I'm going to make you an offer you can't refuse. 568 00:47:57,224 --> 00:47:58,819 Ha. Oh, really? 569 00:47:59,210 --> 00:48:02,544 - You and me in bed, right? - Yeah? 570 00:48:02,605 --> 00:48:04,730 Why can't I refuse, huh? 571 00:48:06,725 --> 00:48:10,054 Well, you'd be passing up the best fuck of your life. 572 00:48:10,079 --> 00:48:12,640 Oh god... Uh-huh? 573 00:48:13,084 --> 00:48:15,168 Okay, well... uh... 574 00:48:15,630 --> 00:48:17,714 ...in that case... 575 00:48:28,132 --> 00:48:30,133 - Hey, Frankie. - Hey, Ricky, dude. 576 00:48:30,212 --> 00:48:32,426 Man, how's business? 577 00:48:32,801 --> 00:48:33,896 Billy, baby... 578 00:48:33,921 --> 00:48:36,160 Hey, Susan. I'll catch you later. 579 00:48:38,976 --> 00:48:42,429 - See you in September. - Bye-bye, Daniel. 580 00:48:44,581 --> 00:48:45,918 Bye, Erin. 581 00:48:45,943 --> 00:48:49,161 - Have a nice summer. - Happy vacation to you. 582 00:48:49,445 --> 00:48:52,544 - See you after Labor Day. - Oh, okay. 583 00:48:56,243 --> 00:48:59,160 Amy, these are cookies, for you. 584 00:49:07,113 --> 00:49:08,879 Okay... 585 00:49:09,198 --> 00:49:13,058 My name is Miss Dunn. 586 00:49:16,519 --> 00:49:22,058 My name is Miss Dunn. 587 00:49:22,386 --> 00:49:25,939 Dunn! Yeah, you did it. You spoke. 588 00:49:26,031 --> 00:49:28,183 That's wonderful, Amy. That's wonderful. 589 00:49:28,256 --> 00:49:30,381 Now, let's try it again. 590 00:49:31,512 --> 00:49:35,207 My... name... 591 00:49:35,567 --> 00:49:39,723 is... Miss... Dunn. 592 00:49:40,082 --> 00:49:42,949 She did it. She spoke. She actually - 593 00:49:43,398 --> 00:49:45,141 Let's go. 594 00:49:45,183 --> 00:49:47,095 This afternoon, do you think she could stay with me? 595 00:49:47,175 --> 00:49:51,019 Today is... sort of a special day, for both of us. 596 00:49:53,903 --> 00:49:55,986 Thanks. Hey... 597 00:50:02,541 --> 00:50:04,057 Up there? 598 00:50:06,480 --> 00:50:08,144 - Rules. Rules, Mrs. Jackson. - I'm late. 599 00:50:08,169 --> 00:50:10,605 - Do you call this living?? - When you and the children live on welfare... 600 00:50:10,630 --> 00:50:13,089 - Animals in the zoo eat better. - ...there is not enough for the three of you, right? 601 00:50:13,114 --> 00:50:14,957 - So your man friend has to leave. - The man stays. 602 00:50:14,982 --> 00:50:16,222 Or they'll cut off your welfare... 603 00:50:16,247 --> 00:50:18,126 ...and without welfare, you cannot support your children. 604 00:50:18,151 --> 00:50:19,396 You try to raise two kids. 605 00:50:19,421 --> 00:50:22,011 Their father went someplace... I don't know where on rules. 606 00:50:22,116 --> 00:50:24,713 You try working all day and half the night out there... 607 00:50:24,817 --> 00:50:26,254 ...on your damn rules. 608 00:50:26,358 --> 00:50:29,839 Now, I got a right to something. And that something is that man. 609 00:50:29,943 --> 00:50:32,026 And that man stays. 610 00:50:32,579 --> 00:50:34,517 Honey, where've you been? 611 00:50:34,542 --> 00:50:36,805 You scared your momma half to death. 612 00:50:36,989 --> 00:50:38,566 Oh, ain't that a pretty thing... 613 00:50:38,670 --> 00:50:40,498 - Mrs. Jackson, I'm - - Now what? 614 00:50:40,602 --> 00:50:42,816 She's the teacher, Mama. 615 00:50:43,678 --> 00:50:46,178 My boy said she talked. 616 00:50:47,627 --> 00:50:51,169 See, honey? Somebody up there loves you. 617 00:50:51,241 --> 00:50:55,048 We'll have a nice long talk in the morning. 618 00:50:56,442 --> 00:50:57,824 Amy... 619 00:50:58,189 --> 00:50:59,829 Mrs. Jackson, excuse me... 620 00:50:59,941 --> 00:51:02,649 If - if Amy had her own hearing aid, I know they're very expensive... 621 00:51:02,753 --> 00:51:04,969 ...but at school, she'd learn so much faster. 622 00:51:05,073 --> 00:51:07,136 And at home, she wouldn't be shut out. 623 00:51:07,241 --> 00:51:10,209 Can you imagine what it'd be like for her to hear laughter? 624 00:51:10,314 --> 00:51:12,320 Ain't heard it lately myself. 625 00:51:12,424 --> 00:51:15,173 Hey, you're a nice lady. But you heard the man... 626 00:51:15,277 --> 00:51:16,841 He pulls the plug... 627 00:51:16,866 --> 00:51:19,611 no welfare, no school. Nothing. 628 00:51:20,066 --> 00:51:21,649 Him? 629 00:51:21,807 --> 00:51:23,890 Him. 630 00:51:25,541 --> 00:51:27,200 What? Mrs. Jackson's got a lover... 631 00:51:27,304 --> 00:51:29,561 Wait - So what? You and your welfare got something against - 632 00:51:29,642 --> 00:51:31,270 I don't care if she's got fifty lovers... 633 00:51:31,295 --> 00:51:33,325 ...but if one of them starts living off her welfare... 634 00:51:33,426 --> 00:51:35,278 Yeah, little Amy goes down the drain, right? 635 00:51:35,303 --> 00:51:38,624 - Look, why are you hanging this on me? - Because you're pulling the strings. That's why. 636 00:51:38,649 --> 00:51:40,122 Love will find a way, right? 637 00:51:40,226 --> 00:51:41,395 You care about Amy? 638 00:51:41,420 --> 00:51:43,614 - Why do you think I work in welfare? - Okay, okay. Why? 639 00:51:43,639 --> 00:51:45,768 Because I'm a lousy liberal. I want to save the world. 640 00:51:45,997 --> 00:51:47,610 Oh, come on, screw the world. Save Amy. 641 00:51:47,644 --> 00:51:49,792 - I don't make the rules. - You make the report? 642 00:51:49,967 --> 00:51:52,148 - Yeah, but I reported the truth. - All right, then, lie. 643 00:51:52,173 --> 00:51:54,500 The end justifies the means, right? 644 00:51:54,683 --> 00:51:56,767 If it means Amy stays in school, yes. 645 00:51:57,192 --> 00:51:59,887 Uh, Miss? I'd like to see you again. 646 00:51:59,912 --> 00:52:01,996 What for? 647 00:52:10,975 --> 00:52:13,059 Hello? 648 00:52:15,825 --> 00:52:17,658 Where are you? 649 00:52:29,805 --> 00:52:32,550 Oh... I don't feel very well... 650 00:52:33,199 --> 00:52:35,412 I couldn't drive anymore. 651 00:52:35,910 --> 00:52:38,035 Is it cold? I'm so cold. 652 00:52:41,450 --> 00:52:43,663 Oh. My Rock of Gibraltar. 653 00:52:45,858 --> 00:52:49,116 You know, the last time I was a mess... 654 00:52:49,220 --> 00:52:54,072 ...but this doctor was supposed to be the best safecracker in the business. 655 00:52:57,930 --> 00:53:01,603 Isn't that a perfect name for an abortionist? 656 00:53:01,776 --> 00:53:03,711 Did you tell Barney? 657 00:53:03,736 --> 00:53:06,338 - Uh-uh. - But he's crazy in love with you. 658 00:53:06,401 --> 00:53:08,526 Mmm, he doesn't even know me. 659 00:53:10,502 --> 00:53:13,158 Oh, we started out just great. 660 00:53:13,684 --> 00:53:15,033 No matter what we did... 661 00:53:15,138 --> 00:53:17,263 ...everything was great. 662 00:53:17,897 --> 00:53:19,980 Every day was special. 663 00:53:21,780 --> 00:53:25,009 And then... one day... 664 00:53:26,193 --> 00:53:27,613 ...we couldn't talk. 665 00:53:27,990 --> 00:53:31,838 Couldn't talk or... even look at each other. 666 00:53:32,149 --> 00:53:35,345 So, we... we joined the crowd. 667 00:53:36,308 --> 00:53:39,584 Booze, happy dust, uppers, downers... 668 00:53:41,048 --> 00:53:44,478 Then last night, I woke up... 669 00:53:46,006 --> 00:53:50,166 ...in a room full of naked asses. 670 00:53:52,127 --> 00:53:54,210 Mine was one of them. 671 00:53:57,488 --> 00:54:00,676 I guess that's all I've ever been... 672 00:54:01,211 --> 00:54:03,513 Just another piece of ass. 673 00:54:05,884 --> 00:54:07,553 - Married? - No. 674 00:54:07,657 --> 00:54:09,871 - Presently living with a man? - No. 675 00:54:10,014 --> 00:54:11,624 How frequently do you have intercourse? 676 00:54:11,690 --> 00:54:14,932 - Does it matter? - Yes. There are several methods... 677 00:54:15,036 --> 00:54:18,942 - Diaphragm, IUD, pill... - I just want to make sure of one thing. 678 00:54:19,046 --> 00:54:20,608 No kids. 679 00:54:20,837 --> 00:54:22,921 - Permanently? - Yes. 680 00:54:23,121 --> 00:54:25,204 - May I ask why? - No. 681 00:54:26,669 --> 00:54:30,313 - Good morning, class. - Good morning, Miss Dunn. 682 00:54:30,338 --> 00:54:32,463 Good morning, Miss Dunn. 683 00:54:33,157 --> 00:54:34,493 Look here! 684 00:54:34,522 --> 00:54:35,983 What ...? 685 00:54:36,167 --> 00:54:38,925 Oh. It's a wonderful morning, Amy. 686 00:54:39,373 --> 00:54:42,384 It's a wonderful morning. Come on. 687 00:54:44,124 --> 00:54:45,653 Good evening. 688 00:54:45,836 --> 00:54:47,790 How's little Amy Jackson? 689 00:54:47,815 --> 00:54:49,239 Oh. Hey. 690 00:54:49,454 --> 00:54:51,698 All she needed was a chance, and your lie gave it to her. 691 00:54:51,802 --> 00:54:54,149 Well, I didn't exactly lie. I just didn't tell the whole truth. 692 00:54:54,253 --> 00:54:56,368 I don't know, I just don't know. And a new hearing aid... 693 00:54:56,407 --> 00:54:59,453 I don't know how you got it or where, but really... thanks a lot. 694 00:54:59,557 --> 00:55:02,303 - Thank Child Welfare. - Yeah, well, so, uh... 695 00:55:02,462 --> 00:55:04,159 So... how about dinner? 696 00:55:04,264 --> 00:55:05,636 I'm taking you, okay? 697 00:55:05,661 --> 00:55:08,391 Now, listen, we'd better move it. They eat by the clock. 698 00:55:28,116 --> 00:55:31,490 ... and Samuel Atchew, come on down! 699 00:55:31,749 --> 00:55:35,522 You are the first four contestants on 'The Price Is Right'! 700 00:55:37,170 --> 00:55:40,134 I knew he was a Catholic. He studied for the priesthood. 701 00:55:40,239 --> 00:55:42,776 Gave it up when his father died... 702 00:55:42,880 --> 00:55:45,328 ...to support his sickly mother. 703 00:55:45,432 --> 00:55:48,266 They all live in the same house. 704 00:55:48,515 --> 00:55:49,841 Family. 705 00:55:49,945 --> 00:55:51,831 If he'd gone to Notre Dame... 706 00:55:51,935 --> 00:55:54,769 ...he could have been canonised. 707 00:55:54,821 --> 00:55:56,904 Yeah... 708 00:55:56,992 --> 00:55:59,586 - Your father is an incredible character. - Yup. 709 00:55:59,691 --> 00:56:01,930 Your mother's a fabulous cook. I bet you're a great cook. 710 00:56:02,034 --> 00:56:03,653 I hate cooking. I hate baseball, basketball... 711 00:56:03,757 --> 00:56:05,559 ...and specially, Notre Dame football. 712 00:56:05,664 --> 00:56:07,764 I hate jokes. Irish, Polish, Italian... 713 00:56:07,868 --> 00:56:09,404 I hate jokes, period. 714 00:56:09,688 --> 00:56:12,378 - Are you upset? - No. I'm not upset. 715 00:56:12,538 --> 00:56:14,093 What is it? Me? 716 00:56:14,118 --> 00:56:16,692 Something I said? Something I did? 717 00:56:16,796 --> 00:56:18,879 - What? - Nothing. 718 00:56:18,926 --> 00:56:21,658 I know someone else who said the same thing once. 719 00:56:21,763 --> 00:56:24,684 I just realised how funny it was. 720 00:56:46,184 --> 00:56:48,267 Looking for me? 721 00:56:50,584 --> 00:56:52,667 Tony Lo Panto. 722 00:56:53,757 --> 00:56:57,329 Sonja Katerina Raskolnikov. 723 00:57:00,001 --> 00:57:01,411 Well, that's okay. 724 00:57:01,436 --> 00:57:03,122 I knew a secretary once, named... 725 00:57:03,374 --> 00:57:06,119 ...named... Sonia... something, I don't remember, 726 00:57:08,203 --> 00:57:10,714 She used to cry all the time, even when she was happy. 727 00:57:10,818 --> 00:57:13,524 Yeah? I never cry, even when I'm sad. 728 00:57:13,555 --> 00:57:16,389 - Yeah? - Yeah, it's the God's truth. 729 00:57:17,097 --> 00:57:19,151 Nobody tells the truth. Ever. 730 00:57:19,176 --> 00:57:21,775 Well, maybe it's better that way. 731 00:57:21,878 --> 00:57:24,688 - Yeah, that's the friggin' truth. - Yeah. 732 00:57:24,767 --> 00:57:27,205 Yeah, it sure is. 733 00:57:28,205 --> 00:57:29,603 Yeah! 734 00:57:32,624 --> 00:57:35,457 What is this? Are you a Bible freak? 735 00:57:35,746 --> 00:57:39,731 It was a different book the last time we met. 736 00:57:41,007 --> 00:57:43,221 - When we met where? - Here. 737 00:57:43,801 --> 00:57:46,233 Here. Well, I mean, not exactly... 738 00:57:46,338 --> 00:57:48,552 ...'met'. You were, uh... 739 00:57:48,965 --> 00:57:51,885 - ...you were with a blonde. - Hmmm... 740 00:57:51,958 --> 00:57:54,172 - You noticed, uh? - Yeah... 741 00:57:54,832 --> 00:57:57,399 You were... you were doing... 742 00:57:57,605 --> 00:58:00,868 ...you were doing that. That's what you were doing. 743 00:58:01,695 --> 00:58:03,218 What? Are you putting me on? 744 00:58:03,407 --> 00:58:05,490 Huh? Oh, no, no... 745 00:58:06,756 --> 00:58:09,678 No, I'm just feeling really good. 746 00:58:10,188 --> 00:58:11,242 Real good. 747 00:58:11,267 --> 00:58:13,622 - I guess the wine don't hurt either? - No... 748 00:58:13,726 --> 00:58:15,809 The wine don't hurt. 749 00:58:18,947 --> 00:58:19,955 No... 750 00:58:23,376 --> 00:58:25,048 Hey... 751 00:58:34,229 --> 00:58:36,620 You said there was a party. 752 00:58:37,913 --> 00:58:40,126 So where's the party, uh? 753 00:58:41,264 --> 00:58:43,347 Here. 754 00:58:45,402 --> 00:58:47,485 Right... 755 00:58:47,527 --> 00:58:49,610 ...here. 756 01:00:28,393 --> 01:00:31,403 - You'd like that, uh? - Mmmm... yeah. 757 01:00:35,425 --> 01:00:37,114 A man is a... 758 01:00:37,406 --> 01:00:39,907 ...a wonderful thing. Yeah. 759 01:00:46,690 --> 01:00:48,773 God. 760 01:00:49,301 --> 01:00:50,918 God! 761 01:00:51,133 --> 01:00:53,216 It - it ... it's still hard. 762 01:00:55,743 --> 01:00:57,827 Why did you stop? 763 01:00:58,678 --> 01:01:00,761 What's the hurry? 764 01:01:02,181 --> 01:01:04,265 How could you hold back? 765 01:01:07,614 --> 01:01:10,269 What are you doing? What--? 766 01:01:26,338 --> 01:01:29,171 Oh, very definitely very heavy books, you know. 767 01:01:30,689 --> 01:01:33,522 - Myself, I go for poems. - Oh... 768 01:01:37,275 --> 01:01:40,080 "Guys always make passes At girls with bare asses." 769 01:01:40,184 --> 01:01:42,268 More! 770 01:01:43,206 --> 01:01:47,152 "You'll never have the knack Till you make it with a black." 771 01:01:49,040 --> 01:01:50,681 Where did you read that? 772 01:01:50,785 --> 01:01:52,869 In the subway toilet. 773 01:02:24,533 --> 01:02:25,798 Don't... 774 01:02:25,827 --> 01:02:27,910 Kill the light. 775 01:02:29,156 --> 01:02:31,239 Off. 776 01:03:20,622 --> 01:03:22,706 Scare you, huh? 777 01:03:25,716 --> 01:03:28,195 Turns you on too, don't it? 778 01:03:28,603 --> 01:03:30,272 Knowing you can't stop it. Knowing... 779 01:03:30,376 --> 01:03:32,459 ...you can't run. 780 01:03:33,119 --> 01:03:35,775 Just waiting for it to happen. 781 01:03:35,928 --> 01:03:39,204 Heart pumping a mile a minute, right? 782 01:03:39,531 --> 01:03:41,614 Damn right. 783 01:03:42,243 --> 01:03:44,150 Have you killed anybody? 784 01:03:44,254 --> 01:03:46,338 Sure. 785 01:03:47,441 --> 01:03:49,525 Vietnam. 786 01:03:50,115 --> 01:03:52,594 Is that where you got these? 787 01:03:53,991 --> 01:03:56,419 Where do you think? Miami Beach? 788 01:03:56,523 --> 01:03:59,179 - It's a rotten fake. - Naahh... 789 01:03:59,371 --> 01:04:01,455 Got me out of the war. 790 01:04:03,667 --> 01:04:05,881 Can't get enough, uh? 791 01:04:09,134 --> 01:04:10,416 Hey, what's that? 792 01:04:10,441 --> 01:04:13,363 - What? Why? Does it bother you? - No, no, no. 793 01:04:20,354 --> 01:04:22,438 Cheek to cheek. 794 01:04:23,039 --> 01:04:25,122 You like that? 795 01:04:25,346 --> 01:04:27,268 I like it! 796 01:04:35,886 --> 01:04:38,366 - In case we fell asleep. - So? 797 01:04:39,635 --> 01:04:42,292 So you'd leave before morning. 798 01:04:42,371 --> 01:04:44,273 Oh, what's that? A house rule? 799 01:04:44,298 --> 01:04:45,856 The only one. 800 01:04:46,056 --> 01:04:49,509 - So, what happens in the morning? - Work. 801 01:04:49,697 --> 01:04:51,780 Oh, yeah? Who is he? 802 01:04:52,198 --> 01:04:54,281 - Husband? - Right. 803 01:04:54,481 --> 01:04:57,774 - Can be... milkman... - Right, right. 804 01:04:58,052 --> 01:05:00,531 Some guy that pays the rent? 805 01:05:01,681 --> 01:05:03,765 Comes daylight - work. 806 01:05:03,969 --> 01:05:06,052 I've got to be alone. 807 01:05:08,447 --> 01:05:10,749 Nothing - nothing personal. 808 01:05:11,777 --> 01:05:13,902 Who said I want to stay? 809 01:05:17,355 --> 01:05:20,985 You expect me to believe that 'alone' crap? 810 01:05:21,141 --> 01:05:23,752 Work... What kind of work? 811 01:05:25,033 --> 01:05:27,117 I'm a teacher. 812 01:05:32,139 --> 01:05:34,222 School? 813 01:05:35,590 --> 01:05:37,673 First grade. 814 01:05:37,940 --> 01:05:39,751 I don't believe it. 815 01:05:40,950 --> 01:05:43,033 I don't believe it. 816 01:05:44,377 --> 01:05:47,858 Teacher of little kids cruising crummy bars? 817 01:05:47,963 --> 01:05:49,234 Jesus Christ. 818 01:05:49,339 --> 01:05:52,548 No wonder this country's all screwed up. 819 01:05:53,782 --> 01:05:55,688 But you liked it, uh? 820 01:05:55,810 --> 01:05:57,894 You're the greatest. 821 01:06:04,911 --> 01:06:06,995 I'll keep in touch. 822 01:06:08,389 --> 01:06:10,298 Sunday night, six sharp. 823 01:06:10,344 --> 01:06:13,337 - Suppose I'm busy? - You just be here. 824 01:06:13,900 --> 01:06:15,983 Okay? Sonja...'Bologna'. 825 01:06:16,347 --> 01:06:18,015 Hey, hey... 826 01:06:18,181 --> 01:06:20,264 Your fly is open. 827 01:06:20,501 --> 01:06:23,777 Of course... I've got to go to work, too. 828 01:06:25,656 --> 01:06:28,571 God. Damn, I don't believe it. 829 01:06:29,318 --> 01:06:31,886 I don't - I don't believe it. 830 01:06:33,044 --> 01:06:34,282 Pow. 831 01:06:34,323 --> 01:06:35,832 Plenty. 832 01:06:35,920 --> 01:06:37,399 Please. 833 01:06:37,659 --> 01:06:38,759 Pow. 834 01:06:38,786 --> 01:06:42,224 Those letters make air rush out. 835 01:06:43,377 --> 01:06:44,942 Now, say it. 836 01:06:45,005 --> 01:06:46,692 Park. 837 01:06:46,971 --> 01:06:48,698 Cat. 838 01:06:48,854 --> 01:06:50,596 Two. 839 01:06:50,784 --> 01:06:52,557 Heaven. 840 01:06:52,656 --> 01:06:53,876 Hurry. 841 01:06:53,901 --> 01:06:55,098 Very good. 842 01:06:55,202 --> 01:06:57,561 I want you to think of words... 843 01:06:57,666 --> 01:07:00,198 ...that make the air rush out. 844 01:07:00,521 --> 01:07:04,053 Punch. Punch. Punch. 845 01:07:07,483 --> 01:07:10,572 No, no, no... Too much 'punch, punch, punch.' 846 01:07:10,676 --> 01:07:12,890 I want you to try 'help'. 847 01:07:12,947 --> 01:07:16,176 - Help. Help. Help. - Yeah... better. 848 01:07:17,198 --> 01:07:20,121 And then, this perfect little gentleman... 849 01:07:20,225 --> 01:07:23,402 - ...comes out with the word 'fuck'. - That must have burst the balloon. 850 01:07:23,506 --> 01:07:27,210 So I told him to find another word, and he said that he tried 'love'. 851 01:07:27,315 --> 01:07:30,038 - But that 'love' wouldn't move the balloon. - Never has. 852 01:07:30,063 --> 01:07:31,278 No, it never has. 853 01:07:31,303 --> 01:07:33,705 So, I told him 'happy' would move the balloon. And he said... 854 01:07:33,809 --> 01:07:35,850 ... he said is 'happy' the same as 'fuck'? 855 01:07:35,954 --> 01:07:37,563 Not with my husband. 856 01:07:37,667 --> 01:07:39,671 Oh, ha ha, I see... 857 01:07:39,696 --> 01:07:42,921 Anyway, it is over. Finished. The end. 858 01:07:42,999 --> 01:07:44,521 Tonight, Acapulco... 859 01:07:44,546 --> 01:07:46,975 - ...tomorrow, I am free. - Does Papa know? 860 01:07:47,000 --> 01:07:49,538 Oh, yeah. Naturally, he blamed it on Barney. 861 01:07:49,889 --> 01:07:53,469 As for a Catholic getting divorced, he said I wasn't married in church... 862 01:07:53,573 --> 01:07:56,652 ...so it wasn't a marriage in the first place. 863 01:07:56,827 --> 01:07:58,581 How did Barney take it? 864 01:07:58,685 --> 01:08:01,961 Barney? Oh, Barney took it real hard. 865 01:08:02,246 --> 01:08:05,411 He's already shacked up with a teenybopper with a maxi mouth... 866 01:08:05,516 --> 01:08:07,382 ...a mini brain, dirty feet. 867 01:08:07,486 --> 01:08:09,944 Oh, yes. They also have... 868 01:08:10,052 --> 01:08:12,164 ... his-and-her towels, his-and-her... 869 01:08:12,275 --> 01:08:15,248 ... hairdryers, his-and-her vibrators. 870 01:08:15,569 --> 01:08:17,296 Junk! Junk! 871 01:08:18,835 --> 01:08:21,976 Junkyard of a tripped-out marriage! 872 01:08:23,609 --> 01:08:25,693 Here lies love. 873 01:08:25,763 --> 01:08:28,331 And lies and lies and lies... 874 01:08:29,639 --> 01:08:31,231 - Yeah? - Taxi. 875 01:08:31,256 --> 01:08:32,967 I'll be right down. 876 01:08:34,111 --> 01:08:36,591 Listen. Anything you want... 877 01:08:37,553 --> 01:08:39,209 Take it, just... 878 01:08:39,314 --> 01:08:40,755 ...take it all. 879 01:08:40,859 --> 01:08:42,943 Stay loose, baby. 880 01:09:13,119 --> 01:09:17,119 ... the hopes or dreams, in your own lives, that you'd like to see realised. 881 01:09:17,666 --> 01:09:21,932 I hope that you'll join me to change our government - for the better. 882 01:09:22,025 --> 01:09:24,189 Vote for Jimmy Carter. 883 01:09:37,393 --> 01:09:39,476 Hello? 884 01:09:41,029 --> 01:09:43,112 James who? 885 01:09:44,323 --> 01:09:49,015 Of course. I've been keeping busy. I'm busy right now. 886 01:09:49,803 --> 01:09:53,197 Frankly, I haven't even had time to think of food. 887 01:09:54,403 --> 01:09:56,486 Well... I'll... 888 01:09:56,976 --> 01:09:59,041 Can you call back in ten minutes? 889 01:09:59,145 --> 01:10:01,978 No, wait. Better make it twenty. 890 01:10:04,855 --> 01:10:06,939 Shit... 891 01:10:28,829 --> 01:10:30,525 Who's that? 892 01:10:36,085 --> 01:10:37,521 One wine, one beer! 893 01:10:37,546 --> 01:10:39,531 Hey, Chuck. 894 01:10:39,781 --> 01:10:42,873 - What's up, my man? You got any shit? - You got any bread? 895 01:10:42,977 --> 01:10:45,060 I got the bread, baby. Over here. 896 01:10:45,361 --> 01:10:46,839 Let me look at it. 897 01:10:46,943 --> 01:10:48,381 Let me smell it. 898 01:10:48,485 --> 01:10:49,999 Smells good. 899 01:10:50,103 --> 01:10:51,780 It is good. 900 01:10:51,884 --> 01:10:54,541 Hey, Chuck. You bring the shit, man? 901 01:10:54,697 --> 01:10:57,973 Hey, baby. You look full of it, baby. 902 01:11:23,950 --> 01:11:25,977 - Come on in, baby. - Oh, Jesus. 903 01:11:26,081 --> 01:11:27,656 Calling for me? 904 01:11:27,760 --> 01:11:29,502 I was, uh, just looking for the ladies' room. 905 01:11:29,606 --> 01:11:31,690 Where's the Ladies? 906 01:11:36,373 --> 01:11:40,082 Are you looking for a shitty white lady named Bernice? 907 01:11:40,185 --> 01:11:42,269 - Got a dime? - A dime? 908 01:11:42,958 --> 01:11:46,429 Yes... yes, I have a dime, here. 909 01:11:59,817 --> 01:12:01,900 One jolt enough? 910 01:12:02,369 --> 01:12:04,452 Yes... yes. 911 01:12:09,687 --> 01:12:12,079 In case you got to call Jesus. 912 01:12:50,044 --> 01:12:53,840 Be on TV. Be in the mirror. Be the star. 913 01:12:53,944 --> 01:12:57,113 That's why everybody goes there. Everybody gets to be somebody. 914 01:12:57,217 --> 01:12:59,352 - Like that girl? - She was a terrific kisser, huh? 915 01:12:59,456 --> 01:13:01,664 - She's a nice girl. - Yeah, great dancer, I'll say that. 916 01:13:01,768 --> 01:13:05,511 She's like a lot of girls. Alone. Cruises the bars alone. It's kind of sad. 917 01:13:05,616 --> 01:13:07,537 Cheer up. I mean, they don't always leave alone. 918 01:13:07,562 --> 01:13:09,562 - You've never been in that bar before. - Huh? 919 01:13:09,643 --> 01:13:11,727 - Right? - Well... 920 01:13:12,197 --> 01:13:14,209 - Right. Right. - So, why did you want to go? 921 01:13:14,259 --> 01:13:16,773 - It makes me feel good. - You didn't know anybody there. 922 01:13:16,877 --> 01:13:19,065 It's better that way, you know? I mean, you drink and you dance... 923 01:13:19,090 --> 01:13:21,832 ...none of that awkward small talk. Makes for a hell of a time. 924 01:13:21,857 --> 01:13:24,087 Hey. Hey. We haven't had dinner yet. 925 01:13:24,270 --> 01:13:27,265 I'm a great cook. I'll fry you an egg. I'll fry you a hot-dog. 926 01:13:27,369 --> 01:13:30,596 - Well... it's school tomorrow, so... - Saturday! Satruday. 927 01:13:30,621 --> 01:13:34,783 Yeah... well, you'd better call first, okay? 928 01:13:56,002 --> 01:13:58,085 Out. 929 01:13:59,693 --> 01:14:04,148 How did you get in here, huh? What did you do? Pick the lock? 930 01:14:04,173 --> 01:14:05,903 I knew it. A burglar. 931 01:14:06,116 --> 01:14:08,200 Just get out from my - 932 01:14:10,738 --> 01:14:12,543 No. You're late! 933 01:14:12,764 --> 01:14:15,441 Hey, wait a minute. What is this? What - 934 01:14:15,545 --> 01:14:18,455 - You said six o'clock, didn't you? - So? 935 01:14:18,481 --> 01:14:21,369 So... beat it. Out. 936 01:14:22,316 --> 01:14:26,334 The man is out! Tony's going to tell you what it's all about. 937 01:14:37,899 --> 01:14:40,361 Hey, what's your name? Teriaki? 938 01:14:40,466 --> 01:14:43,919 When did you all get the arty-farty porno? 939 01:14:44,600 --> 01:14:48,288 When did you get that sudden five-finger licking accent? 940 01:14:49,744 --> 01:14:51,761 Mick Jagger - he got one. Joe Cocker... 941 01:14:51,786 --> 01:14:53,858 ...Elton John, The Beatles. 942 01:14:53,963 --> 01:14:56,013 Peter Frampton, Rod Stewart... 943 01:14:56,320 --> 01:15:00,216 Black is green. Green is his bread. Bread is flash. 944 01:15:02,641 --> 01:15:06,324 Volare... wo-oh... 945 01:15:06,823 --> 01:15:09,965 Cantare... woh-oh-woh-oh... 946 01:15:10,952 --> 01:15:12,796 Hey, who's the blonde? 947 01:15:12,900 --> 01:15:14,293 Looks good enough to eat. 948 01:15:14,318 --> 01:15:16,797 Out! Before I call the cops. 949 01:15:32,437 --> 01:15:33,568 Hot, hot, hot... 950 01:15:33,593 --> 01:15:35,312 You know I am...! 951 01:15:36,595 --> 01:15:38,678 No. No. It's late. 952 01:15:53,163 --> 01:15:55,811 I'm wired for speed! 953 01:15:57,247 --> 01:15:59,726 Right. I knew it! I knew it. 954 01:16:00,375 --> 01:16:03,563 A burglar and a junkie. Now just... Out! 955 01:16:08,288 --> 01:16:11,996 Come on, teach... You've been snowing me from the start. 956 01:16:13,586 --> 01:16:15,669 'Snow', baby. 957 01:16:16,130 --> 01:16:17,557 'Dime-bag'. 958 01:16:17,724 --> 01:16:20,849 - 'White Lady'. 'Bernice'. - Oh... 959 01:16:21,526 --> 01:16:23,226 You're a coke-head. 960 01:16:23,330 --> 01:16:25,274 M- ... No! 961 01:16:25,378 --> 01:16:27,461 - Yeah. - No. No. 962 01:16:28,469 --> 01:16:31,280 Well, I say... cocaine... 963 01:16:32,026 --> 01:16:34,110 ...cocaine... 964 01:16:34,514 --> 01:16:37,879 ...burning all around, pop in my brain... 965 01:16:41,652 --> 01:16:46,522 - Where did you get this stuff? - You'd never believe it. 966 01:16:49,048 --> 01:16:50,980 Ten dollars for that? 967 01:16:51,169 --> 01:16:53,147 Thirty, for good stuff. 968 01:16:53,172 --> 01:16:55,230 Hey, come here quick. 969 01:16:55,780 --> 01:16:58,796 Cocaine going to make your bo-bo so slick. 970 01:16:58,827 --> 01:17:01,556 Burning all around my heart, my brain... 971 01:17:01,918 --> 01:17:04,400 What does this do? What does it do? 972 01:17:04,504 --> 01:17:06,895 It makes America beautiful. 973 01:17:07,200 --> 01:17:09,596 Okay... okay... 974 01:17:11,779 --> 01:17:15,785 - Now, the other one. - Yeah. Okay... okay. 975 01:19:09,336 --> 01:19:11,419 Don't stop. 976 01:19:11,444 --> 01:19:13,527 Don't... stop... 977 01:19:14,854 --> 01:19:17,082 All I want... I want... 978 01:19:17,576 --> 01:19:19,661 What? What do you want? 979 01:19:20,340 --> 01:19:22,423 Everything. 980 01:19:24,591 --> 01:19:26,935 Everything... 981 01:19:51,976 --> 01:19:54,664 Volare... 982 01:19:58,596 --> 01:20:00,680 Cantare... 983 01:20:01,813 --> 01:20:04,969 Hiya, suckers! Hiya, suckers! 984 01:20:18,406 --> 01:20:20,803 What's so important about that ridiculous box? I mean - 985 01:20:20,828 --> 01:20:23,884 - How can you watch that when you know - - That box keeps me company... 986 01:20:23,989 --> 01:20:25,657 ...even when I'm sleeping. 987 01:20:25,862 --> 01:20:29,190 In fact it's the only box I don't have to screw it all the time to keep it happy. 988 01:20:29,215 --> 01:20:31,645 God. You know, you're crude. You're a crude bastard. 989 01:20:31,870 --> 01:20:35,003 You're vain and vulgar, you're a liar... God knows what you are. 990 01:20:35,081 --> 01:20:36,737 Yeah... the perfect gentleman. 991 01:20:36,776 --> 01:20:38,484 What are you - Hey, where are you going? 992 01:20:38,589 --> 01:20:40,925 - Business. - 2.30 in the morning?! 993 01:20:41,065 --> 01:20:42,954 What? I don't understand. What kind of business? 994 01:20:42,979 --> 01:20:44,424 Is it woman business? Woman? 995 01:20:44,449 --> 01:20:46,232 - Here, take this. - No. 996 01:20:46,652 --> 01:20:47,901 - No. - Take it. 997 01:20:47,972 --> 01:20:50,534 No, no. No. 998 01:20:50,701 --> 01:20:53,185 Look, you want to climb walls all night? 999 01:20:53,290 --> 01:20:56,323 You want to drag ass in school? Is that what you want? Huh? 1000 01:20:56,427 --> 01:20:57,441 - What is it? - Take it. 1001 01:20:57,466 --> 01:20:58,905 - What is it? - 'lude. 1002 01:20:59,089 --> 01:21:01,172 - Oh. Nice. - Quaalude. 1003 01:21:01,244 --> 01:21:03,327 Brings you down fast. 1004 01:21:05,133 --> 01:21:07,435 - I'll keep in touch. - Well, when? 1005 01:21:07,740 --> 01:21:09,064 Whenever. 1006 01:21:09,168 --> 01:21:12,444 - If you're late again... - Kiss my ass. 1007 01:21:13,916 --> 01:21:15,999 I did. 1008 01:21:41,800 --> 01:21:43,659 Ugh, ugh... 1009 01:21:43,843 --> 01:21:46,292 Oh, no. No. 1010 01:21:48,128 --> 01:21:49,948 Oh god... 1011 01:21:57,288 --> 01:21:59,371 Explain it to them! 1012 01:22:10,403 --> 01:22:12,486 Stop. 1013 01:22:27,904 --> 01:22:29,987 Be quiet. 1014 01:22:30,514 --> 01:22:32,597 Sit. 1015 01:22:37,338 --> 01:22:39,421 I'm sorry. 1016 01:22:39,877 --> 01:22:41,631 I apologise. 1017 01:22:41,829 --> 01:22:43,913 I'm late. 1018 01:22:44,357 --> 01:22:46,748 Last night I took a pill... 1019 01:22:47,045 --> 01:22:49,128 ...to help me sleep. 1020 01:22:50,235 --> 01:22:52,448 The pill was so strong... 1021 01:22:53,799 --> 01:22:56,632 - ...that I - - I don't believe it. 1022 01:22:57,990 --> 01:23:00,073 I don't believe it. 1023 01:23:17,510 --> 01:23:19,362 - I've got to go home. - How is he? 1024 01:23:19,387 --> 01:23:21,446 I've got to go home. I've got to see the baby. 1025 01:23:21,471 --> 01:23:24,001 I've been here off and on, for God's sake, since last night. 1026 01:23:24,026 --> 01:23:25,769 - Why didn't you call me? - I did! 1027 01:23:25,873 --> 01:23:27,514 9 o'clock - nobody home. 1028 01:23:27,618 --> 01:23:29,378 Later... busy, busy, busy. 1029 01:23:29,403 --> 01:23:31,123 So I call the operator, and I and say 'cut in'. 1030 01:23:31,227 --> 01:23:33,135 She tells me the phone is off the hook. 1031 01:23:33,160 --> 01:23:37,035 I call this morning, still nobody home. 1032 01:23:37,739 --> 01:23:39,822 Stay with Mom, huh? 1033 01:23:51,319 --> 01:23:55,199 - How is he? Mama...? - In God's hands. 1034 01:23:55,458 --> 01:23:57,383 Can I see him please? 1035 01:23:57,408 --> 01:24:00,684 Well, Theresa, it's been a long time. 1036 01:24:00,989 --> 01:24:04,583 Before the operation, we had a nice chat, your father and I. 1037 01:24:04,688 --> 01:24:06,410 He told me the good news... 1038 01:24:06,435 --> 01:24:09,225 ...about that wondrous young man of yours. 1039 01:24:09,409 --> 01:24:12,420 It seems you picked the right man. 1040 01:24:13,331 --> 01:24:15,959 - I tried to reach you... - Do they know? 1041 01:24:16,071 --> 01:24:18,727 - Twenty four hours. - Know what? 1042 01:24:18,884 --> 01:24:20,968 Know what? 1043 01:24:22,585 --> 01:24:24,470 What? 1044 01:24:24,848 --> 01:24:27,035 It was malignant. 1045 01:24:36,220 --> 01:24:38,115 Can I give you a ride home, Mrs. Dunn? 1046 01:24:38,291 --> 01:24:41,314 If it's not too much trouble, I'd like to go to church first. 1047 01:24:41,545 --> 01:24:43,997 You're something, you know? You are really something. 1048 01:24:44,022 --> 01:24:46,830 How did you manage it? Jesus! You're practically one of the family. 1049 01:24:46,934 --> 01:24:50,280 Apple of my father's eye, buddies, my mother's son she never had... 1050 01:24:50,318 --> 01:24:52,632 - I wanted to help. - Why? 1051 01:24:52,755 --> 01:24:54,980 Why is it when there's trouble you're always Johnny-On-The-Spot? 1052 01:24:55,005 --> 01:24:57,217 Is that how you get your kicks? Feeding off the crippled? 1053 01:24:57,242 --> 01:24:58,975 - You're upset, I understand... - Ugh.... 1054 01:24:59,002 --> 01:25:01,509 - You're worried and you're lonely. - Alone! 1055 01:25:01,614 --> 01:25:03,757 I'm alone. Not lonely! 1056 01:25:03,782 --> 01:25:06,139 And depressed. And you're depressing me. 1057 01:25:06,226 --> 01:25:08,351 Can you understand that? 1058 01:25:10,758 --> 01:25:13,680 This place isn't like you at all. 1059 01:25:16,922 --> 01:25:18,654 Not at all. 1060 01:25:18,758 --> 01:25:20,545 It's exactly like me. 1061 01:25:20,649 --> 01:25:22,732 Especially this. 1062 01:25:26,249 --> 01:25:28,317 You ever had a woman that way? Hm? 1063 01:25:28,500 --> 01:25:30,050 You got a woman? 1064 01:25:30,075 --> 01:25:32,351 How about some of those welfare cases of yours? 1065 01:25:32,533 --> 01:25:37,580 All those scared trembling women begging for favours... Hm? 1066 01:25:38,046 --> 01:25:40,663 - I'm going to go to the hospital tomorrow. - Ha. Of course you will. 1067 01:25:40,688 --> 01:25:41,897 ...if you want a lift. 1068 01:25:41,922 --> 01:25:44,160 Hey. 1069 01:25:44,358 --> 01:25:46,837 I want you here. Right here. 1070 01:25:47,556 --> 01:25:49,361 Or maybe you don't like women. 1071 01:25:49,466 --> 01:25:51,856 - Maybe you go to - - Shut up! 1072 01:25:57,874 --> 01:26:01,491 You don't like to hurt people, so why do you do it? 1073 01:26:10,378 --> 01:26:13,389 I'll pick you up at six, tomorrow. 1074 01:26:13,911 --> 01:26:15,995 Good night. 1075 01:26:55,568 --> 01:26:57,760 What? Malignant? 1076 01:26:57,785 --> 01:26:59,868 Me? No... 1077 01:27:00,080 --> 01:27:02,004 That's rumours, sweetheart. 1078 01:27:02,194 --> 01:27:05,171 That's all it is. Doctors' mumbo-jumbo. 1079 01:27:05,337 --> 01:27:08,613 Yeah, I'll be back at work in a week. 1080 01:27:09,118 --> 01:27:12,305 Now, Katherine, love, would I lie to you? 1081 01:27:13,193 --> 01:27:16,749 No affliction's going to bury me before my time. 1082 01:27:16,853 --> 01:27:20,926 That includes the prostate or any other state, eh? 1083 01:27:23,477 --> 01:27:25,172 Oh... damn! 1084 01:27:31,875 --> 01:27:34,102 Oh... God damn it! 1085 01:27:36,055 --> 01:27:39,734 Hold on! Don't, don't... ... go away! 1086 01:27:44,825 --> 01:27:46,708 Now I'm going to... 1087 01:27:47,705 --> 01:27:49,877 Get out! 1088 01:27:50,291 --> 01:27:52,478 Hello? Tony? 1089 01:27:53,135 --> 01:27:55,219 Tony? Hello? 1090 01:27:55,347 --> 01:27:57,430 Are you still there? 1091 01:27:57,914 --> 01:28:00,394 Yes, yes, you sound under water too. 1092 01:28:00,498 --> 01:28:02,581 Huh? I can't - 1093 01:28:03,970 --> 01:28:06,053 You're gurgling. 1094 01:28:07,127 --> 01:28:08,598 What? Am I what? 1095 01:28:08,623 --> 01:28:11,266 No, no, I'm fine, I'm fine... 1096 01:28:11,291 --> 01:28:14,061 ...but the phone practically drowned. 1097 01:28:14,086 --> 01:28:16,640 Don't go away. Don't you go away. 1098 01:28:16,744 --> 01:28:18,869 Okay... can you hear me? 1099 01:28:19,329 --> 01:28:21,413 Tony? Hey. 1100 01:28:21,794 --> 01:28:23,184 Tony, can - 1101 01:28:23,353 --> 01:28:25,832 Tony, just... don't go away. 1102 01:28:31,417 --> 01:28:34,415 No. Just - just barely... 1103 01:28:34,600 --> 01:28:36,683 Yeah. Barely. 1104 01:28:36,901 --> 01:28:40,354 Well, uh... So why don't you come on over? 1105 01:28:40,503 --> 01:28:42,586 No, no. It's James. 1106 01:28:42,690 --> 01:28:44,773 Huh? Oh, yuck. 1107 01:28:44,798 --> 01:28:47,850 My God. This is the worst shit... 1108 01:29:04,172 --> 01:29:06,255 Hey, Steve. 1109 01:29:12,236 --> 01:29:14,431 Hey. Excuse me. 1110 01:29:14,549 --> 01:29:16,502 - I'm not with anybody. - Let's get a bedroom. 1111 01:29:16,527 --> 01:29:18,113 Do you want a beer? 1112 01:29:21,799 --> 01:29:23,720 Tony Lo Panto, seen him around? 1113 01:29:23,745 --> 01:29:25,733 Ah, gomer man. 1114 01:29:25,838 --> 01:29:29,468 Must be two, three weeks now. Another one? 1115 01:29:34,856 --> 01:29:36,940 Michael? 1116 01:29:37,141 --> 01:29:39,095 Martin. 1117 01:29:39,120 --> 01:29:42,338 Oh... A professor needs a beard. 1118 01:29:42,821 --> 01:29:45,008 Ex... professor. 1119 01:29:46,153 --> 01:29:48,347 Teaching is a waste of time. 1120 01:29:48,451 --> 01:29:50,817 - I'm writing a novel. - Isn't everybody? 1121 01:29:51,022 --> 01:29:53,444 - I'm getting divorced, too. - Isn't everybody? 1122 01:29:53,491 --> 01:29:55,264 If not, why not? 1123 01:29:55,340 --> 01:29:57,423 To... 1124 01:29:57,650 --> 01:29:59,038 ...old times. 1125 01:29:59,063 --> 01:30:02,526 Ha ha. Oh, God, no. Uh-uh. 1126 01:30:03,448 --> 01:30:06,990 I think about you, us... a lot. Too much. 1127 01:30:07,200 --> 01:30:09,056 You were my one true love. 1128 01:30:09,081 --> 01:30:10,861 Ah, yes... 1129 01:30:11,142 --> 01:30:13,225 ...love. 1130 01:30:14,367 --> 01:30:18,971 "Forgive me not, but please, oh please, forget me not." 1131 01:30:20,955 --> 01:30:23,200 "By parted lovers it is writ... 1132 01:30:23,538 --> 01:30:26,872 Oh, darling, thou art still a shit." 1133 01:30:29,338 --> 01:30:31,421 Ciao. 1134 01:30:35,010 --> 01:30:36,575 No, that's wrong. 1135 01:30:36,679 --> 01:30:38,763 - Hello. - Hi ... 1136 01:30:40,166 --> 01:30:42,249 Everyone, look at me. 1137 01:30:43,071 --> 01:30:45,351 - This is Mr - - No, hold it, hold it. 1138 01:30:45,541 --> 01:30:48,713 My name is... 1139 01:30:48,837 --> 01:30:53,759 ... J-A-M-E-S. 1140 01:30:54,504 --> 01:30:56,629 - James. - Very, very good. 1141 01:30:57,101 --> 01:30:58,793 It took me four days to learn that. 1142 01:30:58,818 --> 01:31:00,572 Maybe sign language would keep us from fighting? 1143 01:31:00,676 --> 01:31:02,948 You'd be surprised. Haven't you had enough? 1144 01:31:03,080 --> 01:31:05,899 - I mean, I've been so awful and - - You're charming, intelligent... 1145 01:31:05,924 --> 01:31:08,844 ...affectionate, sensual. You're the ideal - 1146 01:31:08,971 --> 01:31:10,538 ...bitch. Er ... 1147 01:31:10,619 --> 01:31:13,446 You'd better learn to read Braille. You're blind as a bat. 1148 01:31:13,550 --> 01:31:16,413 - Saturday. Saturday! - You'll be sorry. 1149 01:31:20,440 --> 01:31:22,286 That's funny. I don't remember buying any candy. 1150 01:31:22,311 --> 01:31:23,916 That's right. 1151 01:31:24,210 --> 01:31:26,092 - And the pens? - Right. 1152 01:31:26,249 --> 01:31:28,729 - That's stealing. - Yeah... that's right. 1153 01:31:28,754 --> 01:31:31,882 - It would've been easier to pay for it. - Yeah, but not as much fun. 1154 01:31:35,470 --> 01:31:36,970 You got roaches. 1155 01:31:36,995 --> 01:31:38,718 Poor hungry little buggers. 1156 01:31:38,901 --> 01:31:41,634 Is that why you don't wash the dishes? Cause the roaches are hungry? 1157 01:31:41,739 --> 01:31:43,822 Why else? 1158 01:31:43,860 --> 01:31:45,944 Why else... 1159 01:31:48,939 --> 01:31:51,680 Most guys, first time out, they try to score. They expect it. 1160 01:31:52,011 --> 01:31:54,225 And some of them get pretty nasty if they don't get it. 1161 01:31:54,250 --> 01:31:57,983 So by the 2nd or 3rd time, it's either fuck, fight, or forget it. 1162 01:31:58,088 --> 01:32:01,394 But you, we've seen each other, what? Five or six times... 1163 01:32:01,498 --> 01:32:04,774 ...you haven't even tried to kiss me. 1164 01:32:05,325 --> 01:32:07,408 Your wine, madam. 1165 01:32:07,835 --> 01:32:09,918 In here, please. 1166 01:32:18,318 --> 01:32:19,852 Oh, uh... just a second... 1167 01:32:19,900 --> 01:32:22,891 Uh, my hands are very soapy here. Oh. 1168 01:32:23,051 --> 01:32:25,134 I'm sorry... 1169 01:32:26,372 --> 01:32:30,850 Mmmmm... Nice... Mmmm... 1170 01:32:32,277 --> 01:32:34,360 Thank you. 1171 01:32:34,910 --> 01:32:36,994 You're welcome. 1172 01:32:44,314 --> 01:32:46,726 Why did you want to be a priest? 1173 01:32:46,830 --> 01:32:48,914 My father wanted it. 1174 01:32:49,238 --> 01:32:50,993 Didn't you? 1175 01:32:51,151 --> 01:32:52,312 No. 1176 01:32:52,363 --> 01:32:54,700 If he hadn't died, that's what you'd be. 1177 01:32:54,804 --> 01:32:57,025 - I don't know if he's dead. - What? 1178 01:32:57,129 --> 01:33:00,714 I just say he's dead. It stops the questions. 1179 01:33:00,818 --> 01:33:02,466 My mother drank. 1180 01:33:02,570 --> 01:33:04,872 She doesn't drink anymore. 1181 01:33:06,669 --> 01:33:10,388 I was twelve years old when it happened. 1182 01:33:11,298 --> 01:33:14,574 One night I heard my mother laughing. 1183 01:33:14,742 --> 01:33:17,575 My mother had a beautiful laugh. 1184 01:33:18,457 --> 01:33:20,759 Her bedroom door was open. 1185 01:33:20,869 --> 01:33:23,702 She was lying on the bed, naked. 1186 01:33:23,930 --> 01:33:26,324 Except for a black garter belt. 1187 01:33:26,507 --> 01:33:28,950 My father was standing over her. 1188 01:33:28,975 --> 01:33:31,058 She was teasing him. 1189 01:33:31,470 --> 01:33:35,639 'Hey, what's the matter big boy? Can't you get it up?' 1190 01:33:35,716 --> 01:33:37,799 My father hit her. 1191 01:33:38,458 --> 01:33:41,823 But my mother just kept on laughing... 1192 01:33:42,347 --> 01:33:45,196 And he kept hitting her, and hitting her... 1193 01:33:45,300 --> 01:33:48,241 ...and she kept laughing, and laughing. 1194 01:33:48,345 --> 01:33:51,092 There was blood all over the bed... 1195 01:33:51,196 --> 01:33:53,675 ...and blood all over my mother. 1196 01:33:54,903 --> 01:33:57,561 My father walked right past me... 1197 01:33:57,893 --> 01:34:01,700 ...walked down the stairs and out the door. 1198 01:34:31,271 --> 01:34:33,045 - I love you. - No... 1199 01:34:33,400 --> 01:34:35,692 Don't love me. Uh-uh. 1200 01:34:35,920 --> 01:34:38,592 ...just... make love. 1201 01:34:44,911 --> 01:34:47,590 Okay... okay... 1202 01:34:48,669 --> 01:34:51,160 Mmmm... let me... let me... 1203 01:34:53,855 --> 01:34:56,293 I don't believe this... 1204 01:34:56,364 --> 01:34:58,794 I don't believe this. 1205 01:34:59,231 --> 01:35:01,153 Oh no! 1206 01:35:01,223 --> 01:35:03,067 Oh God! 1207 01:35:05,114 --> 01:35:08,075 Oh no. Oh no! 1208 01:35:08,626 --> 01:35:12,271 Is this supposed to protect me or you? Oh, God. 1209 01:35:12,296 --> 01:35:13,876 Oh God - I'm sorry. 1210 01:35:13,901 --> 01:35:16,471 Oh, I'm very sorry. That wasn't very funny. 1211 01:35:16,504 --> 01:35:19,987 It's just that I never have seen one of these anyway. 1212 01:35:20,324 --> 01:35:23,283 Oh, God... Go ahead. Go ahead. Hit me. 1213 01:35:23,388 --> 01:35:25,210 Fight back. Uh... Break something. 1214 01:35:25,471 --> 01:35:27,554 I'm - I'm sorry... 1215 01:35:37,843 --> 01:35:39,638 You're wrong... 1216 01:35:39,743 --> 01:35:41,826 ...it's funny. 1217 01:35:49,351 --> 01:35:52,892 The story about my mother and my father... 1218 01:35:52,917 --> 01:35:55,000 It never happened. 1219 01:35:56,976 --> 01:35:59,059 I'm sorry. 1220 01:36:01,255 --> 01:36:02,692 Good night! 1221 01:36:09,793 --> 01:36:11,877 I've got to get out of here. 1222 01:36:37,197 --> 01:36:39,653 Excuse me. Excuse me... 1223 01:36:39,678 --> 01:36:41,445 Uh... I'm looking for Jesus. 1224 01:36:41,628 --> 01:36:43,296 Well, ain't you heard, baby? 1225 01:36:43,321 --> 01:36:45,404 The pigs got him. 1226 01:36:46,447 --> 01:36:48,926 Never fear, the man is here. 1227 01:36:49,005 --> 01:36:51,088 Two dime-bags? 1228 01:37:01,632 --> 01:37:05,695 Don't let your feelings get in the way... 1229 01:37:32,647 --> 01:37:35,427 So, I'm back working for the airlines, but not like before. 1230 01:37:35,680 --> 01:37:37,378 Desk job, public relations. 1231 01:37:37,480 --> 01:37:41,418 No more wet-nursing a plane-load of drunken ass-grabbers. 1232 01:37:41,443 --> 01:37:43,418 Nobody flies me ever again except... 1233 01:37:43,522 --> 01:37:45,608 ...if I want it, and only if I want it. 1234 01:37:45,633 --> 01:37:49,449 I've quit that too. The booze, the pills, the grass... 1235 01:37:49,633 --> 01:37:51,386 ...the fifty-dollar-an-hour analyst... 1236 01:37:51,491 --> 01:37:54,474 I am through with the whole mind-fucking scene. 1237 01:37:54,578 --> 01:37:57,151 Everybody's taking something or they'd never make it till morning. 1238 01:37:57,255 --> 01:37:58,776 Well, I am into group therapy. 1239 01:37:58,801 --> 01:38:00,340 It is very in. 1240 01:38:00,365 --> 01:38:03,832 Oh, yeah, yeah... Is that where you all sit around in a circle... 1241 01:38:03,880 --> 01:38:05,550 ...and pick each other apart? 1242 01:38:05,575 --> 01:38:08,121 No. It's where you find out the mess you're in. 1243 01:38:08,183 --> 01:38:09,644 How you got into it... 1244 01:38:09,669 --> 01:38:11,569 ...and maybe, how to get out of it. 1245 01:38:11,762 --> 01:38:15,840 Oh, we all hurt someplace, and we're all looking for a painkiller. 1246 01:38:16,033 --> 01:38:19,573 Well... to the painkillers. 1247 01:39:14,578 --> 01:39:16,661 Hello? Theresa. 1248 01:39:18,148 --> 01:39:19,864 Hello? Is this 777-4490? 1249 01:39:19,890 --> 01:39:21,974 Yes, James. 1250 01:39:22,085 --> 01:39:24,650 You know, I was thinking about us. 1251 01:39:24,691 --> 01:39:27,082 - Am I interrupting you? - No. 1252 01:39:27,949 --> 01:39:30,138 I've just come from church. 1253 01:39:30,287 --> 01:39:34,715 You know, whenever I have a problem I go to church... 1254 01:39:39,577 --> 01:39:41,651 So I find myself with this out-of-towner, here for... 1255 01:39:41,755 --> 01:39:44,599 I don't know, a furniture convention or something, anyway... 1256 01:39:44,703 --> 01:39:47,709 He won't come to my place and he won't go to his fancy hotel. 1257 01:39:47,814 --> 01:39:53,231 It's got to be, for Christ sake's, a motel, and only this kind of motel. 1258 01:39:53,264 --> 01:39:55,744 First thing, on with the TV. 1259 01:39:56,010 --> 01:39:57,822 Next... Nothing. 1260 01:39:57,847 --> 01:40:01,250 Just sits there on the bed, watching the porno movie. 1261 01:40:01,354 --> 01:40:05,175 I, honest to God, expect he's going to bring out a bag of popcorn. 1262 01:40:05,458 --> 01:40:07,937 So, finally, the big moment. 1263 01:40:08,320 --> 01:40:10,755 He doesn't even take off his pants. 1264 01:40:10,976 --> 01:40:13,304 And all the time he's doing it to me... 1265 01:40:13,385 --> 01:40:15,991 ...he's watching them do it on TV. 1266 01:40:16,016 --> 01:40:19,956 It's hysterical, right? No, wait, wait, wait... 1267 01:40:20,304 --> 01:40:22,029 When I come out of the can... 1268 01:40:22,133 --> 01:40:24,767 ...Scarlett and Butcher are still cranking it out on TV... 1269 01:40:24,792 --> 01:40:28,953 ...and my furniture freak is gone with the wind. 1270 01:40:29,805 --> 01:40:33,258 He left this: 'Honey, you're terrific'. 1271 01:40:33,964 --> 01:40:36,047 And this. 1272 01:40:37,977 --> 01:40:40,061 Wild, huh? 1273 01:40:40,214 --> 01:40:43,490 Anyhow, this night I connect with this... 1274 01:40:44,047 --> 01:40:46,440 ...detective, and we end up in my place. 1275 01:40:46,553 --> 01:40:49,717 And we smoke a little, we laugh a little, you know, and then ball a little. 1276 01:40:49,742 --> 01:40:51,491 We had a real nice time. 1277 01:40:51,991 --> 01:40:53,639 I come out of the bathroom, and... 1278 01:40:53,704 --> 01:40:55,796 ...guess what... ? 1279 01:40:55,952 --> 01:40:57,443 We'll wait. 1280 01:40:57,468 --> 01:40:59,551 - Not again. - Right. 1281 01:40:59,755 --> 01:41:03,268 Dick Tracy disappeared with my 20 dollars. I mean, talk about amateur... 1282 01:41:03,389 --> 01:41:07,300 ...played for a hooker by a square, and ripped off as a sucker by a dick. 1283 01:42:27,910 --> 01:42:30,580 Me, queer? Jesus, I'm a married man. 1284 01:42:30,747 --> 01:42:33,800 I got two kids, and a very expensive mistress. 1285 01:42:33,904 --> 01:42:36,361 - I'm an animal. - That's why you go to gay bars. 1286 01:42:36,634 --> 01:42:38,543 Two kids. 1287 01:42:38,568 --> 01:42:41,075 - Jesus. Who's that? - Me, when I need a fix. 1288 01:42:41,100 --> 01:42:42,611 What the hell? You're a juicer... 1289 01:42:42,636 --> 01:42:44,131 I'm a junkie. 1290 01:42:44,379 --> 01:42:46,978 - Yeah? What are you hooked on? - Anything I can get. 1291 01:42:47,116 --> 01:42:49,230 You got something to drink? 1292 01:42:49,435 --> 01:42:52,622 - Something sweet? - How about me, huh? 1293 01:42:57,297 --> 01:43:01,119 Hey, I'm not complaining, but, you know, you're not very... uh ... big. 1294 01:43:01,182 --> 01:43:02,650 Yeah? 1295 01:43:04,195 --> 01:43:06,278 Neither are you. 1296 01:43:06,318 --> 01:43:08,922 - Coming up, up, up. - Oh, yeah. 1297 01:43:11,682 --> 01:43:13,674 Had to do it... 1298 01:43:14,470 --> 01:43:15,978 Oh shit. 1299 01:43:35,141 --> 01:43:36,697 Jesus. 1300 01:43:37,021 --> 01:43:42,599 My God... I knew it. I knew it. I knew it, I knew it, I knew it. 1301 01:43:46,307 --> 01:43:48,183 - Who the hell are you? - Who? Me? 1302 01:43:48,208 --> 01:43:49,530 - Yeah, you. - Me? 1303 01:43:49,555 --> 01:43:52,389 - Yeah, you. What, are you a deaf faggot? - Me? 1304 01:43:52,414 --> 01:43:54,730 Jesus! Go on, get out of here. 1305 01:44:06,232 --> 01:44:08,316 Hello. 1306 01:44:08,496 --> 01:44:10,474 - You live up there, mama? - Theresa? 1307 01:44:10,617 --> 01:44:14,779 - Theresa, are you all right? - She's taking a dump. 1308 01:44:19,954 --> 01:44:22,671 Before you start, I forgive you. So relax, okay? 1309 01:44:22,773 --> 01:44:24,038 Okay. 1310 01:44:24,301 --> 01:44:26,384 So, how've you been? 1311 01:44:26,946 --> 01:44:29,029 You missed me, huh? 1312 01:44:37,172 --> 01:44:39,255 Why so silent, babe? 1313 01:44:43,064 --> 01:44:46,782 Bette Davis on The Late Show, right? 1314 01:44:48,638 --> 01:44:52,254 You know, you ought to get on one of them TV game shows. 1315 01:44:52,279 --> 01:44:55,465 "Come on down, Teriaki. Come by us." 1316 01:44:59,002 --> 01:45:00,952 You'd scream. You'd jump up and down. You wiggle your butt. 1317 01:45:00,977 --> 01:45:04,366 You'd win twenty five grand. A car, a hundred suitcases... 1318 01:45:04,549 --> 01:45:06,698 ...and a trip to the Honolulu Hilton. 1319 01:45:06,722 --> 01:45:09,555 Hula-hula. Hallelujah. Oh, Lord. 1320 01:45:12,140 --> 01:45:14,855 What the hell is this? A call house? 1321 01:45:15,043 --> 01:45:16,301 Yeah? 1322 01:45:16,724 --> 01:45:19,474 Well, maybe she don't want to talk to you. 1323 01:45:19,578 --> 01:45:21,941 - What the fuck kind of language is that? - Give me that. 1324 01:45:21,966 --> 01:45:24,094 Um, Katherine? 1325 01:45:24,135 --> 01:45:26,348 Uh, no... No, no problem. 1326 01:45:27,315 --> 01:45:29,355 I'll call you back. 1327 01:45:29,473 --> 01:45:31,053 - You want to know where I've been? - No. 1328 01:45:31,086 --> 01:45:32,590 Miami. 1329 01:45:32,615 --> 01:45:34,234 Yeah. Lost a bundle at the track... 1330 01:45:34,339 --> 01:45:37,765 Massaged around with a fat Jew broad till her old man showed up. 1331 01:45:37,996 --> 01:45:40,324 Miami. Tough hustle! 1332 01:45:41,291 --> 01:45:43,033 Scrounged my way back up here. 1333 01:45:43,218 --> 01:45:46,190 They cut off my welfare, which I'm told by some nigger clerk, yeah? 1334 01:45:46,215 --> 01:45:47,908 Get me a beer, will you, hon? 1335 01:45:48,013 --> 01:45:50,264 So, I need a pad till I get something going. 1336 01:45:50,437 --> 01:45:51,932 Not here. 1337 01:45:52,046 --> 01:45:53,922 What, four or five days. 1338 01:45:53,947 --> 01:45:56,577 - Even you've got a mother. - She said no. 1339 01:45:56,775 --> 01:45:58,989 Go set the world on fire. 1340 01:46:00,861 --> 01:46:02,783 What, on a couple of lousy dollars? Come on! 1341 01:46:02,825 --> 01:46:04,496 Find a smaller world. 1342 01:46:04,521 --> 01:46:08,953 Hey, hey, relax, come on. It's Tony boy talking. Remember? 1343 01:46:09,158 --> 01:46:12,136 You're still my girl. Mine, mine, right? 1344 01:46:12,262 --> 01:46:14,317 God damn... 1345 01:46:15,308 --> 01:46:17,409 Get this into one of your two heads. 1346 01:46:17,514 --> 01:46:20,518 The only one that can think. I am my own girl. 1347 01:46:20,622 --> 01:46:22,476 I belong to me. Now, get out of here. 1348 01:46:22,501 --> 01:46:24,290 Leave. Go. Go. 1349 01:46:24,361 --> 01:46:25,384 Stop! 1350 01:46:26,075 --> 01:46:27,751 - I don't believe it. - Believe it! 1351 01:46:27,885 --> 01:46:30,452 - You're throwing me out? - Yes! 1352 01:46:31,343 --> 01:46:34,447 You and my mother... The two biggest cunts in the world. 1353 01:46:35,252 --> 01:46:37,135 You stupid... 1354 01:46:41,778 --> 01:46:43,895 No. Please. No! 1355 01:46:44,418 --> 01:46:46,066 Oh God... 1356 01:46:48,366 --> 01:46:49,820 Don't. 1357 01:46:55,319 --> 01:46:57,402 Theresa. 1358 01:46:57,881 --> 01:46:59,965 You. Son of a... bitch. 1359 01:47:04,509 --> 01:47:06,593 Theresa? 1360 01:47:06,906 --> 01:47:08,990 Theresa. 1361 01:47:13,838 --> 01:47:15,213 Theresa? 1362 01:47:15,280 --> 01:47:17,781 - Ohhh... - Oh, my God. 1363 01:47:17,985 --> 01:47:20,611 - I'm fine, I'm fine. - What did he do to you? 1364 01:47:20,713 --> 01:47:21,892 It's my... 1365 01:47:21,917 --> 01:47:24,219 Come here. Come, sit down. 1366 01:47:25,134 --> 01:47:27,101 - Oh, Jesus. - My teeth... my teeth... 1367 01:47:27,321 --> 01:47:30,150 Let me look at... Oh, my God. I'll get some ice! 1368 01:47:30,205 --> 01:47:31,619 Ice, yeah. 1369 01:47:32,399 --> 01:47:35,361 How did that creep get in here? What happened? 1370 01:47:35,545 --> 01:47:37,158 It doesn't matter what happened. 1371 01:47:37,183 --> 01:47:39,424 Once the cops get their hands on that mother grabber... 1372 01:47:39,549 --> 01:47:43,055 That's it! He was only trying to hurt his mother. 1373 01:47:43,443 --> 01:47:47,022 What are you talking about? What do you have to do with his mother? 1374 01:47:47,047 --> 01:47:49,477 Well, we're both - Aaaahhhh. 1375 01:47:50,399 --> 01:47:52,666 - It's cold! - Just hold it, hold it there. Wait. 1376 01:47:52,691 --> 01:47:54,775 We're both cunts. 1377 01:47:54,978 --> 01:47:56,087 Oh God! 1378 01:47:56,228 --> 01:47:58,439 Hula Hula, Halleluja! 1379 01:47:58,853 --> 01:48:00,446 Oh my God! 1380 01:48:02,665 --> 01:48:04,842 - Oh no! - Jesus. My God! 1381 01:48:04,867 --> 01:48:06,930 - Get them away! - Come here. Come here! 1382 01:48:07,431 --> 01:48:09,454 It's all right... 1383 01:48:11,038 --> 01:48:15,788 Oh! The cockroaches are taking over the world. 1384 01:48:16,907 --> 01:48:20,595 Silent night. 1385 01:48:20,900 --> 01:48:24,564 Holy night. 1386 01:48:24,845 --> 01:48:28,642 All is calm... 1387 01:48:28,681 --> 01:48:32,564 All is bright. 1388 01:48:32,603 --> 01:48:39,978 'Round yon virgin Mother and Child 1389 01:48:40,321 --> 01:48:47,814 Holy infant so tender and mild. 1390 01:48:47,962 --> 01:48:54,657 Sleep in heavenly peace. 1391 01:48:55,251 --> 01:48:59,135 Sleep in heavenly peace. 1392 01:48:59,160 --> 01:49:01,252 Play that verse again. 1393 01:49:01,277 --> 01:49:02,541 Again! 1394 01:49:23,103 --> 01:49:25,196 What? What a jacket! 1395 01:49:25,982 --> 01:49:27,290 Give me that coat. 1396 01:49:27,315 --> 01:49:29,633 - Please, Tony. No - - Ole. Ole. 1397 01:49:29,658 --> 01:49:32,438 I'm - Don't do that. Give me that. This is not funny. 1398 01:49:32,463 --> 01:49:35,061 Oh, I don't know... It's going to cost you 300 now, instead of two. 1399 01:49:35,166 --> 01:49:37,001 - First, I haven't got it. - You'll get it. 1400 01:49:37,026 --> 01:49:38,962 - Second, I wouldn't give it to you. - You want to bet? 1401 01:49:38,987 --> 01:49:41,024 Not three hundred. Not three nothing. Zero! 1402 01:49:41,049 --> 01:49:43,795 Oh, well, I'd hate to see in the newspapers, you know... 1403 01:49:43,899 --> 01:49:46,399 Virgin schoolteacher, bar hopping slut. 1404 01:49:46,424 --> 01:49:49,143 Pill popper, coke-head, doobee-doo. 1405 01:49:49,263 --> 01:49:51,346 All right, Miss Dunn. 1406 01:49:52,330 --> 01:49:58,440 Oh, you don't need Tony anymore. You got yourself a nigger stud, here. 1407 01:50:19,293 --> 01:50:20,636 Hello? 1408 01:50:20,795 --> 01:50:23,539 - You asked for it, bitch. - Tony? 1409 01:51:16,901 --> 01:51:19,203 - Found it. - Found it. 1410 01:51:32,963 --> 01:51:37,179 ...a telephone tip, from a mysterious informer, led to her secret life... 1411 01:51:37,204 --> 01:51:40,249 ...of drugs, bar hopping and sordid sex. 1412 01:51:40,353 --> 01:51:43,895 Miss Dunn was fired, when she admitted... 1413 01:51:55,611 --> 01:51:58,877 Yes, what's this. I don't know what I'm doing. This is crazy. 1414 01:52:18,096 --> 01:52:20,179 You are really sick! 1415 01:52:21,624 --> 01:52:23,707 Oh, shit... 1416 01:52:27,134 --> 01:52:29,348 Weren't you ever in love? 1417 01:52:32,407 --> 01:52:35,772 That is even more unbearable than you. 1418 01:52:37,884 --> 01:52:39,968 Quit, will you? Hm? 1419 01:52:41,339 --> 01:52:43,422 Will you please quit? 1420 01:52:43,843 --> 01:52:47,072 - Merry Christmas. - Oh .. Oh, no... 1421 01:52:50,478 --> 01:52:53,705 What is it? Jeez. Oh... 1422 01:52:54,408 --> 01:52:57,268 Hey, care ... this is fantastic. 1423 01:52:57,681 --> 01:52:59,861 What... oh Jeez, what made you think of this? 1424 01:52:59,987 --> 01:53:04,665 You! Light and dark, on and off. Now I see you, now I don't. 1425 01:53:04,690 --> 01:53:09,065 To all the lonely people, on Christmas Eve, uh? 1426 01:53:09,716 --> 01:53:11,799 With love. 1427 01:53:12,293 --> 01:53:15,835 Oh, no... I - I don't want that ring. 1428 01:53:18,046 --> 01:53:21,052 I don't want to be in love, not the way you mean. 1429 01:53:21,077 --> 01:53:22,917 You want to be married, I don't want to be married. 1430 01:53:23,100 --> 01:53:26,746 - You want to have kids, I don't want kids. - Who said anything about marriage? 1431 01:53:26,850 --> 01:53:30,609 It's Christmas. Christmas makes me feel good. 1432 01:53:30,714 --> 01:53:32,830 At the end of a year, you think about the future. 1433 01:53:32,855 --> 01:53:35,228 I don't believe in the future. 1434 01:53:36,659 --> 01:53:38,742 What do you believe in? 1435 01:53:39,182 --> 01:53:40,557 I... 1436 01:53:40,789 --> 01:53:43,068 Now! What happens now. 1437 01:53:43,116 --> 01:53:46,561 - That's what I believe in. - What have you got now? This place?? 1438 01:53:46,882 --> 01:53:48,474 - Yeah. - Look at it. 1439 01:53:48,499 --> 01:53:52,496 What's here when you come home? Anything that means anything to you? 1440 01:53:52,680 --> 01:53:54,972 Family? A dog? A cat? 1441 01:53:55,047 --> 01:53:57,765 Friends? Do you have one woman friend you can talk to? 1442 01:53:58,073 --> 01:54:00,683 Last election, did you even fucking vote? 1443 01:54:00,788 --> 01:54:03,248 - You got one thing. Me. - Oh! 1444 01:54:03,273 --> 01:54:06,015 That's what you've got. And to hold on to me. It's got to be me. 1445 01:54:06,119 --> 01:54:07,936 And only me. 1446 01:54:08,334 --> 01:54:09,846 - Where are you going? - Out. 1447 01:54:09,950 --> 01:54:12,033 - Away from you. - Where? 1448 01:54:25,442 --> 01:54:26,996 Stupid! 1449 01:54:27,147 --> 01:54:29,230 Stupid. Stupid. Stupid. 1450 01:54:30,426 --> 01:54:31,988 Stupid! 1451 01:54:36,730 --> 01:54:39,371 I don't want your Merry Christmas. 1452 01:54:39,988 --> 01:54:43,143 I don't want the Saint Judas kiss you give to James. 1453 01:54:43,168 --> 01:54:45,220 Not man enough for you, was he? 1454 01:54:45,324 --> 01:54:48,954 Not man enough for our gimpy Miss America. 1455 01:54:49,379 --> 01:54:53,713 I don't understand you. I don't understand your crazy world. 1456 01:54:53,738 --> 01:54:55,709 I don't understand your crazy talk. 1457 01:54:55,814 --> 01:54:58,558 Freedom this. And freedom that. 1458 01:55:00,207 --> 01:55:02,402 Free to leave your family? 1459 01:55:02,506 --> 01:55:04,631 Free to quit the church? 1460 01:55:05,151 --> 01:55:08,604 Free love? Free to abort your own kids. 1461 01:55:10,332 --> 01:55:12,415 Free to go to hell. 1462 01:55:13,782 --> 01:55:16,307 Will you tell me, for the love of Christ... 1463 01:55:16,332 --> 01:55:19,607 ...how can you give new life to them deaf kids - 1464 01:55:19,711 --> 01:55:22,111 teach them, love them, care for them - 1465 01:55:22,822 --> 01:55:24,981 ...when you won't give birth to your own? Why? 1466 01:55:25,085 --> 01:55:26,730 - You know why. - You're afraid! 1467 01:55:26,755 --> 01:55:28,160 - Yes! - Of what? A little pain? 1468 01:55:28,185 --> 01:55:30,988 Scoliosis, Papa. 1469 01:55:31,656 --> 01:55:34,552 You know about scoliosis, don't you? 1470 01:55:34,750 --> 01:55:37,111 Curvature of the spine? A crooked back? 1471 01:55:37,216 --> 01:55:38,759 Paralitic scoliosis? 1472 01:55:38,864 --> 01:55:42,302 Inflammatory, myopathic and ocular scoliosis? 1473 01:55:42,406 --> 01:55:45,742 The kind you get from rickets and rheumatism - and my kind! 1474 01:55:45,846 --> 01:55:48,518 - Congenital. The kind you're born with. - You had polio! 1475 01:55:48,543 --> 01:55:50,199 - Never! - Ask the hospital. 1476 01:55:50,224 --> 01:55:53,511 - I did. Congenital. In the blood. - Polio! 1477 01:55:53,622 --> 01:55:55,836 - Your blood, Papa. - Liar! 1478 01:55:56,009 --> 01:55:57,779 - Katherine is clean! - Lucky! 1479 01:55:57,838 --> 01:55:59,666 - Brigid's kids - - Lucky! 1480 01:55:59,770 --> 01:56:02,527 - They're healthy kids - - Suppose mine are not healthy? 1481 01:56:02,631 --> 01:56:05,785 My mother had four. All b- - Ohhhh.... 1482 01:56:05,810 --> 01:56:07,893 ...boys. 1483 01:56:10,225 --> 01:56:12,308 All perfect. 1484 01:56:21,854 --> 01:56:23,938 All but one. 1485 01:56:30,622 --> 01:56:32,705 Little Maureen. 1486 01:56:38,782 --> 01:56:43,298 More love in that poor twisted little body than... 1487 01:56:48,030 --> 01:56:50,421 ...in her perfect brothers. 1488 01:56:52,028 --> 01:56:54,839 False as sounding brass. 1489 01:56:56,818 --> 01:56:58,902 Ashamed of her. 1490 01:57:00,009 --> 01:57:02,713 Shy. And cursing her! 1491 01:57:07,627 --> 01:57:09,710 She took her own life. 1492 01:57:17,481 --> 01:57:19,565 Freedom. 1493 01:57:20,133 --> 01:57:24,608 Tell me, girl, how do you get free of the terrible truth? 1494 01:57:30,319 --> 01:57:33,798 Back here it's Happy New Year from Times Square in New York. 1495 01:57:34,324 --> 01:57:36,449 It's good-bye to 1976... 1496 01:57:37,363 --> 01:57:39,249 ...and hello '77. 1497 01:57:39,274 --> 01:57:41,321 - Who is it? - Telegram. 1498 01:57:41,346 --> 01:57:43,429 Telegram? 1499 01:57:46,954 --> 01:57:49,944 - Your thing is limp. - That's the story of my life. 1500 01:57:49,969 --> 01:57:52,255 - Happy New Year! - Katherine... 1501 01:57:52,280 --> 01:57:56,460 - Meet Robert, 'The Mad Mugger'. - Mad, Robert, mad. 1502 01:57:56,485 --> 01:57:58,698 Masquerade party. Do you want to come? 1503 01:57:58,832 --> 01:58:00,384 - No. - You sure? 1504 01:58:00,527 --> 01:58:01,585 Yeah... 1505 01:58:01,610 --> 01:58:04,690 Whatever you do, you shouldn't be alone. I mean... 1506 01:58:04,960 --> 01:58:08,590 Nobody ought to be alone on New Year's Eve. 1507 01:58:10,134 --> 01:58:12,780 - Be happy, baby. - Okay. 1508 01:58:54,137 --> 01:58:56,671 Hey. What the hell is the idea? 1509 01:58:56,832 --> 01:58:58,915 Open up. 1510 01:59:00,949 --> 01:59:03,194 Come on, bitch. I know you're in there. 1511 01:59:03,219 --> 01:59:05,691 Hey, Sonia Bologna. 1512 01:59:05,932 --> 01:59:07,736 Big night tonight, right? 1513 01:59:07,761 --> 01:59:12,702 Say, you and me, we'll drink out the old year, and blow in the new, okay? 1514 01:59:12,776 --> 01:59:15,050 Quieres tomar una copa? [Do you want to have a drink?] 1515 01:59:15,075 --> 01:59:18,653 Hey, come on, honey. Come on, honey. You got me all worked up. 1516 01:59:18,757 --> 01:59:20,685 Oh. Too late... 1517 01:59:20,790 --> 01:59:23,180 Come on, come on, hurry up. 1518 01:59:26,134 --> 01:59:32,067 Look, you think this ... this lousy toilet chain is going to keep me out? Huh? 1519 01:59:34,971 --> 01:59:36,493 Operator? 1520 01:59:36,597 --> 01:59:38,418 Get me the police. 1521 01:59:38,522 --> 01:59:40,824 Yes. This is an emergency. 1522 01:59:42,457 --> 01:59:44,541 That does it, co�o. 1523 01:59:44,934 --> 01:59:48,268 Finito. You are dead. 1524 01:59:51,859 --> 01:59:54,375 Happy new year! 1525 02:00:42,117 --> 02:00:44,200 Hey... no tits. 1526 02:00:53,403 --> 02:00:56,910 Money! Where's the goddam money? 1527 02:01:40,967 --> 02:01:43,050 - Did they hurt you? - No. 1528 02:01:43,873 --> 02:01:45,908 Don't you ever ask me to wear this... 1529 02:01:46,013 --> 02:01:49,289 ...this crap again. Never. You hear? 1530 02:01:50,935 --> 02:01:54,276 I'm no goddam nellie. You ought to know that. 1531 02:01:54,301 --> 02:01:55,963 Christ. Look at us. 1532 02:01:56,146 --> 02:01:58,495 You know what we are? Look at us. 1533 02:01:58,599 --> 02:02:00,696 We're a couple of freaks. 1534 02:02:00,800 --> 02:02:03,404 - We're freaks. - I'm sorry... 1535 02:02:03,429 --> 02:02:05,512 Sorry... Shit. 1536 02:02:05,891 --> 02:02:07,757 I've had it with you. 1537 02:02:07,782 --> 02:02:10,594 The fancy pad, the shirts, the shoes... 1538 02:02:10,871 --> 02:02:12,725 I'm cutting out of here. 1539 02:02:12,750 --> 02:02:14,833 Don't go... 1540 02:02:14,988 --> 02:02:17,546 Please, don't go. 1541 02:02:18,979 --> 02:02:21,350 Please, don't go. 1542 02:02:24,044 --> 02:02:27,438 - Where are you going to go? - Anywhere away from you. 1543 02:02:27,542 --> 02:02:29,436 But you'll be back? 1544 02:02:29,541 --> 02:02:31,624 I don't know... 1545 02:02:31,706 --> 02:02:34,805 I'll wait for you at the apartment. 1546 02:02:35,484 --> 02:02:37,204 You'll need some money. 1547 02:02:37,308 --> 02:02:40,186 - Shove it. - I'll wait for you. 1548 02:02:40,721 --> 02:02:44,405 Right, well then you're the nellie, not me. I'm a pitcher, not a catcher. 1549 02:02:44,467 --> 02:02:47,566 And don't you ever forget that, you hear? 1550 02:02:58,827 --> 02:03:02,001 This is it. The last night cruising bars. 1551 02:03:02,249 --> 02:03:03,413 Sounds serious. 1552 02:03:03,438 --> 02:03:05,803 Well, when your night life interferes with your day life... 1553 02:03:05,828 --> 02:03:06,841 Yeah! 1554 02:03:06,866 --> 02:03:08,296 Can I buy you a drink? 1555 02:03:08,400 --> 02:03:10,105 Not even one for luck? 1556 02:03:10,209 --> 02:03:11,683 Confidentially, with me... 1557 02:03:11,868 --> 02:03:15,116 One's too many and a million's not enough. 1558 02:03:15,141 --> 02:03:17,974 I got the same problem with men. 1559 02:03:55,265 --> 02:03:57,212 Nice way to fly. 1560 02:03:57,535 --> 02:04:00,547 They say it prolongs sex almost indefinitely. 1561 02:04:00,745 --> 02:04:03,348 It makes me absolutely wild. 1562 02:04:04,497 --> 02:04:06,580 Hi, I'm Arthur. 1563 02:04:08,916 --> 02:04:10,999 How did you do that? 1564 02:04:11,024 --> 02:04:13,107 That must really hu- 1565 02:04:15,052 --> 02:04:17,096 You think I'm queer, don't you? 1566 02:04:17,200 --> 02:04:19,596 Please, I - I never said... 1567 02:04:19,733 --> 02:04:21,817 No, but you thought it. 1568 02:04:22,023 --> 02:04:24,106 Didn't you? Huh? 1569 02:04:24,847 --> 02:04:26,930 I'm sorry... I'm sorry. 1570 02:04:28,590 --> 02:04:30,673 Freak. 1571 02:05:01,003 --> 02:05:03,341 Excuse me, could we talk together for a moment? 1572 02:05:03,366 --> 02:05:04,569 Just a moment. 1573 02:05:04,594 --> 02:05:07,045 There's a guy back there that won't let me alone. 1574 02:05:07,149 --> 02:05:09,232 Probably watching us. 1575 02:05:13,897 --> 02:05:16,814 - That one? - Yeah. 1576 02:05:18,044 --> 02:05:20,440 - Seems okay. - Kind of scary. 1577 02:05:21,089 --> 02:05:22,965 Why did you pick me? 1578 02:05:23,069 --> 02:05:26,095 - You seem... uh... - What? 1579 02:05:27,195 --> 02:05:29,169 I don't know. Friendly. 1580 02:05:29,483 --> 02:05:31,566 You got a nice smile. 1581 02:05:32,114 --> 02:05:35,036 If you smile maybe he'll go away. 1582 02:05:37,030 --> 02:05:39,113 Then what? 1583 02:05:40,069 --> 02:05:43,558 It's midnight in San Francisco. Happy New Year! 1584 02:05:43,613 --> 02:05:47,112 Should old acquaintance be forgot... 1585 02:05:47,197 --> 02:05:49,281 Happy New Year. 1586 02:06:03,960 --> 02:06:07,502 - Thanks for seeing me home. - Oh. I knew it... 1587 02:06:07,527 --> 02:06:11,324 I knew it... Yes, indeedy. 1588 02:06:11,431 --> 02:06:14,058 Home, sweet home. 1589 02:06:14,352 --> 02:06:15,914 Hey... 1590 02:06:16,229 --> 02:06:18,531 You need a drink real bad. 1591 02:06:20,058 --> 02:06:23,405 Room Service? Er, you'd better send up a bottle of 'Wild Turkey', eh? 1592 02:06:23,430 --> 02:06:25,785 And make it fast. Thank you. 1593 02:06:27,041 --> 02:06:29,910 It's nice... real nice. 1594 02:06:30,129 --> 02:06:32,035 Uhh... before you move in, huh? 1595 02:06:32,185 --> 02:06:35,963 ...one drink, okay? One? Then good night? Okay? Huh? 1596 02:06:36,067 --> 02:06:39,433 Say, that... guy in the bar, bugging you? 1597 02:06:42,436 --> 02:06:44,624 I got the same problem. 1598 02:06:44,760 --> 02:06:46,885 Regular leech, you know? 1599 02:06:46,910 --> 02:06:49,303 All the time, crying and spying... 1600 02:06:49,647 --> 02:06:52,303 ...hanging on... Won't let go. 1601 02:06:53,663 --> 02:06:56,496 Day and night. Love me. Love me. 1602 02:06:56,784 --> 02:07:01,781 I can't even go to the can without 'what you doing, honey?' 1603 02:07:01,806 --> 02:07:03,707 Love... 1604 02:07:03,732 --> 02:07:06,941 Shit. You know, I practically OD'ed on love. 1605 02:07:07,167 --> 02:07:10,608 Wasted, you know? I'd like to black out for a week. 1606 02:07:10,713 --> 02:07:12,436 How long you married? 1607 02:07:12,541 --> 02:07:15,667 What the hell kind of crack is that? I hate - 1608 02:07:15,762 --> 02:07:18,330 I actually hate this - person. 1609 02:07:19,753 --> 02:07:22,245 I'd have to be crazy to go back there tonight. 1610 02:07:22,349 --> 02:07:25,005 Been a crazy night. All night. 1611 02:07:26,086 --> 02:07:30,956 When I get into town, broke, no job, no place to stay... 1612 02:07:31,063 --> 02:07:32,614 ...all I'm looking for is... 1613 02:07:32,718 --> 02:07:36,300 ...get out of the cold, a place to flop for the night, right? 1614 02:07:36,397 --> 02:07:38,760 Well... we boozed it up pretty good. 1615 02:07:38,982 --> 02:07:41,480 You know, one thing or another... 1616 02:07:41,505 --> 02:07:45,052 Anyhow, we've been shacked up ever since. 1617 02:07:46,089 --> 02:07:48,172 Sometimes... 1618 02:07:50,941 --> 02:07:55,878 Sometimes I think, honest to God, I was better off in prison. 1619 02:07:56,068 --> 02:07:58,370 Were you really in prison? 1620 02:07:58,597 --> 02:08:00,680 Yes, ma'am. Twice. 1621 02:08:00,802 --> 02:08:02,885 What for? 1622 02:08:03,377 --> 02:08:04,896 This and that. 1623 02:08:05,000 --> 02:08:08,965 Don't people hold it against you? Being a convict? 1624 02:08:08,992 --> 02:08:12,846 Oh, yes, ma'am. They certainly do. 1625 02:08:15,044 --> 02:08:18,586 - Not you, though. You're different. - Mm-hm. Yeah. 1626 02:08:19,533 --> 02:08:22,203 Well, a con gets to know things. 1627 02:08:22,228 --> 02:08:25,666 Who cares, who don't. And you... 1628 02:08:26,667 --> 02:08:30,917 ...you really care. Not a mean bone in your body. 1629 02:08:31,805 --> 02:08:34,284 Oh, you're a con man, all right. 1630 02:08:40,794 --> 02:08:43,627 - I thought you were wasted. - Mmm? 1631 02:08:44,889 --> 02:08:46,586 Wait. 1632 02:08:46,691 --> 02:08:48,774 Wait, wait... 1633 02:08:48,876 --> 02:08:51,178 First, I'd better... yeah. 1634 02:09:28,373 --> 02:09:30,084 Hey... 1635 02:09:30,109 --> 02:09:34,306 - What have we got here? - No, no, no... 1636 02:10:05,417 --> 02:10:07,985 We all carry a scar someplace. 1637 02:10:08,090 --> 02:10:10,835 Well, they say we're all born in sin, you know? 1638 02:10:10,992 --> 02:10:12,859 Mm-hm? 1639 02:10:13,020 --> 02:10:15,103 Yeah, lucky thing, uh? 1640 02:10:18,692 --> 02:10:20,776 Now. Okay, now... 1641 02:10:21,750 --> 02:10:23,593 Now... 1642 02:10:27,946 --> 02:10:31,045 You have a... very nice body, uh... 1643 02:10:32,342 --> 02:10:34,998 I admire people keeping shape. 1644 02:10:37,331 --> 02:10:39,456 I work out all the time. 1645 02:10:49,048 --> 02:10:51,131 In my neighborhood... 1646 02:10:51,993 --> 02:10:54,445 ...if you didn't fight, you were a fruit. 1647 02:10:54,470 --> 02:10:56,068 In prison... 1648 02:10:56,295 --> 02:10:59,675 ...if you didn't fight, you spread ass. 1649 02:11:13,415 --> 02:11:15,756 I shouldn't have drunk so much. 1650 02:11:16,024 --> 02:11:18,107 Hey... hey... 1651 02:11:18,827 --> 02:11:20,910 I'm not ready. 1652 02:11:21,284 --> 02:11:23,368 Damn it. I'm not ready. 1653 02:11:24,999 --> 02:11:26,810 M- maybe it's me. Uh... 1654 02:11:27,100 --> 02:11:31,528 Whatever, it's not your fault. It happens. 1655 02:11:32,243 --> 02:11:34,326 Goddamn women. 1656 02:11:34,426 --> 02:11:38,659 All you've got to do is lay there. A guy's got to do all the work. 1657 02:11:38,764 --> 02:11:40,847 You think that's funny? 1658 02:11:41,343 --> 02:11:43,078 Well... 1659 02:11:43,833 --> 02:11:47,089 I think it's a hell of a way to start the new year. 1660 02:11:47,350 --> 02:11:49,457 What's the hurry? We got all night. 1661 02:11:49,553 --> 02:11:51,161 No. Some other time. 1662 02:11:51,273 --> 02:11:53,752 I'll call a taxi- Hey... 1663 02:11:54,624 --> 02:11:58,101 Hey... Li- listen, don't go to sleep, ok? Huh? Come on... 1664 02:11:58,205 --> 02:12:00,330 Will you please get up? You can't... You can't stay here... 1665 02:12:00,425 --> 02:12:02,344 You want to get laid? Okay, later. 1666 02:12:02,457 --> 02:12:04,728 - I want you out of here. Now. - No. 1667 02:12:04,753 --> 02:12:06,781 What... What are you trying to prove? 1668 02:12:06,806 --> 02:12:10,002 Prove? Prove what? I don't have to prove nothing to you. 1669 02:12:10,266 --> 02:12:12,626 - You think I'm some kind of a flamin' faggot. - No... 1670 02:12:12,651 --> 02:12:15,076 Goddamit. I'm married to a girl that makes you look like shit. 1671 02:12:15,339 --> 02:12:18,288 She's down in Florida, with a belly out to here with my kid. 1672 02:12:18,313 --> 02:12:20,386 Mine. 1673 02:12:20,908 --> 02:12:24,627 How's that for proof, you ... candle fucker? 1674 02:12:27,715 --> 02:12:30,006 Katherine. Katherine. 1675 02:12:39,023 --> 02:12:41,054 Get off me! No... 1676 02:12:49,703 --> 02:12:51,601 Shut up... 1677 02:12:56,242 --> 02:12:58,078 Shut up! 1678 02:13:09,089 --> 02:13:11,172 Shut up. 1679 02:13:57,676 --> 02:13:59,514 I'm ready now. 1680 02:13:59,611 --> 02:14:01,914 That's what you want, right, bitch? 1681 02:14:02,880 --> 02:14:05,655 That's what it's all about, right, bitch? 1682 02:14:07,959 --> 02:14:11,069 - That's what you wanted, right? - Do it! 1683 02:14:11,173 --> 02:14:15,157 - That's what you wanted, right? - Do it. Do it. 1684 02:14:21,517 --> 02:14:23,601 Bitch. 1685 02:14:24,228 --> 02:14:26,311 Oh, God. 1686 02:14:27,558 --> 02:14:29,641 Right? 1687 02:14:34,914 --> 02:14:36,429 Right? 1688 02:14:36,559 --> 02:14:38,436 Right? 120367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.