All language subtitles for Bright Eyes in the Dark episode 16 [iQIYI subindo]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:07,100 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:00:07,100 --> 00:00:12,140 [2018. Pemakaman Martir Kota Nanbin] 3 00:00:23,780 --> 00:00:29,660 [Makam Xu Jianfei] 4 00:00:31,580 --> 00:00:32,299 Ketua Kelompok Xu. 5 00:00:33,420 --> 00:00:34,620 Aku datang untuk memberimu kabar baik. 6 00:00:36,300 --> 00:00:38,210 Akhir-akhir ini Klub Tari Mimpi mendapatkan sebuah penghargaan kecil. 7 00:00:39,050 --> 00:00:40,220 Semua orang sangat senang. 8 00:00:41,700 --> 00:00:43,060 Merasa usaha kami 9 00:00:43,540 --> 00:00:44,740 akhirnya membuahkan hasil. 10 00:00:50,220 --> 00:00:50,900 Ketua Kelompok Xu. 11 00:00:52,580 --> 00:00:53,180 Terima kasih. 12 00:00:54,730 --> 00:01:01,530 [Makam Xu Jianfei] 13 00:00:55,420 --> 00:00:56,660 Jika bukan karena kamu, 14 00:00:58,260 --> 00:01:00,020 mungkin aku tidak akan bisa menari lagi selamanya. 15 00:01:03,890 --> 00:01:04,560 Kamu tenang saja. 16 00:01:05,730 --> 00:01:07,080 Aku akan terus bertahan. 17 00:01:08,760 --> 00:01:10,190 Aku pasti akan menari dengan baik. 18 00:02:10,960 --> 00:02:11,630 Ketua Kelompok Xu. 19 00:02:13,350 --> 00:02:13,940 Aku datang melihatmu. 20 00:02:20,490 --> 00:02:21,329 Aku sudah lama tidak datang. 21 00:02:23,350 --> 00:02:24,610 Beberapa waktu ini terlalu sibuk. 22 00:02:28,010 --> 00:02:28,940 Aku ingin melaporkan sesuatu padamu. 23 00:02:30,570 --> 00:02:31,500 Sekarang aku 24 00:02:32,460 --> 00:02:33,470 sudah menjadi ketua satuan. 25 00:02:35,320 --> 00:02:37,460 Hal yang belum sempat kamu ajarkan padaku sebelumnya, 26 00:02:38,050 --> 00:02:39,350 setelah merenungkannya, 27 00:02:40,740 --> 00:02:41,410 aku juga sudah mempelajarinya. 28 00:02:42,750 --> 00:02:43,170 Tenang saja. 29 00:02:44,470 --> 00:02:45,480 Semuanya baik-baik saja. 30 00:04:01,590 --> 00:04:05,200 [Bright eyes in the Dark] 31 00:04:05,830 --> 00:04:09,440 [Episode 16. Tamatlah Riwayatmu. Kamu Telah Jatuh Cinta] 32 00:04:13,720 --> 00:04:14,600 Sedang apa? 33 00:04:13,810 --> 00:04:18,339 [Nan Chu] 34 00:04:18,339 --> 00:04:21,240 [Pelatih Lin] 35 00:04:18,680 --> 00:04:20,110 Aku sedang memeriksa peralatan di stasiun. 36 00:04:26,110 --> 00:04:26,870 Apakah nanti kamu ada urusan? 37 00:04:26,150 --> 00:04:30,060 [Pelatih Lin] 38 00:04:30,060 --> 00:04:33,920 [Nan Chu] 39 00:04:30,230 --> 00:04:31,070 Tidak ada. 40 00:04:33,880 --> 00:04:34,760 Ayo bertemu 41 00:04:33,920 --> 00:04:37,790 [Pelatih Lin] 42 00:04:34,760 --> 00:04:35,770 satu jam lagi. 43 00:04:37,659 --> 00:04:38,210 Baik. 44 00:04:37,790 --> 00:04:39,300 [Nan Chu] 45 00:04:40,640 --> 00:04:41,230 Kak Nan Chu. 46 00:04:41,230 --> 00:04:42,200 Lihat, ini lucu sekali. 47 00:04:42,280 --> 00:04:42,790 Xi Gu. 48 00:04:43,460 --> 00:04:44,680 Cepat. Bantu aku. 49 00:04:44,680 --> 00:04:45,180 Cepat. 50 00:04:45,180 --> 00:04:45,640 Apa? 51 00:04:45,640 --> 00:04:46,230 Cepat kemari. 52 00:04:49,550 --> 00:04:49,970 Ini? 53 00:04:51,440 --> 00:04:51,860 Tidak bisa. 54 00:04:52,530 --> 00:04:53,620 Kencan pertama. 55 00:04:55,090 --> 00:04:56,060 - Pakai gaun. - Gaun. 56 00:04:56,900 --> 00:04:58,120 Aku ingat ada gaun di sini. 57 00:04:59,210 --> 00:04:59,750 Lihatlah. 58 00:05:04,160 --> 00:05:04,630 Biar kupikirkan. 59 00:05:04,630 --> 00:05:05,970 Kamu harus memakai jaket di luarnya, 'kan? 60 00:05:07,610 --> 00:05:07,990 Tidak bisa. 61 00:05:07,990 --> 00:05:09,080 Harus cari yang model panjang. 62 00:05:09,410 --> 00:05:10,760 Tidak ada. 63 00:05:10,760 --> 00:05:11,640 Coba dilihat. 64 00:05:13,280 --> 00:05:14,200 Boleh. 65 00:05:14,330 --> 00:05:15,550 Pilih sepasang sepatu. 66 00:05:23,530 --> 00:05:24,110 Sempurna. 67 00:05:24,450 --> 00:05:24,870 Ayo. 68 00:05:24,910 --> 00:05:25,330 Ayo. 69 00:05:31,630 --> 00:05:32,350 Cantik. 70 00:05:32,720 --> 00:05:33,230 Ayo rias wajah. 71 00:05:33,440 --> 00:05:37,220 [Stasiun Satuan Khusus Jalan Heping Pemadam Kebakaran dan Penyelamatan Distrik Binxi Kota Beixun] 72 00:05:33,520 --> 00:05:34,320 Instruktur. 73 00:05:34,870 --> 00:05:37,180 Aku hanya keluar jalan-jalan, bukan kencan. 74 00:05:37,180 --> 00:05:38,900 Bukankah jalan-jalan adalah kencan? 75 00:05:40,200 --> 00:05:42,340 Selain itu, apa yang kamu pakai? 76 00:05:42,680 --> 00:05:43,900 Pakai yang lebih bagus. 77 00:05:43,900 --> 00:05:44,530 Benar, 'kan? 78 00:05:44,900 --> 00:05:45,409 Ini juga tidak boleh. 79 00:05:45,409 --> 00:05:46,210 Ini sedikit terlihat tua. 80 00:05:47,890 --> 00:05:50,450 Menurutmu, Nan Chu pasti berdandan dengan cantik 81 00:05:50,450 --> 00:05:52,080 untuk pergi berkencan denganmu. 82 00:05:52,080 --> 00:05:53,090 Ini bagus sekali. 83 00:05:53,090 --> 00:05:54,310 Kamu lihat jaket kulit ini. 84 00:05:54,310 --> 00:05:54,860 Benar, 'kan? 85 00:05:55,320 --> 00:05:55,860 Ini bagus sekali. 86 00:05:55,860 --> 00:05:56,330 Jaket kulit ini 87 00:05:56,330 --> 00:05:57,420 terlalu panas. 88 00:05:57,420 --> 00:05:58,220 Apakah panas itu penting? 89 00:05:58,430 --> 00:05:59,480 Tampan lebih penting. 90 00:05:59,480 --> 00:06:00,320 Ganti saja. 91 00:06:01,200 --> 00:06:02,290 Kamu sungguh bersusah payah. 92 00:06:02,290 --> 00:06:02,880 Sungguh. 93 00:06:08,550 --> 00:06:08,970 Sudah. 94 00:06:09,090 --> 00:06:09,770 Biarkan aku pergi. 95 00:06:10,100 --> 00:06:12,080 Bisakah kamu mengenakannya dengan baik? 96 00:06:12,200 --> 00:06:13,210 Membuatnya terlihat seperti orang mesum. 97 00:06:13,210 --> 00:06:14,430 Kakak, jangan khawatir lagi, 98 00:06:14,430 --> 00:06:14,890 oke? 99 00:06:15,230 --> 00:06:15,900 Biarkan aku pergi. 100 00:06:15,900 --> 00:06:16,320 Oke? 101 00:06:19,220 --> 00:06:19,760 Guru, ayo pergi. 102 00:06:19,760 --> 00:06:20,480 Ayo main bola. 103 00:06:20,480 --> 00:06:21,190 Aku tidak main lagi. 104 00:06:21,190 --> 00:06:22,110 Main bola apa? 105 00:06:22,110 --> 00:06:23,040 Gurumu mau pergi kencan. 106 00:06:23,040 --> 00:06:23,670 Kencan? 107 00:06:23,670 --> 00:06:24,210 Dengan wanita? 108 00:06:24,470 --> 00:06:25,310 Yijiu. 109 00:06:25,310 --> 00:06:27,110 - Ketua Lin mau berkencan dengan wanita. - Yijiu. 110 00:06:27,200 --> 00:06:28,290 Ketua Lin mau berkencan dengan wanita. 111 00:06:28,290 --> 00:06:29,760 Cepat kemari. 112 00:06:32,110 --> 00:06:32,780 Tampan sekali. 113 00:06:35,090 --> 00:06:35,760 Apa yang terjadi? 114 00:06:36,480 --> 00:06:37,400 Tidak ada apa-apa. 115 00:06:37,400 --> 00:06:38,450 Hanya keluar jalan-jalan. 116 00:06:38,450 --> 00:06:39,460 Kalian cepat pergi main bola. 117 00:06:40,050 --> 00:06:41,060 Tidak main lagi. 118 00:06:41,310 --> 00:06:42,320 Tidak main bola. 119 00:06:42,320 --> 00:06:42,780 Apa yang terjadi? 120 00:06:43,870 --> 00:06:44,880 Nanti kita bicarakan lagi. 121 00:06:45,470 --> 00:06:46,310 Ketua Lin. 122 00:06:47,230 --> 00:06:49,159 Ini adalah hal penting dalam hidupmu. 123 00:06:49,790 --> 00:06:50,840 Kamu jangan terlalu bersemangat, 124 00:06:50,840 --> 00:06:51,430 oke? 125 00:06:52,060 --> 00:06:52,980 Cepat lanjutkan kesibukan kalian. 126 00:06:53,280 --> 00:06:55,080 Bukankah kita pemadam kebakaran jarang-jarang bisa mendapatkan pasangan? 127 00:06:55,550 --> 00:06:56,090 Instruktur Yang, 128 00:06:56,090 --> 00:06:58,230 Pesta malam sosial yang kamu katakan waktu itu, 129 00:06:58,230 --> 00:06:59,450 kapan mau mengadakan kegiatan melepas lajang? 130 00:06:59,450 --> 00:06:59,870 Kapan? 131 00:07:01,090 --> 00:07:01,890 Liu, 132 00:07:01,970 --> 00:07:04,200 bukankah kamu sudah mengincar Dokter Xia? 133 00:07:04,200 --> 00:07:05,040 Kenapa kamu buru-buru? 134 00:07:05,040 --> 00:07:05,540 Benar. 135 00:07:05,540 --> 00:07:08,100 Aku mewakili suara orang banyak. 136 00:07:08,100 --> 00:07:08,650 Benar. 137 00:07:08,650 --> 00:07:10,880 Maksud Asisten Liu adalah maksud semua orang. 138 00:07:10,880 --> 00:07:11,340 Kamu diam, 139 00:07:11,420 --> 00:07:11,880 Zheng Yang. 140 00:07:11,880 --> 00:07:13,860 Kamu sudah beristri, apa hakmu berbicara? 141 00:07:13,980 --> 00:07:15,120 Benar, kamu jangan sembarangan bicara lagi. 142 00:07:15,790 --> 00:07:17,300 Sekarang kami tidak peduli apa pun, 143 00:07:17,300 --> 00:07:18,980 kami hanya peduli dengan Ketua Lin. 144 00:07:18,980 --> 00:07:19,360 Apa yang terjadi? 145 00:07:19,400 --> 00:07:20,200 Apa yang terjadi? 146 00:07:21,210 --> 00:07:22,970 Kamu jangan khawatirkan aku. 147 00:07:23,060 --> 00:07:24,110 Cepat pergi temui Dokter Xia. 148 00:07:24,110 --> 00:07:24,780 Cepat. 149 00:07:24,860 --> 00:07:25,790 Tidak peduli lagi. 150 00:07:26,670 --> 00:07:27,420 Sudahlah. 151 00:07:27,970 --> 00:07:28,790 Cepat kerjakan kesibukan kalian. 152 00:07:28,820 --> 00:07:29,360 Ceritakan. 153 00:07:29,360 --> 00:07:29,860 Ceritakan padaku. 154 00:07:30,110 --> 00:07:30,910 Cepat minggir, aku pergi dulu. 155 00:07:30,990 --> 00:07:32,290 Tidak mau. 156 00:07:32,290 --> 00:07:33,340 Jika kamu tidak bilang, kami tidak minggir. 157 00:07:33,340 --> 00:07:34,230 Minggir. 158 00:07:34,520 --> 00:07:35,860 Tidak mau. 159 00:07:35,860 --> 00:07:36,909 Aku sudah terlambat. 160 00:07:43,420 --> 00:07:44,980 Ketua Lin, semangat! Ketua Lin! 161 00:07:43,680 --> 00:07:45,650 [Ruang Belajar] 162 00:07:45,990 --> 00:07:46,990 Jangan gugup. 163 00:07:47,620 --> 00:07:48,460 Apa yang kalian ributkan? 164 00:07:48,840 --> 00:07:49,850 Sembarangan membuat keributan apa? 165 00:07:50,980 --> 00:07:51,909 Apakah semua pekerjaan sudah selesai? 166 00:07:52,290 --> 00:07:53,670 Apa sudah memahami pemahaman enam keadaan? 167 00:07:54,810 --> 00:07:55,390 Instruktur. 168 00:07:55,600 --> 00:07:57,370 Kami hanya senang untuk Guru 169 00:07:57,370 --> 00:07:58,080 dan memedulikan dia. 170 00:07:58,380 --> 00:07:58,920 Benar. 171 00:07:58,920 --> 00:08:00,980 Mungkin kami akan memiliki nyonya guru. 172 00:08:00,980 --> 00:08:01,950 Pergi sana. 173 00:08:02,070 --> 00:08:02,870 Jangan bercanda. 174 00:08:03,160 --> 00:08:04,170 Aku katakan pada kalian berdua. 175 00:08:04,630 --> 00:08:05,390 Nanti jika tidak ada urusan, 176 00:08:05,940 --> 00:08:07,620 pergi ke area yurisdiksi 177 00:08:07,620 --> 00:08:09,720 dan periksa semua sumber air dan kondisi jalan, 178 00:08:09,970 --> 00:08:10,810 lalu laporkan kembali. 179 00:08:11,730 --> 00:08:12,190 Dengar, tidak? 180 00:08:12,870 --> 00:08:13,290 Baik. 181 00:08:13,710 --> 00:08:14,170 Baik. 182 00:08:16,390 --> 00:08:17,280 Kenapa diam saja? 183 00:08:17,610 --> 00:08:18,370 Cepat pergi. 184 00:08:24,370 --> 00:08:28,700 [Klub Tari Mimpi] 185 00:08:27,620 --> 00:08:28,490 Xi Gu. 186 00:08:28,990 --> 00:08:32,140 Ini pertama kalinya aku kencan dengan Pelatih Lin. 187 00:08:32,860 --> 00:08:34,240 Aku sangat gugup. 188 00:08:34,870 --> 00:08:35,460 Kamu tenang saja. 189 00:08:35,630 --> 00:08:36,640 Tidak peduli seperti apa dirimu, 190 00:08:36,640 --> 00:08:38,280 kamu tetap yang paling cantik di hati Pelatih Lin. 191 00:08:38,280 --> 00:08:39,159 Itu berbeda. 192 00:08:39,620 --> 00:08:40,669 Aku sudah memikirkannya. 193 00:08:41,090 --> 00:08:42,730 Pelatih Lin adalah petugas pemadam kebakaran. 194 00:08:43,440 --> 00:08:45,370 Kesempatan kami untuk bertemu pasti tidak banyak. 195 00:08:45,750 --> 00:08:46,630 Jadi, aku lebih harus menghargai 196 00:08:46,630 --> 00:08:47,770 setiap kesempatan kencan. 197 00:08:49,150 --> 00:08:51,000 Kalian berdua lebih manis dari drama idola. 198 00:08:51,000 --> 00:08:51,630 Dasar. 199 00:08:54,280 --> 00:08:55,500 Aku iri sekali. 200 00:08:56,630 --> 00:08:57,010 Oh, ya. 201 00:08:57,640 --> 00:08:58,390 Tambahkan lipstik. 202 00:08:58,860 --> 00:08:59,280 Baik. 203 00:08:59,280 --> 00:09:01,000 Aku sudah mencarikan warna yang sangat bagus untukmu. 204 00:09:01,250 --> 00:09:02,090 Tapi tidak bisa. 205 00:09:02,640 --> 00:09:04,570 Hari ini jika saat kalian berdua berciuman, 206 00:09:04,570 --> 00:09:05,740 lipstik sampai berantakan... 207 00:09:05,740 --> 00:09:06,630 Apa-apaan? 208 00:09:06,630 --> 00:09:07,000 Aku katakan padamu, 209 00:09:07,000 --> 00:09:08,140 aku sudah membayangkannya. 210 00:09:08,220 --> 00:09:08,980 Di malam 211 00:09:09,400 --> 00:09:10,990 yang gelap dan berangin, 212 00:09:11,370 --> 00:09:12,380 kalian berdua bergandengan tangan 213 00:09:12,800 --> 00:09:13,970 dan berjalan di sebuah gang kecil. 214 00:09:14,520 --> 00:09:16,580 Angin sepoi-sepoi meniup rokmu dengan lembut. 215 00:09:17,380 --> 00:09:19,600 Setelah Pelatih Lin memastikan bahwa tidak ada orang di sekitar, 216 00:09:20,400 --> 00:09:21,740 dia langsung menekanmu ke dinding itu. 217 00:09:22,500 --> 00:09:24,640 Lalu, kalian berdua saling memandang dengan penuh kasih sayang. 218 00:09:25,400 --> 00:09:26,990 Tiba-tiba dia memejamkan mata. 219 00:09:27,620 --> 00:09:29,350 Kalian berdua makin dekat. 220 00:09:30,100 --> 00:09:30,860 Makin dekat. 221 00:09:31,660 --> 00:09:32,620 Makin dekat. 222 00:09:33,210 --> 00:09:34,720 Kamu juga tidak bisa mengendalikan hatimu 223 00:09:34,720 --> 00:09:35,600 dan mengerucutkan bibirmu. 224 00:09:35,900 --> 00:09:36,440 Seperti ini. 225 00:09:38,000 --> 00:09:38,960 Xi Gu. 226 00:09:40,640 --> 00:09:42,280 Cepat pilihkan kalung untukku. 227 00:09:44,800 --> 00:09:45,850 Cepat. 228 00:10:05,970 --> 00:10:06,640 Pelatih Lin. 229 00:10:16,130 --> 00:10:17,270 Maaf, aku datang terlambat. 230 00:10:18,150 --> 00:10:18,740 Tidak apa-apa. 231 00:10:19,240 --> 00:10:20,210 Aku juga baru saja tiba. 232 00:10:20,210 --> 00:10:20,630 Baru saja tiba. 233 00:10:22,900 --> 00:10:23,650 Kamu sangat cantik. 234 00:10:26,130 --> 00:10:26,760 Terima kasih. 235 00:10:29,990 --> 00:10:30,500 Ayo jalan-jalan. 236 00:10:32,260 --> 00:10:32,720 Baik. 237 00:11:12,870 --> 00:11:13,760 Jangan bergerak. 238 00:11:13,760 --> 00:11:14,470 Bukankah itu Guru? 239 00:11:14,470 --> 00:11:14,760 Lihatlah. 240 00:11:15,860 --> 00:11:16,780 Ternyata benar. 241 00:11:17,660 --> 00:11:18,800 Bukankah itu Kak Nan Chu? 242 00:11:22,740 --> 00:11:23,330 Semuanya lihat. 243 00:11:23,750 --> 00:11:25,890 Tebak siapa yang kami temui di alun-alun? 244 00:11:29,460 --> 00:11:30,350 Kirim ke grup obrolan, cepat. 245 00:11:30,350 --> 00:11:30,850 Baik. 246 00:11:31,730 --> 00:11:32,610 Cepat, Asisten Liu sudah bertanya. 247 00:11:33,580 --> 00:11:34,210 Sudah kukirim. 248 00:11:35,130 --> 00:11:37,360 Tebak siapa yang kami temui di alun-alun? 249 00:11:41,010 --> 00:11:42,270 Semuanya sangat bahagia. 250 00:11:43,740 --> 00:11:46,100 Hari ini aku juga libur. 251 00:11:46,470 --> 00:11:48,780 Kapan giliranku dan Xia Wan? 252 00:11:55,630 --> 00:11:56,720 [Xia Wan [Pesan suara]] 253 00:12:00,170 --> 00:12:03,190 [Xia Wan] 254 00:12:01,010 --> 00:12:02,010 Hari ini aku istirahat. 255 00:12:02,350 --> 00:12:03,150 Mau olahraga, tidak? 256 00:12:05,330 --> 00:12:06,260 Hari ini aku istirahat. 257 00:12:06,590 --> 00:12:07,470 Mau olahraga, tidak? 258 00:12:09,740 --> 00:12:10,330 Baik. 259 00:12:11,340 --> 00:12:11,880 Aku akan segera sampai. 260 00:12:11,880 --> 00:12:12,720 Sampai mana? 261 00:12:14,280 --> 00:12:15,160 Aku keluar sebentar. 262 00:12:31,750 --> 00:12:32,340 Kurang sedikit. 263 00:12:32,340 --> 00:12:33,090 Lakukan pelan-pelan. 264 00:12:34,860 --> 00:12:35,610 - Mau main? - Mau main? 265 00:12:36,030 --> 00:12:36,450 Ayo. 266 00:12:38,760 --> 00:12:39,220 Bos. 267 00:12:39,980 --> 00:12:41,740 Berikan aku 15 cincin. 268 00:12:42,120 --> 00:12:43,380 Aku ingin yang biru itu. 269 00:12:43,970 --> 00:12:44,260 Yang mana? 270 00:12:44,350 --> 00:12:44,850 Itu. 271 00:12:44,850 --> 00:12:45,400 Itu? 272 00:12:45,610 --> 00:12:47,040 Baik, lihat aku. 273 00:12:49,720 --> 00:12:50,270 Kurang sedikit. 274 00:12:55,600 --> 00:12:56,490 Aku stabilkan. 275 00:13:00,850 --> 00:13:01,480 Hanya kurang sedikit. 276 00:13:02,160 --> 00:13:02,870 - Jangan buru-buru. - Itu. 277 00:13:02,870 --> 00:13:03,960 Yang merah muda juga boleh. 278 00:13:36,130 --> 00:13:37,520 Yang terakhir ini pasti bisa kena. 279 00:13:37,520 --> 00:13:38,150 Percayalah padaku. 280 00:13:38,490 --> 00:13:39,450 Bagaimana jika aku mencobanya? 281 00:13:39,750 --> 00:13:40,080 Baik. 282 00:13:40,800 --> 00:13:41,510 Kamu mau yang mana? 283 00:13:41,590 --> 00:13:42,850 Kamu lemparkan saja pada yang kamu sukai. 284 00:13:48,480 --> 00:13:49,490 Aku suka ini. 285 00:13:53,730 --> 00:13:54,490 Kalau begitu, aku milikmu. 286 00:14:00,750 --> 00:14:02,090 Anak muda zaman sekarang 287 00:14:02,340 --> 00:14:03,640 penuh aroma asam percintaan. 288 00:14:04,150 --> 00:14:05,370 Begini, kalian berdua tunggu sebentar. 289 00:14:05,490 --> 00:14:05,910 Ini. 290 00:14:06,330 --> 00:14:07,630 Ini hadiah untuk kalian. 291 00:14:07,970 --> 00:14:08,600 Terima kasih. 292 00:14:08,600 --> 00:14:09,270 Terima kasih, Bos. 293 00:14:09,270 --> 00:14:09,860 Sama-sama. 294 00:14:09,860 --> 00:14:10,740 Silakan datang lagi. 295 00:14:11,160 --> 00:14:11,620 Ayo. 296 00:14:21,110 --> 00:14:24,730 [Bakpao Xianxiang] 297 00:14:25,150 --> 00:14:25,480 Ayo. 298 00:14:26,490 --> 00:14:26,990 Bos. 299 00:14:27,750 --> 00:14:28,130 Halo, selamat datang. 300 00:14:28,130 --> 00:14:29,980 Berikan aku sekeranjang bakpao. 301 00:14:29,980 --> 00:14:30,730 Lalu, dua mangkuk... 302 00:14:30,730 --> 00:14:31,610 Ketua Lin? 303 00:14:32,870 --> 00:14:34,220 Xu, cepat. 304 00:14:34,220 --> 00:14:35,270 Ketua Lin datang. 305 00:14:36,360 --> 00:14:36,990 Ketua Lin. 306 00:14:37,030 --> 00:14:37,330 Halo. 307 00:14:37,330 --> 00:14:38,000 Silakan masuk. 308 00:14:38,040 --> 00:14:38,380 Cepat. 309 00:14:38,380 --> 00:14:38,750 Baik. 310 00:14:42,450 --> 00:14:43,040 Di sini. 311 00:14:44,380 --> 00:14:45,640 Ini toko baru kalian? 312 00:14:46,270 --> 00:14:46,860 Bagus sekali. 313 00:14:46,900 --> 00:14:47,660 Sangat bersih. 314 00:14:48,160 --> 00:14:49,760 Beberapa teman yang memberi uang untuk membukanya. 315 00:14:50,010 --> 00:14:50,770 Bisnisnya bagus, 'kan? 316 00:14:50,770 --> 00:14:51,270 Bagus. 317 00:14:51,350 --> 00:14:52,150 Tempat ini bagus. 318 00:14:54,000 --> 00:14:55,130 Bagaimana keadaan keluarga kalian? 319 00:14:55,390 --> 00:14:55,760 Baik. 320 00:14:56,100 --> 00:14:56,520 Baik-baik saja. 321 00:14:56,770 --> 00:14:57,400 Kamu juga tahu, 322 00:14:57,740 --> 00:14:58,750 bukankah putri kami sakit 323 00:14:59,000 --> 00:14:59,500 dan toko tidak ada lagi? 324 00:14:59,960 --> 00:15:00,760 Kami kekurangan uang. 325 00:15:01,220 --> 00:15:02,440 Waktu itu aku hampir tidak ada harapan lagi. 326 00:15:03,030 --> 00:15:05,000 Semua berkat dua petugas pemadam kebakaran kalian, 327 00:15:05,000 --> 00:15:05,840 Shao dan Qin. 328 00:15:06,350 --> 00:15:07,270 Dia bilang padaku ada apa itu? 329 00:15:07,480 --> 00:15:08,360 Bisa penggalangan dana di internet, ya? 330 00:15:08,360 --> 00:15:08,870 Benar. 331 00:15:09,160 --> 00:15:10,130 Aku tidak bisa membuatnya, 332 00:15:10,170 --> 00:15:11,390 dia mengajariku selangkah demi selangkah. 333 00:15:12,140 --> 00:15:13,150 Hasilnya benar-benar bisa. 334 00:15:13,360 --> 00:15:14,580 Sekarang bukankah sudah berhasil mempelajarinya? 335 00:15:14,920 --> 00:15:15,460 Bagus sekali. 336 00:15:16,010 --> 00:15:16,890 Di mana anak kalian? 337 00:15:17,480 --> 00:15:18,440 Dia pergi bermain. 338 00:15:18,490 --> 00:15:19,490 Sekarang semuanya baik-baik saja. 339 00:15:19,750 --> 00:15:21,220 Minggu lalu rumah sakit bilang 340 00:15:21,220 --> 00:15:22,600 sudah ada sumsum tulang yang cocok. 341 00:15:22,770 --> 00:15:24,240 Dia akan segera bisa dioperasi. 342 00:15:24,660 --> 00:15:25,630 Kalau begitu bagus sekali. 343 00:15:26,470 --> 00:15:27,260 Hanya sibuk mengobrol. 344 00:15:27,640 --> 00:15:28,480 Cicipi bakpaoku. 345 00:15:28,520 --> 00:15:28,860 Baik. 346 00:15:28,860 --> 00:15:29,360 Segera disajikan. 347 00:15:29,490 --> 00:15:30,120 Baiklah. 348 00:15:30,120 --> 00:15:30,670 Tunggu sebentar. 349 00:15:30,670 --> 00:15:31,630 Akan segera disajikan. 350 00:15:33,900 --> 00:15:34,490 Bagus sekali. 351 00:15:35,920 --> 00:15:36,500 Makin lama makin baik. 352 00:15:36,500 --> 00:15:37,680 Toko kecil ini cukup bagus. 353 00:15:42,380 --> 00:15:43,600 Jangan gugup. 354 00:15:52,630 --> 00:15:53,390 Asisten Liu. 355 00:15:55,400 --> 00:15:56,160 Apa sudah lama menunggu? 356 00:15:56,910 --> 00:15:57,380 Tidak. 357 00:15:57,960 --> 00:15:59,140 Ba... bagus. 358 00:16:01,160 --> 00:16:01,740 Minumlah air. 359 00:16:02,880 --> 00:16:03,380 Tidak benar. 360 00:16:03,890 --> 00:16:05,230 Aku membeli dua botol. 361 00:16:05,610 --> 00:16:06,280 Maaf. 362 00:16:06,280 --> 00:16:06,780 Tidak apa-apa. 363 00:16:07,670 --> 00:16:08,130 Minumlah air. 364 00:16:08,130 --> 00:16:08,630 Terima kasih. 365 00:16:11,150 --> 00:16:11,910 Kalau begitu, kita masuk? 366 00:16:11,910 --> 00:16:12,370 Baik. 367 00:16:13,670 --> 00:16:14,130 Ayo jalan. 368 00:16:14,600 --> 00:16:15,020 Ayo. 369 00:16:17,620 --> 00:16:18,880 Datanglah kapan pun jika ingin makan bakpao. 370 00:16:18,880 --> 00:16:19,590 Tenang saja. 371 00:16:19,590 --> 00:16:20,140 Terima kasih. 372 00:16:20,140 --> 00:16:20,480 Hati-hati di jalan. 373 00:16:20,480 --> 00:16:21,020 Sampai jumpa. 374 00:16:22,280 --> 00:16:22,870 Kamu sudah kenyang? 375 00:16:22,870 --> 00:16:23,330 Sudah. 376 00:16:23,750 --> 00:16:24,130 Ayo pergi. 377 00:16:24,380 --> 00:16:25,770 Kakak Pemadam Kebakaran. 378 00:16:25,890 --> 00:16:27,490 Kakak Pemadam Kebakaran. 379 00:16:28,460 --> 00:16:29,130 Bingtang. 380 00:16:29,340 --> 00:16:30,140 Apa yang sedang kamu lakukan? 381 00:16:31,730 --> 00:16:34,760 Ayah dan Ibu bilang aku bisa tumbuh dewasa lagi. 382 00:16:36,390 --> 00:16:38,490 Lalu, kamu ingin menjadi apa setelah dewasa? 383 00:16:39,040 --> 00:16:40,640 Aku ingin menjadi astronaut 384 00:16:40,640 --> 00:16:42,400 dan terbang ke matahari. 385 00:16:42,990 --> 00:16:44,250 Kalau begitu, kamu harus semangat. 386 00:16:44,250 --> 00:16:45,840 Kakak berikan ini padamu, oke? 387 00:16:47,150 --> 00:16:48,360 Terima kasih, Kakak. 388 00:16:48,740 --> 00:16:49,250 Kamu suka? 389 00:16:49,670 --> 00:16:50,250 Suka. 390 00:16:54,500 --> 00:16:55,130 Cepatlah pulang. 391 00:16:55,130 --> 00:16:56,090 Pergi cari orang tuamu. 392 00:16:56,600 --> 00:16:57,730 Kakak, sampai jumpa. 393 00:16:57,770 --> 00:16:58,190 Baik. 394 00:16:58,190 --> 00:16:59,030 Sampai jumpa. 395 00:17:01,890 --> 00:17:02,770 Patuh sekali. 396 00:17:03,650 --> 00:17:04,579 Anak kecil juga sudah tumbuh dewasa. 397 00:17:10,619 --> 00:17:11,130 Ayo pergi. 398 00:17:27,130 --> 00:17:28,640 Tidak disangka dia masih mengingat kita. 399 00:17:30,320 --> 00:17:30,780 Benar. 400 00:17:31,580 --> 00:17:32,710 Dia jauh lebih ceria daripada sebelumnya. 401 00:17:34,350 --> 00:17:35,190 Kalau begitu, 402 00:17:35,190 --> 00:17:36,870 kita benar-benar telah melakukan hal yang baik. 403 00:17:37,120 --> 00:17:37,840 Tentu saja. 404 00:17:39,600 --> 00:17:41,160 Tapi, dalam profesi seperti milikmu, 405 00:17:41,200 --> 00:17:43,000 situasi seperti ini seharusnya sangat umum, 'kan? 406 00:17:43,300 --> 00:17:44,640 Apakah sudah menjadi terbiasa? 407 00:17:46,320 --> 00:17:47,120 Tidak juga. 408 00:17:47,410 --> 00:17:49,140 Melihat mereka hidup makin baik, 409 00:17:49,600 --> 00:17:50,400 kami juga merasa senang. 410 00:17:56,400 --> 00:17:57,580 Ternyata kamu begitu lembut. 411 00:17:58,840 --> 00:17:59,640 Apakah tidak terlihat? 412 00:18:04,800 --> 00:18:06,150 Tapi hari ini bukan akhir pekan. 413 00:18:06,150 --> 00:18:06,900 Kenapa kamu ada waktu? 414 00:18:07,910 --> 00:18:09,170 Laporan penangananku sudah keluar. 415 00:18:10,140 --> 00:18:11,100 Sementara diskors. 416 00:18:12,360 --> 00:18:13,450 Kalau begitu, kapan kamu akan pulang? 417 00:18:15,640 --> 00:18:16,350 Aku masih belum tahu. 418 00:18:17,150 --> 00:18:18,160 Anggap saja liburan. 419 00:18:19,120 --> 00:18:20,890 Hanya saja terbiasa berada di garis depan, 420 00:18:20,890 --> 00:18:22,060 tiba-tiba menyuruhku menganggur. 421 00:18:23,110 --> 00:18:23,870 Aku sedikit tidak terbiasa. 422 00:18:26,220 --> 00:18:27,400 Aku tahu perasaan ini. 423 00:18:28,070 --> 00:18:29,410 Seperti aku sudah lama latihan menari, 424 00:18:29,710 --> 00:18:30,840 tapi tidak membiarkanku naik panggung. 425 00:18:32,770 --> 00:18:33,360 Kurang lebih begitu. 426 00:18:41,720 --> 00:18:42,480 Aku sudah sampai rumah. 427 00:18:46,890 --> 00:18:47,940 Lebih baik cari apartemen saja. 428 00:18:48,690 --> 00:18:50,160 Terus tinggal di klub tari 429 00:18:50,880 --> 00:18:51,670 juga bukan hal yang baik. 430 00:18:52,850 --> 00:18:53,610 Aku tahu. 431 00:18:53,860 --> 00:18:54,780 Aku sedang mencarinya. 432 00:18:56,210 --> 00:18:57,050 Apa kamu mau tinggal di tempatku? 433 00:18:57,600 --> 00:18:58,600 Lagi pula, aku di stasiun seharian 434 00:18:58,650 --> 00:18:59,440 dan tidak pernah pulang. 435 00:19:00,620 --> 00:19:01,120 Tidak perlu. 436 00:19:02,010 --> 00:19:03,480 Tapi, nanti kamu datang dan bantu aku pindahan. 437 00:19:05,320 --> 00:19:06,290 Kalau begitu, dengarkan kamu saja. 438 00:19:08,560 --> 00:19:09,820 Bagaimana kamu pulang nanti? 439 00:19:10,360 --> 00:19:11,120 Naik taksi. 440 00:19:12,290 --> 00:19:13,390 Kalau begitu, aku temani kamu naik taksi. 441 00:19:13,810 --> 00:19:14,560 - Ayo. - Tidak perlu. 442 00:19:14,900 --> 00:19:15,860 Aku akan melihatmu pulang. 443 00:19:15,860 --> 00:19:16,620 Aku pergi sendiri. 444 00:19:20,440 --> 00:19:21,370 Kalau begitu, aku benar-benar pergi. 445 00:19:22,670 --> 00:19:23,090 Pergilah. 446 00:19:24,640 --> 00:19:25,150 Sampai jumpa. 447 00:19:25,860 --> 00:19:26,150 Sampai jumpa. 448 00:19:28,170 --> 00:19:29,220 Hati-hati di jalan. 449 00:19:29,600 --> 00:19:30,140 Tenang saja. 450 00:19:38,840 --> 00:19:39,640 Kamu tidak rela pergi? 451 00:19:52,660 --> 00:19:56,350 [Klub Tari Mimpi] 452 00:20:04,790 --> 00:20:05,720 Selamat malam, Pelatih Lin. 453 00:20:08,200 --> 00:20:09,370 Selamat malam, Gadis Kecil. 454 00:20:33,140 --> 00:20:33,820 Aku lapar. 455 00:20:35,290 --> 00:20:35,660 Ayo. 456 00:20:35,950 --> 00:20:36,590 Kemarilah. 457 00:20:48,730 --> 00:20:52,290 [Tempat Kebugaran Smile] 458 00:20:49,610 --> 00:20:50,530 Bagaimana perasaanmu hari ini? 459 00:20:51,200 --> 00:20:52,040 Lumayan baik. 460 00:20:52,630 --> 00:20:53,760 Tidak kusangka kamu sangat hebat. 461 00:20:53,760 --> 00:20:54,690 Tentu saja. 462 00:20:54,690 --> 00:20:56,370 Seratus kilogram itu meremehkanku. 463 00:20:56,620 --> 00:20:58,010 Aku masih bisa melakukan yang lebih berat. 464 00:21:00,570 --> 00:21:02,080 Hari ini aku belajar banyak hal. 465 00:21:03,800 --> 00:21:04,560 Lain kali jika ada waktu, 466 00:21:04,560 --> 00:21:05,690 olahraga bersama lagi, oke? 467 00:21:05,690 --> 00:21:06,450 Tidak masalah. 468 00:21:15,310 --> 00:21:15,860 Dokter Xia Wan. 469 00:21:16,910 --> 00:21:19,090 Hari ini bolehkah aku mentraktirmu makan malam? 470 00:21:21,440 --> 00:21:22,370 Mobilku sudah tiba. 471 00:21:24,380 --> 00:21:25,220 Lain kali ayo makan bersama jika ada waktu. 472 00:21:26,150 --> 00:21:26,520 Baik. 473 00:21:26,860 --> 00:21:27,320 Sampai jumpa. 474 00:21:27,570 --> 00:21:28,200 Baik, sampai jumpa. 475 00:21:28,200 --> 00:21:28,710 Terima kasih. 476 00:21:31,560 --> 00:21:32,780 Kirim pesan setelah pulang nanti. 477 00:21:38,030 --> 00:21:38,370 Baik. 478 00:21:38,370 --> 00:21:39,380 Kalau begitu, lanjutkan kesibukan kalian. 479 00:21:39,380 --> 00:21:40,010 Baik. 480 00:21:40,020 --> 00:21:40,680 Baik, Direktur Huang. 481 00:21:57,780 --> 00:21:58,510 Direktur Jiang. 482 00:21:58,520 --> 00:21:59,160 Cepat masuk. 483 00:22:01,470 --> 00:22:02,010 Lihat ini. 484 00:22:06,720 --> 00:22:07,430 Hebat, 'kan? 485 00:22:07,680 --> 00:22:08,230 Hebat, tidak? 486 00:22:08,610 --> 00:22:09,200 Boleh. 487 00:22:11,090 --> 00:22:11,630 Direktur Jiang. 488 00:22:13,060 --> 00:22:14,910 Semua anggota tim acara sudah beres-beres. 489 00:22:14,950 --> 00:22:15,620 Mereka semua 490 00:22:16,630 --> 00:22:17,640 ingin berpamitan denganmu. 491 00:22:25,370 --> 00:22:25,870 Tidak perlu. 492 00:22:27,470 --> 00:22:28,600 Untuk apa berpamitan? 493 00:22:33,680 --> 00:22:34,480 Turunkan itu juga. 494 00:22:39,480 --> 00:22:39,770 Baik. 495 00:22:49,470 --> 00:22:54,180 [Masa Muda yang Membara. Acara khusus pendidikan damkar] 496 00:23:27,650 --> 00:23:31,720 [Masa Muda yang Membara] 497 00:23:32,060 --> 00:23:34,330 Tebak siapa yang kami temui di alun-alun? 498 00:23:59,400 --> 00:24:00,030 Direktur Jiang. 499 00:24:02,380 --> 00:24:03,010 Direktur Jiang. 500 00:24:05,580 --> 00:24:06,160 Direktur Jiang. 501 00:24:06,630 --> 00:24:07,130 Direktur Jiang. 502 00:24:07,380 --> 00:24:08,390 Kamu baik-baik saja? 503 00:24:08,390 --> 00:24:08,890 Direktur Jiang. 504 00:24:09,190 --> 00:24:11,200 Kamu... Tidak enak badan? 505 00:24:11,870 --> 00:24:12,590 Sakit. 506 00:24:13,600 --> 00:24:14,140 Mana yang sakit? 507 00:24:14,600 --> 00:24:16,070 Katakan padaku, bagian mana yang sakit? 508 00:24:16,120 --> 00:24:16,660 Direktur Jiang. 509 00:24:16,790 --> 00:24:17,210 Direktur Jiang. 510 00:24:19,850 --> 00:24:20,400 Direktur Jiang. 511 00:24:24,180 --> 00:24:24,890 Tidak apa-apa. 512 00:24:27,040 --> 00:24:28,380 Pria memprioritaskan karier. 513 00:24:35,230 --> 00:24:36,780 Jangan-jangan sungguh sakit? 514 00:24:37,910 --> 00:24:38,540 Direktur Jiang. 515 00:24:38,880 --> 00:24:39,640 Direktur Jiang. 516 00:24:39,800 --> 00:24:43,790 [Stasiun Satuan Khusus Jalan Heping Pemadam Kebakaran dan Penyelamatan Distrik Binxi Kota Beixun] 517 00:24:49,090 --> 00:24:52,400 Menurut kalian, apa Ketua Satuan perlu seperti ini setelah berpacaran? 518 00:24:52,950 --> 00:24:54,080 Menurutku sekarang, 519 00:24:54,080 --> 00:24:55,180 sangat perlu. 520 00:24:56,350 --> 00:24:58,620 Mungkin inilah kekuatan cinta. 521 00:24:59,630 --> 00:25:01,770 Aku iri. 522 00:25:01,900 --> 00:25:04,840 Iri. 523 00:25:06,680 --> 00:25:07,150 Iri apa? 524 00:25:07,190 --> 00:25:07,780 Cepat makan. 525 00:25:09,330 --> 00:25:11,350 Kekuatan cinta apa yang begitu hebat? 526 00:25:11,350 --> 00:25:13,700 Apa ini masih Lin Luxiao yang kita kenal? 527 00:25:15,590 --> 00:25:16,300 Sudahlah, Liu. 528 00:25:16,600 --> 00:25:17,810 Jangan bicara tentang orang lain lagi. 529 00:25:17,810 --> 00:25:18,400 Tadi malam, 530 00:25:18,400 --> 00:25:20,170 bukankah kamu juga ada kencan dengan wanita cantik? 531 00:25:24,070 --> 00:25:24,660 Ada apa ini? 532 00:25:24,660 --> 00:25:25,460 Liu. 533 00:25:25,920 --> 00:25:27,680 Cepat laporkan situasi detailnya. 534 00:25:28,400 --> 00:25:30,200 Situasi detailnya tidak ada. 535 00:25:30,670 --> 00:25:32,680 Dokter Xia Wan ini, aku... 536 00:25:33,140 --> 00:25:33,860 Aku kesulitan memahaminya. 537 00:25:33,860 --> 00:25:35,120 Sikapnya cukup aneh. 538 00:25:35,120 --> 00:25:37,220 Kamu tidak boleh begini. 539 00:25:37,220 --> 00:25:39,440 Kamu harus mengeluarkan keberanian tugas lapangan agar berhasil. 540 00:25:39,440 --> 00:25:42,340 Kalau begitu, bukankah latihan biasanya jadi sia-sia? 541 00:25:43,690 --> 00:25:44,900 Makan. 542 00:25:46,210 --> 00:25:47,340 Menyebalkan sekali. 543 00:25:47,340 --> 00:25:48,560 Tidak membiarkan orang lain bicara. 544 00:25:48,600 --> 00:25:49,440 Dia mau olahraga. 545 00:25:49,440 --> 00:25:50,360 Menyebalkan. 546 00:25:51,620 --> 00:25:53,390 Kabur di saat penting. 547 00:25:58,170 --> 00:25:58,800 Lin Luxiao! 548 00:25:59,140 --> 00:26:00,110 Kamu sudah diskors. 549 00:26:00,110 --> 00:26:01,450 Tolong langsung izinkan aku pacaran dengan baik. 550 00:26:01,450 --> 00:26:02,540 Jangan berkeliaran di sini. 551 00:26:02,580 --> 00:26:03,590 Kubunuh kamu. 552 00:26:08,000 --> 00:26:08,630 Instruktur. 553 00:26:09,600 --> 00:26:11,320 Kamu juga sudah lihat situasi barusan. 554 00:26:11,530 --> 00:26:13,130 Tim kita sekarang 555 00:26:13,630 --> 00:26:14,850 tidak disiplin sama sekali. 556 00:26:15,230 --> 00:26:15,600 Benar. 557 00:26:16,230 --> 00:26:16,860 Tadi, 558 00:26:17,660 --> 00:26:18,630 semua orang yang bersuara, 559 00:26:19,220 --> 00:26:20,850 harus latihan tambahan hari ini. 560 00:26:21,530 --> 00:26:22,200 Latihan tambahan? 561 00:26:22,830 --> 00:26:23,540 Latihan tambahan. 562 00:26:24,470 --> 00:26:25,850 Salah sendiri, bahkan makanan tidak bisa menutupi mulut kalian. 563 00:26:26,190 --> 00:26:27,150 Latihan tambahan? 564 00:26:28,410 --> 00:26:28,880 Pokoknya... 565 00:26:32,360 --> 00:26:32,870 Salah. 566 00:26:33,580 --> 00:26:34,840 Aroma apa ini? 567 00:26:35,050 --> 00:26:35,850 Sekujur tubuh, 568 00:26:36,310 --> 00:26:37,150 asam dan bau. 569 00:26:37,190 --> 00:26:38,160 Apakah kalian menciumnya? 570 00:26:39,080 --> 00:26:39,420 Coba kamu cium. 571 00:26:43,870 --> 00:26:45,420 Ternyata aroma cinta. 572 00:26:48,240 --> 00:26:49,620 Lihatlah, aroma ini cukup menggugah selera. 573 00:26:49,620 --> 00:26:50,420 Lihatlah. 574 00:26:50,420 --> 00:26:51,300 Makan. 575 00:26:53,360 --> 00:26:54,330 Kamu tahu 576 00:26:55,170 --> 00:26:56,600 kenapa Liu kurang dapat pukulan? 577 00:26:56,810 --> 00:26:57,180 Kenapa? 578 00:27:00,460 --> 00:27:02,060 Karena dia tahu caranya kabur. 579 00:27:05,500 --> 00:27:07,050 [Kapten Meng] 580 00:27:08,360 --> 00:27:08,900 Ponsel. 581 00:27:10,370 --> 00:27:11,340 Kapten Meng. 582 00:27:12,180 --> 00:27:12,640 Kapten Meng. 583 00:27:14,530 --> 00:27:15,160 Baik, aku segera datang. 584 00:27:15,200 --> 00:27:15,620 Segera datang. 585 00:27:15,620 --> 00:27:16,420 Lihat apa? Cepat makan. 586 00:27:18,180 --> 00:27:21,460 [Pemadam Kebakaran dan Penyelamatan Tiongkok] 587 00:27:21,460 --> 00:27:26,540 [Tetap Tenang Agar Mencapai Kemenangan] 588 00:27:22,470 --> 00:27:23,060 Zhengang. 589 00:27:24,060 --> 00:27:25,700 Setelah kembali nanti, atur dengan baik. 590 00:27:26,540 --> 00:27:27,890 Bagaimanapun semua pekerjaan selanjutnya, 591 00:27:28,470 --> 00:27:29,610 kamu dulu yang gantikan. 592 00:27:32,380 --> 00:27:32,880 Baik. 593 00:27:35,700 --> 00:27:36,160 Kapten Meng, 594 00:27:37,590 --> 00:27:38,550 aku ingin bertanya kepada Anda. 595 00:27:39,560 --> 00:27:42,290 Sampai kapan Luxiao diskors? 596 00:27:42,420 --> 00:27:44,600 Ada terlalu banyak hal yang terjadi di stasiun ini setiap hari. 597 00:27:44,640 --> 00:27:46,200 Aku tidak sanggup sibuk sendirian. 598 00:27:46,240 --> 00:27:48,840 Aku tahu kamu mengkhawatirkan rekan lama. 599 00:27:49,220 --> 00:27:50,230 Tapi Luxiao beberapa tahun ini 600 00:27:50,230 --> 00:27:51,870 selalu bekerja di garis depan, 601 00:27:51,870 --> 00:27:53,630 tidak pernah berhenti. 602 00:27:53,630 --> 00:27:54,340 Kebetulan, 603 00:27:54,930 --> 00:27:55,860 ini adalah kesempatan. 604 00:27:56,820 --> 00:27:59,010 Biarkan anak ini menenangkan diri, 605 00:27:59,640 --> 00:28:01,060 juga memikirkan baik-baik. 606 00:28:04,340 --> 00:28:04,720 Bagus juga. 607 00:28:05,850 --> 00:28:06,610 Beberapa waktu ini, 608 00:28:07,240 --> 00:28:07,910 dia kosong. 609 00:28:08,880 --> 00:28:10,350 Waktu setiap hari juga lebih leluasa. 610 00:28:10,850 --> 00:28:11,230 Cukup bagus. 611 00:28:17,230 --> 00:28:18,200 Lebih leluasa? 612 00:28:21,140 --> 00:28:21,940 Belakangan ini dia sibuk apa? 613 00:28:22,440 --> 00:28:24,120 Dia tidak sibuk apa-apa. 614 00:28:24,120 --> 00:28:25,340 Sebenarnya dia setiap hari... 615 00:28:25,630 --> 00:28:26,350 Yang Zhengang! 616 00:28:26,350 --> 00:28:26,810 Hadir. 617 00:28:29,160 --> 00:28:29,920 Sebagai instruktur, 618 00:28:30,460 --> 00:28:32,610 setiap saat harus mengetahui pergerakan anggota tim. 619 00:28:33,360 --> 00:28:35,670 Harus lapor tepat waktu dan akurat pada organisasi, 620 00:28:35,670 --> 00:28:36,130 kamu sudah lupa? 621 00:28:37,100 --> 00:28:37,560 Tidak lupa. 622 00:28:38,400 --> 00:28:38,860 Lapor. 623 00:28:39,200 --> 00:28:39,620 Masuk. 624 00:28:40,920 --> 00:28:41,470 Kapten Meng. 625 00:28:42,010 --> 00:28:44,240 Ini adalah model hadiah yang Anda suruh aku perbaiki waktu itu. 626 00:28:44,240 --> 00:28:45,120 Sudah diperbaiki. 627 00:28:45,160 --> 00:28:46,000 Terima kasih. 628 00:28:46,050 --> 00:28:46,470 Tidak apa-apa. 629 00:28:46,470 --> 00:28:47,220 - Aku pergi dulu. - Terima kasih. 630 00:28:47,220 --> 00:28:47,680 Baik. 631 00:28:54,870 --> 00:28:55,450 Kapten Meng. 632 00:28:56,880 --> 00:28:58,810 Bukankah ini hadiah yang kita menangkan 633 00:28:58,810 --> 00:29:00,370 pada pertandingan besar terakhir kita? 634 00:29:00,620 --> 00:29:01,210 Benar. 635 00:29:02,090 --> 00:29:03,430 Waktu itu tidak sengaja 636 00:29:03,850 --> 00:29:04,570 merusaknya. 637 00:29:04,570 --> 00:29:05,580 Aku sengaja mencari seseorang 638 00:29:06,080 --> 00:29:06,880 untuk memperbaikinya. 639 00:29:09,860 --> 00:29:10,620 Salah, 640 00:29:10,620 --> 00:29:11,200 Kapten Meng. 641 00:29:11,460 --> 00:29:12,130 Anda ini... 642 00:29:12,550 --> 00:29:14,390 kenapa malah menutup mata sendiri? 643 00:29:14,440 --> 00:29:16,160 Ini adalah kehormatan kelompok. 644 00:29:16,160 --> 00:29:17,330 Seharusnya diletakkan di stasiun. 645 00:29:17,590 --> 00:29:18,760 Menutup mata sendiri? 646 00:29:20,650 --> 00:29:21,620 Sekarang kamu ini 647 00:29:21,620 --> 00:29:23,380 kenapa bisa merebut kesukaan orang lain? 648 00:29:23,800 --> 00:29:26,360 Ini terakhir kalinya aku memimpin tim untuk mengikuti pertandingan besar. 649 00:29:26,870 --> 00:29:28,090 Aku akan menyimpannya untuk kenang-kenangan. 650 00:29:28,090 --> 00:29:28,590 Memangnya tidak boleh? 651 00:29:28,930 --> 00:29:29,300 Itu... 652 00:29:29,640 --> 00:29:32,160 Itu juga pertama kalinya kami mengikuti pertandingan besar. 653 00:29:32,870 --> 00:29:33,420 Luxiao, 654 00:29:33,840 --> 00:29:34,850 Liu, Dagang, 655 00:29:34,850 --> 00:29:36,190 semuanya ikut serta. 656 00:29:36,780 --> 00:29:39,090 Setidaknya Anda pinjamkan pada kami selama dua hari. 657 00:29:39,090 --> 00:29:39,550 Sudahlah. 658 00:29:40,850 --> 00:29:42,660 Stasiun kalian sudah dapat beberapa penghargaan. 659 00:29:42,870 --> 00:29:43,880 Jangan bahas masalah ini lagi. 660 00:29:44,300 --> 00:29:45,350 Lanjutkan pembicaraanmu tadi. 661 00:29:46,860 --> 00:29:48,120 Tadi... 662 00:29:48,620 --> 00:29:50,680 Sebenarnya masalah dia ini cukup sederhana. 663 00:29:50,680 --> 00:29:51,230 Hanya... 664 00:29:52,360 --> 00:29:53,120 Hanya... 665 00:29:54,130 --> 00:29:55,470 Sebenarnya termasuk urusan pribadi. 666 00:29:55,470 --> 00:29:56,900 Urusan pribadi juga harus dilaporkan. 667 00:29:57,320 --> 00:29:57,700 Tidak. 668 00:29:57,700 --> 00:29:59,420 Boleh tidak membicarakan urusan pribadi. 669 00:29:59,800 --> 00:30:01,600 Tapi katakan garis besarnya padaku. 670 00:30:05,840 --> 00:30:06,640 Cepat katakan! 671 00:30:07,400 --> 00:30:08,150 Dia punya pacar. 672 00:30:18,910 --> 00:30:20,380 Semuanya lihat baik-baik. 673 00:30:20,540 --> 00:30:21,470 Hari ini, 674 00:30:21,470 --> 00:30:23,150 kita akan membahas tentang penggunaan gergaji potong 675 00:30:23,150 --> 00:30:25,840 pada lokasi kebakaran tertentu. 676 00:30:25,840 --> 00:30:28,520 Sebelum digunakan, harus periksa dan pastikan 677 00:30:28,520 --> 00:30:31,460 mesin listrik dan kabel listrik dalam keadaan normal. 678 00:30:31,880 --> 00:30:33,560 Perlindungan grounding dalam keadaan baik. 679 00:30:34,030 --> 00:30:35,920 Perangkat pelindung aman dan efektif. 680 00:30:36,290 --> 00:30:37,470 Setelah diaktifkan, 681 00:30:37,760 --> 00:30:39,780 mesin beroperasi tanpa hambatan, 682 00:30:39,780 --> 00:30:43,310 periksa dan pastikan apa arah pergerakan gergaji benar atau tidak. 683 00:30:42,590 --> 00:30:44,320 [Lin] 684 00:30:47,000 --> 00:30:48,390 [Lin] 685 00:30:51,200 --> 00:30:51,830 Ayah. 686 00:30:57,330 --> 00:30:57,800 Kepala. 687 00:30:57,840 --> 00:30:58,850 Sedikit tundukkan kepala. 688 00:31:00,610 --> 00:31:01,160 Mata. 689 00:31:01,160 --> 00:31:01,950 Mata lihat kemari. 690 00:31:06,320 --> 00:31:06,870 Tatapan mata. 691 00:31:07,200 --> 00:31:08,340 Tatapannya mengandung sesuatu, oke? 692 00:31:09,850 --> 00:31:10,310 Mata. 693 00:31:10,310 --> 00:31:11,070 Mata lihat ke sini. 694 00:31:14,390 --> 00:31:15,350 Apa kamu orang kayu? 695 00:31:15,810 --> 00:31:17,580 Bisakah kamu memberiku sedikit reaksi? 696 00:31:20,010 --> 00:31:20,810 Tatapan mata. 697 00:31:21,230 --> 00:31:22,240 Harus ada sesuatu di dalamnya. 698 00:31:25,440 --> 00:31:25,890 Berhenti. 699 00:31:26,340 --> 00:31:27,070 Istirahat. 700 00:31:36,060 --> 00:31:37,440 Orang macam apa yang dicari Beiyao ini? 701 00:31:37,650 --> 00:31:38,410 Pemotretannya kaku, 702 00:31:38,660 --> 00:31:39,880 tidak ada unsur kisah di dalamnya. 703 00:31:39,920 --> 00:31:41,430 Sama sekali tidak ada tingkatannya, oke? 704 00:31:42,150 --> 00:31:42,950 Gadis ini 705 00:31:43,030 --> 00:31:44,290 baru saja menyelesaikan sebuah acara, 706 00:31:44,880 --> 00:31:46,050 sekarang cukup populer. 707 00:31:46,100 --> 00:31:47,060 Mau dia populer atau tidak, tidak ada hubungannya denganku. 708 00:31:47,400 --> 00:31:48,660 Dia sama sekali tidak memenuhi persyaratanku. 709 00:31:49,120 --> 00:31:50,630 Sekali lihat sudah tahu tidak pernah dilatih. 710 00:31:52,140 --> 00:31:52,770 Baik. 711 00:31:53,360 --> 00:31:54,030 Coba sekali lagi. 712 00:31:54,870 --> 00:31:55,800 Jika kali ini tidak berhasil, 713 00:31:55,800 --> 00:31:56,760 kamu langsung hubungi Shen Guangzong. 714 00:31:56,760 --> 00:31:57,230 Tidak apa-apa. 715 00:31:58,820 --> 00:31:59,410 Ayo. 716 00:31:59,410 --> 00:32:00,210 Sekali lagi. 717 00:32:08,860 --> 00:32:09,360 Ayah. 718 00:32:09,870 --> 00:32:10,330 Masuklah. 719 00:32:13,900 --> 00:32:14,570 Tidak usah ganti. 720 00:32:22,090 --> 00:32:22,850 Sudah hebat, ya? 721 00:32:23,600 --> 00:32:24,860 Membuat diri sendiri diskors. 722 00:32:29,860 --> 00:32:30,870 - Lin Luxiao! - Hadir. 723 00:32:30,870 --> 00:32:31,790 Karena sudah diskors, 724 00:32:31,830 --> 00:32:32,710 maka harus mematuhi pengaturan. 725 00:32:34,100 --> 00:32:34,560 Kenapa? 726 00:32:35,230 --> 00:32:36,160 Kamu merasa dirugikan? 727 00:32:36,370 --> 00:32:36,700 Lapor. 728 00:32:37,210 --> 00:32:37,710 Tidak dirugikan. 729 00:32:40,230 --> 00:32:41,030 Baguslah jika tidak merasa dirugikan. 730 00:32:42,460 --> 00:32:43,800 Jangan berkeliaran selama diskors. 731 00:32:44,470 --> 00:32:46,070 Kamu harus introspeksi diri. 732 00:32:46,870 --> 00:32:48,670 Pikirkan bagaimana melakukan pekerjaan dengan lebih baik. 733 00:32:50,100 --> 00:32:51,450 Pekerjaan pemadam kebakaran adalah melayani rakyat. 734 00:32:52,160 --> 00:32:53,920 Jika ingin melakukannya, lakukanlah dengan baik. 735 00:32:54,430 --> 00:32:55,230 Jangan mempermalukanku. 736 00:32:55,690 --> 00:32:56,150 Baik. 737 00:32:56,950 --> 00:32:57,370 Duduk. 738 00:32:58,040 --> 00:32:58,420 Baik. 739 00:33:13,410 --> 00:33:15,130 Kapten Meng bilang kamu pacaran? 740 00:33:16,860 --> 00:33:17,320 Benar. 741 00:33:17,610 --> 00:33:18,960 Dengan seorang aktris? 742 00:33:20,890 --> 00:33:21,390 Benar. 743 00:33:22,360 --> 00:33:23,030 Aku tidak puas. 744 00:33:24,370 --> 00:33:24,840 Tentu saja. 745 00:33:25,420 --> 00:33:26,560 Ini masalah pribadimu, 746 00:33:26,560 --> 00:33:27,400 kamu yang putuskan sendiri. 747 00:33:28,150 --> 00:33:28,360 Baik. 748 00:33:30,380 --> 00:33:31,850 Kapan kamu bawa pulang untuk menemuiku? 749 00:33:34,160 --> 00:33:34,580 Lapor. 750 00:33:35,880 --> 00:33:38,440 Belum... Tiba saatnya. 751 00:33:39,410 --> 00:33:41,220 Kalau begitu, tunggu sampai tiba saatnya, baru pulang lagi. 752 00:33:42,140 --> 00:33:42,690 Pergi sana. 753 00:33:43,570 --> 00:33:44,030 Baik. 754 00:33:50,080 --> 00:33:50,620 Ayah, aku pergi dulu. 755 00:34:14,060 --> 00:34:15,150 Apa wawancaranya lancar? 756 00:34:17,800 --> 00:34:19,270 [Pelatih Lin] 757 00:34:25,060 --> 00:34:25,730 Zhu. 758 00:34:25,730 --> 00:34:26,989 Halo, siapa? 759 00:34:27,139 --> 00:34:28,550 Hari ini aku atur kamu. 760 00:34:29,060 --> 00:34:29,770 Keluar. 761 00:34:29,770 --> 00:34:30,310 Siapa kamu? 762 00:34:30,350 --> 00:34:31,320 Siapa aku? 763 00:34:32,060 --> 00:34:33,290 Apa-apaan kamu ini? 764 00:34:33,440 --> 00:34:34,050 Tutup dulu. 765 00:34:36,320 --> 00:34:37,659 Untuk apa audisi? 766 00:34:38,670 --> 00:34:39,219 Tanpa aku, 767 00:34:39,219 --> 00:34:40,730 apa kamu punya kesempatan untuk audisi? 768 00:34:41,610 --> 00:34:43,159 Halo, sinyalnya tidak bagus. 769 00:34:43,460 --> 00:34:43,840 Halo. 770 00:34:44,130 --> 00:34:45,050 Halo. 771 00:34:46,310 --> 00:34:46,690 Halo. 772 00:34:47,030 --> 00:34:47,949 Hidangan Anda sudah lengkap. 773 00:34:49,420 --> 00:34:50,090 Bos. 774 00:34:51,610 --> 00:34:52,820 Di WeChat-ku 775 00:34:54,130 --> 00:34:55,219 ada ribuan kontak. 776 00:34:56,730 --> 00:34:58,160 Dulu saat tidak ada masalah, 777 00:34:59,040 --> 00:35:00,130 semua mengelilingiku. 778 00:35:01,730 --> 00:35:02,610 Begitu ada masalah, 779 00:35:05,800 --> 00:35:07,190 tidak ada satu orang pun yang bicara. 780 00:35:08,240 --> 00:35:08,950 Selamat menikmati. 781 00:35:12,140 --> 00:35:13,820 Punya pacar jadi abai pada teman? 782 00:35:15,170 --> 00:35:16,220 Minum sendiri. 783 00:35:43,430 --> 00:35:46,250 [Moments] 784 00:35:46,250 --> 00:35:47,170 [Perhatikan istirahat: #Bar Migong #Menggambarkan garis dengan musik, menikmati bersama @Lin Qi, menuju cinta. Mengundangmu untuk tidak bertemu, mencari resonansi yang mendebarkan] 785 00:36:02,750 --> 00:36:03,210 Halo. 786 00:36:03,260 --> 00:36:04,560 Bocah, apa yang kamu lakukan? 787 00:36:05,020 --> 00:36:05,480 Keluarlah. 788 00:36:06,030 --> 00:36:08,000 Kita minum yang banyak. 789 00:36:09,430 --> 00:36:10,980 Siapa yang mengakuinya, 790 00:36:11,450 --> 00:36:12,200 dia yang jadi cucunya. 791 00:36:12,200 --> 00:36:12,790 Kamu berani, tidak? 792 00:36:12,830 --> 00:36:14,050 Siang bolong begini mau minum apanya? 793 00:36:14,340 --> 00:36:15,140 Kamu gila, ya? 794 00:36:16,150 --> 00:36:16,570 Kamu sudah mabuk. 795 00:36:16,990 --> 00:36:17,410 Sampai jumpa. 796 00:36:17,960 --> 00:36:18,670 Jangan. 797 00:36:19,890 --> 00:36:20,940 Keluarlah. 798 00:36:21,440 --> 00:36:22,740 Suasana hatiku tidak baik hari ini. 799 00:36:23,080 --> 00:36:24,260 Aku tidak ada waktu menemanimu omong kosong. 800 00:36:24,680 --> 00:36:25,640 Sebentar lagi aku masih ada pertunjukan. 801 00:36:26,150 --> 00:36:27,150 Bukankah waktunya pas? 802 00:36:27,490 --> 00:36:29,250 Aku pergi mendengarkan, 803 00:36:30,180 --> 00:36:31,440 sekalian menyembuhkan 804 00:36:31,610 --> 00:36:33,120 hatiku yang terluka. 805 00:36:33,330 --> 00:36:34,460 Kenapa kamu begitu menyebalkan? 806 00:36:34,460 --> 00:36:35,680 Aku bilang tidak ada waktu. 807 00:36:43,280 --> 00:36:47,310 [Perhatikan istirahat: #Bar Migong #Menggambarkan garis dengan musik, menikmati bersama @Lin Qi, menuju cinta. Mengundangmu untuk tidak bertemu, mencari resonansi yang mendebarkan] 808 00:36:47,610 --> 00:36:49,250 Bar Migong. 809 00:38:35,420 --> 00:38:36,640 Menurutmu, kamu ini sehari-hari di sini. 810 00:38:37,440 --> 00:38:38,150 Padahal sudah diskors, 811 00:38:38,150 --> 00:38:39,280 keluar jalan-jalan sana. 812 00:38:39,330 --> 00:38:41,590 Untuk apa kamu menghabiskan waktu di stasiun? 813 00:38:43,150 --> 00:38:43,950 Ada apa? 814 00:38:44,450 --> 00:38:46,210 Tidak suka aku berada di stasiun? 815 00:38:46,720 --> 00:38:47,810 Aku demi kebaikanmu, oke? 816 00:38:49,030 --> 00:38:50,460 Jarang-jarang kamu bisa istirahat. 817 00:38:50,920 --> 00:38:51,630 Jika ada waktu, 818 00:38:51,630 --> 00:38:53,610 kamu pergilah, banyak-banyak temani Nan Chu. 819 00:38:53,650 --> 00:38:54,950 Nanti setelah masa skorsmu selesai, 820 00:38:55,200 --> 00:38:56,000 kamu harus sibuk lagi. 821 00:38:56,080 --> 00:38:57,300 Nanti mana ada waktu untuk bertemu? 822 00:38:57,640 --> 00:38:58,690 Dia sedang sibuk, 823 00:38:58,690 --> 00:38:59,950 tidak ada waktu menghiraukanku. 824 00:39:00,700 --> 00:39:01,630 Ada waktu atau tidak, 825 00:39:01,630 --> 00:39:03,640 sekarang ada waktu, kamu harus menemuinya. 826 00:39:04,020 --> 00:39:06,080 Jangan nantinya malah mencari istri seperti Mi Lan. 827 00:39:06,500 --> 00:39:07,760 Ini tidak baik. 828 00:39:08,940 --> 00:39:09,690 Sudahlah. 829 00:39:10,200 --> 00:39:11,200 Menemani siapa saja termasuk menemani. 830 00:39:11,500 --> 00:39:12,670 Bukankah bagus aku menemani kalian semua? 831 00:39:12,710 --> 00:39:13,550 Kamu temani aku? 832 00:39:14,940 --> 00:39:15,950 Waktunya makan. 833 00:39:15,950 --> 00:39:17,040 Pria polos busuk sepertimu tidak tertolong lagi. 834 00:39:17,080 --> 00:39:18,130 Hidangan utama apa hari ini? 835 00:39:19,270 --> 00:39:20,780 Aku beri kalian kejutan. 836 00:39:21,410 --> 00:39:22,790 Paha ayam. 837 00:39:22,840 --> 00:39:23,720 Paha ayam besar. 838 00:39:24,310 --> 00:39:25,730 Aku sangat menyukainya. 839 00:39:25,780 --> 00:39:26,530 Baguslah kalau suka. 840 00:39:26,530 --> 00:39:27,620 Bibi Cai, beri aku empat. 841 00:39:27,670 --> 00:39:28,420 Baik. 842 00:39:28,970 --> 00:39:29,890 Empat mana cukup? 843 00:39:29,930 --> 00:39:30,730 Sisakan sedikit untukku. 844 00:39:30,730 --> 00:39:32,030 Paha ayam Bibi Cai ini 845 00:39:32,030 --> 00:39:33,210 rasanya berbeda dengan masakan orang lain. 846 00:39:33,250 --> 00:39:34,340 Aku paling suka memakannya. 847 00:39:34,430 --> 00:39:35,310 Tenang saja. 848 00:39:35,350 --> 00:39:36,360 Hari ini makan sepuasnya. 849 00:39:40,060 --> 00:39:40,640 Sudahlah, 850 00:39:40,940 --> 00:39:41,480 jangan dimainkan lagi. 851 00:39:42,030 --> 00:39:43,000 Semua orang sudah pergi. 852 00:39:55,550 --> 00:39:56,940 Bagaimana kamu tahu aku... 853 00:39:58,200 --> 00:39:58,910 tampil di sini? 854 00:39:59,170 --> 00:40:00,680 Kerja ya kerja. 855 00:40:01,430 --> 00:40:02,610 Tampil apanya? 856 00:40:04,160 --> 00:40:06,180 Akhir-akhir ini tidak ada konser. 857 00:40:07,270 --> 00:40:08,740 Aku mencari di internet dengan judul pemain biola Lin Qi. 858 00:40:10,510 --> 00:40:11,470 Yang pertama keluar 859 00:40:11,510 --> 00:40:12,690 adalah bar musik ini. 860 00:40:15,340 --> 00:40:16,300 Silakan saja jika ingin tertawa. 861 00:40:17,980 --> 00:40:18,490 Tertawa apa? 862 00:40:20,120 --> 00:40:23,950 Sekarang kita berdua bernasib sama dan harus saling bersimpati. 863 00:40:26,680 --> 00:40:27,350 Kamu kenapa? 864 00:40:28,840 --> 00:40:29,950 Aku patah hati. 865 00:40:30,840 --> 00:40:32,010 Patah hati? 866 00:40:32,720 --> 00:40:33,190 Ayo, 867 00:40:33,510 --> 00:40:35,030 ceritakan kisah patah hatimu padaku. 868 00:40:35,080 --> 00:40:35,830 Biarkan aku bahagia. 869 00:40:37,280 --> 00:40:38,140 Nan Chu. 870 00:40:38,730 --> 00:40:40,240 Sejak kapan kamu bersama Nan Chu? 871 00:40:40,700 --> 00:40:42,640 Kakakmu yang bersama Nan Chu. 872 00:40:45,160 --> 00:40:46,290 Kamu tidak tahu masalah ini? 873 00:40:47,760 --> 00:40:48,600 Anak baik. 874 00:40:50,030 --> 00:40:52,000 Lin Luxiao melakukan pekerjaan kerahasiaan dengan baik. 875 00:40:53,550 --> 00:40:54,560 Bagaimana mungkin aku tidak tahu? 876 00:40:55,700 --> 00:40:56,540 Aku sudah tahu dari awal. 877 00:40:57,670 --> 00:40:58,680 Sepertinya kakakku 878 00:40:59,640 --> 00:41:00,610 sudah memikirkannya dengan jelas. 879 00:41:04,050 --> 00:41:04,390 Salah. 880 00:41:04,940 --> 00:41:05,400 Tunggu. 881 00:41:06,240 --> 00:41:07,750 Kakakku pacaran dengan Nan Chu, 882 00:41:07,830 --> 00:41:08,670 apa hubungannya denganmu? 883 00:41:11,150 --> 00:41:11,700 Benar. 884 00:41:17,070 --> 00:41:18,630 Sekarang tidak ada hungannya denganku. 885 00:41:21,360 --> 00:41:22,200 Jiang Ge. 886 00:41:23,460 --> 00:41:25,520 Aku pikir, kenapa kamu tiba-tiba mengajakku minum? 887 00:41:26,060 --> 00:41:27,320 Tapi aku harus memberitahumu dulu. 888 00:41:28,040 --> 00:41:29,460 Aku pasti tidak akan membantumu merebut cinta. 889 00:41:29,760 --> 00:41:31,520 Dalam hal ini, aku 100% mendukung kakakku. 890 00:41:31,520 --> 00:41:32,450 Berhenti. 891 00:41:32,740 --> 00:41:33,870 Siapa yang menyuruhmu merebut cinta? 892 00:41:35,430 --> 00:41:36,860 Aku hanya merasa hatiku gelisah. 893 00:41:37,400 --> 00:41:39,420 Mencari pria berbakat sepertimu untuk bermain biola. 894 00:41:41,900 --> 00:41:42,900 Kamu anak orang kaya, 895 00:41:43,870 --> 00:41:44,920 berpura-pura depresi di tempatku, 896 00:41:44,920 --> 00:41:45,800 apa menurutmu cocok? 897 00:41:46,850 --> 00:41:49,080 Kamu pikir aku mudah menjadi anak orang kaya? 898 00:41:50,510 --> 00:41:51,680 Orang tua di keluarga kami 899 00:41:52,520 --> 00:41:53,910 sama sekali tidak mengakuiku. 900 00:41:56,050 --> 00:41:57,180 Menurutmu, aku bicara dengannya 901 00:41:57,480 --> 00:41:58,650 bahwa aku ingin melakukan sesuatu. 902 00:41:59,490 --> 00:42:00,540 Dia selalu merasa 903 00:42:01,090 --> 00:42:02,690 aku ingin menipu uangnya 904 00:42:03,400 --> 00:42:04,620 dan mengambilnya untuk diriku sendiri. 905 00:42:05,630 --> 00:42:07,560 Lalu, semua usaha sia-sia. 906 00:42:08,520 --> 00:42:09,830 Jadi, semua yang aku lakukan 907 00:42:09,830 --> 00:42:11,670 tidak berharga di matanya. 908 00:42:15,120 --> 00:42:16,760 Kamu lebih baik. 909 00:42:20,620 --> 00:42:23,480 [Kelas Pemadam Kebakaran] 910 00:42:23,980 --> 00:42:26,080 Puntung rokok yang masih menyala mudah menyebabkan kebakaran. 911 00:42:26,920 --> 00:42:29,230 Karena suhunya jauh lebih tinggi dari 912 00:42:29,230 --> 00:42:31,080 kertas, kapas, 913 00:42:31,080 --> 00:42:33,260 bahan kayu dan barang mudah terbakar lainnya. 914 00:42:34,020 --> 00:42:36,200 Menurut penyelidikan departemen pemadam kebakaran, 915 00:42:36,700 --> 00:42:39,270 alasan merokok menyebabkan kebakaran 916 00:42:39,270 --> 00:42:41,530 biasanya ada beberapa poin berikut. 917 00:42:42,040 --> 00:42:42,880 Pertama, 918 00:42:43,260 --> 00:42:44,810 merokok di ranjang. 919 00:42:45,100 --> 00:42:47,080 Rokok ini belum selesai diisap, 920 00:42:47,080 --> 00:42:49,260 manusianya sudah mengantuk dan akhirnya tidur. 921 00:42:49,260 --> 00:42:51,030 Sedangkan puntung rokok yang masih menyala, 922 00:42:51,030 --> 00:42:53,340 jatuh di atas selimut dan kelambu. 923 00:42:53,920 --> 00:42:55,060 Kedua, 924 00:42:55,600 --> 00:42:58,590 merokok ilegal di area larangan merokok tempat kerja 925 00:42:58,960 --> 00:43:01,360 yang menyebabkan kebakaran besar. 926 00:43:02,110 --> 00:43:03,330 Ketiga, 927 00:43:03,960 --> 00:43:06,060 sembarangan melempar puntung rokok. 928 00:43:06,060 --> 00:43:10,090 Beberapa perokok memiliki kebiasaan buruk. 929 00:43:10,930 --> 00:43:13,540 Yaitu melempar puntung rokok sembarangan. 930 00:43:15,050 --> 00:43:16,440 Ini juga merupakan alasan umum 931 00:43:16,600 --> 00:43:18,750 penyebab kebakaran dari merokok. 932 00:43:19,540 --> 00:43:21,520 Jadi, selama kamu seorang perokok, 933 00:43:22,060 --> 00:43:25,630 harus meningkatkan kesadaran keselamatan kebakaran 934 00:43:26,050 --> 00:43:28,240 dan mengubah kebiasaan buruk diri. 55209

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.