Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,608 --> 00:00:27,236
- When did it start?
- Four, five minutes ago.
2
00:00:35,202 --> 00:00:36,871
{\an8}Hey. Hey, hey.
3
00:00:46,088 --> 00:00:47,089
Sam.
4
00:00:48,466 --> 00:00:49,675
Sam!
5
00:00:51,260 --> 00:00:52,303
It's okay.
6
00:00:52,386 --> 00:00:54,555
It's all right.
7
00:00:54,638 --> 00:00:56,348
It's okay. I'm here.
8
00:00:56,432 --> 00:00:58,392
D-D-Did you know
about this Compound V stuff?!
9
00:00:58,476 --> 00:01:00,269
No. No.
10
00:01:00,352 --> 00:01:02,646
How could Mom and Dad
do that to us?
11
00:01:02,730 --> 00:01:04,732
They thought
they were giving us powers.
12
00:01:04,815 --> 00:01:08,110
Well, I got a lot more
than powers.
13
00:01:09,111 --> 00:01:11,822
I got a broken fucking brain!
14
00:01:13,657 --> 00:01:14,992
Okay.
15
00:01:17,912 --> 00:01:20,456
I could've just been...
16
00:01:23,584 --> 00:01:25,669
...regular.
17
00:01:26,712 --> 00:01:28,631
I got news for you.
18
00:01:28,714 --> 00:01:30,466
Drug or no drug,
19
00:01:30,549 --> 00:01:32,551
you'd still be weird as fuck.
20
00:01:38,682 --> 00:01:40,643
None of that matters.
21
00:01:41,852 --> 00:01:43,729
What matters is I'm your brother
22
00:01:43,813 --> 00:01:45,564
and I love you.
23
00:01:45,648 --> 00:01:47,483
- Okay?
- Okay.
24
00:01:47,566 --> 00:01:48,943
Okay.
25
00:01:50,694 --> 00:01:52,404
Sam! Sam! Stop it!
26
00:01:52,488 --> 00:01:53,697
Okay?! No! Whoa!
27
00:01:53,781 --> 00:01:55,366
Sam! No!
28
00:01:55,449 --> 00:01:57,618
Oh, my God!
29
00:01:57,701 --> 00:01:58,619
Oh, shit!
30
00:02:03,332 --> 00:02:05,251
Stand back! Yeah, stand down!
31
00:02:05,334 --> 00:02:08,128
Get him the fuck
on the ground now!
32
00:02:08,212 --> 00:02:09,421
Sam...
33
00:02:11,549 --> 00:02:12,859
Call for backup!
34
00:02:12,883 --> 00:02:14,510
- Yeah, please.
- Call for backup!
35
00:02:17,429 --> 00:02:18,681
Sam.
36
00:02:18,764 --> 00:02:19,849
Go to sleep.
37
00:02:20,850 --> 00:02:22,536
Jesus. Fuck, are you okay?
You wouldn't wake up.
38
00:02:22,560 --> 00:02:24,621
- I'm fine. How long was I out?
- I wasn't sure whether to call
39
00:02:24,645 --> 00:02:25,747
- the ambulance or the 911.
- Andre.
40
00:02:25,771 --> 00:02:27,249
- I just...
- I'm fine. Andre, I'm fine.
41
00:02:27,273 --> 00:02:28,649
- Really.
- Yeah?
42
00:02:28,732 --> 00:02:30,651
I just pushed too many people.
That's all.
43
00:02:30,734 --> 00:02:32,194
Okay.
44
00:02:35,948 --> 00:02:38,868
Um, can you go get my pills
from over there?
45
00:02:38,951 --> 00:02:41,245
- Yeah. Yeah, yeah, yeah.
- Thanks.
46
00:02:42,872 --> 00:02:46,125
U-Uh, the blue ones,
on the left. Thanks.
47
00:02:46,208 --> 00:02:48,502
What you did was stupid, Cate.
48
00:02:48,586 --> 00:02:50,796
Could've given yourself
a fucking aneurysm.
49
00:02:52,381 --> 00:02:54,466
Let me rewrite that for you.
50
00:02:54,550 --> 00:02:57,469
"Thank you, Cate,
for having the brilliant idea
51
00:02:57,553 --> 00:02:59,263
to ping my phone
52
00:02:59,346 --> 00:03:02,600
and then save me
from my stone-cold idiocy."
53
00:03:03,726 --> 00:03:04,894
That...
54
00:03:04,977 --> 00:03:06,270
that's a good rewrite.
55
00:03:07,730 --> 00:03:10,149
What they did to that
poor janitor was so fucked-up.
56
00:03:10,232 --> 00:03:11,901
Yeah.
57
00:03:11,984 --> 00:03:14,111
- Who were they?
- I don't know.
58
00:03:14,194 --> 00:03:16,405
But I found something.
59
00:03:18,908 --> 00:03:19,825
Holy shit.
60
00:03:19,909 --> 00:03:22,077
- That's Sam.
- Yeah.
61
00:03:22,161 --> 00:03:24,079
He's alive?
62
00:03:24,163 --> 00:03:25,998
Luke was telling the truth?
63
00:03:26,081 --> 00:03:27,249
That first night,
64
00:03:27,333 --> 00:03:29,710
Sam was trying to escape...
65
00:03:31,795 --> 00:03:33,547
...Marie and I stopped him.
66
00:03:33,631 --> 00:03:35,382
You couldn't have known.
67
00:03:35,466 --> 00:03:37,426
So what are we gonna do?
68
00:03:38,636 --> 00:03:40,971
For now? Nothing. We lay low.
69
00:03:41,055 --> 00:03:42,765
Fuck that. No.
70
00:03:42,848 --> 00:03:45,351
Luke's brother is
being tortured in this...
71
00:03:45,434 --> 00:03:46,936
whatever it is a-and...
72
00:03:47,019 --> 00:03:49,396
No, Sam needs to get out,
and we need to get him out now.
73
00:03:49,480 --> 00:03:52,107
- How?
- We use our fucking powers!
74
00:03:52,191 --> 00:03:54,276
How did that work out for Luke?
75
00:03:54,360 --> 00:03:56,445
If you charge in there,
you're going to get caught
76
00:03:56,528 --> 00:03:58,715
- and then God knows what and then...
- Cate, Cate, Cate!
77
00:03:58,739 --> 00:04:01,339
- We just have to stop and think about it for a second.
- Cate! No!
78
00:04:07,539 --> 00:04:09,458
I could make you stop.
79
00:04:12,670 --> 00:04:14,004
Okay.
80
00:04:14,088 --> 00:04:15,798
I could do it.
81
00:04:15,881 --> 00:04:17,841
So make me stop.
82
00:04:17,925 --> 00:04:19,760
You're not going to.
83
00:04:21,762 --> 00:04:23,180
Not to me.
84
00:04:27,726 --> 00:04:30,229
Please don't do anything stupid.
85
00:04:30,312 --> 00:04:32,356
I can't lose you, too.
86
00:05:16,692 --> 00:05:18,027
Marie?
87
00:05:22,322 --> 00:05:23,741
Marie?
88
00:05:24,742 --> 00:05:26,326
Emma?
89
00:05:31,457 --> 00:05:33,208
Down here.
90
00:05:39,590 --> 00:05:41,842
{\an8}Food.
91
00:05:48,223 --> 00:05:49,475
So...
92
00:05:50,809 --> 00:05:54,229
...every time,
you eat to get big.
93
00:05:54,313 --> 00:05:56,482
And to get small, you...
94
00:05:56,565 --> 00:05:58,108
Yeah.
95
00:05:59,109 --> 00:06:01,445
Listen, I'm really tired.
96
00:06:01,528 --> 00:06:03,822
I've been fighting off ants
all night, so...
97
00:06:03,906 --> 00:06:05,908
Oh. Okay.
98
00:06:08,368 --> 00:06:09,787
Good night.
99
00:06:12,039 --> 00:06:14,041
No. No. You know...
100
00:06:15,375 --> 00:06:18,462
That's just a tiny bit fucked,
isn't it?
101
00:06:20,130 --> 00:06:21,858
Okay, I've been through
this Lifetime movie before,
102
00:06:21,882 --> 00:06:23,550
so I'll just play the trailer.
103
00:06:23,634 --> 00:06:25,803
No, it's not an eating disorder.
104
00:06:25,886 --> 00:06:27,137
It's how I get small.
105
00:06:29,306 --> 00:06:31,642
Yes, my mom knows.
Yes, I'm in control.
106
00:06:31,725 --> 00:06:32,726
You're in control?
107
00:06:34,186 --> 00:06:35,938
- I'm fine.
- You were so tiny
108
00:06:36,021 --> 00:06:37,981
you could barely move.
109
00:06:38,065 --> 00:06:39,417
What if I hadn't come home
in time?
110
00:06:39,441 --> 00:06:40,984
Okay, Marie,
it's not a big deal.
111
00:06:41,068 --> 00:06:43,654
Look, maybe you
should take a break.
112
00:06:43,737 --> 00:06:45,072
Talk to someone. Get help.
113
00:06:45,155 --> 00:06:46,657
Okay, and you cut yourself.
114
00:06:47,741 --> 00:06:49,034
Are you gonna take a break?
115
00:06:49,118 --> 00:06:51,120
- Get help?
- That's... different.
116
00:06:51,203 --> 00:06:53,038
That's my power. I...
117
00:06:53,122 --> 00:06:54,957
Thank you.
118
00:06:57,584 --> 00:07:00,212
Really. But I've been pitied
by half the school today,
119
00:07:00,295 --> 00:07:02,107
- so if you don't mind...
- I'm not pitying you.
120
00:07:02,131 --> 00:07:04,258
Okay, Marie,
we don't have to do this.
121
00:07:04,341 --> 00:07:06,635
You can just focus on classes
like you said.
122
00:07:06,718 --> 00:07:08,554
We can just be...
123
00:07:08,637 --> 00:07:10,806
roommates, okay?
124
00:07:12,641 --> 00:07:14,893
Fine. Okay.
125
00:07:15,894 --> 00:07:17,479
Whatever.
126
00:07:27,322 --> 00:07:29,283
♪ If you want it,
come and get it ♪
127
00:07:29,366 --> 00:07:30,677
♪ If you want it,
come and get it...
128
00:07:30,701 --> 00:07:33,579
So, since this is
a memorial gala
129
00:07:33,662 --> 00:07:35,414
and silent auction,
130
00:07:35,497 --> 00:07:38,458
I was thinking
a red and blue ribbon.
131
00:07:38,542 --> 00:07:40,085
Patriotic, strong...
132
00:07:40,169 --> 00:07:42,588
Okay, red and blue are for
congenital heart defects
133
00:07:42,671 --> 00:07:44,923
- and Noonan syndrome.
- Uh, oh, okay.
134
00:07:45,007 --> 00:07:47,467
Um, just the blue, then.
135
00:07:47,551 --> 00:07:50,888
Alopecia, anal cancer,
anti-bullying.
136
00:07:50,971 --> 00:07:52,598
Oh. Okay.
137
00:07:52,681 --> 00:07:57,352
Um, we will find something
that is, uh...
138
00:07:57,436 --> 00:07:59,855
Is anyone using
purple and orange?
139
00:07:59,938 --> 00:08:02,316
Lupus.
Fucking work with me, Janet.
140
00:08:02,399 --> 00:08:04,860
♪ Shake and make
that thing go ♪♪
141
00:08:06,111 --> 00:08:07,279
I'm sorry.
142
00:08:07,362 --> 00:08:09,031
I'm aware you're not five.
143
00:08:09,114 --> 00:08:11,658
It's force of habit.
144
00:08:11,742 --> 00:08:13,660
My daughter loved these.
145
00:08:13,744 --> 00:08:15,037
You have a daughter?
146
00:08:16,705 --> 00:08:18,207
I did.
147
00:08:18,290 --> 00:08:20,250
I wanted to tell you,
148
00:08:20,334 --> 00:08:22,669
after that interview
last night...
149
00:08:22,753 --> 00:08:24,922
I'm so proud of you, Marie.
150
00:08:26,465 --> 00:08:27,799
Thanks.
151
00:08:28,967 --> 00:08:31,178
I'm not sure what I did.
152
00:08:32,596 --> 00:08:34,097
When that bottle blonde
ambushed you
153
00:08:34,181 --> 00:08:35,933
with that shit
about your sister.
154
00:08:36,850 --> 00:08:38,977
That was on purpose, by the way.
155
00:08:39,061 --> 00:08:40,479
Who knows if it was even true.
156
00:08:40,562 --> 00:08:41,855
What? Why?
157
00:08:41,939 --> 00:08:44,816
Because it's better ratings
if you cry on camera.
158
00:08:44,900 --> 00:08:46,485
But you didn't let her
get to you.
159
00:08:46,568 --> 00:08:49,071
You stayed tough, showed poise.
160
00:08:49,154 --> 00:08:50,989
Thanks.
161
00:08:51,073 --> 00:08:52,866
- And what a bitch.
- Ugh.
162
00:08:52,950 --> 00:08:54,034
Huge bitch.
163
00:08:54,117 --> 00:08:55,911
Mm.
164
00:08:55,994 --> 00:08:57,913
So, listen,
I want you to come with me
165
00:08:57,996 --> 00:08:59,831
to this Brink fundraiser
tonight.
166
00:08:59,915 --> 00:09:02,668
Could meet some alumni,
big donors.
167
00:09:02,751 --> 00:09:04,044
Um...
168
00:09:04,127 --> 00:09:05,587
I-I...
169
00:09:05,671 --> 00:09:07,756
I-I wouldn't know
what to do.
170
00:09:07,839 --> 00:09:09,758
- I've never been at...
- Just smile.
171
00:09:09,841 --> 00:09:11,843
Let them drone on
about themselves.
172
00:09:11,927 --> 00:09:13,262
Look, no pressure,
173
00:09:13,345 --> 00:09:15,597
but I would love a chance
to show you off.
174
00:09:15,681 --> 00:09:16,932
What do you say?
175
00:09:19,810 --> 00:09:20,811
Yeah.
176
00:09:21,853 --> 00:09:22,688
Yeah?
177
00:09:22,771 --> 00:09:24,815
Yeah. Okay.
178
00:09:24,898 --> 00:09:26,817
Excellent.
179
00:09:26,900 --> 00:09:28,402
Eat up, before they get cold.
180
00:09:37,119 --> 00:09:38,453
You stood up
181
00:09:38,537 --> 00:09:39,997
to a monster.
182
00:09:40,080 --> 00:09:42,916
I'm just the girl who was there.
183
00:09:44,584 --> 00:09:46,503
I know, I know.
184
00:09:46,586 --> 00:09:48,505
She's just a freshman.
185
00:09:48,588 --> 00:09:51,174
But note
the tremble to the voice.
186
00:09:51,258 --> 00:09:53,760
Strong and humble.
187
00:09:53,844 --> 00:09:55,595
Harder than it looks.
188
00:09:55,679 --> 00:09:57,389
Girl's a natural.
189
00:09:59,391 --> 00:10:02,537
- A lot of people will tell you media training is a science.
- A natural?
190
00:10:02,561 --> 00:10:04,479
Unsanitary blood powers
that, mark my words,
191
00:10:04,563 --> 00:10:06,565
are a lawsuit waiting to happen?
192
00:10:07,566 --> 00:10:08,817
What if she has hep C?
193
00:10:08,900 --> 00:10:11,528
She-she doesn't have hep C.
194
00:10:11,611 --> 00:10:13,613
That should be you up there.
195
00:10:13,697 --> 00:10:15,699
I-I know. You're right.
196
00:10:15,782 --> 00:10:17,326
Most important moment
of your career.
197
00:10:18,285 --> 00:10:19,411
- I'm sorry.
- You know what
198
00:10:19,494 --> 00:10:21,264
was going through my head
when you didn't show?
199
00:10:21,288 --> 00:10:22,831
I was thinking
about calling hospitals.
200
00:10:22,914 --> 00:10:23,957
I fucked up.
201
00:10:24,041 --> 00:10:26,043
I slept through my alarm,
and, uh,
202
00:10:26,126 --> 00:10:28,045
- I let you down.
- It's not about me.
203
00:10:28,128 --> 00:10:30,714
It's about your future and
you caring about your future.
204
00:10:30,797 --> 00:10:32,233
I can't be the only one
who gives a damn.
205
00:10:32,257 --> 00:10:34,009
No, no, y-you're not.
You're right.
206
00:10:34,092 --> 00:10:36,011
You're not. You're not.
207
00:10:36,094 --> 00:10:38,096
The board is voting
on the new rankings tomorrow.
208
00:10:38,180 --> 00:10:40,060
You're coming with me
to the fundraiser tonight,
209
00:10:40,098 --> 00:10:42,184
and you're gonna butter the ass
of every trustee
210
00:10:42,267 --> 00:10:44,686
- with your tongue. Got it?
- Yes, sir.
211
00:10:46,605 --> 00:10:47,606
Dad, um...
212
00:10:48,774 --> 00:10:51,401
If I could do something...
213
00:10:51,485 --> 00:10:53,945
heroic, like,
actually help people,
214
00:10:54,029 --> 00:10:55,923
- that'll be good, right?
- Please welcome Polarity.
215
00:11:00,577 --> 00:11:02,913
Thank you
for having me, Professor Ibarra.
216
00:11:05,749 --> 00:11:07,125
Emma!
217
00:11:07,209 --> 00:11:09,211
Emma, wait up.
Can you just hold on a second?
218
00:11:09,294 --> 00:11:12,005
Look, I'm trying
to say I'm sorry.
219
00:11:13,548 --> 00:11:15,884
Your eating disorder
is your truth, and...
220
00:11:15,967 --> 00:11:17,886
It's not. It's how I get small.
221
00:11:19,388 --> 00:11:22,140
I had no right
to co-opt your story.
222
00:11:22,224 --> 00:11:23,975
Okay? I apologize.
223
00:11:32,401 --> 00:11:33,902
You filming this?
224
00:11:33,985 --> 00:11:36,196
I want everyone to know
how sorry I am.
225
00:11:40,367 --> 00:11:41,785
Honey!
226
00:11:41,868 --> 00:11:45,205
- No.
- I have been looking all over for you.
227
00:11:45,288 --> 00:11:47,040
Did you forget? Huh?
228
00:11:48,291 --> 00:11:50,210
Tonight's the gala. Come on.
229
00:11:52,504 --> 00:11:53,588
Wait, this is nicer
230
00:11:53,672 --> 00:11:54,982
than Sophie Green's
bat mitzvah invite,
231
00:11:55,006 --> 00:11:56,800
and she had BTS
sing "Hava Nagila."
232
00:11:56,883 --> 00:11:58,510
Tickets must have cost
a fortune.
233
00:11:58,593 --> 00:11:59,511
How's your eating?
234
00:11:59,594 --> 00:12:01,221
You are on your own now.
235
00:12:01,304 --> 00:12:03,890
You need to be careful
about your calorie intake, okay?
236
00:12:03,974 --> 00:12:05,517
Are you keeping your food log?
237
00:12:05,600 --> 00:12:07,727
Yes, Mom,
I am completely balanced.
238
00:12:07,811 --> 00:12:09,205
You look an inch or two shorter
than usual,
239
00:12:09,229 --> 00:12:10,730
so you might need
to add 50 calories.
240
00:12:10,814 --> 00:12:12,814
Okay, I'm just... I'm just
gonna check your height.
241
00:12:12,858 --> 00:12:14,127
I have a measuring tape here
somewhere...
242
00:12:14,151 --> 00:12:16,403
Mom, do not measure me.
243
00:12:17,487 --> 00:12:19,114
Sorry.
244
00:12:20,157 --> 00:12:21,366
Fine.
245
00:12:24,161 --> 00:12:26,872
I saw that skinny bitch's
YouTube on you.
246
00:12:27,873 --> 00:12:29,040
How are you doing?
247
00:12:30,208 --> 00:12:31,626
Had better days.
248
00:12:32,919 --> 00:12:34,479
Well, she was fired
from Fatal Seduction
249
00:12:34,504 --> 00:12:37,299
'cause apparently her acting's
for shit, if that helps.
250
00:12:37,382 --> 00:12:38,425
It doesn't.
251
00:12:38,508 --> 00:12:39,676
Wait, she was?
252
00:12:39,759 --> 00:12:41,261
Yes.
253
00:12:43,013 --> 00:12:45,432
I mean, it doesn't. I mean,
honestly, I just want to...
254
00:12:47,184 --> 00:12:48,244
...just want to curl up and die.
255
00:12:48,268 --> 00:12:49,519
I mean, everyone just...
256
00:12:51,104 --> 00:12:52,856
...stares at me.
257
00:12:52,939 --> 00:12:55,525
Okay. Honey...
258
00:12:55,609 --> 00:12:57,360
listen to me.
259
00:12:57,444 --> 00:13:00,113
When your father left me
for that Barbie-titted child
260
00:13:00,197 --> 00:13:02,175
or when I was fired from
the Vought Shopping Network,
261
00:13:02,199 --> 00:13:03,825
did I curl up and die?
262
00:13:03,909 --> 00:13:05,827
- No.
- No.
263
00:13:05,911 --> 00:13:07,787
Okay? I remade myself.
264
00:13:07,871 --> 00:13:11,458
And that is exactly what we're
gonna do here for you tonight.
265
00:13:11,541 --> 00:13:13,001
Mom, what do you mean?
266
00:13:13,084 --> 00:13:15,003
What do I always say?
267
00:13:15,086 --> 00:13:16,838
Oh. "Pee after sex"?
268
00:13:27,557 --> 00:13:29,309
Cate.
269
00:13:29,392 --> 00:13:30,393
Marie.
270
00:13:32,103 --> 00:13:34,397
I haven't seen you since...
271
00:13:35,815 --> 00:13:38,735
I just wanted to say I'm sorry.
272
00:13:38,818 --> 00:13:41,238
Luke was so nice to me.
273
00:13:41,321 --> 00:13:43,865
You mean until he went berserk?
274
00:13:43,949 --> 00:13:46,576
But thank God
you single-handedly stopped
275
00:13:46,660 --> 00:13:49,079
that monster's
"murderous frenzy."
276
00:13:51,831 --> 00:13:53,250
You saw the interview.
277
00:13:59,965 --> 00:14:01,508
I'm sorry.
278
00:14:02,509 --> 00:14:04,427
- I know Luke wasn't...
- No, that's just it.
279
00:14:05,804 --> 00:14:07,389
You didn't know Luke.
280
00:14:07,472 --> 00:14:08,807
How funny he was,
281
00:14:08,890 --> 00:14:10,725
how much he loved his family.
282
00:14:12,185 --> 00:14:13,770
But shades of gray
don't sell
283
00:14:13,853 --> 00:14:15,605
like black and white, do they?
284
00:14:16,898 --> 00:14:19,067
I really am sorry.
285
00:14:35,584 --> 00:14:37,419
This can't be real.
286
00:14:39,963 --> 00:14:41,756
{\an8}This doesn't feel real.
287
00:14:43,675 --> 00:14:45,427
{\an8}I'm so sorry.
288
00:14:47,053 --> 00:14:48,221
Just doesn't make sense.
289
00:14:48,305 --> 00:14:49,973
He would've
never killed himself.
290
00:14:51,933 --> 00:14:53,768
I should've been there.
291
00:14:56,438 --> 00:14:57,939
I could've stopped him.
292
00:14:58,023 --> 00:15:00,984
- Hey.
- No, I could've talked him down.
293
00:15:01,067 --> 00:15:03,278
Fuck!
294
00:15:03,361 --> 00:15:05,572
Sam was really sick, okay?
295
00:15:06,865 --> 00:15:08,867
There's nothing
you could've done.
296
00:15:11,745 --> 00:15:13,747
Hey.
297
00:15:23,006 --> 00:15:24,841
Tell me to feel better.
298
00:15:27,344 --> 00:15:29,512
I don't want to feel like this.
299
00:15:30,597 --> 00:15:32,557
Not like this. Please.
300
00:15:34,684 --> 00:15:36,269
I think this is...
301
00:15:36,353 --> 00:15:37,830
...something you just have
to go through.
302
00:15:37,854 --> 00:15:39,773
I'm sorry.
303
00:15:48,490 --> 00:15:50,408
♪ Yeah, yeah ♪
304
00:15:50,492 --> 00:15:51,951
♪ Mm, yeah ♪
305
00:15:52,035 --> 00:15:54,371
♪ Ooh ♪
306
00:15:54,454 --> 00:15:56,974
- ♪ Uh...
- If she's ahead of me when tomorrow's rankings come out,
307
00:15:56,998 --> 00:15:58,583
I'm gonna lose my fucking shit.
308
00:15:58,667 --> 00:16:00,561
We're all in the top ten anyway.
What's the big deal?
309
00:16:00,585 --> 00:16:02,253
Hang on. I'm gonna come.
310
00:16:02,337 --> 00:16:04,923
♪ Mighty good man,
what a man, what a man...
311
00:16:05,006 --> 00:16:06,606
The big deal is
that little liar
312
00:16:06,675 --> 00:16:09,010
is stealing all my credit.
313
00:16:09,094 --> 00:16:10,220
Go away!
314
00:16:10,303 --> 00:16:12,972
Jordan, is that you?
315
00:16:13,056 --> 00:16:14,140
♪ Ooh, ooh...
316
00:16:14,224 --> 00:16:15,141
Honey?
317
00:16:15,225 --> 00:16:16,935
Uh, just a second!
318
00:16:17,018 --> 00:16:18,019
Who is that?
319
00:16:19,062 --> 00:16:20,331
Fuck off.
It's my parents.
320
00:16:21,356 --> 00:16:22,691
I didn't finish.
321
00:16:22,774 --> 00:16:23,774
Jordan!
322
00:16:23,817 --> 00:16:25,235
Okay, okay.
323
00:16:25,318 --> 00:16:27,529
♪ Good man, yeah ♪
324
00:16:27,612 --> 00:16:28,780
♪ Uh...
325
00:16:28,863 --> 00:16:30,782
Hey,
what the fuck, man?!
326
00:16:30,865 --> 00:16:32,301
Jordan?
327
00:16:32,325 --> 00:16:33,785
♪ Yeah ♪
328
00:16:33,868 --> 00:16:35,745
- Hey, open up!
- ♪ Uh...
329
00:16:35,829 --> 00:16:37,997
Jordan, we know you're there. Open up.
330
00:16:38,081 --> 00:16:39,124
Uh, coming!
331
00:16:39,207 --> 00:16:40,750
- ♪ Yeah, hoo...
- Jordan!
332
00:16:40,834 --> 00:16:42,585
Your mom and me are here!
333
00:16:42,669 --> 00:16:44,170
Your favorite parents.
334
00:16:44,254 --> 00:16:45,630
♪ Now break it down ♪
335
00:16:45,714 --> 00:16:47,340
♪ Uh, break it down one time ♪♪
336
00:16:47,424 --> 00:16:48,842
Surprise!
337
00:16:48,925 --> 00:16:50,427
Are you surprised?
338
00:16:50,510 --> 00:16:52,762
"Surprised" is a word
that I'd use, yeah.
339
00:16:52,846 --> 00:16:55,181
We wanted to pay our respects
to Brink tonight.
340
00:16:55,265 --> 00:16:56,766
We know what he meant to you.
341
00:16:56,850 --> 00:16:59,394
He thought you were
such an upstanding young man.
342
00:16:59,477 --> 00:17:00,854
Hungry?
343
00:17:00,937 --> 00:17:02,522
Brought you
some Vought-A-Burger.
344
00:17:02,605 --> 00:17:04,190
Deep's Calamari Poppers.
345
00:17:04,274 --> 00:17:06,651
Thanks.
346
00:17:06,735 --> 00:17:09,255
♪ I am the future ♪
347
00:17:12,615 --> 00:17:14,200
♪ Whoo! ♪
348
00:17:16,286 --> 00:17:18,663
♪ I'm the leader, the future ♪
349
00:17:18,747 --> 00:17:21,249
♪ There's magic in my eye ♪
350
00:17:21,332 --> 00:17:22,518
♪ I'm at least
five steps ahead ♪
351
00:17:22,542 --> 00:17:24,669
♪ I go left when they go right ♪
352
00:17:24,753 --> 00:17:26,963
♪ You're snoozing, I'm moving ♪
353
00:17:27,046 --> 00:17:28,673
♪ Out of space,
yes, out of sight ♪
354
00:17:28,757 --> 00:17:30,508
♪ The new thing, I'm grooving ♪
355
00:17:30,592 --> 00:17:32,761
♪ Like it's 2099 ♪
356
00:17:32,844 --> 00:17:35,597
♪ Knock, knock,
I'll take the wall down ♪
357
00:17:35,680 --> 00:17:37,891
♪ Ticktock, I wait for no one ♪
358
00:17:37,974 --> 00:17:39,476
♪ Heads up, I'm taking flight ♪
359
00:17:39,559 --> 00:17:41,686
♪ I'm Generation Next, whoo ♪
360
00:17:41,770 --> 00:17:43,480
♪ La, la, la, la,
la, la, la, la, la ♪
361
00:17:43,563 --> 00:17:44,665
♪ La, la, la, la, la, la, la...
362
00:17:44,689 --> 00:17:45,774
Ooh, the A-Trainers.
363
00:17:45,857 --> 00:17:47,776
Those are magnificent.
364
00:17:47,859 --> 00:17:49,944
They're signed, you know.
365
00:17:50,028 --> 00:17:51,380
They sign the bottom, though,
so it wears off pretty quick.
366
00:17:51,404 --> 00:17:53,323
But... you know it's there.
367
00:17:53,406 --> 00:17:56,159
♪ La, la, la, la, la, la, la, la ♪
368
00:17:56,242 --> 00:17:58,119
♪ I am the future ♪
369
00:17:58,203 --> 00:17:59,996
♪ La, la, la, la,
la, la, la, la ♪
370
00:18:00,079 --> 00:18:02,141
- ♪ I am the future...
- Marie, over here!
371
00:18:02,165 --> 00:18:03,875
Marie,
over here!
372
00:18:06,795 --> 00:18:08,856
She's even more
perfectly imperfect in person.
373
00:18:08,880 --> 00:18:10,423
You found a real one.
374
00:18:10,507 --> 00:18:11,841
We love you!
We love you!
375
00:18:15,720 --> 00:18:17,931
Your folks must be so proud.
376
00:18:18,014 --> 00:18:19,933
Oh, yeah.
My dad's always bragging
377
00:18:20,016 --> 00:18:21,726
to the guys at his pickup games.
378
00:18:21,810 --> 00:18:23,144
- Are they here?
- No.
379
00:18:23,228 --> 00:18:24,729
They're both in Cameroon.
380
00:18:24,813 --> 00:18:26,314
Doctors Without Borders.
381
00:18:26,397 --> 00:18:27,315
To be frank,
382
00:18:27,398 --> 00:18:28,525
after this Golden Boy mess,
383
00:18:28,608 --> 00:18:30,109
I'm not sure
how much I'm pledging.
384
00:18:30,193 --> 00:18:31,736
Like you always say, Bonnie,
385
00:18:31,820 --> 00:18:34,781
the focus on white male heroes
is problematic.
386
00:18:34,864 --> 00:18:37,659
If you want more like Marie,
I need your help.
387
00:18:37,742 --> 00:18:40,036
I don't know
if you have representation yet,
388
00:18:40,119 --> 00:18:42,330
- but here's my card.
- Here's my card.
389
00:18:42,413 --> 00:18:45,166
Just scan right here
to get an NFT of my card.
390
00:18:45,250 --> 00:18:47,919
I hope I can meet
your parents soon.
391
00:18:48,002 --> 00:18:49,587
For sure.
392
00:18:49,671 --> 00:18:50,797
Me, too.
393
00:18:50,880 --> 00:18:53,466
Ah.
394
00:18:53,550 --> 00:18:55,718
Pretend I don't know your age.
395
00:18:55,802 --> 00:18:57,554
You did great out there.
396
00:18:57,637 --> 00:18:58,680
Yeah.
397
00:18:59,681 --> 00:19:01,057
I don't know.
398
00:19:01,140 --> 00:19:04,227
Lying about my family
felt pretty shitty.
399
00:19:05,270 --> 00:19:06,789
These people don't want
to hear the truth,
400
00:19:06,813 --> 00:19:08,648
and you don't want to say it.
401
00:19:17,323 --> 00:19:19,242
Lucky Jordan doesn't have
laser eyes.
402
00:19:20,285 --> 00:19:21,870
Be careful. With Luke gone,
403
00:19:21,953 --> 00:19:23,848
this free-for-all for number one
is gonna get ruthless,
404
00:19:23,872 --> 00:19:26,749
and you have
a target on your back.
405
00:19:26,833 --> 00:19:28,710
- Me?
- Mm.
406
00:19:28,793 --> 00:19:30,169
I'm just a freshman.
407
00:19:30,253 --> 00:19:32,171
Keep doing what you're doing,
408
00:19:32,255 --> 00:19:35,466
you could be the first
top-ranked freshman in history.
409
00:19:42,682 --> 00:19:44,183
Earth to Emma.
410
00:19:44,267 --> 00:19:47,270
Sorry, this one's
head is in the clouds 24/7.
411
00:19:47,353 --> 00:19:49,188
Emma,
412
00:19:49,272 --> 00:19:50,815
this is Courtenay Fortney.
413
00:19:50,899 --> 00:19:52,692
Oh, s...
It's a pleasure to meet you.
414
00:19:52,775 --> 00:19:55,111
She is
a senior producer at Vought.
415
00:19:55,194 --> 00:19:56,613
She ran Super in America,
416
00:19:56,696 --> 00:19:58,406
- Citizen Starlight...
- Wow.
417
00:19:58,489 --> 00:20:00,426
...last night's interview
with your roommate Marie.
418
00:20:00,450 --> 00:20:02,011
Oh, Marie's your roommate?
Oh, I didn't know that.
419
00:20:02,035 --> 00:20:03,661
Yeah, real bottled lightning
there, huh?
420
00:20:03,745 --> 00:20:05,955
- Yeah, she's great.
- Anyway, uh,
421
00:20:06,039 --> 00:20:07,892
Courtenay and I have been DM'ing
the last couple days,
422
00:20:07,916 --> 00:20:10,752
and, um, she wants
to talk to you about...
423
00:20:10,835 --> 00:20:14,047
maybe starring
in her next reality TV show.
424
00:20:16,007 --> 00:20:17,258
Wait, really?
425
00:20:17,342 --> 00:20:19,093
Little Cricket. Fun.
426
00:20:19,177 --> 00:20:21,638
- Wholesome. Sunshine.
- Mm.
427
00:20:21,721 --> 00:20:24,349
But no one knew
about the tragic underbelly.
428
00:20:25,516 --> 00:20:27,352
Sorry, "tr-tragic underbelly"?
429
00:20:27,435 --> 00:20:29,705
- It's a rebrand.
- Oh, it's a complete and total rebrand, right?
430
00:20:29,729 --> 00:20:31,481
- Mm-hmm.
- So, Little Cricket's dead. RIP.
431
00:20:31,564 --> 00:20:33,399
Now it's "meet Emma,
432
00:20:33,483 --> 00:20:35,318
teen making her way at God U."
433
00:20:35,401 --> 00:20:38,863
Only now, she's battling her own
sort of internal supervillains.
434
00:20:38,947 --> 00:20:40,740
- Mm.
- From the body image stuff,
435
00:20:40,823 --> 00:20:42,075
the eating disorder...
436
00:20:42,158 --> 00:20:43,952
- The eating disorder.
- Yes.
437
00:20:44,035 --> 00:20:47,080
And, um, you know, uh,
society's cruel notion
438
00:20:47,163 --> 00:20:48,581
of female perfection, right?
439
00:20:48,665 --> 00:20:50,833
Yeah, isn't that stuff
all a little personal?
440
00:20:50,917 --> 00:20:52,353
No, no,
that's the point. The point.
441
00:20:52,377 --> 00:20:53,562
'Cause we're pulling it all
out of the shadows.
442
00:20:53,586 --> 00:20:55,713
- Yeah.
- And if I'm being honest with you,
443
00:20:55,797 --> 00:20:58,341
- I'm a little sick of Vought's glossy bullshit.
- Uh-huh.
444
00:20:58,424 --> 00:21:00,259
I want fucking emotion.
445
00:21:00,343 --> 00:21:03,846
I want real pain. Okay?
446
00:21:03,930 --> 00:21:05,598
Right now, we're working with
447
00:21:05,682 --> 00:21:08,226
Eaten Alive
448
00:21:08,309 --> 00:21:11,104
or Feeling Small.
449
00:21:12,105 --> 00:21:15,233
Uh, it's a... You
know, it's a starting-off point.
450
00:21:15,316 --> 00:21:17,044
- We-we can develop it, honey.
- I'm sorry.
451
00:21:17,068 --> 00:21:18,987
Ex-Excuse me, I have to...
452
00:21:19,070 --> 00:21:20,738
I have to use the restroom.
453
00:21:22,240 --> 00:21:23,592
I don't like
to ring my own bell,
454
00:21:23,616 --> 00:21:24,927
but I am putting up
the best stats of anyone here.
455
00:21:24,951 --> 00:21:26,369
Forensics, combat.
456
00:21:26,452 --> 00:21:27,930
Mm, but you don't like
to ring your own bell?
457
00:21:27,954 --> 00:21:29,330
Look, I know how it works.
458
00:21:29,414 --> 00:21:32,000
I know that the trustees
decide the rankings.
459
00:21:32,083 --> 00:21:34,627
Look, I'd love your vote.
460
00:21:34,711 --> 00:21:37,088
I like you, Jordan. I just wish
I liked your numbers.
461
00:21:37,171 --> 00:21:40,842
Q Rating, Name Recognition,
Social Trending... all down.
462
00:21:40,925 --> 00:21:43,325
Well, Brink always said those
aren't the numbers that matter.
463
00:21:44,804 --> 00:21:46,389
- He's not here anymore.
- Hi.
464
00:21:46,472 --> 00:21:47,472
We're Jordan's folks.
465
00:21:47,515 --> 00:21:49,017
- Paul. My wife Kayla.
- Mm.
466
00:21:49,100 --> 00:21:50,184
Nice to meet you.
467
00:21:50,268 --> 00:21:51,936
Kyle Vogler.
You have a fine kid.
468
00:21:52,020 --> 00:21:54,147
A real go-getter.
469
00:21:54,230 --> 00:21:55,148
Don't let him fool you.
470
00:21:55,231 --> 00:21:56,417
He was a holy terror as a boy.
471
00:21:57,692 --> 00:21:58,860
Uh, we're from Rochester.
472
00:21:58,943 --> 00:22:00,069
Where are you from, Kyle?
473
00:22:00,153 --> 00:22:02,238
Oh. Uh, here and there.
474
00:22:34,062 --> 00:22:35,146
Pretty dress.
475
00:22:37,065 --> 00:22:38,066
Thanks.
476
00:22:44,822 --> 00:22:46,491
How do you pee in it?
477
00:22:59,462 --> 00:23:01,380
Want me to run the water
or something?
478
00:23:05,426 --> 00:23:07,887
I'm really sorry, Emma.
479
00:23:07,970 --> 00:23:09,388
We've all been there.
480
00:23:09,472 --> 00:23:11,349
No, I mean...
481
00:23:11,432 --> 00:23:12,642
for everything.
482
00:23:12,725 --> 00:23:16,354
I don't want
to just be roommates.
483
00:23:17,355 --> 00:23:19,232
And I don't pity you.
484
00:23:19,315 --> 00:23:21,067
Like, at all.
I wish I was like you.
485
00:23:21,150 --> 00:23:23,569
You're fucking badass. And I...
486
00:23:25,196 --> 00:23:27,406
I know this is probably
too little, too late,
487
00:23:27,490 --> 00:23:29,742
but I'd-I'd really like us
to be...
488
00:23:31,911 --> 00:23:33,663
...friends.
489
00:23:34,914 --> 00:23:36,916
Thank you.
490
00:23:39,710 --> 00:23:41,772
I-I don't know if I can...
if I can pee like this though.
491
00:23:44,048 --> 00:23:46,467
Just let it happen.
492
00:23:46,551 --> 00:23:48,779
So, when he was in third grade,
there was this girl, Ruby.
493
00:23:48,803 --> 00:23:51,222
- Don't embarrass him.
- No, it was forever ago.
494
00:23:51,305 --> 00:23:53,641
Jordan used to chase Ruby
around the playground,
495
00:23:53,724 --> 00:23:55,184
trying to kiss her.
496
00:23:55,268 --> 00:23:56,870
Try getting away with that
this day and age.
497
00:23:56,894 --> 00:23:58,646
Until one day,
498
00:23:58,729 --> 00:24:02,066
Ruby whacks him clean in
the face with a Noir lunch box.
499
00:24:02,150 --> 00:24:03,985
Knocked his front tooth out.
500
00:24:04,068 --> 00:24:06,154
Now, that's spirit.
501
00:24:06,237 --> 00:24:07,822
I used to say,
502
00:24:07,905 --> 00:24:09,532
"Jordan and Ruby,
503
00:24:09,615 --> 00:24:12,702
they're gonna be husband
and wife one day."
504
00:24:12,785 --> 00:24:15,204
Whatever happened to her,
Jordan?
505
00:24:20,251 --> 00:24:21,854
Well, Daddy, we used
to try on prom dresses together
506
00:24:21,878 --> 00:24:23,045
in high school.
507
00:24:23,129 --> 00:24:25,464
So maybe we can be wife
and wife.
508
00:24:26,591 --> 00:24:28,467
Sorry about this.
He can get dramatic.
509
00:24:28,551 --> 00:24:30,219
Nothing to apologize for.
510
00:24:30,303 --> 00:24:32,597
You got a great kid here.
511
00:24:32,680 --> 00:24:34,473
I'm just gonna let you catch up.
512
00:24:37,935 --> 00:24:39,812
Oh, absolutely.
513
00:24:39,896 --> 00:24:41,898
Um, you're the star of the show.
514
00:24:41,981 --> 00:24:44,692
Of course we want to...
hear your notes.
515
00:24:44,775 --> 00:24:46,777
Okay, so...
516
00:24:46,861 --> 00:24:48,905
like, maybe it doesn't have
to be, like...
517
00:24:48,988 --> 00:24:51,157
uh, like,
a cautionary tale or a...
518
00:24:52,366 --> 00:24:54,261
I mean, like, why can't I be,
like, inspirational?
519
00:24:54,285 --> 00:24:56,621
I mean,
not like Queen Maeve but...
520
00:24:56,704 --> 00:24:58,289
I mean, like Queen Maeve,
you know?
521
00:24:58,372 --> 00:25:00,833
Baby,
you're not like...
522
00:25:02,001 --> 00:25:04,879
You got to work
with what you've got.
523
00:25:06,214 --> 00:25:08,049
But it's k...
524
00:25:08,132 --> 00:25:09,675
I mean, it's exploiting me.
525
00:25:09,759 --> 00:25:11,928
I think, in the real world,
526
00:25:12,011 --> 00:25:13,930
everybody uses everyone.
527
00:25:14,013 --> 00:25:18,017
And I think that this could
help you in a million ways.
528
00:25:20,770 --> 00:25:22,521
You know she taught me
how to do it?
529
00:25:24,148 --> 00:25:25,900
How to stick my fingers
down my throat.
530
00:25:26,901 --> 00:25:28,653
Until I vomited bile.
531
00:25:37,995 --> 00:25:39,997
Go fuck yourself.
532
00:25:41,082 --> 00:25:42,375
Holy shit.
533
00:25:42,458 --> 00:25:45,211
This is fan-fucking-tastic.
534
00:25:45,294 --> 00:25:46,688
You're gonna need
a whole nother room
535
00:25:46,712 --> 00:25:49,048
for all the People's Choices.
536
00:25:49,131 --> 00:25:50,859
You know, I'm working
on my charitable contributions
537
00:25:50,883 --> 00:25:51,801
for the calendar year.
538
00:25:51,884 --> 00:25:53,261
And you are still chairwoman
539
00:25:53,344 --> 00:25:55,304
- of Vought for Tots, right?
- Mm.
540
00:25:55,388 --> 00:25:58,057
Uh, excuse me.
Uh, I got to hit the bathroom.
541
00:25:58,140 --> 00:26:00,268
- All that champagne.
- Uh, come right back.
542
00:26:00,351 --> 00:26:02,103
Of course. Yes, yes.
543
00:26:05,523 --> 00:26:06,524
Hey.
544
00:26:07,817 --> 00:26:09,527
What-what-what are you doing?
545
00:26:10,778 --> 00:26:12,530
What, I can't buy a ticket?
546
00:26:12,613 --> 00:26:15,616
You-you-you pushed somebody
for the free booze.
547
00:26:16,659 --> 00:26:17,660
Wow.
548
00:26:17,743 --> 00:26:18,661
That's offensive.
549
00:26:18,744 --> 00:26:20,079
Okay?
550
00:26:20,162 --> 00:26:21,497
I can't believe
that you would...
551
00:26:21,580 --> 00:26:23,082
Yes. Yes, I did.
552
00:26:23,165 --> 00:26:24,333
I did that.
553
00:26:24,417 --> 00:26:26,794
If everyone's
gonna be worshiping Brink
554
00:26:26,877 --> 00:26:29,046
and shitting all over Luke,
555
00:26:29,130 --> 00:26:32,383
then I at least want to get
some Grey Goose out of it.
556
00:26:32,466 --> 00:26:34,135
Hmm.
557
00:26:35,594 --> 00:26:37,513
Should we talk
about our intercourse situation?
558
00:26:37,596 --> 00:26:39,140
Uh...
559
00:26:39,223 --> 00:26:40,224
Whoa, sorry.
560
00:26:40,308 --> 00:26:42,643
That sounded so bad. Um...
561
00:26:42,727 --> 00:26:43,811
- Yeah. Yes.
- Yes.
562
00:26:43,894 --> 00:26:45,730
- Just not-not-not now. Later.
- Not now.
563
00:26:45,813 --> 00:26:47,940
Okay. Okay.
564
00:26:48,024 --> 00:26:50,526
- But yeah.
- Okay.
565
00:26:53,904 --> 00:26:55,823
"Intercourse."
566
00:27:04,707 --> 00:27:05,875
Hey.
567
00:27:08,252 --> 00:27:09,503
What's up?
568
00:27:09,587 --> 00:27:10,880
I'm Andre.
569
00:27:11,881 --> 00:27:13,716
Yeah, I know who you are.
570
00:27:15,885 --> 00:27:17,636
You're Cricket, right?
571
00:27:17,720 --> 00:27:18,804
Emma.
572
00:27:22,058 --> 00:27:24,060
I won't puke
all over your shoes.
573
00:27:24,143 --> 00:27:25,561
Yeah, I saw that video.
574
00:27:25,644 --> 00:27:27,938
Fuck that girl.
575
00:27:28,022 --> 00:27:30,232
Freshman class
is savage this year.
576
00:27:31,233 --> 00:27:33,152
You know, tell you the truth,
577
00:27:33,235 --> 00:27:35,529
I, uh, wanted to talk to you.
578
00:27:36,864 --> 00:27:38,199
You want to talk to me?
579
00:27:39,784 --> 00:27:42,828
We really did come
just to show our support.
580
00:27:42,912 --> 00:27:45,039
Not an easy drive, FYI,
581
00:27:45,122 --> 00:27:47,291
but Dr. Cohen says
we got to meet you halfway.
582
00:27:47,375 --> 00:27:48,459
Paul, not here.
583
00:27:48,542 --> 00:27:50,836
Point is, we're trying.
584
00:27:52,171 --> 00:27:54,173
I'm not a boy, Dad.
585
00:27:54,256 --> 00:27:56,300
Not all the time.
586
00:27:56,384 --> 00:27:57,718
And I'm sorry
that you hate that.
587
00:27:57,802 --> 00:27:59,011
But you are.
588
00:27:59,095 --> 00:28:00,554
You're my firstborn son.
589
00:28:00,638 --> 00:28:03,974
The day you were born
was the best day of my life.
590
00:28:04,058 --> 00:28:06,727
I thought we were giving you
a gift with Compound V.
591
00:28:06,811 --> 00:28:07,853
You did give me a gift.
592
00:28:07,937 --> 00:28:09,271
Can we please
not talk about this?
593
00:28:09,355 --> 00:28:11,065
For you, maybe.
594
00:28:14,193 --> 00:28:16,237
I'm no bigot.
595
00:28:16,320 --> 00:28:19,073
I get a lot of kids
don't have a choice.
596
00:28:19,156 --> 00:28:21,242
But you do.
597
00:28:21,325 --> 00:28:24,662
You can be a boy forever
if you want.
598
00:28:26,705 --> 00:28:29,375
Sometimes I think you change
into a girl just to spite me.
599
00:28:29,458 --> 00:28:31,210
Paul, stop.
600
00:28:35,840 --> 00:28:37,258
I'm just...
601
00:28:39,301 --> 00:28:42,638
...the kid addicted
to their PlayStation.
602
00:28:44,849 --> 00:28:46,851
Who goes to Olive Garden
just for the breadsticks,
603
00:28:46,934 --> 00:28:48,036
who binges Property Brothers.
604
00:28:48,060 --> 00:28:49,979
I've never changed, Dad.
605
00:28:54,984 --> 00:28:58,821
I've always just been me.
606
00:29:13,043 --> 00:29:14,795
What the fuck?
607
00:29:14,879 --> 00:29:17,506
Like, what the fuck?
608
00:29:17,590 --> 00:29:19,383
Like, what the fucking fuck?!
609
00:29:19,467 --> 00:29:21,051
Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah.
610
00:29:21,135 --> 00:29:22,320
What are they doing down there?
611
00:29:22,344 --> 00:29:24,221
I mean, fuck,
could they do that to us?
612
00:29:24,305 --> 00:29:26,116
Are we in danger?
I mean, should we tell someone?
613
00:29:26,140 --> 00:29:27,868
I don't know what we'd say.
All I got is this
614
00:29:27,892 --> 00:29:29,852
and what Luke told me
before his murder-suicide.
615
00:29:29,935 --> 00:29:31,270
It's not exactly credible.
616
00:29:31,353 --> 00:29:33,039
But what I do know is
that we need to go down there
617
00:29:33,063 --> 00:29:35,983
and we need to find out
where they have Luke's brother.
618
00:29:36,066 --> 00:29:37,776
- Mm.
- But...
619
00:29:37,860 --> 00:29:41,614
I can't do it
without getting busted.
620
00:29:41,697 --> 00:29:43,866
But maybe...
621
00:29:47,953 --> 00:29:49,371
Oh, shit!
622
00:29:49,455 --> 00:29:50,474
I mean, saying it out loud,
623
00:29:50,498 --> 00:29:52,416
I know it sounds
like a bad fucking idea,
624
00:29:52,500 --> 00:29:54,001
so you should forget
I said anything.
625
00:29:54,084 --> 00:29:55,753
No, I'm totally,
totally in, dude.
626
00:29:55,836 --> 00:29:58,214
'Cause it is, like,
life-or-death dangerous.
627
00:29:58,297 --> 00:29:59,423
And you're a freshman
628
00:29:59,507 --> 00:30:01,387
and you are not even on
the Crimefighting track.
629
00:30:01,467 --> 00:30:04,345
You know what,
just forget I said anything.
630
00:30:04,428 --> 00:30:05,596
Yes.
631
00:30:06,597 --> 00:30:08,432
But, also,
no matter what you say...
632
00:30:08,516 --> 00:30:10,142
...yes.
633
00:30:16,148 --> 00:30:18,943
Okay, so the GPS tag's
connected to my phone.
634
00:30:19,026 --> 00:30:20,945
Remember, just recon.
No tiny action hero shit.
635
00:30:21,028 --> 00:30:22,339
I think this is
where they're keeping him.
636
00:30:22,363 --> 00:30:25,115
But if you see anything shady,
just bail.
637
00:30:25,199 --> 00:30:26,784
What's his room number again?
638
00:30:26,867 --> 00:30:28,994
Northwest Wing 4.
639
00:30:29,078 --> 00:30:30,454
I'll see you in an hour.
640
00:30:30,538 --> 00:30:31,664
Got it!
641
00:30:31,747 --> 00:30:33,582
Get it, got it, good.
642
00:30:33,666 --> 00:30:34,706
Are you all right?
643
00:30:34,750 --> 00:30:36,335
Yeah,
I'm just still stoned!
644
00:30:36,418 --> 00:30:37,670
Sweet Jesus.
645
00:30:37,753 --> 00:30:40,548
Okay, just be careful, okay?
646
00:30:41,799 --> 00:30:43,300
You got it!
647
00:31:22,840 --> 00:31:25,759
Betsy, if you don't want dinner,
keep it up.
648
00:31:53,495 --> 00:31:54,830
Huh?
649
00:32:30,032 --> 00:32:31,992
Are you real?
650
00:32:32,076 --> 00:32:34,620
I want to start
by welcoming you all tonight
651
00:32:34,703 --> 00:32:37,539
under such unfathomable
circumstances.
652
00:32:37,623 --> 00:32:40,209
Our beloved Brink's death
653
00:32:40,292 --> 00:32:41,770
- was not just a tragedy.
- Where the hell'd you go?
654
00:32:41,794 --> 00:32:43,813
- I was getting some air. Chill.
- It was one of the darkest days
655
00:32:43,837 --> 00:32:45,339
in Godolkin's history.
656
00:32:45,422 --> 00:32:47,966
For Golden Boy
to commit such an evil,
657
00:32:48,050 --> 00:32:50,094
unspeakable act, it just...
658
00:32:54,181 --> 00:32:56,600
But in darkness,
659
00:32:56,684 --> 00:32:59,436
stars can truly shine.
660
00:32:59,520 --> 00:33:01,313
Like Marie Moreau,
661
00:33:01,397 --> 00:33:02,940
the Guardian of Godolkin.
662
00:33:05,526 --> 00:33:07,277
That's right.
663
00:33:08,278 --> 00:33:12,199
So let's give Marie
and stars like her
664
00:33:12,282 --> 00:33:14,243
- the future she deserves.
- Hear, hear.
665
00:33:14,326 --> 00:33:16,328
A donation
to the #ThinkBrink Foundation
666
00:33:16,412 --> 00:33:18,330
will provide
long overdue upgrades
667
00:33:18,414 --> 00:33:20,094
to the combat gym
and the recording studio.
668
00:33:20,165 --> 00:33:23,460
So please open your hearts.
669
00:33:23,544 --> 00:33:24,545
Give generously.
670
00:33:24,628 --> 00:33:25,546
Right, Marie?
671
00:33:27,047 --> 00:33:28,966
Any donation
would be appreciated,
672
00:33:29,049 --> 00:33:31,969
but, of course, a large donation
would be more appreciated.
673
00:33:32,052 --> 00:33:33,595
But, really,
674
00:33:33,679 --> 00:33:36,140
from the bottom of my heart,
675
00:33:36,223 --> 00:33:37,367
thank you.
676
00:33:37,391 --> 00:33:39,226
What happened to you?
677
00:33:39,309 --> 00:33:40,394
Parents.
678
00:33:40,477 --> 00:33:41,478
Say no more.
679
00:33:42,938 --> 00:33:44,022
Vodka.
680
00:33:44,106 --> 00:33:45,023
The expensive shit you save
681
00:33:45,107 --> 00:33:45,941
for the big swinging dicks.
682
00:33:46,024 --> 00:33:47,151
And two glasses.
683
00:33:51,029 --> 00:33:52,448
Shall we?
684
00:34:12,634 --> 00:34:15,137
Brink didn't just hone
my skills.
685
00:34:15,220 --> 00:34:17,139
He sharpened my mind.
686
00:34:17,222 --> 00:34:19,767
He turned me into the curious,
687
00:34:19,850 --> 00:34:22,853
intelligent man I am today.
688
00:34:23,854 --> 00:34:25,856
Rest in peace, broseph.
689
00:34:28,066 --> 00:34:30,319
Brink was like an uncle
to my boy.
690
00:34:30,402 --> 00:34:31,653
And thanks to him,
691
00:34:31,737 --> 00:34:34,072
Andre's going all the way.
692
00:34:34,156 --> 00:34:36,492
See, that's what made Brink
the real deal.
693
00:34:36,575 --> 00:34:38,577
He could see the diamond
inside the rock,
694
00:34:38,660 --> 00:34:40,954
the pearl inside the oyster.
695
00:34:41,038 --> 00:34:43,158
Emma, why the fuck
are you still down there?
696
00:34:43,207 --> 00:34:45,083
- Shit.
- He knew he belonged in the Tower.
697
00:34:45,167 --> 00:34:47,807
- And now...
- Emma, I'm starting to get a little worried,
698
00:34:47,836 --> 00:34:50,798
so if you could please pick up
the phone and call me back...
699
00:34:51,840 --> 00:34:53,217
...to one of the real ones.
700
00:34:53,300 --> 00:34:54,611
Yo. Where do you think
you're going?
701
00:34:54,635 --> 00:34:56,094
I'm going to the bathroom.
702
00:34:56,178 --> 00:34:57,697
- Did I do something to piss you off?
- No.
703
00:34:57,721 --> 00:34:59,723
Then what? Because
all you're doing is fucking up.
704
00:34:59,807 --> 00:35:02,768
- I have a different kid all of a sudden.
- I'm trying to be a hero, Dad.
705
00:35:02,851 --> 00:35:04,186
What are you talking about?
706
00:35:04,269 --> 00:35:05,669
I didn't sleep
through my interview.
707
00:35:05,729 --> 00:35:07,169
There's some fucked-up shit
going on,
708
00:35:07,231 --> 00:35:09,149
and that-that's why
Luke killed Brink.
709
00:35:09,233 --> 00:35:11,002
Because there's-there's
this underground hospital
710
00:35:11,026 --> 00:35:13,487
where they keep everybody and...
711
00:35:13,570 --> 00:35:14,863
Who else have you told?
712
00:35:14,947 --> 00:35:16,615
- Nobody.
- Don't say
713
00:35:16,698 --> 00:35:19,535
another fucking word about this.
714
00:35:20,536 --> 00:35:21,537
You hear me?
715
00:35:22,579 --> 00:35:24,414
You're gonna
get yourself killed.
716
00:35:32,464 --> 00:35:34,716
Y... You know?
717
00:35:34,800 --> 00:35:36,301
Drop it.
718
00:35:36,385 --> 00:35:37,862
- Hey! Polarity!
- Hey!
719
00:35:37,886 --> 00:35:38,804
Kevin.
720
00:35:38,887 --> 00:35:40,222
There you are.
721
00:35:40,305 --> 00:35:41,616
Me and the boy
want to chop it up.
722
00:35:41,640 --> 00:35:43,433
Oh.
723
00:35:45,060 --> 00:35:46,562
Whoa.
724
00:35:46,645 --> 00:35:49,898
A tiny girl is such
an interesting choice.
725
00:35:49,982 --> 00:35:52,234
Why would I do that?
What does it mean?
726
00:35:52,317 --> 00:35:53,777
Uh, I don't understand
the question.
727
00:35:53,861 --> 00:35:55,863
Well, you're not real.
You're a manifestation.
728
00:35:55,946 --> 00:35:58,407
But why would I imagine you?
729
00:35:59,491 --> 00:36:00,826
No, I'm r... I'm real!
730
00:36:00,909 --> 00:36:02,953
- Prove it.
- How?
731
00:36:03,036 --> 00:36:04,138
What's the name of
the stuffed animal I loved more
732
00:36:04,162 --> 00:36:05,080
than anything when I was little?
733
00:36:05,163 --> 00:36:06,331
I have no idea.
734
00:36:06,415 --> 00:36:07,791
- What's the name?!
- Dipdop!
735
00:36:07,875 --> 00:36:09,209
How 'bout Dip... uh, Dipdop?
736
00:36:09,293 --> 00:36:10,395
How did I break my arm
in second grade?
737
00:36:10,419 --> 00:36:12,087
- Fuck, man, I don't know.
- Tell me!
738
00:36:12,170 --> 00:36:13,505
On a bike!
739
00:36:13,589 --> 00:36:15,424
Who-who the f-fuck knows, man?
740
00:36:15,507 --> 00:36:17,426
What's the name...
741
00:36:18,427 --> 00:36:22,347
...of my all-time
favorite movie?
742
00:36:24,683 --> 00:36:26,894
Well, you're a white guy, so...
743
00:36:27,895 --> 00:36:30,564
Uh, Godfather,
Star Wars or Shawshank.
744
00:36:39,156 --> 00:36:40,574
Waterworld.
745
00:36:41,658 --> 00:36:43,493
Waterworld?
746
00:36:44,494 --> 00:36:45,996
Jesus.
747
00:36:46,997 --> 00:36:49,249
Wait.
748
00:36:50,751 --> 00:36:52,586
You're real.
749
00:36:52,669 --> 00:36:53,587
For real.
750
00:36:53,670 --> 00:36:55,255
Holy shit.
751
00:36:55,339 --> 00:36:58,008
You do know this is
the dumbest test ever, right?
752
00:37:00,010 --> 00:37:01,762
Wha-What are you...
what are you doing here?
753
00:37:01,845 --> 00:37:03,680
{\an8}You could get in big trouble.
754
00:37:03,764 --> 00:37:05,057
{\an8}Sort of scouting ahead.
755
00:37:05,140 --> 00:37:06,141
{\an8}For what?
756
00:37:07,267 --> 00:37:08,477
For you.
757
00:37:08,560 --> 00:37:10,479
To get you out of here.
758
00:37:11,480 --> 00:37:12,981
Oh.
759
00:37:13,065 --> 00:37:14,650
Uh...
760
00:37:16,860 --> 00:37:18,695
No, I don't... I don't think so.
761
00:37:18,779 --> 00:37:20,113
No?
762
00:37:22,532 --> 00:37:24,701
You are literally
almost in a dungeon.
763
00:37:24,785 --> 00:37:26,328
Oh, it's not so bad.
764
00:37:26,411 --> 00:37:27,663
Uh...
765
00:37:27,746 --> 00:37:29,873
I have a... beanbag.
766
00:37:29,957 --> 00:37:32,084
Okay, a beanbag
is not a compelling reason
767
00:37:32,167 --> 00:37:33,794
- to stay captive, Sam.
- I've tried.
768
00:37:33,877 --> 00:37:36,546
I've tried to get out before,
but people get hurt.
769
00:37:39,257 --> 00:37:40,676
I get mixed-up.
770
00:37:42,386 --> 00:37:44,554
I just...
I started some new meds.
771
00:37:44,638 --> 00:37:46,932
I think it's better
if I stay here.
772
00:37:48,225 --> 00:37:50,477
But thanks for coming by.
773
00:37:53,105 --> 00:37:54,314
Your brother sent me!
774
00:37:58,652 --> 00:37:59,861
Luke?
775
00:38:02,656 --> 00:38:03,740
He did?
776
00:38:04,908 --> 00:38:05,909
Yes.
777
00:38:05,993 --> 00:38:08,578
He wants to get you out, so...
778
00:38:11,123 --> 00:38:12,708
I mean, I guess I could give you
779
00:38:12,791 --> 00:38:14,876
the codes
to all the security doors.
780
00:38:14,960 --> 00:38:17,462
They don't think
I pay attention.
781
00:38:18,588 --> 00:38:19,589
But I do.
782
00:38:22,843 --> 00:38:25,429
You know the fucking codes?
783
00:38:25,512 --> 00:38:28,140
I just knew
you'd be great at this, Marie.
784
00:38:29,141 --> 00:38:30,535
Bet you scored
a million in pledges.
785
00:38:30,559 --> 00:38:33,437
You're a fucking superstar.
You saved my ass.
786
00:38:34,438 --> 00:38:36,023
Your ass needed saving?
787
00:38:39,526 --> 00:38:41,778
A dean's whole job
is raising money.
788
00:38:41,862 --> 00:38:44,656
After Golden Boy, the donations
were going down the toilet.
789
00:38:44,740 --> 00:38:47,075
And so was I.
790
00:38:48,076 --> 00:38:50,328
But then one look
at that smile of yours
791
00:38:50,412 --> 00:38:53,457
and their wallets
just cracked right open.
792
00:38:56,209 --> 00:38:57,878
Good.
793
00:38:57,961 --> 00:39:00,297
I'm glad
I could be useful to you.
794
00:39:00,380 --> 00:39:01,965
Oh. So useful.
795
00:39:02,049 --> 00:39:03,884
You're fantastic. Excuse me.
796
00:39:03,967 --> 00:39:08,305
♪ Reaching to find
where the wonder hides ♪
797
00:39:08,388 --> 00:39:10,724
♪ Saying it'll all be fine ♪
798
00:39:10,807 --> 00:39:12,642
♪ While you sit around
in wasted time ♪
799
00:39:12,726 --> 00:39:13,643
♪ Faded from color ♪
800
00:39:13,727 --> 00:39:15,312
Hey, Moreau.
801
00:39:15,395 --> 00:39:16,456
♪ Stuck in the back seat...
802
00:39:16,480 --> 00:39:18,148
I'm not in the mood, okay?
803
00:39:18,231 --> 00:39:19,733
You can attack me
in the morning.
804
00:39:19,816 --> 00:39:21,044
I'm surprised
you can walk straight
805
00:39:21,068 --> 00:39:23,111
with everyone's tongue
lodged up your ass.
806
00:39:23,195 --> 00:39:24,505
Leave me alone.
You don't know shit about me.
807
00:39:24,529 --> 00:39:26,323
Brownnoser, one-upper.
808
00:39:26,406 --> 00:39:28,617
Mommy and Daddy's
perfect little hero.
809
00:39:30,285 --> 00:39:31,596
Yeah, well,
that's definitely not me,
810
00:39:31,620 --> 00:39:32,871
because my parents are dead.
811
00:39:34,289 --> 00:39:36,291
Because I killed them.
812
00:39:36,374 --> 00:39:37,626
You happy?
813
00:39:37,709 --> 00:39:39,419
Bullshit.
814
00:39:40,587 --> 00:39:42,672
I didn't know I had powers
815
00:39:42,756 --> 00:39:44,508
until my first period.
816
00:39:45,509 --> 00:39:46,843
I couldn't control the blood,
817
00:39:46,927 --> 00:39:48,845
and it sliced
through my mom's body.
818
00:39:48,929 --> 00:39:51,640
Dad came in. Same deal.
819
00:39:52,682 --> 00:39:54,684
- Fuck.
- Yeah.
820
00:39:54,768 --> 00:39:56,412
I'm the last person
who thinks they're a hero.
821
00:39:56,436 --> 00:39:59,022
I fucking hate myself
half the time.
822
00:39:59,106 --> 00:40:01,274
And I just spent the entire
night being dragged around
823
00:40:01,358 --> 00:40:03,902
like a show pony, so I'm
not in the mood for your shit.
824
00:40:03,985 --> 00:40:04,986
Hey.
825
00:40:06,029 --> 00:40:07,739
♪ Saying it'll all be fine ♪
826
00:40:07,823 --> 00:40:08,925
♪ While you sit around
in wasted time ♪
827
00:40:08,949 --> 00:40:11,159
♪ Faded from color ♪
828
00:40:11,243 --> 00:40:13,662
♪ Stuck in the back seat ♪
829
00:40:13,745 --> 00:40:17,415
♪ And told to drive ♪
830
00:40:19,251 --> 00:40:20,919
♪ I'm holding out... ♪
831
00:40:21,002 --> 00:40:22,754
We were camping.
832
00:40:22,838 --> 00:40:23,755
I was nine.
833
00:40:23,839 --> 00:40:27,175
My parents
were setting up the tent.
834
00:40:27,259 --> 00:40:30,387
My little brother
kept kicking at my shins,
835
00:40:30,470 --> 00:40:33,807
so I grabbed him by the arm
and I told him to go away
836
00:40:33,890 --> 00:40:35,642
and never come back.
837
00:40:36,643 --> 00:40:38,019
So he did.
838
00:40:38,103 --> 00:40:40,814
He just walked
right into the woods.
839
00:40:40,897 --> 00:40:43,316
That was the first time
my powers showed up.
840
00:40:44,317 --> 00:40:45,819
I didn't know.
841
00:40:45,902 --> 00:40:47,320
Jesus.
842
00:40:47,404 --> 00:40:50,323
There was a... search party.
843
00:40:50,407 --> 00:40:52,075
Dogs. You know?
844
00:40:52,159 --> 00:40:54,244
It went on for weeks.
845
00:40:54,327 --> 00:40:55,912
But...
846
00:40:55,996 --> 00:40:57,330
nothing.
847
00:41:00,333 --> 00:41:02,752
My mom never touched me again.
848
00:41:04,504 --> 00:41:06,631
Neither did my dad.
849
00:41:07,924 --> 00:41:09,885
I had no idea.
850
00:41:10,886 --> 00:41:12,470
I'm so sorry.
851
00:41:13,513 --> 00:41:15,348
It is not your fault.
852
00:41:15,432 --> 00:41:18,101
Your parents shot you up
with a dangerous drug
853
00:41:18,185 --> 00:41:19,311
when you were a baby
854
00:41:19,394 --> 00:41:20,729
to make a buck off you.
855
00:41:20,812 --> 00:41:22,230
No, my parents
weren't like that.
856
00:41:22,314 --> 00:41:23,231
Yes, they were.
857
00:41:23,315 --> 00:41:25,317
They did this. You didn't.
858
00:41:25,400 --> 00:41:28,445
Don't spend a fucking minute
crying over them.
859
00:41:33,450 --> 00:41:35,410
I killed my grandpa
with my powers.
860
00:41:37,078 --> 00:41:39,414
♪ Stuck in the back seat...
861
00:41:39,497 --> 00:41:40,540
No, you didn't.
862
00:41:41,791 --> 00:41:43,460
Yeah, I know.
I was just feeling left out.
863
00:41:45,754 --> 00:41:48,590
All everyone ever remembers
is that he drinks his own pee,
864
00:41:48,673 --> 00:41:50,800
but it is about so much more
than that.
865
00:41:50,884 --> 00:41:53,303
I-It's about being alone
866
00:41:53,386 --> 00:41:54,471
at the end of the world
867
00:41:54,554 --> 00:41:56,932
and finding your humanity.
868
00:42:01,394 --> 00:42:03,146
And drinking your own pee.
869
00:42:09,236 --> 00:42:12,405
So, I guess they'll come get
the tray when you're done and...
870
00:42:13,406 --> 00:42:15,533
...then I'll see you whenever?
871
00:42:15,617 --> 00:42:17,327
Hope so.
872
00:42:17,410 --> 00:42:19,079
Me, too.
873
00:42:19,162 --> 00:42:20,080
Oh, sorry.
874
00:42:20,163 --> 00:42:21,706
Um...
875
00:42:21,790 --> 00:42:22,791
You want some?
876
00:42:22,874 --> 00:42:25,293
Oh, can't. If I eat, I...
877
00:42:27,963 --> 00:42:29,881
Like Alice in Wonderland.
878
00:42:29,965 --> 00:42:31,716
Exactly. Yeah.
879
00:42:31,800 --> 00:42:33,760
Except with a lot more puking.
880
00:42:36,680 --> 00:42:39,432
Sorry, I don't... That's gross.
881
00:42:42,852 --> 00:42:45,605
You're the furthest thing
from gross.
882
00:42:45,689 --> 00:42:47,148
You're, uh...
883
00:42:48,149 --> 00:42:49,150
You're pretty.
884
00:42:53,196 --> 00:42:55,282
And brave. I mean...
885
00:42:56,658 --> 00:42:59,911
You're so fucking brave.
886
00:43:02,205 --> 00:43:03,623
Thanks.
887
00:43:07,127 --> 00:43:08,878
I'm not at all, though.
888
00:43:11,923 --> 00:43:14,592
You've gotten closer to
rescuing me than Luke ever did.
889
00:43:14,676 --> 00:43:17,554
The pretty thing,
you were probably born with.
890
00:43:17,637 --> 00:43:20,432
Or maybe cosmetic surgery.
891
00:43:26,896 --> 00:43:27,896
Oh, no.
892
00:43:29,149 --> 00:43:30,191
What is it?
893
00:43:32,944 --> 00:43:35,113
Hey! Guys, uh...
894
00:43:35,196 --> 00:43:36,281
I fucked up.
895
00:43:36,364 --> 00:43:37,407
What did you do?
896
00:43:37,490 --> 00:43:38,825
It's about her roommate.
897
00:43:38,908 --> 00:43:40,493
- Emma?
- Who the fuck is Emma?
898
00:43:40,577 --> 00:43:42,162
I-Is she okay?
899
00:43:42,245 --> 00:43:43,872
I think she's stuck.
900
00:43:43,955 --> 00:43:46,124
Stuck?
901
00:43:46,207 --> 00:43:47,792
Wh... Where?
902
00:43:47,876 --> 00:43:49,502
You know where.
903
00:43:49,586 --> 00:43:51,421
Andre.
904
00:43:51,504 --> 00:43:52,964
You promised.
905
00:43:53,048 --> 00:43:54,567
They know you're here.
906
00:43:56,134 --> 00:43:57,528
As soon as they turn off
the electricity, run.
907
00:43:57,552 --> 00:43:58,762
What electricity?
908
00:44:02,640 --> 00:44:04,309
Sam!
909
00:44:32,003 --> 00:44:33,254
Sam.
910
00:44:52,399 --> 00:44:54,150
No, no, no.
911
00:44:55,819 --> 00:44:57,237
No, no, no, no!
912
00:44:57,320 --> 00:44:58,947
No! No!
913
00:44:59,030 --> 00:45:00,323
What the fuck?!
914
00:45:36,651 --> 00:45:38,111
Oh, God!
915
00:45:39,154 --> 00:45:41,030
This is
the grossest thing possible!
916
00:45:42,115 --> 00:45:43,950
Is-is he...?
917
00:45:53,042 --> 00:45:54,794
Fuck.
918
00:45:57,380 --> 00:46:00,300
{\an8}♪ Twenty, twenty,
24 hours to go ♪
919
00:46:00,383 --> 00:46:03,011
{\an8}♪ I wanna be sedated ♪
920
00:46:03,094 --> 00:46:06,306
{\an8}♪ Nothing to do,
nowhere to go, oh ♪
921
00:46:06,389 --> 00:46:08,475
{\an8}♪ I wanna be sedated ♪
922
00:46:08,558 --> 00:46:11,811
{\an8}♪ Just get me to the airport,
put me on a plane ♪
923
00:46:11,895 --> 00:46:14,647
{\an8}♪ Hurry, hurry, hurry
before I go insane ♪
924
00:46:14,731 --> 00:46:17,400
{\an8}♪ I can't control my fingers,
I can't control my brain ♪
925
00:46:17,484 --> 00:46:21,112
{\an8}♪ Oh, no, oh-oh, oh-oh ♪
926
00:46:23,615 --> 00:46:26,701
{\an8}♪ Twenty, twenty,
24 hours to go ♪
927
00:46:26,784 --> 00:46:29,537
{\an8}♪ I wanna be sedated ♪
928
00:46:29,621 --> 00:46:32,373
{\an8}♪ Nothing to do,
nowhere to go, oh ♪
929
00:46:32,457 --> 00:46:34,792
{\an8}♪ I wanna be sedated ♪
930
00:46:34,876 --> 00:46:38,129
{\an8}♪ Just put me in a wheelchair,
put me on a plane ♪
931
00:46:38,213 --> 00:46:41,341
{\an8}♪ Hurry, hurry, hurry
before I go insane ♪
932
00:46:41,424 --> 00:46:43,718
{\an8}♪ I can't control my fingers,
I can't control my brain ♪
933
00:46:43,801 --> 00:46:47,305
{\an8}♪ Oh, no, oh-oh, oh-oh ♪
934
00:46:55,939 --> 00:46:59,025
{\an8}♪ Twenty, twenty,
24 hours to go ♪
935
00:46:59,108 --> 00:47:01,694
{\an8}♪ I wanna be sedated ♪
936
00:47:01,778 --> 00:47:04,697
{\an8}♪ Nothing to do,
nowhere to go, oh ♪
937
00:47:04,781 --> 00:47:07,116
{\an8}♪ I wanna be sedated ♪
938
00:47:07,200 --> 00:47:10,620
{\an8}♪ Just put me in a wheelchair,
get me to the show ♪
939
00:47:10,703 --> 00:47:13,414
{\an8}♪ Hurry, hurry, hurry
before I go loco ♪
940
00:47:13,498 --> 00:47:16,084
{\an8}♪ I can't control my fingers,
I can't control my toes ♪
941
00:47:16,167 --> 00:47:19,420
{\an8}♪ Oh, no, oh-oh, oh-oh ♪
942
00:47:22,340 --> 00:47:25,343
{\an8}♪ Twenty, twenty,
24 hours to go ♪
943
00:47:25,426 --> 00:47:28,012
{\an8}♪ I wanna be sedated ♪
944
00:47:28,096 --> 00:47:31,015
{\an8}♪ Nothing to do,
nowhere to go, oh ♪
945
00:47:31,099 --> 00:47:33,518
{\an8}♪ I wanna be sedated ♪
946
00:47:33,601 --> 00:47:36,604
{\an8}♪ Just put me in a wheelchair,
get me to the show ♪
947
00:47:36,688 --> 00:47:39,691
{\an8}♪ Hurry, hurry, hurry
before I go loco ♪
948
00:47:39,774 --> 00:47:42,318
{\an8}♪ I can't control my fingers,
I can't control my toes ♪
949
00:47:42,402 --> 00:47:45,822
{\an8}♪ Oh, no, oh-oh, oh-oh ♪
950
00:47:45,905 --> 00:47:48,783
{\an8}♪ Bam, bam, ba-bam,
ba-bam, bam, ba-bam ♪
951
00:47:48,866 --> 00:47:51,369
{\an8}♪ I wanna be sedated ♪
952
00:47:51,452 --> 00:47:54,622
{\an8}♪ Bam, bam, ba-bam,
ba-bam, bam, ba-bam ♪
953
00:47:54,706 --> 00:47:57,375
{\an8}♪ I wanna be sedated ♪
954
00:47:57,458 --> 00:48:00,545
{\an8}♪ Bam, bam, ba-bam,
ba-bam, bam, ba-bam ♪
955
00:48:00,628 --> 00:48:04,966
{\an8}♪ I wanna be sedated ♪♪
66089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.