All language subtitles for A.New.Breed.Of.Criminal.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,861 --> 00:00:27,415 [film projector whirring] 2 00:00:27,449 --> 00:00:31,419 - All I ask is a tall ship and a star to sail her by. 3 00:00:33,179 --> 00:00:36,734 All I ask is a tall ship and a star to sail her by. 4 00:00:36,769 --> 00:00:41,222 All I ask is a tall ship and a star to sail her by. 5 00:00:42,223 --> 00:00:45,157 Is that enough? [laughing] 6 00:00:45,191 --> 00:00:46,882 [soft melodic music] - Yeah. 7 00:00:46,917 --> 00:00:49,299 - Can I keep this, 'cause this is written by Richard. 8 00:00:49,333 --> 00:00:51,128 I can frame this, can't I? 9 00:00:51,163 --> 00:00:53,130 - [Director] Yeah, that's how it'll all begin. 10 00:00:53,165 --> 00:00:54,511 [both laughing] [film projector whirring] 11 00:00:54,545 --> 00:00:56,547 [soft orchestral music] - Hello, Princess. 12 00:00:58,377 --> 00:01:02,139 [football players chattering] 13 00:01:02,174 --> 00:01:03,865 - [Boy] Billy pass that one. 14 00:01:03,899 --> 00:01:05,763 - [Boy] Shouldn't we do corners? 15 00:01:05,798 --> 00:01:07,489 [ball thudding] 16 00:01:07,524 --> 00:01:08,663 Shouldn't we do one corner? - Billy, Billy! 17 00:01:08,697 --> 00:01:09,733 - Do a corner! - Billy, Billy! 18 00:01:09,767 --> 00:01:10,941 - Yes. - Here he is. 19 00:01:10,975 --> 00:01:12,563 - Oh God. - Oh! 20 00:01:12,598 --> 00:01:15,601 [football players chattering] 21 00:01:15,635 --> 00:01:17,603 - [Manager] Here, give me ball, here, give me a nice one. 22 00:01:17,637 --> 00:01:20,192 - [Boy] Billy, give us that one there. 23 00:01:20,226 --> 00:01:21,676 - [Boy] Layton, Layton! 24 00:01:21,710 --> 00:01:23,298 - [Boy] Harry. 25 00:01:23,333 --> 00:01:24,955 - Yes, sir. - Getting my team sorted out. 26 00:01:24,989 --> 00:01:26,957 We're getting the team sorted. 27 00:01:26,991 --> 00:01:30,167 [onlookers chattering] 28 00:01:30,202 --> 00:01:32,790 The small ones are playing. 29 00:01:32,825 --> 00:01:34,792 Billy, Billy! - Oh! 30 00:01:34,827 --> 00:01:36,898 - [Manager] Come in the box, lads. 31 00:01:36,932 --> 00:01:39,935 [football players chattering] 32 00:01:39,970 --> 00:01:42,904 Get that side of him, Billy, Billy take your hat off. 33 00:01:42,938 --> 00:01:44,733 You wouldn't have your hat on, son. 34 00:01:46,287 --> 00:01:50,946 [ball thudding] [football players chattering] 35 00:01:52,431 --> 00:01:53,880 - Go on, he's in! [ball thudding] 36 00:01:53,915 --> 00:01:57,160 - [Boy] Oh, man, what are you doing? 37 00:01:58,747 --> 00:02:02,337 - [Manager] Tim, get that ball, play a nice ball. 38 00:02:02,372 --> 00:02:06,307 [football players chattering] 39 00:02:08,654 --> 00:02:09,827 - Get in! - Celebrate! 40 00:02:09,862 --> 00:02:11,519 - Celebrate! - Celebrate! 41 00:02:11,553 --> 00:02:15,316 [football players chattering] 42 00:02:15,350 --> 00:02:17,387 - [Manager] Defence, step out again, 43 00:02:17,421 --> 00:02:19,285 so he's got a bit on the edge. 44 00:02:19,320 --> 00:02:20,562 - [Boy] Squish on him. 45 00:02:20,597 --> 00:02:21,805 - [Boy] Go ahead, kick! 46 00:02:23,772 --> 00:02:24,946 [ball thudding] Yeah! 47 00:02:24,980 --> 00:02:26,534 - [Scout] Who's the striker? 48 00:02:26,568 --> 00:02:28,501 - Lad up front, it's Stephen Sayers. 49 00:02:29,537 --> 00:02:32,540 [players laughing] 50 00:02:39,581 --> 00:02:41,376 - Where do you think you're going? 51 00:02:41,411 --> 00:02:42,860 - Away home for my tea. 52 00:02:42,895 --> 00:02:44,724 - [sighing] Don't be smart with me, son. 53 00:02:44,759 --> 00:02:46,864 You been pinching car radios again, haven't you? 54 00:02:48,349 --> 00:02:50,868 [blow thudding] [Stephen coughing] 55 00:02:50,903 --> 00:02:52,870 Say summat then. - Nee comment. 56 00:02:52,905 --> 00:02:55,494 [blow thudding] 57 00:02:55,528 --> 00:02:57,530 - Fucking Sayers. 58 00:03:28,389 --> 00:03:31,737 - [Narrator] This is a story, a true one, 59 00:03:31,771 --> 00:03:36,845 but a story nonetheless, the story of one Stephen Sayers. 60 00:03:38,537 --> 00:03:40,746 Stephen lived with his family in York Street, Elswick, 61 00:03:40,780 --> 00:03:43,335 it was the beating heart of Newcastle 62 00:03:43,369 --> 00:03:45,820 and he had an elder brother, John 63 00:03:45,854 --> 00:03:48,305 and a younger brother, Michael. 64 00:03:49,651 --> 00:03:52,516 Their mother, Yvonne was a civil servant 65 00:03:52,551 --> 00:03:54,691 and a member of Mensa. 66 00:04:15,401 --> 00:04:18,024 Their dad, John Brian had a haulage company, 67 00:04:18,059 --> 00:04:20,889 that delivered beer to the local pubs. 68 00:04:20,924 --> 00:04:23,961 He also owned a scrapyard on the quayside. 69 00:04:35,594 --> 00:04:39,460 [sirens wailing in distance] 70 00:04:40,771 --> 00:04:42,877 But perhaps most importantly, 71 00:04:44,637 --> 00:04:49,159 I should mention, he was a very, very good villain. 72 00:04:49,193 --> 00:04:50,816 [door thudding] 73 00:04:50,850 --> 00:04:52,473 - What's going on? - In here, Sarge! 74 00:04:52,507 --> 00:04:53,922 - You are not getting in here without a WPC. 75 00:04:53,957 --> 00:04:55,545 - We've a warrant to search these premises 76 00:04:55,579 --> 00:04:57,409 for John Brian Sayers. [Yvonne sighing] 77 00:04:57,443 --> 00:04:59,894 She's right though, as usual. 78 00:04:59,928 --> 00:05:02,862 Someone get me a WPC up here now! 79 00:05:04,830 --> 00:05:08,040 Hello, son, where's your dad? 80 00:05:09,524 --> 00:05:10,525 - No comment. 81 00:05:10,560 --> 00:05:12,596 [policeman laughing] 82 00:05:12,631 --> 00:05:13,977 [hand slapping] 83 00:05:14,011 --> 00:05:15,012 - What do you think you're doing? 84 00:05:15,047 --> 00:05:16,876 He's just a bairn, man! 85 00:05:16,911 --> 00:05:19,120 Look, he's not here. 86 00:05:20,604 --> 00:05:22,399 - He can't hide forever, Yvonne. 87 00:05:22,434 --> 00:05:23,745 - He's not here. 88 00:05:23,780 --> 00:05:25,851 - And when that bastard shows his face, 89 00:05:25,885 --> 00:05:27,473 I'll be there to nick him. 90 00:05:27,508 --> 00:05:29,406 - Just get out of my house. 91 00:05:34,618 --> 00:05:37,483 You're all right, son, come here. 92 00:05:39,071 --> 00:05:41,004 Okay, okay, all right. 93 00:06:16,522 --> 00:06:17,627 [birds chirping] 94 00:06:17,661 --> 00:06:20,457 They fascinate a lot of people. 95 00:06:21,631 --> 00:06:22,839 [faucet water running] 96 00:06:22,873 --> 00:06:26,463 [talking on radio in background] 97 00:06:29,259 --> 00:06:32,193 [button clicking] 98 00:06:35,679 --> 00:06:38,061 [lid clicking] 99 00:06:38,095 --> 00:06:41,754 [kettle rumbling quietly] 100 00:06:46,794 --> 00:06:49,728 [button clicking] 101 00:06:53,766 --> 00:06:55,527 [teaspoon tapping] 102 00:06:55,561 --> 00:06:58,184 [door thudding] 103 00:07:07,780 --> 00:07:10,680 - I heard them last night, what a racket to make. 104 00:07:10,714 --> 00:07:12,129 - It's like this all the time. 105 00:07:12,164 --> 00:07:13,786 - Really? 106 00:07:13,821 --> 00:07:15,719 - Aye, I'm gonna have to make another complaint. 107 00:07:15,754 --> 00:07:17,652 - Yeah, you should. 108 00:07:17,687 --> 00:07:19,861 I mean your stress levels must be through the roof. 109 00:07:19,896 --> 00:07:21,104 [Yvonne laughing] 110 00:07:21,138 --> 00:07:24,970 [sirens wailing in distance] 111 00:07:25,971 --> 00:07:27,800 - [Yvonne] Nash, Stephen, move. 112 00:07:28,629 --> 00:07:31,252 [door clicking] 113 00:07:32,667 --> 00:07:33,979 [door thudding] 114 00:07:34,013 --> 00:07:36,878 [sirens wailing] 115 00:07:51,652 --> 00:07:53,585 [zipper zipping] 116 00:07:53,619 --> 00:07:56,588 - Imagine how many sweets we could get with that. 117 00:07:56,622 --> 00:07:58,969 - How much do you think there is? 118 00:07:59,004 --> 00:08:02,007 - About three million, we could even buy Newcastle United! 119 00:08:02,041 --> 00:08:04,630 - [Narrator] The boys' mother only ever wanted them 120 00:08:04,665 --> 00:08:06,356 to have a proper education. 121 00:08:06,390 --> 00:08:08,289 - Be gentle with them, John, they're only bairns. 122 00:08:08,323 --> 00:08:09,808 - [Narrator] But their father wanted them to be streetwise. 123 00:08:09,842 --> 00:08:11,603 - Gentle, you think the bizzies 124 00:08:11,637 --> 00:08:13,846 are gonna be gentle with them? 125 00:08:13,881 --> 00:08:14,882 Hello, lads. 126 00:08:16,608 --> 00:08:17,885 Got my bag? 127 00:08:18,920 --> 00:08:20,025 Have you had a look in it? 128 00:08:20,059 --> 00:08:21,613 - [Boys] Aye, we did. 129 00:08:22,821 --> 00:08:24,098 - Where's our cut? 130 00:08:24,132 --> 00:08:27,964 - Your cut, experience is your cut. 131 00:08:27,998 --> 00:08:29,828 All right? 132 00:08:29,862 --> 00:08:31,795 - You two, you've got chores to do around the house. 133 00:08:31,830 --> 00:08:33,245 - And? What about Michael? - He's doing his homework. 134 00:08:33,279 --> 00:08:35,247 - Oh, that's not fair, he always gets off. 135 00:08:35,281 --> 00:08:36,213 - Come on. 136 00:08:38,250 --> 00:08:42,116 - [Narrator] Every day, there would be a new test. 137 00:08:42,150 --> 00:08:46,292 Pass that test, well, they'd get the back of his hand. 138 00:08:46,327 --> 00:08:51,228 They'd call that a result. Why, you might ask? 139 00:08:54,093 --> 00:08:56,199 - What the fuck's going on here? 140 00:08:56,233 --> 00:08:59,892 - Your dinner's in the oven, kids are doing their homework. 141 00:08:59,927 --> 00:09:01,618 - Homework? 142 00:09:01,653 --> 00:09:03,240 Homework? 143 00:09:03,275 --> 00:09:04,725 It's not fucking homework these needs, man, 144 00:09:04,759 --> 00:09:06,174 it's street experience. 145 00:09:07,279 --> 00:09:09,108 - It's got to be in for tomorrow. 146 00:09:15,977 --> 00:09:19,360 - [Narrator] Well, if you failed one of his tests... 147 00:09:19,394 --> 00:09:22,225 well, it just didn't bear thinking about. 148 00:09:22,259 --> 00:09:25,124 [glass thudding] 149 00:09:29,819 --> 00:09:34,271 - Good lads, never put your fingerprints on anything 150 00:09:34,306 --> 00:09:36,032 the bizzies can get a hold of. 151 00:09:36,066 --> 00:09:37,999 What do you say if a bizzy stops you? 152 00:09:38,034 --> 00:09:39,207 - [Boys] No comment. 153 00:09:39,242 --> 00:09:41,175 - That's enough, John. 154 00:09:42,314 --> 00:09:45,110 [hand thudding] 155 00:10:14,277 --> 00:10:19,351 [belt slapping] [Yvonne gasping] 156 00:10:24,183 --> 00:10:26,358 [belt slapping] No! 157 00:10:26,392 --> 00:10:29,395 [belt slapping] No! 158 00:10:30,880 --> 00:10:35,436 [belt slapping] [Yvonne groaning] 159 00:10:35,470 --> 00:10:39,440 [belt slapping] [Yvonne whimpering] 160 00:10:39,474 --> 00:10:42,270 [John grunting] 161 00:10:51,763 --> 00:10:54,697 [Yvonne whimpers] 162 00:10:58,010 --> 00:11:03,084 [belt slapping] [Yvonne groaning] 163 00:11:04,120 --> 00:11:07,848 [Yvonne breathing heavily] 164 00:11:10,920 --> 00:11:12,404 Don't fucking hit me! 165 00:11:12,438 --> 00:11:15,372 Does it make it you feel like a fucking man? 166 00:11:15,407 --> 00:11:19,204 [blows thudding] Uh, uh, uh! 167 00:11:20,412 --> 00:11:23,933 [blows thudding] [Yvonne groaning loudly] 168 00:11:23,967 --> 00:11:26,901 [Yvonne spitting] 169 00:11:29,455 --> 00:11:32,562 [blow thudding] Uh! 170 00:11:32,596 --> 00:11:36,083 [Yvonne coughing] 171 00:11:36,117 --> 00:11:39,051 [Yvonne groaning] 172 00:11:40,915 --> 00:11:43,469 - [Narrator] They spent many a night in that kennel 173 00:11:43,504 --> 00:11:45,368 as they watched their father 174 00:11:45,402 --> 00:11:49,786 take out his drink-fueled temper on their mother. 175 00:11:49,821 --> 00:11:52,237 That kind of thing traumatises you, 176 00:11:52,271 --> 00:11:54,480 it stays with you for life. 177 00:11:54,515 --> 00:11:57,829 But seeing those beatings hardened those boys, 178 00:11:57,863 --> 00:12:00,107 they formed a stronger bond. 179 00:12:00,141 --> 00:12:03,351 Nobody would ever hurt the Sayers boys again. 180 00:12:05,112 --> 00:12:08,184 Looking back, of course, they never stood a chance. 181 00:12:08,218 --> 00:12:10,117 - Get the kettle on, Yvonne, I'm parched. 182 00:12:10,151 --> 00:12:12,947 - [Narrator] They were only ever going to take one path. 183 00:12:12,982 --> 00:12:14,880 - Where's your dad, is he not up yet? 184 00:12:14,915 --> 00:12:16,433 - Sleeping it off. - Morning, boys. 185 00:12:16,468 --> 00:12:19,436 - And ah, how did you get that? 186 00:12:20,437 --> 00:12:22,301 Walked into a door? 187 00:12:22,336 --> 00:12:24,200 - Something like that. 188 00:12:24,234 --> 00:12:28,135 - Look, seriously, do you want me to say something to him? 189 00:12:28,169 --> 00:12:29,999 - No, there's no point. - Who's coming with me? 190 00:12:30,033 --> 00:12:31,966 - [Narrator] Stephen loved those days 191 00:12:32,001 --> 00:12:35,211 working with his Uncle Albert, early to rise 192 00:12:35,245 --> 00:12:37,109 and after a quick breakfast, 193 00:12:37,144 --> 00:12:41,251 it would be down into the town to set up their pitch. 194 00:12:41,286 --> 00:12:43,288 He loved the smells, the noise 195 00:12:43,322 --> 00:12:46,049 and the hustle of the city life. 196 00:12:46,084 --> 00:12:48,327 And once the store was set up, 197 00:12:48,362 --> 00:12:52,055 Stephen would keep watch for the Old Bill. 198 00:12:52,090 --> 00:12:54,402 [background people chattering] 199 00:12:54,437 --> 00:12:56,819 - This is perfect, are you this man's wife? 200 00:12:58,096 --> 00:12:59,545 Try that and see what you think of that. 201 00:12:59,580 --> 00:13:01,202 - [Narrator] One Old Bill in particular, 202 00:13:01,237 --> 00:13:04,343 affectionately known as the Lanky Streak of Piss 203 00:13:04,378 --> 00:13:06,587 delighted in nicking some of the old boys, 204 00:13:06,621 --> 00:13:08,554 who thought because of time served, 205 00:13:08,589 --> 00:13:10,453 they didn't need a permit. 206 00:13:10,487 --> 00:13:13,352 - Aye, I bet they're worth they're weight in gold. 207 00:13:13,387 --> 00:13:15,285 - How fucking rude. 208 00:13:15,320 --> 00:13:17,253 - Sorry, madam, look, you can have that for a fiver, 209 00:13:17,287 --> 00:13:19,151 he's a cheeky bugger. [woman sighing] 210 00:13:19,186 --> 00:13:20,532 Let out on the street, I'll tell you, thank you very much. 211 00:13:20,566 --> 00:13:22,914 - [Narrator] And Sayers was the only name. 212 00:13:22,948 --> 00:13:24,398 - Heads up! - He was determined to have 213 00:13:24,432 --> 00:13:26,089 in his little notebook. - Your cash, Uncle. 214 00:13:26,124 --> 00:13:28,160 - Christmas box, aye. - Stop! 215 00:13:28,195 --> 00:13:30,369 - What do you think you're doing? 216 00:13:30,404 --> 00:13:32,199 - Can I be of assistance, Officer? 217 00:13:33,200 --> 00:13:34,891 - Licence please, Mr. Sayers? 218 00:13:34,926 --> 00:13:36,341 - Licence, Officer? 219 00:13:36,375 --> 00:13:39,275 - Your street trading licence, Mr. Sayers. 220 00:13:39,309 --> 00:13:41,380 - I think you're mistaken, Officer. 221 00:13:41,415 --> 00:13:45,108 I've got no money with me and these are not for sale. 222 00:13:45,143 --> 00:13:47,386 - What are these? 223 00:13:47,421 --> 00:13:51,701 - Well, they're gifts for my family, the Sayers, 224 00:13:51,735 --> 00:13:55,360 you might've heard of us, you know, we're a big family. 225 00:13:55,394 --> 00:13:57,500 - I wasn't born yesterday, Mr. Sayers 226 00:13:57,534 --> 00:14:01,090 and I know a wrong'un when I see one, go on, on your way. 227 00:14:01,124 --> 00:14:03,540 [Albert chuckling] 228 00:14:03,575 --> 00:14:07,579 [background people chattering] 229 00:14:24,182 --> 00:14:26,115 - [Narrator] He might not have been 230 00:14:26,149 --> 00:14:27,979 the top of his class at school, 231 00:14:28,013 --> 00:14:31,327 but Stephen was getting a great education on the street. 232 00:14:31,361 --> 00:14:35,193 He started with car radios, a very good place to start, 233 00:14:35,227 --> 00:14:39,300 then he moved on to the cars themselves. 234 00:14:39,335 --> 00:14:42,614 Well, makes for a quicker getaway, doesn't it? 235 00:14:44,616 --> 00:14:46,652 Stephen started to spend a lot more time 236 00:14:46,687 --> 00:14:51,036 down at the scrapyard, his mother and father split up, 237 00:14:51,071 --> 00:14:53,142 he'd moved in with another woman 238 00:14:53,176 --> 00:14:56,179 with a ready made family and that hurt. 239 00:14:56,214 --> 00:14:58,250 Spending time at that scrapyard 240 00:14:58,285 --> 00:15:00,597 was the only way he would see his dad. 241 00:15:00,632 --> 00:15:03,048 - You should be at school. 242 00:15:03,083 --> 00:15:04,601 What you took on that car? - Sold the battery 243 00:15:04,636 --> 00:15:07,052 from the Escort and I sold the Cortina too. 244 00:15:07,087 --> 00:15:08,433 - We haven't got a Cortina. 245 00:15:08,467 --> 00:15:10,228 Have you been choring cars again? 246 00:15:10,262 --> 00:15:12,057 - And where's the Jag gone? 247 00:15:12,092 --> 00:15:13,507 - Sold that too. 248 00:15:13,541 --> 00:15:15,198 - That was my car, you stupid, little bastard! 249 00:15:15,233 --> 00:15:16,613 - [Narrator] With money in his pockets, 250 00:15:16,648 --> 00:15:18,650 it wasn't long before the bright lights 251 00:15:18,684 --> 00:15:22,274 of Newcastle's nightlife pulled Stephen in, 252 00:15:22,309 --> 00:15:24,207 like a moth to a flame. 253 00:15:24,242 --> 00:15:26,451 - Yeah, I think that's an enough for tonight, mate. 254 00:15:26,485 --> 00:15:28,349 - Don't be fucking silly. - You fucking joking? 255 00:15:28,384 --> 00:15:30,351 - [Westender] I only wanna get in the fucking pub. 256 00:15:30,386 --> 00:15:31,732 - What are you swearing at me for? 257 00:15:31,766 --> 00:15:33,561 - 'Cause I fucking want to. - Eh? 258 00:15:33,596 --> 00:15:35,149 - [Westender] I'm in here every fucking night. 259 00:15:35,184 --> 00:15:37,013 - No, but I haven't told you anything, mate. 260 00:15:37,048 --> 00:15:38,394 - [Westender] Do you know who you're talking to, 261 00:15:38,428 --> 00:15:39,774 you fucking idiot? - No, I don't actually. 262 00:15:39,809 --> 00:15:40,637 - Eh? - You're the fucking idiot! 263 00:15:40,672 --> 00:15:41,500 [blow thudding] 264 00:15:41,535 --> 00:15:43,261 [men scuffling] 265 00:15:43,295 --> 00:15:44,469 - Come on then! - You bastard! 266 00:15:44,503 --> 00:15:45,746 - Fuck off! - You cunt! 267 00:15:45,780 --> 00:15:47,334 You cunt! - Fucking give him it! 268 00:15:47,368 --> 00:15:49,301 - [Westender] You think you're hard, do you? 269 00:15:49,336 --> 00:15:50,785 - Give him it! [blow thudding] 270 00:15:50,820 --> 00:15:52,339 See you later, you fuck- - Do you want some too? 271 00:15:52,373 --> 00:15:54,168 [blows thudding] Fuck take it, fuck you! 272 00:15:54,203 --> 00:15:55,549 [blows thudding] - You fucker, fuck you! 273 00:15:55,583 --> 00:15:57,309 - You fucking think you're tough? 274 00:15:57,344 --> 00:15:59,760 Fucking shite, let's see it! 275 00:15:59,794 --> 00:16:03,522 [traffic rumbling quietly] 276 00:16:08,424 --> 00:16:10,046 - Oi, cunts! [car doors thudding] 277 00:16:10,081 --> 00:16:12,255 Aye, it is you, go on, Stephen, go on, lads. 278 00:16:12,290 --> 00:16:14,464 - [Westender] I didn't know you'd left school, huh, yeah? 279 00:16:14,499 --> 00:16:15,741 - Do it! - Yeah? 280 00:16:15,776 --> 00:16:17,053 - Get him! - Come on then, do it. 281 00:16:17,088 --> 00:16:19,642 [all shouting] 282 00:16:23,197 --> 00:16:25,820 Get in the car, Stephen, get in! 283 00:16:27,236 --> 00:16:31,826 [car doors thudding] [car revving] 284 00:16:54,470 --> 00:16:57,818 [car brakes screeching] 285 00:17:01,546 --> 00:17:03,375 [Sharon sobbing] 286 00:17:03,410 --> 00:17:05,550 - So what did you see, anything, anything at all? 287 00:17:05,584 --> 00:17:08,760 Did you see them speeding? Whatever you can remember. 288 00:17:08,794 --> 00:17:10,727 [Sharon sobbing] 289 00:17:10,762 --> 00:17:13,420 You just have to tell us what's wrong. 290 00:17:13,454 --> 00:17:16,561 - It's, it's, it's [sobbing]. 291 00:17:17,493 --> 00:17:18,425 - What? 292 00:17:19,460 --> 00:17:24,534 - It's my chips. [sobbing] 293 00:17:31,403 --> 00:17:34,303 - [Narrator] This was not his finest hour, 294 00:17:34,337 --> 00:17:37,582 arrested on a hospital trolley with two sprained ankles. 295 00:17:37,616 --> 00:17:41,896 The next stop, Pilgrim Street Police Station. 296 00:17:44,761 --> 00:17:48,179 - Come on, lad, what are you doing down there? Get up. 297 00:17:48,213 --> 00:17:50,595 - Do you wanna take them off him before someone gets hurt? 298 00:17:50,629 --> 00:17:51,872 - Good point. 299 00:17:53,287 --> 00:17:54,564 - And help him up, would you? 300 00:17:54,599 --> 00:17:56,601 [crutches clattering] 301 00:17:56,635 --> 00:17:58,741 [Desk Sergeant sighing] 302 00:17:59,983 --> 00:18:02,296 Name and date of birth? 303 00:18:05,575 --> 00:18:08,406 Name and date of birth? 304 00:18:09,683 --> 00:18:11,374 Strong, silent type, eh? 305 00:18:12,927 --> 00:18:16,276 Help him downstairs, we'll let you sleep it off. 306 00:18:16,310 --> 00:18:17,863 We'll try again in the morning. 307 00:18:20,314 --> 00:18:21,764 [Stephen thudding] 308 00:18:21,798 --> 00:18:24,767 - Sarge, Sarge, help, he's attacked us! 309 00:18:24,801 --> 00:18:27,942 - All right, lad, you've had your fun. 310 00:18:27,977 --> 00:18:29,220 Lock him up. 311 00:18:31,463 --> 00:18:35,191 - [Narrator] Stephen, Tom and Joe were charged 312 00:18:35,226 --> 00:18:37,987 with GBH and ABH with intent. 313 00:18:38,021 --> 00:18:40,196 - Will the accused please stand? 314 00:18:40,231 --> 00:18:43,303 - [Narrator] They would spend a month on remand 315 00:18:43,337 --> 00:18:47,824 and were tried at Kenton Bar Court six months later. 316 00:18:47,859 --> 00:18:49,688 [gavel banging] 317 00:18:49,723 --> 00:18:51,000 Tom was a few years older than Stephen and Joe, 318 00:18:51,034 --> 00:18:52,864 so got a two stretch. 319 00:18:54,383 --> 00:18:58,180 Next up was Joe who got six months, 320 00:18:59,457 --> 00:19:00,975 and our Stephen? 321 00:19:02,701 --> 00:19:05,980 Well, he got his first taste of porridge in Borstal. 322 00:19:06,015 --> 00:19:07,844 - What have we here then? 323 00:19:07,879 --> 00:19:10,640 Another little toerag from the West End? 324 00:19:12,642 --> 00:19:13,919 What's your name? 325 00:19:16,612 --> 00:19:18,648 Didn't you hear me, boy, 326 00:19:19,511 --> 00:19:21,651 What is your name? 327 00:19:23,515 --> 00:19:25,793 [blow thudding] 328 00:19:25,828 --> 00:19:27,899 - Try that again, I'll do you. 329 00:19:29,970 --> 00:19:33,284 [blow thudding] - Uh! 330 00:19:43,363 --> 00:19:45,330 - [Narrator] Perhaps you're wondering 331 00:19:45,365 --> 00:19:48,057 why he didn't tell him what happened. 332 00:19:48,091 --> 00:19:50,956 Screw or no screw, Stephen was no grass. 333 00:19:50,991 --> 00:19:55,375 Borstal was designed to give you a short, sharp shock, 334 00:19:55,409 --> 00:19:57,618 you certainly weren't supposed to enjoy it, 335 00:19:57,653 --> 00:20:01,829 but that's exactly what Stephen did, he loved it 336 00:20:01,864 --> 00:20:05,592 and over the next couple of years, he was in and out again 337 00:20:05,626 --> 00:20:09,596 quicker than you could say, "No comment, Sarge." 338 00:20:18,018 --> 00:20:21,987 [background people chattering] 339 00:20:22,022 --> 00:20:23,368 [men scuffling] 340 00:20:23,403 --> 00:20:25,370 [blows thudding] [men grunting] 341 00:20:25,405 --> 00:20:28,615 He made a few friends along the way, one was a lad 342 00:20:28,649 --> 00:20:32,343 from a place called Southbank in Middlesborough 343 00:20:32,377 --> 00:20:36,070 and that lad, by all accounts knew how to fight. 344 00:20:36,105 --> 00:20:37,417 - Any last words? 345 00:20:38,521 --> 00:20:39,626 [blow thudding] 346 00:20:39,660 --> 00:20:40,489 [basher thudding to floor] 347 00:20:40,523 --> 00:20:41,731 Aye, goodnight. 348 00:20:43,526 --> 00:20:44,631 Thanks, mate. 349 00:20:44,665 --> 00:20:46,495 I owe you one. 350 00:20:46,529 --> 00:20:48,393 My name's Stephen Sayers. 351 00:20:48,428 --> 00:20:50,913 - I know who you are, pal, I'm the Duffer. 352 00:21:16,766 --> 00:21:18,354 - Stephen. 353 00:21:18,389 --> 00:21:19,735 - Frankie, how are you doing, cuz? 354 00:21:19,769 --> 00:21:21,771 - Good to see you, mate, long time, no see. 355 00:21:21,806 --> 00:21:23,670 - Blame the judge for that. 356 00:21:23,704 --> 00:21:26,604 - Now I'm under strict instructions to take you 357 00:21:26,638 --> 00:21:28,053 straight to the bar to see your family. 358 00:21:28,088 --> 00:21:30,021 - I could do with a little livener first. 359 00:21:30,055 --> 00:21:31,402 - [Frankie] How's that? 360 00:21:34,819 --> 00:21:35,958 [upbeat dance music] 361 00:21:35,992 --> 00:21:41,066 โ™ช Freedom 362 00:21:41,826 --> 00:21:43,586 โ™ช Freedom 363 00:21:43,621 --> 00:21:44,725 - So what have I missed then, Frankie? 364 00:21:44,760 --> 00:21:46,140 - Nothing at all, Stephen, 365 00:21:46,175 --> 00:21:47,797 same shit different day round here. 366 00:21:47,832 --> 00:21:49,109 - Good to see you. - And you. 367 00:21:49,143 --> 00:21:50,421 - Frankie. - Looking well, bro. 368 00:21:50,455 --> 00:21:52,112 - Not half as good as you. 369 00:21:52,146 --> 00:21:54,839 - When you get yourself five minutes, I need a word. 370 00:21:54,873 --> 00:21:58,498 - [Narrator] Every firm needs a good card-marker 371 00:21:58,532 --> 00:22:00,603 and these lads definitely had one. 372 00:22:00,638 --> 00:22:01,501 - Lads. - All right, Mick, 373 00:22:01,535 --> 00:22:03,192 how's tricks? 374 00:22:03,226 --> 00:22:05,643 - I've got us a good little bookie doing very well, 375 00:22:05,677 --> 00:22:07,541 if you're interested. - How many handed? 376 00:22:07,576 --> 00:22:10,199 - It's an easy one, two-handed gaff, 377 00:22:10,233 --> 00:22:12,477 he leaves five o'clock every Saturday, 378 00:22:12,512 --> 00:22:15,515 he's as good as clockwork and he gets his case 379 00:22:15,549 --> 00:22:18,034 and he puts it on the passenger seat. 380 00:22:18,069 --> 00:22:19,035 [background people chattering] 381 00:22:19,070 --> 00:22:20,830 - [Stephen] Let's do it. 382 00:22:20,865 --> 00:22:23,005 - [Narrator] If that decade saw Stephen 383 00:22:23,039 --> 00:22:25,076 serve his apprenticeship as a villain, 384 00:22:25,110 --> 00:22:27,975 the one that followed saw him and his brothers 385 00:22:28,010 --> 00:22:32,117 climb to the top of the tree, the very top. 386 00:22:32,152 --> 00:22:34,948 But of course, what goes up. 387 00:22:40,574 --> 00:22:42,058 A pop and seize could bag them 388 00:22:42,093 --> 00:22:44,854 anything up to 12 large on a good day. 389 00:22:44,889 --> 00:22:49,169 At times, it was like taking candy from a baby. 390 00:22:54,105 --> 00:22:57,419 [upbeat dance music] 391 00:22:59,006 --> 00:23:02,009 As quick as they were making money, they were spending it. 392 00:23:02,044 --> 00:23:06,082 These were young Geordie lads and they loved a night out, 393 00:23:06,117 --> 00:23:09,085 like moths to a flame, remember? 394 00:23:09,120 --> 00:23:13,089 [upbeat dance music continues] 395 00:23:20,994 --> 00:23:23,893 With drink came drugs, 396 00:23:23,928 --> 00:23:26,586 with money came women. 397 00:23:26,620 --> 00:23:28,277 It was a lifestyle they enjoyed 398 00:23:28,311 --> 00:23:31,038 and so they realised they needed a bigger and better way 399 00:23:31,073 --> 00:23:33,075 of funding that lifestyle. 400 00:23:33,109 --> 00:23:36,112 [soft tense music] 401 00:23:40,945 --> 00:23:43,672 [gun clicking] 402 00:23:48,884 --> 00:23:51,611 [car rumbling] 403 00:23:52,646 --> 00:23:55,097 [tense music] 404 00:23:59,342 --> 00:24:00,930 - [John] Get out of the van! 405 00:24:00,965 --> 00:24:02,553 - Stay in the fucking van! - Cunt. 406 00:24:02,587 --> 00:24:04,175 - [Stephen] Get the out of the van 407 00:24:04,209 --> 00:24:05,832 and throw your fucking keys out! 408 00:24:05,866 --> 00:24:07,247 - [John] Tell them to open that door 409 00:24:07,281 --> 00:24:07,937 or I'm gonna blow your fucking head off! 410 00:24:09,801 --> 00:24:12,252 [tense music continues] 411 00:24:12,286 --> 00:24:14,047 Fuck. 412 00:24:14,081 --> 00:24:15,669 Time, time, time! 413 00:24:20,053 --> 00:24:22,642 [car doors thudding] [tyres screeching] 414 00:24:22,676 --> 00:24:24,333 - [Narrator] The wages were good 415 00:24:24,367 --> 00:24:26,956 and the hours weren't too bad either 416 00:24:26,991 --> 00:24:30,546 and they say practise makes perfect. 417 00:24:30,581 --> 00:24:31,892 - If you lads pull this off, 418 00:24:31,927 --> 00:24:33,653 you're gonna go down in history. 419 00:24:35,689 --> 00:24:36,863 - Where's it at? 420 00:24:36,897 --> 00:24:38,761 - [laughing] Sunderland. 421 00:24:38,796 --> 00:24:41,661 - You're talking about the Post Office, aren't you? 422 00:24:41,695 --> 00:24:42,627 - Yep. 423 00:24:44,940 --> 00:24:46,873 - How much are we looking at? 424 00:24:48,391 --> 00:24:49,945 - Maybe more. 425 00:24:49,979 --> 00:24:51,567 - Fucking hell! 426 00:24:51,602 --> 00:24:52,982 - When, when? 427 00:24:53,017 --> 00:24:54,605 - It'll be next week. - Next week. 428 00:24:54,639 --> 00:24:56,123 - It doesn't give us much time, that. 429 00:24:56,158 --> 00:24:58,056 Doesn't that van have a police escort? 430 00:24:58,091 --> 00:24:59,679 - Yeah, it's supposed to, but I've been watching it 431 00:24:59,713 --> 00:25:01,128 for the past few weeks and I'm telling you, 432 00:25:01,163 --> 00:25:02,682 they're getting lazy. - What do you mean? 433 00:25:02,716 --> 00:25:03,821 - Well, they're supposed to follow the van 434 00:25:03,855 --> 00:25:05,374 right the way back to the depot, 435 00:25:05,408 --> 00:25:07,272 but for the past three weeks, 436 00:25:07,307 --> 00:25:10,137 they've been tailing off at the bridge. 437 00:25:10,172 --> 00:25:11,794 - Why? 438 00:25:11,829 --> 00:25:12,692 - Donuts. 439 00:25:12,726 --> 00:25:14,590 - Eh? - Right, 440 00:25:14,625 --> 00:25:16,316 there's a mobile cafe, if you turn left at the bridge, 441 00:25:16,350 --> 00:25:17,938 where they've been going to get coffee and donuts, 442 00:25:17,973 --> 00:25:19,940 instead of turning right and following the van. 443 00:25:19,975 --> 00:25:21,321 - What about the depot? 444 00:25:21,355 --> 00:25:22,978 - [laughing] What about it? 445 00:25:23,012 --> 00:25:24,600 There's one gate between you lads and the prize, 446 00:25:24,635 --> 00:25:26,050 you just need to get through them. 447 00:25:26,084 --> 00:25:27,983 - How do we know when to strike? 448 00:25:28,017 --> 00:25:29,881 - I've got a spot across the road, like a vantage point. 449 00:25:29,916 --> 00:25:31,883 You just need somebody there with a radio 450 00:25:31,918 --> 00:25:33,195 to give you the heads up. 451 00:25:35,646 --> 00:25:37,095 So, 452 00:25:37,130 --> 00:25:38,683 what yous thinking? 453 00:25:40,374 --> 00:25:41,375 - Let's do it. 454 00:25:44,275 --> 00:25:47,174 - [Narrator] 12th of August, Stephen's birthday 455 00:25:47,209 --> 00:25:51,075 and one he would remember for all the right reasons. 456 00:25:51,109 --> 00:25:55,320 [soft orchestral opera music] 457 00:25:55,355 --> 00:25:59,359 [vocalists singing in Italian] 458 00:26:25,488 --> 00:26:29,354 [soft opera music continues] 459 00:26:38,156 --> 00:26:40,469 It's the 12th August, you're listening to Alan Robson here 460 00:26:40,503 --> 00:26:45,129 on GCFC. We go now live to Detective Jeff Scott 461 00:26:45,163 --> 00:26:47,476 who's leading the investigation into the spate of armed 462 00:26:47,510 --> 00:26:50,893 robberies on Tyneside. Thanks for joining us Detective Scott 463 00:26:50,928 --> 00:26:54,448 what can you tell us? 464 00:26:54,483 --> 00:26:57,762 - An armed robbery took place on Tyneside today, 465 00:26:57,797 --> 00:26:59,212 the perpetrators making off 466 00:26:59,246 --> 00:27:01,870 with a substantial amount of cash. 467 00:27:01,904 --> 00:27:04,700 The raid was carried out with split second timing 468 00:27:04,735 --> 00:27:08,083 and what can only be described as military precision. 469 00:27:08,117 --> 00:27:10,430 We're appealing for people to come forward, 470 00:27:10,464 --> 00:27:13,122 who may have seen the incident take place. 471 00:27:13,157 --> 00:27:15,677 We are dealing with a new breed of criminal. 472 00:27:17,886 --> 00:27:21,786 Good morning and ah, welcome to our daily briefing. 473 00:27:23,305 --> 00:27:26,273 So, are we any further forward on yesterday's robbery? 474 00:27:26,308 --> 00:27:29,276 - We have done a thorough forensic search of the Range Rover 475 00:27:29,311 --> 00:27:33,384 but found no prints or anything of significance, sir. 476 00:27:33,418 --> 00:27:35,282 - Witnesses, anybody talking? 477 00:27:35,317 --> 00:27:38,458 - The robbers were masked up, boiler suits, local accents 478 00:27:38,492 --> 00:27:40,253 and they were in and out, 479 00:27:40,287 --> 00:27:43,083 very organised, military precision. 480 00:27:43,118 --> 00:27:46,431 - This has Sayers' fingerprints all over it. 481 00:27:46,466 --> 00:27:48,502 Look, if we don't put a stop to this now, 482 00:27:48,537 --> 00:27:50,746 then the streets of Newcastle are gonna become 483 00:27:50,781 --> 00:27:53,507 like the streets of New York and I won't have that here, 484 00:27:53,542 --> 00:27:55,855 not on my watch. 485 00:27:55,889 --> 00:27:58,478 - So sir, where do you suggest we start? 486 00:27:58,512 --> 00:28:00,791 [phone ringing] 487 00:28:00,825 --> 00:28:02,275 - Iceton. 488 00:28:02,309 --> 00:28:05,381 [background office workers bustling] 489 00:28:05,416 --> 00:28:08,350 Sir, there's a lady on the front desk, 490 00:28:08,384 --> 00:28:11,422 says she can identify one of the robbers. 491 00:28:13,389 --> 00:28:14,874 [receiver clattering] 492 00:28:17,808 --> 00:28:21,950 Thank you for agreeing to go through this ordeal. 493 00:28:21,984 --> 00:28:25,539 I appreciate how stressful this must be for you. 494 00:28:25,574 --> 00:28:27,196 - It's okay. 495 00:28:27,231 --> 00:28:32,270 - So I have pictures of six men here on screen. 496 00:28:33,996 --> 00:28:37,206 They all look very similar in build and in look, 497 00:28:38,967 --> 00:28:41,279 I just need you to tell me if the man you saw that day 498 00:28:41,314 --> 00:28:43,903 is pictured here on screen, okay? 499 00:28:43,937 --> 00:28:47,113 So please take as much time 500 00:28:47,976 --> 00:28:50,116 as you need, okay. 501 00:28:53,498 --> 00:28:55,466 Just walk through it. 502 00:28:56,467 --> 00:28:58,780 Okay, just take your time. 503 00:29:02,645 --> 00:29:04,440 Have you reached a decision? 504 00:29:04,475 --> 00:29:05,407 - That one. 505 00:29:10,515 --> 00:29:13,587 [car door clicking] 506 00:29:15,037 --> 00:29:16,832 [car door thudding] 507 00:29:18,351 --> 00:29:22,148 John Henry Sayers, I'm arresting you for the armed robbery 508 00:29:22,182 --> 00:29:23,977 at Sunderland Post Office Depot. 509 00:29:24,012 --> 00:29:26,911 You have a right to remain silent, but anything you do say 510 00:29:26,946 --> 00:29:29,362 may be taken down and used in evidence. 511 00:29:38,129 --> 00:29:41,063 [button clicking] 512 00:29:45,965 --> 00:29:49,485 - Okay, ah, so, ah, 513 00:29:49,520 --> 00:29:52,972 for the benefit of the tape, it is 11 a.m., 514 00:29:53,006 --> 00:29:55,181 the 14th of September. 515 00:29:55,215 --> 00:29:57,908 Present are myself, Detective Scott 516 00:29:57,942 --> 00:30:00,289 and also Detective Iceton. 517 00:30:02,671 --> 00:30:05,225 Could you confirm your name for me please? 518 00:30:09,333 --> 00:30:10,921 - John Henry Sayers. 519 00:30:10,955 --> 00:30:12,439 - Your date of birth? - 25th of September. 520 00:30:12,474 --> 00:30:14,096 - Now before we start, 521 00:30:14,131 --> 00:30:16,512 would you like a glass of water, Mr. Sayers? 522 00:30:20,551 --> 00:30:21,586 [belt slapping] - Uh! 523 00:30:22,484 --> 00:30:24,072 - No, thank you. 524 00:30:24,106 --> 00:30:26,488 - So shall we start with your whereabouts 525 00:30:26,522 --> 00:30:28,904 on the 12th of August, Mr. Sayers? 526 00:30:28,939 --> 00:30:29,871 - No comment. 527 00:30:34,220 --> 00:30:37,016 [phone ringing] 528 00:30:42,331 --> 00:30:43,263 - Hello. 529 00:30:44,264 --> 00:30:45,196 Who is it? 530 00:30:51,099 --> 00:30:53,964 All right, cuz, I'll see you in five minutes. 531 00:31:02,144 --> 00:31:03,249 - Who was it? 532 00:31:04,284 --> 00:31:05,527 Is everything all right? 533 00:31:05,561 --> 00:31:07,253 - Our John's been lifted. 534 00:31:08,116 --> 00:31:09,358 - So what you doing? 535 00:31:10,497 --> 00:31:11,982 - Gotta go, pet. 536 00:31:14,018 --> 00:31:15,330 - When will I see you again? 537 00:31:15,364 --> 00:31:16,607 - When everything quietens down. 538 00:31:16,641 --> 00:31:18,091 - Are they looking for you like? 539 00:31:18,126 --> 00:31:19,230 - Aren't they always? 540 00:31:23,338 --> 00:31:25,098 Love you. 541 00:31:25,133 --> 00:31:26,341 - [Donna] Love you too. 542 00:31:31,622 --> 00:31:33,210 - [Narrator] With John locked up, 543 00:31:33,244 --> 00:31:34,349 it was only a matter of time 544 00:31:34,383 --> 00:31:36,282 before they came for Stephen 545 00:31:36,316 --> 00:31:39,043 and so he weren't hanging about like a sitting duck. 546 00:31:41,804 --> 00:31:43,116 [dog barking] 547 00:31:43,151 --> 00:31:44,014 [car door thudding] 548 00:31:44,048 --> 00:31:45,084 [crow cawing] 549 00:31:45,118 --> 00:31:46,050 [dog barking] 550 00:31:46,085 --> 00:31:47,465 [hands patting] 551 00:31:47,500 --> 00:31:49,329 - Our Stephen, it's been a while. 552 00:31:49,364 --> 00:31:51,159 - I need a roof over my head for a couple of nights, 553 00:31:51,193 --> 00:31:52,574 can you help us out? 554 00:31:52,608 --> 00:31:54,507 - Aye, you can stay here, you know, 555 00:31:54,541 --> 00:31:56,129 you're more than welcome, stay as long as you want. 556 00:31:56,164 --> 00:31:58,062 - Can you still get a hold of them passports? 557 00:31:58,097 --> 00:31:59,477 - What, for like a holiday? - Aye, something like that. 558 00:31:59,512 --> 00:32:01,100 I could do with a bit of sun on my back. 559 00:32:01,134 --> 00:32:02,515 - Leave it with us, leave it with us. 560 00:32:02,549 --> 00:32:04,413 [dog barking] 561 00:32:04,448 --> 00:32:08,038 In fact, get yourself in there now, get washed, get ready, 562 00:32:08,072 --> 00:32:09,729 got some entertainment tonight. 563 00:32:09,763 --> 00:32:10,799 - Entertainment? 564 00:32:10,833 --> 00:32:12,663 - Aye, entertainment. 565 00:32:12,697 --> 00:32:14,734 [dog barking] 566 00:32:14,768 --> 00:32:17,047 [crow cawing] 567 00:32:17,081 --> 00:32:19,601 [dogs barking] 568 00:32:23,087 --> 00:32:24,433 - All right, mate. 569 00:32:24,468 --> 00:32:25,503 - [Traveler] Ticket please, mate. 570 00:32:27,091 --> 00:32:28,748 - No, no, mate, he's with me. 571 00:32:29,611 --> 00:32:30,681 - You must be Stephen? 572 00:32:30,715 --> 00:32:32,303 - Yeah, that's me. 573 00:32:32,338 --> 00:32:34,374 - [Traveler] I've been asked to give you this. 574 00:32:34,409 --> 00:32:37,170 - Ladies and gents, welcome to the ring 575 00:32:37,205 --> 00:32:40,139 your Bare Knuckle Champion, Big Phil! 576 00:32:40,173 --> 00:32:43,728 [crowd applauding] 577 00:32:43,763 --> 00:32:47,456 And his challenger today, Mad Mickey! 578 00:32:47,491 --> 00:32:50,701 [crowd applauding] 579 00:32:50,735 --> 00:32:52,806 Riley, you're in the red, 580 00:32:52,841 --> 00:32:55,464 Shaw, you're in the blue. 581 00:32:56,569 --> 00:32:57,673 - [Traveler] Come on, Phil! 582 00:32:57,708 --> 00:33:01,539 [crowd shouting encouragement] 583 00:33:19,592 --> 00:33:24,459 [crowd shouting encouragement continues] 584 00:33:34,779 --> 00:33:38,438 - No, in your face, in your face, stop, stop, stop! 585 00:33:38,473 --> 00:33:39,405 Go on. 586 00:33:40,544 --> 00:33:41,683 Fight, fight! 587 00:33:42,684 --> 00:33:45,825 [crowd shouting encouragement] 588 00:34:08,537 --> 00:34:13,404 [crowd shouting encouragement continues] 589 00:34:14,440 --> 00:34:17,201 - Go on, go on, Mickey! - Ooh! 590 00:34:17,236 --> 00:34:22,103 [crowd shouting encouragement continues] 591 00:34:31,595 --> 00:34:35,737 [melodic orchestral opera music] 592 00:34:44,401 --> 00:34:46,679 - [Narrator] Stephen's cousin, Frankie 593 00:34:46,713 --> 00:34:48,439 had arrived a day earlier, 594 00:34:48,474 --> 00:34:52,650 sun, sand, Sangria and spliffs. 595 00:34:52,685 --> 00:34:54,169 [vocalist singing opera in Italian] 596 00:34:54,204 --> 00:34:56,344 Tenerife was Stephen's kind of place 597 00:34:56,378 --> 00:34:59,450 and he was gonna make the best of it. 598 00:34:59,485 --> 00:35:03,523 Like I say, he weren't gonna be no sitting duck. 599 00:35:03,558 --> 00:35:08,149 [vocalists singing opera in Italian] 600 00:35:33,519 --> 00:35:37,661 [cheerful opera music continues] 601 00:36:03,549 --> 00:36:07,691 [cheerful opera music continues] 602 00:36:32,612 --> 00:36:36,754 [cheerful opera music continues] 603 00:36:43,727 --> 00:36:45,867 - Here you are, clear this. 604 00:36:45,901 --> 00:36:48,835 [balls thudding] [background people chattering] 605 00:36:48,870 --> 00:36:50,665 Good shot, son. 606 00:36:50,699 --> 00:36:54,703 [background people chattering] 607 00:36:56,947 --> 00:36:58,949 Where's the black going? 608 00:36:58,983 --> 00:37:02,884 [background people chattering] 609 00:37:02,918 --> 00:37:03,885 [balls thudding] 610 00:37:03,919 --> 00:37:05,438 - Good luck, son. 611 00:37:06,612 --> 00:37:10,616 [background people chattering] 612 00:37:17,864 --> 00:37:19,487 - I'm on next. 613 00:37:19,521 --> 00:37:20,867 - Well, put your name on the board, Walter, 614 00:37:20,902 --> 00:37:22,731 same as everybody else. 615 00:37:22,766 --> 00:37:23,698 Good lad. 616 00:37:25,700 --> 00:37:28,081 - Do what, mate? - Are you Mutton Jeff, son? 617 00:37:28,116 --> 00:37:29,842 He said put your name on the board. 618 00:37:29,876 --> 00:37:31,947 - No. [laughing] 619 00:37:33,639 --> 00:37:35,365 - Nitto, cuz, nitto. 620 00:37:35,399 --> 00:37:38,022 - I'll give you a lesson in this game, 621 00:37:38,057 --> 00:37:41,025 you fucking Geordie maggot. 622 00:37:41,060 --> 00:37:41,992 - Is that right? 623 00:37:42,026 --> 00:37:43,027 Tell you what, 624 00:37:44,512 --> 00:37:45,616 let's spin for it. 625 00:37:46,652 --> 00:37:50,345 [background people chattering] 626 00:37:50,380 --> 00:37:51,553 Heads or tails? 627 00:37:51,588 --> 00:37:52,485 - Heads. 628 00:37:57,041 --> 00:37:59,734 [blow thudding] - Uh! 629 00:37:59,768 --> 00:38:00,700 - It's tails. 630 00:38:03,841 --> 00:38:05,498 Bother inside, lads. 631 00:38:05,533 --> 00:38:07,604 - It was fucking murder man in there. 632 00:38:07,638 --> 00:38:10,986 - [Narrator] It was a lesson learned for Cockney Ed. 633 00:38:11,021 --> 00:38:13,989 He took Stephen's politeness for a weakness 634 00:38:14,024 --> 00:38:16,785 and he learned the hard way, 635 00:38:16,820 --> 00:38:19,374 but instead of looking for revenge, 636 00:38:19,409 --> 00:38:23,136 he came back with a white flag and a proposition. 637 00:38:27,624 --> 00:38:29,591 - Any news on Stephen Sayers? 638 00:38:29,626 --> 00:38:31,800 - Disappeared into thin air, boss. 639 00:38:31,835 --> 00:38:36,391 - Great, so we can add magician to his fucking resume now. 640 00:38:36,426 --> 00:38:39,083 - Word on the street is he's headed to the Costas. 641 00:38:39,118 --> 00:38:41,603 - Where? - Spain. 642 00:38:41,638 --> 00:38:44,399 - Who does he think he is, Ronnie Biggs? 643 00:38:44,434 --> 00:38:46,090 - Any progress with John? 644 00:38:46,125 --> 00:38:50,819 - No, he's sitting tight, he knows we've got nothing on him. 645 00:38:50,854 --> 00:38:51,820 - Now what? 646 00:38:52,925 --> 00:38:54,547 - We need more evidence, 647 00:38:54,582 --> 00:38:59,483 or we're gonna have to let him go. [sighing] 648 00:39:00,035 --> 00:39:02,141 [water lapping] 649 00:39:03,832 --> 00:39:05,696 - [Tony] What do you fucking want? 650 00:39:05,731 --> 00:39:09,976 - Mate, sit down, tranquilo, I don't want no problems. 651 00:39:10,011 --> 00:39:14,015 [background people chattering] 652 00:39:22,264 --> 00:39:24,957 I've come here to apologise, 653 00:39:24,991 --> 00:39:27,925 I was bang out of order yesterday. 654 00:39:27,960 --> 00:39:29,582 - Do you want some breakfast? 655 00:39:30,894 --> 00:39:33,690 - I'll have a white coffee, no sugar. 656 00:39:33,724 --> 00:39:34,760 - [Stephen] Sharon! 657 00:39:36,278 --> 00:39:38,177 Can I have two coffees please, pet? 658 00:39:39,489 --> 00:39:41,145 - How long you boys here for? 659 00:39:41,180 --> 00:39:42,906 - We're not planning on going anywhere, 660 00:39:42,940 --> 00:39:44,563 if that's what you're thinking. 661 00:39:44,597 --> 00:39:46,806 - Why like, London, what's on your mind? 662 00:39:46,841 --> 00:39:50,845 - Look, I know we got off on the wrong foot, 663 00:39:51,915 --> 00:39:54,573 but I wanna make it right. 664 00:39:54,607 --> 00:39:55,988 - How were you planning doing that? 665 00:39:56,022 --> 00:39:58,162 - There's someone I'd like you to meet, 666 00:39:58,197 --> 00:40:01,890 7 p.m. Irish bar, Main Street. 667 00:40:08,552 --> 00:40:09,726 - See you there. 668 00:40:12,729 --> 00:40:15,490 You see that fucking bloke down that bar last night? 669 00:40:15,525 --> 00:40:17,285 He'd been in it, the Winchester, 670 00:40:17,319 --> 00:40:19,805 he was fucking singing all the fucking best tunes, Sinatra. 671 00:40:19,839 --> 00:40:21,565 - It's a canny voice actually. - He's called the Godfather 672 00:40:21,600 --> 00:40:22,842 of Swing, you know. - What a chucker, 673 00:40:22,877 --> 00:40:24,223 what a chucker, what a day. 674 00:40:24,257 --> 00:40:26,121 - Honestly. - Good turn, mate. 675 00:40:26,156 --> 00:40:28,020 - He's a fucking good turn, aye, he was fucking sweating. 676 00:40:28,054 --> 00:40:30,056 Oh, hold on, look lively, lads, they're here. 677 00:40:30,091 --> 00:40:31,713 Take that fucking phone, cuz. 678 00:40:42,793 --> 00:40:47,626 - Evening, Mr. Sayers, my name's Pat, this is Tony. 679 00:40:47,660 --> 00:40:49,524 - Wagwan. 680 00:40:49,559 --> 00:40:51,250 - You might not know who we are, but we know who you are. 681 00:40:51,284 --> 00:40:53,045 Oh, I know who you lads are, I'm just a busy man. 682 00:40:53,079 --> 00:40:54,943 What are you lads wanting? 683 00:40:54,978 --> 00:40:58,637 - Look, we want to introduce you into the future mate. 684 00:40:59,741 --> 00:41:02,019 - This is the new ecstasy. 685 00:41:02,054 --> 00:41:04,781 We've got kids going crazy for this stuff 686 00:41:04,815 --> 00:41:07,024 and we've built a very lucrative business supplying Essex 687 00:41:07,059 --> 00:41:09,855 with these and we're looking to expand nationally. 688 00:41:09,889 --> 00:41:10,994 - Are you lads sure? 689 00:41:11,028 --> 00:41:13,721 - Yeah, mate, we're very sure, 690 00:41:13,755 --> 00:41:18,553 we are about to enter a new summer of love. 691 00:41:18,588 --> 00:41:20,072 - To put it simply, Stephen, 692 00:41:20,106 --> 00:41:22,592 whoever controls the supply of pills, 693 00:41:22,626 --> 00:41:24,317 controls the success of the clubs. 694 00:41:25,629 --> 00:41:27,735 And with that in mind, 695 00:41:27,769 --> 00:41:30,151 I'd like to discuss with you a commercial arrangement. 696 00:41:30,185 --> 00:41:33,637 - So if this is the future, what's the deal? 697 00:41:33,672 --> 00:41:37,192 - It's your lucky day. [laughing] 698 00:41:37,227 --> 00:41:39,367 - We have a very good supply network, 699 00:41:39,401 --> 00:41:41,990 but I can supply all your doors in Newcastle, 700 00:41:42,025 --> 00:41:45,269 using our existing established network. 701 00:41:46,995 --> 00:41:50,723 - Just tell us what you want and when you want them. 702 00:41:50,758 --> 00:41:51,931 - Mates' rates? 703 00:41:51,966 --> 00:41:54,658 - Wye aye, man. [laughing] 704 00:41:58,041 --> 00:42:00,595 - These are selling for 20 quid each, 705 00:42:00,630 --> 00:42:04,634 I can supply you at five pound each in bags of 5,000. 706 00:42:06,946 --> 00:42:09,915 Would you like to control the doors of Newcastle, Stephen? 707 00:42:09,949 --> 00:42:11,399 - Oh, I already do. 708 00:42:11,433 --> 00:42:13,194 - And do you wanna keep it that way? 709 00:42:15,196 --> 00:42:19,131 - Let me make a few phone calls and I'll get back to you. 710 00:42:19,165 --> 00:42:22,099 Maybe I could treat you do a bit of Geordie hospitality? 711 00:42:22,134 --> 00:42:23,653 - Sounds good to me. 712 00:42:25,655 --> 00:42:27,898 - Excuse me, lads, I've gotta get that. 713 00:42:38,840 --> 00:42:39,772 Hello? 714 00:42:41,015 --> 00:42:41,947 Go on. 715 00:42:44,259 --> 00:42:45,985 Haway then. 716 00:42:50,024 --> 00:42:50,956 - Brilliant. 717 00:42:51,888 --> 00:42:52,820 When? 718 00:42:54,131 --> 00:42:57,134 [Stephen laughing] 719 00:42:59,412 --> 00:43:01,138 - Give us a couple of days, 720 00:43:01,173 --> 00:43:03,071 I've got a couple of loose ends to tie up. 721 00:43:03,106 --> 00:43:05,384 - [Michael] Okay, I'll let her know. 722 00:43:05,418 --> 00:43:09,043 - Tell my mam I love her and I'll see John soon. 723 00:43:10,423 --> 00:43:11,839 See you later, Michael. 724 00:43:16,188 --> 00:43:17,638 - [Pat] So we got a deal? 725 00:43:19,329 --> 00:43:21,089 - We've got a deal. 726 00:43:22,125 --> 00:43:23,022 [all laughing] 727 00:43:24,783 --> 00:43:26,923 - I think that deserves a toast, don't you, Tone? 728 00:43:26,957 --> 00:43:28,407 - New beginnings! - New beginnings! 729 00:43:28,441 --> 00:43:30,720 - New beginnings! [glasses clinking] 730 00:43:32,031 --> 00:43:33,170 - [Tony] Are you sweet, cuz? 731 00:43:33,205 --> 00:43:34,137 - Yeah. - Yeah? 732 00:43:35,345 --> 00:43:37,002 - Our John's coming home. 733 00:43:37,036 --> 00:43:39,694 - No, fucking cushty! [Stephen laughing] 734 00:43:39,729 --> 00:43:41,662 That deserves a toast. 735 00:44:12,037 --> 00:44:13,383 - [Stephen] Cuz. 736 00:44:14,280 --> 00:44:15,350 - [Frankie] Cuz. 737 00:44:15,385 --> 00:44:17,076 - Where's our Tony? 738 00:44:17,111 --> 00:44:19,009 - Passed out with a hooker. 739 00:44:19,044 --> 00:44:21,425 - [Stephen] [laughing] Not that Jeanine again, is it? 740 00:44:23,186 --> 00:44:26,292 - I don't think he realises that the point of a brass 741 00:44:27,949 --> 00:44:29,779 is you can have a different one each night. 742 00:44:29,813 --> 00:44:32,126 - Aye, to be fair, like, I wouldn't touch her with yours. 743 00:44:32,160 --> 00:44:33,921 - Aye. [laughing] 744 00:44:36,544 --> 00:44:38,753 Long way from York Street now. 745 00:44:40,030 --> 00:44:42,412 - Aye, who would've thought it? 746 00:44:46,899 --> 00:44:49,108 - Do you ever think about it? 747 00:44:49,143 --> 00:44:50,454 - [Stephen] About what? 748 00:44:51,455 --> 00:44:53,043 - Well, getting out. 749 00:44:54,596 --> 00:44:56,184 - The only person I'm thinking about pulling out 750 00:44:56,219 --> 00:44:58,808 is our Tony, imagine a bairn between them two. 751 00:44:58,842 --> 00:45:01,051 - You'd just take one look at the poor, little fucker 752 00:45:01,086 --> 00:45:03,295 and you'd know, wouldn't you? - Know what? 753 00:45:04,296 --> 00:45:06,022 - Should've been a blowjob. 754 00:45:06,056 --> 00:45:07,989 [both laughing] 755 00:45:08,024 --> 00:45:11,544 - Listen, joking aside, we're just getting started, Frankie, 756 00:45:13,339 --> 00:45:16,895 this deal, this really is the start of the big time. 757 00:45:18,137 --> 00:45:20,864 - I know, I know. 758 00:45:22,210 --> 00:45:23,315 I was just thinking, 759 00:45:25,213 --> 00:45:27,906 do you think we're, do you think we're getting, what if- 760 00:45:27,940 --> 00:45:29,597 - What? 761 00:45:29,631 --> 00:45:31,772 - [Frankie] What if we're getting out our depth? 762 00:45:33,118 --> 00:45:34,222 - We rule, Frankie. 763 00:45:36,190 --> 00:45:40,159 We say how high, how low, how deep. 764 00:45:40,194 --> 00:45:41,885 We're a new breed of criminal. 765 00:45:44,370 --> 00:45:49,341 This place, it's never seen the like of the Sayers. 766 00:45:50,894 --> 00:45:53,517 - Donna, aren't yous two trying for bairns? 767 00:45:53,552 --> 00:45:56,037 - Aunt Vera's already got the names picked. 768 00:45:56,072 --> 00:45:59,144 You won't believe who she think is gonna be the godfather. 769 00:45:59,178 --> 00:46:01,387 - Haway man, cuz, I'm trying to be serious. 770 00:46:03,010 --> 00:46:03,942 - So am I, 771 00:46:04,943 --> 00:46:06,392 deadly serious. 772 00:46:08,049 --> 00:46:09,568 Donna, John, 773 00:46:11,190 --> 00:46:14,055 Michael, my mam and dad, 774 00:46:14,090 --> 00:46:16,886 Vera, Uncle Albert, 775 00:46:16,920 --> 00:46:19,164 they're the ones what we're doing this for, 776 00:46:19,198 --> 00:46:20,544 otherwise what have we got? 777 00:46:22,236 --> 00:46:23,168 That, 778 00:46:25,584 --> 00:46:27,966 without family, it's just a building. 779 00:46:29,277 --> 00:46:30,934 Family's everything. 780 00:46:35,456 --> 00:46:36,388 - You know, 781 00:46:37,596 --> 00:46:40,185 I look at them losers in the gutter, 782 00:46:42,187 --> 00:46:45,604 scratching around in the dirt all week, 783 00:46:45,638 --> 00:46:47,295 for what, pennies? 784 00:46:48,400 --> 00:46:50,091 - But then there's us. 785 00:46:52,369 --> 00:46:54,199 What would you rather have? 786 00:46:56,615 --> 00:46:57,616 Family. 787 00:48:16,108 --> 00:48:19,663 [car door clicking] 788 00:48:19,698 --> 00:48:22,528 [car door thudding] 789 00:48:22,563 --> 00:48:26,291 [traffic rumbling quietly] 790 00:48:32,676 --> 00:48:34,161 - Hello, son. 791 00:48:34,195 --> 00:48:35,162 - Hello, Dad, how are you? 792 00:48:35,196 --> 00:48:36,646 - I'm good, how are you? 793 00:48:36,680 --> 00:48:40,201 You're looking great? Yeah, your ma's here. 794 00:48:40,236 --> 00:48:41,064 - Mum. - Son. 795 00:48:41,099 --> 00:48:42,445 Oh, look at you. 796 00:48:43,756 --> 00:48:47,070 I didn't want all this fuss, your dad insisted. 797 00:48:47,105 --> 00:48:49,314 Any excuse for a drink. 798 00:48:49,348 --> 00:48:51,316 - Some things never change, eh? 799 00:48:51,350 --> 00:48:52,317 [background people chattering] 800 00:48:52,351 --> 00:48:54,181 Is our Stephen back? 801 00:48:54,215 --> 00:48:57,494 - Yes, this morning, he should be here in a minute. 802 00:48:58,599 --> 00:49:00,670 - You ladies fancy a drink? 803 00:49:00,704 --> 00:49:04,260 [car door clicking] 804 00:49:04,294 --> 00:49:07,366 [car door thudding] 805 00:49:08,678 --> 00:49:11,370 [car door thudding] 806 00:49:11,405 --> 00:49:14,270 [traffic rumbling quietly] 807 00:49:14,304 --> 00:49:17,411 - [Michael] Ah, the prodigal son returns. 808 00:49:17,445 --> 00:49:18,757 [hand patting] - Michael, how are you, man? 809 00:49:18,791 --> 00:49:20,379 - [Michael] I'm cush, I'm cush. 810 00:49:20,414 --> 00:49:22,071 Do you want a drink? 811 00:49:22,105 --> 00:49:23,555 - I'll have a double vodka. 812 00:49:23,589 --> 00:49:25,453 - No bother. - Where's my mam? 813 00:49:25,488 --> 00:49:28,180 - She's over there, go and see her, I'll get the drinks in. 814 00:49:28,215 --> 00:49:29,630 - Oh. - Hello, Mam. 815 00:49:29,664 --> 00:49:31,597 - Oh, look at you, you're looking well. 816 00:49:31,632 --> 00:49:34,842 My, the sun's done you the world are good. Thanks Mom. 817 00:49:34,876 --> 00:49:36,464 Me dad here? 818 00:49:36,499 --> 00:49:37,465 - Oh, propping the bar up as usual. 819 00:49:37,500 --> 00:49:38,570 - Oh aye, I can see him. 820 00:49:38,604 --> 00:49:40,192 - Is Donna not with you. 821 00:49:40,227 --> 00:49:41,780 - Ah, she's not feeling too well. 822 00:49:41,814 --> 00:49:42,746 - We've missed you. 823 00:49:42,781 --> 00:49:43,609 - I know. 824 00:49:43,644 --> 00:49:45,473 - Well listen, 825 00:49:45,508 --> 00:49:47,061 I'm gonna say the same to you as I've said to our John. 826 00:49:47,096 --> 00:49:48,787 Oh listen man, it's good to stop. 827 00:49:48,821 --> 00:49:50,133 - What Mam? 828 00:49:50,168 --> 00:49:51,721 - You know what? 829 00:49:51,755 --> 00:49:53,240 How can I take the stress? 830 00:49:54,310 --> 00:49:55,725 You know, get in the back door 831 00:49:55,759 --> 00:49:57,692 belted in every week and police rifling 832 00:49:57,727 --> 00:49:59,315 through me underwear drawer. 833 00:50:01,110 --> 00:50:03,284 There's only one way that this is gonna go, Stephen. 834 00:50:06,287 --> 00:50:07,702 No happy ending to the life 835 00:50:07,737 --> 00:50:09,325 that you three have chosen, you know. 836 00:50:11,810 --> 00:50:13,536 Haway. 837 00:50:13,570 --> 00:50:17,609 Please think about it, man. For me. 838 00:50:19,680 --> 00:50:21,440 - Hola, Senor Sayers. 839 00:50:21,475 --> 00:50:23,097 - John, how are you? 840 00:50:23,132 --> 00:50:24,236 - I'm alright. How are you? 841 00:50:24,271 --> 00:50:25,375 - Good. How was it in there? 842 00:50:25,410 --> 00:50:26,238 - Nout I couldn't handle. 843 00:50:26,273 --> 00:50:27,722 How was Spain? 844 00:50:27,757 --> 00:50:28,585 - Hotter than our Philip's caravan. 845 00:50:28,620 --> 00:50:30,208 [both laughing] 846 00:50:30,242 --> 00:50:31,450 - Here you go, lads. 847 00:50:32,796 --> 00:50:35,282 - Cheers. Just turn that television down please. 848 00:50:35,316 --> 00:50:37,318 Ladies and gentleman, please, can I have your attention? 849 00:50:37,353 --> 00:50:39,389 Can you all raise your glass to me brothers, 850 00:50:39,424 --> 00:50:41,288 they've just come home today. 851 00:50:41,322 --> 00:50:43,842 John, Stephen. 852 00:50:43,876 --> 00:50:45,326 [glasses clinking] - Cheers mate. 853 00:50:45,361 --> 00:50:46,534 - John and Stephen. - Cheers. 854 00:50:46,569 --> 00:50:48,226 - Cheers! - Cheers. 855 00:50:52,678 --> 00:50:54,473 - Give me two minutes, Stephen, I need to wee. 856 00:50:54,508 --> 00:50:56,406 The taxi here? 857 00:50:56,441 --> 00:50:57,856 - My lift's here. I've gotta go and see John and Michael. 858 00:50:57,890 --> 00:50:59,513 - I thought we're going out together. 859 00:50:59,547 --> 00:51:00,652 - All right, Donna, you know how it is. 860 00:51:00,686 --> 00:51:02,205 - Oh I know exactly how it is. 861 00:51:02,240 --> 00:51:03,655 You've been sunning it up in Spain 862 00:51:03,689 --> 00:51:04,725 whilst I've been stuck here in the pissing rain 863 00:51:04,759 --> 00:51:06,658 making ends meet. 864 00:51:06,692 --> 00:51:08,211 And the first day home you were away outta the lads. 865 00:51:08,246 --> 00:51:09,350 - I'll not be late. 866 00:51:09,385 --> 00:51:10,627 - Oh you'll not be getting in. 867 00:51:10,662 --> 00:51:12,112 - Donna! Donna! 868 00:51:17,634 --> 00:51:21,638 [background people chattering] 869 00:51:24,710 --> 00:51:25,642 - Three? 870 00:51:25,677 --> 00:51:26,885 - Cheers, Vic. 871 00:51:44,834 --> 00:51:46,387 - So what was Tenerife like then? 872 00:51:46,422 --> 00:51:47,871 - I saw the future. 873 00:51:47,906 --> 00:51:49,528 - Oh aye. What's that then? 874 00:51:52,497 --> 00:51:53,843 - These. 875 00:51:53,877 --> 00:51:54,982 - What are these? 876 00:51:55,016 --> 00:51:56,742 - A new breed of ecstasy. 877 00:51:58,227 --> 00:52:00,332 Newcastle's not gonna know what's hit it. 878 00:52:01,230 --> 00:52:02,162 Michael. 879 00:52:17,798 --> 00:52:20,525 - What do they do exactly? 880 00:52:45,584 --> 00:52:47,310 - [Narrator] The new summer of love was upon them 881 00:52:47,345 --> 00:52:48,898 and they were gonna make more money 882 00:52:48,932 --> 00:52:51,521 than they had ever had before. 883 00:52:52,902 --> 00:52:56,561 [traffic rumbling softly] 884 00:53:05,432 --> 00:53:08,366 [car boot clicks] 885 00:53:14,648 --> 00:53:17,547 - Alright boys! [Stephen chuckles] 886 00:53:17,582 --> 00:53:20,792 There you are, mate. - Good seeing you. 887 00:53:22,345 --> 00:53:24,278 - I've got a lovely parcel for you- 888 00:53:24,313 --> 00:53:25,348 - Are these the same as the last batch, Ed? 889 00:53:25,383 --> 00:53:27,039 - Mate, different buzz. 890 00:53:27,074 --> 00:53:31,285 Fucking absolutely bang on. Called Mitzy's Revenge. 891 00:53:31,320 --> 00:53:33,563 - Mitzy's Revenge? - Yeah. 892 00:53:33,598 --> 00:53:35,945 Like the old Mitsubishi car. 893 00:53:38,775 --> 00:53:40,777 - [Narrator] They were finally at the top of that tree 894 00:53:40,812 --> 00:53:43,332 and things were going well for them. 895 00:53:43,366 --> 00:53:44,298 But the police? 896 00:53:45,575 --> 00:53:47,922 They were never going to let that last. 897 00:53:47,957 --> 00:53:51,098 Not in a thousand years. 898 00:53:51,132 --> 00:53:54,066 - Tommy, it's Vic. We've got a problem. 899 00:53:54,101 --> 00:53:55,792 The police have told me they don't want 900 00:53:55,827 --> 00:53:57,794 any of the sales on our premises. 901 00:53:59,486 --> 00:54:01,695 Our licences are up for renewal in a couple of weeks. 902 00:54:01,729 --> 00:54:05,457 If we don't comply, we got a bigger problem. 903 00:54:06,665 --> 00:54:07,597 Gimme a call. 904 00:54:10,117 --> 00:54:13,845 [music thudding distantly] 905 00:54:31,380 --> 00:54:33,554 I don't want any dealers in here from now on. 906 00:54:33,589 --> 00:54:36,350 That includes the Sayers. Do you hear me? 907 00:54:37,109 --> 00:54:38,041 - Are you sure? 908 00:54:40,665 --> 00:54:42,045 - I said do you hear me? 909 00:54:42,080 --> 00:54:43,633 You fucking deaf? 910 00:54:43,668 --> 00:54:44,634 - These people are fucking dangerous Vic. 911 00:54:44,669 --> 00:54:46,567 - They're not the mafia. 912 00:54:46,602 --> 00:54:48,604 They're a family of Westenders who think they run Newcastle. 913 00:54:48,638 --> 00:54:49,812 Well they fucking don't. 914 00:54:50,985 --> 00:54:52,573 They're a couple of jumped up, 915 00:54:52,608 --> 00:54:54,644 jack the lads out of their depth. 916 00:54:54,679 --> 00:54:56,681 They think they're big fish in a little pond. 917 00:54:57,992 --> 00:54:59,062 Well it's my pond. 918 00:54:59,994 --> 00:55:00,961 They wanna play? 919 00:55:02,445 --> 00:55:05,034 Come in. The water's lovely. 920 00:55:05,068 --> 00:55:06,725 - Don't say I didn't warn you. 921 00:55:16,632 --> 00:55:18,599 - What's happened to yous two like? 922 00:55:18,634 --> 00:55:20,429 - What's happened? 923 00:55:20,463 --> 00:55:21,671 We got knocked back from fucking everywhere last night, 924 00:55:21,706 --> 00:55:22,810 didn't we? 925 00:55:22,845 --> 00:55:24,709 - Aye, we got to the club. 926 00:55:24,743 --> 00:55:26,883 Vic bashed wor and he took all our fucking gear, the cunt. 927 00:55:26,918 --> 00:55:28,506 - Aye, and he's done the same 928 00:55:28,540 --> 00:55:29,955 with the rest of the fucking lads and all. 929 00:55:29,990 --> 00:55:31,094 - It's nee good for businesses this like. 930 00:55:31,129 --> 00:55:32,717 - Nah, and now all our regulars 931 00:55:32,751 --> 00:55:34,201 are going fucking elsewhere mate. 932 00:55:34,235 --> 00:55:35,478 - Did he say why we're getting knocked back? 933 00:55:35,513 --> 00:55:36,893 - Aye, 'cause of Vic. 934 00:55:36,928 --> 00:55:37,894 - I'll tell you what we're gonna do the cunt 935 00:55:37,929 --> 00:55:39,102 for this, me like. 936 00:55:39,137 --> 00:55:40,759 - You just leave it to me, Tommy. 937 00:55:42,520 --> 00:55:45,557 [coffee machine whirring] 938 00:55:45,592 --> 00:55:46,696 We've got a problem. 939 00:55:46,731 --> 00:55:47,973 - Go on. - Vic. 940 00:55:48,008 --> 00:55:49,596 - Vic? 941 00:55:49,630 --> 00:55:51,736 - Aye, he's barred us and all of our lads 942 00:55:51,770 --> 00:55:53,738 from all of his bars in town. 943 00:55:53,772 --> 00:55:55,187 - On whose instruction? 944 00:55:55,222 --> 00:55:57,017 - The bizzies is what I'm hearing. 945 00:55:57,051 --> 00:55:59,813 He's told all the managers that their licences are at risk 946 00:55:59,847 --> 00:56:01,953 unless they start playing the game. 947 00:56:01,987 --> 00:56:04,438 And he's got Vic to crack down on us. 948 00:56:04,473 --> 00:56:06,889 - Fucking sly bastards. 949 00:56:06,923 --> 00:56:08,684 So what do we do? 950 00:56:09,995 --> 00:56:13,205 - We send a little message of our own. 951 00:56:14,690 --> 00:56:16,933 Are you still pals with that lad from Teeside? 952 00:56:16,968 --> 00:56:18,763 - Duffer? - Aye, that's him. 953 00:56:18,797 --> 00:56:19,971 - Get him on the phone. 954 00:56:21,697 --> 00:56:23,595 Let's see what Vic and his boys are made of, eh? 955 00:56:27,219 --> 00:56:28,497 - Did you book the taxis, eh? 956 00:56:28,531 --> 00:56:29,498 - Aye. Aye she's got two coming. 957 00:56:29,532 --> 00:56:30,499 - Where we off? 958 00:56:30,533 --> 00:56:31,845 - Top end of town. 959 00:56:31,879 --> 00:56:33,260 - Aye, going to Vics gather? 960 00:56:33,294 --> 00:56:35,504 - Cushty, I'm on a promise tonight lads. 961 00:56:35,538 --> 00:56:38,058 - Aye, with your furry glove. [everyone laughs] 962 00:56:38,092 --> 00:56:39,611 - Two taxis outside. 963 00:56:39,646 --> 00:56:41,233 - All right, lads. - That's us. 964 00:56:42,683 --> 00:56:47,481 [traffic rumbling] [dance music thudding] 965 00:56:49,759 --> 00:56:51,623 [Michael snorting] 966 00:56:51,658 --> 00:56:53,073 - [Punter] Shouldn't be doing that in here, lads. 967 00:56:53,107 --> 00:56:54,833 - Aye, who the fuck are you? 968 00:56:54,868 --> 00:56:56,110 - Doesn't matter who I am. 969 00:56:56,145 --> 00:56:58,699 [fist thuds] 970 00:56:58,734 --> 00:57:01,909 [Michael laughs] 971 00:57:01,944 --> 00:57:03,290 [upbeat dance music] 972 00:57:03,324 --> 00:57:04,912 So, Duffer, what brings you to Newcastle? 973 00:57:04,947 --> 00:57:06,880 - Thought there was a party going on man. 974 00:57:06,914 --> 00:57:07,984 - Well there is now. 975 00:57:09,710 --> 00:57:11,091 - Yeah. Do you fancy coming down to Vic's tonight with wor. 976 00:57:11,125 --> 00:57:12,851 - Yeah, will I. Ready when you are, pal. 977 00:57:12,886 --> 00:57:13,990 - Not tonight lads. 978 00:57:14,025 --> 00:57:15,854 - What do you mean not tonight? 979 00:57:15,889 --> 00:57:16,855 - I've been tell not to let you and your family in. 980 00:57:16,890 --> 00:57:17,718 - By who? 981 00:57:17,753 --> 00:57:19,651 - Aye, by who? 982 00:57:19,686 --> 00:57:21,204 - Doesn't matter who, yous aren't getting in, right. 983 00:57:21,239 --> 00:57:24,035 [men scuffling] 984 00:57:27,970 --> 00:57:29,489 - Get fucking Vic here now. 985 00:57:31,318 --> 00:57:34,804 [phone ringing] 986 00:57:34,839 --> 00:57:35,771 - Yeah. 987 00:57:38,636 --> 00:57:39,706 What problem? 988 00:57:46,057 --> 00:57:48,128 [upbeat dance music thudding] 989 00:57:48,162 --> 00:57:49,716 - I told you this isn't gonna work. 990 00:57:49,750 --> 00:57:51,303 One of us is gonna end up getting topped. 991 00:57:51,338 --> 00:57:52,926 - What happened? 992 00:57:52,960 --> 00:57:53,961 - They showed up with a lad called the Duffer. 993 00:57:53,996 --> 00:57:55,273 You heard of him? 994 00:57:55,307 --> 00:57:56,826 - Boro? - Aye that's him. 995 00:57:56,861 --> 00:57:59,311 Big lad with a big punch to match and all. 996 00:57:59,346 --> 00:58:01,210 - Where are they now? 997 00:58:01,244 --> 00:58:02,625 - I don't know, but that Duffer's looking for you. 998 00:58:04,040 --> 00:58:05,870 - Be at Portofino's if you need me. 999 00:58:11,323 --> 00:58:12,877 - [Narrator] It was only a matter of time 1000 00:58:12,911 --> 00:58:14,913 before someone else decided to take matters 1001 00:58:14,948 --> 00:58:17,053 into their own hands with Vic. 1002 00:58:17,088 --> 00:58:20,678 And one person was about to make their move. 1003 00:58:22,231 --> 00:58:23,163 - Franco. 1004 00:58:24,716 --> 00:58:28,202 [Franco speaking Italian] 1005 00:58:29,963 --> 00:58:32,759 - Welcome back, sir. - Grazie, grazie. 1006 00:58:32,793 --> 00:58:36,279 [gentle orchestral music] 1007 00:58:39,731 --> 00:58:41,837 - Vic, how are you doing? 1008 00:58:41,871 --> 00:58:43,977 Good to see you mate. - Good to see you. 1009 00:58:44,011 --> 00:58:45,219 - Things okay in London? 1010 00:58:45,254 --> 00:58:46,842 Tutto รจ bene 1011 00:58:46,876 --> 00:58:49,396 This is Sergio a friend of mine, Sergio, Vic. 1012 00:58:49,430 --> 00:58:50,984 [both speaking Italian] 1013 00:58:51,018 --> 00:58:53,158 You're gonna have something to eat, eh. 1014 00:58:53,193 --> 00:58:54,297 Franco will look after you. 1015 00:58:54,332 --> 00:58:56,403 - Thank you. 1016 00:58:56,437 --> 00:58:58,888 - Enjoy, Enjoy. 1017 00:58:58,923 --> 00:59:03,997 - Good to see you. - And you. And you. 1018 00:59:05,101 --> 00:59:06,033 - Vic. 1019 00:59:07,690 --> 00:59:08,795 - You having a drink. 1020 00:59:10,417 --> 00:59:12,039 - Solito. - Of course. 1021 00:59:12,074 --> 00:59:13,627 - Beer for me please. 1022 00:59:13,662 --> 00:59:14,317 - And can I get you anything to eat? 1023 00:59:15,802 --> 00:59:17,182 - Steaks. The usual? 1024 00:59:18,459 --> 00:59:20,392 - Perfezione. - Of course, Sir. 1025 00:59:20,427 --> 00:59:21,739 - Perfezione. 1026 00:59:24,362 --> 00:59:26,226 - You're looking kinda stressed, mate. 1027 00:59:28,677 --> 00:59:29,609 - Do I? 1028 00:59:31,058 --> 00:59:32,266 - I heard there was a bother out at the club 1029 00:59:32,301 --> 00:59:34,027 with the Sayers and that Duffer. 1030 00:59:34,890 --> 00:59:36,063 Are the lads all right? 1031 00:59:37,340 --> 00:59:38,652 - All quiet on the western front. 1032 00:59:40,343 --> 00:59:41,275 - Good. 1033 00:59:42,449 --> 00:59:45,797 - Vic! Vic! [guns clicking] 1034 00:59:45,832 --> 00:59:48,455 Ah, there you are. Stand up cunt! 1035 00:59:48,489 --> 00:59:50,112 [chair clatters] 1036 00:59:50,146 --> 00:59:51,941 Did I fucking stutter? I said stand up cunt. 1037 00:59:51,976 --> 00:59:53,149 - Nice and easy. Nice and easy. 1038 00:59:53,184 --> 00:59:54,185 - Move now. 1039 00:59:55,462 --> 00:59:57,706 Get in the fucking back. 1040 00:59:59,017 --> 01:00:02,227 - Nice and calm, Ron. Nice and calm mate. 1041 01:00:02,262 --> 01:00:03,677 [fist thuds] 1042 01:00:03,712 --> 01:00:05,196 - Get over there. 1043 01:00:05,230 --> 01:00:08,268 [people grunting] 1044 01:00:08,302 --> 01:00:11,098 [men scuffling] 1045 01:00:11,133 --> 01:00:12,065 Move! 1046 01:00:13,894 --> 01:00:17,173 [Tommy grunting] 1047 01:00:17,208 --> 01:00:20,729 [classical music continues] 1048 01:00:20,763 --> 01:00:25,009 [fists thudding] [Ron grunting] 1049 01:00:25,043 --> 01:00:27,770 [gun clicking] 1050 01:00:30,255 --> 01:00:32,982 [gun clatters] 1051 01:00:34,225 --> 01:00:35,157 Fuck! 1052 01:00:36,227 --> 01:00:39,023 [both grunting] 1053 01:00:41,784 --> 01:00:43,441 Fuck! 1054 01:00:43,475 --> 01:00:46,340 [sirens wailing] - Ron! 1055 01:00:46,375 --> 01:00:47,479 - Stay with me! 1056 01:00:47,514 --> 01:00:50,344 I need help here, I need help. 1057 01:00:50,379 --> 01:00:52,105 - Fucking get down! 1058 01:00:53,037 --> 01:00:55,798 [men grunting] 1059 01:00:55,833 --> 01:00:57,248 Get on your front. 1060 01:00:57,282 --> 01:00:58,732 Back up now, we need back up. Back up. 1061 01:01:02,909 --> 01:01:05,463 - So was this man known to you? 1062 01:01:07,292 --> 01:01:10,123 Any particular reason that he'd treat you in this manner? 1063 01:01:10,157 --> 01:01:12,056 - Why don't you fucking ask him. 1064 01:01:12,090 --> 01:01:13,885 - Oh we will down at the station. 1065 01:01:17,475 --> 01:01:18,407 - Franco. 1066 01:01:19,960 --> 01:01:22,066 Grazie, grazie. 1067 01:01:22,100 --> 01:01:26,104 [Franco and Vic speak Italian] 1068 01:01:32,179 --> 01:01:33,802 Are you done with me? 1069 01:01:33,836 --> 01:01:35,355 - [Police Officer] For the time being we are. 1070 01:01:35,389 --> 01:01:37,322 - Good. 'Cause I'm fucking off. 1071 01:01:43,156 --> 01:01:45,365 - [Narrator] Even his doormen weren't safe. 1072 01:01:49,921 --> 01:01:51,509 [gunshot bangs] 1073 01:01:51,543 --> 01:01:53,476 This was a war 1074 01:01:53,511 --> 01:01:56,928 and Vic could only see one way to get out of it. 1075 01:01:57,998 --> 01:01:58,930 [cup clinking] - Sugar? 1076 01:02:00,311 --> 01:02:01,243 - No. 1077 01:02:05,247 --> 01:02:07,180 - So what's this all about then, Vic? 1078 01:02:11,978 --> 01:02:14,290 - I don't wanna be looking over my shoulder, Stephen. 1079 01:02:16,327 --> 01:02:17,259 I don't like it. 1080 01:02:18,639 --> 01:02:19,537 It makes me unhappy. 1081 01:02:21,884 --> 01:02:23,506 Do you understand what I'm saying to you? 1082 01:02:26,199 --> 01:02:29,305 I want peace and tranquillity. 1083 01:02:30,617 --> 01:02:31,929 - On the doors of Newcastle, like? 1084 01:02:32,895 --> 01:02:34,276 - On mine. Yes. 1085 01:02:36,519 --> 01:02:39,005 - You see your problems not just from me, Vic, 1086 01:02:40,351 --> 01:02:44,320 you've upset a lot of people, taken liberties. 1087 01:02:46,253 --> 01:02:47,807 Stopped people making money. 1088 01:02:51,258 --> 01:02:54,814 - They're your people, they'll listen to you. 1089 01:02:58,403 --> 01:03:01,890 - How about a fight? Winner takes all. 1090 01:03:04,340 --> 01:03:06,032 - What, you and me? 1091 01:03:06,066 --> 01:03:09,069 [Stephen chuckles] 1092 01:03:10,484 --> 01:03:11,623 - Any one of your men. 1093 01:03:15,662 --> 01:03:18,147 - And you? Fancy yourself? 1094 01:03:19,459 --> 01:03:22,462 - Any one of your men and the Duffer. 1095 01:03:26,224 --> 01:03:29,055 You win. We stay away. 1096 01:03:30,332 --> 01:03:33,991 The Duffer wins, it's business as usual. 1097 01:03:37,304 --> 01:03:39,513 I'll give you some take to think about that. 1098 01:03:42,378 --> 01:03:44,622 - So we got three shootings in as many weeks 1099 01:03:44,656 --> 01:03:46,210 on both sides of the water. 1100 01:03:47,211 --> 01:03:48,591 It's only a matter of time 1101 01:03:48,626 --> 01:03:50,214 before we have a murder on our hands. 1102 01:03:50,248 --> 01:03:52,354 - So what do they all have in common? 1103 01:03:52,388 --> 01:03:54,390 - They're all doormen. 1104 01:03:54,425 --> 01:03:55,944 They're all connected to Vic. 1105 01:03:55,978 --> 01:03:58,084 - Do you think the Sayers are behind this? 1106 01:03:58,118 --> 01:04:00,949 - Vic stops their dealers getting into the pubs and clubs. 1107 01:04:00,983 --> 01:04:03,020 Their doormen start getting kneecapped. 1108 01:04:03,054 --> 01:04:06,023 I don't think you need your guy Spender to solve this one. 1109 01:04:06,057 --> 01:04:07,265 - So now what? 1110 01:04:07,300 --> 01:04:08,957 - We gotta change tack. - Meaning? 1111 01:04:10,510 --> 01:04:12,374 - We gotta hit them where it hurts 'em the most. 1112 01:04:13,375 --> 01:04:16,067 - Vic, what can I do for you? 1113 01:04:16,102 --> 01:04:17,586 - I've got a problem. 1114 01:04:17,620 --> 01:04:19,243 I was hoping you could help me with it. 1115 01:04:19,277 --> 01:04:21,107 - Alright, what's your problem? 1116 01:04:22,487 --> 01:04:24,075 - Duffer. 1117 01:04:24,110 --> 01:04:25,042 - Stephen. 1118 01:04:26,215 --> 01:04:27,976 - Duffer wants a straightener. 1119 01:04:28,010 --> 01:04:29,632 Winner takes all. 1120 01:04:29,667 --> 01:04:31,945 I can get the venue and I can promote it. 1121 01:04:33,291 --> 01:04:36,260 - I don't want any more of my boys getting hurt. 1122 01:04:36,294 --> 01:04:37,226 - What? 1123 01:04:39,228 --> 01:04:41,092 I'm not gonna fight him. 1124 01:04:41,127 --> 01:04:42,749 That's why I'm here talking to your dad, 1125 01:04:42,783 --> 01:04:44,233 so he can sort it for me. 1126 01:04:44,268 --> 01:04:45,510 - Too much for you like. 1127 01:04:48,030 --> 01:04:50,239 - I can make a phone call. 1128 01:04:51,689 --> 01:04:54,485 [phone tapping] 1129 01:04:58,799 --> 01:05:01,216 Hello, it's John. 1130 01:05:01,250 --> 01:05:03,218 I've just had that Vic round here. 1131 01:05:03,252 --> 01:05:04,702 No son, he's gone. 1132 01:05:04,736 --> 01:05:06,531 But he asked me to pass on a message. 1133 01:05:06,566 --> 01:05:08,740 Doesn't wanna fight you, son. 1134 01:05:08,775 --> 01:05:10,950 No problem. Cheers then. 1135 01:05:13,090 --> 01:05:14,022 That's done. 1136 01:05:17,508 --> 01:05:18,681 - [Narrator] The fight between Vic and the Duffer 1137 01:05:18,716 --> 01:05:20,373 never took place. 1138 01:05:20,407 --> 01:05:22,754 They led parallel lives and well, 1139 01:05:22,789 --> 01:05:25,447 they both paid a heavy price in the end. 1140 01:05:25,481 --> 01:05:28,036 Duffer was stabbed to death in the street. 1141 01:05:48,401 --> 01:05:50,196 And as for Vic, 1142 01:05:50,230 --> 01:05:53,475 he was shot dead, bleeding out into the gutter. 1143 01:05:58,687 --> 01:06:01,759 After all, you can't fight a bullet. 1144 01:06:23,401 --> 01:06:25,438 - So Tommy, let me tell you where we're at. 1145 01:06:27,164 --> 01:06:29,166 We have found a substantial amount of class A drugs, 1146 01:06:29,200 --> 01:06:32,479 two weapons with enough ammo to shoot a Western 1147 01:06:32,514 --> 01:06:35,310 and 50 grand in cash. 1148 01:06:35,344 --> 01:06:36,794 All in your humble abode. 1149 01:06:36,828 --> 01:06:40,108 So I am either sitting here with Newcastle's 1150 01:06:40,142 --> 01:06:41,523 answer to Tony Montana 1151 01:06:43,249 --> 01:06:45,354 or you are mixed up with some pretty serious people. 1152 01:06:46,424 --> 01:06:47,356 - Nee comment. 1153 01:06:49,117 --> 01:06:51,533 - You're looking at a big stretch for the drugs alone, 1154 01:06:51,567 --> 01:06:55,364 Tommy, you sure you wanna go no comment? 1155 01:06:57,608 --> 01:06:58,712 - I said no comment. 1156 01:07:00,783 --> 01:07:02,785 - How are you feeling Tommy? 1157 01:07:02,820 --> 01:07:04,718 Drug's starting to wear off yet? 1158 01:07:04,753 --> 01:07:05,685 No? 1159 01:07:07,204 --> 01:07:08,688 You know what it's gonna be like in a few hours. 1160 01:07:08,722 --> 01:07:10,207 It's all right on the outside. 1161 01:07:10,241 --> 01:07:11,346 You could just get another hit. 1162 01:07:11,380 --> 01:07:14,176 But you can't do that in here. 1163 01:07:16,351 --> 01:07:17,179 Unless... 1164 01:07:21,218 --> 01:07:24,324 - So shall shall we start again? 1165 01:07:26,361 --> 01:07:29,364 Why don't you tell us everything you know 1166 01:07:29,398 --> 01:07:32,263 about the Stephen Sayers? 1167 01:07:46,760 --> 01:07:48,452 - Hello John. 1168 01:07:48,486 --> 01:07:50,488 Have you seen the news? 1169 01:07:52,421 --> 01:07:53,767 When you're back? 1170 01:07:56,322 --> 01:07:57,702 Right? I'll see you first thing. 1171 01:08:05,331 --> 01:08:06,297 - How are you? 1172 01:08:06,332 --> 01:08:08,403 - I've had better days. 1173 01:08:08,437 --> 01:08:10,336 - That bad, eh? 1174 01:08:10,370 --> 01:08:11,475 - Have you not seen the news? 1175 01:08:11,509 --> 01:08:12,890 We're being wiped out man. 1176 01:08:12,924 --> 01:08:15,582 Cash, stock, staff, the fucking lot. 1177 01:08:17,481 --> 01:08:18,689 - It was always gonna happen. 1178 01:08:18,723 --> 01:08:20,898 - I mean it. We've got fuck all. 1179 01:08:26,938 --> 01:08:31,219 - Well it's a good job I've got something lined up then. 1180 01:08:31,253 --> 01:08:34,187 - [Narrator] Big earners don't just happen. 1181 01:08:34,222 --> 01:08:35,878 Once you are happy with the graft, 1182 01:08:35,913 --> 01:08:39,641 you need to pick your team very, very carefully. 1183 01:08:49,513 --> 01:08:53,482 Then you need to take a look at the job yourself. 1184 01:08:53,517 --> 01:08:56,968 - Right? So what's the SP, on or off? 1185 01:08:57,003 --> 01:08:58,280 Are we going to work or what? 1186 01:08:58,315 --> 01:08:59,454 - Didn't look good at first. 1187 01:08:59,488 --> 01:09:01,663 - Police escort. - Every week. 1188 01:09:01,697 --> 01:09:04,355 - But the graft's ours. 1189 01:09:04,390 --> 01:09:06,219 - Aye, go on. 1190 01:09:06,254 --> 01:09:07,772 - [Stephen] Once the cash arrives, the security come out 1191 01:09:07,807 --> 01:09:08,911 and they wedge the door open. 1192 01:09:08,946 --> 01:09:10,465 - Now it's not a security door. 1193 01:09:10,499 --> 01:09:12,467 So we can smash through it, no bother. 1194 01:09:12,501 --> 01:09:13,916 - And there's no security inside. 1195 01:09:13,951 --> 01:09:16,264 - And what's the prize, what we looking at? 1196 01:09:18,473 --> 01:09:20,337 - Seven figures. 1197 01:09:20,371 --> 01:09:23,271 - If we pull this off we can buy Newcastle United. 1198 01:09:23,305 --> 01:09:25,549 [everyone chuckles] 1199 01:09:25,583 --> 01:09:27,723 - Did you got that safe house sorted? 1200 01:09:27,758 --> 01:09:29,622 - Sweet cuz, aye. My pals taking his bird to Benidorm, 1201 01:09:29,656 --> 01:09:31,244 so I've got the twirls, won't get any aggravation. 1202 01:09:31,279 --> 01:09:32,211 Sweet. 1203 01:09:33,453 --> 01:09:35,352 - Let's go to work then boys. 1204 01:09:35,386 --> 01:09:40,460 - Let's do it. [hands slapping] 1205 01:09:51,022 --> 01:09:52,576 - Get on the floor. Now! 1206 01:09:52,610 --> 01:09:54,992 [people grunting] 1207 01:09:55,026 --> 01:09:56,856 Don't fucking move. 1208 01:09:56,890 --> 01:09:59,341 Don't fucking move. 1209 01:09:59,376 --> 01:10:00,929 Don't fucking move! 1210 01:10:04,657 --> 01:10:06,037 - Yes, yes, go on. 1211 01:10:06,072 --> 01:10:07,246 - Stay right there. 1212 01:10:08,971 --> 01:10:11,042 Don't fucking move. 1213 01:10:11,077 --> 01:10:12,837 - Time! Time! Time! 1214 01:10:36,896 --> 01:10:40,555 [traffic rumbling softly] 1215 01:10:50,910 --> 01:10:51,980 - We did it. 1216 01:10:54,810 --> 01:10:56,536 - Let's get inside. 1217 01:11:00,782 --> 01:11:03,785 - Oh fucking hell. The bulb's gone. 1218 01:11:05,994 --> 01:11:07,582 - Use a torch man. 1219 01:11:07,616 --> 01:11:09,653 - Michael, you've got yours. 1220 01:11:09,687 --> 01:11:10,688 - Aye, Aye. 1221 01:11:30,881 --> 01:11:32,641 - How much do you reckon there is. 1222 01:11:33,711 --> 01:11:35,368 - Six figures. 1223 01:11:35,403 --> 01:11:36,956 Easy. 1224 01:11:36,990 --> 01:11:38,095 - [Narrator] The estimated haul that night 1225 01:11:38,129 --> 01:11:41,754 was just over 3 million pounds. 1226 01:11:41,788 --> 01:11:43,721 They had done it. 1227 01:11:43,756 --> 01:11:45,516 They pulled off the big one, 1228 01:11:47,104 --> 01:11:51,626 but alas they would never get to spend a penny of it. 1229 01:11:52,696 --> 01:11:54,422 - Oh. 1230 01:11:54,456 --> 01:11:56,078 Oh, the little bastards. 1231 01:11:57,770 --> 01:11:58,978 Oh. 1232 01:11:59,012 --> 01:12:01,808 [phone tapping] 1233 01:12:01,843 --> 01:12:03,983 Hello, police? 1234 01:12:04,017 --> 01:12:05,778 Yes, yes. 1235 01:12:05,812 --> 01:12:07,089 I'd like to report a burglary at my dad's house. 1236 01:12:08,090 --> 01:12:09,678 Yes, they're still there. 1237 01:12:09,713 --> 01:12:12,716 I can see their torches, the little bastards. 1238 01:12:13,717 --> 01:12:16,444 How do I know it's burglars? 1239 01:12:16,478 --> 01:12:18,998 Because me dad's on holiday and Benidorm, man. 1240 01:12:20,551 --> 01:12:23,174 [cars rumbling] 1241 01:14:49,079 --> 01:14:51,184 - [Narrator] With informants coming out of the woodwork, 1242 01:14:51,219 --> 01:14:55,223 cashing in their information on them in exchange for drugs 1243 01:14:55,257 --> 01:14:57,777 and witnesses coming forward. 1244 01:14:57,812 --> 01:15:02,299 Well, they were on a one way ticket to the old Bailey. 1245 01:15:03,300 --> 01:15:05,578 They never stood a chance. 1246 01:15:07,615 --> 01:15:09,996 - Would the defendants and the foreman of the jury, 1247 01:15:10,031 --> 01:15:11,170 please stand. 1248 01:15:13,413 --> 01:15:15,588 Gentlemen, we have allowed you the courtesy of allowing 1249 01:15:15,623 --> 01:15:18,729 your family into what is essentially a closed court hearing. 1250 01:15:22,250 --> 01:15:25,218 How do you find the defendant, John Henry Sayers, 1251 01:15:25,253 --> 01:15:27,082 guilty or not guilty? 1252 01:15:29,809 --> 01:15:31,639 - Guilty. 1253 01:15:31,673 --> 01:15:33,606 - How do you find the defendant, Michael Sayers, 1254 01:15:33,641 --> 01:15:36,229 guilty or not guilty? 1255 01:15:36,264 --> 01:15:37,196 - Guilty. 1256 01:15:38,922 --> 01:15:40,820 - How do you find the defendant, Stephen Sayers, 1257 01:15:40,855 --> 01:15:43,029 guilty or not guilty? 1258 01:15:47,447 --> 01:15:48,379 - Guilty. 1259 01:15:50,796 --> 01:15:51,728 - Take them down. 1260 01:15:51,762 --> 01:15:52,694 [gavel bangs] 1261 01:15:55,179 --> 01:16:00,115 The trial against the notorious Sayers brothers for armed 1262 01:16:00,150 --> 01:16:05,189 robbery has concluded today with heavy sentences 1263 01:16:06,915 --> 01:16:08,952 handed down by Judge Mike Hodges, John Henry Sayers was 1264 01:16:08,986 --> 01:16:12,093 given fifteen years while Stephen and Michael Sayers were 1265 01:16:12,127 --> 01:16:14,923 each sentenced to ten years. 1266 01:16:14,958 --> 01:16:17,236 Our crime corespondent 1267 01:16:17,270 --> 01:16:19,756 Clare Barber was present for the press conference 1268 01:16:19,790 --> 01:16:22,448 after the verdict where Detective Scott had this to say... 1269 01:16:22,482 --> 01:16:23,449 - Claire. 1270 01:16:23,483 --> 01:16:25,347 - Detective Scott, 1271 01:16:25,382 --> 01:16:27,280 you must be happy with the sentences handed down today. 1272 01:16:30,905 --> 01:16:33,942 - The Sayers and people like them 1273 01:16:33,977 --> 01:16:35,461 believe that they are beyond the law, 1274 01:16:35,495 --> 01:16:37,946 which most of us look to for protection. 1275 01:16:39,845 --> 01:16:42,710 I guess they just found out how wrong they were. 1276 01:16:42,744 --> 01:16:44,815 For the last two years, 1277 01:16:44,850 --> 01:16:48,129 we have cracked down on so-called hard men like the Sayers. 1278 01:16:48,163 --> 01:16:51,063 We have made strenuous efforts to reduce 1279 01:16:51,097 --> 01:16:53,928 not only the volume of crime in the force area, 1280 01:16:53,962 --> 01:16:57,207 but also to target organised crime and the insidious nature 1281 01:16:57,241 --> 01:17:00,728 of these offences, which affect not only the individual, 1282 01:17:00,762 --> 01:17:04,317 but also the business community, in the form of drugs, 1283 01:17:04,352 --> 01:17:08,321 violence, extortion, and protection rackets. 1284 01:17:10,082 --> 01:17:14,396 And I can assure you that we will continue to target those 1285 01:17:14,431 --> 01:17:16,398 trading on fear and violence in order 1286 01:17:16,433 --> 01:17:19,194 to enhance their criminal reputations. 1287 01:18:52,978 --> 01:18:56,153 [door buzzing] 1288 01:18:56,188 --> 01:18:57,189 - How are you? 1289 01:18:57,223 --> 01:18:59,122 - Yeah, not too bad. 1290 01:18:59,156 --> 01:19:00,986 You the, I'm guessing you're the new starter today. 1291 01:19:01,020 --> 01:19:02,884 - Yeah. Yeah. 1292 01:19:02,919 --> 01:19:03,885 Literally just came through all the sign ins and security, 1293 01:19:03,920 --> 01:19:05,404 it's a bit manic. 1294 01:19:05,438 --> 01:19:06,439 - Quite a bit to it, isn't it? - Yeah. [laughs] 1295 01:19:06,474 --> 01:19:08,338 It's all good. 1296 01:19:08,372 --> 01:19:09,995 - So what I thought we'll do today is I'll show you around, 1297 01:19:10,029 --> 01:19:11,962 that's my job today and then as we go 1298 01:19:11,997 --> 01:19:15,863 if you got any questions I'm happy to answer. 1299 01:19:30,429 --> 01:19:31,361 - What's in there? 1300 01:19:32,224 --> 01:19:33,259 - That's the workshop. 1301 01:19:33,294 --> 01:19:34,536 - Can we see it? 1302 01:19:34,571 --> 01:19:36,021 - Not tonight, no. - Why? 1303 01:19:37,229 --> 01:19:38,575 - Mr Kray's in session there tonight 1304 01:19:38,609 --> 01:19:42,027 and you just don't disturb him on Tuesdays. 1305 01:19:51,243 --> 01:19:53,866 [glasses clinking] 1306 01:19:53,901 --> 01:19:54,867 - Cheers lads. 1307 01:19:56,213 --> 01:19:58,388 - To you and yours from me and mine. 1308 01:20:01,115 --> 01:20:03,911 - [Charlie] I just want to thank you boys 1309 01:20:03,945 --> 01:20:06,120 for looking out for me. 1310 01:20:06,154 --> 01:20:07,880 - It's been our pleasure Charlie. 1311 01:20:09,571 --> 01:20:11,332 - I should be moving on soon. 1312 01:20:12,712 --> 01:20:14,369 And I want to ask you a favour. 1313 01:20:19,236 --> 01:20:20,306 - Name it. 1314 01:20:22,101 --> 01:20:25,311 - Don't make the same mistake that me and my brothers done. 1315 01:20:27,175 --> 01:20:29,039 You can't beat the system. 1316 01:20:30,040 --> 01:20:31,214 If you try. 1317 01:20:32,387 --> 01:20:34,079 Well, they'll just lock you up. 1318 01:20:36,253 --> 01:20:37,392 And if you try, 1319 01:20:39,256 --> 01:20:40,913 they'll throw away the key. 1320 01:20:45,124 --> 01:20:48,921 [religious music continues] 1321 01:20:50,233 --> 01:20:52,683 - [Narrator] Best advice anybody gave him that, 1322 01:20:52,718 --> 01:20:55,928 must have been because he actually listened. 1323 01:20:57,205 --> 01:20:59,621 That's the thing about being a Kray, 1324 01:21:00,622 --> 01:21:03,349 people sit up and listen. 1325 01:21:03,384 --> 01:21:05,420 They hang on your every word. 1326 01:21:07,284 --> 01:21:11,081 And who says crime films can't have a happy ending? 1327 01:21:11,116 --> 01:21:14,084 Not always, but sometimes. 1328 01:21:15,430 --> 01:21:17,398 Just sometimes. 95655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.