Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,302 --> 00:00:17,302
[Music: ‘Sword of Aramun’ OST]
2
00:01:04,025 --> 00:01:05,501
[Music: ‘Sword of Aramun’ OST]
[Soldiers' shouts]
3
00:01:05,568 --> 00:01:07,327
[Sound of struggle]
[yaup]
4
00:01:08,962 --> 00:01:10,238
Ahh!
5
00:01:11,681 --> 00:01:13,822
(Tagon) Your rebellion was long and long
6
00:01:14,499 --> 00:01:15,818
It's finally over now
7
00:01:15,885 --> 00:01:17,309
We will reduce it!
8
00:01:17,376 --> 00:01:19,591
Only the Bato rebels on the Nodshan River remain.
9
00:01:19,658 --> 00:01:22,529
Saya will do well
Inai Shingi too
10
00:01:23,406 --> 00:01:25,950
(Sodang) To the great people,
Do you know Inaishingi’s face?
11
00:01:26,017 --> 00:01:27,938
Yes, a face you won't forget
12
00:01:28,317 --> 00:01:29,336
(Saya) Get ready
13
00:01:29,403 --> 00:01:32,032
(Shorjagin) That ugly thing today
Take off the mask
14
00:01:32,099 --> 00:01:34,395
I have to show my bare face.
15
00:01:37,264 --> 00:01:38,699
[Eunseom’s powerful moans]
[Ghartoum groans in confusion]
16
00:01:39,003 --> 00:01:40,002
Should I leave now?
17
00:01:40,437 --> 00:01:44,002
(Shorjagin) Especially the commander-in-chief
When Saya looks at that face,
18
00:01:44,069 --> 00:01:46,413
You will feel new emotions.
19
00:01:46,480 --> 00:01:48,519
(Saya) The face of that person named Eunseom
20
00:01:48,586 --> 00:01:49,889
Have you seen it?
21
00:01:49,956 --> 00:01:51,083
[Eunseom’s powerful moans]
22
00:01:54,476 --> 00:01:56,706
[Soldier's groans of difficulty]
(Saya) Eunseom is Inaisingi
23
00:01:56,773 --> 00:01:58,724
(Tanya) Did you see Eunseom?
24
00:01:58,791 --> 00:02:00,022
I didn't see it
25
00:02:01,955 --> 00:02:03,654
(Tachugan) Inaishingi, hurry!
26
00:02:05,029 --> 00:02:05,941
(Saya) I
27
00:02:06,008 --> 00:02:07,557
Because I hid like a fool
28
00:02:07,917 --> 00:02:10,518
(Chae Eun) The only one in the world
It's a brain antal that uses a sword.
29
00:02:10,585 --> 00:02:12,364
What in the world can win?
30
00:02:12,912 --> 00:02:15,863
(Saya) Targon’s tremendous power
Can you break it?
31
00:02:15,930 --> 00:02:17,843
I will make you a servant in the palace.
32
00:02:17,910 --> 00:02:19,360
[Rough breathing]
33
00:02:19,427 --> 00:02:20,298
[surprised gasp]
34
00:02:20,365 --> 00:02:22,113
(Tanya) The owner of your name commands you
35
00:02:22,180 --> 00:02:23,347
Please help Eunseom
36
00:02:23,414 --> 00:02:24,708
Please save Eunseom
37
00:02:24,775 --> 00:02:25,834
(Shorjagin) You guys
38
00:02:25,901 --> 00:02:28,057
I don't know the Battle of Arthdal Fields
39
00:02:28,124 --> 00:02:29,966
We don't fight in the fields
40
00:02:30,033 --> 00:02:33,081
(Shorjagin) Who are you with?
Do you know whether you are fighting or not?
41
00:02:40,650 --> 00:02:41,747
Come back alive
42
00:02:41,814 --> 00:02:42,890
What about Eunseom?
43
00:02:42,957 --> 00:02:44,289
help me
44
00:02:48,072 --> 00:02:49,301
[Arthdal Army’s spirit]
45
00:03:02,972 --> 00:03:04,883
[crow sound]
46
00:03:13,289 --> 00:03:15,371
[nervous music]
47
00:03:32,617 --> 00:03:34,119
(Speech) As the king said
48
00:03:34,186 --> 00:03:36,961
Ah, most of the combat troops
Looks like everything is out, Commander-in-Chief.
49
00:03:37,028 --> 00:03:38,312
(Saya) Yes
50
00:03:38,379 --> 00:03:40,889
A war that might have lasted 10 years
51
00:03:41,322 --> 00:03:43,066
I'll finish it all today
52
00:03:44,919 --> 00:03:47,163
There is no need for Mubaek to step forward.
53
00:03:49,906 --> 00:03:52,286
(Kitoha) Isn’t this mine?
54
00:03:53,043 --> 00:03:55,381
(Mubaek) Is the faceplate small?
Is your face big?
55
00:03:55,911 --> 00:03:58,038
Ah, no matter who sees it
The faceplate is small!
56
00:03:59,979 --> 00:04:01,027
[Mubaek’s light smile]
57
00:04:05,124 --> 00:04:07,087
Just do what you trained.
58
00:04:07,569 --> 00:04:08,641
don't be nervous
59
00:04:08,708 --> 00:04:09,920
(Kitoha) The tension is
60
00:04:10,653 --> 00:04:12,963
against bastards
who is nervous
61
00:04:13,413 --> 00:04:15,973
As soon as you join us
I'm going to pee a lot, just
62
00:04:18,724 --> 00:04:21,093
Now, let's start
63
00:04:21,693 --> 00:04:22,677
should?
64
00:04:22,744 --> 00:04:24,662
(Firing) This is the order of the Commander-in-Chief of Arthdal!
65
00:04:25,192 --> 00:04:26,755
1st Army Commander Sodang!
66
00:04:26,822 --> 00:04:29,070
[horn sound]
67
00:04:29,666 --> 00:04:32,113
1st Cavalry! March!
68
00:04:32,180 --> 00:04:34,057
let's go!
[Arthdal’s army shouts]
69
00:04:39,586 --> 00:04:40,858
With a waterfall!
70
00:04:40,925 --> 00:04:42,621
In the name of Agoha Forest!
71
00:04:43,348 --> 00:04:45,992
(Ago Warriors) Inaishinki
Under the name!
72
00:04:46,493 --> 00:04:47,489
let's go!
73
00:04:47,556 --> 00:04:49,356
[Ago warriors’ shouts]
74
00:04:55,191 --> 00:04:56,339
[Arthdal Army’s spirit]
75
00:04:57,131 --> 00:05:00,657
Wipe out the beasts of agony!
76
00:05:00,724 --> 00:05:03,045
Hey!
[Arthdal’s army shouts]
77
00:05:05,920 --> 00:05:07,042
[Emphasis sound effect]
78
00:05:07,880 --> 00:05:09,931
[Ago warriors’ shouts]
79
00:05:15,348 --> 00:05:16,862
[horse neighing]
[surprised moan]
80
00:05:18,508 --> 00:05:20,729
[Horse neighing - continued]
81
00:05:26,786 --> 00:05:28,731
[Exciting music]
82
00:05:30,058 --> 00:05:31,552
[Ago warriors’ shouts]
83
00:05:34,653 --> 00:05:35,822
[Eunseom’s powerful moans]
Ahh!
84
00:05:37,705 --> 00:05:38,689
[Eunseom’s powerful moans]
85
00:05:40,940 --> 00:05:41,904
[Emphasis sound effect]
86
00:05:41,971 --> 00:05:43,298
[yaup]
87
00:05:51,821 --> 00:05:53,123
[Ago warriors’ shouts]
88
00:05:53,190 --> 00:05:54,487
OMG!
89
00:05:54,912 --> 00:05:57,575
[fighting sounds]
90
00:06:13,281 --> 00:06:14,608
[Emphasis sound effect]
[yaup]
91
00:06:20,534 --> 00:06:21,832
[Mirusol’s powerful moans]
92
00:06:28,761 --> 00:06:30,088
[Chomo’s powerful moans]
[yaup]
93
00:06:32,165 --> 00:06:33,711
[fighting sounds]
94
00:06:38,907 --> 00:06:40,305
[horse neighing]
95
00:06:46,068 --> 00:06:47,144
[Horse neighing - continued]
96
00:06:48,522 --> 00:06:49,982
[Ago warriors’ spirit]
97
00:07:01,521 --> 00:07:03,091
[Embarrassed groans of Arthdal soldiers]
[horse neighing]
98
00:07:03,714 --> 00:07:05,144
[Arthdal Soldier 1’s labored groans]
99
00:07:09,838 --> 00:07:11,433
[Strong moan]
(Arthdal Soldier 2) Ugh
100
00:07:12,015 --> 00:07:13,277
(Arthdal Soldier 3) Ouch!
101
00:07:18,762 --> 00:07:19,750
Mr. Yeonbal
102
00:07:20,287 --> 00:07:22,457
I guess Mubaek
I need to go out
103
00:07:23,051 --> 00:07:24,419
Yes, Commander-in-Chief
104
00:07:27,290 --> 00:07:28,251
[sigh]
105
00:07:29,413 --> 00:07:31,443
[Exciting music]
[horn sound]
106
00:07:46,542 --> 00:07:48,048
[fighting sounds]
107
00:07:50,688 --> 00:07:52,284
[Arthdal Soldier 4’s labored groans]
108
00:07:53,197 --> 00:07:54,420
[Eunseom’s powerful moans]
109
00:08:07,266 --> 00:08:08,859
Tachugan, Taemaja!
110
00:08:13,106 --> 00:08:14,729
Blow out a smoke arrow!
111
00:08:26,717 --> 00:08:28,756
[Meaningful music]
112
00:08:50,593 --> 00:08:52,399
[Emphasis sound effect]
113
00:08:55,596 --> 00:08:57,275
[horse neighing]
114
00:09:04,361 --> 00:09:06,110
[Arthdal’s army shouts]
115
00:09:15,886 --> 00:09:17,553
[fighting sounds]
[horse neighing]
116
00:09:24,514 --> 00:09:25,610
Ugh!
117
00:09:26,143 --> 00:09:27,581
ah...
118
00:09:27,648 --> 00:09:28,807
Ugh
119
00:09:31,044 --> 00:09:32,891
[Emphasis sound effect]
[fighting sounds]
120
00:09:35,251 --> 00:09:36,898
I'm in tears
121
00:09:38,388 --> 00:09:40,379
(Leaf raw) Inaishingi
must retreat
122
00:09:40,446 --> 00:09:42,219
I will lure you
Get out
123
00:09:42,286 --> 00:09:43,464
no
124
00:09:43,531 --> 00:09:45,278
I will strike the commander-in-chief of Arthdal.
125
00:09:45,345 --> 00:09:47,205
That’s ridiculous, Eunseom!
126
00:09:47,773 --> 00:09:50,257
Arthdal is the commander-in-chief
Whether I die or not, I'll be fine, but
127
00:09:50,720 --> 00:09:53,077
If my daughter doesn't have you
It just ends.
128
00:09:58,240 --> 00:09:59,641
[Strong moan]
129
00:10:00,705 --> 00:10:01,573
[horse neighing]
130
00:10:01,640 --> 00:10:02,873
[yaup]
131
00:10:04,788 --> 00:10:06,102
Retreat!
132
00:10:06,169 --> 00:10:08,827
[Exciting music]
(leaves) Retreat, retreat!
133
00:10:08,894 --> 00:10:10,273
Retreat!
134
00:10:10,340 --> 00:10:12,641
- (leaves) Retreat!
- Retreat!
135
00:10:13,520 --> 00:10:14,989
- (Chomo) Retreat, retreat
- (Moonsae) Huh?
136
00:10:15,056 --> 00:10:16,915
- Retreat!
- (leaves) Retreat!
137
00:10:18,619 --> 00:10:20,461
- Retreat!
- (Leaves) Retreat to the forest!
138
00:10:24,879 --> 00:10:25,903
under!
139
00:10:32,189 --> 00:10:34,683
If you miss Inaishingi
it doesn't mean anything
140
00:10:35,297 --> 00:10:36,807
Get the Inaishingi!
141
00:10:38,093 --> 00:10:39,479
Chase until the end!
142
00:10:45,184 --> 00:10:46,066
[spirited]
143
00:10:46,133 --> 00:10:47,600
[horse neighing]
144
00:10:51,718 --> 00:10:53,312
(Mubaek) That guy is targeting Saya!
145
00:10:53,900 --> 00:10:55,019
Chase!
146
00:11:03,109 --> 00:11:05,171
What should I do alone?
147
00:11:07,315 --> 00:11:09,322
[horse neighing]
[Meaningful sound effects]
148
00:11:12,275 --> 00:11:13,470
[Horse neighing - continued]
149
00:11:13,537 --> 00:11:14,974
[Embarrassed groans of Arthdal soldiers]
150
00:11:18,229 --> 00:11:19,405
I mean...
151
00:11:20,299 --> 00:11:21,778
The words are strange
152
00:11:23,699 --> 00:11:24,867
Why is this like this?
153
00:11:25,371 --> 00:11:26,789
Brother Mubaek!
154
00:11:30,054 --> 00:11:32,039
(Matt) What’s wrong? Why are you talking like this?
155
00:11:32,665 --> 00:11:34,350
[Mattless spirit]
(Mubaek) Why are you like this?
156
00:11:34,417 --> 00:11:35,895
I'm speechless
157
00:11:36,989 --> 00:11:38,632
Could it be Kanmor?
158
00:11:41,707 --> 00:11:43,884
[Magnificent music]
159
00:11:47,293 --> 00:11:48,676
Stop it!
160
00:11:55,481 --> 00:11:56,341
[horse neighing]
161
00:11:57,123 --> 00:11:58,521
Ahh!
[horse neighing]
162
00:12:00,641 --> 00:12:01,787
Ahh
163
00:12:07,309 --> 00:12:08,781
[The spirit of the Arthdal soldiers]
164
00:12:12,001 --> 00:12:13,347
[horse neighing]
165
00:12:13,996 --> 00:12:15,150
[Eunseom’s spirit]
166
00:12:17,205 --> 00:12:18,714
[horse neighing]
167
00:12:18,781 --> 00:12:20,984
[Splendid music]
168
00:12:31,708 --> 00:12:32,936
[Meaningful sound effects]
169
00:12:35,038 --> 00:12:36,480
[Invincible spirit]
170
00:12:39,960 --> 00:12:41,293
[Mubaek’s powerful groan]
171
00:12:41,360 --> 00:12:42,700
(Eunseom) Ugh!
172
00:12:47,177 --> 00:12:48,264
[Strong moan]
173
00:12:48,331 --> 00:12:49,652
Got it
174
00:13:02,090 --> 00:13:03,624
[panicked breathing]
175
00:13:08,827 --> 00:13:10,018
catch it
176
00:13:10,245 --> 00:13:11,279
(Kitoha) Catch it!
177
00:13:12,231 --> 00:13:13,916
Help, now is the time.
178
00:13:16,326 --> 00:13:18,244
[horse neighing]
[Embarrassed groans of Arthdal soldiers]
179
00:13:21,155 --> 00:13:22,950
Help me one more time
180
00:13:23,017 --> 00:13:24,522
[Torejil sound]
181
00:13:24,589 --> 00:13:26,432
[horse neighing]
182
00:13:27,695 --> 00:13:29,474
[Magnificent music]
[Horse neighing - continued]
183
00:13:36,435 --> 00:13:39,298
Brother, that's Kanmor, Kanmor.
184
00:13:41,709 --> 00:13:42,969
(Eunseom) Ha, ha!
185
00:13:44,101 --> 00:13:44,999
[sigh]
186
00:13:45,066 --> 00:13:47,061
[Arthdal’s embarrassed groan]
187
00:13:48,965 --> 00:13:51,768
(Sanung) Long ago, when Kanmore ran,
188
00:13:52,131 --> 00:13:55,905
Even the words of the enemy
They say everyone followed Kanmor.
189
00:13:58,264 --> 00:13:59,282
under
190
00:13:59,349 --> 00:14:00,636
(white) Kanmorda
191
00:14:03,565 --> 00:14:05,480
[panicked breathing]
192
00:14:05,547 --> 00:14:07,624
[Splendid music]
[whistling sound]
193
00:14:14,287 --> 00:14:16,315
Ah, the whistling of those guys
194
00:14:23,512 --> 00:14:25,339
[Ago warriors’ spirit]
195
00:14:29,369 --> 00:14:30,647
[Arthdal soldiers’ groans of difficulty]
196
00:14:30,714 --> 00:14:32,312
[Ago warriors’ shouts]
197
00:14:35,577 --> 00:14:36,755
Ahh!
198
00:14:40,382 --> 00:14:41,649
[groaning effort]
199
00:14:44,185 --> 00:14:45,811
(Firing) We have no cavalry anymore.
200
00:14:46,360 --> 00:14:48,988
Commander-in-Chief, you must give the order to retreat.
201
00:14:49,957 --> 00:14:51,251
Commander-in-Chief, hurry!
202
00:14:51,713 --> 00:14:52,944
[absurd gasping sound]
203
00:14:59,288 --> 00:15:00,795
[Emphasis sound effect]
204
00:15:08,071 --> 00:15:10,060
- Commander-in-chief!
- (Soldiers) Uh, Commander-in-Chief.
205
00:15:10,393 --> 00:15:12,210
- (Soldier 1) Commander-in-Chief
- (Soldier 2) Are you okay?
206
00:15:15,812 --> 00:15:17,258
[Angrily breathing]
207
00:15:46,209 --> 00:15:48,179
(Taealha) There is no news from the front line.
208
00:15:49,219 --> 00:15:50,439
(Tagon) It will come
209
00:15:51,077 --> 00:15:52,817
(Taealha) Even though the commander-in-chief is smart,
210
00:15:52,884 --> 00:15:54,653
I learned about war from books
211
00:15:55,232 --> 00:15:56,587
I'm worried
212
00:15:57,461 --> 00:15:58,993
(Attendants) King
213
00:16:01,487 --> 00:16:03,478
[Meaningful music]
214
00:16:05,703 --> 00:16:07,187
(Chojaha) O king
215
00:16:07,254 --> 00:16:10,389
People petitioning on the issue of slavery
It is increasing
216
00:16:10,893 --> 00:16:11,977
(Taealha) Slave?
217
00:16:12,044 --> 00:16:13,393
Why slaves?
218
00:16:13,460 --> 00:16:14,371
(Gil-seon) Ah
219
00:16:14,438 --> 00:16:15,639
High Priest Tanya
220
00:16:15,706 --> 00:16:17,563
You are so good to your slaves.
221
00:16:17,630 --> 00:16:19,082
(Chojaha) Yes, queen.
222
00:16:19,149 --> 00:16:20,972
All the people inside and outside the city
223
00:16:21,039 --> 00:16:22,284
For Arthdal’s victory
224
00:16:22,351 --> 00:16:24,722
Even their own food
In the yard where it is being put out
225
00:16:24,789 --> 00:16:28,067
The high priest
He feeds and takes care of the slaves every day.
226
00:16:28,134 --> 00:16:29,086
(Gil-seon) Moreover,
227
00:16:29,153 --> 00:16:31,338
Forbid the punishment of slave owners;
228
00:16:31,405 --> 00:16:33,222
He told me to feed him three meals a day.
229
00:16:33,674 --> 00:16:35,151
[snort]
230
00:16:36,561 --> 00:16:37,911
(Taealha) That’s right
231
00:16:37,978 --> 00:16:40,177
Even if a person endures hunger
232
00:16:40,244 --> 00:16:42,627
A subordinate can't stand being full.
233
00:16:42,694 --> 00:16:43,974
[Chojaha's light laughter]
234
00:16:45,841 --> 00:16:47,643
Did you buy it too?
235
00:16:48,049 --> 00:16:49,334
the bracelet
236
00:16:49,409 --> 00:16:51,918
(Chojaha) Queen
It's not about living with wealth.
237
00:16:52,045 --> 00:16:53,419
With only sincerity and faith...
238
00:16:53,510 --> 00:16:54,800
(Taealha) But mainly
239
00:16:55,509 --> 00:16:57,529
He must have given you wealth, right?
240
00:16:57,596 --> 00:16:59,642
(Tagon) How much?
Are a lot of people doing this?
241
00:17:00,222 --> 00:17:01,818
A lot of people want it
242
00:17:01,885 --> 00:17:03,943
Those who have or those who have not
243
00:17:04,732 --> 00:17:06,056
It's pretty good
244
00:17:07,441 --> 00:17:09,738
I will ask the High Priest about the slave issue.
245
00:17:09,902 --> 00:17:10,753
next
246
00:17:10,898 --> 00:17:14,241
(Jeungsu-gae) Due to the issue of military rations for the expeditionary army,
Prices of millet and sorghum rise
247
00:17:14,308 --> 00:17:17,216
People are starving even in the castle.
It's coming into existence
248
00:17:17,283 --> 00:17:18,624
(Taealha) The price is rising
249
00:17:18,691 --> 00:17:22,023
[dark music]
stacking it up without unpacking it
There are merchants
250
00:17:22,999 --> 00:17:24,612
Find him and punish him.
251
00:17:24,793 --> 00:17:27,612
Cut off one or two people's heads
We must set an example
252
00:17:28,290 --> 00:17:30,097
(First shot) Yes, I will.
253
00:17:30,304 --> 00:17:32,400
But that alone
Starving people...
254
00:17:32,467 --> 00:17:33,651
(Tagon) That’s it.
255
00:17:33,778 --> 00:17:36,365
When the war is over
It's a problem that can be solved once and for all.
256
00:17:38,693 --> 00:17:40,080
Is there a messenger yet?
257
00:17:40,147 --> 00:17:43,439
(Gil-seon) Not yet
It's probably settled by now.
258
00:17:43,506 --> 00:17:44,435
(Chojaha) Yes
259
00:17:44,502 --> 00:17:46,898
The beasts in the field
Our Arthdal army
260
00:17:46,965 --> 00:17:48,656
How can you handle it?
261
00:17:48,723 --> 00:17:49,942
[Chojaha's laughter]
262
00:17:50,402 --> 00:17:52,924
[Laughter from Jwasol and Ipsol]
263
00:17:56,776 --> 00:17:58,897
[Magnificent music]
[The Ago people cheer]
264
00:18:07,730 --> 00:18:10,470
(Badoru) Inaishingi
with the words of heaven
265
00:18:10,537 --> 00:18:13,329
Defeated Arthdal
266
00:18:13,396 --> 00:18:15,036
[The Ago people cheer]
267
00:18:15,103 --> 00:18:17,064
(Ago people) The words of heaven, the words of heaven!
268
00:18:17,131 --> 00:18:18,262
words in the sky
269
00:18:18,329 --> 00:18:21,030
heavenly words, heavenly words
270
00:18:22,372 --> 00:18:23,736
words in the sky
271
00:18:24,219 --> 00:18:25,439
words in the sky
272
00:18:25,506 --> 00:18:28,058
Heavenly words, heavenly words!
273
00:18:28,125 --> 00:18:29,395
Words from heaven!
274
00:18:29,462 --> 00:18:31,319
- (Mirusol) The words of heaven!
- Words from heaven!
275
00:18:31,386 --> 00:18:33,328
Words from heaven!
276
00:18:33,395 --> 00:18:34,874
[The Ago people cheer]
277
00:18:35,993 --> 00:18:37,166
Words from heaven!
278
00:18:44,612 --> 00:18:45,940
[horse neighing]
279
00:18:49,547 --> 00:18:50,894
[Scene transition sound effect]
280
00:18:52,430 --> 00:18:54,006
(Ago people) The words of heaven!
281
00:18:56,343 --> 00:18:58,376
[The Ago people cheer]
282
00:19:04,081 --> 00:19:06,245
[dark music]
283
00:19:08,074 --> 00:19:09,726
[Angrily breathing]
284
00:19:14,996 --> 00:19:18,118
[Rough breathing]
285
00:19:20,915 --> 00:19:22,594
[The soldiers groan in pain]
286
00:19:32,805 --> 00:19:34,744
(Soldier 3) Oh, it hurts.
287
00:19:34,811 --> 00:19:36,889
[Soldiers’ groans of pain - continued]
288
00:19:44,329 --> 00:19:46,893
(Kitoha) That’s what I said
The horse I saw in Iark
289
00:19:47,835 --> 00:19:50,595
Brother Mubaek and I
Three people chased after Moo Gwang.
290
00:19:51,754 --> 00:19:53,555
no one could keep up
291
00:19:53,622 --> 00:19:55,513
The horse is trying to move forward
I didn't
292
00:19:56,734 --> 00:19:57,971
Kanmorya
293
00:19:58,547 --> 00:20:00,611
Ah! Why did Kanmor help the Ago people?
294
00:20:00,678 --> 00:20:02,486
Aramunhaeslaga
He's in Arthdal.
295
00:20:05,755 --> 00:20:07,792
(Mubaek) From the soldiers listening
Why are you talking so loud?
296
00:20:09,142 --> 00:20:10,454
[Kitoha sighs]
297
00:20:11,962 --> 00:20:13,581
What is the damage to our troops?
298
00:20:13,648 --> 00:20:14,720
How many died?
299
00:20:14,787 --> 00:20:16,250
I do not know
300
00:20:16,317 --> 00:20:18,009
Because it keeps increasing
301
00:20:18,150 --> 00:20:20,034
[sigh]
(Speech) Words are also a problem
302
00:20:20,204 --> 00:20:21,940
There are so many lost words
303
00:20:22,165 --> 00:20:24,716
Who is the messenger from Arthdal? Did you send it?
304
00:20:25,483 --> 00:20:26,427
that is...
305
00:20:26,494 --> 00:20:29,332
The commander-in-chief
They told me not to send it
306
00:20:29,934 --> 00:20:30,976
[sigh]
307
00:20:31,043 --> 00:20:32,872
[Soldier 5’s painful groans]
308
00:20:35,095 --> 00:20:36,513
[scream]
309
00:20:38,593 --> 00:20:39,490
what are you doing
310
00:20:39,557 --> 00:20:41,480
Don't just stand there, come and grab me.
311
00:20:43,609 --> 00:20:44,473
me?
312
00:20:44,540 --> 00:20:45,911
[Soldier 5 groans in pain]
313
00:20:46,855 --> 00:20:48,503
(Kitoha) What are you doing, man, hurry up
314
00:20:50,203 --> 00:20:51,524
[sigh]
315
00:20:52,862 --> 00:20:54,586
[Soldier 5’s painful groans]
316
00:20:58,086 --> 00:20:59,597
[scream]
317
00:21:01,310 --> 00:21:02,530
Uh, hey, hey, hey, hey
318
00:21:02,597 --> 00:21:04,776
Hey, hey, now, wait, wait...
[popping sound]
319
00:21:06,116 --> 00:21:07,756
[Soldier 5's groans of difficulty]
[Chaeun’s tired breathing]
320
00:21:09,684 --> 00:21:11,027
Here you go
321
00:21:12,962 --> 00:21:14,300
[Yeonbal’s faint moans]
322
00:21:16,780 --> 00:21:18,055
what are you doing
323
00:21:18,122 --> 00:21:20,115
Hold down until the bleeding stops.
324
00:21:21,197 --> 00:21:22,538
Uh, yeah
325
00:21:23,531 --> 00:21:25,241
[Chae-eun and Yeon-bal sigh]
326
00:21:27,690 --> 00:21:29,874
(Kitoha) That bitch, that one
You really don’t know Moogwang?
327
00:21:31,517 --> 00:21:34,345
The commander-in-chief kept him locked up for a while.
You investigated
328
00:21:34,938 --> 00:21:36,313
Did you do it in vain?
329
00:21:37,422 --> 00:21:38,871
Where is the Commander-in-Chief?
330
00:21:39,544 --> 00:21:40,941
After entering the barracks
331
00:21:41,008 --> 00:21:42,818
You're not taking a single step.
332
00:21:45,604 --> 00:21:48,014
[Meaningful music]
333
00:21:48,709 --> 00:21:50,915
You idiot
334
00:21:51,539 --> 00:21:52,754
[angry moaning]
335
00:21:54,860 --> 00:21:56,401
[Saya's heavy breathing]
336
00:22:07,891 --> 00:22:08,931
(Chaeun) Are you crazy?
337
00:22:08,998 --> 00:22:11,310
[nervous music]
Do you want to be caught being Igut?
338
00:22:13,036 --> 00:22:14,403
[Saya's sigh]
339
00:22:15,732 --> 00:22:16,896
[sigh]
340
00:22:16,963 --> 00:22:18,541
Come to your senses
341
00:22:18,608 --> 00:22:20,079
[Nervous music - continued]
(Saya) You know that, right?
342
00:22:20,992 --> 00:22:22,326
Eunseom
343
00:22:22,393 --> 00:22:23,907
Why is Eunseom suddenly...
344
00:22:23,974 --> 00:22:25,479
(Saya) That Eunseom
345
00:22:28,160 --> 00:22:29,660
It's Inai Shinki
346
00:22:29,727 --> 00:22:31,226
What is that...
347
00:22:32,383 --> 00:22:33,451
Is it a sound?
348
00:22:33,518 --> 00:22:34,483
What is Eunseom?
349
00:22:34,550 --> 00:22:36,669
(Saya) In the life of Iark
350
00:22:37,617 --> 00:22:41,073
Your clan will be slaughtered
she was a slave
351
00:22:41,383 --> 00:22:44,516
Barely one life left
I barely escaped alive.
352
00:22:45,569 --> 00:22:46,930
Take care
353
00:22:48,879 --> 00:22:51,624
[Sad music]
Just being alive is a blessing in disguise
354
00:22:52,408 --> 00:22:54,412
- however
- Nonsense
355
00:22:55,343 --> 00:22:57,064
Is it really Eunseom?
356
00:22:58,187 --> 00:22:59,733
No, how...
357
00:23:04,521 --> 00:23:07,038
Yes, that Eunseom
358
00:23:07,105 --> 00:23:10,446
Now on the eastern side of the continent
I have become the strongest person
359
00:23:11,856 --> 00:23:13,256
And today!
360
00:23:14,515 --> 00:23:16,952
We destroyed Arthdal's elite army.
361
00:23:17,019 --> 00:23:18,243
[Excited breathing]
362
00:23:19,011 --> 00:23:20,533
Eunseom
363
00:23:21,475 --> 00:23:23,153
Inaishingi?
364
00:23:23,220 --> 00:23:24,372
(Saya) I
365
00:23:24,733 --> 00:23:26,278
I can't forgive you...
366
00:23:29,706 --> 00:23:31,785
I can't forgive
367
00:23:35,149 --> 00:23:36,580
[horse neighing]
368
00:23:54,207 --> 00:23:55,811
(Mubaek) Did you see it? Inai Shingi
369
00:23:58,636 --> 00:24:00,183
Since when have you known?
370
00:24:00,250 --> 00:24:01,971
Could you possibly have known?
371
00:24:02,748 --> 00:24:04,635
I saw this for the first time during this battle.
372
00:24:04,702 --> 00:24:05,811
[snort]
373
00:24:08,263 --> 00:24:09,584
[Saya's sigh]
374
00:24:10,481 --> 00:24:11,539
then
375
00:24:11,606 --> 00:24:13,254
What should I do now?
376
00:24:13,321 --> 00:24:14,618
(Mubaek) Saya
377
00:24:15,604 --> 00:24:18,368
From Saya
I said I would accept the mission.
378
00:24:18,908 --> 00:24:20,161
knife and mirror
379
00:24:20,228 --> 00:24:22,605
With brother Eunseom
We decided to be together
380
00:24:23,613 --> 00:24:26,109
Tanya Nirhake too
You made a promise, didn’t you?
381
00:24:29,158 --> 00:24:31,541
I thought he was the head of the Ago tribe.
Because I didn't know
382
00:24:31,608 --> 00:24:33,119
(Mubaek) Originally, the two of you
383
00:24:34,039 --> 00:24:35,677
There was no reason to fight
384
00:24:36,640 --> 00:24:38,084
Fuck it.
385
00:24:44,151 --> 00:24:44,993
(Soldier 6) Hey!
386
00:24:45,065 --> 00:24:47,658
How did you get in here, bitch?
387
00:24:48,972 --> 00:24:50,232
Don't you say anything?
388
00:24:50,330 --> 00:24:51,424
What are you?
389
00:24:51,491 --> 00:24:52,661
Don't you answer?
390
00:24:53,385 --> 00:24:54,794
How did you get in?
391
00:24:54,861 --> 00:24:56,166
answer quickly
392
00:24:58,532 --> 00:24:59,812
(Mubaek) What's going on?
393
00:25:00,499 --> 00:25:01,790
(Soldier 6) Yes, Grand Commander.
394
00:25:02,230 --> 00:25:05,171
I found this kid hiding in the camp.
I was questioning
395
00:25:05,356 --> 00:25:08,148
By any chance, these guys
I thought it was Yeo-mari.
396
00:25:16,459 --> 00:25:18,546
Did Jerari steal the grain?
397
00:25:25,878 --> 00:25:27,644
Are you hungry?
398
00:25:29,998 --> 00:25:31,468
Maybe in Han Cho Ah-seong?
399
00:25:31,749 --> 00:25:33,707
Did she run away from the battle?
400
00:25:37,600 --> 00:25:38,884
What about your parents?
401
00:25:42,179 --> 00:25:44,728
Take it to Chae-eun and tell her.
402
00:25:45,681 --> 00:25:47,836
Feed me and wash my body
403
00:25:47,903 --> 00:25:49,265
change her clothes
404
00:25:49,332 --> 00:25:50,378
(Soldier 6) Yes?
405
00:25:52,033 --> 00:25:53,690
(Mubaek) With this war
406
00:25:53,757 --> 00:25:56,132
How many war orphans will there be?
407
00:25:58,473 --> 00:26:00,221
I was also a war orphan
408
00:26:09,858 --> 00:26:11,864
[Sad music]
[horse neighing]
409
00:26:25,350 --> 00:26:26,853
[Meaningful sound effects]
410
00:26:38,184 --> 00:26:41,431
(Nosna Lake) [Neanthal]
411
00:26:51,336 --> 00:26:54,348
(Ithruv) [Neanthal]
412
00:26:57,348 --> 00:26:59,514
[Neanthal language]
413
00:27:09,580 --> 00:27:12,488
[Neanthal language]
414
00:27:17,281 --> 00:27:19,940
[Neanthal language]
415
00:27:24,461 --> 00:27:27,377
(Ithruv) [Neanthal]
416
00:27:30,743 --> 00:27:32,115
[sigh]
417
00:27:36,859 --> 00:27:38,657
(Ithruv) [Neanthal]
418
00:27:44,060 --> 00:27:46,674
[Meaningful music]
419
00:27:49,192 --> 00:27:52,265
(Nosna Lake) [Neanthal]
420
00:27:54,578 --> 00:27:57,124
(Ithruv) [Neanthal]
421
00:28:08,820 --> 00:28:10,347
(Tagon) The reports you posted
422
00:28:10,414 --> 00:28:11,991
I was a little indifferent
423
00:28:12,480 --> 00:28:14,808
[dark music]
Tanya was pretty good.
424
00:28:16,030 --> 00:28:19,849
Offering great wealth to the main shrine
Come make a list of people
425
00:28:40,975 --> 00:28:43,286
A lot of the black light has disappeared now
426
00:28:44,343 --> 00:28:46,309
[Sound of light breathing from both cars]
I can finish it now
427
00:28:48,030 --> 00:28:50,371
In the name of Aramun and King Arthdal
428
00:28:51,132 --> 00:28:52,919
end punishment
429
00:28:55,593 --> 00:28:57,097
What are you so embarrassed about?
430
00:28:57,548 --> 00:28:58,870
Say it once
431
00:28:58,937 --> 00:29:00,849
You didn't forget to tell me, right?
432
00:29:04,255 --> 00:29:05,703
It'll still be awkward
433
00:29:06,189 --> 00:29:07,456
Do it when you want
434
00:29:08,471 --> 00:29:10,750
the last thing you said
Do you know what it is?
435
00:29:13,575 --> 00:29:15,043
mom
436
00:29:17,247 --> 00:29:19,056
Was it something you could laugh at?
437
00:29:20,959 --> 00:29:22,944
The war will end soon
438
00:29:23,711 --> 00:29:25,918
You will see your mother again too.
439
00:29:26,457 --> 00:29:28,267
When I see you smiling
440
00:29:29,375 --> 00:29:31,173
I'm sure you'll really like it
441
00:29:31,551 --> 00:29:34,232
In the unfamiliar land of agony for so many years
442
00:29:34,299 --> 00:29:35,850
You worked so hard
443
00:29:37,642 --> 00:29:39,671
I will definitely repay you
444
00:29:41,579 --> 00:29:43,002
[bell sound]
445
00:30:01,835 --> 00:30:03,439
(Asapil) Nothing
You mean you found out nothing?
446
00:30:04,190 --> 00:30:06,404
The prince of a country was almost murdered.
447
00:30:06,939 --> 00:30:08,669
There is no evidence
448
00:30:08,807 --> 00:30:11,632
[Meaningful music]
(Hatuak) Actually, Saya
I need to investigate.
449
00:30:12,045 --> 00:30:13,365
Because you're not there
450
00:30:13,702 --> 00:30:15,183
Well, if you come back...
451
00:30:15,250 --> 00:30:16,342
(Taealha) Yes
452
00:30:17,317 --> 00:30:19,211
I'll ask when I get back.
453
00:30:20,053 --> 00:30:21,688
If you come back
454
00:30:23,706 --> 00:30:24,985
What about sunkkadak?
455
00:30:25,052 --> 00:30:26,862
Still can't find it?
456
00:30:26,929 --> 00:30:28,103
(Asapil) Ah...
457
00:30:28,170 --> 00:30:30,050
I think it's wrong
458
00:30:30,479 --> 00:30:32,787
From Mihol
Letting a man called Hakkadak escape
459
00:30:32,854 --> 00:30:34,471
I heard it was already a long time ago
460
00:30:34,992 --> 00:30:36,982
If only I knew the situation in Arthdal
461
00:30:37,049 --> 00:30:38,642
He should have already come back
462
00:30:39,232 --> 00:30:41,113
Hae-al-young also passed away.
463
00:30:41,606 --> 00:30:43,716
There is no sacrifice worth the sun.
464
00:30:44,327 --> 00:30:46,193
Please try harder, Jwasol.
465
00:30:48,129 --> 00:30:50,707
Yes, queen.
466
00:30:58,625 --> 00:30:59,769
What about Shahati?
467
00:30:59,836 --> 00:31:00,973
yes?
468
00:31:01,040 --> 00:31:02,645
Why all of a sudden...
469
00:31:03,073 --> 00:31:05,348
I said I would aim for after the battle is over.
470
00:31:05,645 --> 00:31:08,058
It could be over by now.
471
00:31:08,125 --> 00:31:09,961
(Hattuak) Yes? Are you done?
472
00:31:10,476 --> 00:31:13,437
Oh, what's going on?
473
00:31:14,549 --> 00:31:15,659
no
474
00:31:16,307 --> 00:31:19,950
The messenger hasn't arrived yet
I'm anxious
475
00:31:20,017 --> 00:31:23,560
What else have you planned?
476
00:31:23,627 --> 00:31:25,445
No need to worry about battle
477
00:31:25,785 --> 00:31:28,115
The moment Ago came out into the field
478
00:31:28,182 --> 00:31:29,540
It's over
479
00:31:30,542 --> 00:31:31,743
And what about ten hands?
480
00:31:32,152 --> 00:31:33,599
(Haeheullip) Hey, ten hands.
481
00:31:34,479 --> 00:31:36,192
(10 hands) No, this piece of iron
482
00:31:36,259 --> 00:31:38,649
Why do you think I secretly threw it away?
483
00:31:38,716 --> 00:31:41,061
This is just
Isn’t it a piece of iron?
484
00:31:41,128 --> 00:31:43,541
It's an iron tablet made entirely of pure iron.
485
00:31:44,057 --> 00:31:45,378
Oh, is that so?
486
00:31:45,913 --> 00:31:47,427
I'm fine...
487
00:31:47,494 --> 00:31:49,977
Hey, why are you doing this?
488
00:31:50,454 --> 00:31:53,128
I'm doing this to give you a big reward.
489
00:31:53,195 --> 00:31:54,487
[sigh]
490
00:31:55,149 --> 00:31:56,471
How did you make it?
491
00:31:56,869 --> 00:31:59,322
Did you add any other ingredients?
492
00:32:01,620 --> 00:32:04,120
It's okay, tell me
493
00:32:07,379 --> 00:32:09,491
I will meet High Priest Nirha.
494
00:32:09,964 --> 00:32:12,074
And I'll tell you
I will decide
495
00:32:18,209 --> 00:32:20,549
[nervous music]
496
00:32:20,616 --> 00:32:22,668
You can't do that.
497
00:32:26,032 --> 00:32:28,285
what? Yeolson?
498
00:32:28,352 --> 00:32:29,521
now?
499
00:32:33,440 --> 00:32:35,526
[Soaring music]
[Scream of ten hands]
500
00:32:43,767 --> 00:32:45,588
[Painful groan]
501
00:32:50,856 --> 00:32:52,355
(Haeyeobi) You are foolish.
502
00:32:52,696 --> 00:32:55,116
Are you doing this because you trust your daughter?
503
00:32:55,183 --> 00:32:56,991
[Lost laughter]
504
00:33:02,150 --> 00:33:04,247
(Haeheullip) Is the interest rate crazy?
505
00:33:04,314 --> 00:33:07,108
(Yelson) Do I trust my daughter?
506
00:33:07,175 --> 00:33:09,162
[laugh]
507
00:33:10,593 --> 00:33:11,995
What I believe is
508
00:33:13,782 --> 00:33:15,972
Not my poor daughter.
509
00:33:17,344 --> 00:33:18,709
It's iron!
510
00:33:24,145 --> 00:33:26,781
To make a bronze chain like this
If it's wealth
511
00:33:26,848 --> 00:33:29,739
Here are the fire citadel devotees
Enough to tie it all together
512
00:33:29,806 --> 00:33:32,019
I can make an iron chain
513
00:33:32,086 --> 00:33:34,872
[sigh]
If you're as skilled as you, you'll understand.
514
00:33:35,506 --> 00:33:39,157
With what's in my head right now
That great history will change
515
00:33:40,554 --> 00:33:41,996
But kill me?
516
00:33:42,494 --> 00:33:43,948
Can you do that?
517
00:33:44,473 --> 00:33:45,947
Gyeokmulsa
518
00:33:46,014 --> 00:33:48,277
The history of the world ahead of you
519
00:33:48,344 --> 00:33:50,192
can never kill
520
00:33:50,744 --> 00:33:52,103
If you can
521
00:33:52,655 --> 00:33:54,415
You're not even a sea tribe
522
00:33:55,060 --> 00:33:56,873
It's not even a fatal accident.
523
00:34:14,174 --> 00:34:16,221
[Splendid music]
524
00:34:20,670 --> 00:34:22,517
What on earth is this?
525
00:34:23,024 --> 00:34:26,562
The work here is done by the queen.
You are in charge of everything yourself.
526
00:34:27,218 --> 00:34:30,398
Guards, huh?
527
00:34:31,210 --> 00:34:32,157
how
528
00:34:32,224 --> 00:34:34,210
This is a command from the king.
529
00:34:35,649 --> 00:34:37,771
Then the king himself comes
530
00:34:38,135 --> 00:34:39,631
(Tagon) Are you looking for me?
531
00:34:42,063 --> 00:34:44,211
[Soaring music]
532
00:34:47,292 --> 00:34:50,421
(Soldiers) O king
May you receive the glory of Irooz.
533
00:34:52,658 --> 00:34:55,097
I have something to ask you
534
00:34:56,247 --> 00:34:57,611
Isn't it possible?
535
00:34:58,552 --> 00:34:59,758
no...
536
00:35:00,084 --> 00:35:02,115
(Taealha) How could it not be possible?
537
00:35:15,092 --> 00:35:16,713
The ten sons are Bronze Crown people.
538
00:35:16,780 --> 00:35:18,196
Not the sea tribe
539
00:35:18,263 --> 00:35:19,506
According to our negotiations
540
00:35:19,573 --> 00:35:22,924
Bronze Crown, Sea Foot, and the Secret of Bronze
that's yours
541
00:35:22,991 --> 00:35:24,372
Other than that
542
00:35:24,439 --> 00:35:26,285
In this Arthdal, I
543
00:35:26,352 --> 00:35:28,791
What I don't allow is
can't have anything
544
00:35:28,858 --> 00:35:32,063
But how dare the high priest's father
Torture?
545
00:35:32,130 --> 00:35:33,150
Are you sane?
546
00:35:33,682 --> 00:35:36,025
The time has finally come for the unification of the Az Continent
547
00:35:36,563 --> 00:35:39,210
But that whining
When dealing with the people
548
00:35:39,277 --> 00:35:41,287
We still need Tanya’s divinity.
549
00:35:41,354 --> 00:35:43,898
Even Natagon, the god of Arthdal
550
00:35:43,965 --> 00:35:46,452
Tanya, that girl
I'm holding on to it
551
00:35:47,574 --> 00:35:48,698
But how dare you
552
00:35:48,765 --> 00:35:49,833
(Taealha) That’s right
553
00:35:49,900 --> 00:35:51,666
Ten hands are yours
554
00:35:51,733 --> 00:35:53,440
Because you are the king
555
00:35:55,253 --> 00:35:56,641
Yeah, take it.
556
00:35:58,924 --> 00:36:00,037
[light sigh]
557
00:36:01,627 --> 00:36:03,260
I'll take you right away
558
00:36:04,694 --> 00:36:06,082
(Taealha) But
559
00:36:07,424 --> 00:36:09,518
What's inside the ten hands' heads
560
00:36:10,773 --> 00:36:12,072
What should I do?
561
00:36:13,784 --> 00:36:15,712
[Meaningful music]
562
00:36:15,779 --> 00:36:18,357
In our bronze pavilion for so many years
563
00:36:18,952 --> 00:36:20,725
At the pilgyeongwan
564
00:36:21,305 --> 00:36:23,101
In the Citadel of Fire!
565
00:36:23,593 --> 00:36:26,524
Ten hands have learned and mastered
tremendous knowledge and skills
566
00:36:27,091 --> 00:36:28,649
It's all mine
567
00:36:29,016 --> 00:36:32,262
How can I get it back?
568
00:36:32,329 --> 00:36:35,693
If you just leave that out
The calculation is correct, but what should I do?
569
00:36:36,754 --> 00:36:38,398
Oh yeah
570
00:36:40,880 --> 00:36:42,323
I can kill it.
571
00:36:42,996 --> 00:36:44,011
[Taealha snorts]
572
00:36:44,638 --> 00:36:46,678
I'll kill ten hands right now.
573
00:36:46,745 --> 00:36:48,270
take the body
574
00:36:48,976 --> 00:36:50,615
That's clear
575
00:36:50,682 --> 00:36:52,360
Because it's yours
576
00:36:54,132 --> 00:36:55,441
[Excited breathing]
577
00:36:57,934 --> 00:37:00,525
Are you going to kill the High Priest's father?
578
00:37:00,592 --> 00:37:01,601
why?
579
00:37:02,199 --> 00:37:03,585
Do you think you can’t do it?
580
00:37:04,091 --> 00:37:07,420
Seeing you do this too
Looks like they figured something out
581
00:37:07,487 --> 00:37:08,927
Then think about it
582
00:37:09,270 --> 00:37:10,709
Should I do it?
583
00:37:11,389 --> 00:37:12,887
Can't I do it?
584
00:37:13,436 --> 00:37:14,678
Yeah, try it.
585
00:37:15,196 --> 00:37:17,034
I'm curious about what happens next too.
586
00:37:17,101 --> 00:37:20,212
The people, the leftists
White Mountain and Tanya
587
00:37:21,091 --> 00:37:24,460
Who killed the high priest's father?
What to do with the queen?
588
00:37:25,164 --> 00:37:27,382
(Tanya) Who are you going to kill?
589
00:37:37,454 --> 00:37:40,730
Since the king is curious, I will tell you.
590
00:37:41,229 --> 00:37:43,882
My father's ten sons
If she dies at the hands of the queen
591
00:37:43,949 --> 00:37:45,212
This Asatanya
592
00:37:45,832 --> 00:37:48,021
Airuz, the beginning and the end of the world,
593
00:37:48,166 --> 00:37:49,469
[Meaningful music]
In the name of the Second Coming Asasin
594
00:37:49,551 --> 00:37:50,646
[Taealha snorts]
595
00:37:50,713 --> 00:37:53,535
Even if it’s a curse to me
Are you going to get off, Nirha?
596
00:37:54,261 --> 00:37:55,503
Is that possible?
597
00:37:55,843 --> 00:37:58,255
In the name of all gods
598
00:37:59,498 --> 00:38:01,136
Prince Arok
599
00:38:01,203 --> 00:38:02,957
- (Taealha) Tanya!
- (Tanya) To Prince Arok!
600
00:38:03,552 --> 00:38:06,759
The countless lives their parents killed
Because death has come,
601
00:38:06,826 --> 00:38:08,679
The evil ripens and leads to disaster.
602
00:38:08,746 --> 00:38:09,842
that painter
603
00:38:09,909 --> 00:38:12,918
Arthdal, who has children
It will affect all people
604
00:38:12,985 --> 00:38:14,112
So
605
00:38:14,179 --> 00:38:16,103
To all mothers and fathers
606
00:38:16,496 --> 00:38:18,584
The blood flowing from Prince Arok's eyes
607
00:38:18,663 --> 00:38:20,545
As much as it wets the forest
608
00:38:22,402 --> 00:38:24,025
his children will live
609
00:38:26,178 --> 00:38:27,383
If you say
610
00:38:27,450 --> 00:38:30,437
Someone said Prince Arok's eyes
I might stab you.
611
00:38:31,299 --> 00:38:34,055
It could be someone around the queen.
There will be
612
00:38:34,769 --> 00:38:37,601
The prince accused of murder
Inheriting Aramun is also
613
00:38:37,828 --> 00:38:39,306
It will be in vain
614
00:38:40,075 --> 00:38:41,414
(Taealha) Then
615
00:38:42,420 --> 00:38:44,243
I won't stay still either.
616
00:38:44,310 --> 00:38:45,455
I also
617
00:38:45,987 --> 00:38:48,118
If the High Priest kills Arok
618
00:38:48,781 --> 00:38:51,166
Are you just going to watch that? High Priest
619
00:38:51,233 --> 00:38:52,770
yes, that's right
620
00:38:52,837 --> 00:38:53,854
So
621
00:38:54,328 --> 00:38:57,057
If you kill ten people, it's a disaster for everyone.
622
00:38:58,110 --> 00:38:59,589
please send my father
623
00:38:59,656 --> 00:39:02,496
Instead, when Prince Arok turns 10,
624
00:39:02,563 --> 00:39:04,270
I will give you divinity
625
00:39:07,140 --> 00:39:09,702
Of course, the king must ask for it.
626
00:39:12,054 --> 00:39:13,305
Queen
627
00:39:13,876 --> 00:39:16,399
My father has no knowledge or skills
628
00:39:16,589 --> 00:39:18,305
She won't set foot with the king
629
00:39:18,851 --> 00:39:20,754
She's in the middle of nowhere, so you know it well.
630
00:39:21,195 --> 00:39:22,856
She said it cost her her life
631
00:39:23,291 --> 00:39:24,673
She can't say it
632
00:39:25,416 --> 00:39:27,067
What would you do?
633
00:39:27,644 --> 00:39:28,958
Is it a catastrophe?
634
00:39:29,410 --> 00:39:31,437
Is it the divinity of Prince Arok?
635
00:39:31,535 --> 00:39:32,742
one more
636
00:39:34,080 --> 00:39:37,432
The three Asasi of White Mountain that I have chosen
Put it on the left sole
637
00:39:39,080 --> 00:39:40,669
What would you do?
638
00:39:43,250 --> 00:39:44,544
instead
639
00:39:45,565 --> 00:39:48,245
Lowering the Haeheullip from the left sole of the Gungri room
640
00:39:49,329 --> 00:39:51,088
Raise ten hands
641
00:39:51,587 --> 00:39:52,674
(Taealha) Or so
642
00:39:52,741 --> 00:39:54,196
(Tagon) Then that’s it.
643
00:39:55,070 --> 00:39:57,113
I'll take ten hands right away.
644
00:40:05,074 --> 00:40:06,342
[sigh]
645
00:40:06,975 --> 00:40:08,979
I feel like I'm being played
646
00:40:09,503 --> 00:40:12,515
What do you mean by that, Nirha?
647
00:40:13,680 --> 00:40:16,637
Didn’t you intentionally let me know?
648
00:40:17,477 --> 00:40:18,856
Come here
649
00:40:19,109 --> 00:40:19,956
Me?
650
00:40:20,024 --> 00:40:22,957
(Tanya) Even if I kill ten people
I can't find out the secret
651
00:40:23,427 --> 00:40:25,065
Then let’s take care of what we need.
652
00:40:26,405 --> 00:40:27,737
is not it?
653
00:40:28,713 --> 00:40:30,917
Ah, maybe
654
00:40:31,808 --> 00:40:33,962
The secret of iron is already
655
00:40:34,668 --> 00:40:36,592
How much do you know?
656
00:40:39,366 --> 00:40:40,705
Nirha
657
00:40:42,690 --> 00:40:45,547
Just the two of us like this
It's been a long time
658
00:40:46,843 --> 00:40:49,682
Like I used to
Can I tell you something?
659
00:40:50,248 --> 00:40:51,538
Whatever you say
660
00:40:52,479 --> 00:40:54,400
[Meaningful music]
you
661
00:40:56,644 --> 00:40:58,644
Are you done with Asaron?
662
00:41:00,260 --> 00:41:01,733
Looks like an old snake
663
00:41:01,834 --> 00:41:03,408
[laughter]
664
00:41:04,426 --> 00:41:07,267
That's still too much praise.
665
00:41:08,743 --> 00:41:10,177
Queen
666
00:41:22,945 --> 00:41:24,431
What did you say it was?
667
00:41:24,498 --> 00:41:25,766
What ten hands hid
668
00:41:25,833 --> 00:41:27,048
(Haeheullip) It’s charcoal.
669
00:41:28,615 --> 00:41:31,109
I also examined the secretly thrown away powder.
670
00:41:31,316 --> 00:41:33,278
It was ground clams.
671
00:41:34,391 --> 00:41:37,020
[Meaningful music]
clam? clam
672
00:41:39,433 --> 00:41:40,692
You mean lime?
673
00:41:40,784 --> 00:41:43,008
(Haeheullip) In what proportion are those ingredients?
674
00:41:43,075 --> 00:41:45,556
At what point do you use it?
Don't know yet
675
00:41:45,779 --> 00:41:48,294
Now that I know the ingredients
It's just a matter of time
676
00:41:48,361 --> 00:41:50,765
[Splendid music]
677
00:41:55,594 --> 00:41:57,448
Now the era of monopoly is over
678
00:41:57,905 --> 00:41:59,123
It's a competition
679
00:41:59,494 --> 00:42:01,622
We need to make better steel
680
00:42:02,202 --> 00:42:03,369
every
681
00:42:04,041 --> 00:42:05,501
Risk your life!
682
00:42:05,692 --> 00:42:07,720
(Together) Yes, queen.
683
00:42:10,079 --> 00:42:11,515
[sigh]
684
00:42:17,383 --> 00:42:18,977
(Tagon) Why did you choose me?
685
00:42:19,146 --> 00:42:21,485
(10 sons) Even if the king has me,
686
00:42:21,671 --> 00:42:23,517
Because you won't take away the technology.
687
00:42:23,584 --> 00:42:24,821
[Taegon’s snort]
688
00:42:26,787 --> 00:42:28,235
It's light
689
00:42:28,440 --> 00:42:29,673
How strong is it?
690
00:42:29,817 --> 00:42:31,204
(10 hands) It’s still not enough
691
00:42:31,271 --> 00:42:33,238
perfectly pure iron
I couldn't pull it out
692
00:42:33,305 --> 00:42:34,871
But it will be soon
693
00:42:34,938 --> 00:42:36,704
Something so light
694
00:42:36,771 --> 00:42:38,604
Stronger than a bronze sword?
695
00:42:38,671 --> 00:42:39,606
(10 hands) Yes
696
00:42:39,673 --> 00:42:42,081
But the fear of the iron sword
not strong
697
00:42:42,340 --> 00:42:44,111
It's cheap and common.
698
00:42:44,905 --> 00:42:47,341
Can be armed with bronze
If there are 1,000 soldiers
699
00:42:47,408 --> 00:42:49,005
Cheol is 10,000 people
700
00:42:49,510 --> 00:42:50,640
In the iron age
701
00:42:50,762 --> 00:42:53,515
10,000 people, 100,000 people
We will fight on the battlefield
702
00:42:54,431 --> 00:42:55,828
I'm the only one who can do it
703
00:42:56,757 --> 00:42:58,725
What would you like me to do for you? King
704
00:43:01,215 --> 00:43:03,510
[Calm music]
Go see your daughter.
705
00:43:06,315 --> 00:43:07,743
[Sound of baby's labored breathing]
706
00:43:09,309 --> 00:43:10,563
father
707
00:43:11,038 --> 00:43:12,503
(10 hands) Uh
708
00:43:13,815 --> 00:43:15,190
[Tanya’s sad breathing]
709
00:43:15,975 --> 00:43:17,421
Okay
710
00:43:21,802 --> 00:43:23,327
Left sole?
711
00:43:23,553 --> 00:43:26,022
Are you saying I'm going to be the one sitting in the room?
712
00:43:26,205 --> 00:43:27,336
(Tanya) Yes
713
00:43:27,442 --> 00:43:29,209
The king said so
714
00:43:29,417 --> 00:43:30,458
So if you don't like it...
715
00:43:30,526 --> 00:43:31,757
No, I don't like it.
716
00:43:32,262 --> 00:43:33,429
It went well
717
00:43:33,644 --> 00:43:35,895
I can have power now too
It came to be
718
00:43:36,759 --> 00:43:38,524
What power?
719
00:43:39,253 --> 00:43:41,809
Are you really saying you want to go into politics?
720
00:43:42,476 --> 00:43:44,220
Of course, we have to do it, politics.
721
00:43:44,625 --> 00:43:46,908
What am I
Is there a law that says you can't be a Mihol?
722
00:43:47,204 --> 00:43:48,366
father
723
00:43:48,784 --> 00:43:51,586
Michol was then killed by his daughter.
724
00:43:51,653 --> 00:43:52,654
(10 hands) Nirha
725
00:43:52,721 --> 00:43:54,291
This is Arthdal
726
00:43:54,578 --> 00:43:56,846
Of course, if you can't trample on it
Being trampled
727
00:43:57,322 --> 00:43:59,095
I will trample first
728
00:43:59,677 --> 00:44:01,672
Ha, father
729
00:44:02,179 --> 00:44:04,408
What we learned from Iark
The world...
730
00:44:04,540 --> 00:44:06,150
(10 hands) Stop talking like that!
731
00:44:06,476 --> 00:44:09,087
Already now
Our Wahan has become dangerous.
732
00:44:09,862 --> 00:44:11,287
Is it getting dangerous?
733
00:44:12,633 --> 00:44:14,414
Inaishinkiyo
734
00:44:14,750 --> 00:44:17,171
Eunseom became Inai Shingi.
735
00:44:17,495 --> 00:44:19,890
How does your father know that?
736
00:44:21,032 --> 00:44:22,357
a few days ago
737
00:44:23,063 --> 00:44:24,843
Eunseom sent someone.
738
00:44:25,142 --> 00:44:26,620
[surprised gasp]
739
00:44:27,743 --> 00:44:29,605
[Choyakdoo’s painful groans]
(Moonsae) This way, quickly, this way
740
00:44:36,581 --> 00:44:37,481
Yakduya
741
00:44:37,548 --> 00:44:39,561
Yakdu, come to your senses.
742
00:44:42,734 --> 00:44:43,598
What happened?
743
00:44:43,665 --> 00:44:44,926
I do not know
744
00:44:44,993 --> 00:44:46,580
It came back like this
745
00:44:46,647 --> 00:44:48,532
[Choyakdoo’s labored groans]
746
00:44:53,465 --> 00:44:54,865
[worried breathing]
747
00:44:54,959 --> 00:44:56,196
(Eunseom) What happened?
748
00:44:56,631 --> 00:44:59,180
Have you not met your ten-grandfather?
749
00:44:59,836 --> 00:45:01,220
only...
750
00:45:01,723 --> 00:45:03,707
10,000 met
751
00:45:04,311 --> 00:45:05,370
however
752
00:45:05,437 --> 00:45:07,124
[groans with difficulty]
753
00:45:09,644 --> 00:45:11,857
But? What about wind chimes?
754
00:45:12,552 --> 00:45:13,886
What about Fengji who left together?
755
00:45:14,414 --> 00:45:15,624
porridge...
756
00:45:16,935 --> 00:45:18,512
died
757
00:45:21,805 --> 00:45:23,529
(Yellow Son) I told Mung-tae to kill him.
758
00:45:23,766 --> 00:45:26,347
Oh, well, what?
759
00:45:26,627 --> 00:45:28,408
(10 hands) There were two guys.
One guy died
760
00:45:28,562 --> 00:45:31,181
Another guy ran away
It must be hard to live
761
00:45:31,761 --> 00:45:33,158
father
762
00:45:33,260 --> 00:45:34,590
Eunseomin
763
00:45:34,657 --> 00:45:37,220
promise to save us
You're trying to protect it.
764
00:45:37,287 --> 00:45:38,554
Why are you saving us?
765
00:45:39,106 --> 00:45:40,754
Eunseomin Jamachi
766
00:45:41,305 --> 00:45:42,804
It's Inai Shinki
767
00:45:42,873 --> 00:45:46,078
There's a war now
He's the leader of the enemy army.
768
00:45:46,145 --> 00:45:48,208
Saya and I are best friends.
769
00:45:48,293 --> 00:45:50,025
If it turns out
To us who lied about it
770
00:45:50,124 --> 00:45:51,740
I don't know what kind of bloody wind will blow
771
00:45:51,884 --> 00:45:53,031
however
772
00:45:53,391 --> 00:45:55,966
The guy sent by Eunseom
Are you saying you just let me live?
773
00:45:57,342 --> 00:45:58,874
[panicked breathing]
774
00:46:03,063 --> 00:46:04,477
[sigh]
775
00:46:10,850 --> 00:46:11,936
(Super weak head) All
776
00:46:12,631 --> 00:46:13,958
Wahan is
777
00:46:15,075 --> 00:46:17,696
I said we agreed
778
00:46:19,352 --> 00:46:21,083
Oh my god
779
00:46:23,307 --> 00:46:24,675
Wahan
780
00:46:25,170 --> 00:46:27,777
You don't need to save it
781
00:46:28,384 --> 00:46:29,974
[Soaring music]
[sigh]
782
00:46:40,007 --> 00:46:41,072
Saya
783
00:46:42,033 --> 00:46:43,136
Are you sure?
784
00:46:43,268 --> 00:46:44,316
(Saya) Yes
785
00:46:44,386 --> 00:46:47,033
I was so embarrassed that my thoughts were short.
786
00:46:47,612 --> 00:46:49,417
If you really have a mission
787
00:46:50,559 --> 00:46:51,755
We have to meet
788
00:46:52,574 --> 00:46:55,253
Inaishingi is not my enemy
Targon's enemy
789
00:46:55,705 --> 00:46:57,074
and
790
00:46:58,709 --> 00:47:00,551
To me you are a brother
791
00:47:03,635 --> 00:47:05,024
We should be together
792
00:47:05,855 --> 00:47:07,275
of course
793
00:47:07,836 --> 00:47:09,345
Of course it should be
794
00:47:13,066 --> 00:47:14,345
Mubaek
795
00:47:14,542 --> 00:47:16,349
[dark music]
It may be difficult, but
796
00:47:18,372 --> 00:47:20,603
Could you please make room for me?
797
00:47:21,103 --> 00:47:22,292
yes
798
00:47:22,751 --> 00:47:25,047
I will prepare in secret right now.
799
00:47:26,379 --> 00:47:28,083
You two are meeting
800
00:47:28,883 --> 00:47:31,786
If Tanya Nirha knows
How happy will you be?
801
00:47:32,730 --> 00:47:34,251
[snort]
802
00:47:36,263 --> 00:47:37,740
[horse neighing]
803
00:47:37,807 --> 00:47:39,849
[Splendid music]
804
00:47:47,221 --> 00:47:48,677
[light breathing]
805
00:47:51,438 --> 00:47:52,973
Tanya
806
00:47:57,945 --> 00:47:59,589
(Tanya) To the person I trusted
807
00:48:00,447 --> 00:48:04,122
Being betrayed multiple times
How do you feel?
808
00:48:05,021 --> 00:48:06,210
(Both cars) Now
809
00:48:07,056 --> 00:48:08,514
forget it
810
00:48:14,501 --> 00:48:17,552
The mouth that was closed for so many years
The first thing I say
811
00:48:18,165 --> 00:48:19,470
Forget it
812
00:48:20,599 --> 00:48:22,251
It's so mean
813
00:48:38,452 --> 00:48:41,186
Have you come, king?
814
00:48:46,495 --> 00:48:48,294
(Tagon) I put Jwasol’s clothes on
815
00:48:48,470 --> 00:48:50,308
Yeolson seems like that too.
816
00:48:50,764 --> 00:48:52,530
It's a Wahan tribe jwasol.
817
00:48:53,394 --> 00:48:56,416
about what happened that day
Consider it a small reward, Nirha.
818
00:48:57,219 --> 00:48:58,427
father
819
00:48:58,565 --> 00:49:00,090
How do you plan to use it?
820
00:49:00,461 --> 00:49:01,648
Use?
821
00:49:02,854 --> 00:49:05,138
I feel like I am being exploited.
822
00:49:05,546 --> 00:49:07,318
Ten hands, dull hands, lumps
823
00:49:07,501 --> 00:49:09,543
everyone uses me
I came up to that place
824
00:49:09,673 --> 00:49:10,911
(Tanya) So everyone
825
00:49:10,984 --> 00:49:12,939
It has changed horribly.
826
00:49:14,178 --> 00:49:16,254
The thing that has changed the most is Nirha.
827
00:49:17,637 --> 00:49:18,955
[bell sound]
This kind of crude thing
828
00:49:19,022 --> 00:49:21,280
They even mentioned Irouge and sold it.
829
00:49:22,078 --> 00:49:24,865
I also covered it up and sold it.
Make people anxious
830
00:49:25,545 --> 00:49:27,943
This is how to live in Daesinjeon
Can you help me?
831
00:49:29,354 --> 00:49:30,344
[sigh]
832
00:49:30,803 --> 00:49:32,777
(Tanya) I have a lot of work to do
833
00:49:33,073 --> 00:49:34,408
Why did you come?
834
00:49:38,909 --> 00:49:39,767
The high priest
835
00:49:39,834 --> 00:49:42,036
To slaves and servants
For being so good
836
00:49:42,235 --> 00:49:43,901
There are a lot of uncomfortable people
837
00:49:45,421 --> 00:49:47,599
Why is that uncomfortable?
838
00:49:47,735 --> 00:49:49,317
Because we are tied together
839
00:49:49,727 --> 00:49:53,130
I eat three meals a day
That slave also eats three meals a day
840
00:49:54,025 --> 00:49:55,307
I don't like this
841
00:49:55,399 --> 00:49:57,200
Ha, slave
842
00:49:57,272 --> 00:49:59,385
Whether it's a haho, a tribute, or a merchant,
843
00:49:59,700 --> 00:50:02,121
To me it's all the same
We are equal people
844
00:50:02,283 --> 00:50:03,258
okay
845
00:50:03,711 --> 00:50:04,985
[dark music]
Same for me too
846
00:50:05,076 --> 00:50:08,579
I do not care
Be nice to your slave or not, but
847
00:50:09,084 --> 00:50:11,345
For those who have enjoyed even a small privilege
848
00:50:11,812 --> 00:50:13,876
Equality is violence
849
00:50:14,549 --> 00:50:16,923
[Excited breathing]
It's so harsh
850
00:50:17,072 --> 00:50:18,494
If we are the same people
851
00:50:18,921 --> 00:50:20,835
Please consider their hearts too.
852
00:50:20,902 --> 00:50:23,222
ignoring someone
Do you want to live by strength?
853
00:50:23,450 --> 00:50:24,549
Of course it is.
854
00:50:24,616 --> 00:50:26,582
That's order and balance
855
00:50:27,094 --> 00:50:28,362
don't break the balance
856
00:50:28,467 --> 00:50:30,560
Arthdal is prospering every day.
857
00:50:30,643 --> 00:50:32,056
On the other side of that prosperity
858
00:50:32,123 --> 00:50:33,753
There is Tesari Village
There is an opening goal
859
00:50:33,821 --> 00:50:36,739
Tesarichon are sinners
The opening goal belongs to those people.
860
00:50:36,877 --> 00:50:39,497
(Tanya) Tesari Village
victims for your power
861
00:50:39,564 --> 00:50:40,887
The opening goal is
862
00:50:42,691 --> 00:50:44,346
Any identity
863
00:50:45,122 --> 00:50:47,148
He has no reason to live like that.
864
00:50:50,551 --> 00:50:52,336
In the future, at Daesinjeon
865
00:50:53,060 --> 00:50:55,944
To slave children
Prohibit paid meals
866
00:50:56,067 --> 00:50:57,331
- Nonsense
- (Tagon) Also
867
00:50:57,398 --> 00:50:59,202
The high priest said nothing about slaves.
868
00:50:59,423 --> 00:51:02,233
to the slave owner
He doesn't ask for anything.
869
00:51:02,822 --> 00:51:06,414
Pranks that mention Irouge
What I'm saying is to price it moderately.
870
00:51:07,667 --> 00:51:09,389
Just like we've done so far
871
00:51:09,564 --> 00:51:11,311
I'm sure you'll understand
872
00:51:12,840 --> 00:51:14,448
With long preparations for war
873
00:51:14,882 --> 00:51:17,130
Are you saying Arthdal is short on supplies?
874
00:51:22,695 --> 00:51:23,857
so?
875
00:51:24,501 --> 00:51:26,233
The thing about slavery
876
00:51:26,382 --> 00:51:27,706
let me continue
877
00:51:28,163 --> 00:51:30,618
Then at Daesinjeon
10 sorghum jars
878
00:51:30,685 --> 00:51:32,832
[laugh]
879
00:51:34,171 --> 00:51:36,089
10 sorghum jars?
880
00:51:36,643 --> 00:51:38,047
By selling this?
881
00:51:42,610 --> 00:51:44,551
Don't try to do business with me
882
00:51:45,005 --> 00:51:47,047
That's not a deal like that.
883
00:51:49,299 --> 00:51:51,076
(Tanya) 10 sorghum jars
884
00:51:51,922 --> 00:51:53,738
I'll fill you with gold stones
885
00:51:53,935 --> 00:51:55,753
[Soaring music]
There
886
00:51:55,820 --> 00:51:58,137
millet, sorghum, barley
887
00:51:58,913 --> 00:52:00,468
1,000 jars each
888
00:52:04,556 --> 00:52:05,931
this
[bell sound]
889
00:52:05,998 --> 00:52:07,971
Will they all sell for the same price?
890
00:52:09,116 --> 00:52:10,779
Those who have a lot
891
00:52:11,528 --> 00:52:13,462
I have as much fear as I have
892
00:52:14,289 --> 00:52:15,728
The king is afraid
893
00:52:15,835 --> 00:52:17,346
The High Priest is benevolent
894
00:52:18,127 --> 00:52:19,818
You said that, right?
895
00:52:20,554 --> 00:52:23,391
But Arthdal
Ruled by fear
896
00:52:24,319 --> 00:52:25,967
It's not just you
897
00:52:26,756 --> 00:52:28,241
King
898
00:52:33,954 --> 00:52:35,501
[The spirit of the moon bird]
899
00:52:38,959 --> 00:52:41,609
(Moonsae) Divided into three branches
Looking for a new supply route
900
00:52:42,816 --> 00:52:44,755
It won't be good over there either.
901
00:52:44,868 --> 00:52:46,173
I have to keep looking
902
00:52:46,240 --> 00:52:47,411
[light sigh]
903
00:52:49,344 --> 00:52:50,657
(Leaf raw) Inaishingi
904
00:52:50,904 --> 00:52:52,824
An envoy has arrived from Arthdal.
905
00:52:59,269 --> 00:53:00,680
(Mubaek) I’ll give you a chance
906
00:53:00,881 --> 00:53:03,565
Ago’s Inaishingi
lead the warriors
907
00:53:03,641 --> 00:53:04,851
Go back to Agoha Forest
908
00:53:04,918 --> 00:53:06,483
(Tachugan) Ha, what?
909
00:53:06,954 --> 00:53:09,285
If anyone hears it
Do you think you won?
910
00:53:09,613 --> 00:53:11,646
Do you think we're going to step down now?
911
00:53:12,059 --> 00:53:13,496
It's starting now
912
00:53:13,707 --> 00:53:15,723
We'll invade Arthdal
913
00:53:15,906 --> 00:53:17,374
(Mubaek) Just burn Geomudun
914
00:53:17,481 --> 00:53:20,026
Han Cho Ah-seong has one personality.
Do you think you won?
915
00:53:20,501 --> 00:53:22,480
pyeongmire, imitation, molebeolbeol
916
00:53:22,656 --> 00:53:25,160
For Arthdal
There are countless bases like this.
917
00:53:25,460 --> 00:53:26,670
But you only
918
00:53:26,737 --> 00:53:29,327
Supplied properly at Hanchoa
I can't solve it
919
00:53:33,320 --> 00:53:36,409
To talk about such a trivial thing
Have we come this far?
920
00:53:36,977 --> 00:53:38,185
If that's all
921
00:53:38,336 --> 00:53:40,773
Before I get into trouble
leave here
922
00:53:42,605 --> 00:53:44,919
Inaishingiwa
I will talk alone
923
00:53:45,208 --> 00:53:46,224
(Myonita) That’s ridiculous.
924
00:53:46,352 --> 00:53:48,153
Inaishingi, no, no.
925
00:53:48,221 --> 00:53:50,449
That's right, what kind of manipulation are you trying to do?
926
00:53:54,801 --> 00:53:56,373
Inai Shingi
927
00:53:56,770 --> 00:53:58,271
I saw it on the battlefield
928
00:53:58,445 --> 00:53:59,880
About something strange
929
00:54:00,115 --> 00:54:02,138
[Meaningful music]
930
00:54:09,874 --> 00:54:11,584
[horse neighing]
931
00:54:14,503 --> 00:54:15,818
Everyone please leave
932
00:54:18,475 --> 00:54:19,806
[Tachugan’s disapproving groan]
933
00:54:33,288 --> 00:54:34,467
(Eunseom) At that time
934
00:54:35,074 --> 00:54:36,227
What I saw...
935
00:54:36,376 --> 00:54:37,571
(white) That's right
936
00:54:38,126 --> 00:54:39,608
your best friend
937
00:54:40,839 --> 00:54:42,272
sibling
938
00:54:44,798 --> 00:54:46,959
[Music: ‘Sword of Aramun’ OST]
939
00:54:51,158 --> 00:54:52,587
(Mubaek) I’m your best friend
940
00:54:53,352 --> 00:54:55,253
Commander-in-Chief of the Arthdal Army
941
00:54:55,852 --> 00:54:57,062
Saya
942
00:54:59,199 --> 00:55:00,388
(Shorjagin) You
943
00:55:00,514 --> 00:55:03,073
Do you know who you are fighting with?
944
00:55:15,096 --> 00:55:16,439
ah
945
00:55:16,517 --> 00:55:18,518
Looking at your expression
946
00:55:19,753 --> 00:55:22,169
[Laughing] Mr. Lee, you met?
947
00:55:22,352 --> 00:55:23,951
They look the same, huh?
948
00:55:24,018 --> 00:55:25,259
[Shorjagin's laughter]
949
00:55:25,326 --> 00:55:26,598
oh my
950
00:55:27,031 --> 00:55:28,219
(Eunseom) How did you know?
951
00:55:28,679 --> 00:55:30,288
Tell me everything you know
952
00:55:31,632 --> 00:55:32,666
(Shorjagin) Yes
953
00:55:32,733 --> 00:55:35,650
Now there's a bit of a deal, huh?
954
00:55:35,903 --> 00:55:37,329
[sinister laughter]
955
00:55:45,064 --> 00:55:46,489
(Mubaek) No armed
956
00:55:47,347 --> 00:55:49,610
It's just the two of us meeting without any medical history.
957
00:55:55,576 --> 00:55:57,018
With this meeting
958
00:55:57,807 --> 00:56:00,103
History of the Az Continent
may change
959
00:56:05,866 --> 00:56:07,435
I will tell you
960
00:56:07,601 --> 00:56:09,353
You guys have a mission.
961
00:56:13,163 --> 00:56:14,487
Before the mission
962
00:56:15,057 --> 00:56:17,421
As brothers who have been separated for a long time
963
00:56:18,145 --> 00:56:19,651
find your way
964
00:56:21,782 --> 00:56:23,778
(Saya) When I give the signal tonight
965
00:56:24,355 --> 00:56:26,279
Kill Inai Shingi
966
00:56:28,427 --> 00:56:30,977
[nervous music]
967
00:56:31,044 --> 00:56:33,284
I will obey your name
968
00:56:56,258 --> 00:56:58,264
[light breathing]
(Saya) Pretend you didn’t see it
969
00:56:58,331 --> 00:56:59,718
I have somewhere to go
970
00:57:07,126 --> 00:57:08,164
(Chae Eun) Be surprised
971
00:57:08,933 --> 00:57:10,620
Why are you here?
972
00:57:17,403 --> 00:57:18,973
[horse neighing]
973
00:57:25,719 --> 00:57:27,767
[Meaningful music]
974
00:57:30,437 --> 00:57:32,726
(Chae-eun) Hey, where are you going?
975
00:57:36,315 --> 00:57:38,438
[nervous music]
976
00:57:41,208 --> 00:57:42,551
[eerie sound]
977
00:57:43,696 --> 00:57:45,017
[surprised gasp]
978
00:57:46,755 --> 00:57:48,475
[Wild beasts cry]
979
00:57:50,594 --> 00:57:51,877
[Mysterious footsteps]
980
00:57:55,567 --> 00:57:57,215
[Nervous breathing]
981
00:58:00,494 --> 00:58:01,614
(Chaeun) Ah!
982
00:58:02,527 --> 00:58:03,764
[Chaeun’s scream]
983
00:58:07,080 --> 00:58:08,485
[groaning effort]
984
00:58:12,223 --> 00:58:13,603
[Chaeun’s powerful moans]
985
00:58:15,386 --> 00:58:16,529
[Isruv’s strong breathing]
986
00:58:16,974 --> 00:58:18,650
[Chaeun’s heavy breathing]
987
00:58:23,927 --> 00:58:25,180
you are...
988
00:58:33,824 --> 00:58:35,157
It's there
989
00:58:52,764 --> 00:58:53,933
(Soldier 7) Huh?
990
00:58:54,019 --> 00:58:55,195
What are you guys?
991
00:58:55,432 --> 00:58:57,163
You guys can't come this way.
992
00:58:58,205 --> 00:58:59,766
Kill Saya
993
00:58:59,901 --> 00:59:01,835
The name is not overturned.
994
00:59:03,069 --> 00:59:05,001
[nervous music]
[yaup]
995
00:59:05,462 --> 00:59:08,054
[panicked breathing]
996
00:59:09,147 --> 00:59:10,673
[yaup]
Ugh
997
00:59:27,396 --> 00:59:29,415
(Mubaek) I’ll be down there in the spring.
998
00:59:29,506 --> 00:59:30,864
meet comfortably
999
00:59:32,213 --> 00:59:34,183
I have a lot to talk about too.
1000
00:59:42,127 --> 00:59:43,650
[light sigh]
1001
00:59:46,752 --> 00:59:48,271
[sigh]
1002
00:59:48,338 --> 00:59:50,701
[Dreamy music]
1003
00:59:59,364 --> 01:00:00,762
[panicked breathing]
1004
01:00:04,524 --> 01:00:06,482
[Dreamy Music-Continued]
1005
01:00:21,390 --> 01:00:22,473
[Saya's exasperated breathing]
1006
01:00:24,458 --> 01:00:27,293
(Saya) That’s right, the person I saw in my dream
1007
01:00:27,966 --> 01:00:29,080
That was you
1008
01:00:29,147 --> 01:00:30,453
That's really true
1009
01:00:31,064 --> 01:00:32,445
Even in my dreams
1010
01:00:33,001 --> 01:00:35,698
Then this is how I live
1011
01:00:36,269 --> 01:00:37,292
Have you seen everything?
1012
01:00:37,391 --> 01:00:38,590
(Eunseom) What
1013
01:00:39,373 --> 01:00:42,562
Always locked in a tall and small room
1014
01:00:43,220 --> 01:00:44,338
what day is it
1015
01:00:44,645 --> 01:00:47,210
I slightly lifted the cloth draped over the window and
1016
01:00:47,447 --> 01:00:48,936
He looked at the sky
1017
01:00:49,090 --> 01:00:50,264
And then
1018
01:00:50,450 --> 01:00:52,193
‘The sky is so blue’
1019
01:00:53,520 --> 01:00:54,673
[sighing laughter]
1020
01:00:55,670 --> 01:00:57,463
I think I just cried after that.
1021
01:00:57,838 --> 01:00:59,082
ah
1022
01:00:59,845 --> 01:01:01,024
You're a fucking god
1023
01:01:01,178 --> 01:01:02,481
[Eunseom’s light laughter]
1024
01:01:02,714 --> 01:01:05,302
The boy
I lived without being able to straighten up even once.
1025
01:01:05,966 --> 01:01:08,202
I got caught by another bastard
1026
01:01:10,672 --> 01:01:11,841
You do that
1027
01:01:12,018 --> 01:01:14,462
Did you live very freely?
1028
01:01:15,122 --> 01:01:16,302
Was it fun?
1029
01:01:16,369 --> 01:01:17,747
(Eunseom) I’m in your dream
1030
01:01:17,886 --> 01:01:19,637
Looks like only the fun stuff came out?
1031
01:01:19,759 --> 01:01:20,848
(Saya) No
1032
01:01:20,966 --> 01:01:23,098
Although all my dreams were blurry
1033
01:01:24,890 --> 01:01:26,674
The dream was vivid
1034
01:01:27,007 --> 01:01:28,356
Feathers?
1035
01:01:28,542 --> 01:01:30,051
Is it Satnik?
1036
01:01:30,824 --> 01:01:32,643
I was sad too
[light sigh]
1037
01:01:32,735 --> 01:01:33,972
that
1038
01:01:34,660 --> 01:01:36,843
It was a very sad dream
1039
01:01:41,468 --> 01:01:43,290
Oh, join the allied forces.
1040
01:01:44,608 --> 01:01:45,739
[nervous music]
1041
01:01:45,854 --> 01:01:48,286
(Saya) Ha, what should I do?
1042
01:01:48,422 --> 01:01:50,927
(Eunseom) To our Aggo Allied Forces
join me
1043
01:01:51,434 --> 01:01:52,432
why me?
1044
01:01:52,500 --> 01:01:54,309
Then you and I can win
1045
01:01:54,446 --> 01:01:57,943
If this goes on, I don’t know, but you lose
1046
01:01:59,292 --> 01:02:00,731
What nonsense?
1047
01:02:01,589 --> 01:02:03,750
Even though you were faint in my dreams
1048
01:02:05,843 --> 01:02:07,444
Looking back, I understand.
1049
01:02:07,748 --> 01:02:09,256
Armed towards Targon
1050
01:02:09,758 --> 01:02:11,082
Your mind
1051
01:02:14,701 --> 01:02:15,932
and you
1052
01:02:16,575 --> 01:02:18,226
You're a loser now
1053
01:02:20,075 --> 01:02:21,149
[laughter]
1054
01:02:21,718 --> 01:02:23,509
[Saya's exasperated laughter]
1055
01:02:24,242 --> 01:02:26,286
[laugh]
1056
01:02:38,725 --> 01:02:40,046
(Saya) ha
1057
01:02:40,935 --> 01:02:42,436
Was I too hasty?
1058
01:02:42,934 --> 01:02:44,149
[laughter]
1059
01:02:44,216 --> 01:02:45,399
but
1060
01:02:45,832 --> 01:02:47,983
We've only met for the first time
1061
01:02:49,833 --> 01:02:52,268
Will we ever meet again?
1062
01:02:55,090 --> 01:02:56,281
Do you know your name?
1063
01:02:57,074 --> 01:02:59,170
My mother's original name
1064
01:03:00,137 --> 01:03:01,732
my mother sometimes
1065
01:03:01,815 --> 01:03:03,590
Crying all night
1066
01:03:04,494 --> 01:03:06,175
What name did you call me
1067
01:03:07,253 --> 01:03:08,698
thinking back
1068
01:03:08,956 --> 01:03:10,380
I think it was you
1069
01:03:10,557 --> 01:03:12,379
no, it would be you
1070
01:03:17,854 --> 01:03:19,126
(Saya) mine
1071
01:03:20,110 --> 01:03:21,754
the original name
1072
01:03:23,018 --> 01:03:24,443
What?
1073
01:03:29,086 --> 01:03:31,096
[nervous music]
[The door clicks open]
1074
01:03:35,723 --> 01:03:37,018
(Saya) What is it, you?
1075
01:03:41,460 --> 01:03:42,879
[Embarrassed groan]
1076
01:03:42,946 --> 01:03:44,569
[yaup]
1077
01:03:44,636 --> 01:03:46,026
Ugh...
1078
01:03:48,537 --> 01:03:49,799
(Shahati 1) What is it?
1079
01:03:49,905 --> 01:03:51,266
Who should buy it?
1080
01:04:03,265 --> 01:04:04,518
Eunseom
1081
01:04:05,561 --> 01:04:06,853
damage
1082
01:04:08,305 --> 01:04:09,649
[Sound of struggle]
1083
01:04:09,716 --> 01:04:10,976
[yaup]
Ahh!
1084
01:04:11,451 --> 01:04:12,350
eww...
1085
01:04:14,920 --> 01:04:16,259
[Shahati 1's embarrassed breathing]
1086
01:04:18,451 --> 01:04:20,257
[Eunseom’s powerful moans]
(Shahati 1) Ah
1087
01:04:24,464 --> 01:04:25,739
you go out first
1088
01:04:25,899 --> 01:04:26,969
Let Mubaek know
1089
01:04:27,095 --> 01:04:28,661
[Rough breathing]
1090
01:04:31,162 --> 01:04:32,484
[Strong moan]
1091
01:04:34,074 --> 01:04:35,473
[Soaring music]
[Eunseom’s powerful moans]
1092
01:04:36,848 --> 01:04:38,204
[Saya's groans of difficulty]
1093
01:04:43,218 --> 01:04:44,730
[Shahati 1 and Eunseom’s powerful moans]
1094
01:04:50,330 --> 01:04:51,618
[Eunseom’s powerful moans]
1095
01:04:59,761 --> 01:05:01,883
[nervous music]
[Heavy breathing]
1096
01:05:03,944 --> 01:05:05,241
Kill Saya
1097
01:05:05,801 --> 01:05:07,689
The name is not overturned.
1098
01:05:20,404 --> 01:05:21,540
[panicked breathing]
1099
01:05:27,932 --> 01:05:29,578
[Eunseom’s surprised moan]
[Saya's embarrassed groan]
1100
01:05:34,796 --> 01:05:36,796
[Soaring music]
[Clicking sound]
1101
01:05:37,738 --> 01:05:39,297
[panicked breathing]
1102
01:05:42,310 --> 01:05:43,343
What is this guy?
1103
01:05:43,869 --> 01:05:45,169
Shahatiya
1104
01:05:46,386 --> 01:05:47,730
no way...
1105
01:05:48,360 --> 01:05:49,758
Taealha?
1106
01:05:54,922 --> 01:05:57,463
[Eunseom and Saya’s gurgling sounds]
1107
01:05:58,085 --> 01:05:59,604
I need to get out of here quickly.
1108
01:06:04,977 --> 01:06:06,242
[Strong moan]
1109
01:06:07,945 --> 01:06:09,549
[Saya and Eunseom’s groans of effort]
1110
01:06:20,839 --> 01:06:22,462
[Mubaek’s sigh]
1111
01:06:26,565 --> 01:06:27,920
[sigh]
1112
01:06:30,087 --> 01:06:32,692
[heavy music]
[Asahon’s groans in pain]
1113
01:06:32,760 --> 01:06:35,416
- (Mubaek) Asahon
- (Asahon) Ah, ah...
1114
01:06:37,406 --> 01:06:39,229
(Mubaek) Asahon’s necklace...
1115
01:06:40,971 --> 01:06:42,241
[Asahon’s surprised gasp]
1116
01:06:42,308 --> 01:06:43,616
ah
1117
01:06:45,514 --> 01:06:47,076
[Asahon’s embarrassed groan]
1118
01:06:50,139 --> 01:06:51,627
[Slight moan]
1119
01:06:54,281 --> 01:06:56,266
(Mubaek) I met your children.
1120
01:06:56,437 --> 01:06:57,864
[sigh]
1121
01:07:01,146 --> 01:07:02,987
[nervous music]
1122
01:07:06,109 --> 01:07:08,026
[Slight moan]
[Shahati 2’s surprised groan]
1123
01:07:09,800 --> 01:07:11,521
[Mubaek’s powerful groan]
(Shahati 2) Ah
1124
01:07:12,564 --> 01:07:13,833
Shahati?
1125
01:07:15,391 --> 01:07:17,211
[Mubaek’s embarrassed groan]
1126
01:07:18,853 --> 01:07:19,779
(Shahati 2) Ah!
1127
01:07:19,846 --> 01:07:21,281
[Mubaek’s powerful groan]
1128
01:07:26,450 --> 01:07:27,917
Kill Saya
1129
01:07:28,516 --> 01:07:30,333
The name is not overturned.
1130
01:07:35,636 --> 01:07:37,481
[urgent groan]
1131
01:07:40,233 --> 01:07:42,266
[Mubaek’s groans of effort]
1132
01:07:51,696 --> 01:07:53,468
[Mubaek’s powerful groan]
1133
01:08:02,603 --> 01:08:04,161
[Mubaek’s heavy breathing]
1134
01:08:11,660 --> 01:08:12,935
what
1135
01:08:13,002 --> 01:08:14,088
go away!
1136
01:08:14,545 --> 01:08:16,036
Why come in here!
1137
01:08:18,466 --> 01:08:19,832
Mr. Lee
1138
01:08:21,361 --> 01:08:22,534
[Strong moan]
1139
01:08:23,537 --> 01:08:24,886
[popping sound]
Ugh!
1140
01:08:30,736 --> 01:08:33,207
[groans with difficulty]
1141
01:08:38,383 --> 01:08:39,674
ah...
1142
01:08:39,741 --> 01:08:42,120
[Heavy breathing]
1143
01:09:02,872 --> 01:09:05,339
(North Naho) Where is the snow star?
1144
01:09:06,146 --> 01:09:08,271
Why are you here?
1145
01:09:09,383 --> 01:09:10,871
It's a long story
1146
01:09:11,813 --> 01:09:14,186
Why are you two here...
1147
01:09:16,332 --> 01:09:17,872
[Burning sound]
1148
01:09:18,720 --> 01:09:20,146
(Ithruv) [Neanthal]
1149
01:09:20,237 --> 01:09:22,268
[Meaningful music]
1150
01:09:23,761 --> 01:09:27,135
[Soaring music]
1151
01:09:27,202 --> 01:09:28,440
[surprised gasp]
1152
01:09:32,365 --> 01:09:33,712
[Chaeun's embarrassed breathing]
1153
01:09:33,779 --> 01:09:35,180
Saya
1154
01:09:37,527 --> 01:09:38,998
(North Naho) Who is it?
1155
01:09:39,112 --> 01:09:40,700
Do you know someone?
1156
01:09:42,294 --> 01:09:43,641
(Chaeun) Sayaya
1157
01:09:47,535 --> 01:09:49,714
[Neanthal language]
1158
01:09:56,491 --> 01:09:57,794
(Chae-eun) Move quickly
1159
01:09:58,838 --> 01:10:00,003
Sayaya
1160
01:10:01,935 --> 01:10:04,164
(Firing) If something happened
you are dead to me
1161
01:10:04,231 --> 01:10:07,138
I said I was going to leave for a moment.
commander in chief
1162
01:10:07,205 --> 01:10:08,708
It's no big deal
1163
01:10:08,775 --> 01:10:10,880
But why is the fire rising there, huh?
1164
01:10:10,947 --> 01:10:12,253
(Kitoha) IC
1165
01:10:12,320 --> 01:10:13,882
[Splendid music]
1166
01:10:13,949 --> 01:10:15,277
[Mubaek’s labored groans]
1167
01:10:25,905 --> 01:10:27,291
[groaning effort]
1168
01:11:28,160 --> 01:11:29,457
(Kitoha) IC
1169
01:11:29,571 --> 01:11:31,256
Are you sure you're not in here?
1170
01:11:31,347 --> 01:11:32,293
(Firing) Hey!
1171
01:11:32,360 --> 01:11:33,770
don't be horrible
1172
01:11:33,837 --> 01:11:36,438
(Kitoha) No, but brother Mubaek
Where are you?
1173
01:11:45,110 --> 01:11:46,258
What is that?
1174
01:11:56,458 --> 01:11:57,883
[Mubaek’s labored breathing]
1175
01:11:59,727 --> 01:12:00,904
(Fire fire) Commander-in-chief!
1176
01:12:01,889 --> 01:12:03,131
(Kitoha) Brother!
1177
01:12:04,876 --> 01:12:06,369
(Yeonbal and Kitoha) Brother!
[Mubaek’s labored groans]
1178
01:12:06,436 --> 01:12:07,829
How did you...
1179
01:12:08,800 --> 01:12:10,234
older brother!
1180
01:12:12,866 --> 01:12:14,232
older brother!
1181
01:12:14,344 --> 01:12:16,492
Brother, oh, what should I do?
1182
01:12:22,376 --> 01:12:24,186
[Soaring music]
1183
01:12:34,793 --> 01:12:35,884
[Yeonbal's panicked breathing]
1184
01:12:37,332 --> 01:12:38,369
older brother!
1185
01:12:38,976 --> 01:12:40,363
Brother, brother!
1186
01:12:40,430 --> 01:12:44,562
Brother, brother! older brother
1187
01:12:44,629 --> 01:12:46,739
Brother, oh my, brother
1188
01:12:46,813 --> 01:12:49,209
Not my brother...
1189
01:12:49,354 --> 01:12:50,794
no...
1190
01:12:51,271 --> 01:12:53,054
(Firing) Brother, brother
1191
01:12:54,743 --> 01:12:56,621
(Kitoha) What should I do about this?
1192
01:12:57,684 --> 01:12:59,293
older brother...
1193
01:13:01,415 --> 01:13:03,583
Ugh, ugh!
1194
01:13:05,844 --> 01:13:07,782
OMG!
1195
01:13:09,910 --> 01:13:11,389
(Kitoha) Brother!
1196
01:13:11,456 --> 01:13:13,768
[Music: ‘Sword of Aramun’ OST]
1197
01:13:42,290 --> 01:13:44,274
(Tanya) You today
He takes Mubaek away.
1198
01:13:44,362 --> 01:13:45,826
There may be a reason for that too, but
1199
01:13:45,917 --> 01:13:46,826
(Tagon) Mubaek...
1200
01:13:46,893 --> 01:13:48,875
(Tanya) What on earth happened?
1201
01:13:48,962 --> 01:13:50,344
Please wake up, Saya.
1202
01:13:50,477 --> 01:13:54,516
(Shorjagin) Inaisingirang
You're friends with Commander-in-Chief Arthdal.
1203
01:13:54,640 --> 01:13:56,831
Maybe it has changed?
[surprised gasp]
1204
01:13:56,921 --> 01:13:58,725
(Pasa) Inaishingiga
When it's known that you're gone
1205
01:13:58,805 --> 01:14:00,872
Ah, the union is over.
1206
01:14:00,966 --> 01:14:02,104
(Leaf) Now, we have to go back quickly.
1207
01:14:02,171 --> 01:14:03,606
You don't know how anxious everyone is
1208
01:14:03,673 --> 01:14:05,135
[Saya's powerful moans]
1209
01:14:05,202 --> 01:14:06,499
(Dal Sae) Weren’t you caught?
1210
01:14:06,566 --> 01:14:09,202
(Tanya) Sayaya, don’t do this.
1211
01:14:09,442 --> 01:14:10,878
stop
78231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.