All language subtitles for ดูหนังออนไลน์ เรื่อง no mercy 2010
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,260
[끝]
2
00:00:01,600 --> 00:00:10,700
[동 sensitive diagons 1 starters]
3
00:00:10,700 --> 00:00:14,880
[� AstraZeneca 원하는 소리]
4
00:00:14,880 --> 00:00:17,040
[당 terror]
5
00:00:17,040 --> 00:00:20,500
[동
6
00:00:21,740 --> 00:00:37,180
[구독 / 좋아요]
7
00:00:37,180 --> 00:00:42,180
[두 번째 요리는 '두 번째 요리'입니다]
8
00:00:42,180 --> 00:00:47,180
[두 번째 요리는 '두 번째 요리'입니다]
9
00:00:47,180 --> 00:00:52,180
[두 번째 요리는 '두 번째 요리'입니다]
10
00:00:52,180 --> 00:00:57,180
[두 번째 요리는 '두 번째 요리'입니다]
11
00:00:57,180 --> 00:01:02,180
[두 번째 요리는 '두 번째 요리'입니다]
12
00:01:02,180 --> 00:01:07,180
[두 번째 요리는 '두 번째 요리'입니다]
13
00:01:07,180 --> 00:01:12,180
[두 번째 요리는 '두 번째 요리'입니다]
14
00:01:12,180 --> 00:01:17,180
[두 번째 요리는 '두 번째 요리'입니다]
15
00:01:17,180 --> 00:01:23,180
[두 번째 요리는 '두 번째 요리'입니다]
16
00:01:23,180 --> 00:01:28,180
[두 번째 요리는 '두 번째 요리'입니다]
17
00:01:28,180 --> 00:01:30,180
[두 번째 요리는]
18
00:01:30,180 --> 00:01:32,180
[두 번째 요리는]
19
00:01:32,180 --> 00:01:34,180
[두 번째 요리는]
20
00:01:34,180 --> 00:01:36,180
[두 번째 요리는]
21
00:01:36,180 --> 00:01:38,180
[두 번째 요리는]
22
00:01:38,180 --> 00:01:40,180
[두 번째 요리는]
23
00:01:40,180 --> 00:01:42,180
[두 번째 요리는]
24
00:01:42,180 --> 00:01:44,180
[두 번째 요리는]
25
00:01:44,180 --> 00:01:46,180
[두 번째 요리는]
26
00:01:46,180 --> 00:01:48,180
[두 번째 요리는]
27
00:01:48,180 --> 00:01:50,180
[두 번째 요리는]
28
00:01:50,180 --> 00:01:52,180
[두 번째 요리는]
29
00:01:52,180 --> 00:01:54,180
[두 번째 요리는]
30
00:01:54,180 --> 00:01:56,180
[두 번째 요리는]
31
00:01:56,180 --> 00:01:58,180
-아, 진짜.
32
00:01:58,180 --> 00:02:00,180
-너는 왜?
33
00:02:00,180 --> 00:02:08,400
-준이 είUNG.'
34
00:02:08,980 --> 00:02:11,480
-아...
35
00:02:33,440 --> 00:02:38,560
- 야 내가 신호를 주면 싸야지.
36
00:02:38,560 --> 00:02:42,420
햇뜨기 전에 날개 째시 포인트라고 했잖아.
37
00:02:42,420 --> 00:02:43,360
- 미안.
38
00:02:43,360 --> 00:02:45,640
아유 긴장이 돼가지고.
39
00:02:45,640 --> 00:02:48,060
- 오늘 날씨도 괜찮았는데.
40
00:02:48,060 --> 00:02:50,540
내일 또 와야 되잖아.
41
00:02:50,540 --> 00:02:55,480
- 아유 다 이런 고난이 부회 명작을 만드는 거야.
42
00:02:55,480 --> 00:02:56,760
- 됐어.
43
00:02:56,760 --> 00:02:58,240
가자.
44
00:02:58,240 --> 00:03:02,840
- 너 나한테 한 번.
45
00:03:02,840 --> 00:03:15,040
- 내가 이거 지금 왜 데리고 왔지? - 야 내가 오고 싶어서 죽었냐? - 예뻐. - 죽어 죽어 나를 데리고 가는 거. - 아이고. - 지랄한다.
46
00:03:15,040 --> 00:03:27,780
- 왜 또.
47
00:03:27,780 --> 00:03:35,860
- 그럼 섹스를 하다가 너무 흥분해서 죽은 거 아닌가요?
48
00:03:35,860 --> 00:03:40,440
복상사요. - 복상사의 원인은 남자의 경우는 심장마비.
49
00:03:40,440 --> 00:03:47,640
여자는 내 출혈이지. 혹자는 남자의 심장으로 여자는 뇌로 섹스를 받아들인다고 하죠.
50
00:03:47,640 --> 00:03:53,140
- 복성사의 원인은 남자의 경우는 심장마비 여자는 내 출혈이지.
51
00:03:53,140 --> 00:04:00,000
혹자는 남자의 심장으로 여자는 뇌로 섹스를 받아들인다고 하는데 뭐 믿거나 말거나.
52
00:04:00,000 --> 00:04:04,020
그런데 부검 결과 내 출혈에 흔적이 없었어.
53
00:04:04,020 --> 00:04:08,560
이 여자는 편의신린 과민성 체질이었어.
54
00:04:08,560 --> 00:04:10,400
- 황생재 말인가요?
55
00:04:10,400 --> 00:04:13,580
그건 어디나 다 쓰는 거잖아요.
56
00:04:13,580 --> 00:04:16,300
- 음 그런데
57
00:04:16,460 --> 00:04:21,960
이런 과미성 체질인 사람들한테는 약간의 편의 실린도 치명적이 될 수가 있어.
58
00:04:21,960 --> 00:04:32,520
남편은 아내한테 거에게 보험을 들게 하고 자기는 병원에 가서 목이 부었다고 하면서 편도선 주사를 먹고 집에 와서 아내와 섹스랑 거지.
59
00:04:32,520 --> 00:04:40,740
항생제 성분이 남편의 정액을 통해서 아내의 몸에 독으로 침투가 된 거지.
60
00:04:44,920 --> 00:04:51,920
이 하찮은 남편의 병원 영수 중에 결정적인 단서가 돼서 살인범을 잡은 거지.
61
00:04:51,920 --> 00:04:54,460
- 교수님이 잡은 것 같은데요?
62
00:04:54,460 --> 00:04:58,440
- 정말 그만 들 거야?
63
00:04:58,440 --> 00:05:00,460
하나 깨만 더 부탁하자.
64
00:05:00,460 --> 00:05:01,860
- 미안해.
65
00:05:01,860 --> 00:05:06,180
이제 다 정리하고 우리 딸이랑 같이 살려고.
66
00:05:06,180 --> 00:05:09,620
실체랑 사는 것도 이제 지쳤다.
67
00:05:09,620 --> 00:05:11,300
역시 회원이 때문이구나.
68
00:05:12,280 --> 00:05:17,260
이제 우리나라도 고재병 전문의가 생겨서 얼마나 다행인지 모르겠네.
69
00:05:17,260 --> 00:05:20,060
아참 오늘이 오늘 날 아니야?
70
00:05:20,060 --> 00:05:23,700
- 어 뭐 며칠 늦는다고 전화 왔네?
71
00:05:23,700 --> 00:05:26,500
- 아빠가 얼마나 기다리지 모르고.
72
00:05:26,500 --> 00:05:27,300
- 잠깐만.
73
00:05:27,300 --> 00:05:28,540
- 강민호입니다.
74
00:05:28,540 --> 00:05:33,860
- 알겠습니다.
75
00:05:33,860 --> 00:05:35,300
- 네.
76
00:05:36,180 --> 00:05:36,640
- 아 이거.
77
00:05:36,640 --> 00:05:55,320
야 여기서uded biomass Coupler 타고 있는 거 without my mom.
78
00:05:55,320 --> 00:05:58,500
- 어이구.
79
00:05:58,500 --> 00:06:00,800
이� yanlış Good underneath
80
00:06:00,800 --> 00:06:03,940
- 추운 구석 상득은 뭐 하냐.
81
00:06:03,980 --> 00:06:05,380
- 뭔 일이냐.
82
00:06:05,380 --> 00:06:09,480
아유 참 아주 나한 도시를 해버렸구만.
83
00:06:09,480 --> 00:06:16,380
휴가는 니네 씨.
84
00:06:16,380 --> 00:06:20,940
내 보기에 무슨 휴가.
85
00:06:20,940 --> 00:06:23,160
야 야 야 이놈아.
86
00:06:23,160 --> 00:06:24,160
이놈아.
87
00:06:24,160 --> 00:06:29,780
- 왜 양말을 또 나보고서는 왜.
88
00:06:29,780 --> 00:06:33,920
- 내가 뭐 지치자 거리라고 그런 줄 알았지.
89
00:06:33,920 --> 00:06:36,460
- 저 째깐 연주야.
90
00:06:36,460 --> 00:06:39,240
- 야 민잡지.
91
00:06:39,240 --> 00:06:40,800
- 예.
92
00:06:40,800 --> 00:06:45,340
- 너 줄치라니까 지금 니 목이 다 치는겨 뭐하는겨 지금.
93
00:06:45,340 --> 00:06:47,780
슬금슬은 계드로 오잖아.
94
00:06:47,780 --> 00:06:49,260
- 예.
95
00:06:49,260 --> 00:06:52,900
- 아저씨 뒤로 좀 가세요.
96
00:06:52,900 --> 00:06:53,580
- 네?
97
00:06:53,580 --> 00:06:56,300
- 뒤로 좀 가시라고요 아저씨.
98
00:06:56,300 --> 00:06:58,340
라인 치고 있잖아요.
99
00:06:58,340 --> 00:07:01,340
[농장에 있는 한 사람은 없지만,]
100
00:07:01,340 --> 00:07:04,340
[농장에 있는 한 사람은 없지만,]
101
00:07:04,340 --> 00:07:07,340
[농장에 있는 한 사람은 없지만,]
102
00:07:07,340 --> 00:07:10,340
[농장에 있는 한 사람은 없지만,]
103
00:07:10,340 --> 00:07:13,340
[농장에 있는 한 사람은 없지만,]
104
00:07:13,340 --> 00:07:16,340
[농장에 있는 한 사람은 없지만,]
105
00:07:16,340 --> 00:07:20,340
어? 아저씨! 아저씨!
106
00:07:20,340 --> 00:07:22,340
-이거, 저거 진짜! -아!
107
00:07:22,340 --> 00:07:24,340
아저씨, 여기 왜 들어와, 여기를!
108
00:07:24,340 --> 00:07:27,340
미친 거 아니세요, 진짜 미친 거?
109
00:07:27,340 --> 00:07:31,200
- 괜찮으세요?
110
00:07:31,200 --> 00:07:35,040
죄송합니다.
111
00:07:35,040 --> 00:07:38,200
교수님.
112
00:07:38,200 --> 00:07:41,520
- 누구지?
113
00:07:41,520 --> 00:07:47,780
- 교수님의 사체 심리학 강의 수강에 썼던 경찰 대학 21기 인사였습니다.
114
00:07:47,780 --> 00:07:53,040
- 그거 뭐 궁금한 거 있다고 집에 새벽까지 찾아왔던 그 뿔테한경?
115
00:07:53,040 --> 00:07:54,300
- 예.
116
00:07:54,300 --> 00:07:55,940
뿔테한경.
117
00:07:55,940 --> 00:07:57,780
- 그래 맞다 맞아.
118
00:07:57,780 --> 00:07:59,860
안경 안 써서 못 알아 봤어.
119
00:07:59,860 --> 00:08:04,780
- 5년이 넘었고 졸업도 못했는데 이렇게 알아봐주시니 정말 영광이에요 개수님.
120
00:08:04,780 --> 00:08:06,260
- 안녕하세요 강 박사님.
121
00:08:06,260 --> 00:08:07,100
- 안녕하세요.
122
00:08:07,100 --> 00:08:07,660
- 야.
123
00:08:07,660 --> 00:08:10,980
뭔 사건 현장에서 이렇게 이빨 가고 있어?
124
00:08:10,980 --> 00:08:12,900
시키는 거랑 빨랑해.
125
00:08:12,900 --> 00:08:16,500
- 아이고 이 참 좋은 구석에서 별 해결이 안 이래.
126
00:08:16,500 --> 00:08:17,980
자 이쪽으로 갑시다.
127
00:08:17,980 --> 00:08:18,300
- 네.
128
00:08:23,380 --> 00:08:25,840
하라는 일은 안 하고 사람 잡아들이고
129
00:08:25,840 --> 00:08:27,400
지랄을...
130
00:08:27,400 --> 00:08:29,240
지랄을...
131
00:08:29,240 --> 00:08:39,240
-아, 진짜.
132
00:08:39,240 --> 00:08:49,240
-아, 진짜.
133
00:08:49,240 --> 00:08:54,740
-아, 진짜.
134
00:08:54,740 --> 00:09:00,240
-끝.
135
00:09:00,240 --> 00:09:02,240
[끝]
136
00:09:02,600 --> 00:09:04,600
[끝]
137
00:09:04,600 --> 00:09:06,600
[끝]
138
00:09:06,600 --> 00:09:12,100
-이게 뭐야?
139
00:09:12,100 --> 00:09:17,600
-너는 왜?
140
00:09:17,600 --> 00:09:20,340
- 이 이름은 오은아, 29세고요.
141
00:09:20,340 --> 00:09:26,140
직업은 이용업소 여정업원으로 일하다가 현재 실종 신고된 상태입니다.
142
00:09:26,140 --> 00:09:33,140
- 이 이름은 오은아 29세고요.
143
00:09:33,140 --> 00:09:46,460
지급은 이용업소 여정어문으로 일하다가 현재 실종 신고된 상태입니다.
144
00:09:46,460 --> 00:09:49,200
- 정말 아름다운 몸매야.
145
00:09:50,080 --> 00:09:57,000
선홍빈 유두, 웅북파인 뱉고, 적당히 나있는 채모.
146
00:09:57,000 --> 00:10:00,700
이렇게 아름다운 몸이 썩어 없어진다고 생각하니
147
00:10:00,700 --> 00:10:03,340
참 안타깝네.
148
00:10:03,340 --> 00:10:09,640
범인은 사체를 현장에 잘 정돈해 두었습니다.
149
00:10:09,640 --> 00:10:12,500
마치 토막내기 전에 모습처럼.
150
00:10:12,500 --> 00:10:16,340
아 참, 파란 쪽은 빼고.
151
00:10:16,340 --> 00:10:18,520
아긴 미친 놈 아니야 이거?
152
00:10:18,640 --> 00:10:21,860
어렵게 토막 내놓고서 무엇 때문에 이런 짓을 한 거야?
153
00:10:21,860 --> 00:10:26,260
사건 현장과 사체가 말하는 게 뭐라고 생각해?
154
00:10:26,260 --> 00:10:28,140
- 예?
155
00:10:28,140 --> 00:10:30,660
저.
156
00:10:30,660 --> 00:10:31,660
- 응.
157
00:10:31,660 --> 00:10:34,460
- 글쎄요.
158
00:10:34,460 --> 00:10:37,940
그런 곳에 잘 정돈해놓았다는 건
159
00:10:37,940 --> 00:10:42,840
애당초 범인은 사체를 감추려는 의도가 없는 게 아닐까.
160
00:10:42,840 --> 00:10:46,020
- 뭐 그렇게 어렵게 생각하냐.
161
00:10:46,020 --> 00:10:53,920
- 야 토막살인 사건은 원한 관계가 대부분이니까 이 피해자 주변 인물 수사하면 그냥 게임 끝나.
162
00:10:53,920 --> 00:10:56,640
치정 아니면 원한 관계겠지.
163
00:10:56,640 --> 00:10:59,840
아니 강도가 못 봐 한다고 왔다 토막내냐 그래.
164
00:10:59,840 --> 00:11:01,320
- 그래서?
165
00:11:01,320 --> 00:11:07,520
- 저 같으면 지문은 지워버리고 얼굴은 다른 데다 버렸을 텐데 말이에요.
166
00:11:07,520 --> 00:11:14,260
그러면 신원파하기 힘들 텐데 왜 파란 쪽만 다른 곳에 버렸는지 그게 좀.
167
00:11:14,260 --> 00:11:22,340
- 없는 팔이야 가지고 댕기다가 흘릴 수도 있는 거고.
168
00:11:22,340 --> 00:11:29,720
긴장하다 보면 뭐 이렇게 그냥 뭐 하나 뺏기고 댕기고 그러잖아요.
169
00:11:29,720 --> 00:11:33,560
두세 조각도 아니고 여섯 조각이면 충분히 그럴 수도 있지.
170
00:11:33,560 --> 00:11:34,920
피자 조각도 아니고.
171
00:11:34,920 --> 00:11:36,880
- 자 이제 부검 시작합시다.
172
00:11:36,880 --> 00:11:39,360
자 이제 우린 그만 나가자고.
173
00:11:39,360 --> 00:11:40,800
- 민영상 같이 하지.
174
00:11:40,800 --> 00:11:42,700
- 모반장님 괜찮죠?
175
00:11:43,540 --> 00:11:44,720
- 어 예.
176
00:11:44,720 --> 00:11:46,740
자 나가십시다.
177
00:11:46,740 --> 00:11:59,200
- 사체는 이제 사람이 아니야.
178
00:11:59,200 --> 00:12:01,860
단서지.
179
00:12:01,860 --> 00:12:03,860
[두 번째 요리는]
180
00:12:03,860 --> 00:12:05,860
[두 번째 요리는]
181
00:12:05,860 --> 00:12:07,860
[두 번째 요리는]
182
00:12:07,860 --> 00:12:09,860
[두 번째 요리는]
183
00:12:09,860 --> 00:12:11,860
[두 번째 요리는]
184
00:12:11,860 --> 00:12:13,860
[두 번째 요리는]
185
00:12:13,860 --> 00:12:15,860
[두 번째 요리는]
186
00:12:15,860 --> 00:12:17,860
[두 번째 요리는]
187
00:12:17,860 --> 00:12:19,860
[두 번째 요리는]
188
00:12:19,860 --> 00:12:21,860
[두 번째 요리는]
189
00:12:21,860 --> 00:12:23,860
[두 번째 요리는]
190
00:12:23,860 --> 00:12:25,860
[두 번째 요리는]
191
00:12:25,860 --> 00:12:27,860
[두 번째 요리는]
192
00:12:27,860 --> 00:12:29,860
[두 번째 요리는]
193
00:12:29,860 --> 00:12:31,860
(끝)
194
00:12:31,860 --> 00:12:33,860
(먹을때는 너무 맛있게 먹어야지)
195
00:12:34,220 --> 00:12:36,580
(집에서塊 vallahi 성격인 것 같네)
196
00:12:36,580 --> 00:12:58,760
( aussi
197
00:13:01,180 --> 00:13:03,180
(끝까지 잘게 썰어줍니다)
198
00:13:03,180 --> 00:13:05,180
(끝)
199
00:13:05,180 --> 00:13:07,180
[두 번째 요리는]
200
00:13:07,180 --> 00:13:09,180
[두 번째 요리는]
201
00:13:09,180 --> 00:13:11,180
[두 번째 요리는]
202
00:13:11,180 --> 00:13:13,180
[두 번째 요리는]
203
00:13:13,180 --> 00:13:15,180
[두 번째 요리는]
204
00:13:15,180 --> 00:13:17,180
[두 번째 요리는]
205
00:13:17,180 --> 00:13:19,180
[두 번째 요리는]
206
00:13:19,180 --> 00:13:21,180
[두 번째 요리는]
207
00:13:21,180 --> 00:13:23,180
[두 번째 요리는]
208
00:13:23,180 --> 00:13:25,180
[두 번째 요리는]
209
00:13:25,180 --> 00:13:27,180
[두 번째 요리는]
210
00:13:27,180 --> 00:13:29,180
[두 번째 요리는]
211
00:13:29,180 --> 00:13:31,180
[두 번째 요리는]
212
00:13:31,180 --> 00:13:33,180
[두 번째 요리는]
213
00:13:33,180 --> 00:13:44,220
- 피해자의 주 사망 원인은 두 개골 골절에 의한 내 손상으로 보여집니다.
214
00:13:44,220 --> 00:13:52,140
부검 결과 주목할 만한 단서는 사체의 코와 입, 귀 속에서 화강함 성분의 흙이 검출됐다는 점.
215
00:13:52,140 --> 00:13:55,600
온몸에 연분이 묻어 있다는 점입니다.
216
00:13:55,600 --> 00:14:02,720
범인이 사체를 훼손시킬 때 추랄의 흔적을 남기지 않기 위해서 바닷가에서 사체를 도망낸 후
217
00:14:02,720 --> 00:14:05,620
건강하고 또 인근에 버린 것으로 보입니다.
218
00:14:05,620 --> 00:14:13,300
범행 도구는 길고 단단한 둔기를 사용한 것으로 보이고 이렇게 길게 난 상처 중에서 파선 상태가 심한 곳이
219
00:14:13,300 --> 00:14:14,940
정신의 쪽입니다.
220
00:14:14,940 --> 00:14:24,020
이렇게 정중앙 그것도 수직으로 상처를 내려면 범인의 키가 2m가 넘거나 아니면
221
00:14:24,020 --> 00:14:28,100
무릎 꿇고 있는 피해자를 범인이 서서 내리
222
00:14:28,100 --> 00:14:29,220
쳤던가.
223
00:14:29,220 --> 00:14:39,220
- 그런데 땅에 얼굴이 처박히면 입과 귀 속에 흙이 들어갈 확률이 적습니다.
224
00:14:39,220 --> 00:14:45,560
따라서 범행 장소는 화강암 흑더미가 분포되어 있는 곳으로 보입니다.
225
00:14:45,560 --> 00:14:47,640
- 화강암 흑더미?
226
00:14:47,640 --> 00:14:50,200
아니 군산에 그런 데가 했나?
227
00:14:50,200 --> 00:14:56,040
- 화강암 가루는 레미콘 공장에서 인조모래로 다량 취급하고 있습니다.
228
00:14:57,960 --> 00:14:59,580
- 레미콘 공장.
229
00:14:59,580 --> 00:15:01,560
- 그래요.
230
00:15:01,560 --> 00:15:04,640
세만근 공사로 군산 앞바다에
231
00:15:04,640 --> 00:15:07,100
레미콘 공장이 엄청 들었었잖아요.
232
00:15:07,100 --> 00:15:08,580
그러니까 범인은
233
00:15:08,580 --> 00:15:12,620
군산 앞바다 인근 레미콘 공장에서 피해자를 살해하고
234
00:15:12,620 --> 00:15:15,340
가까운 바닷가로 유기 토막을 내놓은
235
00:15:15,340 --> 00:15:17,460
근강하고 또 인근에 버린 거네요.
236
00:15:17,460 --> 00:15:18,860
- 그럼 유용이잖아.
237
00:15:18,860 --> 00:15:21,700
- 민 병도라고 피해자 애인이 있는데요.
238
00:15:21,700 --> 00:15:23,060
지금 현재 잠적 중인 거.
239
00:15:23,060 --> 00:15:25,720
- 그놈 찾아 나머지 전 병력을 4개 주로 나눠서
240
00:15:25,720 --> 00:15:28,200
군산에 있는 모든 레미컨 공장을 사사치 비자
241
00:15:28,940 --> 00:15:45,580
그냥
242
00:15:48,620 --> 00:15:50,620
[몸을 맞춰서]
243
00:15:50,620 --> 00:15:52,620
[몸을 맞춰서]
244
00:15:52,620 --> 00:15:54,620
[몸을 맞춰서]
245
00:15:54,620 --> 00:15:56,620
[몸을 맞춰서]
246
00:15:56,620 --> 00:15:58,620
[몸을 맞춰서]
247
00:15:58,620 --> 00:16:00,620
[몸을 맞춰서]
248
00:16:00,620 --> 00:16:02,620
[몸을 맞춰서]
249
00:16:02,620 --> 00:16:04,620
[몸을 맞춰서]
250
00:16:04,620 --> 00:16:06,620
[몸을 맞춰서]
251
00:16:06,620 --> 00:16:08,620
[몸을 맞춰서]
252
00:16:08,620 --> 00:16:10,620
[몸을 맞춰서]
253
00:16:10,620 --> 00:16:12,620
[몸을 맞춰서]
254
00:16:12,620 --> 00:16:14,620
[몸을 맞춰서]
255
00:16:14,620 --> 00:16:16,620
[몸을 맞춰서]
256
00:16:16,620 --> 00:16:19,160
- 야 경도 어저께 봤다면 이 새끼야.
257
00:16:19,160 --> 00:16:20,720
- 중앙동 사거리세요.
258
00:16:20,720 --> 00:16:22,120
저쪽으로 가면 돼요.
259
00:16:22,120 --> 00:16:25,320
- 이 새끼 무슨 얘기하면 저쪽으로 가면 있다고.
260
00:16:25,320 --> 00:16:26,880
- 얘 똑바로 안 해요?
261
00:16:26,880 --> 00:16:28,520
- 중앙동 사거리세요.
262
00:16:28,520 --> 00:16:31,920
첫 번째 신호등, 두 번째 신호등에서 우의전을 해서.
263
00:16:31,920 --> 00:16:34,920
- 아이고. - 아이고.
264
00:16:34,920 --> 00:16:37,920
- 아이고. - 아이고.
265
00:16:37,920 --> 00:16:41,920
- 아이고. - 아이고.
266
00:16:41,920 --> 00:16:44,920
- 아이고. - 아이고.
267
00:16:44,920 --> 00:16:47,920
- 아이고. - 아이고.
268
00:16:47,920 --> 00:16:50,920
- 아이고. - 아이고.
269
00:16:50,920 --> 00:16:54,920
- 유도야. 아이씨.
270
00:16:54,920 --> 00:16:58,920
- 아 공사 현장에 물량 되나라고 3군데 군마는데.
271
00:16:58,920 --> 00:17:01,120
- 이 아가 참 말퀴 못 알아듣네.
272
00:17:01,120 --> 00:17:07,920
그러니까 저게 콘쿠리트 받으러 온 레미꾼 차량이 단 1초도 끊긴 적이 없단 말이라구요.
273
00:17:07,920 --> 00:17:08,920
- 야 살살 달려.
274
00:17:08,920 --> 00:17:09,920
- 형사님들.
275
00:17:09,920 --> 00:17:11,920
- 여와서 엄한 소리 하지 마시고.
276
00:17:11,920 --> 00:17:15,920
매일 와서서 대마하는 저기 전원들 좀 다보가 주세요.
277
00:17:15,920 --> 00:17:17,920
오면 아비야 진을 빼고 가요 진을.
278
00:17:17,920 --> 00:17:19,160
- 정사님들.
279
00:17:19,160 --> 00:17:22,300
- 여와서 엄만 소리 하지 마시고.
280
00:17:22,300 --> 00:17:26,340
내려와서서 대마한은 저하기 전원들 좀 다보가 주세요.
281
00:17:26,340 --> 00:17:29,140
오면 아직 지늘 빼고 가요 지늘.
282
00:17:29,140 --> 00:17:30,240
- 아니 Bingardum.
283
00:17:30,240 --> 00:17:32,760
Bingo.
284
00:17:32,760 --> 00:17:50,060
- 정수 retailers 씨도 좋아ему.
285
00:17:50,060 --> 00:17:53,020
잠깐만 안好的 눈이
286
00:17:53,020 --> 00:17:53,820
- 뭐해도
287
00:17:53,820 --> 00:17:54,920
-phabet안돼
288
00:17:54,920 --> 00:17:58,540
- 이�痴.*
289
00:17:58,540 --> 00:18:01,080
- 아 좀 제의 좀 해.
290
00:18:01,080 --> 00:18:08,540
여기가 곱대기 시장이야 보여.
291
00:18:08,540 --> 00:18:14,080
- 야 병도야.
292
00:18:14,080 --> 00:18:19,160
우리 후다장 한 번 다 까고 얘기해 보자.
293
00:18:19,160 --> 00:18:23,120
너 오은아한테 빌린던 못 갚어가지고 보낸 거지?
294
00:18:23,120 --> 00:18:26,000
- 아니 보내긴 누가 일부네.
295
00:18:26,000 --> 00:18:28,540
나 그녀먹던지 한달도 더 됐어.
296
00:18:28,540 --> 00:18:38,540
- 야 너 인기구부터 너 돼지는 방법을 내가 가르쳐줄게 알았어?
297
00:18:38,540 --> 00:18:39,000
예?
298
00:18:39,000 --> 00:18:41,820
15일 밤에 너 어디있었어?
299
00:18:41,820 --> 00:18:44,060
- 말밥 주고 있었어.
300
00:18:44,060 --> 00:18:45,900
- 말 짧게 하네.
301
00:18:45,900 --> 00:18:51,380
- 왜 인장 쓰고 지랄이야 이 신발 놈이게.
302
00:18:51,380 --> 00:18:52,160
- 신발.
303
00:18:52,160 --> 00:18:55,060
- 앉아 이 신발 놈아 앉아.
304
00:18:55,060 --> 00:18:56,480
- 아우.
305
00:18:56,480 --> 00:18:57,880
- 아 글쎄.
306
00:18:57,880 --> 00:19:01,320
- 아 글쎄 우리도 모르는 일이네잖아.
307
00:19:01,320 --> 00:19:04,920
아니 일해야 돼 일인들이 여기서 뭐하는 짓을.
308
00:19:04,920 --> 00:19:08,680
지금 당신 애들 때문에 손해가 얼마 안 와요?
309
00:19:08,680 --> 00:19:10,680
- 아이고, 진짜.
310
00:19:10,680 --> 00:19:16,180
-아...
311
00:19:16,180 --> 00:19:19,180
-아, 그 문이 고장 났거든.
312
00:19:19,180 --> 00:19:26,180
대문 밑에 그 손 좀 넣어봐.
313
00:19:26,180 --> 00:19:42,180
-아, 그 문이 고장 났거든.
314
00:19:42,180 --> 00:19:45,180
대문 밑에 그 손 좀 넣어봐.
315
00:19:45,180 --> 00:19:48,800
둘이 있는데 줄을 당기면 문이 열려.
316
00:19:48,800 --> 00:19:51,720
그렇지.
317
00:19:51,720 --> 00:19:54,840
이리 와봐.
318
00:19:54,840 --> 00:19:58,600
아 예쁘다.
319
00:19:58,780 --> 00:20:23,880
제가
320
00:20:23,880 --> 00:20:25,020
notice
321
00:20:23,880 --> 00:20:28,460
- 5년 전 새벽에 교심때게 쳐들었을 때요.
322
00:20:28,460 --> 00:20:30,620
전 그때가 생생하게 기억나는.
323
00:20:30,620 --> 00:20:32,920
- 기억력 좋다.
324
00:20:32,920 --> 00:20:38,100
- 아 근데 따님이 너무 민이에요.
325
00:20:38,100 --> 00:20:41,600
- 내일 완전히 기국해 13년 만에.
326
00:20:41,600 --> 00:20:43,660
- 좋으시겠어요.
327
00:20:43,660 --> 00:20:45,960
- 아 자 현장 사진.
328
00:20:45,960 --> 00:20:53,700
- 인성레미콘 화강학가루 도미 속에서 찾았어요.
329
00:20:53,700 --> 00:20:56,700
- 이상하죠?
330
00:20:56,700 --> 00:21:00,700
파란 쪽만 이곳에 놔둘까요?
331
00:21:00,700 --> 00:21:07,700
- 범인은 일성레미콘에서 사례를 했고 인근 군산 앞바다에서 사체를 터막냈어.
332
00:21:07,700 --> 00:21:16,700
그리고 15kg나 떨어져 있는 금강하고도 근처에 버렸고 다시 파란 쪽은 사례 현장에 보란듯이 꽂아뒀어.
333
00:21:16,700 --> 00:21:26,700
- 법인의 이 세 장소에 대해서 뭔가를 사람들한테 알리고 싶었던 것 같아.
334
00:21:26,700 --> 00:21:30,000
이 세 장소에는 공통점이 있을 거야.
335
00:21:30,000 --> 00:21:31,560
- 공통점이요?
336
00:21:31,560 --> 00:21:34,400
- 법인이 말하고 싶은 의미.
337
00:21:34,400 --> 00:21:36,340
- 의미?
338
00:21:42,020 --> 00:21:47,160
- 환경단체 금강하고 뚝 철거운도.
339
00:21:47,160 --> 00:21:56,060
일성레미콘 금강하고 뚝 건설에 100% 물량권과.
340
00:21:56,060 --> 00:22:02,240
- 이유 없는 범죄가 점점 더 늘고 있다고 하는데
341
00:22:02,240 --> 00:22:04,280
나는 그거 믿지 않아.
342
00:22:04,280 --> 00:22:08,320
근본적으로 동기가 없는 범죄는 없거든.
343
00:22:08,600 --> 00:22:12,100
잠용심에 모든 가능성은 열려 있다.
344
00:22:12,100 --> 00:22:14,840
그리고 살인에는 이유가 있다.
345
00:22:14,840 --> 00:22:27,420
- 인사 기록 카드에 잉크도 한 마른 피 땡이가 뭘 해 보겠다고.
346
00:22:27,420 --> 00:22:32,200
의혹은 좋은데 의혹만 갖고 대가지?
347
00:22:32,200 --> 00:22:37,120
매점 할머니도 의혹 많아.
348
00:22:37,120 --> 00:22:40,180
- 반장님. - 응.
349
00:22:40,180 --> 00:22:45,260
- 이런 중요한 사건에 저랑 핏땅이한테 브리핑 맺기고 그러면 이거 틀렸죠.
350
00:22:45,260 --> 00:22:47,180
이렇게 되면 다 개판이오.
351
00:22:47,180 --> 00:22:49,260
- 이거 확실한 거예요.
352
00:22:49,260 --> 00:22:51,340
- 민영사. - 예.
353
00:22:51,340 --> 00:22:53,620
- 오늘 자신 있지? - 예.
354
00:22:53,620 --> 00:22:57,740
- 과자는 계신다고 쫄지 말고 또 막더 막 잘 설명해 봐.
355
00:22:57,740 --> 00:22:59,880
- 반장님. - 야 이놈아.
356
00:22:59,880 --> 00:23:02,820
- 많이 이가주 위력한 용의자라고 밀었던 민병도.
357
00:23:02,820 --> 00:23:05,080
보름행단상 하나 못 잡아왔잖아.
358
00:23:05,080 --> 00:23:07,080
아 그 새끼는 지금 내가 밑밥 번진을 하고
359
00:23:07,080 --> 00:23:16,880
자 시작하지
360
00:23:16,880 --> 00:23:26,880
아이로브 비너스라는 환경단체는 책은 일성레미콘 물량 반출저지 운동을 조직적으로 벌이고 있고
361
00:23:26,880 --> 00:23:32,580
새만금 현장 있는 군산 앞바다에서 지폐를 계속하고 있는 지역 환경운동단체입니다
362
00:23:32,580 --> 00:23:38,580
이들은 환경 문제 중에서도 특히 금강을 미애여신 비너스로 비유하면서 금강에 집착했습니다.
363
00:23:38,580 --> 00:23:42,580
-뭔 비너스? 불화자 선전도 아니고 무슨 질환에.
364
00:23:42,580 --> 00:23:43,580
-아이고.
365
00:23:43,580 --> 00:23:50,580
-이 책은 아이러브 비너스의 단체장인 이성우가 쓴 환경 S입니다.
366
00:23:50,580 --> 00:23:53,580
금강은 미애여신 비너스님의 화신이다.
367
00:23:53,580 --> 00:24:01,580
그런데 정부는 바단물과 강물이 만나는 기수역 금강하고의 뚝을 건설하여 마금으로써 비너스의 하반신을 절단했고
368
00:24:01,580 --> 00:24:07,080
세 방금 사업의 시작으로 군산 앞바다를 마금으로써 양다리를 절단했다.
369
00:24:07,080 --> 00:24:14,080
이제 그들은 대우나 사업으로 금강에는 세 개의 간문과 한 개 때문에 건설할 계획을 발표했다.
370
00:24:14,080 --> 00:24:19,580
이제 금강의 유의에 흐르는 물은 6개로 절단되게 되었다.
371
00:24:19,580 --> 00:24:28,080
미애 여신 비너스여 어리석은자들의 만행으로 당신의 아름다운 몸이 6조각으로 갈기갈기 찢겨지게 되었습니다.
372
00:24:28,080 --> 00:24:32,280
저는 그 어리석은 자들을 벌하려 합니다.
373
00:24:32,280 --> 00:24:38,960
- 아 이 쟤 소설 아주 지대려 쓰고 있네.
374
00:24:38,960 --> 00:24:41,240
니게 미 뽕이다.
375
00:24:41,240 --> 00:24:42,740
- 너 뭐야 인마.
376
00:24:42,740 --> 00:24:52,000
그러니까 일성 레미콘, 군산아빠다의 세만경 그리고 금강하구도.
377
00:24:52,000 --> 00:24:54,080
- 예.
378
00:24:55,460 --> 00:24:58,840
세 현장에 걸친 토막살인 및 사체 유기.
379
00:24:58,840 --> 00:25:00,400
그리고 비너스.
380
00:25:00,400 --> 00:25:02,840
- 더미는 미치광이 환경운동가?
381
00:25:02,840 --> 00:25:03,560
- 예.
382
00:25:03,560 --> 00:25:07,160
- 그런데 자네 주장은 심증이지 물증이 없잖아.
383
00:25:07,160 --> 00:25:10,820
- 그 사건 추정 당일 나의 일성레미콘 현장에서
384
00:25:10,820 --> 00:25:14,200
환경단체들과 공장 직원들의 몸싸움이 심하게 있었는데
385
00:25:14,200 --> 00:25:16,920
이때 공장 가동이 20분 멈췄습니다.
386
00:25:16,920 --> 00:25:19,240
사례 시간으로 충분하다고 생각합니다.
387
00:25:19,240 --> 00:25:24,440
그리고 이자가 아이러브 비너스의 단체장인 이성호입니다.
388
00:25:24,440 --> 00:25:28,340
이성우는 척추성 소화마비로 하지기는 사급 장애인입니다.
389
00:25:28,340 --> 00:25:32,700
- 어 그러니까 그 틀어진 노릇 쪽 쪽쪽하고 구멍이.
390
00:25:32,700 --> 00:25:36,340
- 예 불편한 다리와 집황의 자국입니다.
391
00:25:36,340 --> 00:25:40,860
- 이성우 이 새끼 일단 집싯법 위반 해배로 잡아드려서 쪽쪽아.
392
00:25:40,860 --> 00:25:42,260
- 예?
393
00:25:42,260 --> 00:25:44,500
- 어머니 관계 5cm 정도.
394
00:25:44,500 --> 00:25:45,100
- 예.
395
00:25:45,100 --> 00:25:46,060
- 소라 어머니.
396
00:25:46,060 --> 00:25:46,620
- 네.
397
00:25:46,620 --> 00:25:48,500
- 껍질 벗겨주신 데는 안 해도 돼.
398
00:25:48,500 --> 00:25:49,540
- 네 알았어요.
399
00:25:49,540 --> 00:25:51,900
- 아이고 형님이 약조하셨네.
400
00:25:51,900 --> 00:25:54,020
- 여기 이성우 씨예요.
401
00:25:54,020 --> 00:25:55,260
- 누구세요?
402
00:25:55,260 --> 00:25:57,900
- 누구시죠?
403
00:25:57,900 --> 00:25:59,520
- 네 저.
404
00:25:59,520 --> 00:26:00,400
- 경찰입니다.
405
00:26:00,400 --> 00:26:02,200
몇 가지 물어볼 게 있는데요.
406
00:26:02,200 --> 00:26:08,440
- 절 잡으러 오셨어요?
407
00:26:08,440 --> 00:26:12,020
절 잤으면 절값을 치러야죠.
408
00:26:12,020 --> 00:26:15,700
[끝까지 다가오는 중]
409
00:26:15,700 --> 00:26:23,020
[끝까지 다가오는 중]
410
00:26:23,020 --> 00:26:28,520
- 환경은 미래의 자손들에게 우리가 장관을 받는 것입니다.
411
00:26:28,520 --> 00:26:33,020
- 환경은 미래의 자손들에게 우리가 장관을 받는 것입니다.
412
00:26:33,020 --> 00:26:38,020
- 환경은 미래의 자손들에게 우리가 장관을 받는 것입니다.
413
00:26:38,020 --> 00:26:43,020
- 환경은 미래의 자손들에게 우리가 장관을 받는 것입니다.
414
00:26:43,020 --> 00:26:48,020
- 환경은 미래의 자손들에게 우리가 장관을 받는 것입니다.
415
00:26:48,020 --> 00:26:52,020
- 환경은 미래의 자손들에게 우리가 장관을 받는 것입니다.
416
00:26:52,020 --> 00:26:54,280
자선들에게 우리가 잠깐 빌려 쓰는 거죠.
417
00:26:54,280 --> 00:26:57,180
그걸 지키고자 목소리를 높인 게
418
00:26:57,180 --> 00:26:58,980
죄가 됩니까?
419
00:26:58,980 --> 00:27:06,000
- 지금 집시법 위반 정도였다고 강력 사건 처리하는 취저질에서 취저하는 거 봤어?
420
00:27:06,000 --> 00:27:06,820
네?
421
00:27:06,820 --> 00:27:08,300
- 아
422
00:27:08,300 --> 00:27:11,600
제가 살인사건의 용의자라고 하셨죠?
423
00:27:11,600 --> 00:27:12,560
- 웃어?
424
00:27:12,560 --> 00:27:14,560
어허허허.
425
00:27:14,560 --> 00:27:18,240
네가 지금 우더를 아주 웃게 하는 모양인데.
426
00:27:18,520 --> 00:27:22,860
지금부터 너 아주 돼지는 방법을 알려줄게 알았어?
427
00:27:22,860 --> 00:27:24,020
금강은
428
00:27:24,020 --> 00:27:26,560
비너스만큼이나 아름다운 강이죠.
429
00:27:26,560 --> 00:27:29,260
수천여정의 철세가 돌아야 하고요.
430
00:27:29,260 --> 00:27:32,220
태어난 웅호가 바다로 나갔다가 다시 돌아와.
431
00:27:32,220 --> 00:27:34,900
아르낳는 생명 창조의 공간이기도 하고요.
432
00:27:34,900 --> 00:27:37,760
그래서 저는 금강하구를
433
00:27:37,760 --> 00:27:41,220
비너스의 자궁이라고도 부릅니다.
434
00:27:41,220 --> 00:27:43,800
뭔 자궁이엄마.
435
00:27:43,800 --> 00:27:46,820
이 새끼 또 설계하고 잡빠졌네 이거.
436
00:27:46,820 --> 00:27:50,860
비노 쓰고 자궁위관에 다치고 치우고 네가 죽였어.
437
00:27:50,860 --> 00:27:51,500
안 죽였어.
438
00:27:51,500 --> 00:27:53,640
그것만 얘기해 이 새끼야.
439
00:27:53,640 --> 00:27:57,660
뭐여?
440
00:27:57,660 --> 00:28:02,440
- 금강하고 뚝이 가로막혀 어부들은 바다로 배를 띄우지 못했어요.
441
00:28:02,440 --> 00:28:08,840
어부들은 삶에 터전을 버리고 떠날 수밖에 없었고 금강하고는 점점 병 들어가기 시작했어요.
442
00:28:08,840 --> 00:28:11,200
- 형사님도
443
00:28:11,200 --> 00:28:13,640
환경에 관심이 많으시네요.
444
00:28:13,640 --> 00:28:15,640
- 이 책에서 배웠어요.
445
00:28:15,640 --> 00:28:23,120
- 이성호 씨 가족들도 소중한 삶의 터전을 버릴 수밖에 없었겠죠?
446
00:28:23,120 --> 00:28:27,060
- 아이 씨 방지 뭐 하는 거야 지금.
447
00:28:27,060 --> 00:28:29,680
아이 참 이거.
448
00:28:29,680 --> 00:28:34,400
아이 뭘 다 커피를 먹자.
449
00:28:34,400 --> 00:28:35,340
- 네.
450
00:28:35,340 --> 00:28:38,060
- 아 예.
451
00:28:38,060 --> 00:28:40,760
- 뭔 커피를 먹자고요.
452
00:28:40,760 --> 00:28:41,720
- 야야야.
453
00:28:41,720 --> 00:28:44,040
- 저 미니언사 실력 한 번 보자고.
454
00:28:44,040 --> 00:28:45,360
- 아 반장님.
455
00:28:45,360 --> 00:28:46,540
아 참.
456
00:28:46,540 --> 00:28:57,520
- 금강하고 뚝의 건설로 삶의 터전을 잃어버린 후 아버지는 내추럴로 사망했고 누나는 자살을 했더라고요?
457
00:28:57,520 --> 00:29:02,300
- 아니 우리 가족의 불행위 사건과 무슨 관계가 있죠?
458
00:29:02,300 --> 00:29:10,580
- 저 강민호 박사님?
459
00:29:10,580 --> 00:29:11,560
- 네?
460
00:29:13,340 --> 00:29:17,440
- 이거 이송호 씨가 박사님께 전해드리라 합니다.
461
00:29:17,440 --> 00:29:20,060
- 이송호 씨요?
462
00:29:20,060 --> 00:29:25,720
- 아니요.
463
00:29:25,720 --> 00:29:33,740
- 어 후이야.
464
00:29:33,740 --> 00:29:36,380
감사합니다.
465
00:29:36,380 --> 00:29:40,380
- 아빠 나 다음 주 목요일에 갈 것 같아.
466
00:29:40,380 --> 00:29:43,380
신인권 포기증인 대차가 늦어져서.
467
00:29:43,380 --> 00:29:58,380
- 뚝을 향한 증오 금강에 대한 과도한 집착.
468
00:29:58,380 --> 00:30:03,380
그것이 당신으로 하여금 토막살인이라는 극단적인 퍼포먼스를 하게 만들었어요.
469
00:30:03,380 --> 00:30:04,380
- 경찰님.
470
00:30:04,380 --> 00:30:09,260
그 책은 추리소설이 아닙니다.
471
00:30:09,260 --> 00:30:16,580
형사님 논리대로라면 범죄소설 쓰는 작가들은 모두 다 범죄자겠네요.
472
00:30:16,580 --> 00:30:17,180
그죠?
473
00:30:17,180 --> 00:30:22,780
- 이성우 씨 오늘 날씨가 참 맑고 좋아요.
474
00:30:22,780 --> 00:30:27,220
신발과 집화위를 더럽게 만들어서 미안해요.
475
00:30:27,220 --> 00:30:29,660
야사 입구에 물을 좀 뿌려놨거든요.
476
00:30:31,780 --> 00:30:35,180
- 사체 밝은 장소에서 찍힌 족적과 당신의 족적이
477
00:30:35,180 --> 00:30:37,380
육안으로 봐도 이치안해요.
478
00:30:37,380 --> 00:30:40,120
집항이 위치까지 돼요.
479
00:30:40,120 --> 00:30:45,140
- 이름이 어떻게 되세요?
480
00:30:45,140 --> 00:30:50,340
- 민서영이요.
481
00:30:50,340 --> 00:30:51,560
- 민서영?
482
00:30:51,560 --> 00:30:55,580
민서영 형사님.
483
00:30:55,580 --> 00:31:01,120
뭐 묻었어요?
484
00:31:01,460 --> 00:31:06,400
- 잘하셨습니다.
485
00:31:06,400 --> 00:31:08,480
대단하시네요.
486
00:31:08,480 --> 00:31:14,340
범인 잡으셨어요.
487
00:31:14,340 --> 00:31:16,340
(끝났다)
488
00:31:16,340 --> 00:31:18,340
(끝났다)
489
00:31:18,340 --> 00:31:20,340
(끝났다)
490
00:31:20,340 --> 00:31:22,340
(끝났다)
491
00:31:22,340 --> 00:31:24,340
(끝났다)
492
00:31:24,340 --> 00:31:26,340
(끝났다)
493
00:31:26,340 --> 00:31:28,340
(끝났다)
494
00:31:28,340 --> 00:31:30,340
(끝났다)
495
00:31:30,340 --> 00:31:32,340
(끝났다)
496
00:31:32,340 --> 00:31:34,340
(끝났다)
497
00:31:34,340 --> 00:31:36,340
(끝났다)
498
00:31:36,340 --> 00:31:38,340
(끝났다)
499
00:31:38,340 --> 00:31:40,340
(끝났다)
500
00:31:40,340 --> 00:31:42,340
(끝났다)
501
00:31:42,340 --> 00:31:43,440
- 네.
502
00:31:43,440 --> 00:31:46,040
- 교수님 범인 잡았어요.
503
00:31:46,040 --> 00:31:48,740
이성호라는 젊은 환경운동가였어요.
504
00:31:48,740 --> 00:31:50,720
교수님 덕분이에요.
505
00:31:50,720 --> 00:31:52,840
제일 먼저 알려드리고 싶었어요.
506
00:31:52,840 --> 00:31:59,440
여보세요?
507
00:31:59,440 --> 00:32:10,740
강혜원 씨 지난주에 입국했는데요.
508
00:32:10,740 --> 00:32:14,740
[두 번째 도전]
509
00:32:14,740 --> 00:32:18,420
[두 번째 도전]
510
00:32:18,420 --> 00:32:26,420
[두 번째 도전]
511
00:32:26,420 --> 00:32:29,020
너 톱으로 쓰렀다고 그랬지?
512
00:32:29,020 --> 00:32:30,760
누가 도와줬냐?
513
00:32:30,760 --> 00:32:31,760
에?
514
00:32:31,760 --> 00:32:39,200
[두 번째 도전]
515
00:32:39,200 --> 00:32:42,880
이게 왜 자꾸 아까부터 시계만 쳐다보고 지랄이야?
516
00:32:42,880 --> 00:32:44,800
너 약속 있어?
517
00:32:44,800 --> 00:32:47,800
야, 이 사람 다 아이코지야!
518
00:32:47,800 --> 00:32:49,960
- 아, 그냥 이... - 야!
519
00:32:49,960 --> 00:32:52,120
이 새끼는 새끼네 이거.
520
00:32:52,120 --> 00:32:54,660
- 아유 박사님.
521
00:32:54,660 --> 00:32:56,660
어쩜 일이세요?
522
00:32:56,660 --> 00:32:58,780
- 이성 어디 있습니까?
523
00:32:58,780 --> 00:32:59,420
- 예?
524
00:32:59,420 --> 00:33:01,260
- 범인 잡혔다면서요.
525
00:33:01,260 --> 00:33:03,860
- 아 저 고식이 취조 중인데?
526
00:33:03,860 --> 00:33:05,060
왜 그러시지?
527
00:33:05,060 --> 00:33:07,220
- 아 저 고식이 취조 중인데?
528
00:33:07,220 --> 00:33:09,800
- 아 저 고식이 취조 중인데?
529
00:33:09,800 --> 00:33:12,460
- 아 저 고식이 취조 중인데?
530
00:33:12,460 --> 00:33:14,460
- 아 저 고식이 취조 중인데?
531
00:33:14,460 --> 00:33:16,560
- 아 저 고식이 취조 중인데?
532
00:33:16,560 --> 00:33:18,660
- 아 저 고식이 취조 중인데?
533
00:33:18,660 --> 00:33:20,660
- 아 저 고식이 취조 중인데?
534
00:33:20,660 --> 00:33:22,660
- 아유 시장난 새끼.
535
00:33:22,660 --> 00:33:26,160
시계 쳐다보면 눈에서 레이저가 쏴았지나.
536
00:33:26,160 --> 00:33:27,200
- 윤영사님.
537
00:33:27,200 --> 00:33:28,160
- 왜요?
538
00:33:28,160 --> 00:33:31,660
- 범인 잡혔다면서요.
539
00:33:31,660 --> 00:33:33,660
제가 잠깐 봐도 될까요?
540
00:33:33,660 --> 00:33:36,160
- 박사님이 자백과정밖에요?
541
00:33:36,160 --> 00:33:40,160
- 아니 몇 가지 확인할 게 좀 있어서.
542
00:33:40,160 --> 00:33:43,660
- 그 새끼 또라이 새끼요.
543
00:33:43,660 --> 00:33:44,660
지가 톰으로 쓰렀다고 자백과정 해놓고서는 계속 시계가
544
00:33:44,660 --> 00:33:45,660
되었다고.
545
00:33:45,660 --> 00:33:46,660
- 아이고.
546
00:33:46,660 --> 00:33:47,660
- 아이고.
547
00:33:47,660 --> 00:33:48,660
- 아이고.
548
00:33:48,660 --> 00:33:49,660
- 아이고.
549
00:33:49,660 --> 00:33:52,460
-너는 계속 시개만 쳐다보고 지랄여.
550
00:33:52,460 --> 00:33:57,660
지금 저기 현장에 톱 찾으러 다 나가겠으니까 그거 찾으면 그 새끼는 완전
551
00:33:57,660 --> 00:33:58,660
쫑이오, 쫑.
552
00:33:58,660 --> 00:34:02,460
-잠깐요. 원래?
553
00:34:02,460 --> 00:34:05,460
-뭐야, 뭐하냐고.
554
00:34:05,460 --> 00:34:09,460
-왜, 뭘 왜 이래, 뭐.
555
00:34:09,460 --> 00:34:11,460
-뭐야, 뭐, 뭐.
556
00:34:11,460 --> 00:34:13,460
-어떡하게.
557
00:34:13,460 --> 00:34:15,460
-안녕하세요.
558
00:34:15,460 --> 00:34:16,980
- 안녕하세요.
559
00:34:16,980 --> 00:34:22,160
왜 이렇게 늦으셨어요?
560
00:34:22,160 --> 00:34:25,080
하루가 다가 버렸네.
561
00:34:25,080 --> 00:34:28,340
공항까지 갈 필요 없었는데.
562
00:34:28,340 --> 00:34:31,280
- 우리 혜원이 어디 있어?
563
00:34:31,280 --> 00:34:35,060
- 그걸 좀 상의해 보죠.
564
00:34:35,060 --> 00:34:38,040
- 너 누구야?
565
00:34:38,040 --> 00:34:41,380
- 제가 누군가가 중요한가요.
566
00:34:41,380 --> 00:34:42,940
나님 목숨이 중요하죠.
567
00:34:42,940 --> 00:34:48,440
- 원하는 게 뭐야?
568
00:34:48,440 --> 00:34:51,500
본격적이시네.
569
00:34:51,500 --> 00:34:54,420
아니
570
00:34:54,420 --> 00:34:57,940
저 나름대로 소신 있게
571
00:34:57,940 --> 00:35:03,420
오원화를 이렇게 토막살인해서 죽이면 사람들이
572
00:35:03,420 --> 00:35:06,380
의미에 대해서도 궁금해하고 그럴 줄 알았는데
573
00:35:06,380 --> 00:35:10,120
별로 효과가 없더라고요. 그래서 공공이 생각을 해봤죠.
574
00:35:10,660 --> 00:35:14,760
- 근데 대한민국 최고의 부검인 딸을 토막 살인해서.
575
00:35:14,760 --> 00:35:16,160
- 아 그 놈.
576
00:35:16,160 --> 00:35:18,600
내 딸한테 무슨 일 생기나.
577
00:35:18,600 --> 00:35:21,380
가만두지 않을 거야.
578
00:35:21,380 --> 00:35:25,200
- 저 얘기 다 안 끝났거든요.
579
00:35:25,200 --> 00:35:27,460
끝까지 들으세요.
580
00:35:27,460 --> 00:35:30,580
- 제가.
581
00:35:30,580 --> 00:35:33,900
박사님하고 거리를 좀 하고 싶거든요.
582
00:35:33,900 --> 00:35:36,340
- 뭐?
583
00:35:36,340 --> 00:35:40,240
- 저를 이 안에서 3일 안에 빼줘요.
584
00:35:40,240 --> 00:35:43,460
- 그럼 2차 이생자가 딸이면서 다른 사람으로 바뀝니다.
585
00:35:43,460 --> 00:35:47,960
- 그게 가능하다고 생각해.
586
00:35:47,960 --> 00:35:49,620
- 가능하지 않으면요.
587
00:35:49,620 --> 00:35:50,860
- 넌 자백했잖아.
588
00:35:50,860 --> 00:35:53,760
- 네 자백했어요.
589
00:35:53,760 --> 00:35:57,140
- 지금 경찰들이 진공을 찾으러 나갔어.
590
00:35:57,140 --> 00:36:00,140
진공을만 찾으면 넌 끝이야.
591
00:36:00,140 --> 00:36:02,100
- 딸이도 끝일 텐데.
592
00:36:02,100 --> 00:36:15,240
- 사람이 왜 약해지는지 아세요?
593
00:36:15,240 --> 00:36:18,680
이를 게 있어서 그런데요.
594
00:36:18,680 --> 00:36:22,800
- 너도 대체 누구야?
595
00:36:22,800 --> 00:36:25,280
날 알아?
596
00:36:25,280 --> 00:36:27,480
- 잘 알죠.
597
00:36:27,480 --> 00:36:29,680
- 잘 알아?
598
00:36:31,700 --> 00:36:33,940
제 말에 큰 의미를 두지 마세요.
599
00:36:33,940 --> 00:36:41,340
그런데 어떡하지 시간이 자꾸 올라오네.
600
00:36:41,340 --> 00:36:45,380
따님이
601
00:36:45,380 --> 00:36:48,800
아주 이쁘게 잘 자랐던데요.
602
00:36:48,800 --> 00:36:58,420
여보여 내가 아까 문도 드리는 소리 안 듣고.
603
00:36:58,420 --> 00:36:59,080
아이씨.
604
00:36:59,080 --> 00:37:00,280
- 교수님.
605
00:37:00,280 --> 00:37:02,380
언제 오셨어요?
606
00:37:02,380 --> 00:37:06,320
- 어.
607
00:37:06,320 --> 00:37:09,080
- 범행도구 찾았어?
608
00:37:09,080 --> 00:37:11,160
- 전동글라인드였어요.
609
00:37:11,160 --> 00:37:13,680
이성호가 말한 곳에 있더라고요.
610
00:37:13,680 --> 00:37:17,980
혈은 저거까지 읽는 거 보니까 뭐 확실한 것 같아요.
611
00:37:17,980 --> 00:37:20,280
- 어디 있어?
612
00:37:20,280 --> 00:37:22,220
- 분석실이요.
613
00:37:22,220 --> 00:37:26,040
오늘 따님 돌아온다고 하지 않으셨어요?
614
00:37:26,040 --> 00:37:27,900
- 아 그거
615
00:37:28,640 --> 00:37:30,740
- 왜 질렀는다고 연락 왔어.
616
00:37:30,740 --> 00:37:33,120
- 교수님.
617
00:37:33,120 --> 00:37:48,420
- 봄이?
618
00:37:48,420 --> 00:37:49,860
- 어 성님.
619
00:37:49,860 --> 00:37:51,620
역거장 어쩐 일이오?
620
00:37:51,620 --> 00:37:53,860
- 사체 절단도구 찾았다고?
621
00:37:53,860 --> 00:37:56,340
- 아 그거요?
622
00:37:56,340 --> 00:37:59,840
- 여기요.
623
00:37:59,840 --> 00:38:04,940
허동금 마저 호거 갈라구리 했는지.
624
00:38:04,940 --> 00:38:07,380
- 급해도 어쩌겠어요.
625
00:38:07,380 --> 00:38:10,440
이놈들도 다 지순서가 있는데.
626
00:38:10,440 --> 00:38:13,620
세치기하면 서운하죠.
627
00:38:13,620 --> 00:38:19,120
-아...
628
00:38:19,120 --> 00:38:29,120
-아...
629
00:38:29,120 --> 00:38:39,120
-아, 진짜.
630
00:38:39,120 --> 00:38:41,320
- 강박사 지금 어디 있대요?
631
00:38:41,320 --> 00:38:43,820
- 부금실에 계시는 걸로 알고 있는데요?
632
00:38:43,820 --> 00:38:44,620
- 네.
633
00:38:44,620 --> 00:38:47,120
- 강박사 지금 어디 있대요?
634
00:38:47,120 --> 00:38:50,420
- 부금실에 계시는 걸로 알고 있는데요?
635
00:38:50,420 --> 00:38:51,220
- 네.
636
00:38:51,220 --> 00:38:53,420
- 강박사 지금 어디 있대요?
637
00:38:53,420 --> 00:38:55,820
- 강박사 지금 어디 있대요?
638
00:38:55,820 --> 00:38:58,420
- 강박사 지금 어디 있대요?
639
00:38:58,420 --> 00:39:00,920
- 강박사 지금 어디 있대요?
640
00:39:00,920 --> 00:39:03,620
- 강박사 지금 어디 있대요?
641
00:39:03,620 --> 00:39:06,420
- 강박사 지금 어디 있대요?
642
00:39:06,420 --> 00:39:08,820
- 강박사 지금 어디 있대요?
643
00:39:08,820 --> 00:39:13,660
야 강박사인지 니 교순지가
644
00:39:13,660 --> 00:39:18,740
그 또라이 새끼 정신감정 의리했다는데 너 아니야?
645
00:39:18,740 --> 00:39:20,420
- 정신감정이요?
646
00:39:20,420 --> 00:39:23,920
- 그냥 반도 돌았나 C8.
647
00:39:23,920 --> 00:39:28,220
부검이면 부검이라면 되지 지가 형사여 검사여.
648
00:39:28,220 --> 00:39:31,860
왜 범인 취조까지 하고 지랄이요 지랄이.
649
00:39:31,860 --> 00:39:36,780
증거물만 나오면 게임 끝인데 일 복잡하게 만드네 그 인간.
650
00:39:36,780 --> 00:39:39,380
- 교수님이 왜 그러셨지?
651
00:39:39,380 --> 00:39:44,500
- 부검소견소 받아왔지?
652
00:39:44,500 --> 00:39:46,040
- 아직.
653
00:39:46,040 --> 00:39:47,680
- 원래?
654
00:39:47,680 --> 00:39:52,060
이게 아주 똥을 못 가리네 이게.
655
00:39:52,060 --> 00:39:54,180
혈은 감시 결과는.
656
00:39:54,180 --> 00:39:56,900
- 내일 아침에 나다 나온다고.
657
00:39:56,900 --> 00:39:59,460
- 저 옷가고 있네.
658
00:39:59,460 --> 00:40:02,500
아이고 가서 치키고 있어야 주지.
659
00:40:02,500 --> 00:40:06,700
이거 짱기 배달도 아니고 전화 한 통 때리면 걔들이 갖다 주냐?
660
00:40:06,700 --> 00:40:07,400
에?
661
00:40:07,400 --> 00:40:10,100
아이고, 이 발.
662
00:40:10,100 --> 00:40:13,100
기껏 범인 잡아 놨더니 하는 짓거리하고는
663
00:40:13,100 --> 00:40:15,600
커피나 타. 커피나.
664
00:40:15,600 --> 00:40:19,000
말이나 못 하면 동화학기라도 보내지.
665
00:40:19,000 --> 00:40:20,600
저걸 못 닦았어.
666
00:40:20,600 --> 00:40:22,600
(두 분이 다가오는 중)
667
00:40:22,600 --> 00:40:24,600
(두 분이 다가오는 중)
668
00:40:24,600 --> 00:40:26,600
(두 분이 다가오는 중)
669
00:40:26,600 --> 00:40:28,600
(두 분이 다가오는 중)
670
00:40:28,600 --> 00:40:30,600
(두 분이 다가오는 중)
671
00:40:30,600 --> 00:40:32,600
(두 분이 다가오는 중)
672
00:40:32,600 --> 00:40:34,600
(두 분이 다가오는 중)
673
00:40:34,600 --> 00:40:36,600
아 예, 성님!
674
00:40:36,600 --> 00:40:38,600
(두 분이 다가오는 중)
675
00:40:38,600 --> 00:40:40,600
예?
676
00:40:40,600 --> 00:40:42,600
보검실이요?
677
00:40:42,600 --> 00:40:44,600
아, 지금요?
678
00:40:44,600 --> 00:40:46,600
(두 분이 다가오는 중)
679
00:40:46,600 --> 00:40:48,600
어, 저...
680
00:40:48,600 --> 00:40:50,600
알겠어요! 금방 갈게요!
681
00:40:50,600 --> 00:40:52,600
예~
682
00:40:52,600 --> 00:41:02,600
-아, 진짜?
683
00:41:02,600 --> 00:41:08,100
-아, 이거.
684
00:41:08,100 --> 00:41:13,600
-아, 이거.
685
00:41:13,600 --> 00:41:19,100
-아, 진짜.
686
00:41:19,100 --> 00:41:24,600
-아...
687
00:41:25,100 --> 00:41:30,520
distance
688
00:41:30,520 --> 00:41:34,960
door
689
00:41:34,960 --> 00:41:40,100
levers
690
00:41:40,100 --> 00:41:44,060
atte
691
00:41:44,060 --> 00:41:50,560
water
692
00:41:50,820 --> 00:42:00,820
-뭐야.
693
00:42:00,820 --> 00:42:02,920
- 아이고.
694
00:42:02,920 --> 00:42:23,360
- 도수님. - 네?
695
00:42:23,360 --> 00:42:26,300
- 음영사. 아이고 그건 어쩐 일이요?
696
00:42:26,300 --> 00:42:28,820
- 일 안 하고 여기서 뭐 해요?
697
00:42:29,220 --> 00:42:32,100
- 아 진짜 급하다니까.
698
00:42:32,100 --> 00:42:35,500
- 아 강박사님이 잠깐 보자고 해서 봤어.
699
00:42:35,500 --> 00:42:41,940
아니 무슨 일이야?
700
00:42:41,940 --> 00:42:43,140
- 예?
701
00:42:43,140 --> 00:42:44,820
아
702
00:42:44,820 --> 00:42:47,500
부검석연소 좀 받으려고요.
703
00:42:47,500 --> 00:42:48,480
- 어머.
704
00:42:48,480 --> 00:42:51,260
아 무and땀을 이렇게 흘려요.
705
00:42:51,260 --> 00:42:56,180
아 참 혈은 감지 결과 나왔어?
706
00:42:56,180 --> 00:42:58,300
- 아 인자 시작하려고요.
707
00:42:58,300 --> 00:43:01,060
늦어도 새벽까지 나올 것인데?
708
00:43:01,060 --> 00:43:04,300
아니, 그거 물어보려고 불렀어요?
709
00:43:04,300 --> 00:43:07,300
아, 나 진짜...
710
00:43:07,300 --> 00:43:11,100
아, 난 누구한테 더 혼나기 전에 일하러 가야겠네.
711
00:43:11,100 --> 00:43:15,660
흐흐...
712
00:43:15,660 --> 00:43:17,260
저기...
713
00:43:17,260 --> 00:43:23,220
교수님이 이성호 정신감정 의리하셨어요?
714
00:43:23,220 --> 00:43:25,480
어...
715
00:43:25,480 --> 00:43:27,480
잠깐 얘기 좀 하지
716
00:43:27,480 --> 00:43:48,940
낮에 이성우 를 잠깐 만나봤어
717
00:43:48,940 --> 00:43:54,680
- 이성우는 집항에 없이는 자기 혼자 걷는 것도 쉽지가 않아 보이더라고
718
00:43:54,680 --> 00:43:58,440
그런 몸으로 범행을 저질렀다는 게
719
00:43:58,440 --> 00:44:00,680
상식적으로 납득이 되지 않아
720
00:44:00,680 --> 00:44:02,240
- 네?
721
00:44:02,240 --> 00:44:08,420
그럼 교수님은 이성우가 범인이 아닐 수도 있다고 생각하시는 거예요?
722
00:44:08,420 --> 00:44:14,000
- 우리가 너무 사건을 눈에 보이는 대로만 따라왔던 것 같아
723
00:44:14,000 --> 00:44:16,720
나도 내 부검 결과에만 의존했던 것 같고
724
00:44:16,720 --> 00:44:21,600
하지만 자백에다 범행 도구까지 발견됐는데요.
725
00:44:21,600 --> 00:44:25,580
- 사체를 보란듯이 펼쳐놓고 순순히 자백까지 했다.
726
00:44:25,580 --> 00:44:27,920
너무 쉽지 않나?
727
00:44:27,920 --> 00:44:31,940
그래서 함정이 있을 수 있다는 거지.
728
00:44:31,940 --> 00:44:35,700
- 그래도
729
00:44:35,700 --> 00:44:39,480
내일 아침에 영장 신청 들어갈 텐데.
730
00:44:39,480 --> 00:44:41,780
- 나도 더 늦기 전에
731
00:44:41,780 --> 00:44:45,120
내 부검 결과를 다시 한 번 확인해 봐야 될 것 같아.
732
00:44:45,840 --> 00:44:53,240
- 민영사도 여러 가지 가능성을 열어두고 이 사건을 다시 한번 정리해 보는 게 좋을 것 같아.
733
00:44:53,240 --> 00:45:04,300
- 나 10분이에요.
734
00:45:04,300 --> 00:45:05,760
더는 안 돼요.
735
00:45:05,760 --> 00:45:10,300
나 이거 경찰 생활 20년 만에 처음으로 귀치기만 하는 거라고요.
736
00:45:10,300 --> 00:45:11,380
- 고마워.
737
00:45:11,380 --> 00:45:12,440
- 네?
738
00:45:12,440 --> 00:45:15,060
- 우리 딸이랑 더 말해야겠어.
739
00:45:15,060 --> 00:45:20,060
- 전화해.
740
00:45:20,060 --> 00:45:23,060
- 죄송해요 좀 곤란하네.
741
00:45:23,060 --> 00:45:25,060
- 빨리 전화해.
742
00:45:25,060 --> 00:45:43,060
- 어 난데 애는 잘 있지?
743
00:45:43,060 --> 00:45:47,660
- 어 여기 자꾸 통화를 하고 싶어 하시는 분이 계셔가지고.
744
00:45:47,660 --> 00:45:50,300
아 좀 짜증나네.
745
00:45:50,300 --> 00:45:53,380
그 애를 그냥 지금 죽여버릴 수 있겠냐.
746
00:45:53,380 --> 00:45:57,300
- 거기 어디야?
747
00:45:57,300 --> 00:46:00,980
너 혜원한테 무슨 의사에 임을 가면 되잖아.
748
00:46:00,980 --> 00:46:03,980
- 확인을 다시 걸어주시기 바랍니다.
749
00:46:03,980 --> 00:46:28,780
- 내가 너 죽겠다.
750
00:46:28,780 --> 00:46:30,780
- 아이고.
751
00:46:30,780 --> 00:46:32,780
- 아이고.
752
00:46:32,780 --> 00:46:34,780
- 아이고.
753
00:46:34,780 --> 00:46:36,780
- 아이고.
754
00:46:36,780 --> 00:46:38,780
- 아이고.
755
00:46:38,780 --> 00:46:40,780
- 아이고.
756
00:46:40,780 --> 00:46:42,780
- 아이고.
757
00:46:42,780 --> 00:46:44,780
- 여보세요.
758
00:46:44,780 --> 00:46:46,780
- 아빠.
759
00:46:46,780 --> 00:46:48,780
- 야옹아.
760
00:46:48,780 --> 00:46:50,780
그게 어디야.
761
00:46:50,780 --> 00:46:52,780
뭐 뭐 뭐 뭐 괜찮아.
762
00:46:52,780 --> 00:46:54,780
- 이 사람이 날 죽이려나 봐.
763
00:46:54,780 --> 00:46:56,780
살려줘.
764
00:46:56,780 --> 00:46:58,120
- 형원아 봐.
765
00:46:58,120 --> 00:46:59,080
살려줘.
766
00:46:59,080 --> 00:47:00,280
- 가자, 가자.
767
00:47:00,280 --> 00:47:01,520
아무것도 안 하지 마.
768
00:47:01,520 --> 00:47:02,880
앞으로 데리러 갈게.
769
00:47:02,880 --> 00:47:03,800
조금만.
770
00:47:03,800 --> 00:47:05,480
조금만 기다려줘.
771
00:47:05,480 --> 00:47:06,480
형원아.
772
00:47:06,480 --> 00:47:07,280
형원아.
773
00:47:07,280 --> 00:47:07,980
형원아.
774
00:47:07,980 --> 00:47:09,000
해보세요.
775
00:47:09,000 --> 00:47:10,080
해보세요.
776
00:47:10,080 --> 00:47:11,500
해보세요.
777
00:47:11,500 --> 00:47:15,640
이럴 수 있어.
778
00:47:15,640 --> 00:47:21,140
- 하...
779
00:47:21,140 --> 00:47:30,180
하...
780
00:47:30,180 --> 00:47:36,980
- 널 내보내지면 우리 혜원이가 무사히 돌아온다는 거 어떻게 믿어?
781
00:47:36,980 --> 00:47:43,060
- 어차피 믿을 수밖에 없잖아요.
782
00:47:43,060 --> 00:47:48,560
-아...
783
00:47:48,560 --> 00:47:56,060
-살야도 그 어디 있어?
784
00:47:56,060 --> 00:47:59,060
-기억이 안 나요?
785
00:47:59,060 --> 00:48:04,060
-여기서 나가고 싶으면 내가 일을 할 수 있게 도와줘야 할 거 아니야?
786
00:48:04,060 --> 00:48:07,060
-토분 해결하셨나 봐요?
787
00:48:07,060 --> 00:48:10,060
아, 역시 박 선생님 대단하세요.
788
00:48:10,060 --> 00:48:12,060
-문는 말에 대단한 거 아니에요?
789
00:48:12,360 --> 00:48:14,360
웃는 말에 대답이나 해.
790
00:48:14,360 --> 00:48:17,300
머리 내려진 흉기.
791
00:48:17,300 --> 00:48:19,300
어디 있어?
792
00:48:19,300 --> 00:48:23,600
이제 단서 조작이 확신이 서신 모양이에요.
793
00:48:23,600 --> 00:48:25,940
벌써 빨리 말해.
794
00:48:25,940 --> 00:48:30,740
사람의 기억이라는 게 참 이상하죠?
795
00:48:30,740 --> 00:48:34,020
소리가 하지 말아.
796
00:48:34,020 --> 00:48:36,420
그러니까 중요한 건
797
00:48:36,420 --> 00:48:42,060
내가 오는 날을 왜 죽였을까?
798
00:48:42,060 --> 00:48:47,560
-아.
799
00:48:47,560 --> 00:48:53,560
기억을 잘 도둔을 봐요.
800
00:48:53,560 --> 00:49:03,560
-아, 이거.
801
00:49:03,920 --> 00:49:05,920
-아, 이거.
802
00:49:05,920 --> 00:49:07,920
(농담)
803
00:49:08,060 --> 00:49:10,060
(농담)
804
00:49:10,060 --> 00:49:20,060
-아, 이거.
805
00:49:20,060 --> 00:49:30,060
-너는 왜?
806
00:49:30,060 --> 00:49:32,060
[두 번째 요리는]
807
00:49:32,060 --> 00:49:34,060
[두 번째 요리는]
808
00:49:34,060 --> 00:49:36,060
[두 번째 요리는]
809
00:49:36,060 --> 00:49:38,060
[두 번째 요리는]
810
00:49:38,060 --> 00:49:40,060
[두 번째 요리는]
811
00:49:40,060 --> 00:49:42,060
[두 번째 요리는]
812
00:49:42,060 --> 00:49:44,060
[두 번째 요리는]
813
00:49:44,060 --> 00:49:46,060
[두 번째 요리는]
814
00:49:46,060 --> 00:49:48,060
[두 번째 요리는]
815
00:49:48,060 --> 00:49:50,060
[두 번째 요리는]
816
00:49:50,060 --> 00:49:52,060
[두 번째 요리는]
817
00:49:52,060 --> 00:49:54,060
[두 번째 요리는]
818
00:49:54,060 --> 00:49:56,060
[두 번째 요리는]
819
00:49:56,060 --> 00:49:58,060
[두 번째 요리는]
820
00:49:58,060 --> 00:50:01,060
- 아저씨 진짜 용서 맞아?
821
00:50:01,060 --> 00:50:02,860
필이 아닌데.
822
00:50:02,860 --> 00:50:06,060
- 간단하게 얘기해 좀 돼.
823
00:50:06,060 --> 00:50:14,060
- 이성훈 안 와?
824
00:50:14,060 --> 00:50:15,560
- 모르겠는데?
825
00:50:15,560 --> 00:50:18,060
- 그럼 오은아가 자주 만나는 사람은 많이 있나?
826
00:50:18,060 --> 00:50:20,060
- 없어.
827
00:50:20,060 --> 00:50:22,060
그래 봐야.
828
00:50:22,060 --> 00:50:24,060
민병도.
829
00:50:24,060 --> 00:50:26,060
- 오은아.
830
00:50:26,060 --> 00:50:27,940
- 민병도.
831
00:50:27,940 --> 00:50:29,740
그 개새끼.
832
00:50:29,740 --> 00:50:31,040
- 민병도?
833
00:50:31,040 --> 00:50:33,020
오은아 애인이야?
834
00:50:33,020 --> 00:50:34,940
- 애인은 지랄.
835
00:50:34,940 --> 00:50:38,600
그 새끼 완전히 또라이 새끼예요.
836
00:50:38,600 --> 00:50:40,300
- 그 어디가 만나신나?
837
00:50:40,300 --> 00:50:41,720
- 모르죠.
838
00:50:41,720 --> 00:50:44,440
또 어디 처박혀서 말밤이나 주고 있겠지.
839
00:50:44,440 --> 00:50:45,560
- 말바?
840
00:50:45,560 --> 00:50:46,660
- 왜 있잖아요.
841
00:50:46,660 --> 00:50:47,960
스크린 경마장.
842
00:50:47,960 --> 00:50:50,740
아 아저씨 형 사람이요.
843
00:50:50,740 --> 00:50:51,900
그런 것도 몰라?
844
00:50:51,900 --> 00:51:19,660
- 왜? 왜 민영사? 아 딱 도고다 도게. 아 밤새 감시하고 있냐. - 아 나 끝난 거예요? - 근데 밤새 감시한 것이 허수고가 돼서 어쩌냐? - 아 뭐? 아 아직까지 안 끝난 거예요? - 어 또 허교 했지.
845
00:51:20,540 --> 00:51:24,480
- 근데 사람의 피가 아니여?
846
00:51:24,480 --> 00:51:30,200
- 에이.
847
00:51:30,200 --> 00:51:32,280
아 이거 대체 어떻게 된 거야?
848
00:51:32,280 --> 00:51:34,640
초배사랑 그 사람은 피가 아니잖아.
849
00:51:34,640 --> 00:51:37,600
- 이성호 개새끼가 사람 가지고 돌았어요.
850
00:51:37,600 --> 00:51:43,320
- 어쩐지 처음부터 이 짓간년한테 수을 수는 것이 이상하다 그랬어.
851
00:51:43,320 --> 00:51:46,120
니 이미 증거 하나면 다 끝나는 건데.
852
00:51:46,120 --> 00:51:48,080
- 자식 얼굴 왜 그래?
853
00:51:48,080 --> 00:51:49,820
- 나는 종강이너식만이긴.
854
00:51:49,820 --> 00:51:51,760
- 나 아뇨.
855
00:51:51,760 --> 00:51:54,140
누가 그런게요?
856
00:51:54,140 --> 00:51:57,460
딴 사건 다 잘 깨주고 증거부터 찾아.
857
00:51:57,460 --> 00:52:01,980
삼계적으로 나눠서 금산아빠다고 레미콘 공장 그리고 이성으로 했지.
858
00:52:01,980 --> 00:52:03,980
뒤질 수 있는 데까지 다 뒤져.
859
00:52:03,980 --> 00:52:06,300
- 뭐인 줄 알고 너무 잘 깨부터 한대요.
860
00:52:06,300 --> 00:52:07,860
방을 찾는 것도 아니고.
861
00:52:07,860 --> 00:52:09,700
- 뭐 단주랑 생각하자.
862
00:52:09,700 --> 00:52:16,180
그 새끼 집에 가서 칼이든 연장이든 간에 그 증거 날 만한 거를 싹 다 가져와.
863
00:52:16,180 --> 00:52:17,140
- 민영사.
864
00:52:17,140 --> 00:52:18,140
- 예.
865
00:52:18,140 --> 00:52:21,940
- 너 나가지 말고 강박사 찾아서 부검소견서 받아와.
866
00:52:21,940 --> 00:52:24,060
- 아니 그런 게 어디 있어요.
867
00:52:24,060 --> 00:52:26,580
그것보다 증거물이 더 급하잖아요.
868
00:52:26,580 --> 00:52:29,340
- 아 소견서 받아오라고 하지가 언제야.
869
00:52:29,340 --> 00:52:32,700
니가 강박사하고 제일 친하니까 빨리 가서 받아와.
870
00:52:32,700 --> 00:52:36,300
증거를 찾아와도 소견서가 있어야지 영장 청구할 거 아니야.
871
00:52:36,300 --> 00:52:37,300
(끝)
872
00:52:37,380 --> 00:52:42,900
( sibs)
873
00:52:42,900 --> 00:53:02,880
(갠 /
874
00:53:05,280 --> 00:53:07,280
[뮤지컬]
875
00:53:07,280 --> 00:53:11,880
어, 안녕하세요.
876
00:53:11,880 --> 00:53:14,380
선생님, 어디 계세요?
877
00:53:14,380 --> 00:53:17,180
부검소견소 좀 받으려고요.
878
00:53:17,180 --> 00:53:18,180
아, 나...
879
00:53:18,180 --> 00:53:20,580
집이야. 저 몸이 좀 안 좋아서.
880
00:53:20,580 --> 00:53:23,380
그리고 부검소견소는
881
00:53:23,380 --> 00:53:25,780
아직 정지가 안 됐거든?
882
00:53:25,780 --> 00:53:27,780
급한가?
883
00:53:27,780 --> 00:53:30,080
모르겠어요.
884
00:53:31,880 --> 00:53:35,660
- 선생님이 예상하셨던 것처럼 혈음검사 결과가 안 좋아요.
885
00:53:35,660 --> 00:53:39,800
톱에서 나온 게 개필해요.
886
00:53:39,800 --> 00:53:44,240
영장 청구도 밀리고 여기 분위기 완전히 아웃이에요.
887
00:53:44,240 --> 00:53:47,700
간장님이 증거 찾아오라고 한바탕 난리 피고
888
00:53:47,700 --> 00:53:50,100
지금 다들 사례동을 찾으러 나갔어요.
889
00:53:50,100 --> 00:53:53,940
- 사례동?
890
00:53:53,940 --> 00:53:55,040
- 네.
891
00:53:55,040 --> 00:53:57,020
오후 날 내려친 분기요.
892
00:53:57,020 --> 00:53:58,940
언제 들어오세요?
893
00:53:58,940 --> 00:54:00,980
제가 집으로 갈까요?
894
00:54:00,980 --> 00:54:03,160
- 옆에요?
895
00:54:03,160 --> 00:54:04,880
교수님.
896
00:54:04,880 --> 00:54:06,880
[불안]
897
00:54:06,880 --> 00:54:09,220
- 아! - 아!
898
00:54:09,780 --> 00:54:10,360
빨리 비실 bullshit
899
00:54:10,360 --> 00:54:13,680
� handle
900
00:54:13,680 --> 00:54:19,180
-아, 그래.
901
00:54:19,180 --> 00:54:24,680
-아, 아.
902
00:54:24,680 --> 00:54:34,680
-뭐야.
903
00:54:34,680 --> 00:54:40,180
-아, 그래.
904
00:54:40,180 --> 00:54:50,180
-아, 진짜.
905
00:54:50,180 --> 00:54:52,180
-아, 내가 왜 이렇게 잘 안 나?
906
00:54:52,180 --> 00:55:02,180
-아, 이거.
907
00:55:02,180 --> 00:55:04,180
- 무슨 일?
908
00:55:04,180 --> 00:55:14,180
-뭐야?
909
00:55:14,180 --> 00:55:24,180
-뭐야?
910
00:55:24,180 --> 00:55:29,180
- 교수님.
911
00:55:29,180 --> 00:55:51,560
- 시아야. 잘 있었어?
912
00:55:51,560 --> 00:55:57,060
야, 왜 이래?
913
00:55:57,060 --> 00:56:02,560
-아, 이거.
914
00:56:02,560 --> 00:56:08,060
-아, 진짜.
915
00:56:08,060 --> 00:56:13,560
-아, 진짜.
916
00:56:13,560 --> 00:56:15,560
- 아하.
917
00:56:15,560 --> 00:56:41,640
- 이성훈 씨가 박사님께 전해드리라 합니다.
918
00:56:41,640 --> 00:56:43,640
- 아.
919
00:56:43,640 --> 00:57:04,060
- 이거 뺏기지 말고 구석구석 야 움직이기 디자인.
920
00:57:04,060 --> 00:57:04,660
- 예.
921
00:57:04,660 --> 00:57:05,740
- 가.
922
00:57:06,740 --> 00:57:13,680
웃기다.
923
00:57:13,680 --> 00:57:22,380
찌꺼라 Acc?
924
00:57:22,380 --> 00:57:26,880
ör?
925
00:57:26,880 --> 00:57:28,040
베스가aan
926
00:57:33,320 --> 00:58:03,280
을 ensure
927
00:58:03,280 --> 00:58:04,380
- 무슨 그래.
928
00:58:04,380 --> 00:58:15,560
- 서른 자국도 있고 크기 모양도 비슷하고 이거 맞는 것 같은데요?
929
00:58:15,560 --> 00:58:18,840
- 야 이 새끼 이거 진짜 또라 이 새끼네.
930
00:58:18,840 --> 00:58:22,840
아 이렇게 대 안 넣고 놔두니깐 못 찾지 이 시벌 롱 이거.
931
00:58:22,840 --> 00:58:25,500
- 형님 그만 서로 가게요.
932
00:58:25,500 --> 00:58:27,260
그냥 가 빨리.
933
00:58:27,260 --> 00:58:28,200
- 오케이?
934
00:58:28,200 --> 00:58:29,720
- 됐어.
935
00:58:29,720 --> 00:58:38,060
- 혼자 놀다가 어디 칠인 건가요?
936
00:58:38,060 --> 00:58:39,480
- 칼에 배인 건데요.
937
00:58:39,480 --> 00:58:40,880
- 칼이요?
938
00:58:40,880 --> 00:58:44,100
- 상처로 봐서는 일반 칼도 아니고.
939
00:58:44,100 --> 00:58:48,580
- 메스 같은 걸로 구웠는데.
940
00:58:48,580 --> 00:58:51,680
- 애매한 곳에 상처가 난 걸로 봐서는
941
00:58:51,680 --> 00:58:54,000
고의를 그런 것 같은데요.
942
00:58:54,000 --> 00:58:56,000
(끝났다)
943
00:58:56,000 --> 00:58:58,000
(끝났다)
944
00:58:58,000 --> 00:59:00,000
(끝났다)
945
00:59:00,000 --> 00:59:02,000
(끝났다)
946
00:59:02,000 --> 00:59:04,000
(끝났다)
947
00:59:04,000 --> 00:59:06,000
(끝났다)
948
00:59:06,000 --> 00:59:08,000
(끝났다)
949
00:59:08,000 --> 00:59:10,000
(끝났다)
950
00:59:10,000 --> 00:59:12,000
(끝났다)
951
00:59:12,000 --> 00:59:14,000
(끝났다)
952
00:59:14,000 --> 00:59:16,000
(끝났다)
953
00:59:16,000 --> 00:59:18,000
(끝났다)
954
00:59:18,000 --> 00:59:20,000
(끝났다)
955
00:59:20,000 --> 00:59:22,000
(끝났다)
956
00:59:22,000 --> 00:59:27,500
- 그래 지금 보낼 테니까 사람 좀 알아 봐줘.
957
00:59:27,500 --> 00:59:32,460
아니 내가 언제 부탁하던 거 한 적 있어.
958
00:59:32,460 --> 00:59:37,020
그래 지금 당장 빨리.
959
00:59:37,020 --> 00:59:50,520
- 저기 아저씨 뭐 다는데요 지금.
960
00:59:50,520 --> 00:59:52,980
- 아이고 껍질을 내셨잖아요.
961
00:59:52,980 --> 00:59:53,680
그렇죠?
962
00:59:53,680 --> 00:59:56,020
이렇게 내쉬는 거예요 알겠어요?
963
00:59:56,020 --> 00:59:59,020
엄마?
964
00:59:59,020 --> 01:00:01,360
이거 송우랑 평식이 아니야?
965
01:00:01,360 --> 01:00:15,940
- 박평식이라고 잘 알죠?
966
01:00:15,940 --> 01:00:17,940
부문에 있는 거 알죠?
967
01:00:17,940 --> 01:00:20,360
박평식이라고 잘 알죠?
968
01:00:20,360 --> 01:00:24,480
부모 없는 놈을 성호 아버지가 간난부터 데리고 살았어요
969
01:00:24,480 --> 01:00:29,440
성호 누나 수진이하고 평식이하고 서로 좋아 죽는 사이였는데
970
01:00:29,440 --> 01:00:33,440
수진이 죽고 성호, 평식이 모두 이 마을을 떠났어요
971
01:00:33,440 --> 01:00:43,440
-뭐야?
972
01:00:43,440 --> 01:00:53,440
-아, 진짜.
973
01:00:53,440 --> 01:00:58,940
-아...
974
01:00:58,940 --> 01:01:08,940
-아, 진짜.
975
01:01:08,940 --> 01:01:14,440
-아, 이거.
976
01:01:14,440 --> 01:01:19,940
-아, 저거.
977
01:01:19,940 --> 01:01:25,440
-아...
978
01:01:25,440 --> 01:01:30,940
-아...
979
01:01:30,940 --> 01:01:36,440
-아...
980
01:01:36,440 --> 01:01:41,940
-아...
981
01:01:41,940 --> 01:01:51,940
-아...
982
01:01:51,940 --> 01:01:53,940
- 아...
983
01:01:53,940 --> 01:01:59,440
- 아...
984
01:02:00,400 --> 01:02:05,400
아...
985
01:02:05,400 --> 01:02:15,400
- 아...
986
01:02:15,400 --> 01:02:20,900
-아...
987
01:02:20,900 --> 01:02:26,400
-아...
988
01:02:26,400 --> 01:02:31,900
-아, 이거.
989
01:02:31,900 --> 01:02:41,900
-아버지.
990
01:02:41,900 --> 01:02:43,900
- 박베 씨.
991
01:02:43,900 --> 01:02:53,900
-아버지.
992
01:02:53,900 --> 01:03:03,900
-아버지.
993
01:03:03,900 --> 01:03:05,900
- 아, 진짜?
994
01:03:05,900 --> 01:03:15,900
- 아, 진짜?
995
01:03:15,900 --> 01:03:25,900
- 아, 진짜?
996
01:03:25,900 --> 01:03:35,900
- 아, 진짜?
997
01:03:35,900 --> 01:03:37,900
- 아.
998
01:03:37,900 --> 01:03:47,900
- - 옥신 favorites.
999
01:03:47,900 --> 01:04:03,680
선택의 Crown be face.
1000
01:04:03,680 --> 01:04:06,680
- 아아.
1001
01:04:06,680 --> 01:04:31,200
- 내 털 어디 있어. 이 새끼.
1002
01:04:31,200 --> 01:04:34,200
.
1003
01:04:34,200 --> 01:04:39,200
- 왜?
1004
01:04:39,200 --> 01:04:51,200
내 털 어디 있어.
1005
01:04:51,200 --> 01:04:59,200
오로지.
1006
01:04:59,200 --> 01:05:04,700
- 어이, 어디 들어와야지.
1007
01:05:04,700 --> 01:05:12,240
- 일단을 찾고 싶네?
1008
01:05:12,240 --> 01:05:13,220
찾고 싶어?
1009
01:05:13,220 --> 01:05:16,020
- 그럼 순서대로 해, 순서대로.
1010
01:05:16,020 --> 01:05:19,640
나도 이 방식이 마음에 안 들어 이 개새끼야.
1011
01:05:19,640 --> 01:05:21,440
- 너.
1012
01:05:21,440 --> 01:05:23,440
- 아.
1013
01:05:23,440 --> 01:05:25,440
- 아.
1014
01:05:25,440 --> 01:05:27,440
- 아.
1015
01:05:27,440 --> 01:05:46,440
- 혜원아.
1016
01:05:46,440 --> 01:05:48,440
혜원아 저 짜렷.
1017
01:05:48,440 --> 01:05:50,440
혜원아.
1018
01:05:50,440 --> 01:05:51,840
혜원아.
1019
01:05:51,840 --> 01:05:54,840
혜원아.
1020
01:05:54,840 --> 01:06:00,340
-아...
1021
01:06:00,340 --> 01:06:05,840
-하...
1022
01:06:05,840 --> 01:06:11,340
-아...
1023
01:06:11,340 --> 01:06:16,840
-하...
1024
01:06:16,840 --> 01:06:18,840
- 아이고.
1025
01:06:44,160 --> 01:06:47,860
어제 오후에 이성하의 집을 재수색한 결과
1026
01:06:47,860 --> 01:06:50,700
사례도구로 추정되는 흉기를 발견했습니다.
1027
01:06:50,700 --> 01:06:53,700
분석한 결과에 따라서 구속할 방침입니다.
1028
01:06:53,700 --> 01:06:57,340
- 환경 시위의 일환으로 도박 살인을 했다는 게 사실입니까?
1029
01:06:57,340 --> 01:06:59,540
- 사대강 사업과 관련된 겁니까?
1030
01:06:59,540 --> 01:07:01,260
- 자 그럼 이만.
1031
01:07:01,260 --> 01:07:02,440
- 아이고.
1032
01:07:02,440 --> 01:07:11,480
- 내 로정까지 영장 청구 끝나면 이 사건도 쪼그날 수 있겠네?
1033
01:07:11,480 --> 01:07:16,020
- 야 민자.
1034
01:07:16,020 --> 01:07:18,220
- 예.
1035
01:07:18,220 --> 01:07:20,600
- 부검석연서 가져왔냐?
1036
01:07:20,600 --> 01:07:22,320
- 아니요.
1037
01:07:22,320 --> 01:07:26,320
강민어박사님이 어디 계신지 아직 연락이 안 돼서.
1038
01:07:26,320 --> 01:07:27,400
- 지랄하네.
1039
01:07:27,400 --> 01:07:28,680
아이고 창저희.
1040
01:07:28,680 --> 01:07:30,800
창저희 진짜 꽉 그냥 저희.
1041
01:07:30,800 --> 01:07:31,420
아이쿠.
1042
01:07:31,420 --> 01:07:32,020
아이쿠.
1043
01:07:32,020 --> 01:07:35,760
그것까지 종이초가리 하나 받아오는데 뭘 이게 어렵다고.
1044
01:07:35,760 --> 01:07:40,060
내일 오전까지 못 받아오면 영장청구 모대.
1045
01:07:40,360 --> 01:07:44,320
-라구. 이거 그 새끼 집에서 가지고 나온건데.
1046
01:07:44,320 --> 01:07:46,760
분석실로 냉겨. 알았어?
1047
01:07:46,760 --> 01:07:47,960
-예.
1048
01:07:47,960 --> 01:07:51,620
-그런데 이성호, 의과대학 주신요?
1049
01:07:51,620 --> 01:07:53,820
집에 맨스가 다 있대요.
1050
01:07:53,820 --> 01:07:57,060
-미친놈이 뭔 거랑 갖고 있겠냐.
1051
01:07:57,060 --> 01:08:02,760
-맨스 같은 걸로 구웠는데.
1052
01:08:02,760 --> 01:08:04,560
-사람의 피가 아니오?
1053
01:08:04,560 --> 01:08:08,560
-진짜 자리 단 한 번도 안 비웠어요?
1054
01:08:08,960 --> 01:08:10,860
- 아 안 배웠다니까.
1055
01:08:10,860 --> 01:08:13,520
3일째 꼼짝도 안 하고 있다니까.
1056
01:08:13,520 --> 01:08:18,860
- 이거 진짜 중요한 일이니까 다시 한번 생각해 봐요 저.
1057
01:08:18,860 --> 01:08:22,500
- 우리요.
1058
01:08:22,500 --> 01:08:27,080
광막사님이 불러가지고 부검실에 갔었던 거.
1059
01:08:27,080 --> 01:08:30,580
거기다 같이 있었잖아.
1060
01:08:30,580 --> 01:08:32,820
- 감사합니다.
1061
01:08:32,820 --> 01:08:34,820
(농담)
1062
01:08:34,820 --> 01:08:36,820
-뭐야?
1063
01:08:36,820 --> 01:08:38,820
[레드폰을 담아서]
1064
01:08:38,820 --> 01:08:43,740
[레드폰을 담아서]
1065
01:08:43,740 --> 01:08:45,740
(농담)
1066
01:08:46,640 --> 01:08:50,740
era
1067
01:08:50,740 --> 01:08:51,920
(era)
1068
01:08:51,920 --> 01:08:55,420
se
1069
01:08:55,420 --> 01:08:59,540
se
1070
01:08:59,540 --> 01:09:02,540
se
1071
01:09:02,540 --> 01:09:05,360
ha
1072
01:09:05,360 --> 01:09:09,360
se
1073
01:09:09,360 --> 01:09:13,360
se
1074
01:09:13,360 --> 01:09:18,860
-아, 얼굴은 왜 그래요? 어?
1075
01:09:18,860 --> 01:09:27,860
아, 이렇게 왜 쓸데없는 짓을 하고 그래요. 하나 답답해 주겠네.
1076
01:09:27,860 --> 01:09:35,000
-그 재판 때문이니. 그래서 오늘의 주인공은?
1077
01:09:35,000 --> 01:09:39,000
그 재판 때문이니?
1078
01:09:39,000 --> 01:09:43,000
그래서 오은할 죽인 거야?
1079
01:09:43,000 --> 01:09:51,000
이제 생각났어 네가 누군지.
1080
01:09:51,000 --> 01:09:57,000
난 부검 결과에 따라서 증언을 했을 뿐이야.
1081
01:09:57,000 --> 01:10:08,000
- 그 박사님은 하실 일도 많으신데 자꾸 제자리 거름만 하시네.
1082
01:10:08,000 --> 01:10:12,300
- 살해 도구가 발견됐어.
1083
01:10:12,300 --> 01:10:13,500
- 예?
1084
01:10:13,500 --> 01:10:16,320
살해 도구요?
1085
01:10:16,320 --> 01:10:18,740
- 내가 할 수 있는 거 다 했어.
1086
01:10:18,740 --> 01:10:21,100
더 이상 방법이 없어.
1087
01:10:21,100 --> 01:10:26,060
내가 다 잘못했으니까.
1088
01:10:26,060 --> 01:10:32,160
이제 그만하고 우리 혜원이 풀어줘.
1089
01:10:32,160 --> 01:10:34,900
- 풀어주고.
1090
01:10:34,900 --> 01:10:40,360
난 감옥 가나요?
1091
01:10:40,360 --> 01:10:42,400
- 그렇게 진작에
1092
01:10:42,400 --> 01:10:45,960
살해 도구가 어디 있는지 나한테 말해줬으면 되잖아.
1093
01:10:45,960 --> 01:10:49,380
내가 뭘 어떻게 하라고.
1094
01:10:49,380 --> 01:10:53,580
- 그건 박사님이 알아서 하셨어야죠.
1095
01:10:54,500 --> 01:10:57,900
- 저를 내보내 주는 건 박사님 일이지 제일이 아니잖아요.
1096
01:10:57,900 --> 01:11:00,340
딴 임에 대한 애정이 그 밖에 안 되세요?
1097
01:11:00,340 --> 01:11:02,920
아이고 어떻게 해요?
1098
01:11:02,920 --> 01:11:04,360
시간도 다 흘러가고.
1099
01:11:04,360 --> 01:11:05,440
- 어떻게 해.
1100
01:11:05,440 --> 01:11:14,840
일 끝나면.
1101
01:11:14,840 --> 01:11:19,640
내 손으로 너 죽여버린 거야.
1102
01:11:19,640 --> 01:11:23,660
- 상관없어요.
1103
01:11:23,660 --> 01:11:25,760
- 이것도 아니오.
1104
01:11:25,760 --> 01:11:26,660
- 예?
1105
01:11:26,660 --> 01:11:28,800
혈액형이 틀려.
1106
01:11:28,800 --> 01:11:32,260
오은아는 오형인데 이건 삐형이요.
1107
01:11:32,260 --> 01:11:34,060
- 이런 짓이랄.
1108
01:11:34,060 --> 01:11:39,600
- 이성웅 이 새끼 이거 오은아 말고 또 누구 죽인 거 아니야?
1109
01:11:39,600 --> 01:11:42,800
이 새끼 이거 연세살이 뭐 마녀 이거?
1110
01:11:42,800 --> 01:11:45,080
- 자, 보셔요.
1111
01:11:45,080 --> 01:11:48,160
이것은 굵기도 달라요.
1112
01:11:48,160 --> 01:11:49,760
- 아, 이거.
1113
01:11:49,760 --> 01:11:50,960
- 이거.
1114
01:11:50,960 --> 01:11:53,340
이것은 굵기도 달라요.
1115
01:11:53,340 --> 01:11:57,680
- 이 팔목 이 정도면 비슷한 거지 뭐 사지라고 막 딱 맞어야 돼.
1116
01:11:57,680 --> 01:12:01,760
- 아이고 기자자들한테 다 더벌려놓고 이제 어쩔 것이요.
1117
01:12:01,760 --> 01:12:02,440
- 자.
1118
01:12:02,440 --> 01:12:04,500
- 니가 하고 딱 맞는 거 찾아와.
1119
01:12:04,500 --> 01:12:05,000
- 예?
1120
01:12:05,000 --> 01:12:08,000
- 막 없으면은 만들어서 놔서 가지고 와.
1121
01:12:08,000 --> 01:12:10,020
- 말 그 자식 범인인 거 몰라.
1122
01:12:10,020 --> 01:12:12,420
어떻게든 끝장 봐야 할 거 아니야.
1123
01:12:12,420 --> 01:12:13,020
- 자.
1124
01:12:13,020 --> 01:12:14,600
- 내일 아침까지
1125
01:12:15,800 --> 01:12:17,960
- 무슨 수로 널 내보내줘.
1126
01:12:17,960 --> 01:12:20,600
자백위에 증거까지 했는데.
1127
01:12:20,600 --> 01:12:32,520
- 아직도 잘 모르시는구나.
1128
01:12:32,520 --> 01:12:37,020
머리가 썩 좋지 않으신가 봐요.
1129
01:12:37,020 --> 01:12:39,260
자.
1130
01:12:39,260 --> 01:12:44,240
다시 한 번 물어볼게요.
1131
01:12:45,060 --> 01:12:50,980
제가 왜 오은아를 죽였을까요?
1132
01:12:50,980 --> 01:12:54,880
오은아 씨는요.
1133
01:12:54,880 --> 01:12:57,540
굉장히 해프거든요.
1134
01:12:57,540 --> 01:13:01,060
입도 해프고
1135
01:13:01,060 --> 01:13:04,840
몸도 해프고 마음도 해프고.
1136
01:13:04,840 --> 01:13:09,040
모르시겠어요?
1137
01:13:09,040 --> 01:13:14,540
-아...
1138
01:13:14,540 --> 01:13:30,040
-박사님.
1139
01:13:30,040 --> 01:13:35,340
잘하는 거 있잖아요.
1140
01:13:38,540 --> 01:13:39,640
- 잠깐만.
1141
01:13:39,640 --> 01:13:56,100
- 어디 가시는 길이에요?
1142
01:13:56,100 --> 01:13:58,600
- 어 나 오늘 바쁘니까 나중에 얘기해.
1143
01:13:58,600 --> 01:14:00,900
- 또 이성우 만나고 나오는 길인가요?
1144
01:14:00,900 --> 01:14:02,140
- 나 오늘 바쁘다.
1145
01:14:02,140 --> 01:14:03,280
나중에 얘기하자고.
1146
01:14:03,280 --> 01:14:04,940
- 왜 단서로 조작하신 거예요?
1147
01:14:04,940 --> 01:14:10,440
- 도대체 교수님한테 무슨 일이 일어나고 있는 거예요.
1148
01:14:10,440 --> 01:14:12,940
속션에게 말씀 좀 해주세요.
1149
01:14:12,940 --> 01:14:19,760
- 조금만.
1150
01:14:19,760 --> 01:14:21,920
조금만 기다려줘.
1151
01:14:21,920 --> 01:14:23,920
시간이 얼마 없어.
1152
01:14:23,920 --> 01:14:25,700
내가 나중에 다 설명할 테니까
1153
01:14:25,700 --> 01:14:28,100
오늘은 날 좀 보내줘.
1154
01:14:28,100 --> 01:14:29,900
- 강민호 박사님.
1155
01:14:29,900 --> 01:14:33,000
당신은 공무집행 방애미 범행 공무조를 체포합니다.
1156
01:14:33,000 --> 01:14:33,800
무피권의 인사.
1157
01:14:33,800 --> 01:14:43,800
-뭐야?
1158
01:14:43,800 --> 01:14:51,800
-이성호 꼬륵 때문에 우리 혜원이 다시 못 봐.
1159
01:14:51,800 --> 01:14:53,800
-내 제이성호가 왜...
1160
01:14:53,800 --> 01:14:55,800
-붙다기야.
1161
01:14:55,800 --> 01:15:02,800
날 좀 믿어줘.
1162
01:15:02,800 --> 01:15:12,800
-이성훈, 이순수.
1163
01:15:13,800 --> 01:15:41,320
변신을
1164
01:15:41,320 --> 01:15:44,120
- 우리 성준 누나 이순.
1165
01:15:44,120 --> 01:15:47,160
누나 이순.
1166
01:15:47,160 --> 01:15:52,180
- 야 그거 정말 안 돼.
1167
01:15:52,180 --> 01:15:54,740
그런 건 뭐한 1등급 클래스 파일이야.
1168
01:15:54,740 --> 01:15:57,340
웬만한 사람은 적근도 못하는 거라고.
1169
01:15:57,340 --> 01:15:59,660
- 하진 얘네는 좋다는 게 뭐야.
1170
01:15:59,660 --> 01:16:02,060
- 야 나 여기 행정과 말단 직원이다.
1171
01:16:02,060 --> 01:16:04,220
거기 걸리면 잘리는 정도가 아니라.
1172
01:16:04,220 --> 01:16:05,420
- 못 갈지도 몰라.
1173
01:16:05,420 --> 01:16:08,300
- 이거 진짜 중요한 일이야.
1174
01:16:08,300 --> 01:16:10,420
내가 그렇게 부탁할게 어?
1175
01:16:10,420 --> 01:16:39,720
- 1996년 10월 그제판 고위층 자자들이 연관돼 있는 사건이야.
1176
01:16:39,960 --> 01:16:42,060
집단 강관으로 기소됐는데.
1177
01:16:42,060 --> 01:16:44,560
- 증거 불춘분으로 무죄 판결됐고.
1178
01:16:44,560 --> 01:16:46,200
- 증인으로 오은아.
1179
01:16:46,200 --> 01:16:47,080
- 오?
1180
01:16:47,080 --> 01:16:49,340
오은아가 증인이었다고?
1181
01:16:49,340 --> 01:16:52,520
- 그리고 국가소 부검의 강민호 박사.
1182
01:16:52,520 --> 01:17:05,240
- 또 무슨 일이시죠?
1183
01:17:05,240 --> 01:17:08,520
- 강민호 박사님한테 무슨 짓을 하고 있는 거야?
1184
01:17:09,360 --> 01:17:10,820
- 무슨 얘기예요?
1185
01:17:10,820 --> 01:17:13,400
- 강박사님 딸은 어디 있어?
1186
01:17:13,400 --> 01:17:18,360
그 재판 때문이야?
1187
01:17:18,360 --> 01:17:20,900
- 강박사님이 그래요?
1188
01:17:20,900 --> 01:17:24,460
- 강박사님 증언 때문에 무죄 판결이 났다고 생각하는 거야?
1189
01:17:24,460 --> 01:17:27,220
- 그 아무것도 모르면서 함부로 얘기하지 맙시다.
1190
01:17:27,220 --> 01:17:30,100
- 강박사님은 부검을 통해 나온 사심만 얘기한 것 뿐이야.
1191
01:17:30,100 --> 01:17:32,320
그게 무슨 잘못이야?
1192
01:17:32,320 --> 01:17:36,140
이런다고 죽은 누나가 살아 돌아올 것 같아?
1193
01:17:36,140 --> 01:17:37,560
- 여보세요?
1194
01:17:37,560 --> 01:17:39,180
형사 아저씨?
1195
01:17:39,180 --> 01:17:40,540
- 강번호 씨.
1196
01:17:40,540 --> 01:17:42,000
- 강번호 씨.
1197
01:17:42,000 --> 01:17:43,260
- 아이고.
1198
01:17:43,260 --> 01:17:44,760
- 강번호 씨.
1199
01:17:44,760 --> 01:17:45,520
- 네.
1200
01:17:45,520 --> 01:17:46,700
- 강번호 씨.
1201
01:17:46,700 --> 01:17:47,380
- 네.
1202
01:17:47,380 --> 01:17:48,380
- 강번호 씨.
1203
01:17:48,380 --> 01:17:49,040
- 네.
1204
01:17:49,040 --> 01:17:49,960
- 강번호 씨.
1205
01:17:49,960 --> 01:17:50,440
- 네.
1206
01:17:50,440 --> 01:17:51,360
- 강번호 씨.
1207
01:17:51,360 --> 01:17:51,960
- 네.
1208
01:17:51,960 --> 01:17:53,020
- 강번호 씨.
1209
01:17:53,020 --> 01:17:53,680
- 네.
1210
01:17:53,680 --> 01:17:54,820
- 강번호 씨.
1211
01:17:54,820 --> 01:17:55,540
- 네.
1212
01:17:55,540 --> 01:17:56,520
- 강번호 씨.
1213
01:17:56,520 --> 01:17:57,400
- 네.
1214
01:17:57,400 --> 01:17:58,340
- 강번호 씨.
1215
01:17:58,340 --> 01:17:59,060
- 네.
1216
01:17:59,060 --> 01:18:00,060
- 강번호 씨.
1217
01:18:00,060 --> 01:18:00,760
- 네.
1218
01:18:00,760 --> 01:18:01,760
- 강번호 씨.
1219
01:18:01,760 --> 01:18:02,480
- 네.
1220
01:18:02,480 --> 01:18:03,580
- 강번호 씨.
1221
01:18:03,580 --> 01:18:04,220
- 네.
1222
01:18:04,220 --> 01:18:05,220
- 강번호 씨.
1223
01:18:05,220 --> 01:18:05,760
- 네.
1224
01:18:05,760 --> 01:18:07,760
강박사님은 어떻게 생각하세요?
1225
01:18:07,760 --> 01:18:11,080
존경하는 분이야.
1226
01:18:11,080 --> 01:18:12,620
존경?
1227
01:18:12,620 --> 01:18:14,720
존경하시는구나?
1228
01:18:14,720 --> 01:18:18,520
강박사님이 어떤 사람인지 아십니까?
1229
01:18:18,520 --> 01:18:21,060
적어도 당신 보단 잘 알아.
1230
01:18:21,060 --> 01:18:22,600
아...
1231
01:18:22,600 --> 01:18:26,000
강박사님도 민영사님 그렇게 생각하시고요.
1232
01:18:26,000 --> 01:18:29,000
해원이 어디 있어?
1233
01:18:29,000 --> 01:18:31,160
그거 아세요?
1234
01:18:32,780 --> 01:18:35,980
과거는 잊으려고 할 수는 있지만 결코 지워지지는 않습니다.
1235
01:18:35,980 --> 01:18:38,280
당신
1236
01:18:38,280 --> 01:18:42,040
지금 안에 냉동 절대 용서 받지 못할 거야.
1237
01:18:42,040 --> 01:18:49,260
이거 찾으시죠?
1238
01:18:49,260 --> 01:18:50,520
[끝]
1239
01:18:50,520 --> 01:18:54,900
[끝까지 다가오는 중]
1240
01:18:54,900 --> 01:18:56,900
[두 번째 날]
1241
01:18:56,900 --> 01:19:00,180
[두 번째 날]
1242
01:19:00,180 --> 01:19:04,140
[두 번째 날]
1243
01:19:04,140 --> 01:19:23,540
[부산이
1244
01:19:23,540 --> 01:19:25,540
[끝까지 다 먹었음]
1245
01:19:25,540 --> 01:19:27,540
[끝까지 다 먹었음]
1246
01:19:27,540 --> 01:19:29,540
[끝까지 다 먹었음]
1247
01:19:29,540 --> 01:19:31,540
[끝까지 다 먹었음]
1248
01:19:31,540 --> 01:19:33,540
[끝까지 다 먹었음]
1249
01:19:33,540 --> 01:19:35,540
[끝까지 다 먹었음]
1250
01:19:35,540 --> 01:19:37,540
[끝까지 다 먹었음]
1251
01:19:37,540 --> 01:19:39,540
[끝까지 다 먹었음]
1252
01:19:39,540 --> 01:19:41,540
[끝까지 다 먹었음]
1253
01:19:41,540 --> 01:19:43,540
[끝까지 다 먹었음]
1254
01:19:43,540 --> 01:19:45,540
[끝까지 다 먹었음]
1255
01:19:45,540 --> 01:19:47,540
[끝까지 다 먹었음]
1256
01:19:47,540 --> 01:19:49,540
[끝까지 다 먹었음]
1257
01:19:49,540 --> 01:19:51,540
[끝까지 다 먹었음]
1258
01:19:51,540 --> 01:19:54,540
- 하하하하하.
1259
01:19:55,540 --> 01:20:00,540
하하하하하.
1260
01:20:00,540 --> 01:20:03,840
- 맞아요?
1261
01:20:03,840 --> 01:20:05,480
- 그래요.
1262
01:20:05,480 --> 01:20:08,200
굵기가 정확히 일치하는구마.
1263
01:20:08,200 --> 01:20:09,580
- 아 진짜?
1264
01:20:09,580 --> 01:20:10,480
- 네.
1265
01:20:10,480 --> 01:20:11,740
- 아 진짜?
1266
01:20:11,740 --> 01:20:12,520
- 네.
1267
01:20:12,520 --> 01:20:13,660
- 아 진짜?
1268
01:20:13,660 --> 01:20:14,520
- 네.
1269
01:20:14,520 --> 01:20:15,560
- 아 진짜?
1270
01:20:15,560 --> 01:20:16,360
- 네.
1271
01:20:16,360 --> 01:20:17,320
- 아 진짜?
1272
01:20:17,320 --> 01:20:18,200
- 네.
1273
01:20:18,200 --> 01:20:19,200
- 아 진짜?
1274
01:20:19,200 --> 01:20:20,200
- 네.
1275
01:20:20,200 --> 01:20:21,200
- 아 진짜?
1276
01:20:21,200 --> 01:20:22,200
- 네.
1277
01:20:22,200 --> 01:20:23,200
- 아 진짜?
1278
01:20:23,200 --> 01:20:24,200
- 네.
1279
01:20:24,200 --> 01:20:25,200
- 아 진짜?
1280
01:20:25,200 --> 01:20:26,200
- 네.
1281
01:20:26,200 --> 01:20:27,200
- 아 진짜?
1282
01:20:27,200 --> 01:20:28,200
- 네.
1283
01:20:28,200 --> 01:20:29,200
- 아 진짜?
1284
01:20:29,200 --> 01:20:30,200
- 네.
1285
01:20:30,200 --> 01:20:31,480
- 뭐요?
1286
01:20:31,480 --> 01:20:33,660
계속 경찰서 있었던 거예요?
1287
01:20:33,660 --> 01:20:37,760
- 이성호 이 자식이 자백한 사례 도구에
1288
01:20:37,760 --> 01:20:40,700
굴끼까지 딱 일치한다.
1289
01:20:40,700 --> 01:20:43,460
- 됐어.
1290
01:20:43,460 --> 01:20:47,800
지금 바로 영장 신청하면은 시간 딱 맞출 수 있겠어.
1291
01:20:47,800 --> 01:20:50,420
민장사 수고했어.
1292
01:20:50,420 --> 01:20:53,780
surgery備요.
1293
01:20:53,780 --> 01:21:16,160
- 여보세요?
1294
01:21:16,160 --> 01:21:17,920
- 궁금한게 많구만.
1295
01:21:17,920 --> 01:21:19,800
- 누구시죠?
1296
01:21:19,820 --> 01:21:23,820
장박사가 지금 어디서 무슨 짓거리를 하는지 가르쳐주지
1297
01:21:23,820 --> 01:21:29,320
-아...
1298
01:21:29,320 --> 01:21:32,800
응?
1299
01:21:32,800 --> 01:21:48,780
-어!
1300
01:21:48,780 --> 01:21:55,920
어!
1301
01:21:57,160 --> 01:21:59,160
(뭔가 흔들린다)
1302
01:21:59,160 --> 01:22:01,160
(끝)
1303
01:22:01,160 --> 01:22:03,160
(끝)
1304
01:22:03,160 --> 01:22:13,160
(끝)
1305
01:22:13,160 --> 01:22:15,160
(끝)
1306
01:22:15,160 --> 01:22:17,160
(끝까지 다가오는 중)
1307
01:22:17,160 --> 01:22:19,160
(끝까지 다가오는 중)
1308
01:22:19,160 --> 01:22:21,160
(끝까지 다가오는 중)
1309
01:22:21,160 --> 01:22:23,160
(끝까지 다가오는 중)
1310
01:22:23,160 --> 01:22:25,160
(끝까지 다가오는 중)
1311
01:22:25,160 --> 01:22:27,160
(끝까지 다가오는 중)
1312
01:22:27,160 --> 01:22:29,160
(끝까지 다가오는 중)
1313
01:22:29,160 --> 01:22:31,160
(끝까지 다가오는 중)
1314
01:22:31,160 --> 01:22:33,160
(끝까지 다가오는 중)
1315
01:22:33,160 --> 01:22:35,160
(끝까지 다가오는 중)
1316
01:22:35,160 --> 01:22:37,160
(끝까지 다가오는 중)
1317
01:22:37,160 --> 01:22:39,160
(끝까지 다가오는 중)
1318
01:22:39,160 --> 01:22:41,160
(끝까지 다가오는 중)
1319
01:22:41,160 --> 01:22:43,160
(끝까지 다가오는 중)
1320
01:22:43,160 --> 01:22:49,820
[두 번째 주인공]
1321
01:22:49,820 --> 01:22:54,580
[두 번째 주인공]
1322
01:22:54,580 --> 01:23:10,280
하... 개새끼... 얼마나 해대고 다녔으면...
1323
01:23:10,280 --> 01:23:12,440
이게 다예요?
1324
01:23:12,440 --> 01:23:17,940
- 아이고 있어.
1325
01:23:17,940 --> 01:23:22,720
- 누가 돈 때문에 하나?
1326
01:23:22,720 --> 01:23:28,200
근데 이거 정말 은하 대신 복수하는 거 맞죠?
1327
01:23:28,200 --> 01:23:30,180
- 그래.
1328
01:23:30,180 --> 01:23:32,460
아주 끝장을 낼 거야.
1329
01:23:32,460 --> 01:23:36,120
- 화끈하네.
1330
01:23:36,120 --> 01:23:38,120
- 어?
1331
01:23:38,120 --> 01:23:57,120
- 캡슈병이 된 게 뭐예요?
1332
01:23:57,120 --> 01:24:01,420
교수님.
1333
01:24:01,420 --> 01:24:11,420
- 민혁사! 민혁사!
1334
01:24:11,420 --> 01:24:16,960
- 이 여자 도와주시오, 이거?
1335
01:24:16,960 --> 01:24:17,960
- 너의 새끼.
1336
01:24:17,960 --> 01:24:20,300
- 이 여자는 너무 설치잖아.
1337
01:24:20,300 --> 01:24:22,960
내 그래서 당신을 도와준 거야.
1338
01:24:22,960 --> 01:24:24,960
시간이 얼마 남지 않았어.
1339
01:24:24,960 --> 01:24:34,960
-아, 진짜.
1340
01:24:34,960 --> 01:24:36,960
(끝)
1341
01:24:36,960 --> 01:24:38,960
(끝)
1342
01:24:38,960 --> 01:25:00,960
(끝)
1343
01:25:00,960 --> 01:25:08,960
(끝)
1344
01:25:08,960 --> 01:25:20,000
-아, 새벽 꼼수 수는 일이야?
1345
01:25:20,000 --> 01:25:23,840
-이성호 이 새끼가 그 모든 걸 실토하겠다는 데요?
1346
01:25:23,840 --> 01:25:26,240
-야, 자백까지 하는 건 뭐의 실톡을 해!
1347
01:25:27,840 --> 01:25:31,420
이 새끼가 마지막으로 꼼수 쓰는 거 같아요.
1348
01:25:31,420 --> 01:25:34,480
말씀해도 누구까지 나와야 되는 거니?
1349
01:25:34,480 --> 01:25:36,260
- 꼼수야 꼼수가.
1350
01:25:36,260 --> 01:25:41,760
-아, 그래.
1351
01:25:41,760 --> 01:25:43,760
-너는 왜?
1352
01:25:43,760 --> 01:25:45,760
-뭐야?
1353
01:25:45,760 --> 01:25:47,760
-뭐야?
1354
01:25:47,760 --> 01:25:49,760
-너는 왜?
1355
01:25:49,760 --> 01:25:51,760
-아, 나.
1356
01:25:51,760 --> 01:25:53,760
[끝]
1357
01:25:53,760 --> 01:26:03,260
[�itti에 pé poner]
1358
01:26:03,260 --> 01:26:05,260
[먹을게요]
1359
01:26:05,260 --> 01:26:07,260
(두 번째 요리는)
1360
01:26:07,260 --> 01:26:09,260
(두 번째 요리는)
1361
01:26:09,260 --> 01:26:11,260
(두 번째 요리는)
1362
01:26:11,260 --> 01:26:13,260
(두 번째 요리는)
1363
01:26:13,260 --> 01:26:15,260
(두 번째 요리는)
1364
01:26:15,260 --> 01:26:17,260
(두 번째 요리는)
1365
01:26:17,260 --> 01:26:19,260
(두 번째 요리는)
1366
01:26:19,260 --> 01:26:21,260
(두 번째 요리는)
1367
01:26:21,260 --> 01:26:23,260
(두 번째 요리는)
1368
01:26:23,260 --> 01:26:25,260
(두 번째 요리는)
1369
01:26:25,260 --> 01:26:27,260
(두 번째 요리는)
1370
01:26:27,260 --> 01:26:29,260
(두 번째 요리는)
1371
01:26:29,260 --> 01:26:31,260
(두 번째 요리는)
1372
01:26:31,260 --> 01:26:33,260
(두 번째 요리는)
1373
01:26:33,260 --> 01:26:35,260
(먹을때는 다 먹어야지)
1374
01:26:35,260 --> 01:26:37,260
(먹을때는 정말 맛있게 먹어야해요)
1375
01:26:37,260 --> 01:26:39,260
(먹을때는 너무 맛있게 먹어야지)
1376
01:26:39,260 --> 01:26:41,260
(먹을때는 면이 없어서)
1377
01:26:41,260 --> 01:26:43,260
(먹을때는 면이 없어서)
1378
01:26:43,260 --> 01:26:45,260
(먹을때는 면이 없어서)
1379
01:26:45,260 --> 01:26:47,260
(먹을때는 면이 없어서)
1380
01:26:47,260 --> 01:26:49,260
(먹을때는 면이 없어서)
1381
01:26:49,260 --> 01:26:51,260
(먹을때는 면이 없어서)
1382
01:26:51,260 --> 01:26:53,260
(먹을때는 면이 없어서)
1383
01:26:53,260 --> 01:26:55,260
(먹을때는 면이 없어서)
1384
01:26:55,260 --> 01:26:57,260
(먹을때는 면이 없어서)
1385
01:26:57,260 --> 01:26:59,260
(먹을때는 면이 없어서)
1386
01:26:59,260 --> 01:27:01,260
(먹을때는 면이 없어서)
1387
01:27:01,260 --> 01:27:03,260
(먹을때는 면이 없어서)
1388
01:27:03,260 --> 01:27:05,260
(먹을때는 면이 없어서)
1389
01:27:05,260 --> 01:27:07,260
(먹을때는 면이 없어서)
1390
01:27:07,260 --> 01:27:12,760
-뭐하라고?
1391
01:27:12,760 --> 01:27:19,760
너 시방 뭐라고 씹어둘리냐?
1392
01:27:19,760 --> 01:27:22,760
너 시방 뭐라고 시버돌리냐?
1393
01:27:22,760 --> 01:27:25,140
너 시방 뭐라고 시버돌리냐?
1394
01:27:25,140 --> 01:27:27,160
치즈치즈
1395
01:27:27,160 --> 01:27:36,840
터네도 음영지
1396
01:27:36,840 --> 01:27:46,840
-너는 왜?
1397
01:27:46,840 --> 01:27:50,140
- 너무 늦어서 집에 가자고 했는데.
1398
01:27:50,140 --> 01:27:58,040
수진이가 남자들이랑 더 놀다 가겠다고 해서 혼자 집에 왔어요.
1399
01:27:58,040 --> 01:28:00,540
- 아, 진짜?
1400
01:28:00,540 --> 01:28:01,540
- 네.
1401
01:28:01,540 --> 01:28:02,540
- 아, 진짜?
1402
01:28:02,540 --> 01:28:03,540
- 네.
1403
01:28:03,540 --> 01:28:04,540
- 아, 진짜?
1404
01:28:04,540 --> 01:28:05,540
- 네.
1405
01:28:05,540 --> 01:28:06,540
- 아, 진짜?
1406
01:28:06,540 --> 01:28:07,540
- 네.
1407
01:28:07,540 --> 01:28:08,540
- 아, 진짜?
1408
01:28:08,540 --> 01:28:09,540
- 네.
1409
01:28:09,540 --> 01:28:10,540
- 아, 진짜?
1410
01:28:10,540 --> 01:28:11,540
- 네.
1411
01:28:11,540 --> 01:28:12,540
- 아, 진짜?
1412
01:28:12,540 --> 01:28:13,540
- 네.
1413
01:28:13,540 --> 01:28:14,540
- 아, 진짜?
1414
01:28:14,540 --> 01:28:15,540
- 네.
1415
01:28:15,540 --> 01:28:16,540
- 아, 진짜?
1416
01:28:16,540 --> 01:28:29,360
계속 삐비를 쳐도 연락이 안 돼서 다시 가봤는데 수진이가 해안가 쪽에서 남자들이랑 수진이는 즐거운 표정이었어요.
1417
01:28:29,360 --> 01:28:31,580
즐기는 것 같았어요.
1418
01:28:31,580 --> 01:28:33,320
- 거짓말 하지마라.
1419
01:28:33,320 --> 01:28:36,620
우리 수진이는 그 날의 가아니야.
1420
01:28:36,620 --> 01:28:40,440
제발 진실 말해줘.
1421
01:28:40,440 --> 01:28:45,040
- 마지막으로 국가수 부검이 강민호 박사를 증인시청합니다.
1422
01:28:45,480 --> 01:28:52,780
성적 경험이 적은 10대 여고생이 집단 강관을 당했다면 그 질 내부는
1423
01:28:52,780 --> 01:28:57,900
마찰열에 의한 심한 상처가 나게 됩니다.
1424
01:28:57,900 --> 01:29:02,520
그런데
1425
01:29:02,520 --> 01:29:06,280
피해자의 질은 깨끗했습니다.
1426
01:29:06,280 --> 01:29:12,400
이수진 양의 성기 상태는
1427
01:29:12,760 --> 01:29:16,380
정상적인 성적 반응을 한 것으로 보입니다.
1428
01:29:16,380 --> 01:29:23,800
- 그럼 집단 간간이라기보다는 합의하의 관계를 매진 것을 봐야겠군요.
1429
01:29:23,800 --> 01:29:28,820
- 성기 반응만으로 100% 단정 지울 수는 없지만은
1430
01:29:28,820 --> 01:29:30,580
간감보다는
1431
01:29:30,580 --> 01:29:33,420
화가 아니라고 봐야 됩니다.
1432
01:29:33,420 --> 01:29:38,660
- 피고들이 피해자와 합의하여 성관계를 했다는 단소로
1433
01:29:38,740 --> 01:29:42,940
국가수 구검이의 소경과 목격자의 증언은 그 신빙성이 인정된다.
1434
01:29:42,940 --> 01:29:46,640
따라서 본 법정은 무죄를 선고한다.
1435
01:29:46,640 --> 01:30:01,440
난 오나를 죽이지 않았습니다.
1436
01:30:01,440 --> 01:30:05,540
이 사람이 돌았나 이게 지금 뭐라고 하는겨?
1437
01:30:05,540 --> 01:30:08,340
에? 이제 와서 뭐가 어쩌고 어쩌?
1438
01:30:08,340 --> 01:30:10,760
- 이성호 씨는 강압 수사를 당했습니다.
1439
01:30:10,760 --> 01:30:13,840
폭력에 이기지 못해서 거짓으로 자백했다는군요.
1440
01:30:13,840 --> 01:30:15,500
- 야 인마 강압 수사?
1441
01:30:15,500 --> 01:30:17,720
너 강압 수사 뭔지 알아?
1442
01:30:17,720 --> 01:30:19,540
- 그러니까 봐 이성호 씨.
1443
01:30:19,540 --> 01:30:21,400
살해 놓고도 나왔잖아.
1444
01:30:21,400 --> 01:30:22,680
당신 집항이.
1445
01:30:22,680 --> 01:30:25,320
- 지금부터 내가 하는 말 잘 들어.
1446
01:30:25,320 --> 01:30:29,320
다들 네가 범인인 건 알아.
1447
01:30:29,320 --> 01:30:32,000
물증이 없을 뿐이지.
1448
01:30:32,000 --> 01:30:33,160
- 그래서요?
1449
01:30:33,160 --> 01:30:41,460
- 이걸 경찰한테 넘겨.
1450
01:30:41,460 --> 01:30:47,400
널 잡아 두기 위해서 어떤 방식으로든 다른 증거를 만들어내려고 할 거야.
1451
01:30:47,400 --> 01:30:49,500
하지만
1452
01:30:49,500 --> 01:30:52,640
경찰한테 이게 있다면
1453
01:30:52,640 --> 01:30:54,640
얘기는 달라지지.
1454
01:30:54,640 --> 01:31:00,720
- 경설들이 이거만 믿고 딴 짓을 안 하는 사이에
1455
01:31:01,880 --> 01:31:03,940
박사님이 절 빼주시겠다.
1456
01:31:03,940 --> 01:31:06,220
- 내일 아침 7시에
1457
01:31:06,220 --> 01:31:08,180
자백을 번복해.
1458
01:31:08,180 --> 01:31:11,060
그리고 경찰들이 지팡이 얘기를 꺼내면.
1459
01:31:11,060 --> 01:31:15,220
- 그런 지팡이를 쓰는 사람이 저 하나 뿐입니까?
1460
01:31:15,220 --> 01:31:18,460
거기서 사람을 죽였다라는 증거라는 나왔어요?
1461
01:31:18,460 --> 01:31:19,840
- 뭐 뭐야?
1462
01:31:19,840 --> 01:31:23,800
그럼 세 발로 걷는 새끼가 또 있냐 너 말고?
1463
01:31:23,800 --> 01:31:27,100
- 니가 범인이라는 직접적인 증거는 없어.
1464
01:31:27,100 --> 01:31:29,560
- 제 발자국 찾지 않았나요?
1465
01:31:29,700 --> 01:31:34,440
- 사체 발견 장소는 니가 살았던 동네에서 1kg도 안 떨어져 있어.
1466
01:31:34,440 --> 01:31:37,520
니가 거기에 갈 수 있는 확률은 충분히 있어.
1467
01:31:37,520 --> 01:31:40,420
결정적인 증거가 못 되지.
1468
01:31:40,420 --> 01:31:45,120
- 제가 범위라는 증거가 또 뭐가 있죠?
1469
01:31:45,120 --> 01:31:47,920
강박사님은 그러시던데요.
1470
01:31:47,920 --> 01:31:51,100
제 발자국도 결정적인 증거가 될 수 없다고요.
1471
01:31:51,100 --> 01:31:54,440
- 하여튼
1472
01:31:55,160 --> 01:31:59,840
넌 더민이 아니라도 더민이의 시발로마 알았어?
1473
01:31:59,840 --> 01:32:00,660
예?
1474
01:32:00,660 --> 01:32:02,680
- 어떻게 할까요?
1475
01:32:02,680 --> 01:32:06,860
강압 수사의 증거까지 불충분한 것 같은데.
1476
01:32:06,860 --> 01:32:10,220
이 얼굴로 법정으로 갈까요?
1477
01:32:10,220 --> 01:32:18,760
- 우린 증거를 찾는 게 일이고 판단은 판사 가는 겁니다.
1478
01:32:18,760 --> 01:32:23,520
당신이 범인인지 아는 질은 법정에서 가르주겠지.
1479
01:32:23,520 --> 01:32:33,740
- 뭐야?
1480
01:32:33,740 --> 01:32:38,800
아니 검사님 대체 이게 무슨 말입니까?
1481
01:32:38,800 --> 01:32:40,900
이성호가 범인이 아니라고요?
1482
01:32:40,900 --> 01:32:45,640
- 오늘 아침에 강박사님께서 저희 쪽으로 직접 부검석인 소리를 보내주셨습니다.
1483
01:32:45,640 --> 01:32:47,940
- 뭐요?
1484
01:32:47,940 --> 01:32:53,100
- 오은아 사체에서 1차 부검에서 발견하지 못한 지문과 사체 질속에서
1485
01:32:53,100 --> 01:32:55,480
- 극히 소량의 정액에 공출됐다고 합니다.
1486
01:32:55,480 --> 01:32:57,480
- 아니 그건 또 무슨 말입니까?
1487
01:32:57,480 --> 01:32:59,400
강가라는 흔적은 없다고 했는데.
1488
01:32:59,400 --> 01:33:03,740
아이고 그랬다고 쳐도 그 이송호 그 자식가 아니겠습니까?
1489
01:33:03,740 --> 01:33:07,880
- 발견된 정액의 혈액형은 희기혈액형인 RH-A형.
1490
01:33:07,880 --> 01:33:09,840
이송호의 혈액형과 칠리입니다.
1491
01:33:09,840 --> 01:33:13,000
지문 또한 이송호의 것이 아니라는 소견이고요.
1492
01:33:13,000 --> 01:33:13,840
- 가만.
1493
01:33:13,840 --> 01:33:16,600
- 이거 저 민병도 그 자식 혈액형인데?
1494
01:33:16,600 --> 01:33:20,000
- 이 시발 강박사 그냥 봐.
1495
01:33:20,000 --> 01:33:22,880
- 더 이상 이송호로 붙잡아들 수 있는 명분이 없습니다.
1496
01:33:22,880 --> 01:33:28,060
이송을 일단 풀어주고 민병동인가 하는 그 친구랑 잡아들여서 빨리 조사해 보세요.
1497
01:33:28,060 --> 01:33:34,740
- 이병두 널 오우나 사령으로 체포한다.
1498
01:33:34,740 --> 01:33:36,860
- 야 닥터.
1499
01:33:37,700 --> 01:33:42,260
$xx!
1500
01:33:42,260 --> 01:33:49,420
난 너 answers for my papyrus.
1501
01:33:49,420 --> 01:33:59,420
-아...
1502
01:33:59,420 --> 01:34:00,420
- 아.
1503
01:34:00,420 --> 01:34:23,720
- 고생했다.
1504
01:34:23,720 --> 01:34:25,640
어디로 갈까?
1505
01:34:25,640 --> 01:34:27,380
- 아 일단 지부가.
1506
01:34:27,380 --> 01:34:29,020
손님의 오기로 했거든.
1507
01:34:29,020 --> 01:34:41,120
- 그 꼴을 해가지고 아침부터 이걸 찾냐.
1508
01:34:41,120 --> 01:34:43,140
- 고마워.
1509
01:34:43,140 --> 01:34:48,660
- 그런데 그 사건 부검소견서가 두 개야.
1510
01:34:48,660 --> 01:34:57,660
재판에 쓰인 건 서로 합의하여 상관계했다는 소견이고 그 다른 하나는 오랫동안 보력으로 떠다니는 익사체여서
1511
01:34:57,760 --> 01:35:01,560
- 간간인지 화가는지 한 별이 불가능하다는 소견이고.
1512
01:35:01,560 --> 01:35:03,520
- 설마
1513
01:35:03,520 --> 01:35:06,800
교수님이 위증을 했단 말이야?
1514
01:35:06,800 --> 01:35:11,480
- 사실 그 재판 처음부터 문제가 있었어.
1515
01:35:11,480 --> 01:35:13,420
말이 안 되는 재판을 한 거야.
1516
01:35:13,420 --> 01:35:15,760
다 고위층 자제들이거든?
1517
01:35:15,760 --> 01:35:17,960
눈 가리고 아웅한 거지.
1518
01:35:17,960 --> 01:35:21,200
그 증인들도 전부 다 매수된 게 분명해.
1519
01:35:21,200 --> 01:35:24,800
기막힌 게 또 하나 있다.
1520
01:35:27,260 --> 01:35:30,660
그 사건 피의자 설명 모두 죽었어.
1521
01:35:30,660 --> 01:35:42,380
- 최대한 이 형제에
1522
01:35:42,380 --> 01:35:46,060
2003년 1월 교통사고 추락했어.
1523
01:35:46,060 --> 01:35:50,840
2003년 3월
1524
01:35:50,840 --> 01:35:53,540
나이트 클럽에서 의문의 피사
1525
01:35:53,540 --> 01:35:56,220
오은아도 죽고
1526
01:35:56,220 --> 01:36:01,220
그럼 교수님도.
1527
01:36:01,220 --> 01:36:20,800
- 박사님 작전 아주 좋았습니다.
1528
01:36:20,800 --> 01:36:23,600
타이밍도 기가 막히고요.
1529
01:36:23,600 --> 01:36:25,140
- 우리 회원이 어디 있어?
1530
01:36:25,140 --> 01:36:29,940
- 민영사님이 강박사님 걱정 많이 하시던데.
1531
01:36:29,940 --> 01:36:34,620
존경하던 분이 그 무슨 일을 했는지 다 알아서고 속상해서 어떡해요.
1532
01:36:34,620 --> 01:36:37,680
- 우리 형은 어디 있어?
1533
01:36:37,680 --> 01:36:40,440
- 그 방법밖에 없었어요.
1534
01:36:40,440 --> 01:36:43,000
그 짓을 또 해 그래.
1535
01:36:43,000 --> 01:36:45,620
한번 해보신 일이라서
1536
01:36:45,620 --> 01:36:48,200
좀 수월하시던 거야.
1537
01:36:48,200 --> 01:36:53,420
- 난 네가 시키는 대로 다 했어.
1538
01:36:54,460 --> 01:36:55,920
- 왜 딸 어딨어?
1539
01:36:55,920 --> 01:36:59,320
- 손 안 띄셨어요?
1540
01:36:59,320 --> 01:37:01,280
조심하세요.
1541
01:37:01,280 --> 01:37:05,620
- 네 누나가 죽은 거 나도 안타깝게 생각해.
1542
01:37:05,620 --> 01:37:12,740
- 안타깝게 생각하세요?
1543
01:37:12,740 --> 01:37:13,960
- 그렇죠.
1544
01:37:13,960 --> 01:37:16,640
말이야 안타깝게 생각해.
1545
01:37:16,640 --> 01:37:19,180
그러니까 이러지 마라.
1546
01:37:19,180 --> 01:37:21,300
- 아저씨 왜 그랬어요?
1547
01:37:21,300 --> 01:37:21,980
- 네?
1548
01:37:21,980 --> 01:37:22,580
- 네?
1549
01:37:22,580 --> 01:37:24,620
이성호가 풀려나요?
1550
01:37:24,620 --> 01:37:26,340
그게 말이 돼요?
1551
01:37:26,340 --> 01:37:30,780
강의어 박사님이 위험해요.
1552
01:37:30,780 --> 01:37:33,220
- 강의어 박사님이 위험해요.
1553
01:37:33,220 --> 01:37:35,580
- 강의어 박사님이 위험해요.
1554
01:37:35,580 --> 01:37:38,300
- 강의어 박사님이 위험해요.
1555
01:37:38,300 --> 01:37:40,660
- 강의어 박사님이 위험해요.
1556
01:37:40,660 --> 01:37:43,060
- 강의어 박사님이 위험해요.
1557
01:37:43,060 --> 01:37:45,420
- 강의어 박사님이 위험해요.
1558
01:37:45,420 --> 01:37:47,740
- 강의어 박사님이 위험해요.
1559
01:37:47,740 --> 01:37:49,300
- 박사님이 위험해요.
1560
01:37:49,300 --> 01:37:51,620
빨리 기동대 출동시켜주세요.
1561
01:37:51,620 --> 01:37:53,660
- 씨.
1562
01:37:53,660 --> 01:37:55,100
- 오뜨기는 어때요?
1563
01:37:55,100 --> 01:37:56,220
이성훈 집이지.
1564
01:37:56,220 --> 01:37:57,840
얘 욕했어요.
1565
01:37:57,840 --> 01:38:00,140
와 진짜 잡아가냐 시발.
1566
01:38:00,140 --> 01:38:02,240
- 어... 어...
1567
01:38:02,240 --> 01:38:28,080
- 내 가족의 불행은 금강학우 뚝의 건설로부터 시작됐다.
1568
01:38:28,080 --> 01:38:57,080
- 잡아가든지 시발이라고 했더니. - 네? - 나 보고 어? 야 발바 모였나? 시발 재깔냐? 이거 뒤졌어 너 이제. - 나 좀 참아 이맛. - 시발? - 정말 정당한 증언이었어요?
1569
01:38:57,080 --> 01:39:00,080
- 내 누나가!
1570
01:39:00,080 --> 01:39:03,620
정말 찰례라고 생각해?
1571
01:39:03,620 --> 01:39:08,080
- 나는
1572
01:39:08,080 --> 01:39:12,360
과학적인 분석을 치고.
1573
01:39:12,360 --> 01:39:17,660
- 내 누나가
1574
01:39:17,660 --> 01:39:21,360
정말 그 새끼들하고 즐기고 있었다고 생각해?
1575
01:39:21,360 --> 01:39:24,380
과학적 분석?
1576
01:39:24,380 --> 01:39:25,380
- 아.
1577
01:39:26,380 --> 01:39:29,380
- 뭐가 과격분석이야!
1578
01:39:29,380 --> 01:39:33,380
- 해원아 정신 차려.
1579
01:39:33,380 --> 01:39:34,380
해원아.
1580
01:39:34,380 --> 01:39:35,380
해원아.
1581
01:39:35,380 --> 01:39:36,380
해원아.
1582
01:39:36,380 --> 01:39:38,380
해원아 정신 차려.
1583
01:39:38,380 --> 01:39:39,380
해원아.
1584
01:39:39,380 --> 01:39:40,380
해원아.
1585
01:39:40,380 --> 01:39:43,380
- 고술병이네.
1586
01:39:43,380 --> 01:39:46,380
그래서 해원이 엄마가 해원이를 출산하다가
1587
01:39:46,380 --> 01:39:49,380
출혈이 멈추지 않은 거고.
1588
01:39:49,380 --> 01:39:52,380
알다시피 그 병 유전이야.
1589
01:39:52,380 --> 01:39:56,980
- 워낙 희귀병이어서 유일한 전문회가 미국에 있어.
1590
01:39:56,980 --> 01:39:59,480
- 지금은 회원이 생각만 할 때야.
1591
01:39:59,480 --> 01:40:01,940
- 난 못해.
1592
01:40:01,940 --> 01:40:06,940
- 2주에 한 번씩 들어가는 그 많은 골수 이식병을 어떻게 마련할 건데.
1593
01:40:06,940 --> 01:40:11,320
회원이를 돌볼 수 있는 금전적 상황을 만들어 준다잖아.
1594
01:40:11,320 --> 01:40:13,080
- 하지만 그럴 수 없어.
1595
01:40:13,080 --> 01:40:15,940
- 사체의 질 내부가 깨끗하잖아.
1596
01:40:15,940 --> 01:40:17,460
- 바닷물에 불어서
1597
01:40:17,460 --> 01:40:19,040
단정할 수 없어.
1598
01:40:19,040 --> 01:40:21,360
- 어쨌든 간간한 적은 없는 거 아니야.
1599
01:40:21,360 --> 01:40:24,560
- 그거야 그렇지만.
1600
01:40:24,560 --> 01:40:26,860
있는 대로만 증을 하는 거야.
1601
01:40:26,860 --> 01:40:32,460
오래된 익사체에서 단정 지울 수 없지만이라는 그런 불확실한 말만 안 하면 돼.
1602
01:40:32,460 --> 01:40:36,700
- 저
1603
01:40:36,700 --> 01:40:40,080
강민호 선생님이시죠?
1604
01:40:40,080 --> 01:40:43,260
누구시죠?
1605
01:40:43,260 --> 01:40:45,860
- 우리 딸기 수진이요.
1606
01:40:45,860 --> 01:40:48,580
진짜 큰일 아니거든요.
1607
01:40:50,320 --> 01:40:52,700
- 꼭 진실을 말해주세요 선생님.
1608
01:40:52,700 --> 01:40:56,600
우리 딸 수진은 그런 여자 아닙니다.
1609
01:40:56,600 --> 01:40:59,240
- 저는 그자
1610
01:40:59,240 --> 01:41:01,640
광합적 분석을 통해서
1611
01:41:01,640 --> 01:41:04,440
사실만 얘기할 뿐입니다.
1612
01:41:04,440 --> 01:41:08,220
- 부탁입니다 선생님.
1613
01:41:08,220 --> 01:41:10,520
우리 딸 수진이가 억울하지 않게.
1614
01:41:10,520 --> 01:41:12,960
우리 딸 수진이가 두 번 짝짝해.
1615
01:41:12,960 --> 01:41:15,740
꼭 진실 밝혀주세요.
1616
01:41:15,740 --> 01:41:18,020
- 부탁입니다 선생님.
1617
01:41:18,460 --> 01:41:25,540
- 내가 잘못했다.
1618
01:41:25,540 --> 01:41:27,720
내가 잘못했어.
1619
01:41:27,720 --> 01:41:30,480
잘못한 건 나잖아.
1620
01:41:30,480 --> 01:41:33,080
그러니까 제발.
1621
01:41:33,080 --> 01:41:37,760
- 전 아저씨를 믿었거든요.
1622
01:41:37,760 --> 01:41:41,780
아저씨가 진실을 말해줬어야죠.
1623
01:41:41,780 --> 01:41:44,760
- 날 죽여.
1624
01:41:44,760 --> 01:41:46,700
제발 날 죽여줘.
1625
01:41:46,900 --> 01:41:49,000
가위 위에서 진짜 죽여줘.
1626
01:41:49,000 --> 01:41:51,100
우리 회원님.
1627
01:41:51,100 --> 01:41:52,860
우리 회원님 상관 없잖아.
1628
01:41:52,860 --> 01:41:54,720
부탁이야.
1629
01:41:54,720 --> 01:41:59,160
아저씨 말한 말에
1630
01:41:59,160 --> 01:42:03,080
우린 날 창렬화됐고요.
1631
01:42:03,080 --> 01:42:05,680
이 사람 저 사람들이야.
1632
01:42:05,680 --> 01:42:09,540
우린 날 창렬하고 손가락질했고요.
1633
01:42:09,540 --> 01:42:12,460
창렬!
1634
01:42:12,460 --> 01:42:14,460
- 야!
1635
01:42:14,460 --> 01:42:29,440
증오가 시작됐어요.
1636
01:42:29,440 --> 01:42:34,240
밤마다 꿈의 누나가 나올 때마다
1637
01:42:34,240 --> 01:42:38,240
아직 생각 많이 했습니다.
1638
01:42:38,240 --> 01:42:43,980
- 잘못했다.
1639
01:42:43,980 --> 01:42:47,260
무조건 내다 잘못했다.
1640
01:42:47,260 --> 01:42:49,460
우리 회원이.
1641
01:42:49,460 --> 01:42:51,120
무슨 아예 자랐어?
1642
01:42:51,120 --> 01:42:53,220
안돼 우리 회원이 안돼.
1643
01:42:53,220 --> 01:42:55,740
제발 제발 우리 회원이 불어줘.
1644
01:42:55,740 --> 01:42:57,440
제발.
1645
01:42:57,440 --> 01:42:59,460
- 증원은
1646
01:42:59,460 --> 01:43:05,280
날이 갈수록 안 덩어리처럼 막 제 온몸에 퍼져갔고요.
1647
01:43:05,280 --> 01:43:12,780
- 저는 억지할 수가 없었어요.
1648
01:43:12,780 --> 01:43:15,960
- 그래 내가 다 잘못했다.
1649
01:43:15,960 --> 01:43:17,980
내가 다 잘못했다.
1650
01:43:17,980 --> 01:43:20,020
이제 그만 좀 하자.
1651
01:43:20,020 --> 01:43:23,300
우리 딸 부려줘 제볼들.
1652
01:43:23,300 --> 01:43:24,580
제배.
1653
01:43:24,580 --> 01:43:27,900
- 근데 일을 어쩌죠.
1654
01:43:27,900 --> 01:43:31,860
늦었어요.
1655
01:43:31,860 --> 01:43:37,360
-아...
1656
01:43:37,360 --> 01:43:39,360
-이거 봐.
1657
01:43:39,360 --> 01:43:41,360
-이거는 왜?
1658
01:43:41,360 --> 01:43:43,360
-뭐야?
1659
01:43:43,360 --> 01:43:46,760
[두 번째 날]
1660
01:43:46,760 --> 01:43:48,760
(끝)
1661
01:43:48,760 --> 01:43:50,760
(끝)
1662
01:43:50,760 --> 01:43:52,760
(끝)
1663
01:43:52,760 --> 01:43:54,760
[끝]
1664
01:43:54,760 --> 01:44:18,880
[ sympt
1665
01:44:18,880 --> 01:44:28,880
-너는 왜?
1666
01:44:28,880 --> 01:44:53,880
donc에
1667
01:44:54,080 --> 01:44:58,320
- 알아봐도 돌아와.
1668
01:44:58,320 --> 01:45:03,900
- 가자.
1669
01:45:03,900 --> 01:45:05,260
가자.
1670
01:45:05,260 --> 01:45:08,660
- 우리 딸 어디 있어.
1671
01:45:09,480 --> 01:45:09,880
일단ko
1672
01:45:09,880 --> 01:45:12,220
Just good.
1673
01:45:12,220 --> 01:45:16,340
- 좀 service nya!
1674
01:45:16,340 --> 01:45:23,400
- 이ăng.
1675
01:45:38,300 --> 01:45:44,540
- professionals.
1676
01:45:44,540 --> 01:45:47,720
-senior strong.
1677
01:45:47,720 --> 01:45:53,680
- 제발 빨리 잡아.
1678
01:45:53,680 --> 01:45:56,540
빨리 잡아.
1679
01:45:56,540 --> 01:46:00,740
가자.
1680
01:46:00,740 --> 01:46:05,360
잡으러 가자.
1681
01:46:05,360 --> 01:46:11,700
- 아itor.
1682
01:46:11,700 --> 01:46:13,660
가자.
1683
01:46:30,660 --> 01:46:34,880
- 그만해 그만해.
1684
01:46:34,880 --> 01:46:39,000
말하기 그만해.
1685
01:46:39,000 --> 01:46:52,060
- 저 차 저거 강박자 차 아니야?
1686
01:46:52,060 --> 01:47:00,600
- 저거 뭐 뭐 뭐 뭐 뭐 하는 거야 저거.
1687
01:47:00,600 --> 01:47:06,100
- 아.
1688
01:47:06,100 --> 01:47:19,540
- 건강하우 뚝 인근에 있는 집에
1689
01:47:19,540 --> 01:47:22,040
행원이가
1690
01:47:22,040 --> 01:47:26,740
아빠를 기다리고 있어요.
1691
01:47:26,740 --> 01:47:30,540
13년 전에 뚝이 생기면서
1692
01:47:30,540 --> 01:47:32,540
우리 가족이 버려오한 집이죠.
1693
01:47:32,540 --> 01:47:38,040
-아, 너.
1694
01:47:38,040 --> 01:47:43,540
-아!
1695
01:47:43,540 --> 01:47:49,040
-아...
1696
01:47:49,040 --> 01:47:59,040
-아, 진짜.
1697
01:47:59,040 --> 01:48:04,040
[두 번째 요리는 '두 번째 요리'입니다]
1698
01:48:04,040 --> 01:48:09,040
[두 번째 요리는 '두 번째 요리'입니다]
1699
01:48:09,040 --> 01:48:14,040
[두 번째 요리는 '두 번째 요리'입니다]
1700
01:48:14,040 --> 01:48:19,040
[두 번째 요리는 '두 번째 요리'입니다]
1701
01:48:19,040 --> 01:48:24,040
[두 번째 요리는 '두 번째 요리'입니다]
1702
01:48:24,040 --> 01:48:29,540
-너는 왜?
1703
01:48:29,540 --> 01:48:35,040
-아, 잘한다.
1704
01:48:35,040 --> 01:48:37,040
- 이 형.
1705
01:49:02,180 --> 01:49:05,680
- 이성우의 복수는 이거였어.
1706
01:49:05,680 --> 01:49:11,180
-아...
1707
01:49:11,180 --> 01:49:16,680
-아...
1708
01:49:16,860 --> 01:49:18,460
안 돼 없.
1709
01:49:18,460 --> 01:49:33,300
안 돼 아나, 안 돼 아나!
1710
01:49:33,300 --> 01:49:26,960
5
1711
01:49:36,060 --> 01:49:38,060
- 아...
1712
01:49:38,060 --> 01:49:40,060
아...
1713
01:49:40,060 --> 01:49:42,060
아...
1714
01:49:42,060 --> 01:49:44,060
아...
1715
01:49:44,060 --> 01:49:46,060
아...
1716
01:49:46,060 --> 01:49:48,060
아...
1717
01:49:48,060 --> 01:49:50,060
아...
1718
01:49:50,060 --> 01:49:52,060
아...
1719
01:49:52,060 --> 01:49:54,060
아...
1720
01:49:54,060 --> 01:49:56,060
아...
1721
01:49:56,060 --> 01:49:58,060
아...
1722
01:49:58,060 --> 01:50:00,060
아...
1723
01:50:00,060 --> 01:50:02,060
아...
1724
01:50:02,060 --> 01:50:04,060
- 교수님, 들어가지 마세요.
1725
01:50:04,060 --> 01:50:05,160
- 들어가지 마세요.
1726
01:50:05,160 --> 01:50:06,360
- 배우님 어디 있어?
1727
01:50:06,360 --> 01:50:09,120
- 이 성우 일부러 잡힌 거였어요.
1728
01:50:09,120 --> 01:50:10,360
- 됐다 여기서.
1729
01:50:10,360 --> 01:50:12,320
- 들어가지 마세요 선생님.
1730
01:50:12,320 --> 01:50:13,160
- 나 못다.
1731
01:50:13,160 --> 01:50:14,160
- 선생님.
1732
01:50:14,160 --> 01:50:15,460
- 하은아.
1733
01:50:15,460 --> 01:50:17,460
(놀람)
1734
01:50:18,420 --> 01:50:20,220
( А김)
1735
01:50:20,220 --> 01:50:25,720
-아...
1736
01:50:25,720 --> 01:50:31,220
-아...
1737
01:50:31,220 --> 01:50:36,720
-아...
1738
01:50:36,720 --> 01:50:38,720
[두 번째 날]
1739
01:50:38,720 --> 01:50:44,220
-아, 이거.
1740
01:50:44,220 --> 01:50:49,720
-너는 왜?
1741
01:50:49,720 --> 01:50:55,220
-아...
1742
01:50:55,220 --> 01:51:00,720
-아...
1743
01:51:00,720 --> 01:51:10,720
-아...
1744
01:51:10,720 --> 01:51:16,220
-하...
1745
01:51:16,220 --> 01:51:21,720
하은아.
1746
01:51:21,720 --> 01:51:27,500
아파왔어.
1747
01:51:27,500 --> 01:51:32,840
아파, 아파왔어.
1748
01:51:32,840 --> 01:51:36,840
가자, 하은아.
1749
01:51:37,140 --> 01:51:39,140
여기 있으면 안 돼.
1750
01:51:39,140 --> 01:51:47,840
여기 있으면 안 돼.
1751
01:51:47,840 --> 01:51:54,460
왜 그래. 아빠가 너머리 들게 왔어.
1752
01:51:54,460 --> 01:52:00,200
라온아. 아빠가 꿈까지 가자.
1753
01:52:00,200 --> 01:52:05,700
-아...
1754
01:52:05,700 --> 01:52:23,200
-준비하자.
1755
01:52:23,200 --> 01:52:27,200
-네. 자, 혜연아 일어나야지.
1756
01:52:27,500 --> 01:52:33,500
-아, 진짜.
1757
01:52:33,500 --> 01:52:39,500
진짜.
1758
01:52:39,500 --> 01:52:51,500
우리 아버님. 우리 아버님.
1759
01:52:51,500 --> 01:52:56,500
우리 아버님. 우리 아버님!
1760
01:52:56,500 --> 01:53:03,800
- 선홍빈 유두, 인프파인 뱉고 적당히 나있는 채널.
1761
01:53:03,800 --> 01:53:05,040
- 회원.
1762
01:53:05,040 --> 01:53:08,220
회원이 어디 있어.
1763
01:53:08,220 --> 01:53:09,680
우리 회원이.
1764
01:53:09,680 --> 01:53:14,020
우리 회원이 어디 있어.
1765
01:53:14,020 --> 01:53:16,420
어디 있어.
1766
01:53:16,420 --> 01:53:18,000
- 아빠.
1767
01:53:18,000 --> 01:53:22,300
나 다음 주 목요일에 갈 것 같아.
1768
01:53:22,300 --> 01:53:25,220
시민권 포기 생긴 절차가 늦어져서.
1769
01:53:25,220 --> 01:53:31,180
아빠 이 사람이 날 죽이려나 봐 살려줘.
1770
01:53:31,180 --> 01:53:35,140
이렇게요?
1771
01:53:35,140 --> 01:53:38,760
- 우리 애완이 안 있어.
1772
01:53:38,760 --> 01:53:41,760
- 야.
1773
01:53:41,760 --> 01:53:43,760
야.
1774
01:53:43,760 --> 01:53:45,760
야.
1775
01:53:45,760 --> 01:53:48,760
야.
1776
01:53:48,760 --> 01:53:52,760
- 흐흐흐.
1777
01:53:52,760 --> 01:53:55,760
야.
1778
01:53:55,760 --> 01:53:59,760
야.
1779
01:53:59,760 --> 01:54:03,760
야.
1780
01:54:03,760 --> 01:54:05,760
야.
1781
01:54:05,760 --> 01:54:07,760
야.
1782
01:54:07,760 --> 01:54:09,760
- 아아.
1783
01:54:09,760 --> 01:54:19,760
아아.
1784
01:54:19,760 --> 01:54:21,760
[끝까지 다가오는 중]
1785
01:54:21,760 --> 01:54:27,760
[끝까지 다가오는 중]
1786
01:54:27,760 --> 01:54:41,760
[끝까지 다가오는 중]
1787
01:54:41,760 --> 01:54:43,760
[끝]
1788
01:54:43,760 --> 01:54:45,760
(끝)
1789
01:54:45,760 --> 01:54:47,760
(뿌듯)
1790
01:54:47,760 --> 01:54:49,760
(뿌듯)
1791
01:54:49,760 --> 01:54:51,760
[끝까지]
1792
01:54:51,760 --> 01:54:53,760
[끝]
1793
01:54:53,760 --> 01:54:55,760
(뿌듯)
1794
01:54:55,760 --> 01:54:57,760
[끝]
1795
01:54:57,760 --> 01:54:59,760
(뿌듯)
1796
01:54:59,760 --> 01:55:04,140
(뿌듯)
1797
01:55:04,140 --> 01:55:06,840
(뿌듯)
1798
01:55:06,840 --> 01:55:09,500
(뿌듯)
1799
01:55:09,500 --> 01:55:12,340
(뿌듯)
1800
01:55:12,340 --> 01:55:14,840
(뿌듯)
1801
01:55:14,840 --> 01:55:17,340
(뿌듯)
1802
01:55:17,340 --> 01:55:19,840
(뿌듯)
1803
01:55:19,840 --> 01:55:22,340
(뿌듯)
1804
01:55:22,340 --> 01:55:26,340
(뿌듯)
1805
01:55:27,140 --> 01:55:29,140
(뿌듯)
1806
01:55:29,140 --> 01:55:31,840
(뿌듯)
1807
01:55:31,840 --> 01:55:34,340
(뿌듯)
1808
01:55:34,340 --> 01:55:36,860
(뿌듯)
1809
01:55:36,860 --> 01:55:39,360
(뿌듯)
1810
01:55:39,360 --> 01:55:42,760
(뿌듯)
1811
01:55:42,760 --> 01:55:46,660
(뿌듯)
1812
01:55:46,660 --> 01:55:49,160
(뿌듯)
1813
01:55:49,160 --> 01:55:51,440
(뿌듯)
1814
01:55:51,440 --> 01:55:53,980
(뿌듯)
1815
01:55:53,980 --> 01:55:56,480
(뿌듯)
1816
01:55:56,480 --> 01:55:58,480
[두 번째 날]
1817
01:55:58,480 --> 01:56:01,480
[끝]
1818
01:56:01,480 --> 01:56:03,480
(끝)
1819
01:56:03,480 --> 01:56:13,480
-뭐야?
1820
01:56:13,480 --> 01:56:15,480
(끝)
1821
01:56:15,480 --> 01:56:17,480
(끝)
1822
01:56:17,480 --> 01:56:23,480
(끝)
1823
01:56:23,480 --> 01:56:25,480
[끝]
1824
01:56:25,480 --> 01:56:27,480
(끝)
1825
01:56:27,480 --> 01:56:29,480
(끝)
1826
01:56:29,480 --> 01:56:31,480
(끝)
1827
01:56:31,480 --> 01:56:41,480
-뭐야?
1828
01:56:41,480 --> 01:56:46,980
-아, 진짜.
1829
01:56:46,980 --> 01:56:48,980
- 고통스러우시죠?
1830
01:56:48,980 --> 01:56:52,720
어떻게 해?
1831
01:56:52,720 --> 01:56:55,940
딸의 몸에는 없을 짓을 했으니.
1832
01:56:55,940 --> 01:57:01,440
-고통스러우시죠?
1833
01:57:01,440 --> 01:57:13,940
어떻게요?
1834
01:57:13,940 --> 01:57:19,680
딸의 몸에 없을 짓을 했으니.
1835
01:57:19,680 --> 01:57:25,180
사람의 고통이라는 게 마음 속 고통보다 기억 속 고통이 더 크다고.
1836
01:57:25,420 --> 01:57:26,740
- 정이 더 크다군요.
1837
01:57:26,740 --> 01:57:31,060
박사님은 아마
1838
01:57:31,060 --> 01:57:35,360
그 기억 속 고통에서 평생을 살 거예요.
1839
01:57:35,360 --> 01:57:42,700
혜원이 아빠를 많이 보고 싶어 했어요.
1840
01:57:42,700 --> 01:57:45,200
- 입 닥쳐.
1841
01:57:45,200 --> 01:57:46,600
- 아빠 보고 싶다고.
1842
01:57:46,600 --> 01:57:50,500
목소리라도 듣고 싶다고 얼마나 울던지
1843
01:57:50,500 --> 01:57:53,640
죽이는 데 힘들었습니다.
1844
01:57:53,640 --> 01:57:55,320
- 입 닥치라고.
1845
01:57:55,320 --> 01:58:00,220
- 회원님 아빠가 당신을 용서하지 않을 거라는 유언도 남겼어요?
1846
01:58:00,220 --> 01:58:09,920
- 교수님 저희한테 맡겨주세요.
1847
01:58:09,920 --> 01:58:12,160
교수님.
1848
01:58:12,160 --> 01:58:16,480
- 우리 회원님.
1849
01:58:16,480 --> 01:58:22,140
너무 많이 아팠어.
1850
01:58:23,680 --> 01:58:25,360
너무 슬퍼하지 마요.
1851
01:58:25,360 --> 01:58:27,620
고통 이제부터 시작이니까.
1852
01:58:27,620 --> 01:58:44,120
- 뭐요?
1853
01:58:44,120 --> 01:58:45,900
- 이거 총소리 아니야?
1854
01:58:45,900 --> 01:58:47,160
- 빨리 밟아.
1855
01:58:47,160 --> 01:58:57,160
-이성우 강원했던 게.
1856
01:58:57,160 --> 01:59:03,020
바로 이거야.
1857
01:59:03,020 --> 01:59:09,520
여자.
1858
01:59:09,520 --> 01:59:16,020
내가 나의...
1859
01:59:16,020 --> 01:59:18,020
용서 수급사.
1860
01:59:18,020 --> 01:59:20,020
[끝]
1861
01:59:20,020 --> 01:59:20,980
[끝]
1862
01:59:20,980 --> 01:59:22,980
[끝]
1863
01:59:22,980 --> 01:59:24,980
[끝]
1864
01:59:24,980 --> 01:59:26,980
[끝]
1865
01:59:26,980 --> 01:59:28,980
(끝)
1866
01:59:28,980 --> 01:59:30,980
(끝)
1867
01:59:30,980 --> 01:59:32,980
[끝]
1868
01:59:32,980 --> 01:59:34,980
[끝]
1869
01:59:34,980 --> 01:59:35,160
사장님
1870
01:59:35,160 --> 01:59:44,140
에 happ
1871
01:59:44,140 --> 02:00:02,360
( visited ).
1872
02:00:02,360 --> 02:00:04,360
-아, 나.
1873
02:00:04,360 --> 02:00:09,860
-아...
1874
02:00:10,540 --> 02:00:15,600
하이 -어握 -런 minist teacher
1875
02:00:15,600 --> 02:00:32,780
시작합니다
1876
02:00:39,740 --> 02:00:44,740
죽는 거보다 더 어려운 게 뭔지 아세요?
1877
02:00:44,740 --> 02:00:48,880
용서하는 겁니다.
1878
02:00:48,880 --> 02:00:56,540
용서하는 데는 너무 오랜 고통의 시간이 걸리거든요.
1879
02:00:56,540 --> 02:00:58,540
[두 번째 곡]
1880
02:00:58,540 --> 02:01:00,540
[두 번째 주인공]
1881
02:01:00,540 --> 02:01:02,540
[두 번째 주인공]
1882
02:01:02,540 --> 02:01:04,540
[두 번째 주인공]
1883
02:01:04,540 --> 02:01:06,540
[두 번째 주인공]
1884
02:01:06,540 --> 02:01:08,540
[두 번째 주인공]
1885
02:01:08,540 --> 02:01:10,540
[두 번째 주인공]
1886
02:01:10,540 --> 02:01:12,540
[두 번째 주인공]
1887
02:01:12,540 --> 02:01:14,540
[두 번째 주인공]
1888
02:01:14,540 --> 02:01:16,540
[두 번째 주인공]
1889
02:01:16,540 --> 02:01:18,540
[두 번째 주인공]
1890
02:01:18,540 --> 02:01:20,540
[두 번째 주인공]
1891
02:01:20,540 --> 02:01:22,540
[두 번째 주인공]
1892
02:01:22,540 --> 02:01:24,540
[두 번째 주인공]
1893
02:01:24,540 --> 02:01:26,540
[두 번째 주인공]
1894
02:01:26,540 --> 02:01:30,540
[두 번째 요리는 '두 번째 요리'입니다]
1895
02:01:30,540 --> 02:01:34,540
[두 번째 요리는 '두 번째 요리'입니다]
1896
02:01:34,540 --> 02:01:38,540
[두 번째 요리는 '두 번째 요리'입니다]
1897
02:01:38,540 --> 02:01:42,540
[두 번째 요리는 '두 번째 요리'입니다]
1898
02:01:42,540 --> 02:01:46,540
[두 번째 요리는 '두 번째 요리'입니다]
1899
02:01:46,540 --> 02:01:50,540
[두 번째 요리는 '두 번째 요리'입니다]
1900
02:01:50,540 --> 02:01:54,540
[두 번째 요리는 '두 번째 요리'입니다]
1901
02:01:54,540 --> 02:01:58,540
[두 번째 요리는 '두 번째 요리'입니다]
1902
02:01:58,540 --> 02:02:02,540
[두 번째 요리는 '두 번째 요리'입니다]
1903
02:02:02,540 --> 02:02:06,540
[두 번째 요리는 '두 번째 요리'입니다]
1904
02:02:06,540 --> 02:02:10,540
[두 번째 요리는 '두 번째 요리'입니다]
1905
02:02:10,540 --> 02:02:14,540
[두 번째 요리는 '두 번째 요리'입니다]
1906
02:02:14,540 --> 02:02:18,540
[두 번째 요리는 '두 번째 요리'입니다]
1907
02:02:18,540 --> 02:02:22,540
[두 번째 요리는 '두 번째 요리'입니다]
1908
02:02:22,540 --> 02:02:26,080
휘어지는 시간 장미꽃이 피어내 미소에
1909
02:02:26,080 --> 02:02:30,280
굳은 피가 되어 죽음이 흩날리고 내
1910
02:02:30,280 --> 02:02:33,200
난 숨을 쉴 내 피그 마 리오
1911
02:02:33,200 --> 02:02:35,440
Yeah, flashing lights black and white
1912
02:02:35,440 --> 02:02:38,040
숨죽인 내 모션 내 목청
1913
02:02:38,040 --> 02:02:40,540
쏟아내는 소리 slow motion
1914
02:02:40,540 --> 02:02:44,920
안 대처럼 눈길 덮어가는 번 화가의 무질
1915
02:02:44,920 --> 02:02:47,240
써맞히 눈먼 화가의 부질
1916
02:02:47,240 --> 02:02:51,200
I think it's time I'm 실처럼 검은 밤
1917
02:02:51,200 --> 02:02:56,580
눈가에 겨울 간을 채워 가득 얼음 까매 어리석은 사람 너무 달렸어
1918
02:02:56,580 --> 02:03:01,620
Oh I was a fool 잠시 느려치니까 조금조차도 beautiful
1919
02:03:01,620 --> 02:03:09,400
말하지 않아도 그대
1920
02:03:10,620 --> 02:03:19,820
날 알고 있어 그렇다면
1921
02:03:19,820 --> 02:03:26,020
그대 모르는 게 없...
1922
02:03:26,020 --> 02:03:28,020
[감사합니다]
128379