Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,100
[Tersedia subtitle Bahasa Indonesia]
2
00:00:07,100 --> 00:00:12,140
[2018. Pemakaman Martir Kota Nanbin]
3
00:00:23,780 --> 00:00:29,660
[Makam Xu Jianfei]
4
00:00:31,580 --> 00:00:32,299
Ketua Kelompok Xu.
5
00:00:33,420 --> 00:00:34,620
Aku datang untuk memberimu kabar baik.
6
00:00:36,300 --> 00:00:38,210
Akhir-akhir ini Klub Tari Mimpi mendapatkan sebuah penghargaan kecil.
7
00:00:39,050 --> 00:00:40,220
Semua orang sangat senang.
8
00:00:41,700 --> 00:00:43,060
Merasa usaha kami
9
00:00:43,540 --> 00:00:44,740
akhirnya membuahkan hasil.
10
00:00:50,220 --> 00:00:50,900
Ketua Kelompok Xu.
11
00:00:52,580 --> 00:00:53,180
Terima kasih.
12
00:00:54,730 --> 00:01:01,530
[Makam Xu Jianfei]
13
00:00:55,420 --> 00:00:56,660
Jika bukan karena kamu,
14
00:00:58,260 --> 00:01:00,020
mungkin aku tidak akan bisa menari lagi selamanya.
15
00:01:03,890 --> 00:01:04,560
Kamu tenang saja.
16
00:01:05,730 --> 00:01:07,080
Aku akan terus bertahan.
17
00:01:08,760 --> 00:01:10,190
Aku pasti akan menari dengan baik.
18
00:02:10,960 --> 00:02:11,630
Ketua Kelompok Xu.
19
00:02:13,350 --> 00:02:13,940
Aku datang melihatmu.
20
00:02:20,490 --> 00:02:21,329
Aku sudah lama tidak datang.
21
00:02:23,350 --> 00:02:24,610
Beberapa waktu ini terlalu sibuk.
22
00:02:28,010 --> 00:02:28,940
Aku ingin melaporkan sesuatu padamu.
23
00:02:30,570 --> 00:02:31,500
Sekarang aku
24
00:02:32,460 --> 00:02:33,470
sudah menjadi ketua satuan.
25
00:02:35,320 --> 00:02:37,460
Hal yang belum sempat kamu ajarkan padaku sebelumnya,
26
00:02:38,050 --> 00:02:39,350
setelah merenungkannya,
27
00:02:40,740 --> 00:02:41,410
aku juga sudah mempelajarinya.
28
00:02:42,750 --> 00:02:43,170
Tenang saja.
29
00:02:44,470 --> 00:02:45,480
Semuanya baik-baik saja.
30
00:04:01,590 --> 00:04:05,200
[Bright eyes in the Dark]
31
00:04:05,830 --> 00:04:09,440
[Episode 16. Tamatlah Riwayatmu. Kamu Telah Jatuh Cinta]
32
00:04:13,720 --> 00:04:14,600
Sedang apa?
33
00:04:13,810 --> 00:04:18,339
[Nan Chu]
34
00:04:18,339 --> 00:04:21,240
[Pelatih Lin]
35
00:04:18,680 --> 00:04:20,110
Aku sedang memeriksa peralatan di stasiun.
36
00:04:26,110 --> 00:04:26,870
Apakah nanti kamu ada urusan?
37
00:04:26,150 --> 00:04:30,060
[Pelatih Lin]
38
00:04:30,060 --> 00:04:33,920
[Nan Chu]
39
00:04:30,230 --> 00:04:31,070
Tidak ada.
40
00:04:33,880 --> 00:04:34,760
Ayo bertemu
41
00:04:33,920 --> 00:04:37,790
[Pelatih Lin]
42
00:04:34,760 --> 00:04:35,770
satu jam lagi.
43
00:04:37,659 --> 00:04:38,210
Baik.
44
00:04:37,790 --> 00:04:39,300
[Nan Chu]
45
00:04:40,640 --> 00:04:41,230
Kak Nan Chu.
46
00:04:41,230 --> 00:04:42,200
Lihat, ini lucu sekali.
47
00:04:42,280 --> 00:04:42,790
Xi Gu.
48
00:04:43,460 --> 00:04:44,680
Cepat. Bantu aku.
49
00:04:44,680 --> 00:04:45,180
Cepat.
50
00:04:45,180 --> 00:04:45,640
Apa?
51
00:04:45,640 --> 00:04:46,230
Cepat kemari.
52
00:04:49,550 --> 00:04:49,970
Ini?
53
00:04:51,440 --> 00:04:51,860
Tidak bisa.
54
00:04:52,530 --> 00:04:53,620
Kencan pertama.
55
00:04:55,090 --> 00:04:56,060
- Pakai gaun.
- Gaun.
56
00:04:56,900 --> 00:04:58,120
Aku ingat ada gaun di sini.
57
00:04:59,210 --> 00:04:59,750
Lihatlah.
58
00:05:04,160 --> 00:05:04,630
Biar kupikirkan.
59
00:05:04,630 --> 00:05:05,970
Kamu harus memakai jaket di luarnya, 'kan?
60
00:05:07,610 --> 00:05:07,990
Tidak bisa.
61
00:05:07,990 --> 00:05:09,080
Harus cari yang model panjang.
62
00:05:09,410 --> 00:05:10,760
Tidak ada.
63
00:05:10,760 --> 00:05:11,640
Coba dilihat.
64
00:05:13,280 --> 00:05:14,200
Boleh.
65
00:05:14,330 --> 00:05:15,550
Pilih sepasang sepatu.
66
00:05:23,530 --> 00:05:24,110
Sempurna.
67
00:05:24,450 --> 00:05:24,870
Ayo.
68
00:05:24,910 --> 00:05:25,330
Ayo.
69
00:05:31,630 --> 00:05:32,350
Cantik.
70
00:05:32,720 --> 00:05:33,230
Ayo rias wajah.
71
00:05:33,440 --> 00:05:37,220
[Stasiun Satuan Khusus Jalan Heping Pemadam Kebakaran dan Penyelamatan Distrik Binxi Kota Beixun]
72
00:05:33,520 --> 00:05:34,320
Instruktur.
73
00:05:34,870 --> 00:05:37,180
Aku hanya keluar jalan-jalan, bukan kencan.
74
00:05:37,180 --> 00:05:38,900
Bukankah jalan-jalan adalah kencan?
75
00:05:40,200 --> 00:05:42,340
Selain itu, apa yang kamu pakai?
76
00:05:42,680 --> 00:05:43,900
Pakai yang lebih bagus.
77
00:05:43,900 --> 00:05:44,530
Benar, 'kan?
78
00:05:44,900 --> 00:05:45,409
Ini juga tidak boleh.
79
00:05:45,409 --> 00:05:46,210
Ini sedikit terlihat tua.
80
00:05:47,890 --> 00:05:50,450
Menurutmu, Nan Chu pasti berdandan dengan cantik
81
00:05:50,450 --> 00:05:52,080
untuk pergi berkencan denganmu.
82
00:05:52,080 --> 00:05:53,090
Ini bagus sekali.
83
00:05:53,090 --> 00:05:54,310
Kamu lihat jaket kulit ini.
84
00:05:54,310 --> 00:05:54,860
Benar, 'kan?
85
00:05:55,320 --> 00:05:55,860
Ini bagus sekali.
86
00:05:55,860 --> 00:05:56,330
Jaket kulit ini
87
00:05:56,330 --> 00:05:57,420
terlalu panas.
88
00:05:57,420 --> 00:05:58,220
Apakah panas itu penting?
89
00:05:58,430 --> 00:05:59,480
Tampan lebih penting.
90
00:05:59,480 --> 00:06:00,320
Ganti saja.
91
00:06:01,200 --> 00:06:02,290
Kamu sungguh bersusah payah.
92
00:06:02,290 --> 00:06:02,880
Sungguh.
93
00:06:08,550 --> 00:06:08,970
Sudah.
94
00:06:09,090 --> 00:06:09,770
Biarkan aku pergi.
95
00:06:10,100 --> 00:06:12,080
Bisakah kamu mengenakannya dengan baik?
96
00:06:12,200 --> 00:06:13,210
Membuatnya terlihat seperti orang mesum.
97
00:06:13,210 --> 00:06:14,430
Kakak, jangan khawatir lagi,
98
00:06:14,430 --> 00:06:14,890
oke?
99
00:06:15,230 --> 00:06:15,900
Biarkan aku pergi.
100
00:06:15,900 --> 00:06:16,320
Oke?
101
00:06:19,220 --> 00:06:19,760
Guru, ayo pergi.
102
00:06:19,760 --> 00:06:20,480
Ayo main bola.
103
00:06:20,480 --> 00:06:21,190
Aku tidak main lagi.
104
00:06:21,190 --> 00:06:22,110
Main bola apa?
105
00:06:22,110 --> 00:06:23,040
Gurumu mau pergi kencan.
106
00:06:23,040 --> 00:06:23,670
Kencan?
107
00:06:23,670 --> 00:06:24,210
Dengan wanita?
108
00:06:24,470 --> 00:06:25,310
Yijiu.
109
00:06:25,310 --> 00:06:27,110
- Ketua Lin mau berkencan dengan wanita.
- Yijiu.
110
00:06:27,200 --> 00:06:28,290
Ketua Lin mau berkencan dengan wanita.
111
00:06:28,290 --> 00:06:29,760
Cepat kemari.
112
00:06:32,110 --> 00:06:32,780
Tampan sekali.
113
00:06:35,090 --> 00:06:35,760
Apa yang terjadi?
114
00:06:36,480 --> 00:06:37,400
Tidak ada apa-apa.
115
00:06:37,400 --> 00:06:38,450
Hanya keluar jalan-jalan.
116
00:06:38,450 --> 00:06:39,460
Kalian cepat pergi main bola.
117
00:06:40,050 --> 00:06:41,060
Tidak main lagi.
118
00:06:41,310 --> 00:06:42,320
Tidak main bola.
119
00:06:42,320 --> 00:06:42,780
Apa yang terjadi?
120
00:06:43,870 --> 00:06:44,880
Nanti kita bicarakan lagi.
121
00:06:45,470 --> 00:06:46,310
Ketua Lin.
122
00:06:47,230 --> 00:06:49,159
Ini adalah hal penting dalam hidupmu.
123
00:06:49,790 --> 00:06:50,840
Kamu jangan terlalu bersemangat,
124
00:06:50,840 --> 00:06:51,430
oke?
125
00:06:52,060 --> 00:06:52,980
Cepat lanjutkan kesibukan kalian.
126
00:06:53,280 --> 00:06:55,080
Bukankah kita pemadam kebakaran jarang-jarang bisa mendapatkan pasangan?
127
00:06:55,550 --> 00:06:56,090
Instruktur Yang,
128
00:06:56,090 --> 00:06:58,230
Pesta malam sosial yang kamu katakan waktu itu,
129
00:06:58,230 --> 00:06:59,450
kapan mau mengadakan kegiatan melepas lajang?
130
00:06:59,450 --> 00:06:59,870
Kapan?
131
00:07:01,090 --> 00:07:01,890
Liu,
132
00:07:01,970 --> 00:07:04,200
bukankah kamu sudah mengincar Dokter Xia?
133
00:07:04,200 --> 00:07:05,040
Kenapa kamu buru-buru?
134
00:07:05,040 --> 00:07:05,540
Benar.
135
00:07:05,540 --> 00:07:08,100
Aku mewakili suara orang banyak.
136
00:07:08,100 --> 00:07:08,650
Benar.
137
00:07:08,650 --> 00:07:10,880
Maksud Asisten Liu adalah maksud semua orang.
138
00:07:10,880 --> 00:07:11,340
Kamu diam,
139
00:07:11,420 --> 00:07:11,880
Zheng Yang.
140
00:07:11,880 --> 00:07:13,860
Kamu sudah beristri, apa hakmu berbicara?
141
00:07:13,980 --> 00:07:15,120
Benar, kamu jangan sembarangan bicara lagi.
142
00:07:15,790 --> 00:07:17,300
Sekarang kami tidak peduli apa pun,
143
00:07:17,300 --> 00:07:18,980
kami hanya peduli dengan Ketua Lin.
144
00:07:18,980 --> 00:07:19,360
Apa yang terjadi?
145
00:07:19,400 --> 00:07:20,200
Apa yang terjadi?
146
00:07:21,210 --> 00:07:22,970
Kamu jangan khawatirkan aku.
147
00:07:23,060 --> 00:07:24,110
Cepat pergi temui Dokter Xia.
148
00:07:24,110 --> 00:07:24,780
Cepat.
149
00:07:24,860 --> 00:07:25,790
Tidak peduli lagi.
150
00:07:26,670 --> 00:07:27,420
Sudahlah.
151
00:07:27,970 --> 00:07:28,790
Cepat kerjakan kesibukan kalian.
152
00:07:28,820 --> 00:07:29,360
Ceritakan.
153
00:07:29,360 --> 00:07:29,860
Ceritakan padaku.
154
00:07:30,110 --> 00:07:30,910
Cepat minggir, aku pergi dulu.
155
00:07:30,990 --> 00:07:32,290
Tidak mau.
156
00:07:32,290 --> 00:07:33,340
Jika kamu tidak bilang, kami tidak minggir.
157
00:07:33,340 --> 00:07:34,230
Minggir.
158
00:07:34,520 --> 00:07:35,860
Tidak mau.
159
00:07:35,860 --> 00:07:36,909
Aku sudah terlambat.
160
00:07:43,420 --> 00:07:44,980
Ketua Lin, semangat! Ketua Lin!
161
00:07:43,680 --> 00:07:45,650
[Ruang Belajar]
162
00:07:45,990 --> 00:07:46,990
Jangan gugup.
163
00:07:47,620 --> 00:07:48,460
Apa yang kalian ributkan?
164
00:07:48,840 --> 00:07:49,850
Sembarangan membuat keributan apa?
165
00:07:50,980 --> 00:07:51,909
Apakah semua pekerjaan sudah selesai?
166
00:07:52,290 --> 00:07:53,670
Apa sudah memahami pemahaman enam keadaan?
167
00:07:54,810 --> 00:07:55,390
Instruktur.
168
00:07:55,600 --> 00:07:57,370
Kami hanya senang untuk Guru
169
00:07:57,370 --> 00:07:58,080
dan memedulikan dia.
170
00:07:58,380 --> 00:07:58,920
Benar.
171
00:07:58,920 --> 00:08:00,980
Mungkin kami akan memiliki nyonya guru.
172
00:08:00,980 --> 00:08:01,950
Pergi sana.
173
00:08:02,070 --> 00:08:02,870
Jangan bercanda.
174
00:08:03,160 --> 00:08:04,170
Aku katakan pada kalian berdua.
175
00:08:04,630 --> 00:08:05,390
Nanti jika tidak ada urusan,
176
00:08:05,940 --> 00:08:07,620
pergi ke area yurisdiksi
177
00:08:07,620 --> 00:08:09,720
dan periksa semua sumber air dan kondisi jalan,
178
00:08:09,970 --> 00:08:10,810
lalu laporkan kembali.
179
00:08:11,730 --> 00:08:12,190
Dengar, tidak?
180
00:08:12,870 --> 00:08:13,290
Baik.
181
00:08:13,710 --> 00:08:14,170
Baik.
182
00:08:16,390 --> 00:08:17,280
Kenapa diam saja?
183
00:08:17,610 --> 00:08:18,370
Cepat pergi.
184
00:08:24,370 --> 00:08:28,700
[Klub Tari Mimpi]
185
00:08:27,620 --> 00:08:28,490
Xi Gu.
186
00:08:28,990 --> 00:08:32,140
Ini pertama kalinya aku kencan dengan Pelatih Lin.
187
00:08:32,860 --> 00:08:34,240
Aku sangat gugup.
188
00:08:34,870 --> 00:08:35,460
Kamu tenang saja.
189
00:08:35,630 --> 00:08:36,640
Tidak peduli seperti apa dirimu,
190
00:08:36,640 --> 00:08:38,280
kamu tetap yang paling cantik di hati Pelatih Lin.
191
00:08:38,280 --> 00:08:39,159
Itu berbeda.
192
00:08:39,620 --> 00:08:40,669
Aku sudah memikirkannya.
193
00:08:41,090 --> 00:08:42,730
Pelatih Lin adalah petugas pemadam kebakaran.
194
00:08:43,440 --> 00:08:45,370
Kesempatan kami untuk bertemu pasti tidak banyak.
195
00:08:45,750 --> 00:08:46,630
Jadi, aku lebih harus menghargai
196
00:08:46,630 --> 00:08:47,770
setiap kesempatan kencan.
197
00:08:49,150 --> 00:08:51,000
Kalian berdua lebih manis dari drama idola.
198
00:08:51,000 --> 00:08:51,630
Dasar.
199
00:08:54,280 --> 00:08:55,500
Aku iri sekali.
200
00:08:56,630 --> 00:08:57,010
Oh, ya.
201
00:08:57,640 --> 00:08:58,390
Tambahkan lipstik.
202
00:08:58,860 --> 00:08:59,280
Baik.
203
00:08:59,280 --> 00:09:01,000
Aku sudah mencarikan warna yang sangat bagus untukmu.
204
00:09:01,250 --> 00:09:02,090
Tapi tidak bisa.
205
00:09:02,640 --> 00:09:04,570
Hari ini jika saat kalian berdua berciuman,
206
00:09:04,570 --> 00:09:05,740
lipstik sampai berantakan...
207
00:09:05,740 --> 00:09:06,630
Apa-apaan?
208
00:09:06,630 --> 00:09:07,000
Aku katakan padamu,
209
00:09:07,000 --> 00:09:08,140
aku sudah membayangkannya.
210
00:09:08,220 --> 00:09:08,980
Di malam
211
00:09:09,400 --> 00:09:10,990
yang gelap dan berangin,
212
00:09:11,370 --> 00:09:12,380
kalian berdua bergandengan tangan
213
00:09:12,800 --> 00:09:13,970
dan berjalan di sebuah gang kecil.
214
00:09:14,520 --> 00:09:16,580
Angin sepoi-sepoi meniup rokmu dengan lembut.
215
00:09:17,380 --> 00:09:19,600
Setelah Pelatih Lin memastikan bahwa tidak ada orang di sekitar,
216
00:09:20,400 --> 00:09:21,740
dia langsung menekanmu ke dinding itu.
217
00:09:22,500 --> 00:09:24,640
Lalu, kalian berdua saling memandang dengan penuh kasih sayang.
218
00:09:25,400 --> 00:09:26,990
Tiba-tiba dia memejamkan mata.
219
00:09:27,620 --> 00:09:29,350
Kalian berdua makin dekat.
220
00:09:30,100 --> 00:09:30,860
Makin dekat.
221
00:09:31,660 --> 00:09:32,620
Makin dekat.
222
00:09:33,210 --> 00:09:34,720
Kamu juga tidak bisa mengendalikan hatimu
223
00:09:34,720 --> 00:09:35,600
dan mengerucutkan bibirmu.
224
00:09:35,900 --> 00:09:36,440
Seperti ini.
225
00:09:38,000 --> 00:09:38,960
Xi Gu.
226
00:09:40,640 --> 00:09:42,280
Cepat pilihkan kalung untukku.
227
00:09:44,800 --> 00:09:45,850
Cepat.
228
00:10:05,970 --> 00:10:06,640
Pelatih Lin.
229
00:10:16,130 --> 00:10:17,270
Maaf, aku datang terlambat.
230
00:10:18,150 --> 00:10:18,740
Tidak apa-apa.
231
00:10:19,240 --> 00:10:20,210
Aku juga baru saja tiba.
232
00:10:20,210 --> 00:10:20,630
Baru saja tiba.
233
00:10:22,900 --> 00:10:23,650
Kamu sangat cantik.
234
00:10:26,130 --> 00:10:26,760
Terima kasih.
235
00:10:29,990 --> 00:10:30,500
Ayo jalan-jalan.
236
00:10:32,260 --> 00:10:32,720
Baik.
237
00:11:12,870 --> 00:11:13,760
Jangan bergerak.
238
00:11:13,760 --> 00:11:14,470
Bukankah itu Guru?
239
00:11:14,470 --> 00:11:14,760
Lihatlah.
240
00:11:15,860 --> 00:11:16,780
Ternyata benar.
241
00:11:17,660 --> 00:11:18,800
Bukankah itu Kak Nan Chu?
242
00:11:22,740 --> 00:11:23,330
Semuanya lihat.
243
00:11:23,750 --> 00:11:25,890
Tebak siapa yang kami temui di alun-alun?
244
00:11:29,460 --> 00:11:30,350
Kirim ke grup obrolan, cepat.
245
00:11:30,350 --> 00:11:30,850
Baik.
246
00:11:31,730 --> 00:11:32,610
Cepat, Asisten Liu sudah bertanya.
247
00:11:33,580 --> 00:11:34,210
Sudah kukirim.
248
00:11:35,130 --> 00:11:37,360
Tebak siapa yang kami temui di alun-alun?
249
00:11:41,010 --> 00:11:42,270
Semuanya sangat bahagia.
250
00:11:43,740 --> 00:11:46,100
Hari ini aku juga libur.
251
00:11:46,470 --> 00:11:48,780
Kapan giliranku dan Xia Wan?
252
00:11:55,630 --> 00:11:56,720
[Xia Wan [Pesan suara]]
253
00:12:00,170 --> 00:12:03,190
[Xia Wan]
254
00:12:01,010 --> 00:12:02,010
Hari ini aku istirahat.
255
00:12:02,350 --> 00:12:03,150
Mau olahraga, tidak?
256
00:12:05,330 --> 00:12:06,260
Hari ini aku istirahat.
257
00:12:06,590 --> 00:12:07,470
Mau olahraga, tidak?
258
00:12:09,740 --> 00:12:10,330
Baik.
259
00:12:11,340 --> 00:12:11,880
Aku akan segera sampai.
260
00:12:11,880 --> 00:12:12,720
Sampai mana?
261
00:12:14,280 --> 00:12:15,160
Aku keluar sebentar.
262
00:12:31,750 --> 00:12:32,340
Kurang sedikit.
263
00:12:32,340 --> 00:12:33,090
Lakukan pelan-pelan.
264
00:12:34,860 --> 00:12:35,610
- Mau main?
- Mau main?
265
00:12:36,030 --> 00:12:36,450
Ayo.
266
00:12:38,760 --> 00:12:39,220
Bos.
267
00:12:39,980 --> 00:12:41,740
Berikan aku 15 cincin.
268
00:12:42,120 --> 00:12:43,380
Aku ingin yang biru itu.
269
00:12:43,970 --> 00:12:44,260
Yang mana?
270
00:12:44,350 --> 00:12:44,850
Itu.
271
00:12:44,850 --> 00:12:45,400
Itu?
272
00:12:45,610 --> 00:12:47,040
Baik, lihat aku.
273
00:12:49,720 --> 00:12:50,270
Kurang sedikit.
274
00:12:55,600 --> 00:12:56,490
Aku stabilkan.
275
00:13:00,850 --> 00:13:01,480
Hanya kurang sedikit.
276
00:13:02,160 --> 00:13:02,870
- Jangan buru-buru.
- Itu.
277
00:13:02,870 --> 00:13:03,960
Yang merah muda juga boleh.
278
00:13:36,130 --> 00:13:37,520
Yang terakhir ini pasti bisa kena.
279
00:13:37,520 --> 00:13:38,150
Percayalah padaku.
280
00:13:38,490 --> 00:13:39,450
Bagaimana jika aku mencobanya?
281
00:13:39,750 --> 00:13:40,080
Baik.
282
00:13:40,800 --> 00:13:41,510
Kamu mau yang mana?
283
00:13:41,590 --> 00:13:42,850
Kamu lemparkan saja pada yang kamu sukai.
284
00:13:48,480 --> 00:13:49,490
Aku suka ini.
285
00:13:53,730 --> 00:13:54,490
Kalau begitu, aku milikmu.
286
00:14:00,750 --> 00:14:02,090
Anak muda zaman sekarang
287
00:14:02,340 --> 00:14:03,640
penuh aroma asam percintaan.
288
00:14:04,150 --> 00:14:05,370
Begini, kalian berdua tunggu sebentar.
289
00:14:05,490 --> 00:14:05,910
Ini.
290
00:14:06,330 --> 00:14:07,630
Ini hadiah untuk kalian.
291
00:14:07,970 --> 00:14:08,600
Terima kasih.
292
00:14:08,600 --> 00:14:09,270
Terima kasih, Bos.
293
00:14:09,270 --> 00:14:09,860
Sama-sama.
294
00:14:09,860 --> 00:14:10,740
Silakan datang lagi.
295
00:14:11,160 --> 00:14:11,620
Ayo.
296
00:14:21,110 --> 00:14:24,730
[Bakpao Xianxiang]
297
00:14:25,150 --> 00:14:25,480
Ayo.
298
00:14:26,490 --> 00:14:26,990
Bos.
299
00:14:27,750 --> 00:14:28,130
Halo, selamat datang.
300
00:14:28,130 --> 00:14:29,980
Berikan aku sekeranjang bakpao.
301
00:14:29,980 --> 00:14:30,730
Lalu, dua mangkuk...
302
00:14:30,730 --> 00:14:31,610
Ketua Lin?
303
00:14:32,870 --> 00:14:34,220
Xu, cepat.
304
00:14:34,220 --> 00:14:35,270
Ketua Lin datang.
305
00:14:36,360 --> 00:14:36,990
Ketua Lin.
306
00:14:37,030 --> 00:14:37,330
Halo.
307
00:14:37,330 --> 00:14:38,000
Silakan masuk.
308
00:14:38,040 --> 00:14:38,380
Cepat.
309
00:14:38,380 --> 00:14:38,750
Baik.
310
00:14:42,450 --> 00:14:43,040
Di sini.
311
00:14:44,380 --> 00:14:45,640
Ini toko baru kalian?
312
00:14:46,270 --> 00:14:46,860
Bagus sekali.
313
00:14:46,900 --> 00:14:47,660
Sangat bersih.
314
00:14:48,160 --> 00:14:49,760
Beberapa teman yang memberi uang untuk membukanya.
315
00:14:50,010 --> 00:14:50,770
Bisnisnya bagus, 'kan?
316
00:14:50,770 --> 00:14:51,270
Bagus.
317
00:14:51,350 --> 00:14:52,150
Tempat ini bagus.
318
00:14:54,000 --> 00:14:55,130
Bagaimana keadaan keluarga kalian?
319
00:14:55,390 --> 00:14:55,760
Baik.
320
00:14:56,100 --> 00:14:56,520
Baik-baik saja.
321
00:14:56,770 --> 00:14:57,400
Kamu juga tahu,
322
00:14:57,740 --> 00:14:58,750
bukankah putri kami sakit
323
00:14:59,000 --> 00:14:59,500
dan toko tidak ada lagi?
324
00:14:59,960 --> 00:15:00,760
Kami kekurangan uang.
325
00:15:01,220 --> 00:15:02,440
Waktu itu aku hampir tidak ada harapan lagi.
326
00:15:03,030 --> 00:15:05,000
Semua berkat dua petugas pemadam kebakaran kalian,
327
00:15:05,000 --> 00:15:05,840
Shao dan Qin.
328
00:15:06,350 --> 00:15:07,270
Dia bilang padaku ada apa itu?
329
00:15:07,480 --> 00:15:08,360
Bisa penggalangan dana di internet, ya?
330
00:15:08,360 --> 00:15:08,870
Benar.
331
00:15:09,160 --> 00:15:10,130
Aku tidak bisa membuatnya,
332
00:15:10,170 --> 00:15:11,390
dia mengajariku selangkah demi selangkah.
333
00:15:12,140 --> 00:15:13,150
Hasilnya benar-benar bisa.
334
00:15:13,360 --> 00:15:14,580
Sekarang bukankah sudah berhasil mempelajarinya?
335
00:15:14,920 --> 00:15:15,460
Bagus sekali.
336
00:15:16,010 --> 00:15:16,890
Di mana anak kalian?
337
00:15:17,480 --> 00:15:18,440
Dia pergi bermain.
338
00:15:18,490 --> 00:15:19,490
Sekarang semuanya baik-baik saja.
339
00:15:19,750 --> 00:15:21,220
Minggu lalu rumah sakit bilang
340
00:15:21,220 --> 00:15:22,600
sudah ada sumsum tulang yang cocok.
341
00:15:22,770 --> 00:15:24,240
Dia akan segera bisa dioperasi.
342
00:15:24,660 --> 00:15:25,630
Kalau begitu bagus sekali.
343
00:15:26,470 --> 00:15:27,260
Hanya sibuk mengobrol.
344
00:15:27,640 --> 00:15:28,480
Cicipi bakpaoku.
345
00:15:28,520 --> 00:15:28,860
Baik.
346
00:15:28,860 --> 00:15:29,360
Segera disajikan.
347
00:15:29,490 --> 00:15:30,120
Baiklah.
348
00:15:30,120 --> 00:15:30,670
Tunggu sebentar.
349
00:15:30,670 --> 00:15:31,630
Akan segera disajikan.
350
00:15:33,900 --> 00:15:34,490
Bagus sekali.
351
00:15:35,920 --> 00:15:36,500
Makin lama makin baik.
352
00:15:36,500 --> 00:15:37,680
Toko kecil ini cukup bagus.
353
00:15:42,380 --> 00:15:43,600
Jangan gugup.
354
00:15:52,630 --> 00:15:53,390
Asisten Liu.
355
00:15:55,400 --> 00:15:56,160
Apa sudah lama menunggu?
356
00:15:56,910 --> 00:15:57,380
Tidak.
357
00:15:57,960 --> 00:15:59,140
Ba... bagus.
358
00:16:01,160 --> 00:16:01,740
Minumlah air.
359
00:16:02,880 --> 00:16:03,380
Tidak benar.
360
00:16:03,890 --> 00:16:05,230
Aku membeli dua botol.
361
00:16:05,610 --> 00:16:06,280
Maaf.
362
00:16:06,280 --> 00:16:06,780
Tidak apa-apa.
363
00:16:07,670 --> 00:16:08,130
Minumlah air.
364
00:16:08,130 --> 00:16:08,630
Terima kasih.
365
00:16:11,150 --> 00:16:11,910
Kalau begitu, kita masuk?
366
00:16:11,910 --> 00:16:12,370
Baik.
367
00:16:13,670 --> 00:16:14,130
Ayo jalan.
368
00:16:14,600 --> 00:16:15,020
Ayo.
369
00:16:17,620 --> 00:16:18,880
Datanglah kapan pun jika ingin makan bakpao.
370
00:16:18,880 --> 00:16:19,590
Tenang saja.
371
00:16:19,590 --> 00:16:20,140
Terima kasih.
372
00:16:20,140 --> 00:16:20,480
Hati-hati di jalan.
373
00:16:20,480 --> 00:16:21,020
Sampai jumpa.
374
00:16:22,280 --> 00:16:22,870
Kamu sudah kenyang?
375
00:16:22,870 --> 00:16:23,330
Sudah.
376
00:16:23,750 --> 00:16:24,130
Ayo pergi.
377
00:16:24,380 --> 00:16:25,770
Kakak Pemadam Kebakaran.
378
00:16:25,890 --> 00:16:27,490
Kakak Pemadam Kebakaran.
379
00:16:28,460 --> 00:16:29,130
Bingtang.
380
00:16:29,340 --> 00:16:30,140
Apa yang sedang kamu lakukan?
381
00:16:31,730 --> 00:16:34,760
Ayah dan Ibu bilang aku bisa tumbuh dewasa lagi.
382
00:16:36,390 --> 00:16:38,490
Lalu, kamu ingin menjadi apa setelah dewasa?
383
00:16:39,040 --> 00:16:40,640
Aku ingin menjadi astronaut
384
00:16:40,640 --> 00:16:42,400
dan terbang ke matahari.
385
00:16:42,990 --> 00:16:44,250
Kalau begitu, kamu harus semangat.
386
00:16:44,250 --> 00:16:45,840
Kakak berikan ini padamu, oke?
387
00:16:47,150 --> 00:16:48,360
Terima kasih, Kakak.
388
00:16:48,740 --> 00:16:49,250
Kamu suka?
389
00:16:49,670 --> 00:16:50,250
Suka.
390
00:16:54,500 --> 00:16:55,130
Cepatlah pulang.
391
00:16:55,130 --> 00:16:56,090
Pergi cari orang tuamu.
392
00:16:56,600 --> 00:16:57,730
Kakak, sampai jumpa.
393
00:16:57,770 --> 00:16:58,190
Baik.
394
00:16:58,190 --> 00:16:59,030
Sampai jumpa.
395
00:17:01,890 --> 00:17:02,770
Patuh sekali.
396
00:17:03,650 --> 00:17:04,579
Anak kecil juga sudah tumbuh dewasa.
397
00:17:10,619 --> 00:17:11,130
Ayo pergi.
398
00:17:27,130 --> 00:17:28,640
Tidak disangka dia masih mengingat kita.
399
00:17:30,320 --> 00:17:30,780
Benar.
400
00:17:31,580 --> 00:17:32,710
Dia jauh lebih ceria daripada sebelumnya.
401
00:17:34,350 --> 00:17:35,190
Kalau begitu,
402
00:17:35,190 --> 00:17:36,870
kita benar-benar telah melakukan hal yang baik.
403
00:17:37,120 --> 00:17:37,840
Tentu saja.
404
00:17:39,600 --> 00:17:41,160
Tapi, dalam profesi seperti milikmu,
405
00:17:41,200 --> 00:17:43,000
situasi seperti ini seharusnya sangat umum, 'kan?
406
00:17:43,300 --> 00:17:44,640
Apakah sudah menjadi terbiasa?
407
00:17:46,320 --> 00:17:47,120
Tidak juga.
408
00:17:47,410 --> 00:17:49,140
Melihat mereka hidup makin baik,
409
00:17:49,600 --> 00:17:50,400
kami juga merasa senang.
410
00:17:56,400 --> 00:17:57,580
Ternyata kamu begitu lembut.
411
00:17:58,840 --> 00:17:59,640
Apakah tidak terlihat?
412
00:18:04,800 --> 00:18:06,150
Tapi hari ini bukan akhir pekan.
413
00:18:06,150 --> 00:18:06,900
Kenapa kamu ada waktu?
414
00:18:07,910 --> 00:18:09,170
Laporan penangananku sudah keluar.
415
00:18:10,140 --> 00:18:11,100
Sementara diskors.
416
00:18:12,360 --> 00:18:13,450
Kalau begitu, kapan kamu akan pulang?
417
00:18:15,640 --> 00:18:16,350
Aku masih belum tahu.
418
00:18:17,150 --> 00:18:18,160
Anggap saja liburan.
419
00:18:19,120 --> 00:18:20,890
Hanya saja terbiasa berada di garis depan,
420
00:18:20,890 --> 00:18:22,060
tiba-tiba menyuruhku menganggur.
421
00:18:23,110 --> 00:18:23,870
Aku sedikit tidak terbiasa.
422
00:18:26,220 --> 00:18:27,400
Aku tahu perasaan ini.
423
00:18:28,070 --> 00:18:29,410
Seperti aku sudah lama latihan menari,
424
00:18:29,710 --> 00:18:30,840
tapi tidak membiarkanku naik panggung.
425
00:18:32,770 --> 00:18:33,360
Kurang lebih begitu.
426
00:18:41,720 --> 00:18:42,480
Aku sudah sampai rumah.
427
00:18:46,890 --> 00:18:47,940
Lebih baik cari apartemen saja.
428
00:18:48,690 --> 00:18:50,160
Terus tinggal di klub tari
429
00:18:50,880 --> 00:18:51,670
juga bukan hal yang baik.
430
00:18:52,850 --> 00:18:53,610
Aku tahu.
431
00:18:53,860 --> 00:18:54,780
Aku sedang mencarinya.
432
00:18:56,210 --> 00:18:57,050
Apa kamu mau tinggal di tempatku?
433
00:18:57,600 --> 00:18:58,600
Lagi pula, aku di stasiun seharian
434
00:18:58,650 --> 00:18:59,440
dan tidak pernah pulang.
435
00:19:00,620 --> 00:19:01,120
Tidak perlu.
436
00:19:02,010 --> 00:19:03,480
Tapi, nanti kamu datang dan bantu aku pindahan.
437
00:19:05,320 --> 00:19:06,290
Kalau begitu, dengarkan kamu saja.
438
00:19:08,560 --> 00:19:09,820
Bagaimana kamu pulang nanti?
439
00:19:10,360 --> 00:19:11,120
Naik taksi.
440
00:19:12,290 --> 00:19:13,390
Kalau begitu, aku temani kamu naik taksi.
441
00:19:13,810 --> 00:19:14,560
- Ayo.
- Tidak perlu.
442
00:19:14,900 --> 00:19:15,860
Aku akan melihatmu pulang.
443
00:19:15,860 --> 00:19:16,620
Aku pergi sendiri.
444
00:19:20,440 --> 00:19:21,370
Kalau begitu, aku benar-benar pergi.
445
00:19:22,670 --> 00:19:23,090
Pergilah.
446
00:19:24,640 --> 00:19:25,150
Sampai jumpa.
447
00:19:25,860 --> 00:19:26,150
Sampai jumpa.
448
00:19:28,170 --> 00:19:29,220
Hati-hati di jalan.
449
00:19:29,600 --> 00:19:30,140
Tenang saja.
450
00:19:38,840 --> 00:19:39,640
Kamu tidak rela pergi?
451
00:19:52,660 --> 00:19:56,350
[Klub Tari Mimpi]
452
00:20:04,790 --> 00:20:05,720
Selamat malam, Pelatih Lin.
453
00:20:08,200 --> 00:20:09,370
Selamat malam, Gadis Kecil.
454
00:20:33,140 --> 00:20:33,820
Aku lapar.
455
00:20:35,290 --> 00:20:35,660
Ayo.
456
00:20:35,950 --> 00:20:36,590
Kemarilah.
457
00:20:48,730 --> 00:20:52,290
[Tempat Kebugaran Smile]
458
00:20:49,610 --> 00:20:50,530
Bagaimana perasaanmu hari ini?
459
00:20:51,200 --> 00:20:52,040
Lumayan baik.
460
00:20:52,630 --> 00:20:53,760
Tidak kusangka kamu sangat hebat.
461
00:20:53,760 --> 00:20:54,690
Tentu saja.
462
00:20:54,690 --> 00:20:56,370
Seratus kilogram itu meremehkanku.
463
00:20:56,620 --> 00:20:58,010
Aku masih bisa melakukan yang lebih berat.
464
00:21:00,570 --> 00:21:02,080
Hari ini aku belajar banyak hal.
465
00:21:03,800 --> 00:21:04,560
Lain kali jika ada waktu,
466
00:21:04,560 --> 00:21:05,690
olahraga bersama lagi, oke?
467
00:21:05,690 --> 00:21:06,450
Tidak masalah.
468
00:21:15,310 --> 00:21:15,860
Dokter Xia Wan.
469
00:21:16,910 --> 00:21:19,090
Hari ini bolehkah aku mentraktirmu makan malam?
470
00:21:21,440 --> 00:21:22,370
Mobilku sudah tiba.
471
00:21:24,380 --> 00:21:25,220
Lain kali ayo makan bersama jika ada waktu.
472
00:21:26,150 --> 00:21:26,520
Baik.
473
00:21:26,860 --> 00:21:27,320
Sampai jumpa.
474
00:21:27,570 --> 00:21:28,200
Baik, sampai jumpa.
475
00:21:28,200 --> 00:21:28,710
Terima kasih.
476
00:21:31,560 --> 00:21:32,780
Kirim pesan setelah pulang nanti.
477
00:21:38,030 --> 00:21:38,370
Baik.
478
00:21:38,370 --> 00:21:39,380
Kalau begitu, lanjutkan kesibukan kalian.
479
00:21:39,380 --> 00:21:40,010
Baik.
480
00:21:40,020 --> 00:21:40,680
Baik, Direktur Huang.
481
00:21:57,780 --> 00:21:58,510
Direktur Jiang.
482
00:21:58,520 --> 00:21:59,160
Cepat masuk.
483
00:22:01,470 --> 00:22:02,010
Lihat ini.
484
00:22:06,720 --> 00:22:07,430
Hebat, 'kan?
485
00:22:07,680 --> 00:22:08,230
Hebat, tidak?
486
00:22:08,610 --> 00:22:09,200
Boleh.
487
00:22:11,090 --> 00:22:11,630
Direktur Jiang.
488
00:22:13,060 --> 00:22:14,910
Semua anggota tim acara sudah beres-beres.
489
00:22:14,950 --> 00:22:15,620
Mereka semua
490
00:22:16,630 --> 00:22:17,640
ingin berpamitan denganmu.
491
00:22:25,370 --> 00:22:25,870
Tidak perlu.
492
00:22:27,470 --> 00:22:28,600
Untuk apa berpamitan?
493
00:22:33,680 --> 00:22:34,480
Turunkan itu juga.
494
00:22:39,480 --> 00:22:39,770
Baik.
495
00:22:49,470 --> 00:22:54,180
[Masa Muda yang Membara. Acara khusus pendidikan damkar]
496
00:23:27,650 --> 00:23:31,720
[Masa Muda yang Membara]
497
00:23:32,060 --> 00:23:34,330
Tebak siapa yang kami temui di alun-alun?
498
00:23:59,400 --> 00:24:00,030
Direktur Jiang.
499
00:24:02,380 --> 00:24:03,010
Direktur Jiang.
500
00:24:05,580 --> 00:24:06,160
Direktur Jiang.
501
00:24:06,630 --> 00:24:07,130
Direktur Jiang.
502
00:24:07,380 --> 00:24:08,390
Kamu baik-baik saja?
503
00:24:08,390 --> 00:24:08,890
Direktur Jiang.
504
00:24:09,190 --> 00:24:11,200
Kamu... Tidak enak badan?
505
00:24:11,870 --> 00:24:12,590
Sakit.
506
00:24:13,600 --> 00:24:14,140
Mana yang sakit?
507
00:24:14,600 --> 00:24:16,070
Katakan padaku, bagian mana yang sakit?
508
00:24:16,120 --> 00:24:16,660
Direktur Jiang.
509
00:24:16,790 --> 00:24:17,210
Direktur Jiang.
510
00:24:19,850 --> 00:24:20,400
Direktur Jiang.
511
00:24:24,180 --> 00:24:24,890
Tidak apa-apa.
512
00:24:27,040 --> 00:24:28,380
Pria memprioritaskan karier.
513
00:24:35,230 --> 00:24:36,780
Jangan-jangan sungguh sakit?
514
00:24:37,910 --> 00:24:38,540
Direktur Jiang.
515
00:24:38,880 --> 00:24:39,640
Direktur Jiang.
516
00:24:39,800 --> 00:24:43,790
[Stasiun Satuan Khusus Jalan Heping Pemadam Kebakaran dan Penyelamatan Distrik Binxi Kota Beixun]
517
00:24:49,090 --> 00:24:52,400
Menurut kalian, apa Ketua Satuan perlu seperti ini setelah berpacaran?
518
00:24:52,950 --> 00:24:54,080
Menurutku sekarang,
519
00:24:54,080 --> 00:24:55,180
sangat perlu.
520
00:24:56,350 --> 00:24:58,620
Mungkin inilah kekuatan cinta.
521
00:24:59,630 --> 00:25:01,770
Aku iri.
522
00:25:01,900 --> 00:25:04,840
Iri.
523
00:25:06,680 --> 00:25:07,150
Iri apa?
524
00:25:07,190 --> 00:25:07,780
Cepat makan.
525
00:25:09,330 --> 00:25:11,350
Kekuatan cinta apa yang begitu hebat?
526
00:25:11,350 --> 00:25:13,700
Apa ini masih Lin Luxiao yang kita kenal?
527
00:25:15,590 --> 00:25:16,300
Sudahlah, Liu.
528
00:25:16,600 --> 00:25:17,810
Jangan bicara tentang orang lain lagi.
529
00:25:17,810 --> 00:25:18,400
Tadi malam,
530
00:25:18,400 --> 00:25:20,170
bukankah kamu juga ada kencan dengan wanita cantik?
531
00:25:24,070 --> 00:25:24,660
Ada apa ini?
532
00:25:24,660 --> 00:25:25,460
Liu.
533
00:25:25,920 --> 00:25:27,680
Cepat laporkan situasi detailnya.
534
00:25:28,400 --> 00:25:30,200
Situasi detailnya tidak ada.
535
00:25:30,670 --> 00:25:32,680
Dokter Xia Wan ini, aku...
536
00:25:33,140 --> 00:25:33,860
Aku kesulitan memahaminya.
537
00:25:33,860 --> 00:25:35,120
Sikapnya cukup aneh.
538
00:25:35,120 --> 00:25:37,220
Kamu tidak boleh begini.
539
00:25:37,220 --> 00:25:39,440
Kamu harus mengeluarkan keberanian tugas lapangan agar berhasil.
540
00:25:39,440 --> 00:25:42,340
Kalau begitu, bukankah latihan biasanya jadi sia-sia?
541
00:25:43,690 --> 00:25:44,900
Makan.
542
00:25:46,210 --> 00:25:47,340
Menyebalkan sekali.
543
00:25:47,340 --> 00:25:48,560
Tidak membiarkan orang lain bicara.
544
00:25:48,600 --> 00:25:49,440
Dia mau olahraga.
545
00:25:49,440 --> 00:25:50,360
Menyebalkan.
546
00:25:51,620 --> 00:25:53,390
Kabur di saat penting.
547
00:25:58,170 --> 00:25:58,800
Lin Luxiao!
548
00:25:59,140 --> 00:26:00,110
Kamu sudah diskors.
549
00:26:00,110 --> 00:26:01,450
Tolong langsung izinkan aku pacaran dengan baik.
550
00:26:01,450 --> 00:26:02,540
Jangan berkeliaran di sini.
551
00:26:02,580 --> 00:26:03,590
Kubunuh kamu.
552
00:26:08,000 --> 00:26:08,630
Instruktur.
553
00:26:09,600 --> 00:26:11,320
Kamu juga sudah lihat situasi barusan.
554
00:26:11,530 --> 00:26:13,130
Tim kita sekarang
555
00:26:13,630 --> 00:26:14,850
tidak disiplin sama sekali.
556
00:26:15,230 --> 00:26:15,600
Benar.
557
00:26:16,230 --> 00:26:16,860
Tadi,
558
00:26:17,660 --> 00:26:18,630
semua orang yang bersuara,
559
00:26:19,220 --> 00:26:20,850
harus latihan tambahan hari ini.
560
00:26:21,530 --> 00:26:22,200
Latihan tambahan?
561
00:26:22,830 --> 00:26:23,540
Latihan tambahan.
562
00:26:24,470 --> 00:26:25,850
Salah sendiri, bahkan makanan tidak bisa menutupi mulut kalian.
563
00:26:26,190 --> 00:26:27,150
Latihan tambahan?
564
00:26:28,410 --> 00:26:28,880
Pokoknya...
565
00:26:32,360 --> 00:26:32,870
Salah.
566
00:26:33,580 --> 00:26:34,840
Aroma apa ini?
567
00:26:35,050 --> 00:26:35,850
Sekujur tubuh,
568
00:26:36,310 --> 00:26:37,150
asam dan bau.
569
00:26:37,190 --> 00:26:38,160
Apakah kalian menciumnya?
570
00:26:39,080 --> 00:26:39,420
Coba kamu cium.
571
00:26:43,870 --> 00:26:45,420
Ternyata aroma cinta.
572
00:26:48,240 --> 00:26:49,620
Lihatlah, aroma ini cukup menggugah selera.
573
00:26:49,620 --> 00:26:50,420
Lihatlah.
574
00:26:50,420 --> 00:26:51,300
Makan.
575
00:26:53,360 --> 00:26:54,330
Kamu tahu
576
00:26:55,170 --> 00:26:56,600
kenapa Liu kurang dapat pukulan?
577
00:26:56,810 --> 00:26:57,180
Kenapa?
578
00:27:00,460 --> 00:27:02,060
Karena dia tahu caranya kabur.
579
00:27:05,500 --> 00:27:07,050
[Kapten Meng]
580
00:27:08,360 --> 00:27:08,900
Ponsel.
581
00:27:10,370 --> 00:27:11,340
Kapten Meng.
582
00:27:12,180 --> 00:27:12,640
Kapten Meng.
583
00:27:14,530 --> 00:27:15,160
Baik, aku segera datang.
584
00:27:15,200 --> 00:27:15,620
Segera datang.
585
00:27:15,620 --> 00:27:16,420
Lihat apa? Cepat makan.
586
00:27:18,180 --> 00:27:21,460
[Pemadam Kebakaran dan Penyelamatan Tiongkok]
587
00:27:21,460 --> 00:27:26,540
[Tetap Tenang Agar Mencapai Kemenangan]
588
00:27:22,470 --> 00:27:23,060
Zhengang.
589
00:27:24,060 --> 00:27:25,700
Setelah kembali nanti, atur dengan baik.
590
00:27:26,540 --> 00:27:27,890
Bagaimanapun semua pekerjaan selanjutnya,
591
00:27:28,470 --> 00:27:29,610
kamu dulu yang gantikan.
592
00:27:32,380 --> 00:27:32,880
Baik.
593
00:27:35,700 --> 00:27:36,160
Kapten Meng,
594
00:27:37,590 --> 00:27:38,550
aku ingin bertanya kepada Anda.
595
00:27:39,560 --> 00:27:42,290
Sampai kapan Luxiao diskors?
596
00:27:42,420 --> 00:27:44,600
Ada terlalu banyak hal yang terjadi di stasiun ini setiap hari.
597
00:27:44,640 --> 00:27:46,200
Aku tidak sanggup sibuk sendirian.
598
00:27:46,240 --> 00:27:48,840
Aku tahu kamu mengkhawatirkan rekan lama.
599
00:27:49,220 --> 00:27:50,230
Tapi Luxiao beberapa tahun ini
600
00:27:50,230 --> 00:27:51,870
selalu bekerja di garis depan,
601
00:27:51,870 --> 00:27:53,630
tidak pernah berhenti.
602
00:27:53,630 --> 00:27:54,340
Kebetulan,
603
00:27:54,930 --> 00:27:55,860
ini adalah kesempatan.
604
00:27:56,820 --> 00:27:59,010
Biarkan anak ini menenangkan diri,
605
00:27:59,640 --> 00:28:01,060
juga memikirkan baik-baik.
606
00:28:04,340 --> 00:28:04,720
Bagus juga.
607
00:28:05,850 --> 00:28:06,610
Beberapa waktu ini,
608
00:28:07,240 --> 00:28:07,910
dia kosong.
609
00:28:08,880 --> 00:28:10,350
Waktu setiap hari juga lebih leluasa.
610
00:28:10,850 --> 00:28:11,230
Cukup bagus.
611
00:28:17,230 --> 00:28:18,200
Lebih leluasa?
612
00:28:21,140 --> 00:28:21,940
Belakangan ini dia sibuk apa?
613
00:28:22,440 --> 00:28:24,120
Dia tidak sibuk apa-apa.
614
00:28:24,120 --> 00:28:25,340
Sebenarnya dia setiap hari...
615
00:28:25,630 --> 00:28:26,350
Yang Zhengang!
616
00:28:26,350 --> 00:28:26,810
Hadir.
617
00:28:29,160 --> 00:28:29,920
Sebagai instruktur,
618
00:28:30,460 --> 00:28:32,610
setiap saat harus mengetahui pergerakan anggota tim.
619
00:28:33,360 --> 00:28:35,670
Harus lapor tepat waktu dan akurat pada organisasi,
620
00:28:35,670 --> 00:28:36,130
kamu sudah lupa?
621
00:28:37,100 --> 00:28:37,560
Tidak lupa.
622
00:28:38,400 --> 00:28:38,860
Lapor.
623
00:28:39,200 --> 00:28:39,620
Masuk.
624
00:28:40,920 --> 00:28:41,470
Kapten Meng.
625
00:28:42,010 --> 00:28:44,240
Ini adalah model hadiah yang Anda suruh aku perbaiki waktu itu.
626
00:28:44,240 --> 00:28:45,120
Sudah diperbaiki.
627
00:28:45,160 --> 00:28:46,000
Terima kasih.
628
00:28:46,050 --> 00:28:46,470
Tidak apa-apa.
629
00:28:46,470 --> 00:28:47,220
- Aku pergi dulu.
- Terima kasih.
630
00:28:47,220 --> 00:28:47,680
Baik.
631
00:28:54,870 --> 00:28:55,450
Kapten Meng.
632
00:28:56,880 --> 00:28:58,810
Bukankah ini hadiah yang kita menangkan
633
00:28:58,810 --> 00:29:00,370
pada pertandingan besar terakhir kita?
634
00:29:00,620 --> 00:29:01,210
Benar.
635
00:29:02,090 --> 00:29:03,430
Waktu itu tidak sengaja
636
00:29:03,850 --> 00:29:04,570
merusaknya.
637
00:29:04,570 --> 00:29:05,580
Aku sengaja mencari seseorang
638
00:29:06,080 --> 00:29:06,880
untuk memperbaikinya.
639
00:29:09,860 --> 00:29:10,620
Salah,
640
00:29:10,620 --> 00:29:11,200
Kapten Meng.
641
00:29:11,460 --> 00:29:12,130
Anda ini...
642
00:29:12,550 --> 00:29:14,390
kenapa malah menutup mata sendiri?
643
00:29:14,440 --> 00:29:16,160
Ini adalah kehormatan kelompok.
644
00:29:16,160 --> 00:29:17,330
Seharusnya diletakkan di stasiun.
645
00:29:17,590 --> 00:29:18,760
Menutup mata sendiri?
646
00:29:20,650 --> 00:29:21,620
Sekarang kamu ini
647
00:29:21,620 --> 00:29:23,380
kenapa bisa merebut kesukaan orang lain?
648
00:29:23,800 --> 00:29:26,360
Ini terakhir kalinya aku memimpin tim untuk mengikuti pertandingan besar.
649
00:29:26,870 --> 00:29:28,090
Aku akan menyimpannya untuk kenang-kenangan.
650
00:29:28,090 --> 00:29:28,590
Memangnya tidak boleh?
651
00:29:28,930 --> 00:29:29,300
Itu...
652
00:29:29,640 --> 00:29:32,160
Itu juga pertama kalinya kami mengikuti pertandingan besar.
653
00:29:32,870 --> 00:29:33,420
Luxiao,
654
00:29:33,840 --> 00:29:34,850
Liu, Dagang,
655
00:29:34,850 --> 00:29:36,190
semuanya ikut serta.
656
00:29:36,780 --> 00:29:39,090
Setidaknya Anda pinjamkan pada kami selama dua hari.
657
00:29:39,090 --> 00:29:39,550
Sudahlah.
658
00:29:40,850 --> 00:29:42,660
Stasiun kalian sudah dapat beberapa penghargaan.
659
00:29:42,870 --> 00:29:43,880
Jangan bahas masalah ini lagi.
660
00:29:44,300 --> 00:29:45,350
Lanjutkan pembicaraanmu tadi.
661
00:29:46,860 --> 00:29:48,120
Tadi...
662
00:29:48,620 --> 00:29:50,680
Sebenarnya masalah dia ini cukup sederhana.
663
00:29:50,680 --> 00:29:51,230
Hanya...
664
00:29:52,360 --> 00:29:53,120
Hanya...
665
00:29:54,130 --> 00:29:55,470
Sebenarnya termasuk urusan pribadi.
666
00:29:55,470 --> 00:29:56,900
Urusan pribadi juga harus dilaporkan.
667
00:29:57,320 --> 00:29:57,700
Tidak.
668
00:29:57,700 --> 00:29:59,420
Boleh tidak membicarakan urusan pribadi.
669
00:29:59,800 --> 00:30:01,600
Tapi katakan garis besarnya padaku.
670
00:30:05,840 --> 00:30:06,640
Cepat katakan!
671
00:30:07,400 --> 00:30:08,150
Dia punya pacar.
672
00:30:18,910 --> 00:30:20,380
Semuanya lihat baik-baik.
673
00:30:20,540 --> 00:30:21,470
Hari ini,
674
00:30:21,470 --> 00:30:23,150
kita akan membahas tentang penggunaan gergaji potong
675
00:30:23,150 --> 00:30:25,840
pada lokasi kebakaran tertentu.
676
00:30:25,840 --> 00:30:28,520
Sebelum digunakan, harus periksa dan pastikan
677
00:30:28,520 --> 00:30:31,460
mesin listrik dan kabel listrik dalam keadaan normal.
678
00:30:31,880 --> 00:30:33,560
Perlindungan grounding dalam keadaan baik.
679
00:30:34,030 --> 00:30:35,920
Perangkat pelindung aman dan efektif.
680
00:30:36,290 --> 00:30:37,470
Setelah diaktifkan,
681
00:30:37,760 --> 00:30:39,780
mesin beroperasi tanpa hambatan,
682
00:30:39,780 --> 00:30:43,310
periksa dan pastikan apa arah pergerakan gergaji benar atau tidak.
683
00:30:42,590 --> 00:30:44,320
[Lin]
684
00:30:47,000 --> 00:30:48,390
[Lin]
685
00:30:51,200 --> 00:30:51,830
Ayah.
686
00:30:57,330 --> 00:30:57,800
Kepala.
687
00:30:57,840 --> 00:30:58,850
Sedikit tundukkan kepala.
688
00:31:00,610 --> 00:31:01,160
Mata.
689
00:31:01,160 --> 00:31:01,950
Mata lihat kemari.
690
00:31:06,320 --> 00:31:06,870
Tatapan mata.
691
00:31:07,200 --> 00:31:08,340
Tatapannya mengandung sesuatu, oke?
692
00:31:09,850 --> 00:31:10,310
Mata.
693
00:31:10,310 --> 00:31:11,070
Mata lihat ke sini.
694
00:31:14,390 --> 00:31:15,350
Apa kamu orang kayu?
695
00:31:15,810 --> 00:31:17,580
Bisakah kamu memberiku sedikit reaksi?
696
00:31:20,010 --> 00:31:20,810
Tatapan mata.
697
00:31:21,230 --> 00:31:22,240
Harus ada sesuatu di dalamnya.
698
00:31:25,440 --> 00:31:25,890
Berhenti.
699
00:31:26,340 --> 00:31:27,070
Istirahat.
700
00:31:36,060 --> 00:31:37,440
Orang macam apa yang dicari Beiyao ini?
701
00:31:37,650 --> 00:31:38,410
Pemotretannya kaku,
702
00:31:38,660 --> 00:31:39,880
tidak ada unsur kisah di dalamnya.
703
00:31:39,920 --> 00:31:41,430
Sama sekali tidak ada tingkatannya, oke?
704
00:31:42,150 --> 00:31:42,950
Gadis ini
705
00:31:43,030 --> 00:31:44,290
baru saja menyelesaikan sebuah acara,
706
00:31:44,880 --> 00:31:46,050
sekarang cukup populer.
707
00:31:46,100 --> 00:31:47,060
Mau dia populer atau tidak, tidak ada hubungannya denganku.
708
00:31:47,400 --> 00:31:48,660
Dia sama sekali tidak memenuhi persyaratanku.
709
00:31:49,120 --> 00:31:50,630
Sekali lihat sudah tahu tidak pernah dilatih.
710
00:31:52,140 --> 00:31:52,770
Baik.
711
00:31:53,360 --> 00:31:54,030
Coba sekali lagi.
712
00:31:54,870 --> 00:31:55,800
Jika kali ini tidak berhasil,
713
00:31:55,800 --> 00:31:56,760
kamu langsung hubungi Shen Guangzong.
714
00:31:56,760 --> 00:31:57,230
Tidak apa-apa.
715
00:31:58,820 --> 00:31:59,410
Ayo.
716
00:31:59,410 --> 00:32:00,210
Sekali lagi.
717
00:32:08,860 --> 00:32:09,360
Ayah.
718
00:32:09,870 --> 00:32:10,330
Masuklah.
719
00:32:13,900 --> 00:32:14,570
Tidak usah ganti.
720
00:32:22,090 --> 00:32:22,850
Sudah hebat, ya?
721
00:32:23,600 --> 00:32:24,860
Membuat diri sendiri diskors.
722
00:32:29,860 --> 00:32:30,870
- Lin Luxiao!
- Hadir.
723
00:32:30,870 --> 00:32:31,790
Karena sudah diskors,
724
00:32:31,830 --> 00:32:32,710
maka harus mematuhi pengaturan.
725
00:32:34,100 --> 00:32:34,560
Kenapa?
726
00:32:35,230 --> 00:32:36,160
Kamu merasa dirugikan?
727
00:32:36,370 --> 00:32:36,700
Lapor.
728
00:32:37,210 --> 00:32:37,710
Tidak dirugikan.
729
00:32:40,230 --> 00:32:41,030
Baguslah jika tidak merasa dirugikan.
730
00:32:42,460 --> 00:32:43,800
Jangan berkeliaran selama diskors.
731
00:32:44,470 --> 00:32:46,070
Kamu harus introspeksi diri.
732
00:32:46,870 --> 00:32:48,670
Pikirkan bagaimana melakukan pekerjaan dengan lebih baik.
733
00:32:50,100 --> 00:32:51,450
Pekerjaan pemadam kebakaran adalah melayani rakyat.
734
00:32:52,160 --> 00:32:53,920
Jika ingin melakukannya, lakukanlah dengan baik.
735
00:32:54,430 --> 00:32:55,230
Jangan mempermalukanku.
736
00:32:55,690 --> 00:32:56,150
Baik.
737
00:32:56,950 --> 00:32:57,370
Duduk.
738
00:32:58,040 --> 00:32:58,420
Baik.
739
00:33:13,410 --> 00:33:15,130
Kapten Meng bilang kamu pacaran?
740
00:33:16,860 --> 00:33:17,320
Benar.
741
00:33:17,610 --> 00:33:18,960
Dengan seorang aktris?
742
00:33:20,890 --> 00:33:21,390
Benar.
743
00:33:22,360 --> 00:33:23,030
Aku tidak puas.
744
00:33:24,370 --> 00:33:24,840
Tentu saja.
745
00:33:25,420 --> 00:33:26,560
Ini masalah pribadimu,
746
00:33:26,560 --> 00:33:27,400
kamu yang putuskan sendiri.
747
00:33:28,150 --> 00:33:28,360
Baik.
748
00:33:30,380 --> 00:33:31,850
Kapan kamu bawa pulang untuk menemuiku?
749
00:33:34,160 --> 00:33:34,580
Lapor.
750
00:33:35,880 --> 00:33:38,440
Belum... Tiba saatnya.
751
00:33:39,410 --> 00:33:41,220
Kalau begitu, tunggu sampai tiba saatnya, baru pulang lagi.
752
00:33:42,140 --> 00:33:42,690
Pergi sana.
753
00:33:43,570 --> 00:33:44,030
Baik.
754
00:33:50,080 --> 00:33:50,620
Ayah, aku pergi dulu.
755
00:34:14,060 --> 00:34:15,150
Apa wawancaranya lancar?
756
00:34:17,800 --> 00:34:19,270
[Pelatih Lin]
757
00:34:25,060 --> 00:34:25,730
Zhu.
758
00:34:25,730 --> 00:34:26,989
Halo, siapa?
759
00:34:27,139 --> 00:34:28,550
Hari ini aku atur kamu.
760
00:34:29,060 --> 00:34:29,770
Keluar.
761
00:34:29,770 --> 00:34:30,310
Siapa kamu?
762
00:34:30,350 --> 00:34:31,320
Siapa aku?
763
00:34:32,060 --> 00:34:33,290
Apa-apaan kamu ini?
764
00:34:33,440 --> 00:34:34,050
Tutup dulu.
765
00:34:36,320 --> 00:34:37,659
Untuk apa audisi?
766
00:34:38,670 --> 00:34:39,219
Tanpa aku,
767
00:34:39,219 --> 00:34:40,730
apa kamu punya kesempatan untuk audisi?
768
00:34:41,610 --> 00:34:43,159
Halo, sinyalnya tidak bagus.
769
00:34:43,460 --> 00:34:43,840
Halo.
770
00:34:44,130 --> 00:34:45,050
Halo.
771
00:34:46,310 --> 00:34:46,690
Halo.
772
00:34:47,030 --> 00:34:47,949
Hidangan Anda sudah lengkap.
773
00:34:49,420 --> 00:34:50,090
Bos.
774
00:34:51,610 --> 00:34:52,820
Di WeChat-ku
775
00:34:54,130 --> 00:34:55,219
ada ribuan kontak.
776
00:34:56,730 --> 00:34:58,160
Dulu saat tidak ada masalah,
777
00:34:59,040 --> 00:35:00,130
semua mengelilingiku.
778
00:35:01,730 --> 00:35:02,610
Begitu ada masalah,
779
00:35:05,800 --> 00:35:07,190
tidak ada satu orang pun yang bicara.
780
00:35:08,240 --> 00:35:08,950
Selamat menikmati.
781
00:35:12,140 --> 00:35:13,820
Punya pacar jadi abai pada teman?
782
00:35:15,170 --> 00:35:16,220
Minum sendiri.
783
00:35:43,430 --> 00:35:46,250
[Moments]
784
00:35:46,250 --> 00:35:47,170
[Perhatikan istirahat: #Bar Migong #Menggambarkan garis dengan musik,
menikmati bersama @Lin Qi, menuju cinta.
Mengundangmu untuk tidak bertemu, mencari resonansi yang mendebarkan]
785
00:36:02,750 --> 00:36:03,210
Halo.
786
00:36:03,260 --> 00:36:04,560
Bocah, apa yang kamu lakukan?
787
00:36:05,020 --> 00:36:05,480
Keluarlah.
788
00:36:06,030 --> 00:36:08,000
Kita minum yang banyak.
789
00:36:09,430 --> 00:36:10,980
Siapa yang mengakuinya,
790
00:36:11,450 --> 00:36:12,200
dia yang jadi cucunya.
791
00:36:12,200 --> 00:36:12,790
Kamu berani, tidak?
792
00:36:12,830 --> 00:36:14,050
Siang bolong begini mau minum apanya?
793
00:36:14,340 --> 00:36:15,140
Kamu gila, ya?
794
00:36:16,150 --> 00:36:16,570
Kamu sudah mabuk.
795
00:36:16,990 --> 00:36:17,410
Sampai jumpa.
796
00:36:17,960 --> 00:36:18,670
Jangan.
797
00:36:19,890 --> 00:36:20,940
Keluarlah.
798
00:36:21,440 --> 00:36:22,740
Suasana hatiku tidak baik hari ini.
799
00:36:23,080 --> 00:36:24,260
Aku tidak ada waktu menemanimu omong kosong.
800
00:36:24,680 --> 00:36:25,640
Sebentar lagi aku masih ada pertunjukan.
801
00:36:26,150 --> 00:36:27,150
Bukankah waktunya pas?
802
00:36:27,490 --> 00:36:29,250
Aku pergi mendengarkan,
803
00:36:30,180 --> 00:36:31,440
sekalian menyembuhkan
804
00:36:31,610 --> 00:36:33,120
hatiku yang terluka.
805
00:36:33,330 --> 00:36:34,460
Kenapa kamu begitu menyebalkan?
806
00:36:34,460 --> 00:36:35,680
Aku bilang tidak ada waktu.
807
00:36:43,280 --> 00:36:47,310
[Perhatikan istirahat: #Bar Migong #Menggambarkan garis dengan musik,
menikmati bersama @Lin Qi, menuju cinta.
Mengundangmu untuk tidak bertemu, mencari resonansi yang mendebarkan]
808
00:36:47,610 --> 00:36:49,250
Bar Migong.
809
00:38:35,420 --> 00:38:36,640
Menurutmu, kamu ini sehari-hari di sini.
810
00:38:37,440 --> 00:38:38,150
Padahal sudah diskors,
811
00:38:38,150 --> 00:38:39,280
keluar jalan-jalan sana.
812
00:38:39,330 --> 00:38:41,590
Untuk apa kamu menghabiskan waktu di stasiun?
813
00:38:43,150 --> 00:38:43,950
Ada apa?
814
00:38:44,450 --> 00:38:46,210
Tidak suka aku berada di stasiun?
815
00:38:46,720 --> 00:38:47,810
Aku demi kebaikanmu, oke?
816
00:38:49,030 --> 00:38:50,460
Jarang-jarang kamu bisa istirahat.
817
00:38:50,920 --> 00:38:51,630
Jika ada waktu,
818
00:38:51,630 --> 00:38:53,610
kamu pergilah, banyak-banyak temani Nan Chu.
819
00:38:53,650 --> 00:38:54,950
Nanti setelah masa skorsmu selesai,
820
00:38:55,200 --> 00:38:56,000
kamu harus sibuk lagi.
821
00:38:56,080 --> 00:38:57,300
Nanti mana ada waktu untuk bertemu?
822
00:38:57,640 --> 00:38:58,690
Dia sedang sibuk,
823
00:38:58,690 --> 00:38:59,950
tidak ada waktu menghiraukanku.
824
00:39:00,700 --> 00:39:01,630
Ada waktu atau tidak,
825
00:39:01,630 --> 00:39:03,640
sekarang ada waktu, kamu harus menemuinya.
826
00:39:04,020 --> 00:39:06,080
Jangan nantinya malah mencari istri seperti Mi Lan.
827
00:39:06,500 --> 00:39:07,760
Ini tidak baik.
828
00:39:08,940 --> 00:39:09,690
Sudahlah.
829
00:39:10,200 --> 00:39:11,200
Menemani siapa saja termasuk menemani.
830
00:39:11,500 --> 00:39:12,670
Bukankah bagus aku menemani kalian semua?
831
00:39:12,710 --> 00:39:13,550
Kamu temani aku?
832
00:39:14,940 --> 00:39:15,950
Waktunya makan.
833
00:39:15,950 --> 00:39:17,040
Pria polos busuk sepertimu tidak tertolong lagi.
834
00:39:17,080 --> 00:39:18,130
Hidangan utama apa hari ini?
835
00:39:19,270 --> 00:39:20,780
Aku beri kalian kejutan.
836
00:39:21,410 --> 00:39:22,790
Paha ayam.
837
00:39:22,840 --> 00:39:23,720
Paha ayam besar.
838
00:39:24,310 --> 00:39:25,730
Aku sangat menyukainya.
839
00:39:25,780 --> 00:39:26,530
Baguslah kalau suka.
840
00:39:26,530 --> 00:39:27,620
Bibi Cai, beri aku empat.
841
00:39:27,670 --> 00:39:28,420
Baik.
842
00:39:28,970 --> 00:39:29,890
Empat mana cukup?
843
00:39:29,930 --> 00:39:30,730
Sisakan sedikit untukku.
844
00:39:30,730 --> 00:39:32,030
Paha ayam Bibi Cai ini
845
00:39:32,030 --> 00:39:33,210
rasanya berbeda dengan masakan orang lain.
846
00:39:33,250 --> 00:39:34,340
Aku paling suka memakannya.
847
00:39:34,430 --> 00:39:35,310
Tenang saja.
848
00:39:35,350 --> 00:39:36,360
Hari ini makan sepuasnya.
849
00:39:40,060 --> 00:39:40,640
Sudahlah,
850
00:39:40,940 --> 00:39:41,480
jangan dimainkan lagi.
851
00:39:42,030 --> 00:39:43,000
Semua orang sudah pergi.
852
00:39:55,550 --> 00:39:56,940
Bagaimana kamu tahu aku...
853
00:39:58,200 --> 00:39:58,910
tampil di sini?
854
00:39:59,170 --> 00:40:00,680
Kerja ya kerja.
855
00:40:01,430 --> 00:40:02,610
Tampil apanya?
856
00:40:04,160 --> 00:40:06,180
Akhir-akhir ini tidak ada konser.
857
00:40:07,270 --> 00:40:08,740
Aku mencari di internet dengan judul pemain biola Lin Qi.
858
00:40:10,510 --> 00:40:11,470
Yang pertama keluar
859
00:40:11,510 --> 00:40:12,690
adalah bar musik ini.
860
00:40:15,340 --> 00:40:16,300
Silakan saja jika ingin tertawa.
861
00:40:17,980 --> 00:40:18,490
Tertawa apa?
862
00:40:20,120 --> 00:40:23,950
Sekarang kita berdua bernasib sama dan harus saling bersimpati.
863
00:40:26,680 --> 00:40:27,350
Kamu kenapa?
864
00:40:28,840 --> 00:40:29,950
Aku patah hati.
865
00:40:30,840 --> 00:40:32,010
Patah hati?
866
00:40:32,720 --> 00:40:33,190
Ayo,
867
00:40:33,510 --> 00:40:35,030
ceritakan kisah patah hatimu padaku.
868
00:40:35,080 --> 00:40:35,830
Biarkan aku bahagia.
869
00:40:37,280 --> 00:40:38,140
Nan Chu.
870
00:40:38,730 --> 00:40:40,240
Sejak kapan kamu bersama Nan Chu?
871
00:40:40,700 --> 00:40:42,640
Kakakmu yang bersama Nan Chu.
872
00:40:45,160 --> 00:40:46,290
Kamu tidak tahu masalah ini?
873
00:40:47,760 --> 00:40:48,600
Anak baik.
874
00:40:50,030 --> 00:40:52,000
Lin Luxiao melakukan pekerjaan kerahasiaan dengan baik.
875
00:40:53,550 --> 00:40:54,560
Bagaimana mungkin aku tidak tahu?
876
00:40:55,700 --> 00:40:56,540
Aku sudah tahu dari awal.
877
00:40:57,670 --> 00:40:58,680
Sepertinya kakakku
878
00:40:59,640 --> 00:41:00,610
sudah memikirkannya dengan jelas.
879
00:41:04,050 --> 00:41:04,390
Salah.
880
00:41:04,940 --> 00:41:05,400
Tunggu.
881
00:41:06,240 --> 00:41:07,750
Kakakku pacaran dengan Nan Chu,
882
00:41:07,830 --> 00:41:08,670
apa hubungannya denganmu?
883
00:41:11,150 --> 00:41:11,700
Benar.
884
00:41:17,070 --> 00:41:18,630
Sekarang tidak ada hungannya denganku.
885
00:41:21,360 --> 00:41:22,200
Jiang Ge.
886
00:41:23,460 --> 00:41:25,520
Aku pikir, kenapa kamu tiba-tiba mengajakku minum?
887
00:41:26,060 --> 00:41:27,320
Tapi aku harus memberitahumu dulu.
888
00:41:28,040 --> 00:41:29,460
Aku pasti tidak akan membantumu merebut cinta.
889
00:41:29,760 --> 00:41:31,520
Dalam hal ini, aku 100% mendukung kakakku.
890
00:41:31,520 --> 00:41:32,450
Berhenti.
891
00:41:32,740 --> 00:41:33,870
Siapa yang menyuruhmu merebut cinta?
892
00:41:35,430 --> 00:41:36,860
Aku hanya merasa hatiku gelisah.
893
00:41:37,400 --> 00:41:39,420
Mencari pria berbakat sepertimu untuk bermain biola.
894
00:41:41,900 --> 00:41:42,900
Kamu anak orang kaya,
895
00:41:43,870 --> 00:41:44,920
berpura-pura depresi di tempatku,
896
00:41:44,920 --> 00:41:45,800
apa menurutmu cocok?
897
00:41:46,850 --> 00:41:49,080
Kamu pikir aku mudah menjadi anak orang kaya?
898
00:41:50,510 --> 00:41:51,680
Orang tua di keluarga kami
899
00:41:52,520 --> 00:41:53,910
sama sekali tidak mengakuiku.
900
00:41:56,050 --> 00:41:57,180
Menurutmu, aku bicara dengannya
901
00:41:57,480 --> 00:41:58,650
bahwa aku ingin melakukan sesuatu.
902
00:41:59,490 --> 00:42:00,540
Dia selalu merasa
903
00:42:01,090 --> 00:42:02,690
aku ingin menipu uangnya
904
00:42:03,400 --> 00:42:04,620
dan mengambilnya untuk diriku sendiri.
905
00:42:05,630 --> 00:42:07,560
Lalu, semua usaha sia-sia.
906
00:42:08,520 --> 00:42:09,830
Jadi, semua yang aku lakukan
907
00:42:09,830 --> 00:42:11,670
tidak berharga di matanya.
908
00:42:15,120 --> 00:42:16,760
Kamu lebih baik.
909
00:42:20,620 --> 00:42:23,480
[Kelas Pemadam Kebakaran]
910
00:42:23,980 --> 00:42:26,080
Puntung rokok yang masih menyala mudah menyebabkan kebakaran.
911
00:42:26,920 --> 00:42:29,230
Karena suhunya jauh lebih tinggi dari
912
00:42:29,230 --> 00:42:31,080
kertas, kapas,
913
00:42:31,080 --> 00:42:33,260
bahan kayu dan barang mudah terbakar lainnya.
914
00:42:34,020 --> 00:42:36,200
Menurut penyelidikan departemen pemadam kebakaran,
915
00:42:36,700 --> 00:42:39,270
alasan merokok menyebabkan kebakaran
916
00:42:39,270 --> 00:42:41,530
biasanya ada beberapa poin berikut.
917
00:42:42,040 --> 00:42:42,880
Pertama,
918
00:42:43,260 --> 00:42:44,810
merokok di ranjang.
919
00:42:45,100 --> 00:42:47,080
Rokok ini belum selesai diisap,
920
00:42:47,080 --> 00:42:49,260
manusianya sudah mengantuk dan akhirnya tidur.
921
00:42:49,260 --> 00:42:51,030
Sedangkan puntung rokok yang masih menyala,
922
00:42:51,030 --> 00:42:53,340
jatuh di atas selimut dan kelambu.
923
00:42:53,920 --> 00:42:55,060
Kedua,
924
00:42:55,600 --> 00:42:58,590
merokok ilegal di area larangan merokok tempat kerja
925
00:42:58,960 --> 00:43:01,360
yang menyebabkan kebakaran besar.
926
00:43:02,110 --> 00:43:03,330
Ketiga,
927
00:43:03,960 --> 00:43:06,060
sembarangan melempar puntung rokok.
928
00:43:06,060 --> 00:43:10,090
Beberapa perokok memiliki kebiasaan buruk.
929
00:43:10,930 --> 00:43:13,540
Yaitu melempar puntung rokok sembarangan.
930
00:43:15,050 --> 00:43:16,440
Ini juga merupakan alasan umum
931
00:43:16,600 --> 00:43:18,750
penyebab kebakaran dari merokok.
932
00:43:19,540 --> 00:43:21,520
Jadi, selama kamu seorang perokok,
933
00:43:22,060 --> 00:43:25,630
harus meningkatkan kesadaran keselamatan kebakaran
934
00:43:26,050 --> 00:43:28,240
dan mengubah kebiasaan buruk diri.
55209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.