All language subtitles for Children.Ruin.Everything.S02E06.720p.HDTV.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,947 --> 00:00:05,614 Mom, you promised chocolate milk with lunch. 2 00:00:05,682 --> 00:00:07,716 - What? No, I didn't. - That's a chocolate lie. 3 00:00:07,785 --> 00:00:10,185 Uh, okay, easy with the accusations. 4 00:00:10,254 --> 00:00:11,653 It wasn't a lie. 5 00:00:11,722 --> 00:00:12,988 I might have mentioned it in passing. 6 00:00:13,057 --> 00:00:14,723 Ooh, I pick the cup. 7 00:00:14,792 --> 00:00:16,892 No fair. You always do. 8 00:00:16,960 --> 00:00:18,660 They're exactly the same. Just pick one. 9 00:00:18,729 --> 00:00:20,562 But I always choose wrong. 10 00:00:20,631 --> 00:00:22,330 Well then pick the one you don't want. 11 00:00:22,399 --> 00:00:24,132 It honestly doesn't matter. 12 00:00:24,201 --> 00:00:27,102 Kids have very strong opinions about fairness. 13 00:00:27,171 --> 00:00:29,304 " They have more." "I didn't get a turn." 14 00:00:29,373 --> 00:00:32,074 "Somebody keeps eating my Halloween candy." It's a constant. 15 00:00:32,142 --> 00:00:33,942 We should really stop eating their Halloween candy. 16 00:00:34,011 --> 00:00:35,577 Never. They obsess over who gets what. 17 00:00:35,646 --> 00:00:37,612 Counting and measuring and calculating. 18 00:00:37,681 --> 00:00:40,148 It's like living with a tiny emotional scientist. 19 00:00:40,217 --> 00:00:42,417 Hey, Viv's is browner than mine. 20 00:00:42,486 --> 00:00:45,987 Okay, let me use my secret magic skills 21 00:00:46,056 --> 00:00:49,024 to create the perfect chocolate squirt. 22 00:00:49,093 --> 00:00:50,659 Not an appetizing offer. 23 00:00:50,727 --> 00:00:52,227 -You don't like when I say chocolate squirt? -No. 24 00:00:52,296 --> 00:00:53,495 Here's a chocolate squirt for you, 25 00:00:53,564 --> 00:00:55,197 and a chocolate squirt for you. 26 00:00:57,801 --> 00:00:59,234 - Voila! - Yes! 27 00:00:59,303 --> 00:01:00,836 Squirt master out. 28 00:01:00,904 --> 00:01:02,637 You got to keep things balanced. 29 00:01:02,706 --> 00:01:04,639 I mean, if one kid gets too much or too little... 30 00:01:04,708 --> 00:01:06,575 It could have massive consequences later in life. 31 00:01:06,643 --> 00:01:08,743 It's true. My sister got to go to camp, 32 00:01:08,812 --> 00:01:11,680 which is why I became someone who hides her car keys. 33 00:01:12,416 --> 00:01:13,582 Those look pretty good. 34 00:01:14,218 --> 00:01:16,184 I might do my own little chocolate squirt. 35 00:01:16,253 --> 00:01:17,652 -Chocolate squirt! -Chocolate squirt! 36 00:01:17,721 --> 00:01:19,121 -Chocolate squirt! -Chocolate squirt! 37 00:01:19,189 --> 00:01:20,789 -Chocolate squirt! -Chocolate squirt! 38 00:01:20,858 --> 00:01:22,457 I now hate chocolate. 39 00:01:28,765 --> 00:01:31,800 Hey, can you grab another one of these duck cracker things? 40 00:01:31,869 --> 00:01:33,135 I only have one. 41 00:01:33,203 --> 00:01:34,636 Oh, that was the last one. 42 00:01:34,705 --> 00:01:36,538 Uh, maybe open it and split the contents? 43 00:01:36,607 --> 00:01:38,106 There's like eight duck crackers in here. 44 00:01:38,175 --> 00:01:39,508 One kid can do without. 45 00:01:39,576 --> 00:01:41,243 Yeah. Okay, James, you chose which one. 46 00:01:41,311 --> 00:01:43,178 Why does Felix get to play? 47 00:01:43,247 --> 00:01:45,080 Because Felix didn't spend 10 minutes telling me 48 00:01:45,149 --> 00:01:47,482 how his friend's mother buys better cereal than I do. 49 00:01:47,551 --> 00:01:49,017 Come on, finish up. 50 00:01:49,086 --> 00:01:50,785 No, no, no. Back on your chair, please. 51 00:01:50,854 --> 00:01:52,287 My chair is too loud. 52 00:01:52,356 --> 00:01:54,289 Can it, Goldilocks. We're late. 53 00:01:54,358 --> 00:01:56,491 I want a different breakfast. 54 00:01:57,194 --> 00:01:58,627 Viv, every day is a battle with you. 55 00:01:58,695 --> 00:02:00,462 Honestly, just be more like your brother. 56 00:02:01,064 --> 00:02:02,464 Uh, can I just tag in real quick? 57 00:02:02,533 --> 00:02:03,565 - Be my guest. - Mm-hmm. 58 00:02:03,634 --> 00:02:05,066 Hey, Wonder Girl. 59 00:02:05,135 --> 00:02:07,235 So, you and your brother are both the same. 60 00:02:07,304 --> 00:02:11,006 Of course, you know, obviously unique and individual, 61 00:02:11,074 --> 00:02:12,807 but the same in terms of value. 62 00:02:12,876 --> 00:02:14,209 -But-- -I'm full. 63 00:02:14,278 --> 00:02:16,344 Well, full of love that we have for you 64 00:02:16,413 --> 00:02:18,113 and also for Felix. 65 00:02:18,182 --> 00:02:20,849 -Strong save by me. -Yeah. You crushed it. 66 00:02:20,918 --> 00:02:22,184 Good morning. 67 00:02:22,252 --> 00:02:23,652 I just saw a dead bird. 68 00:02:23,720 --> 00:02:25,687 -How are you? -Uh, good. 69 00:02:25,756 --> 00:02:27,589 Uh, Mom, can you help Viv get dressed? 70 00:02:27,658 --> 00:02:29,357 She's not in a very proactive mood this morning. 71 00:02:29,426 --> 00:02:31,126 Okay. Uh, yeah. Just let me get my jacket off. 72 00:02:31,195 --> 00:02:33,762 -Ooh. Let me help you there. -Thank you. 73 00:02:33,830 --> 00:02:35,564 Are you still gonna watch the kids after school today? 74 00:02:35,632 --> 00:02:38,667 Uh, yes. I have to watch Corey, too, but... 75 00:02:38,735 --> 00:02:40,835 what the hell, right? Throw them on the pile. 76 00:02:40,904 --> 00:02:42,737 Andrew on the top of the pile, please. 77 00:02:42,806 --> 00:02:44,272 Oh, also, Mom, uh, 78 00:02:44,341 --> 00:02:46,274 Felix needs help with his math homework again, 79 00:02:46,343 --> 00:02:48,777 and Andrew's cutting a tooth, so, he might be a little cranky. 80 00:02:48,845 --> 00:02:50,812 -Thank you. -Okay. 81 00:02:50,881 --> 00:02:52,447 Nice to see you. 82 00:02:54,651 --> 00:02:55,850 Okay. 83 00:02:56,787 --> 00:02:58,753 You're right, I'm gonna split up these duck crackers. 84 00:02:58,822 --> 00:03:00,855 Yeah. This way they both get not enough. 85 00:03:03,660 --> 00:03:06,795 Hey. I just want you to know that I'm gonna start trying harder at work. 86 00:03:06,863 --> 00:03:08,730 You didn't know about this meeting until I told you 87 00:03:08,799 --> 00:03:11,066 -about it one second ago in the lunchroom. -Starting now. 88 00:03:11,134 --> 00:03:13,101 Starting now. I did a little research last night and I got a little inspired. 89 00:03:13,170 --> 00:03:15,937 Hmm. Did you research how to stop parking in my parking spot? 90 00:03:16,006 --> 00:03:17,572 No. I was rewatching Mad Men. 91 00:03:17,641 --> 00:03:19,374 I wanna start being more like those guys. 92 00:03:19,443 --> 00:03:20,875 Oh, no, please don't. When you watched Deadwood, 93 00:03:20,944 --> 00:03:22,244 you started swearing all the time 94 00:03:22,312 --> 00:03:23,912 and lost a lot of money gambling. 95 00:03:23,981 --> 00:03:25,513 Reckon I broke even. 96 00:03:25,582 --> 00:03:27,949 Packaging for Baggies Buys. 97 00:03:28,018 --> 00:03:30,218 Will it seize people by the eyeballs 98 00:03:30,287 --> 00:03:31,853 or push their faces away? 99 00:03:31,922 --> 00:03:33,321 Which is the one we want? 100 00:03:36,460 --> 00:03:37,959 Oh, no. Please don't. 101 00:03:38,028 --> 00:03:40,028 Ennis, if you've left your car running again, 102 00:03:40,097 --> 00:03:41,463 just go now. 103 00:03:43,867 --> 00:03:45,500 People don't eat with their mouths. 104 00:03:46,403 --> 00:03:47,802 They eat with their hearts. 105 00:03:47,871 --> 00:03:49,004 Not true. 106 00:03:49,473 --> 00:03:50,472 Just picture it. 107 00:03:52,042 --> 00:03:53,208 See? It doesn't make any sense. 108 00:03:53,277 --> 00:03:54,843 Even if that did make sense, 109 00:03:54,911 --> 00:03:57,245 your heart would have a mouth, so it still would be 110 00:03:57,314 --> 00:03:59,648 -eating with your mouth. -Go on, Ennis. 111 00:04:06,156 --> 00:04:10,091 Real. Food. Real. Families. 112 00:04:13,964 --> 00:04:15,463 Clean the splatter off the walls 113 00:04:15,532 --> 00:04:17,399 because Ennis just blew our minds. 114 00:04:17,467 --> 00:04:18,600 Oh, dear God. 115 00:04:18,669 --> 00:04:20,302 I see an ad campaign, 116 00:04:20,370 --> 00:04:23,204 not with models, but with real kids. 117 00:04:23,273 --> 00:04:26,074 You know, plain, unimpressive, blah, flawed children. 118 00:04:26,143 --> 00:04:27,776 James has two kids just like that. 119 00:04:27,844 --> 00:04:29,210 I have three kids 120 00:04:29,279 --> 00:04:31,479 who are not like-- they're very impressive. 121 00:04:31,548 --> 00:04:33,148 So, not right for this. 122 00:04:33,216 --> 00:04:35,717 Disagree. James, I'd like to hire your children. 123 00:04:35,786 --> 00:04:38,787 Oh, I don't think Astrid's gonna go for that. 124 00:04:38,855 --> 00:04:40,755 Well, if she won't go for it, 125 00:04:40,824 --> 00:04:43,391 make it go for her. 126 00:04:43,460 --> 00:04:45,593 I could tell you're pretending to hold a cigarette. 127 00:04:47,464 --> 00:04:49,397 -I wasn't. -Huh? 128 00:04:49,466 --> 00:04:51,032 I wasn't. 129 00:04:53,537 --> 00:04:54,969 Okay, okay. Whoa, whoa, who, whoa. 130 00:04:55,038 --> 00:04:56,304 Kids, kids, kids, 131 00:04:56,373 --> 00:04:58,039 Nanima needs to recharge a moment 132 00:04:58,108 --> 00:05:00,809 so I can attack the monster. 133 00:05:02,312 --> 00:05:03,578 Mommy's here. 134 00:05:05,882 --> 00:05:07,215 Dawn's not back yet? 135 00:05:07,284 --> 00:05:08,616 She's in her room recentering before, 136 00:05:08,685 --> 00:05:10,952 you know, reengaging. 137 00:05:11,021 --> 00:05:12,554 Hey, kids. Kids. 138 00:05:12,622 --> 00:05:15,790 I hid five huge chocolates in the basement. 139 00:05:15,859 --> 00:05:17,192 Go, go, go, go, go. 140 00:05:17,260 --> 00:05:18,827 Whoever gets it last loses. 141 00:05:20,263 --> 00:05:21,329 My little secret? 142 00:05:21,398 --> 00:05:22,797 I only hid three chocolates. 143 00:05:22,866 --> 00:05:24,265 It's a fool's errand. 144 00:05:24,334 --> 00:05:26,234 You are so good at wasting their time. 145 00:05:26,303 --> 00:05:27,936 Thank you so much. 146 00:05:28,004 --> 00:05:29,637 You only have so much bandwidth, 147 00:05:29,706 --> 00:05:31,206 and raising kids takes up a lot. 148 00:05:31,274 --> 00:05:33,208 Single parents are literally heroes. 149 00:05:33,276 --> 00:05:35,009 If you're lucky, there is a partner sharing a load 150 00:05:35,078 --> 00:05:36,711 and there's some bandwidth for hanging out 151 00:05:36,780 --> 00:05:38,246 and, you know, watching The Bachelor. 152 00:05:38,315 --> 00:05:40,115 And if there's a grandparent 153 00:05:40,183 --> 00:05:42,016 or a cool auntie helping, wow, you might even have time 154 00:05:42,085 --> 00:05:43,351 to read a book or stare at your phone for an hour. 155 00:05:43,420 --> 00:05:44,686 Dawn is unbelievable. 156 00:05:44,755 --> 00:05:46,321 She knew that you were helping us 157 00:05:46,390 --> 00:05:47,756 and she swoops in and has you come to her place? 158 00:05:47,824 --> 00:05:49,491 Actually, that was my idea. 159 00:05:49,559 --> 00:05:51,826 They have more food and space and every streaming channel. 160 00:05:51,895 --> 00:05:53,628 So the kids were just watching TV? 161 00:05:53,697 --> 00:05:55,363 Well, would it be healthier if I let them 162 00:05:55,432 --> 00:05:57,065 beat me over the head for an hour and a half? 163 00:05:57,134 --> 00:05:59,401 An hour and a half of TV? 164 00:06:00,337 --> 00:06:02,637 Oh, look who's emerged from her Zen Palace. 165 00:06:02,706 --> 00:06:05,407 Hardly. Mom, I asked you to take the kids outside. 166 00:06:05,475 --> 00:06:07,442 I could barely hear my own mantra. 167 00:06:07,511 --> 00:06:10,512 You know what? It sounds like I'm not quite working out 168 00:06:10,580 --> 00:06:12,514 as a full-time free nanny. 169 00:06:12,582 --> 00:06:14,215 So here's a solution. 170 00:06:14,284 --> 00:06:15,517 I quit. 171 00:06:15,585 --> 00:06:17,118 Oh, God. Don't be so dramatic, Mom. 172 00:06:17,187 --> 00:06:18,820 - You'd miss Corey so much. - I mean it. 173 00:06:18,889 --> 00:06:21,089 I am tired and retired. 174 00:06:21,158 --> 00:06:23,258 I can't be an on-call nanny anymore. 175 00:06:23,326 --> 00:06:25,560 I want to explore the city and... 176 00:06:26,430 --> 00:06:29,330 explore Graham, and brunch with my red hats. 177 00:06:29,399 --> 00:06:32,534 So, your kids are your kids now. 178 00:06:35,972 --> 00:06:38,907 We can only find three chocolates. 179 00:06:46,283 --> 00:06:47,849 What do you think, James? 180 00:06:47,918 --> 00:06:49,818 Yeah. No, I like it. It's like a zoo for plants. 181 00:06:49,886 --> 00:06:52,921 So, you admit this is as much fun for kids as go-karting? 182 00:06:52,989 --> 00:06:55,023 No. There's batting cages and hot dogs there. 183 00:06:55,091 --> 00:06:56,991 This is like a indoor hike. 184 00:06:57,060 --> 00:06:59,093 They have quail here. 185 00:06:59,162 --> 00:07:00,695 Real quail. 186 00:07:00,764 --> 00:07:02,297 So just a question. Have you ever had a hot dog? 187 00:07:02,365 --> 00:07:03,565 -They're great. -You burned her out 188 00:07:03,633 --> 00:07:05,133 by pumping out so many kids, 189 00:07:05,202 --> 00:07:06,701 and now I'm stuck splitting the bill with you. 190 00:07:06,770 --> 00:07:08,536 You have one child. You'll survive. 191 00:07:08,605 --> 00:07:10,872 Please. Everyone knows the more you have, 192 00:07:10,941 --> 00:07:12,440 the easier it gets. 193 00:07:12,509 --> 00:07:13,508 Really? 194 00:07:13,577 --> 00:07:14,909 Break that down for me. 195 00:07:14,978 --> 00:07:16,845 They raise themselves. 196 00:07:16,913 --> 00:07:19,581 The education and manners dilute as you trickle down. 197 00:07:19,649 --> 00:07:22,517 But by the third one, does it even matter? 198 00:07:22,586 --> 00:07:24,686 Oh, okay. You should have dozen kids then. 199 00:07:24,754 --> 00:07:26,321 Things would be so simple for you. 200 00:07:26,389 --> 00:07:28,890 Anyway, we are not losing Mom. 201 00:07:28,959 --> 00:07:31,092 Employment retention is my specialty. 202 00:07:31,161 --> 00:07:33,695 Don't you travel the world firing people? 203 00:07:34,965 --> 00:07:36,064 These are koi fish, 204 00:07:36,132 --> 00:07:38,166 but they're also being coy. 205 00:07:38,235 --> 00:07:39,667 It's a pun. 206 00:07:39,736 --> 00:07:41,135 I don't understand what you're saying. 207 00:07:41,204 --> 00:07:42,670 That's okay. You're just a kid. 208 00:07:42,739 --> 00:07:44,672 No, I'm not. I'm famous. 209 00:07:44,741 --> 00:07:47,008 My face is gonna be on ketchup bottles 210 00:07:47,077 --> 00:07:49,277 -and yours is not. -Hey, hey, hey. 211 00:07:49,346 --> 00:07:50,712 Viv, that's not nice. 212 00:07:50,780 --> 00:07:51,913 I mean, you might hurt Corey's feelings. 213 00:07:51,982 --> 00:07:53,348 He could feel left out. 214 00:07:53,416 --> 00:07:56,317 No, it's okay. I was on Soft Ones. 215 00:07:56,386 --> 00:07:59,120 Oh, it's a commercial for boxed croissants. 216 00:07:59,189 --> 00:08:00,188 Soft Ones? 217 00:08:00,257 --> 00:08:01,689 Do you know Soft Ones? 218 00:08:01,758 --> 00:08:03,258 No. 219 00:08:03,326 --> 00:08:04,692 I assume you wanted him, 220 00:08:04,761 --> 00:08:06,060 but you knew he was too recognizable, 221 00:08:06,129 --> 00:08:07,762 you know, because of Soft Ones. 222 00:08:07,831 --> 00:08:09,397 -Right. Overexposure... -Mm-hmm. 223 00:08:09,466 --> 00:08:11,766 ...from... Soft Ones. 224 00:08:11,835 --> 00:08:13,635 Come on. 225 00:08:13,703 --> 00:08:14,869 Okay. 226 00:08:15,906 --> 00:08:17,639 That's great. That's great. 227 00:08:17,707 --> 00:08:19,908 You're buying groceries for mom and papa, so good. 228 00:08:19,976 --> 00:08:22,710 Good kids. Now we're gonna do sad faces. 229 00:08:22,779 --> 00:08:24,178 Yeah, that's it. 230 00:08:24,247 --> 00:08:25,413 Now, sniff the bag. 231 00:08:25,482 --> 00:08:27,549 So fresh. That's it. That's it. 232 00:08:27,617 --> 00:08:29,284 Yay. Happy. 233 00:08:29,352 --> 00:08:30,885 Now sad. 234 00:08:30,954 --> 00:08:32,854 What a pro. 235 00:08:32,923 --> 00:08:35,323 It seems like a lot of direction. 236 00:08:35,392 --> 00:08:37,091 You love that gourd, right? 237 00:08:37,160 --> 00:08:38,793 We're selling peace of mind here, James. 238 00:08:38,862 --> 00:08:40,361 We're not selling food. 239 00:08:40,430 --> 00:08:42,030 And these kids just aren't giving it to us. 240 00:08:42,098 --> 00:08:43,398 I can tell that's iced tea. 241 00:08:43,466 --> 00:08:45,033 No, it isn't. Shut up. 242 00:08:45,101 --> 00:08:46,834 Ennis is right. I'm not feeling it. 243 00:08:46,903 --> 00:08:48,803 It's too... 244 00:08:48,872 --> 00:08:50,371 juvenile. 245 00:08:50,440 --> 00:08:52,240 Well, maybe that's because they're, you know, kids. 246 00:08:52,309 --> 00:08:55,610 Hey, right now, they're not kids. They are employees. 247 00:08:55,679 --> 00:08:57,312 And cookie break. 248 00:08:57,380 --> 00:08:58,913 Yes! 249 00:08:58,982 --> 00:09:00,682 We're getting a lot of great stuff 250 00:09:00,750 --> 00:09:02,417 -from the older boy. -Agreed. 251 00:09:02,485 --> 00:09:05,086 Cut the little girl and dump the baby. 252 00:09:05,155 --> 00:09:06,487 What? No, no, no. They're all great. 253 00:09:06,556 --> 00:09:07,956 They're all great. You can't fire 254 00:09:08,024 --> 00:09:09,324 -a five-year-old girl. -Why? 255 00:09:09,392 --> 00:09:10,992 Just tell her it's nothing personal. 256 00:09:11,061 --> 00:09:12,627 Tell her you'd take her out for ice cream. 257 00:09:12,696 --> 00:09:14,429 Tell her to forget the whole thing ever happened. 258 00:09:14,497 --> 00:09:16,331 - Move on. - We're the best actors. 259 00:09:16,399 --> 00:09:17,765 Right, Felix? 260 00:09:17,834 --> 00:09:19,534 Tied for first. 261 00:09:27,911 --> 00:09:29,577 Whose turn is it to do bed tonight? 262 00:09:29,646 --> 00:09:32,080 I'm not happy. 263 00:09:32,148 --> 00:09:33,381 Yours. 264 00:09:33,450 --> 00:09:35,249 Nothing good happens to me. 265 00:09:35,318 --> 00:09:38,453 Felix gets to be an actor, and you're always with Morris. 266 00:09:38,521 --> 00:09:40,455 -Okay. -Viv, his name is Andrew. 267 00:09:40,523 --> 00:09:42,857 You name someone once, and then it just kind of sticks. 268 00:09:42,926 --> 00:09:44,926 Okay. Well, I see you're drawing your feelings. 269 00:09:44,995 --> 00:09:47,528 I think that's really good. Can I see how upset you are? 270 00:09:48,598 --> 00:09:50,198 -Okay. -Ooh. 271 00:09:50,266 --> 00:09:52,200 Let's just take a look at... 272 00:09:53,236 --> 00:09:54,569 the, uh... 273 00:09:54,638 --> 00:09:56,571 -A flower. -Mm-hmm. 274 00:09:56,640 --> 00:09:58,473 -A flower. -You know, honey, 275 00:09:58,541 --> 00:10:00,675 people have wins and losses on different days of their life 276 00:10:00,744 --> 00:10:02,443 and today feels kinda bit of a win, 277 00:10:02,512 --> 00:10:05,013 but this picture right here, this flower, that-- 278 00:10:05,081 --> 00:10:07,115 -Are you kidding? -That's the real win. 279 00:10:07,183 --> 00:10:09,217 - Incredible. - You like it? 280 00:10:09,285 --> 00:10:11,152 -Oh, like it? -Like-- 281 00:10:11,221 --> 00:10:13,755 Go pick a magnet because this is fridge material, little missy. 282 00:10:13,823 --> 00:10:15,223 Mmm! 283 00:10:15,291 --> 00:10:18,159 - Killed it. - I did one, too. 284 00:10:19,996 --> 00:10:21,396 Is it good? 285 00:10:23,867 --> 00:10:25,533 -Oh, my God. That-- -That's beautiful. 286 00:10:25,602 --> 00:10:27,201 Excellent job. Stunning. 287 00:10:27,270 --> 00:10:28,403 Argh! 288 00:10:30,407 --> 00:10:32,206 Maybe I should give this one to Nanima 289 00:10:32,275 --> 00:10:34,242 so she can remember me. 290 00:10:34,310 --> 00:10:36,277 Nanima didn't quit being your grandmother, she quit being helpful. 291 00:10:36,346 --> 00:10:38,846 Remember when she always used to hide chocolates for us? 292 00:10:39,416 --> 00:10:41,549 -Yeah, that was yesterday, buddy. -Yeah. I do remember that. 293 00:10:41,618 --> 00:10:43,718 That's the reason why your sister stayed up till 11:00. 294 00:10:43,787 --> 00:10:45,086 Ugh! 295 00:10:49,893 --> 00:10:50,858 I'm here. 296 00:10:50,927 --> 00:10:52,193 So am I. 297 00:10:52,262 --> 00:10:54,028 Where's my little George Clooney? 298 00:10:54,097 --> 00:10:56,964 I always said Felix had a face that could move product. 299 00:10:57,033 --> 00:10:59,834 I brought a treat to say how proud I am of him. 300 00:10:59,903 --> 00:11:01,569 Did you bring something for Viv, too? 301 00:11:01,638 --> 00:11:03,237 Yes, of course. Always got to keep things 302 00:11:03,306 --> 00:11:05,073 equal with the kids. Otherwise, the inmates 303 00:11:05,141 --> 00:11:06,607 can turn on the guards. 304 00:11:06,676 --> 00:11:07,942 So, you came here to bring them chocolate? 305 00:11:08,011 --> 00:11:09,143 Dawn invited me. 306 00:11:09,212 --> 00:11:10,578 What? 307 00:11:12,182 --> 00:11:14,148 Please have a seat. 308 00:11:14,818 --> 00:11:16,517 Both of you. 309 00:11:17,353 --> 00:11:19,153 Now, it's been brought to our attention 310 00:11:19,222 --> 00:11:21,456 that you have some concerns about the work environment. 311 00:11:21,524 --> 00:11:22,990 She brought it to our attention. 312 00:11:23,059 --> 00:11:24,926 And we do thank her for that. 313 00:11:25,562 --> 00:11:26,961 Thank you, Mother. 314 00:11:27,564 --> 00:11:29,864 -Thanks, Mom. -I didn't have concerns. 315 00:11:29,933 --> 00:11:31,532 I just don't wanna do it anymore. 316 00:11:31,601 --> 00:11:33,034 And we hear you. And we think 317 00:11:33,103 --> 00:11:35,336 we have a way forward. You have been cooking, 318 00:11:35,405 --> 00:11:37,505 cleaning, helping with homework... 319 00:11:37,574 --> 00:11:40,708 Giving advice, commenting on how messy things are. 320 00:11:40,777 --> 00:11:43,177 When your duty should only be childcare. 321 00:11:43,246 --> 00:11:44,479 Nothing more. 322 00:11:44,547 --> 00:11:46,380 I love spending time with the kiddos. 323 00:11:46,449 --> 00:11:49,584 -They're pretty great. -I knew we could resolve this. 324 00:11:49,652 --> 00:11:51,119 But the word "duties" 325 00:11:51,187 --> 00:11:53,221 pretty much sums up the problem for me. 326 00:11:53,289 --> 00:11:55,790 -Okay. What about just Corey? -Dawn. 327 00:11:57,560 --> 00:11:58,993 Mom, where are you going? 328 00:11:59,062 --> 00:12:00,728 I'm taking Graham to see Cavalia . 329 00:12:00,797 --> 00:12:02,630 It's a theatrical presentation 330 00:12:02,699 --> 00:12:05,333 featuring 70 horses in costumes. 331 00:12:05,401 --> 00:12:07,935 You two can fend for yourselves. 332 00:12:13,243 --> 00:12:15,543 Something different about you, Ennis. 333 00:12:16,346 --> 00:12:18,880 It's like you're still you, but now... 334 00:12:20,016 --> 00:12:22,683 I value your opinion. 335 00:12:23,620 --> 00:12:26,721 Success comes from standing out. Not fitting in. 336 00:12:26,790 --> 00:12:28,956 Hey. Uh, so... 337 00:12:29,893 --> 00:12:31,559 this is a family-centric company, right? 338 00:12:31,628 --> 00:12:34,362 Oh, yes. The entire board is related to Mr. Gero 339 00:12:34,430 --> 00:12:35,763 but I'm gonna find my way in. 340 00:12:35,832 --> 00:12:38,132 Maybe a strategic marriage. 341 00:12:38,201 --> 00:12:40,434 And this is a family-centric ad campaign, 342 00:12:40,503 --> 00:12:42,937 so one kid is not enough, 343 00:12:43,006 --> 00:12:44,438 we need to have Viv back in it. 344 00:12:44,507 --> 00:12:46,240 We tried Viv, James. She's a total flop 345 00:12:46,309 --> 00:12:48,176 -from the Planet Meh. -That's what you said you want. 346 00:12:48,244 --> 00:12:49,977 Also, she is not a flop from the-- 347 00:12:50,613 --> 00:12:52,480 can you just look at some pictures? 348 00:12:52,549 --> 00:12:54,649 Just look at some pictures real quick. 349 00:12:54,717 --> 00:12:56,284 Here she is. Look at this picture. 350 00:12:56,820 --> 00:12:58,653 Here she is having dessert. 351 00:12:58,721 --> 00:13:00,221 Oh, my goodness. 352 00:13:00,290 --> 00:13:02,256 Look at this guy. Halloween, she's so happy. 353 00:13:02,325 --> 00:13:04,392 She's selling Halloween here. 354 00:13:04,460 --> 00:13:06,227 Look at this on a carousel. 355 00:13:06,296 --> 00:13:07,862 I don't know about you, but this makes me wanna 356 00:13:07,931 --> 00:13:09,430 get on a horse and go round and round. 357 00:13:09,499 --> 00:13:11,098 Not bad. Yes. 358 00:13:11,167 --> 00:13:13,467 She's a lot more interesting than she was yesterday. 359 00:13:14,337 --> 00:13:16,470 Success comes from standing out. 360 00:13:16,539 --> 00:13:18,239 Not fitting in. 361 00:13:19,108 --> 00:13:20,274 Done. 362 00:13:20,343 --> 00:13:22,043 Girl's back in. Good call, Ennis. 363 00:13:22,111 --> 00:13:23,945 Not Ennis' idea, but it's great. 364 00:13:24,013 --> 00:13:25,146 Little boy's out. 365 00:13:25,215 --> 00:13:27,081 No. The little boy stays. 366 00:13:27,150 --> 00:13:28,683 Felix stays in. 367 00:13:28,751 --> 00:13:30,751 James, I can't take this back and forth anymore. 368 00:13:30,820 --> 00:13:32,653 It's your call. Solution, 369 00:13:32,722 --> 00:13:35,156 the boy or the girl, just pick your favorite. 370 00:13:35,225 --> 00:13:36,390 Oh, but not both. 371 00:13:37,060 --> 00:13:39,060 It's a shame we couldn't keep the baby. 372 00:13:39,696 --> 00:13:42,797 I have a vision of the brand growing with the child. 373 00:13:42,866 --> 00:13:44,131 Diapers, 374 00:13:44,200 --> 00:13:46,033 fruit leather, alcohol, 375 00:13:46,102 --> 00:13:47,468 back to diapers. 376 00:13:47,537 --> 00:13:49,270 Incredible. 377 00:13:57,780 --> 00:13:59,046 Hi. 378 00:13:59,115 --> 00:14:00,414 -Hear me out. -Mm-hmm. 379 00:14:00,483 --> 00:14:02,617 Give away all Felix and Viv's toys, 380 00:14:02,685 --> 00:14:04,118 and raise Andrew as a minimalist. 381 00:14:04,187 --> 00:14:05,753 He has 15 pacifiers. I think he's accustomed 382 00:14:05,822 --> 00:14:07,688 to a certain lifestyle. Hello. 383 00:14:08,358 --> 00:14:09,924 Is Viv back in the picture? 384 00:14:09,993 --> 00:14:12,627 Marla told me I had to choose my favorite, 385 00:14:12,695 --> 00:14:15,329 so they're both out. I told her neither of them. 386 00:14:15,398 --> 00:14:16,898 You can't take something away from Felix 387 00:14:16,966 --> 00:14:18,399 because it hurts Viv's feelings. 388 00:14:18,468 --> 00:14:20,401 She's got to figure it out. 389 00:14:20,470 --> 00:14:22,403 I was playing with it first. 390 00:14:22,472 --> 00:14:23,938 I was here before you. 391 00:14:24,007 --> 00:14:25,306 I get things first. 392 00:14:25,375 --> 00:14:26,440 I hate you. 393 00:14:26,509 --> 00:14:28,075 Hey. No, you don't. 394 00:14:30,313 --> 00:14:33,247 Well, of course, we have to help them figure it out. 395 00:14:39,822 --> 00:14:42,089 I'm just gonna tell Felix that the photographer has a tapeworm. 396 00:14:42,158 --> 00:14:45,026 It's scary and he doesn't know what that is. 397 00:14:45,595 --> 00:14:47,361 Why don't you just say he's not feeling well? 398 00:14:47,430 --> 00:14:49,430 Why does it have to be a parasitic worm 399 00:14:49,499 --> 00:14:50,965 eating his guts? 400 00:14:51,701 --> 00:14:53,834 I've never seen them talk to each other like that. 401 00:14:53,903 --> 00:14:55,670 Siblings fight. 402 00:14:55,738 --> 00:14:57,405 I told my sister I hate her hundreds of times, 403 00:14:57,473 --> 00:14:58,806 thousands even. 404 00:14:58,875 --> 00:15:00,274 I told her I wish she was never born, 405 00:15:00,343 --> 00:15:02,376 that she was a mistake. I once told her 406 00:15:02,445 --> 00:15:04,445 that my mom told me to please ask her 407 00:15:04,514 --> 00:15:05,680 to run away from home. 408 00:15:06,149 --> 00:15:08,015 Just last week, I stole her jewelry. 409 00:15:08,084 --> 00:15:09,784 Just what siblings do. 410 00:15:11,688 --> 00:15:14,188 Don't make this about me. This is about you. 411 00:15:14,257 --> 00:15:15,890 My brother and I weren't close growing up 412 00:15:15,959 --> 00:15:17,625 because I was the favorite. 413 00:15:17,694 --> 00:15:20,161 That's because you're amazing, charming, so handsome. 414 00:15:20,229 --> 00:15:22,730 Thank you. But he resented me... 415 00:15:22,799 --> 00:15:24,332 and then I felt guilty, 416 00:15:24,400 --> 00:15:25,933 and then it festered, and we had one blowup, 417 00:15:26,002 --> 00:15:27,501 and now we barely speak. 418 00:15:27,570 --> 00:15:29,203 I know it's hard, 419 00:15:29,272 --> 00:15:30,805 but these guys are close. 420 00:15:30,873 --> 00:15:33,140 It's just a blip. 421 00:15:33,209 --> 00:15:36,410 But our house is full of love, my love. 422 00:15:37,080 --> 00:15:38,779 We can't control how they feel. 423 00:15:39,582 --> 00:15:42,116 And Viv is strong, she can handle her emotions. 424 00:15:43,319 --> 00:15:45,486 Be cool, she's coming. Shh. 425 00:15:47,223 --> 00:15:48,456 I need a snack. 426 00:15:48,524 --> 00:15:49,924 I'll be waiting outside 427 00:15:49,993 --> 00:15:52,526 where no one wants to take my picture. 428 00:15:57,066 --> 00:15:59,333 It's okay. 429 00:15:59,402 --> 00:16:00,968 She'll move back in when she calms down 430 00:16:01,037 --> 00:16:02,870 or if she's a bee. 431 00:16:05,441 --> 00:16:07,141 I'm glad you do think it's great. 432 00:16:07,210 --> 00:16:08,676 - It's wonderful. - Because it is. 433 00:16:08,745 --> 00:16:10,311 - It's gonna be fine. - Hey. 434 00:16:10,380 --> 00:16:12,213 I know I said Felix is out but now he's back in. 435 00:16:12,281 --> 00:16:13,447 He's over his tapeworm? 436 00:16:13,516 --> 00:16:14,982 Oh, no, I lied about that. 437 00:16:15,051 --> 00:16:16,550 It doesn't matter. 438 00:16:16,619 --> 00:16:18,386 We've got a new campaign, 439 00:16:18,454 --> 00:16:20,488 one that doesn't rely on kids. 440 00:16:23,693 --> 00:16:25,092 What am I looking at? 441 00:16:25,161 --> 00:16:27,762 We are giving Baggy a baggy family. 442 00:16:27,830 --> 00:16:29,397 We've got two baggy parents 443 00:16:29,465 --> 00:16:31,365 that are carrying their kids like bags. 444 00:16:31,434 --> 00:16:33,367 But they've also got bags of groceries 445 00:16:33,436 --> 00:16:34,869 that they bought at Gero's. 446 00:16:34,937 --> 00:16:36,470 Which are the bags and which are the kids? 447 00:16:36,539 --> 00:16:38,039 They're all bags. That's the point. 448 00:16:38,107 --> 00:16:39,573 Don't you think it's confusing that this bag 449 00:16:39,642 --> 00:16:41,375 is holding a bag of groceries in one hand 450 00:16:41,444 --> 00:16:43,044 and his child who is a bag of groceries in the other hand? 451 00:16:43,112 --> 00:16:44,745 You ever have pockets and they get full? 452 00:16:44,814 --> 00:16:46,147 You can't carry all your groceries in your pockets. 453 00:16:46,215 --> 00:16:47,681 These are just like pockets. 454 00:16:47,750 --> 00:16:48,983 What's this child bag of groceries holding? 455 00:16:49,052 --> 00:16:50,484 Another mini--is this 456 00:16:50,553 --> 00:16:52,319 -a baby bag of groceries? -It's a toy bag. 457 00:16:52,388 --> 00:16:54,055 He wants to be like mom and dad so he's play-grocery. 458 00:16:54,123 --> 00:16:56,223 So, this is a toy version of his mom and dad? 459 00:16:56,292 --> 00:16:57,992 Exactly, which was a great idea, Marla. 460 00:16:58,061 --> 00:16:59,660 -I love that idea. -That's also holding groceries? 461 00:16:59,729 --> 00:17:01,295 Yes, it is. It's also holding groceries. 462 00:17:01,364 --> 00:17:02,863 You're answering all your own questions. 463 00:17:02,932 --> 00:17:05,099 I don't understand how a grocery bag 464 00:17:05,168 --> 00:17:08,235 could carry groceries inside its own body 465 00:17:08,304 --> 00:17:10,638 when he's also receiving grocery bags 466 00:17:10,706 --> 00:17:12,606 -at the grocery store. -And that's what bags do, 467 00:17:12,675 --> 00:17:14,208 -they hold groceries. -They went to the store 468 00:17:14,277 --> 00:17:15,709 and they, what, they picked up groceries, 469 00:17:15,778 --> 00:17:17,645 -put them in themselves... -Yes. 470 00:17:17,713 --> 00:17:19,680 -...then also put groceries in bags... 471 00:17:19,749 --> 00:17:21,515 - Bags. - ...that are not sentient bags. 472 00:17:21,584 --> 00:17:23,250 Not themselves. No. You're overthinking. 473 00:17:23,319 --> 00:17:24,819 You're underthinking it. This bag of groceries 474 00:17:24,887 --> 00:17:26,921 has another bag of groceries inside. 475 00:17:26,989 --> 00:17:28,222 She's pregnant. 476 00:17:28,958 --> 00:17:31,992 It is a good, strong logo. I love it. 477 00:17:32,061 --> 00:17:35,563 We are presenting it tomorrow and that is final. 478 00:17:43,739 --> 00:17:45,806 You ready to surprise everybody at work 479 00:17:45,875 --> 00:17:48,242 with how distracting you are? 480 00:17:48,311 --> 00:17:49,743 Yeah? 481 00:17:51,814 --> 00:17:52,746 Hi. 482 00:17:52,815 --> 00:17:54,115 Hello. 483 00:17:55,118 --> 00:17:58,619 How was the, uh, horse-show... play? Musical? 484 00:17:58,688 --> 00:18:00,621 Wonderful. For the most part. 485 00:18:00,690 --> 00:18:03,224 It's hard to know for sure if there were really 70 horses. 486 00:18:03,292 --> 00:18:05,593 I mean, they're moving way too fast to count 487 00:18:05,661 --> 00:18:07,928 and they're all zipping around this way and that but... 488 00:18:08,564 --> 00:18:10,831 Is there a story to this show? 489 00:18:10,900 --> 00:18:12,967 I think one of the horses was king. 490 00:18:13,035 --> 00:18:14,668 I mean, it was very beautiful, 491 00:18:14,737 --> 00:18:17,571 you know, if you like horses. 492 00:18:17,640 --> 00:18:19,140 You don't like horses? 493 00:18:19,809 --> 00:18:21,609 I like trying new things 494 00:18:22,078 --> 00:18:26,080 and I love my little Andrew. 495 00:18:26,949 --> 00:18:29,250 Aww. I can keep him today? 496 00:18:30,486 --> 00:18:32,153 That would be amazing. 497 00:18:32,221 --> 00:18:34,822 If I want beautiful drawings like the one Felix made, 498 00:18:35,291 --> 00:18:36,690 I have to put in the time. 499 00:18:36,759 --> 00:18:38,692 Mom, the kids love you. 500 00:18:39,729 --> 00:18:41,529 We may have taken you for granted. 501 00:18:41,597 --> 00:18:42,963 You think? 502 00:18:43,499 --> 00:18:45,432 I didn't have help with you, girls. 503 00:18:45,501 --> 00:18:47,434 My parents were far away and, what, 504 00:18:47,503 --> 00:18:48,869 your dad was useless, 505 00:18:48,938 --> 00:18:51,172 so I wanted you to both have help. 506 00:18:51,240 --> 00:18:53,307 But it can't be my full-time job. 507 00:18:53,376 --> 00:18:55,776 What are your part-time hours like? 508 00:18:58,047 --> 00:19:00,781 So, they're not doing the campaign? 509 00:19:00,850 --> 00:19:02,983 They're going in a different direction. 510 00:19:03,052 --> 00:19:04,451 What does that mean? 511 00:19:04,520 --> 00:19:06,120 Did they find someone better than me? 512 00:19:06,189 --> 00:19:07,821 Oh, no, no, no, buddy. That's the good news. 513 00:19:07,890 --> 00:19:09,723 They're replacing you with a pile of bags. 514 00:19:11,127 --> 00:19:14,929 Yeah. I wouldn't trade you for a million bags, 515 00:19:14,997 --> 00:19:16,964 not even the fancy ones. 516 00:19:17,033 --> 00:19:19,967 I don't hate you, Felix. I hate the bags now. 517 00:19:20,336 --> 00:19:21,569 Felix] Thanks, Viv. You, too. 518 00:19:21,637 --> 00:19:23,270 How you doing? You okay, buddy? 519 00:19:23,339 --> 00:19:25,506 Can I play VR at Ab's house this weekend? 520 00:19:25,575 --> 00:19:27,341 -Totally over it. -Yes. 521 00:19:27,410 --> 00:19:29,310 You can put your entire face into a video game all weekend. 522 00:19:29,378 --> 00:19:30,477 -Wooh 523 00:19:30,546 --> 00:19:31,512 -Can I go, too? 524 00:19:31,581 --> 00:19:33,547 -No. -Okay. 525 00:19:33,616 --> 00:19:35,749 It's basically impossible to treat your kids equally. 526 00:19:35,818 --> 00:19:37,785 They're different people. One will need more help 527 00:19:37,853 --> 00:19:39,653 - with math. -And one will need more reminders 528 00:19:39,722 --> 00:19:41,355 not to pick their nose and wipe it on the table. 529 00:19:41,424 --> 00:19:43,290 And sure, maybe they'll resent 530 00:19:43,359 --> 00:19:45,359 how one summer their older sister got to go up to camp 531 00:19:45,428 --> 00:19:47,261 while they had to help get the skunk smell out of the house. 532 00:19:47,330 --> 00:19:49,663 They'll eventually get over it, right? 533 00:19:49,732 --> 00:19:51,098 - Sure. - - You can go nuts trying to make sure 534 00:19:51,167 --> 00:19:52,666 everything is totally fair. 535 00:19:52,735 --> 00:19:54,435 But if each of your kids 536 00:19:54,503 --> 00:19:56,103 thinks one or the others is the favorite, 537 00:19:56,172 --> 00:19:58,539 - you're doing a good job. - Oh no. 538 00:20:03,112 --> 00:20:04,645 We're selling family. 539 00:20:04,714 --> 00:20:07,448 And so we present the baggy family. 540 00:20:07,516 --> 00:20:08,949 And the mom baggy, 541 00:20:09,018 --> 00:20:11,185 the dad baggy made all the little baby baggies. 542 00:20:11,254 --> 00:20:14,288 Well, actually, the bag maker still made all the bags. 543 00:20:14,357 --> 00:20:16,724 "The Bag Maker" sounds vaguely religious to me. 544 00:20:16,792 --> 00:20:18,359 Well, there's no God in the bag world. 545 00:20:18,427 --> 00:20:20,127 Hard to say there's no God, specifically. 546 00:20:20,196 --> 00:20:22,930 Anyway, as I was saying, each bag contains food 547 00:20:22,999 --> 00:20:25,366 and also carries bags with more food. 548 00:20:25,434 --> 00:20:27,167 It's straightforward 549 00:20:27,236 --> 00:20:29,436 and we don't have to figure out if the bags eat, right? 550 00:20:29,505 --> 00:20:31,005 But if the bags did eat-- 551 00:20:31,073 --> 00:20:32,806 Well, we don't need to figure it out. 552 00:20:32,875 --> 00:20:34,475 -It's not gonna come up. -But if the bags did eat... 553 00:20:34,543 --> 00:20:36,043 -Not gonna come up. -...we could tell the food 554 00:20:36,112 --> 00:20:37,878 they ate from the food they were holding, 555 00:20:37,947 --> 00:20:39,680 wouldn't be all mushed up and gross and digested either. 556 00:20:39,749 --> 00:20:41,415 Not every puzzle needs to be solved, you know. 557 00:20:41,484 --> 00:20:42,950 And eventually, the food would just disappear. 558 00:20:43,019 --> 00:20:45,019 It would not, you know, you know. 559 00:20:45,087 --> 00:20:46,320 Nope. 560 00:20:46,389 --> 00:20:48,188 Any questions? 41656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.