All language subtitles for turyalicap

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,059 --> 00:01:56,822 Bin Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bu Ve Bu kendi derdi anla. 2 00:02:02,008 --> 00:02:23,450 Otur alacağ Bu Değil. 3 00:02:27,290 --> 00:02:30,180 Abiim Kına. 4 00:02:36,540 --> 00:03:43,888 Bu Bu Ben Bu Bu Bu Zamana kadar. 5 00:03:45,745 --> 00:03:46,917 Çok bir şeyti sen. 6 00:03:49,709 --> 00:03:50,308 O ney eddi? 7 00:03:53,260 --> 00:03:56,015 Tabii Kurşun. 8 00:03:58,515 --> 00:03:59,035 Ameliyat oldum. 9 00:04:01,075 --> 00:04:01,675 Kolum tutmadı. 10 00:04:04,564 --> 00:04:04,803 Korktum. 11 00:04:06,759 --> 00:04:07,158 Çok korktum. 12 00:04:11,205 --> 00:04:14,825 Ama hiçbiri hiçbiri ev de 13 00:04:17,445 --> 00:04:18,859 Bu kadar acıklıtıu biliyor musun? 14 00:04:30,060 --> 00:04:36,008 Ben sana bu zamanına kadar herkes de kuş ettim dedi. 15 00:04:39,935 --> 00:04:43,408 Ben şimdi Selinin üstüne tekrar söyledim ben. 16 00:04:45,005 --> 00:04:46,282 Hatam oldu hiç aklmı dilelim. 17 00:04:48,929 --> 00:04:50,524 Karımak zorunda kaldı anda. 18 00:04:53,154 --> 00:04:53,752 Bu ne lan? 19 00:04:54,788 --> 00:04:57,080 Beğenilme diye uğraş oğlum. 20 00:05:03,651 --> 00:05:10,860 Münir şu iki günlük bir çocuğa Şirketken hiçinde. 21 00:05:27,429 --> 00:05:28,388 Tokad hastalığ neler? 22 00:05:35,514 --> 00:05:36,153 Üstede desintı. 23 00:06:02,457 --> 00:06:03,135 Hani de dinl ya. 24 00:06:05,209 --> 00:06:07,442 Iş şey olmayan bundan sonra bu sofrada 25 00:06:07,443 --> 00:06:11,386 oturmasın diye Bundan sonra dedi ne akşam? 26 00:06:12,600 --> 00:06:14,593 Niyeye bak, sofra oturmayacak. 27 00:06:17,240 --> 00:07:17,458 Bu Bu Bu Bu Bin Bu Bu olmadıdı ha. 28 00:07:19,531 --> 00:07:20,248 Hiç olmadı. 29 00:07:30,935 --> 00:07:31,815 Olduğun yerde kaldım. 30 00:07:36,615 --> 00:07:37,055 Kimse karışmasın. 31 00:07:40,227 --> 00:07:41,266 Kimse peşinden gitmei. 32 00:07:47,710 --> 00:07:52,456 Bu kapıdan çekip gittiyse bedeli ödeyecek? 33 00:07:57,655 --> 00:08:00,048 Dağ etmee kadar üz seveceksin bab. 34 00:08:09,597 --> 00:08:12,231 Senin ağzından çıkanı kulağ duyuyor mu? 35 00:08:13,189 --> 00:08:14,466 Ben kime Mehmetden ödetmişim. 36 00:08:32,442 --> 00:08:36,167 Çek kıvrulmayacak olmaz. 37 00:08:41,276 --> 00:08:57,492 Ihtiyacı kalmadı artık Evet geçmedi. 38 00:08:58,851 --> 00:09:01,660 Ne olur peki nasıl olur böyle gitme ne olur bak. 39 00:09:01,661 --> 00:09:04,651 Eğer da neden arada ki ipleleri kop ya? 40 00:09:05,449 --> 00:09:07,219 Aşı yaparsın bana bunu ya. 41 00:09:07,220 --> 00:09:09,677 Oin ayağına gidip nasıl konuşuyorsun Süheyla? 42 00:09:11,095 --> 00:09:11,814 Sakin olur musun? 43 00:09:11,815 --> 00:09:13,852 Ne sakin olacağım ya? Nereniz? 44 00:09:15,211 --> 00:09:20,295 Hah Ferit'in kolu sakat acı ona Merhamet et. 45 00:09:20,973 --> 00:09:21,571 Bunları mı söyledüm? 46 00:09:22,170 --> 00:09:23,407 Başkanı söylediniz Zehra. 47 00:09:24,659 --> 00:09:25,059 Hiçbir şey demedim. 48 00:09:26,138 --> 00:09:29,094 Ortam daha da germesin diye ettim sadece bu kadar. 49 00:09:29,095 --> 00:09:31,012 Ya ben sana o herif konuşmayacaksın. 50 00:09:32,011 --> 00:09:34,700 En ufak bir iletişim bile kurumayacaksın demedin mi? 51 00:09:35,418 --> 00:09:37,691 Ben sen iyi ol diye. 52 00:09:38,369 --> 00:09:40,164 O içerideki insanlar iyi olsun 53 00:09:40,165 --> 00:09:42,419 diye uğraşıyorum, Çırpınıyorum burada Herya. 54 00:09:43,848 --> 00:09:44,287 Bravo. 55 00:09:45,445 --> 00:09:46,004 Sonuç neyse. 56 00:09:47,920 --> 00:09:48,558 Ben bir terk ediyorum. 57 00:09:50,155 --> 00:09:51,932 Amac cumhurbaşkanı ulaşn mı? Hayır. 58 00:09:52,804 --> 00:09:54,199 Tek bir şey istedim senden ya. 59 00:09:55,195 --> 00:09:57,866 Tek bir şey o sisli piçle 60 00:09:58,384 --> 00:10:01,748 muhatap olma dedim sana reyhan. Sen ne yaptın? 61 00:10:02,705 --> 00:10:04,260 Muhatap olmayı geç. 62 00:10:04,261 --> 00:10:06,772 Gidip golfe benim hakkımda her şeyi anlattısın ya. 63 00:10:06,773 --> 00:10:08,208 Şu an çok büyük hazırlik ediyorsun, yattıma. 64 00:10:09,524 --> 00:10:10,082 Hadi geliyor. 65 00:10:17,351 --> 00:10:23,880 Ben ailem herkes her şeyi karşıma aldım ve. 66 00:10:25,080 --> 00:10:38,844 Benim için Lan Hem alemin adamıyla kurşuntu 67 00:10:38,845 --> 00:10:43,372 sana kocan demiş sonuçmalar ne ol? Ne bab baba? Yaklaş. 68 00:10:56,559 --> 00:11:52,750 Bu Bu Bu Şu anne bak, Şu kılık kıyafetine bak. 69 00:11:54,543 --> 00:11:57,213 Seni kale almayayım diye böyle giyindin oğl? 70 00:11:59,625 --> 00:12:02,625 Ben de sana bu kılık kıyafetine göre mi muamele eyledi. 71 00:12:03,225 --> 00:12:05,265 Harun, günlere deir. 72 00:12:07,556 --> 00:12:09,030 Bey hikaye. 73 00:12:16,061 --> 00:12:18,676 Tükürlü sekize bakılmaz neyse. 74 00:12:19,254 --> 00:12:20,371 Ülkee dua et. 75 00:12:25,140 --> 00:12:25,500 Hanım. 76 00:12:27,899 --> 00:12:28,760 Çok şahane ol. 77 00:12:30,980 --> 00:12:31,695 Babamın en. 78 00:12:38,595 --> 00:12:41,570 Çok merak ediyorum insanlar sizin ne düşünüyorlar? 79 00:12:42,290 --> 00:12:44,050 Daha gelecek kaç gün oldu, 80 00:12:44,051 --> 00:12:46,250 hemen ertesi gerçek yüzünüzü gösterdi. 81 00:12:47,410 --> 00:12:51,156 Görüyorsun dini mi ben kimlerle uğraşıyorum. Ne? 82 00:12:56,649 --> 00:12:59,605 Zaman torunumuza ol aşkın kimseı duymayor ya. 83 00:13:02,042 --> 00:13:02,761 Ama ben doydum. 84 00:13:08,735 --> 00:13:09,055 Ben çıkıyorum. 85 00:13:12,905 --> 00:13:13,582 Çok iyi olur. 86 00:13:19,454 --> 00:13:35,360 Bu Bu onlar yemine cam bal 87 00:13:35,361 --> 00:13:38,252 yaptı bizimi kanalda klimayi açamıyorum biraz. 88 00:13:43,430 --> 00:13:45,930 Sen nasıl oldun misin lan? Allah karı. 89 00:13:47,470 --> 00:13:48,590 Benim bu kızı bir anlayabilmayacağım. 90 00:13:49,310 --> 00:13:51,040 Çok daha iyi olımnı işte. Anlayamıyorum. 91 00:13:51,797 --> 00:13:55,981 He ben olur Bak o dert bendenim oğl bendenirim. 92 00:13:56,658 --> 00:13:57,295 Yalnız değersin. 93 00:13:58,070 --> 00:14:00,710 Ama bunca iyi oldu bu yaşa geldi kadar oldu. 94 00:14:01,270 --> 00:14:03,590 Ben bunu da anlayabilmiş değilim biliyoryim. 95 00:14:03,591 --> 00:14:04,670 Yani neden ya? 96 00:14:05,590 --> 00:14:08,242 Neden neden çok basit bir soruya. 97 00:14:08,243 --> 00:14:10,835 Ya oğlum zaten sen haklısın ama haklısın ya Bu 98 00:14:10,836 --> 00:14:14,267 işte kendi aklınca kendi kıt alınınca öyle bir şey 99 00:14:14,268 --> 00:14:18,030 kendine göre düşünmüş yolundan mı bir türlü tutamıyor ki. 100 00:14:18,031 --> 00:14:20,421 Her konunun içinde olması gerektiğini düşüniyor. 101 00:14:20,939 --> 00:14:23,250 Niye dayanamıyorsa artık daha iyi oldu ya Ferit. 102 00:14:23,983 --> 00:14:25,577 Her şeyi kötüye gitmesin diye. 103 00:14:25,578 --> 00:14:28,607 Niye anlamak istemiyorsun ya? Fena bak. 104 00:14:28,608 --> 00:14:29,922 Gelin baklavayu ayak bir 105 00:14:29,923 --> 00:14:31,397 keredir de doğrudurda kocacığım. 106 00:14:32,289 --> 00:14:34,602 Haklısın be kocacığım bir kere de öyle de. 107 00:14:35,718 --> 00:14:35,918 Nerede? 108 00:14:36,835 --> 00:14:38,709 Ceylan mı oğl? Ceylan. 109 00:14:39,706 --> 00:14:41,995 Ceylan Hanım bir kere haksız olabilir mi? 110 00:14:41,996 --> 00:14:43,395 Öyle bir ihtimal var mı ya? 111 00:14:44,035 --> 00:14:45,475 He Şey, değil mi karıcığım? 112 00:14:46,475 --> 00:14:48,355 Bak bu konuda diyebilir ama. 113 00:14:48,356 --> 00:14:49,555 Ben artık daha fazla konuşmaum. 114 00:14:53,930 --> 00:14:55,810 Öyle anla. Nasıl anlayacağım. 115 00:15:00,259 --> 00:15:03,489 Salla bene ama. 116 00:15:04,247 --> 00:15:06,560 Yok estağfurullahum sen. El kız. 117 00:15:07,637 --> 00:15:10,885 Sen hepimize akıllı. Sen var ya sen. 118 00:15:10,886 --> 00:15:13,359 Hey sen garibin anaını ağlalaır. 119 00:15:13,878 --> 00:15:14,796 Evet yeter artık! 120 00:15:16,792 --> 00:15:17,790 Onlar ollar bu ne ya. 121 00:15:18,404 --> 00:15:19,320 Siz böyle misiz ha? 122 00:15:20,236 --> 00:15:22,507 Tamam ya, evde konuşsunersiniz o 123 00:15:22,508 --> 00:15:24,818 taraf konuşmuşuz Allah'ını severse. Bir sakin olun ya. 124 00:15:27,186 --> 00:15:27,686 Vallahi. 125 00:15:33,504 --> 00:15:53,215 Bu Allah Aha geltiniz ya. 126 00:15:53,815 --> 00:15:56,295 Ettiniz ya. Ne ol yine? Hayırdır? 127 00:15:59,670 --> 00:16:01,430 Üç bayağı ne. 128 00:16:01,431 --> 00:16:02,790 Ben anlatmı kalkyama ağlıyorsun. 129 00:16:03,710 --> 00:16:05,430 Ne ol kazım ne hele lan? 130 00:16:05,431 --> 00:16:08,443 Ya arkadaş niye kalamıiz ya? Bu hazır. 131 00:16:08,444 --> 00:16:09,799 Bir hanımlık öğretsin ha. 132 00:16:10,317 --> 00:16:11,673 Tanımlık öğret yap. 133 00:16:11,674 --> 00:16:15,381 Manyakta değil nereden ne onu bil ya. 134 00:16:15,382 --> 00:16:18,870 Bu hiç beldede kaza dinlemiyor. Evet tövbe. 135 00:16:18,871 --> 00:16:21,790 Kazım ne oluyor ya? Ya ben ola Bak. Nedir ya? 136 00:16:21,791 --> 00:16:23,990 Vallahi billahi ya bak bu benim elimde ol diyor. 137 00:16:23,991 --> 00:16:26,645 Ben koc zor yeni hazır bulur musun hanıma. 138 00:16:27,445 --> 00:16:29,445 Yatı sarp. Kimli. 139 00:16:30,205 --> 00:16:32,524 Çıkmedim benim zamanım melek gibi ha. 140 00:16:36,538 --> 00:16:38,495 Ya senden de gidyim. Çakma su. 141 00:16:39,015 --> 00:16:40,573 Gel sayfaya atsanıza getir. 142 00:16:41,732 --> 00:16:45,259 Sen üz vereyimaa bir şey baba kim yüz verin. 143 00:16:45,260 --> 00:16:47,053 Sizin hepinizden burunda canlı sorunyor. 144 00:16:47,771 --> 00:16:50,642 Hepiniz de bana, en nasıl burada orucun. 145 00:16:54,050 --> 00:16:56,130 Köpeğ ya bey bey. 146 00:16:56,131 --> 00:16:58,490 Adam kocası ya değ, etti o. 147 00:17:00,050 --> 00:17:00,850 Kavuştın iyi bakıyorum. 148 00:17:02,185 --> 00:17:03,345 Herkesin kendide bana bağırmaya. 149 00:17:04,385 --> 00:17:05,704 Kes artık tabela ferit. 150 00:17:06,464 --> 00:17:08,585 Lütfen arttırma o zaman reyhan. 151 00:17:09,545 --> 00:17:10,865 Deli miyim ya? 152 00:17:10,866 --> 00:17:12,995 Benim dur dinle mi harcaacaksan? 153 00:17:12,996 --> 00:17:14,070 Evet, öylesin Ferit. 154 00:17:14,827 --> 00:17:17,297 Ya ben sana daha kaç kere söyleyeceğim ya? 155 00:17:17,298 --> 00:17:20,300 Benim kötü bir niyetm yoktu. Yoktu ya. 156 00:17:21,296 --> 00:17:23,289 Ya ben sana güvenemeyecek miyim klip ya? 157 00:17:24,047 --> 00:17:26,239 Ben sana sırtımı dönemeyecek miyim ya? 158 00:17:26,916 --> 00:17:29,444 Arkamı her döndüğünde sen acaba ne 159 00:17:29,445 --> 00:17:31,040 yapacak diye düşünecek miyim ya ben? 160 00:17:34,750 --> 00:17:41,278 Gele Böyle birün de bana güvenmeyecek güven. 161 00:17:43,156 --> 00:17:47,850 Ben sana kötülük yana Herif kötü olmanı istemedim. 162 00:17:48,809 --> 00:17:49,529 Bu kadar ya. 163 00:17:50,289 --> 00:17:56,265 Bu kadar basit ne yapacağım Soruyorum sen. Ne yapım? 164 00:17:57,945 --> 00:18:00,385 Yan bana bir şey yapma. Bir şey söylemedi. 165 00:18:01,145 --> 00:18:03,635 Ben de gidip onu yapsamer acaba? 166 00:18:06,065 --> 00:18:08,614 Bugün nasıl hissettim acaba ben. Kendie. 167 00:18:09,944 --> 00:18:12,697 Sana yüz kere dedim ki bu olaylardan babaında 168 00:18:12,698 --> 00:18:16,167 biri olma seninenlerin oğlu rica etsin senn ya. 169 00:18:16,686 --> 00:18:17,085 Sen ne yaptın? 170 00:18:17,818 --> 00:18:20,650 Gittik iki dakikada babama her şeyi anlattın ya. 171 00:18:20,651 --> 00:18:22,605 Ney iste hissetmiş olabilir ben bugün acaba? 172 00:18:22,606 --> 00:18:25,413 Onu söylemem de bir mantık var. Deim. 173 00:18:26,610 --> 00:18:28,406 Ayrıca ben sana söylemeyeceğim demedim ki. 174 00:18:33,448 --> 00:18:34,125 Çok ya. 175 00:18:42,915 --> 00:18:43,975 Iyi falan yara. 176 00:18:44,795 --> 00:18:48,768 Yani bundan sonra düştüm sahte olay. 177 00:18:48,769 --> 00:18:53,184 Tam da bunu istiyorum işte ya. Bravo. Bravo. 178 00:18:54,322 --> 00:18:56,854 Benim iyiliğim bir düşünme ya. 179 00:18:57,492 --> 00:18:59,206 Düşünme kaç kere diyecim sanadın? 180 00:19:03,992 --> 00:19:06,799 Kızım ya, bütün evliliği buldu. Oluyoruyor? 181 00:19:09,796 --> 00:19:11,234 Ne oldu? Ablacığım. 182 00:19:11,953 --> 00:19:13,672 Ne yapalım spontane öyle. 183 00:19:14,511 --> 00:19:17,605 Seni Yalıyı terk etti. Biz geldik. 184 00:19:18,284 --> 00:19:21,804 Nasıl yalıyı terk etti? Öyle. Rahat soğuk. 185 00:19:21,805 --> 00:19:24,496 Bir kedi de kayadan Kadın 186 00:19:24,497 --> 00:19:26,769 attı nemekteı göründüğ geldik buraya. 187 00:19:28,045 --> 00:19:28,324 Ferit. 188 00:19:30,836 --> 00:19:31,536 Ölüm mi ol. 189 00:19:33,364 --> 00:19:33,924 Giderken diyor. 190 00:19:38,838 --> 00:19:40,236 Hayran gerçekten. 191 00:19:42,288 --> 00:19:44,861 Aynen öyle oltur. Aynen öyle. 192 00:19:45,877 --> 00:19:48,030 Ama bir tahmin et bakalım. Niye böyle? 193 00:19:50,024 --> 00:19:53,868 Her şeyi çöze gibi bir alnımız işin başına geçtiğ 194 00:19:54,825 --> 00:19:57,816 ve aynen böyle ağır lezzet al için dayanamadı. 195 00:19:58,773 --> 00:20:00,408 Gittim ittifak yapıyor. 196 00:20:01,740 --> 00:20:03,660 Diye? Çünkü yerinde duramıyoruz. 197 00:20:04,860 --> 00:20:05,180 Niye? 198 00:20:05,700 --> 00:20:09,474 Çünkü her şeyin içinde olmazsı gerektiğini düşün 199 00:20:09,475 --> 00:20:13,382 Senin doğru bul artık benimle yeter ya. Tamam. Tamam. 200 00:20:13,383 --> 00:20:16,253 Tamam lütfen Hanım biz takipleşyin olur. 201 00:20:16,254 --> 00:20:18,406 Bak baban duyacak. Tamam tamam. 202 00:20:18,407 --> 00:20:20,374 Merak Şimdi durun. 203 00:20:21,131 --> 00:20:24,239 Sonra halim kasayla o bir ol tamam? 204 00:20:26,804 --> 00:20:27,123 Eğlenmeden. 205 00:20:31,792 --> 00:20:33,388 Yok ki öyle bir kapı. 206 00:20:33,389 --> 00:20:34,306 Öyle kafa yok ki. 207 00:20:36,520 --> 00:20:37,140 Bir şey. 208 00:20:43,200 --> 00:20:45,811 Bundan sonra oya dönmek yok. 209 00:20:46,969 --> 00:20:47,727 Artık böyle yaşıyoruz. 210 00:20:48,964 --> 00:20:49,164 Ne? 211 00:20:53,728 --> 00:20:54,047 Ne ne? 212 00:20:55,164 --> 00:20:55,762 Duydun işte. 213 00:20:56,679 --> 00:20:57,835 Bu evde işliyor artık. 214 00:21:04,792 --> 00:21:07,849 Saçma sadeceacak. 215 00:21:11,200 --> 00:21:12,618 Yıl döni çok. 216 00:21:14,635 --> 00:21:17,351 Eğer diyorsan ki bana yıl olduğ şey bak. 217 00:21:17,990 --> 00:21:18,844 Ben yıl da yaşadı. 218 00:21:22,320 --> 00:21:22,839 Burada kalız. 219 00:21:23,559 --> 00:21:24,877 Bura değiş işeim aynen. 220 00:21:27,090 --> 00:21:27,450 Aynen. 221 00:21:29,290 --> 00:21:33,010 He aynen öyle olacak. Ne oldu Zeyno? 222 00:21:33,810 --> 00:21:34,690 Ormanda atıp tutuyordun. 223 00:21:36,145 --> 00:21:37,545 Ben de dinlele her yerde yaşarım. 224 00:21:38,184 --> 00:21:39,265 Yeter ki on yanımnda. 225 00:21:40,105 --> 00:21:41,005 Benim gelin. 226 00:21:42,265 --> 00:21:43,945 Al bakalım, bir neşe işte. 227 00:21:45,239 --> 00:21:47,177 Benim yerim ondan sonra boş. 228 00:21:52,031 --> 00:21:52,870 Düş ya babanın evinde. 229 00:21:54,321 --> 00:21:54,720 Gibi iyiydi. 230 00:21:55,558 --> 00:21:56,815 Kızda babaaın senin. 231 00:21:57,512 --> 00:21:59,107 Avrupa kardeş güzel güzel hasret gidereirmuş. 232 00:22:07,065 --> 00:22:08,143 Mahvolmuş şu. 233 00:22:08,783 --> 00:22:12,193 Bu seri damat biber geçir hangi Ya 234 00:22:12,194 --> 00:22:14,628 nasıl gitsin oğl oğlum, nasıl gitsin ya? 235 00:22:14,629 --> 00:22:16,424 Herkesin içinde baktı tokadı ya. 236 00:22:17,182 --> 00:22:19,138 Bastı düşman etti herkesin içinde 237 00:22:19,139 --> 00:22:20,596 Tabii çocuk delirdi o. 238 00:22:21,189 --> 00:22:22,983 Yol değil Peygamber de iyi. 239 00:22:22,984 --> 00:22:24,619 Ben oraya bir daha gezmem bir 240 00:22:24,620 --> 00:22:26,413 iki haklığ kesmedi ben yedi. 241 00:22:26,414 --> 00:22:28,048 Sen olunca? 242 00:22:29,045 --> 00:22:32,051 Gereken neyse ol Allah. Yapılmış yok. Neymiş? 243 00:22:33,128 --> 00:22:33,628 Benebilir. 244 00:22:34,483 --> 00:22:37,594 Ya oraya geçmişler burada kal iyiler diyeyim ha. 245 00:22:37,595 --> 00:22:39,627 Burada kalıyla ben artık kovanların yanına 246 00:22:39,628 --> 00:22:42,314 göndermem olur ya etmelerine müsaade etti. 247 00:22:42,315 --> 00:22:45,463 Ya öyle kafana göre git işle dedin diye olur mu? 248 00:22:46,061 --> 00:22:48,116 Ya hayvan buna vay ver?? 249 00:22:49,624 --> 00:22:51,542 Atlar da tokatlarda çattı bir tane 250 00:22:51,543 --> 00:22:52,900 daha iş mi kaldı bunun? 251 00:22:53,540 --> 00:22:56,017 Ya iyi değil mi? 252 00:22:56,018 --> 00:22:57,749 Hiç olur mu öyle şey? 253 00:22:57,750 --> 00:23:01,083 Ya çocuk alışmış bir kere evine yalnıza. 254 00:23:01,780 --> 00:23:03,198 Oa rahat. 255 00:23:04,215 --> 00:23:05,213 Ve burada bizler ne edeceğ? 256 00:23:07,263 --> 00:23:07,702 Sana ne? 257 00:23:08,898 --> 00:23:09,537 Şahane ne. 258 00:23:09,538 --> 00:23:12,049 Onun derdi ben niye geldi onu anlamadım ben? 259 00:23:12,050 --> 00:23:14,220 Sen neyini beğenmeyeyim bil evinin ya? 260 00:23:14,221 --> 00:23:15,940 Şuyı görmeyeyim he? 261 00:23:15,941 --> 00:23:17,580 Ahanda bin ekran televizyon var. 262 00:23:18,100 --> 00:23:19,380 Ta arkamda aşık anaam. 263 00:23:20,100 --> 00:23:22,635 Yukarı odalarda Canlı tamam. 264 00:23:22,636 --> 00:23:24,795 Daha ne içtiğimiz ayna mıımız bile var ya? 265 00:23:29,115 --> 00:23:32,601 Ferit, Tamam bak, bu konu işin bir kapatın, tamam mı? 266 00:23:32,602 --> 00:23:34,315 Zaten bak böyle konuşarak birbirinizle 267 00:23:34,316 --> 00:23:35,711 de anlaşamıyorsunuz şu an. 268 00:23:35,712 --> 00:23:36,787 Bir de bu böyle hemen 269 00:23:36,788 --> 00:23:38,901 karar verilebilecek bir şey değil. Bir oturun. 270 00:23:39,434 --> 00:23:41,030 Sakin sakin konuşun, sonra bakarsınız 271 00:23:41,589 --> 00:23:43,663 ne yapacağını da, tamam? Vallahi şaşıracaksın. 272 00:23:44,342 --> 00:23:46,337 Bağlı zaman ben kararım. 273 00:23:48,990 --> 00:23:50,070 Peşin bir şey yok. 274 00:23:51,310 --> 00:23:53,670 Eğer kardeşin çok meraklıyız yanında yaşamaya. 275 00:23:54,764 --> 00:23:56,562 O düşünüp taşınıp kendi kararını verebilir. 276 00:23:58,800 --> 00:23:59,998 Üflelediğ kararlar veriyorsun. 277 00:24:00,877 --> 00:24:02,715 Tamam yine fevri davranıyorsun, yapma. 278 00:24:03,530 --> 00:24:04,530 Sonradan çok pişman olız. 279 00:24:05,650 --> 00:24:09,250 Ya sen ne anlatıyorsun sabahtan beri ya? Netıyorsun sen? 280 00:24:09,251 --> 00:24:10,610 Neye pişman olacakmış şimdi ben? 281 00:24:12,105 --> 00:24:14,825 Ya Dede, herkesin için rezil etti ben be. 282 00:24:15,905 --> 00:24:17,465 Herkesin bilii tokat attı bana. 283 00:24:18,680 --> 00:24:21,400 O süslü torununun yanında, kızının yanında. 284 00:24:22,440 --> 00:24:24,120 Ne anlatıyorsun sen ya? 285 00:24:24,121 --> 00:24:27,694 Dahadür tanıacak Insanlık önünde. Vurdu bana ya. 286 00:24:27,695 --> 00:24:29,133 Arkamı dönüp gittim. 287 00:24:29,134 --> 00:24:31,251 Herif bana ne yapıyorsun ne dedi be? 288 00:24:31,252 --> 00:24:32,490 Nereye gidiyorsun demedi? 289 00:24:32,491 --> 00:24:33,949 Sen de hiç suç yok kendi. 290 00:24:35,247 --> 00:24:38,900 Sen çok mübarek ya. Ne yaptı adam? 291 00:24:38,901 --> 00:24:39,940 Gitsin herkesin elinde. 292 00:24:40,460 --> 00:24:42,580 O çocuğa torunla yumruk kalsın ya. 293 00:24:42,581 --> 00:24:45,299 Bak ne efendim. Neden acaba? 294 00:24:45,300 --> 00:24:46,260 Onu ne soyayım ya. 295 00:24:46,954 --> 00:24:49,032 Kafayı git bir nere patlattın değil mi? 296 00:24:49,033 --> 00:24:50,311 Benim de haklısın ya. 297 00:24:51,030 --> 00:24:52,988 En haknın sensinni ya. 298 00:24:52,989 --> 00:24:54,227 Vallahi efendimdim, tamam. 299 00:24:58,519 --> 00:24:59,019 Yalı. 300 00:25:01,039 --> 00:25:03,399 Ben babaın evine dönmek iyi demiyorum. 301 00:25:05,000 --> 00:25:05,399 Tamam mı? 302 00:25:06,095 --> 00:25:07,615 Dönmekdik iste istemiyorum ya. 303 00:25:24,274 --> 00:25:24,995 Ben bu evde eşimayacağım. 304 00:25:26,235 --> 00:25:26,475 Ne yapım? 305 00:25:28,514 --> 00:25:29,294 Ben de buray. 306 00:25:31,526 --> 00:25:31,805 Yapım? 307 00:25:35,954 --> 00:25:36,712 Hacı ben. 308 00:25:38,763 --> 00:25:40,202 Ben benim yaptı. 309 00:25:44,317 --> 00:25:44,796 Tabii. 310 00:25:53,970 --> 00:25:54,450 Abi ya? 311 00:26:01,601 --> 00:26:02,158 Ablam mı kalacak? 312 00:26:03,369 --> 00:26:06,477 Tamam mı? Hadi. Hadi ahmet ol. 313 00:26:06,478 --> 00:26:08,151 Hadi abla sakin ol. Hadi. 314 00:26:08,152 --> 00:26:10,245 Ablacığım rahat ol bir. 315 00:26:11,235 --> 00:26:24,605 Bu Latif bir rahat vermedin ya. 316 00:26:25,164 --> 00:26:26,363 Yalnız kalmak istiyorum dedim. 317 00:26:27,082 --> 00:26:28,920 Neyini anlamadın bunu ya Allah Allah. 318 00:26:33,730 --> 00:26:35,847 Iyiiz diye bakmaya geldim ama. 319 00:26:35,848 --> 00:26:38,339 Tamam yorgun, yalnız kalmak iste ister. Buyurun çıkalım. 320 00:26:38,340 --> 00:26:39,853 Buna Hayır Bey karar versin isterseniz. 321 00:26:40,729 --> 00:26:43,956 Kız gelme gel, bakma ona, latif sen çık hadi. 322 00:26:46,124 --> 00:26:46,603 Peki ya. 323 00:26:47,722 --> 00:26:51,157 Latife Bey, o elinizdeki Vursa buraya bırakın lütfen. 324 00:26:51,158 --> 00:26:51,717 Içmek istemiyorlar. 325 00:26:52,476 --> 00:26:55,088 Latif Bırak ve git. 326 00:26:56,846 --> 00:26:57,725 Allah'ım bana. 327 00:27:01,042 --> 00:27:02,400 Sağ ol kız. Sağ ol. 328 00:27:05,212 --> 00:27:06,809 Bu akşam iyi görmedim ben de hiç. 329 00:27:08,647 --> 00:27:09,566 Nasıl iyi olayım kızım? 330 00:27:11,059 --> 00:27:12,138 Ferit benim göz bebeği. 331 00:27:13,736 --> 00:27:15,334 O iyisun mutlu olsun diye. 332 00:27:15,854 --> 00:27:18,450 Elim daha yerini yapıyorum. O kıza peki dedim. 333 00:27:19,705 --> 00:27:22,385 Lanet babasına bile katlandım ama o ne yaptı? 334 00:27:24,065 --> 00:27:25,465 Kayaya yaptığın lafı yok. 335 00:27:28,117 --> 00:27:29,074 Senden de özür dilmiyorum. 336 00:27:31,188 --> 00:27:33,602 Sen de kayada canlı yapmayın o. 337 00:27:34,418 --> 00:27:36,292 Ferit yaptıklarının beterini ödeyecek. 338 00:27:37,264 --> 00:27:40,141 Bey, bunları duyunca canımız yıkılıyor benim. 339 00:27:40,142 --> 00:27:41,339 Öfkeyi öfkeyle mi benzetyeceğiz? 340 00:27:42,697 --> 00:27:44,909 Ya Anadolu'da ne hoş bir deyim vardı. 341 00:27:44,910 --> 00:27:48,985 Hayriyeyı balayı bizlere büyük olanlara bu düşmen mi? 342 00:27:48,986 --> 00:27:52,062 Acııyı öfkeyi sevgiyle hafiftmek olmaz mı? 343 00:27:52,781 --> 00:27:53,540 Ne güzel söylüyorsun? 344 00:27:54,433 --> 00:27:56,068 Yapmadın mı sanıyorsun ha? 345 00:27:56,069 --> 00:27:58,381 Hepsi daha iyi olsun, daha mutlu olsun diye 346 00:27:58,382 --> 00:28:00,655 çaba gösteriyorum ama hiç bak her şey ortada. 347 00:28:05,377 --> 00:28:08,889 Ama ben elinizden daha iyisinin geleceğinden eminim. 348 00:28:09,767 --> 00:28:11,683 Rica ediyorum sakin kadın. 349 00:28:11,684 --> 00:28:17,410 Bırakın bu işi ben halledeyim Nasıl öğreneceksin? 350 00:28:18,249 --> 00:28:19,408 Varda bir şey yay. 351 00:28:24,538 --> 00:28:26,037 Feritından vazgeçmez. 352 00:28:27,215 --> 00:28:30,611 Ana babası isyanlara durdu da baksana. 353 00:28:32,504 --> 00:28:33,741 Yer bak var ya. 354 00:28:34,938 --> 00:28:37,012 Ol kork. 355 00:28:41,258 --> 00:28:42,936 Sen de bütün bunlarlarla nasıl başeceksin? 356 00:28:43,736 --> 00:28:47,092 Hastalığ da var Ya ne bileyim. 357 00:28:51,220 --> 00:28:56,688 Bu üzüntüden hastalığ daha ilerlelemesini istiyorum. 358 00:29:00,373 --> 00:29:02,806 Benim annemden ilk öğrendiğim bu 359 00:29:02,807 --> 00:29:04,163 hayatta tek başına oldu. 360 00:29:05,735 --> 00:29:06,894 Bu zamana kadar çok daha 361 00:29:06,895 --> 00:29:08,654 büyük üzüntüciler üstesinden geldim. 362 00:29:08,655 --> 00:29:10,054 Ben bakmayın böyle dur. 363 00:29:14,868 --> 00:29:18,103 Dediğim gibi bu artık benim konu yer karışmayın. 364 00:29:19,182 --> 00:29:20,341 Ben kendi bildiğim gibi çözeceğim. 365 00:29:21,673 --> 00:29:23,308 Onu da lütfen için daha fazla beklee. 366 00:29:26,777 --> 00:29:27,296 Sağ olasısun. 367 00:29:30,979 --> 00:29:49,320 Bu bin Hanım. 368 00:29:52,640 --> 00:29:53,600 Hala aldığnı da çekiememişsinsinizdir. 369 00:29:55,120 --> 00:29:58,949 Böyle bitti deyince hemen bitmediğimiz Akşam aç göz. 370 00:30:00,681 --> 00:30:04,267 Kimseleme lazım, ırkün karşıda herhalde. Kaçmadı. 371 00:30:05,399 --> 00:30:07,797 Halıla Ferit'in birbirine düş çok acı. 372 00:30:08,795 --> 00:30:11,333 Yani felç çekti gitti. Geri gelecek. 373 00:30:12,352 --> 00:30:13,591 O' ulaşamıyorlar bile. 374 00:30:17,755 --> 00:30:18,255 Hayır. 375 00:30:20,466 --> 00:30:21,782 Çok enteresan. 376 00:30:21,783 --> 00:30:23,257 Neymiş o çok enteresan olan? 377 00:30:24,349 --> 00:30:26,586 Hani artık bu evin idaree ait ya. 378 00:30:27,266 --> 00:30:28,783 Böyle büyük bir olay olduğu 379 00:30:28,784 --> 00:30:30,062 tabii olursun diye düşündüm. 380 00:30:31,140 --> 00:30:34,831 Hoş, hem de daha idare anlam ne verdi. 381 00:30:35,630 --> 00:30:39,047 Yani buray huzur getirmek için kıyametler. 382 00:30:40,997 --> 00:30:41,497 Fark. 383 00:30:42,393 --> 00:30:44,108 Bu alem varlıkta yok alemidir. 384 00:30:45,065 --> 00:30:47,578 Burada her şey birbirinin tevratıyla varmış. 385 00:30:48,455 --> 00:30:53,975 Yüce allah kederi yaratmış Banau sorsa 386 00:30:55,092 --> 00:30:57,485 bu kadar kediin bu hal. 387 00:31:06,865 --> 00:31:29,805 Bu Bu Girebilir miyim? 388 00:31:37,692 --> 00:31:38,051 Gör? 389 00:31:39,704 --> 00:31:40,303 Tabii ki gel. 390 00:31:41,899 --> 00:31:43,576 Senda mı onundu farkında mısın anne? 391 00:31:45,532 --> 00:31:46,969 Bizim hayatımız boyunca muhatap 392 00:31:46,970 --> 00:31:48,126 ben olmayacağı niye anlardı? 393 00:31:49,459 --> 00:31:51,656 Onca yaşadığım neşe şeyi ola ne anlarda. 394 00:31:52,775 --> 00:31:53,654 Hiçbir şey yokmuş gibi aynı 395 00:31:53,655 --> 00:31:55,931 sofraya oturmak zorunda kaldık. Yetmedi. 396 00:31:57,170 --> 00:31:59,782 Etmedi Onların ağzlarından çıkan çirkin 397 00:31:59,783 --> 00:32:02,179 şeylerin hepsini yeip yuttuk. O da yetmedi. 398 00:32:04,177 --> 00:32:07,030 Yüzüm yumrukdi. Sen ne ders sen de. 399 00:32:07,031 --> 00:32:08,790 O insanlar anladığı tek bir bu. 400 00:32:12,910 --> 00:32:14,443 Bende daha fazla bu evde kalmak istemiyorum. 401 00:32:19,717 --> 00:32:19,997 Sen biliyorum. 402 00:32:21,315 --> 00:32:21,670 Seni banalayalım. 403 00:32:22,688 --> 00:32:24,726 Ama ben buradan hiçbir yere gitmeyeceğim. 404 00:32:26,004 --> 00:32:27,761 Elimden geleni sonuna kadar yapacağım. 405 00:32:28,680 --> 00:32:30,889 Kaç mi savaşacağım ve başaracağım. 406 00:32:31,606 --> 00:32:33,839 Sen tabii ki de kaçabilirsin. Senle kaçma. 407 00:32:35,075 --> 00:32:36,391 Işte bunu söyleme bana bak. 408 00:32:36,392 --> 00:32:42,424 Allah benim canımdan atılsa Anne Bu 409 00:32:42,425 --> 00:32:45,053 konular ısrar etme yazıyor bana ya. 410 00:32:45,054 --> 00:32:47,902 Benim bir and etyim aliler? Bekleme benden. 411 00:32:49,659 --> 00:32:50,259 Diyorsun ki oğlum. 412 00:32:51,018 --> 00:32:52,236 Gidebilirsinsin de. 413 00:32:57,174 --> 00:33:00,283 O zaman biraz bana bırak kendini. Güven anneni. 414 00:33:01,160 --> 00:33:03,209 Bu aileyi yola ekeceğim diyorum. 415 00:33:03,927 --> 00:33:05,801 Biraz zamana ihtiyacım var. 416 00:33:06,559 --> 00:33:08,194 Ay bana bana da sonra ben bend 417 00:33:08,195 --> 00:33:10,427 de bireyim var görmedim misi ya? Benim. 418 00:33:11,639 --> 00:33:12,039 O ne? 419 00:33:12,718 --> 00:33:15,395 Hepsi kral gibitmişler ve burnundan kıl aldırmıyor. 420 00:33:16,235 --> 00:33:16,994 Bak der bilmem. 421 00:33:17,713 --> 00:33:23,602 Ben ya bak Bir kere olsun. Bir kere. 422 00:33:23,603 --> 00:33:25,760 Şımarıklık olsun diye bir şey yaptım mı? 423 00:33:25,761 --> 00:33:27,079 Gözünü seveyim ya. 424 00:33:27,080 --> 00:33:29,117 Hangi bizim hayatımda hep yerini düşünmekle geçinti. 425 00:33:29,118 --> 00:33:30,595 Bir kere olsun şımarıklık yattım mı. 426 00:33:33,287 --> 00:33:35,684 Ay şimdi O Bey ile nasıl aynı sofra et sen. 427 00:33:37,242 --> 00:33:41,572 Öfke teslimi kullanıyor Ne kolay ya ne kolay. 428 00:33:43,170 --> 00:33:43,649 Anne. 429 00:33:47,620 --> 00:33:48,820 Bu öfke akşam çıkma. 430 00:33:48,821 --> 00:33:50,059 Bu benim hayatım boyunca. 431 00:33:50,060 --> 00:33:51,620 Ben senin hikayeni öğrendiğimden beri 432 00:33:51,621 --> 00:33:53,420 benim için de geçiyor. Ben yediremiyorum. 433 00:33:53,980 --> 00:33:55,740 Sana yapılan aklığı ben indiremiyorum. 434 00:33:56,914 --> 00:33:57,592 Sen dei demiyorsun. 435 00:34:00,861 --> 00:34:01,619 Bu yüzden asl da olmadıda. 436 00:34:04,769 --> 00:34:05,766 Ben nasıl ayakta konuşsa. 437 00:34:11,646 --> 00:34:17,868 Yani Tam özür dilerim. Süper. 438 00:34:26,247 --> 00:34:26,747 Diler. 439 00:34:29,443 --> 00:34:31,601 Bura bunadı et. 440 00:34:43,167 --> 00:34:43,765 Çok şükür. 441 00:34:53,867 --> 00:34:56,421 Dayı ne, senininden iyi vermayacağım. 442 00:34:58,989 --> 00:34:59,489 Senimiyor. 443 00:35:02,538 --> 00:35:02,818 Tamam. 444 00:35:11,564 --> 00:35:13,139 Ben bura daha. 445 00:35:15,149 --> 00:35:15,649 Dinle. 446 00:35:16,559 --> 00:35:17,878 Ailemle bir umut ediyorum. 447 00:35:20,275 --> 00:35:21,434 Artık bir yan hissetmekmiyorum. 448 00:35:24,231 --> 00:35:24,711 Değil mi? 449 00:35:30,992 --> 00:35:31,950 Fazla ne kadar var? 450 00:35:32,469 --> 00:35:33,426 Dayani bilmiiyorum. 451 00:35:55,980 --> 00:35:56,260 Buyuru. 452 00:35:58,994 --> 00:36:01,029 Tövbe benu isterse. 453 00:36:14,470 --> 00:36:17,081 Zehra, Canım elmae çekti. 454 00:36:17,879 --> 00:36:18,796 Bana bir elma soy. 455 00:36:20,352 --> 00:36:25,457 Pardon. Ne? Pardon mı? Elma yok mu? Var mı. 456 00:36:27,554 --> 00:36:29,951 Ay yok Anne, yok ya. Ben Cereyan'dandim. 457 00:36:31,163 --> 00:36:33,037 Ceylan varken burada. Sonra ne oluyor? 458 00:36:34,353 --> 00:36:34,672 Değil mi karıcığım? 459 00:36:35,669 --> 00:36:37,941 Böyle güzel güzel dilimle onları, tamam mı? 460 00:36:39,018 --> 00:36:40,609 Evet. Efendimım. 461 00:36:43,062 --> 00:36:44,778 Elmayı? Elma? 462 00:36:46,733 --> 00:36:47,233 Elma. 463 00:36:48,185 --> 00:37:00,747 Bu Gel ara, damat. 464 00:37:00,748 --> 00:37:01,386 Gel oğlum, gel. 465 00:37:07,224 --> 00:37:08,700 Inan baba, Kusura bakmaya. 466 00:37:09,697 --> 00:37:12,009 Böyle bugün peynirden biraz eğlendi. 467 00:37:12,010 --> 00:37:13,620 A oğlum, saçmalama ya. 468 00:37:13,621 --> 00:37:15,300 Saçmalama, kurban olduğum saçmalamaya. 469 00:37:16,300 --> 00:37:17,900 Sonuna kadar haklıydım ha. 470 00:37:17,901 --> 00:37:20,380 Vallahi ben senin yerinde olsam ne cin bilmeyeyim bana. 471 00:37:20,994 --> 00:37:24,395 Sonlalı benim deım damadım benim koçummu aylin. 472 00:37:30,923 --> 00:37:33,676 Teşekkür ederim soymamışsın ama olur. 473 00:37:33,677 --> 00:37:35,014 Yine kab ed derler gör. 474 00:37:36,484 --> 00:37:37,721 Ya zaman bir göreyim? 475 00:37:37,722 --> 00:37:39,238 Bak öğren masaya kurumasa. 476 00:37:41,113 --> 00:37:42,630 Hayır ben de gözler buldum yap. 477 00:37:54,264 --> 00:37:54,764 Ahmet. 478 00:37:55,662 --> 00:37:57,540 Biraz böyle tuğla limon koysun 479 00:37:57,541 --> 00:37:58,938 eşleri oluyor türlü yiyemiyo. 480 00:38:02,228 --> 00:38:02,867 Bakayım bak. 481 00:38:04,862 --> 00:38:06,379 Limon gideim iyiini yapmaciğ. 482 00:38:08,654 --> 00:38:09,851 Ne ol yani Bena bayılırım. 483 00:38:10,864 --> 00:38:12,902 Böyle bol boltır işte tamam mı? 484 00:38:14,060 --> 00:38:16,018 Baba, limonlaacak bilemiyorum. 485 00:38:16,019 --> 00:38:17,855 Bayılmıyorum biliyor musun? Ya ben ne diyeyim. 486 00:38:18,430 --> 00:38:20,188 Limon altın ben delarım. 487 00:38:21,027 --> 00:38:22,406 Bahadırk kız, bahadır. 488 00:38:25,782 --> 00:38:27,300 Vallahi keyfyim herhalde ya. 489 00:38:28,114 --> 00:38:40,290 Bu Ay çıldırım bu çocuk beni ya. 490 00:38:40,291 --> 00:38:41,288 Vallahi ben tuvalet okul kadarma 491 00:38:41,289 --> 00:38:43,044 kurtululduk, çıkacağım evu be. 492 00:38:43,045 --> 00:38:43,962 Oldu ya, ne yaptı? 493 00:38:47,289 --> 00:38:49,083 Tuz ve limon ne diyormuş paşa. 494 00:38:49,961 --> 00:38:51,936 E tamam, düzen vereyim yıldız. 495 00:38:52,792 --> 00:38:55,185 Ya ablacığım verdim, tabii benimum götürmek değil. 496 00:38:58,595 --> 00:39:00,553 Ahciğim, ah. 497 00:39:03,124 --> 00:39:04,203 Heykel seninle oyun oynuyor. 498 00:39:04,881 --> 00:39:06,639 Senin sinir edeceğini biliyor. 499 00:39:06,640 --> 00:39:08,397 Sen de hemen sinir oliyorsun. 500 00:39:08,398 --> 00:39:09,970 Oluyorum abla eve de. 501 00:39:09,971 --> 00:39:11,650 Ediyor da zaten sağ olsun. 502 00:39:11,651 --> 00:39:13,010 Gerimekse sankiki ya. 503 00:39:14,170 --> 00:39:14,410 Olmaz. 504 00:39:15,170 --> 00:39:17,290 Bir burada yapamıyor abla ne ne olacak ya. 505 00:39:17,291 --> 00:39:21,737 Olma ki Ablacığım Feritee bakıyorsun Allah aşkına ya? 506 00:39:21,738 --> 00:39:23,254 Olur mu öyle şey zaten? 507 00:39:23,255 --> 00:39:24,411 Merak etme ya. 508 00:39:24,412 --> 00:39:25,769 Yani senden önce hemen hadi 509 00:39:25,770 --> 00:39:26,886 buradan gidelim diye bakiyectir. 510 00:39:28,219 --> 00:39:29,018 Ya da laf. 511 00:39:29,019 --> 00:39:31,256 Ya ne demek diyecek tabii ki. 512 00:39:31,776 --> 00:39:33,214 Saçmalama yapabilir mi o burada?? 513 00:39:35,292 --> 00:39:35,931 Kapıyı. 514 00:39:35,932 --> 00:39:37,745 Ay benim oğlumdu sefer farklıydı? 515 00:39:38,785 --> 00:39:39,145 Yani. 516 00:39:40,145 --> 00:39:42,025 Öyle herkes düşünme öyle öyle bir 517 00:39:42,026 --> 00:39:44,559 şey olunca bilmiyorum emin değilim. 518 00:39:44,560 --> 00:39:47,313 Ya ablacığım, ilk defa o 519 00:39:47,314 --> 00:39:49,827 kendide birbirleriyle kavga ediyorlar sanki. 520 00:39:49,828 --> 00:39:52,541 Yani bugüne kadar neler neler oldu, neler neler gördük. 521 00:39:53,394 --> 00:39:55,867 Bir şey olmaz ya. Sen mı dövmesun? 522 00:39:56,584 --> 00:39:57,701 Tamam, Hadi. 523 00:39:58,419 --> 00:40:00,772 Al tuza limon. Götür kocana. 524 00:40:01,330 --> 00:40:04,097 Abla bakna sen. Ne be? Allah Allah. 525 00:40:04,615 --> 00:40:05,931 Bak ne güzel kocan yanında. 526 00:40:06,568 --> 00:40:08,522 Ailenle hep birlikte bir aradayız. 527 00:40:08,523 --> 00:40:11,273 Ne güzelmiş gibi işte ama keyfi tarafından bak ya. 528 00:40:11,274 --> 00:40:11,951 Bayağı keyifli. 529 00:40:12,765 --> 00:40:14,525 Inanılmaz keyif alıyorum şu an gerçekten. 530 00:40:17,204 --> 00:40:21,099 Peki, Madem öyle Ben de 531 00:40:21,100 --> 00:40:22,460 bunları götürmeyeyim o zaman Feridee. 532 00:40:23,579 --> 00:40:24,780 O benle oynuyor ya? 533 00:40:24,781 --> 00:40:26,579 Ben de onunla oynayayım o zaman. Nasıl olur? 534 00:40:26,580 --> 00:40:27,579 Hani iş hisseder kendisi. 535 00:40:28,873 --> 00:40:31,467 Ne? Ne Selena abla yani? Ne? 536 00:40:31,468 --> 00:40:33,822 Vallahi içim oluyor ya. Ya neden? 537 00:40:34,421 --> 00:40:35,658 Neden yani neden? 538 00:40:38,748 --> 00:40:40,486 Korkuyorum şükrü ama. 539 00:40:41,345 --> 00:40:42,503 Korkyorum ben. 540 00:40:46,955 --> 00:40:48,995 Neda kalacak. 541 00:40:51,275 --> 00:41:00,490 Ya da sonra babaa aşkım Ablaım 542 00:41:02,025 --> 00:41:12,110 bura köfteli bab vei şey ya. 543 00:41:13,067 --> 00:41:15,101 Olmaz yani. Feritle babam. 544 00:41:16,274 --> 00:41:16,473 De. 545 00:41:17,392 --> 00:41:19,789 Hayır tanem ya sen buna takttım kafanı. 546 00:41:20,468 --> 00:41:22,186 Tabiiiyorum ama başka ya. 547 00:41:22,187 --> 00:41:24,159 Görmüyor musun daha bir gol 548 00:41:24,160 --> 00:41:26,076 bir benden istediği şeylere bak. 549 00:41:26,077 --> 00:41:28,513 Yok elmaymış yok şuymuş oymuş, buy. 550 00:41:30,151 --> 00:41:32,803 Üzüm önüme baka bakaarır. Tamam mı? 551 00:41:32,804 --> 00:41:35,040 Aynı evin içinde hem peri 552 00:41:35,041 --> 00:41:36,479 babam düşüniyor musun yani olabilecekleri? 553 00:41:37,478 --> 00:41:39,196 Yok, merak etme bir şey 554 00:41:39,197 --> 00:41:42,404 olmayacak ya saçmalama olmaz kız. 555 00:41:42,405 --> 00:41:44,040 Sen böyle vermez bir şey ya. 556 00:41:44,041 --> 00:41:45,796 Ben ben bir şeyyim ya burada ne konuşayım? 557 00:41:46,633 --> 00:41:49,523 Oğlan limonla tuz izlemiş niye getirmeliyim ya? 558 00:41:50,682 --> 00:41:52,680 Ne olduydularım? He ne uydurduklarım? 559 00:41:53,439 --> 00:41:57,569 Sen sen el adamıyla ne konuşn ya? Ha? Bana da söyle. 560 00:41:57,570 --> 00:41:58,888 Sana gazali aileyi uzama. 561 00:41:59,687 --> 00:42:01,405 Yani babam baba babama ben 562 00:42:01,406 --> 00:42:04,641 duyumu duydum, görünümü gördüm bile. 563 00:42:05,161 --> 00:42:07,691 Allah şey Biraz kalın he. 564 00:42:07,692 --> 00:42:10,205 Kocanın kıymetini değerliini bile daha. 565 00:42:10,206 --> 00:42:15,289 Gelin gelin adam ne yediyse onların hepsini yap. Yani! 566 00:42:15,290 --> 00:42:15,929 Çabuk çak. 567 00:42:23,654 --> 00:43:07,260 3d Bu Bu Bu Bu hiç. 568 00:43:12,260 --> 00:43:13,480 Dayan hanım ben. 569 00:43:35,990 --> 00:43:38,682 Bir şey ihtiyac ol, yanında oray kal. 570 00:43:40,907 --> 00:43:41,864 Emrederken rujuiyor. 571 00:43:53,771 --> 00:44:02,060 Nere asl buciğ kadın ol alt tarafı 572 00:44:02,061 --> 00:44:06,260 bir elmae dedik yani çok bir. Çabuk peçetee gitse. 573 00:44:09,033 --> 00:44:11,310 Bir kere bile ben elmaken görmedim ben ya. 574 00:44:11,311 --> 00:44:14,705 Sanki anlamıyorum yani bunları beni gıcık etmek için 575 00:44:14,706 --> 00:44:17,830 zor durma yaptığımnda derken anlamıyorum Herif ya. 576 00:44:17,831 --> 00:44:19,822 Neler bana yedi acabai? Allah Allah. 577 00:44:19,823 --> 00:44:21,177 Ne tür nasılsun busesı yani? 578 00:44:21,178 --> 00:44:24,243 Ne alakası var hasta mısın sen ya? Canım elmadi. 579 00:44:24,940 --> 00:44:26,336 Elma söyledim şey ne var bunda? 580 00:44:27,015 --> 00:44:27,932 Evet, aynen öyle. 581 00:44:28,650 --> 00:44:30,566 Altlar filan elma çektin elma isterim. 582 00:44:31,260 --> 00:44:33,780 Ben de seni yeni tanıyorum ya, inanacağım sana. 583 00:44:40,515 --> 00:44:41,395 Ben anladım seni. 584 00:44:43,194 --> 00:44:45,115 Canım bir şeyler yapmak istemiyor, öyle 585 00:44:45,116 --> 00:44:48,130 bahaneler uydurdürüyorsun da Ne bahanesi ya? 586 00:44:48,730 --> 00:44:51,530 Bahaneye ihtiyacım mı var şuce? Şok alemlere bak. 587 00:44:52,130 --> 00:44:55,099 Babam bu evdeyken senin bir şey yapmak istemiyor 588 00:44:55,100 --> 00:44:56,854 olmam kadar normal bir şey olabilir mi? 589 00:44:58,927 --> 00:45:02,396 Ne varmış, babanın evininde ben anlamadım şey ya. 590 00:45:03,248 --> 00:45:04,923 A taktın mı takıyorsun sen de? 591 00:45:11,913 --> 00:45:12,989 Ebu ebuler da iyi. 592 00:45:14,025 --> 00:45:15,140 Iyi yani öyle öyle kolay 593 00:45:15,141 --> 00:45:16,814 kolay ortay çıkartacak biz benim. 594 00:45:24,333 --> 00:45:25,012 Sen merak ete. 595 00:45:26,570 --> 00:45:29,464 Kimse senii çıkar mum. Çekil ya ne yapıyorsun? 596 00:45:30,945 --> 00:45:32,565 Ya ve yağ? 597 00:45:34,224 --> 00:45:36,545 Madem burada yaşamak kalmayacak biliyorsun 598 00:45:37,279 --> 00:45:39,633 O bunlarla da gözyaşı. Tamam mı? 599 00:45:39,634 --> 00:45:42,307 Ben burada babamın evinnde yani bu evdele 600 00:45:42,308 --> 00:45:44,701 babam varken sürekdiğimle hiçbir şey yapamam. 601 00:45:44,702 --> 00:45:45,434 Yapmak demiyorum. 602 00:45:46,470 --> 00:45:48,344 Senin ne alakası var ya? 603 00:45:48,345 --> 00:45:50,775 Alaka artık Ama değil. 604 00:45:52,250 --> 00:45:54,697 Memnun olarak olmaz yani ağır değilim olma. 605 00:45:56,770 --> 00:45:58,923 O demek işle işte seni iletemiyorum ya. 606 00:45:58,924 --> 00:46:00,518 Yapamam bilmam yapamam ya. 607 00:46:01,594 --> 00:46:04,202 Hadi bura da kadar orman 608 00:46:04,203 --> 00:46:05,518 bedellerine ne böyle kapaacakiyor. 609 00:46:15,105 --> 00:46:20,621 Mademmiş şey Zaman kan bakalım. 610 00:46:22,652 --> 00:46:24,246 Öyle mi diyorsun Ferit? Öyle. 611 00:46:25,441 --> 00:46:25,760 Peki. 612 00:46:27,568 --> 00:46:28,206 Göreceğiz. 613 00:46:28,207 --> 00:46:31,195 O zaman hangimiz buleri daha ağır ödüyor? 614 00:46:32,630 --> 00:46:32,988 Iyiler. 615 00:46:38,115 --> 00:46:38,474 Iyi geceler. 616 00:46:50,982 --> 00:46:52,774 Bun çekiştirme o zaman. 617 00:47:05,060 --> 00:47:14,564 Aman Bana gidelim mi? 618 00:47:16,478 --> 00:47:17,515 Burası çok uzun sürüüyorum. 619 00:47:18,930 --> 00:47:19,610 Son kaset. 620 00:47:26,384 --> 00:48:45,957 Bu Bu Bu Bu Bu Bu Bin Çocuklar, arkadaşlar tanııyorum. 621 00:48:47,009 --> 00:49:24,859 Bu Bu Ozan Bey? 622 00:49:27,212 --> 00:49:28,464 Yardım edeyim seni. 623 00:49:37,589 --> 00:49:55,458 Bu dinlen bena girmeden. 624 00:49:59,574 --> 00:50:00,972 Hiçbiri götür bakalım bir içeri. 625 00:50:01,891 --> 00:50:27,199 Allah Önce daha. 626 00:50:36,714 --> 00:50:37,214 Bu. 627 00:50:54,150 --> 00:50:59,816 Şey Orhan Bey' tişört gelmiş şey bana. 628 00:51:03,067 --> 00:51:05,280 Zamandan beri Orhan benim tişörtını 629 00:51:05,281 --> 00:51:07,359 burada yıkıyoruz neşe işe. Ha? 630 00:51:09,760 --> 00:51:14,114 Bana bak, bir daha an önceki gibi bir tabloya ait olur. 631 00:51:14,929 --> 00:51:17,880 Yeminle seni de babanın yanına yollarım. Duyn mu beni? 632 00:51:18,557 --> 00:51:20,152 Sana mı düştü Orhan Bey'e yardım etmek? 633 00:51:20,910 --> 00:51:22,758 Ne yaptım şimdi ya? Niye bu arsuniyor. 634 00:51:25,708 --> 00:51:26,208 Terbiye. 635 00:51:29,057 --> 00:51:30,811 Aklında vurla topla, öyle gelsin. 636 00:51:59,322 --> 00:52:00,677 Gece bir şey olrken? 637 00:52:03,665 --> 00:52:04,484 Nasıl fasulye? 638 00:52:06,513 --> 00:52:06,952 Hoşt. 639 00:52:07,551 --> 00:52:08,731 Ya konuşa o zaman? 640 00:52:09,269 --> 00:52:13,480 Bak böreğ tamam? 641 00:52:14,840 --> 00:52:15,520 Benim hastaa. 642 00:52:16,200 --> 00:52:17,680 Koçum benim gelene geldi. 643 00:52:20,335 --> 00:52:20,815 Günaydın. 644 00:52:22,895 --> 00:52:23,055 Baba? 645 00:52:24,775 --> 00:52:25,535 Inanamıyorum gördüklerini. 646 00:52:28,390 --> 00:52:28,950 Ya. 647 00:52:28,951 --> 00:52:30,630 Geldi bunudik bak. 648 00:52:30,631 --> 00:52:32,630 Kenan Geldik bab bak. 649 00:52:33,964 --> 00:52:38,948 Senin evlad bey, atan ve çok iyi buldu. Var. Malzemeler. 650 00:52:40,463 --> 00:52:42,199 Panter, özel Amca peynir. 651 00:52:42,815 --> 00:52:45,942 Tamam bir tane yumurta durayım bunun için he. Bu değil. 652 00:52:47,139 --> 00:52:48,215 Güzel kok yedi. 653 00:52:48,216 --> 00:52:50,744 Ekşilik arab oğlum. 654 00:52:50,745 --> 00:52:54,495 Onun içine hakiki antep fıstığı koyayım. Tamam. 655 00:52:54,496 --> 00:52:57,409 Bir tane de bir tane de gezen tavuk. Ama bir tat. 656 00:52:57,410 --> 00:52:58,446 Bak bir hala arabayı yumurta 657 00:52:58,447 --> 00:53:01,455 istemez ama Önem beğenn mi? 658 00:53:01,456 --> 00:53:05,308 Çok iyi şeyli. Mi. Ne. Aynen. 659 00:53:07,004 --> 00:53:08,840 Gül aynen. Etmez buna. 660 00:53:10,252 --> 00:53:12,208 Hadi ufak bak kalabalık diye hazırları. 661 00:53:12,209 --> 00:53:13,286 Topla hazırdı, haydi. 662 00:53:15,003 --> 00:53:18,017 Güzel şekerle bırak Bu bayılırım biliyor mu? Kalma da. 663 00:53:22,679 --> 00:53:23,317 Oğlum bak. 664 00:53:24,315 --> 00:53:25,932 Bunu boşuna yapmıyor galiba. 665 00:53:26,484 --> 00:53:27,641 Mi değeceğse böyle yani. 666 00:53:29,517 --> 00:53:31,912 Oğlum bize böyle sürekli yapmıyor rahat. 667 00:53:31,913 --> 00:53:34,027 Vallahi bak Allah böyle ver mi. 668 00:53:34,028 --> 00:53:36,994 Güzel öyle girmez. 669 00:53:39,588 --> 00:53:41,543 Ama elimi mahirdir. 670 00:53:41,544 --> 00:53:47,724 Ha parmaklar iş damad çok sevdi. 671 00:53:51,016 --> 00:53:53,068 Içeri Ne var ana? 672 00:53:53,069 --> 00:53:54,706 Hayır tabii değil. 673 00:53:54,707 --> 00:53:56,285 Böyle ol çıktı dalga. 674 00:53:58,142 --> 00:53:58,622 Yok. 675 00:54:01,595 --> 00:54:04,555 Yani yıllar ol senin böyle ilk kez mutfaka göre. 676 00:54:05,075 --> 00:54:07,835 Vallahi başıda taşı ha. Kız be. 677 00:54:08,555 --> 00:54:09,635 Senin başına var ya. 678 00:54:10,169 --> 00:54:12,187 Böyle taşı inşallah. 679 00:54:14,404 --> 00:54:16,902 Ama bak bunun tamam şöyle altın çorap. 680 00:54:20,927 --> 00:54:22,442 Baba. Ne zülfikarim. 681 00:54:29,800 --> 00:54:31,000 Bak benim kız açı ya. 682 00:54:32,640 --> 00:54:33,119 Nere çalışıyor. 683 00:54:35,295 --> 00:54:37,735 Tam ortaya koyuz. Aynen. 684 00:54:37,736 --> 00:54:39,615 Oğlum iş biliyor şimdi böyle alt 685 00:54:39,616 --> 00:54:42,695 taraf böyle tam olarak temas eteceğiz. 686 00:54:43,295 --> 00:54:45,610 Yani merkezide ol Öyle. 687 00:54:47,470 --> 00:54:47,510 Şunu. 688 00:54:53,762 --> 00:54:55,078 Misutma ya. 689 00:54:55,837 --> 00:54:57,095 Lan şeker para bile. 690 00:54:59,428 --> 00:55:00,526 Ağz burada bile var. 691 00:55:02,595 --> 00:55:04,989 Derece herhalde. Yaş şey olma. 692 00:55:06,067 --> 00:55:06,506 Haydi gel. 693 00:55:07,144 --> 00:55:08,602 Bura saha varmış bura. 694 00:55:19,580 --> 00:55:19,980 Şimdinı yapmışmış. 695 00:55:24,860 --> 00:55:27,113 Herhalde biraz muhabbet ya de. 696 00:55:34,098 --> 00:55:34,697 Sen niye geryim?? 697 00:55:35,615 --> 00:55:37,470 Allah kalanna yardım et haydi. 698 00:55:39,670 --> 00:55:43,790 Ha, ya, benim hani kahvaltılara çok yeyi sevdiğim. 699 00:55:44,310 --> 00:55:47,404 Kalçalı ekmek var ya. Bana ondan da yaparir. Hadi canım. 700 00:55:50,365 --> 00:55:51,184 Seni yedi? 701 00:55:52,164 --> 00:55:55,258 Derhal kocacığım mı diye de ne bil sen? 702 00:55:56,456 --> 00:55:57,815 Öyle değilseim. Babacığım. 703 00:55:58,574 --> 00:56:02,422 Ben alkolimi yapıyorum şimdi. Didim. Ağzımdan ne oldu? 704 00:56:04,893 --> 00:56:07,444 Onun küçük bir koy ya. 705 00:56:08,002 --> 00:56:09,317 Çok iyi olmaz kazımmaı. 706 00:56:09,318 --> 00:56:13,203 Sonuç bekle Oğl bahçe nasıl yana abi. Mükemmeldir uyum. 707 00:56:14,160 --> 00:56:17,015 Sanaa sonra Anteptendidi pis var boyuna aynı. 708 00:56:18,111 --> 00:56:18,590 Bana. 709 00:56:19,403 --> 00:56:21,515 Sen gel anaın yardımı. Bayanlaabil. 710 00:56:25,579 --> 00:56:28,670 Bu adam bu arada? 711 00:56:40,645 --> 00:56:41,964 Şimdi bir de var küçük çocuklardanumuş. 712 00:56:44,060 --> 00:56:47,260 Ben şimdi bir koyyan sucuğu göreceğim. Şam şeytan. 713 00:56:50,180 --> 00:56:52,220 Tamam ablacığım sakin olay ya. 714 00:56:53,114 --> 00:56:55,946 Bir şey olmaz, gelme şunların oyunlarından. Tamam mı? 715 00:56:55,947 --> 00:56:58,739 Yaparız iki dakikada sıkıntı yok Ay geliyorum abla ya. 716 00:56:58,740 --> 00:56:59,736 Geliyorum işte. Ne yapayım? 717 00:57:00,549 --> 00:57:02,783 Ben böyle her sabah sabah kafayı yerim bunlarla ya. 718 00:57:02,784 --> 00:57:03,740 Hadi hadi. 719 00:57:03,741 --> 00:57:05,615 Sanki yapmadığın şey ya. 720 00:57:05,616 --> 00:57:06,771 Ne çabuk unuttun günlerimizi? 721 00:57:07,625 --> 00:57:09,665 Üşü şey olma tamam suçua ekmeğmei 722 00:57:09,666 --> 00:57:11,545 alıyor iki dakikanda hemen halledeiz. Hadi ablacığım. 723 00:57:12,465 --> 00:57:12,665 Hadi. 724 00:57:17,236 --> 00:57:18,592 Ay yine kahvaltı hazırlarım. 725 00:57:19,947 --> 00:57:21,643 Yemin. Günaydın. 726 00:57:23,216 --> 00:57:25,192 Günaydındin efendim. Kesin. 727 00:57:25,823 --> 00:57:28,455 Harley bey kahvaltıını ayrıalamak istedim. 728 00:57:28,456 --> 00:57:29,651 Bu ara biraz daha dikkat edelim. 729 00:57:30,409 --> 00:57:34,317 Şevket hanımcığım, hepimizlar her zahmet olmasaydı. 730 00:57:34,318 --> 00:57:35,650 Bugün içimden geldi. Değil. 731 00:57:37,970 --> 00:57:38,290 Kız. 732 00:57:39,010 --> 00:57:40,650 Hale hanım duymaya ki bu. 733 00:57:40,651 --> 00:57:43,503 Fazla koyduğunuzda da bu kadaryla Ya Karn. 734 00:57:43,504 --> 00:57:44,422 Geri kalan çöpe gidiyor. 735 00:57:45,860 --> 00:57:48,097 Mesela bunlar dünden kalan ekmekler değil mi? 736 00:57:48,098 --> 00:57:51,185 Ha evet onlar bayağı bir ekmek aldı sofrada. 737 00:57:51,186 --> 00:57:54,253 Söyleyin bir daha al yazık günah. Gerek yok. 738 00:57:54,254 --> 00:57:56,285 Bu kadar ekmek varken yeni alınır mı? 739 00:57:59,131 --> 00:58:01,406 Bunu köfte için kullanırız? 740 00:58:04,918 --> 00:58:09,078 Kendi Kızarırız. 741 00:58:10,513 --> 00:58:12,186 Bu ortamlar da balıklar hazır. 742 00:58:14,915 --> 00:58:15,355 Kolay geldi. 743 00:58:21,970 --> 00:58:22,409 Bak ya. 744 00:58:22,969 --> 00:58:25,166 Ferit evden yolladı ya keyf yerinde. 745 00:58:25,686 --> 00:58:28,043 Yandık vallahi Mutfakta mı ne olacak hep böyle? 746 00:58:28,044 --> 00:58:28,963 Vallahi ben de anlamadım. 747 00:58:30,161 --> 00:58:31,440 Yaş memlekete gitti. 748 00:58:32,173 --> 00:58:36,838 Ikilikte şimdi ekibimde Buket Hanım yanına dahil oldu. 749 00:58:45,793 --> 00:58:48,404 Günaydın. Günaydın. Yok akşam? 750 00:58:48,405 --> 00:58:52,635 Var da ben kendimi getirmek üzerim günaydın. Iyi mis. 751 00:58:52,636 --> 00:58:54,630 Ha yok, bu hal değil. 752 00:58:57,239 --> 00:59:31,996 Bu Bu Bu Şefkat kahvaltılık bir 753 00:59:31,997 --> 00:59:34,107 şey bulamadı da salataa mı yaptı? 754 00:59:34,108 --> 00:59:35,263 On sizinciğim ben hazırladım. 755 00:59:35,820 --> 00:59:37,453 Bu ara biraz böyle gider iyi olacak. 756 00:59:38,665 --> 00:59:41,745 Bu yaşta bana araaı mı yaptırmak istiyorsun yoksa? 757 00:59:41,746 --> 00:59:45,665 Bu yaşta derken asıl tam da bua başlamalı o diyetler. 758 00:59:49,231 --> 00:59:49,971 Siz böyle. 759 00:59:53,914 --> 00:59:56,388 Keşke herkes böyle. 760 00:59:57,425 --> 00:59:59,021 Gülüyor olsa ne güzel olurdu. 761 01:00:00,298 --> 01:00:00,857 Öyle dem. 762 01:00:02,030 --> 01:00:04,150 Bağtan pek farklı kalya varmıştı. 763 01:00:08,150 --> 01:00:09,210 Orhan artık. 764 01:00:13,925 --> 01:00:14,445 Kaya nerede? 765 01:00:15,165 --> 01:00:17,285 Kahvaltısı saatlerini önlemedi mi daha? 766 01:00:17,819 --> 01:00:18,859 Biz çıkacağız da öğrennıyor. 767 01:00:19,819 --> 01:00:22,380 Dışarıda bir petiz vardı. Ne şeymiş o? 768 01:00:23,339 --> 01:00:25,460 Önemli bir şey döndüğümüzde konuşuruz. 769 01:00:26,591 --> 01:00:30,258 Madem öyle gitmeden önce şu, aldığın 770 01:00:30,259 --> 01:00:32,489 yeni kararları açıklada herkes duysun. 771 01:00:33,939 --> 01:00:34,858 Ne kadar iyi o? 772 01:00:35,777 --> 01:00:36,936 Evin giderlerini inceledim. 773 01:00:37,815 --> 01:00:40,412 Fazlasıyle bütün harcamalar olduğunu gördüm. 774 01:00:40,413 --> 01:00:42,904 Bunun için bazı kısıtlamalara gitmenin doğru. 775 01:00:42,905 --> 01:00:43,223 Kanatindeyim. 776 01:00:44,261 --> 01:00:46,736 Ben mutfağın alımlarını anlattım zaten. 777 01:00:46,737 --> 01:00:49,250 Onun dışında herkeste ayrı değil, evde 778 01:00:49,251 --> 01:00:51,166 tek şoför olmasını daha doğru buluyorum. 779 01:00:51,979 --> 01:00:54,292 Kişisel kredi kartlarınınsi sınırlandırılacak. 780 01:00:57,124 --> 01:00:58,560 Deniz kartınında iptal edeceksin. 781 01:00:59,334 --> 01:01:00,453 Madem ki buda yaşamıyor. 782 01:01:00,972 --> 01:01:03,049 Eminim başını çaresın, nasıl bakacağını 783 01:01:03,050 --> 01:01:04,487 düşürmüştür buradan çekip giderken. 784 01:01:13,074 --> 01:01:15,920 Günaydın Kaya geldi elimn sedir çıkalım. 785 01:01:19,788 --> 01:01:20,147 Hadi. 786 01:01:32,213 --> 01:01:33,331 Hayırdır bu Sen nereye? 787 01:01:35,385 --> 01:01:36,625 Nasılm baba. 788 01:01:37,905 --> 01:01:38,705 Kalkmadık ki. 789 01:01:39,825 --> 01:01:42,025 Zaten yeni kurallarızda herhalde. 790 01:01:42,785 --> 01:01:45,273 Kahvaltı sofra olacak bir şey yok diye. 791 01:01:50,813 --> 01:02:07,763 Vay Bu kadar kolay Yıl öldür 792 01:02:09,717 --> 01:02:11,553 yıkıp geçmek bu kadar kolaydı. 793 01:02:20,911 --> 01:02:21,630 Biliyor musun bab? 794 01:02:22,761 --> 01:02:24,474 Bir sanalık etmemek içindir. 795 01:02:28,021 --> 01:02:28,420 Iyi girerdi. 796 01:02:30,230 --> 01:02:30,990 Gör gözyaş yaşlı. 797 01:02:33,710 --> 01:02:34,790 Böreğ parçalarkenduk. 798 01:02:37,805 --> 01:02:41,285 Şimdi ne buuyor? 799 01:02:44,058 --> 01:02:44,457 Böyle gidiyor. 800 01:02:48,126 --> 01:02:48,326 Geldia. 801 01:02:55,281 --> 01:02:57,077 Ne dök kez dahase mi geçtim baba. 802 01:02:59,950 --> 01:03:01,347 Bekle de o zaman her şey farklı olurdu. 803 01:03:08,119 --> 01:03:12,388 O zaman tel otur. 804 01:03:18,199 --> 01:03:47,944 Bu Ben ondan sonra kiralıız yiyecım. 805 01:03:47,945 --> 01:03:48,444 Vallahi. 806 01:03:49,385 --> 01:03:51,224 O zaman bura bir şey yapmaım oğlum 807 01:03:51,225 --> 01:03:52,944 sanki sanayi iyi falan bit taneecek. 808 01:03:52,945 --> 01:03:54,998 Ufak ufak sucuklardan da koyarım. 809 01:03:57,116 --> 01:03:59,672 Acıktım ya. Ben de acıttım oğlum. Ben de acıktım. 810 01:03:59,673 --> 01:04:01,630 Ama bak renklerdiğimize ne. 811 01:04:02,641 --> 01:04:07,883 Mükemmel bir şey yaptım, yernde parmaklarnı işin ya. 812 01:04:08,937 --> 01:04:09,989 Selena ya. 813 01:04:09,990 --> 01:04:14,544 Bunu da böyle ama bu benim dişimin kabuğuna yetmez ya. 814 01:04:14,545 --> 01:04:15,583 Şöyle bir filtre kahve yapacağsa. 815 01:04:16,222 --> 01:04:17,900 Uzun çeker on ne dersin? 816 01:04:18,594 --> 01:04:22,550 Onu yapamıyorum hala çünkü ki burada kahve benim. 817 01:04:22,551 --> 01:04:23,069 Tamam o zamancığım. 818 01:04:24,068 --> 01:04:27,280 Sipariş geldi hiç kahve binler alacakacak. Evet. 819 01:04:27,281 --> 01:04:29,920 Şimdi evet, internetten. Evet. 820 01:04:29,921 --> 01:04:32,080 Ya kızım ne car konuşa anlamıyorum ki ya. 821 01:04:32,840 --> 01:04:34,440 Gel sipariş var internetten. 822 01:04:34,441 --> 01:04:37,126 Yeterer Oğlum bume daha haber eder lan. 823 01:04:37,127 --> 01:04:39,498 Bu şekerli şekerlisin kahve. 824 01:04:40,034 --> 01:04:42,918 Yoo, sade normal ya. O da tabii. Tamam. 825 01:04:42,919 --> 01:04:43,516 O zaman şöyle yapalım. 826 01:04:44,154 --> 01:04:46,069 Sen git otur Türk kardeşiyle yap. 827 01:04:46,070 --> 01:04:47,825 Ha Türk kahveside olur. 828 01:04:48,423 --> 01:04:49,740 Önünde yap kahvesi. 829 01:04:49,741 --> 01:04:52,155 Ya arkadaş Hepsi şey var çarp. 830 01:04:52,156 --> 01:04:55,195 O canım senin car car. Soru isteyeceğim. Soru. 831 01:04:56,075 --> 01:04:56,435 Benim buma. 832 01:04:57,170 --> 01:05:01,125 Bu şey fincana tane madem türklar ve yap bunu boşalt. 833 01:05:01,126 --> 01:05:04,041 Sonra ne aşkla onu talebelerle boşala. 834 01:05:04,042 --> 01:05:05,815 Sonra bir tane daha aynı boşalt 835 01:05:05,816 --> 01:05:08,095 on da serüven veren boşaln. Biraz da üstün üstüne bir 836 01:05:08,096 --> 01:05:10,815 yassı suyu ekmeğye getirmiş yet. 837 01:05:10,816 --> 01:05:12,175 Heh o da bir fikir. 838 01:05:12,176 --> 01:05:14,450 O da biz bunlar hep bilmen lazım. 839 01:05:15,510 --> 01:05:18,270 Canım bu yani iki adamdıda ya. 840 01:05:20,484 --> 01:05:21,123 Çok zeki. 841 01:05:21,882 --> 01:05:22,942 Sen bırakınsinn amamuyor. 842 01:05:24,959 --> 01:05:26,996 He her zaman şimdi bak. 843 01:05:28,969 --> 01:05:29,469 Ne? 844 01:05:30,407 --> 01:05:32,165 Bir planın var mı bu oranlara dair? 845 01:05:36,040 --> 01:05:39,646 Vallahi Taktik vakit yok ya. 846 01:05:45,986 --> 01:05:46,225 Boş. 847 01:05:46,919 --> 01:05:48,835 Zaten dene yok bu de. 848 01:05:48,836 --> 01:05:50,192 Dede duygusal bir adam? 849 01:05:50,193 --> 01:05:53,585 Ondan nasıl o 0 biraz daha fena araba. Kesin arayacağı. 850 01:05:54,343 --> 01:05:56,992 Ara hep d. Iste. 851 01:05:57,789 --> 01:06:00,262 Oğlum sen bitmiştir dsin Bitmiştim be. 852 01:06:00,820 --> 01:06:03,452 Sen koskoca korunsın ulan sen 853 01:06:03,453 --> 01:06:06,378 böyle damad mısın yavrum benim. O çok. 854 01:06:07,653 --> 01:06:09,326 Yemin ederimsun galiba. 855 01:06:12,712 --> 01:06:15,440 Abi, oninden de birazcık gel. 856 01:06:19,990 --> 01:06:20,708 Ne oluyor kız? 857 01:06:22,918 --> 01:06:25,232 Hala, bir şeyiyecim senden ya. 858 01:06:27,027 --> 01:06:29,261 Şu hale alemi de konuşan ha? 859 01:06:29,262 --> 01:06:31,713 Şu durum Allah ama bak ben bu yap 860 01:06:31,714 --> 01:06:33,670 son iş şeyyi görmüyorum baba ne gel günler? 861 01:06:34,350 --> 01:06:38,505 Yo yo ben de onlar bilmişim her şey de. 862 01:06:39,399 --> 01:06:41,397 Büyütüm galibam kullandım onu. 863 01:06:41,398 --> 01:06:43,794 Daha da bir şey söylemem olmaz. Bana. 864 01:06:43,795 --> 01:06:45,193 Bak ben burada bunlarla kafayı yerim. 865 01:06:45,792 --> 01:06:48,230 Gerçi iyiye gidecekken kötüye gidiyor ya. Ne olur. 866 01:06:49,203 --> 01:06:51,840 Önce o güzel müziği alan için. 867 01:06:52,719 --> 01:06:54,477 Insan en çok etrafıyla alırmış. 868 01:06:55,276 --> 01:06:57,229 En çirkin olun koctıyor. 869 01:06:59,121 --> 01:07:01,713 Bu kader isyan etmiim. 870 01:07:03,468 --> 01:07:05,781 Allah bir anda olmaz hem olduğ 871 01:07:05,782 --> 01:07:08,149 verir Yiyecekim ben böyle gider. 872 01:07:09,226 --> 01:07:10,581 Bir yandan gelin bir yandan babam 873 01:07:11,379 --> 01:07:13,732 bak daha benim tövbeinden yönetmenmeimme falan. 874 01:07:16,140 --> 01:07:28,937 Bu Bizim orada bakteri denizler. 875 01:07:29,695 --> 01:07:30,692 Şöyle bunlar. 876 01:07:30,693 --> 01:07:33,379 On semizotu varuznda bir fikriim. 877 01:07:41,045 --> 01:07:44,400 Zincirini böyleydin yan. Acayip güzel oluyor. 878 01:07:45,279 --> 01:07:46,078 Bayılırım biliyor musun? 879 01:07:47,476 --> 01:07:48,115 Çek bir. 880 01:07:49,207 --> 01:07:51,402 Ne trip atım, niye adama bakayım? Gel? 881 01:07:51,403 --> 01:07:54,993 Kocanın da beni yapma Allah bakım şunlarlara bak. 882 01:08:01,833 --> 01:08:06,518 Musun ben olsa aynı. 883 01:08:06,519 --> 01:08:07,554 Topraklar çekiyor. 884 01:08:09,827 --> 01:08:11,502 Benim aklımı almamayı bileyim mi? 885 01:08:12,179 --> 01:08:13,734 Everest ustate olur muymuş hiç? 886 01:08:15,464 --> 01:08:16,382 Her şey olur. 887 01:08:16,383 --> 01:08:18,656 Senabilir Aslan gibi damadım burada. 888 01:08:18,657 --> 01:08:21,449 O her şey göze yok. Vallahi biz burada. 889 01:08:23,620 --> 01:08:24,840 Çok hangi. 890 01:08:26,420 --> 01:08:26,820 Tabiici olan. 891 01:08:28,980 --> 01:08:32,835 Herkes bir arada olmaz Aa niye olmuyormuş? 892 01:08:33,514 --> 01:08:37,074 Biz yıldız hep beraberiz. Ee. Ne zaman bozul süheylaler? 893 01:08:37,755 --> 01:08:39,314 Niye olmasınn yavuz? Hep birlikte iş. 894 01:08:39,849 --> 01:08:42,802 Hayır sen orada gidip orallara aynı şey diyebeyim mi? 895 01:08:42,803 --> 01:08:44,558 Buda hep beraber olmaz diye. 896 01:08:44,559 --> 01:08:46,832 Hem belki ben damadımın yanımda iştiyim yap. 897 01:08:46,833 --> 01:08:48,903 Aynı şey mi babacığım? Aynı şey. 898 01:08:50,117 --> 01:08:52,667 Aynı şeyin ne farkı var ki? Aynı şey şey. 899 01:08:52,668 --> 01:08:54,341 Aynı şey ne parti ki parke 900 01:08:54,342 --> 01:08:55,737 yazılar olma ben burada doğurmak arasında. 901 01:08:56,509 --> 01:08:57,786 Ben anlaımyım yani. 902 01:08:57,787 --> 01:09:00,380 Senin burada derdn ne yedidiğde yeme arkada. 903 01:09:01,218 --> 01:09:02,335 Sen bana bir söyle bakayım? 904 01:09:02,336 --> 01:09:04,410 Sen niçin buradan mutlu bu değiş? 905 01:09:05,979 --> 01:09:10,084 Gör, vallahi nasıl alacağ can 906 01:09:10,085 --> 01:09:11,637 o sucuklığ ekmek, dayandırmaya. 907 01:09:13,048 --> 01:09:13,685 Mükemmel ol. 908 01:09:19,987 --> 01:09:29,435 Allah Geldi. 909 01:09:30,370 --> 01:09:38,063 Bu Buyurun. 910 01:09:39,020 --> 01:09:39,420 Merhaba. 911 01:09:39,978 --> 01:09:41,095 Feritle görüşmeye geldik. 912 01:09:43,170 --> 01:09:44,127 Yet herkesin? 913 01:09:46,100 --> 01:09:47,640 Tabii tabii, buyuru çevireceğim. 914 01:09:59,349 --> 01:10:00,108 Afiyet ol. 915 01:10:12,795 --> 01:10:13,295 Bak. 916 01:10:14,390 --> 01:10:15,386 Yetmedi buraya mı ya? 917 01:10:16,503 --> 01:10:17,062 Biraz an da konuşabildi. 918 01:10:19,095 --> 01:10:19,595 Çöz. 919 01:10:21,448 --> 01:10:23,218 Hoş geldiniz. Hoş. 920 01:10:23,976 --> 01:10:27,088 Hadi oğlum sakin olma. 921 01:10:28,165 --> 01:10:30,694 Hadie kadar gelmiş ala oğlum misafirle ya. 922 01:10:30,695 --> 01:10:32,412 Sakin ol, olacak bakalım neler. 923 01:10:33,930 --> 01:10:35,448 Hoş geldinniz. Hoş bulduk. 924 01:10:36,488 --> 01:10:39,338 Hoş geldiniz. Nazım. Hay be yap. Şartlara. 925 01:10:40,614 --> 01:10:41,890 Yavaş şu vurn ha. 926 01:10:41,891 --> 01:10:43,884 Kahvaltı hazır bak portakal da var. 927 01:10:43,885 --> 01:10:44,921 Yok teşekkürler yek. 928 01:10:46,157 --> 01:10:47,713 Hey madem geç çıktı. Gerçek bakay. 929 01:11:08,815 --> 01:11:09,315 Ol? 930 01:11:12,738 --> 01:11:12,898 Oluyorum. 931 01:11:13,857 --> 01:11:15,236 Zeytinyağıle ortay. 932 01:11:16,853 --> 01:11:17,433 Sağ ol. 933 01:11:33,212 --> 01:11:35,410 Orhan ne? Selam. 934 01:11:35,411 --> 01:11:39,493 Nasıl mis Teşekkürler iyiyim. Okul beklliiyordum. Nere. 935 01:11:40,171 --> 01:11:42,125 Izin günün de bugün alışveriş merkezine bakılacaksın. 936 01:11:43,082 --> 01:11:45,435 Asl ben senie. Nasıl yani? 937 01:11:46,926 --> 01:11:48,640 Yok canım, olur böyle şey. 938 01:11:49,517 --> 01:11:51,112 Siz zahmet etmeyin lan bekle. 939 01:11:51,113 --> 01:11:52,109 Canım hadi boşa beklemişti. 940 01:11:53,145 --> 01:11:54,102 Öyle mi diyorsun ya?? 941 01:12:06,468 --> 01:12:06,827 Tut. 942 01:12:09,656 --> 01:12:11,585 Öyle olmaz, beni sıkı tut. 943 01:12:11,586 --> 01:12:45,545 Bu Bu Bu Bu. 944 01:13:03,034 --> 01:13:03,534 El. 945 01:13:08,268 --> 01:13:09,387 Getir gözler, getir. 946 01:13:13,880 --> 01:13:20,080 Evet, kahvelerimimizin geldiğine göre ne söyleyelim artık 947 01:13:20,081 --> 01:13:26,409 görüşmek gücüne bak Düne anlaları konuşmak istedim. 948 01:13:27,009 --> 01:13:31,457 Kaya da ben de çok Ayrıca hal beyydi çok. Bak. 949 01:13:33,052 --> 01:13:33,848 Çok iyi ya. 950 01:13:35,682 --> 01:13:36,399 Olaylara gel. 951 01:13:37,993 --> 01:13:38,791 Vay vay vay. 952 01:13:39,885 --> 01:13:43,284 Çiçeği burnunda kız ve torunnu kaç yıllık 953 01:13:43,285 --> 01:13:44,605 dem mi bana savunmaya mı gelmiş? 954 01:13:49,020 --> 01:13:49,460 Neden bir yoldu? 955 01:13:50,740 --> 01:13:52,740 Hayır filizma anladı Sadece 956 01:13:52,741 --> 01:13:54,234 buraya geldiğimizden haberi yok. 957 01:13:54,753 --> 01:13:57,150 Izmir son iki gündür yaşananlara ilk geldik. 958 01:13:58,030 --> 01:13:59,348 Ben senden özür dileme biliyorum. 959 01:14:02,159 --> 01:14:12,075 Bu Beniyorum. 960 01:14:17,290 --> 01:14:19,430 Biraz ileri gitmiş olabilirim. Sağ. 961 01:14:28,726 --> 01:14:29,524 Çok iyi ya. 962 01:14:36,559 --> 01:14:41,085 Gelin şu kafaının içindeki daha 963 01:14:41,086 --> 01:14:42,963 dümenleri bir döküldü ortayda ya. 964 01:14:42,964 --> 01:14:45,000 Ne de bileli karşımda da kim var kim? 965 01:14:47,038 --> 01:14:47,837 Yanlış. 966 01:14:47,838 --> 01:14:49,315 Beni yanlış anlayacağım ya. 967 01:14:50,009 --> 01:14:52,646 Ben her şeyi gayet iyi anlıyorum. Çok şükür. 968 01:14:53,245 --> 01:14:54,085 Var öyle bir kabul eder. 969 01:14:57,161 --> 01:14:57,521 Buray. 970 01:14:58,695 --> 01:15:01,488 Öyle bir kapasitem var ya. Ben ne anlatıyorsun? 971 01:15:02,725 --> 01:15:03,883 Tamam gürültü yapma. 972 01:15:04,920 --> 01:15:05,420 Yürü. 973 01:15:10,759 --> 01:15:35,363 Ne taraf Bu Bu Ferit 974 01:15:35,364 --> 01:15:36,761 dedenin yerin biraz fazla gidiyorsun. 975 01:15:37,800 --> 01:15:40,956 Bire çağır en ufak bir kötü niyet yoktur. 976 01:15:43,450 --> 01:15:44,490 Niye demiyorum ya? 977 01:15:45,250 --> 01:15:49,170 Istemiyorum ya ben seninle aynı yerde yaşamak filan. 978 01:15:49,171 --> 01:15:51,250 Niye demiyorum, bunu anlaak kadar zor olamaz ya. 979 01:15:52,702 --> 01:15:54,876 Şimdi kadar bir. 980 01:15:56,370 --> 01:15:57,167 Yani için çeviririr. 981 01:15:57,725 --> 01:16:00,795 Şimdi çevirmeyeceğni iyi anlarız, Fikret Hanım. 982 01:16:06,130 --> 01:16:06,530 Ya. 983 01:16:17,425 --> 01:16:20,320 Kusura bakma. Almayı koymuyorum. Çok teşekkür ederim. 984 01:16:20,920 --> 01:16:21,360 Çok naziksinizsiniz. 985 01:16:22,600 --> 01:16:23,880 Keşke sen de nazik oldu benimmişin? 986 01:16:25,920 --> 01:16:26,440 Nasıl yani? 987 01:16:28,293 --> 01:16:30,052 Benim kardeşim Seninnin yanına gelmiş. 988 01:16:31,929 --> 01:16:32,569 O güvenmiş. 989 01:16:34,287 --> 01:16:36,245 Insan yerine kuyu özel şeylerden bahsetmiş. 990 01:16:37,417 --> 01:16:41,125 Ama ben insanlık ben nasıl al olmadığını gösterdi. 991 01:16:44,952 --> 01:16:45,510 Gerçi hoş. 992 01:16:46,285 --> 01:16:50,525 Seninin kılığına, kıyafetine dikinir baka. 993 01:16:56,180 --> 01:16:58,760 Net benimle mı çok ortak? 994 01:16:59,900 --> 01:17:00,660 Ney pardon? 995 01:17:01,954 --> 01:17:04,212 Mesela kamili tanımadan onunmanda berabereceğ. 996 01:17:07,826 --> 01:17:11,856 Şey Böyle hariç kazaksa okumuyor değerli. 997 01:17:12,874 --> 01:17:15,310 Insanın yeni yap demiş derler. 998 01:17:18,842 --> 01:17:20,041 Kıyafetinde hoşunuza gittiler. 999 01:17:21,399 --> 01:17:22,438 Yani. Evet. 1000 01:17:23,037 --> 01:17:24,697 Yani anne ben patla. 1001 01:17:29,158 --> 01:17:32,785 Biraz büyük laflar yapmıyor musunuz acaba? Bile diyorum. 1002 01:17:36,591 --> 01:17:38,227 Benim senden tek bir iliğim var. 1003 01:17:40,103 --> 01:17:42,538 Kardeşimin kocaasını rahat bırakla. 1004 01:17:44,390 --> 01:17:55,217 Bu Peki burada nasıl yapacak 1005 01:17:55,855 --> 01:17:57,212 Ferit, nasıl hayat kuracak? 1006 01:17:58,290 --> 01:18:01,540 Ailenin yanında her türlü imkanın sahip Şimdi 1007 01:18:01,541 --> 01:18:03,820 burada sıfırdan hayat kurmak kolay mı? 1008 01:18:03,821 --> 01:18:05,980 Yeni evli en güzel zamanlarını 1009 01:18:06,980 --> 01:18:10,670 bu zamanları ailenizle beraber geçirilmeiyorum. Hay hay. 1010 01:18:11,348 --> 01:18:12,265 Hayda efendim. 1011 01:18:13,023 --> 01:18:14,538 Nasıl mutlu olduğu biz öyle yapalım. 1012 01:18:15,176 --> 01:18:17,210 Biz şeye göre şekillen mi ha? 1013 01:18:19,539 --> 01:18:21,257 Ya çok iyi ya. 1014 01:18:21,976 --> 01:18:25,332 Bu hikayenin mağduru bir çıktık, değil mi? Evet. 1015 01:18:26,810 --> 01:18:31,535 Gerçek senin probleminle rahatmadan 1016 01:18:31,536 --> 01:18:32,613 sevmiyorsun sen anlamadın. 1017 01:18:34,529 --> 01:18:36,006 Ne istiyorsun? Çok basit olun. 1018 01:18:37,179 --> 01:18:38,417 Bunu anlamadığı kadar zor değilim. 1019 01:18:39,896 --> 01:18:42,133 Geldiğinde gibi geri dönmeleri istiyorum. 1020 01:18:43,412 --> 01:18:46,063 Birdenden uzak durma o. Okay. 1021 01:18:46,781 --> 01:18:49,695 Bu kadar basit deminle aynı evde yaşamak istemiyorum. 1022 01:18:50,333 --> 01:18:54,379 Ya sabah kahvaltıda akşam yemekte görmek demiyorum. 1023 01:18:54,380 --> 01:18:55,977 Bunu anlamak kadar zor değil ya. 1024 01:18:59,212 --> 01:18:59,492 Hani? 1025 01:19:01,662 --> 01:19:03,496 Ben daha fazla hızlanmayacak ki. 1026 01:19:03,497 --> 01:19:05,769 Çocuğun iliklikten dur ondan anla. 1027 01:19:05,770 --> 01:19:08,121 Yani o zaman Kaya kardeş netflix 1028 01:19:08,122 --> 01:19:09,596 dilden konuşalım sen dışarıda eder. 1029 01:19:10,608 --> 01:19:11,962 Tamam Tamam ya. 1030 01:19:13,277 --> 01:19:15,947 Hallere bak. Çok iyi ya. 1031 01:19:15,948 --> 01:19:17,580 Aa delikte yok artık. 1032 01:19:18,593 --> 01:19:21,171 Bedeniin parai çatır kötü. 1033 01:19:24,226 --> 01:19:25,065 Beni arabayı da kulağa. 1034 01:19:26,118 --> 01:19:27,715 Güzeller. Atar sınavıa. 1035 01:19:28,274 --> 01:19:30,509 Bebek nişantaşı dış filan takılır yine mi? 1036 01:19:31,547 --> 01:19:32,047 Çin. 1037 01:19:35,474 --> 01:19:36,675 Ama benim öyle şeylerle tak kararmdim. 1038 01:19:37,355 --> 01:19:38,415 Daha hatta. 1039 01:19:39,915 --> 01:19:40,935 Hiç arann yok. 1040 01:19:43,763 --> 01:19:44,263 Yadigarunılır. 1041 01:19:48,106 --> 01:19:48,783 Neden bayılır? 1042 01:19:50,114 --> 01:19:51,074 Yerde bulunuyor biliyor musun? 1043 01:19:52,114 --> 01:19:52,594 Ama ben yemmem. 1044 01:19:56,235 --> 01:20:04,221 Ne bu Hanım, oğlumunuza bence her içine 1045 01:20:04,222 --> 01:20:07,155 atıldım Yetme vakti bir, haber ola. 1046 01:20:08,035 --> 01:20:15,366 Nere iki sev dilerim seni kendi işe. Üzgün. 1047 01:20:16,165 --> 01:20:18,523 Allah dediklerila gelip girmez. 1048 01:20:19,722 --> 01:20:23,255 Ama bir dahakine diğer kulağımı kapatacağım. 1049 01:20:24,055 --> 01:20:24,935 Daha iyi anlamak için. 1050 01:20:27,935 --> 01:20:29,495 Şu misafirlere geçin. 1051 01:20:30,549 --> 01:20:31,865 Kapıirler ama gerçiler. 1052 01:20:41,501 --> 01:20:42,939 Al için tekrar ed. 1053 01:20:44,537 --> 01:20:46,215 Buyuru ben ihtiyacım olduu ne ol olur. 1054 01:20:56,663 --> 01:20:57,941 Allah Allah ya. 1055 01:20:58,541 --> 01:21:00,658 Lan bir de pişkin pişkin karşıma 1056 01:21:00,659 --> 01:21:04,350 geçmiş özür diliyorlar bendele ya. Bu nasıl iş ya? Ol. 1057 01:21:04,351 --> 01:21:08,630 Oğlum senin kuş süslü kuzen on görgüsüzmüş lan. Ha? 1058 01:21:09,630 --> 01:21:10,130 Allah. 1059 01:21:10,964 --> 01:21:12,241 Ingiltereye cin onu ya. 1060 01:21:12,999 --> 01:21:16,772 Ya arkadaş, benim damadım nere? Sen ne. 1061 01:21:17,549 --> 01:21:18,786 Aradın be peki ona dinle? 1062 01:21:19,678 --> 01:21:22,552 Sevgi bu şöyle olu diyor, böylee yorucuuyor. 1063 01:21:23,230 --> 01:21:25,903 Lan sen kimsin oranlara gel akıl veren ya. 1064 01:21:25,904 --> 01:21:26,821 Delirtti beni ya? 1065 01:21:27,473 --> 01:21:28,988 Yemin ediyorum sabah sabah ben 1066 01:21:28,989 --> 01:21:30,223 de bana ben çıkarttılar ya. 1067 01:21:31,139 --> 01:21:32,573 Yap nasıl hayat kuracakmış şimdi 1068 01:21:32,574 --> 01:21:34,765 yok tren yeni eline mi? Salak ya. 1069 01:21:35,498 --> 01:21:36,654 Gelmiş bir de bana hayatta. 1070 01:21:37,452 --> 01:21:38,688 Nasıl evlenecekmiş şimdi? 1071 01:21:38,689 --> 01:21:41,200 Yok kıymetliecek mi? Sana ne ya? O bana ne? 1072 01:21:42,277 --> 01:21:42,715 Hak. 1073 01:21:44,524 --> 01:21:48,072 Öyle evi terk etmek kolay gibi çekmek kolay. 1074 01:21:48,073 --> 01:21:48,931 Bir işi bil. 1075 01:21:51,739 --> 01:21:52,239 Fena. 1076 01:21:53,349 --> 01:21:56,385 Senin kıta hayal hakkıda çok vergim var öyle mi? 1077 01:21:57,224 --> 01:21:58,982 Lan sen sorlar senin karşında. 1078 01:21:58,983 --> 01:22:00,874 O ben sevine mi? 1079 01:22:00,875 --> 01:22:02,309 Bak senin bir uzadı. 1080 01:22:03,107 --> 01:22:06,216 Çok uzadı keserim o hoşıma gitmeyor bu durumu. 1081 01:22:06,973 --> 01:22:08,112 Bırak kendi bırak. 1082 01:22:09,700 --> 01:22:11,620 Benim bu kızın neden nedense 1083 01:22:11,621 --> 01:22:14,180 birkaç gündür beğenmiyor beni. Yok öyle yapaiyorum. 1084 01:22:14,860 --> 01:22:15,360 Şöyle. 1085 01:22:16,954 --> 01:22:19,189 Gülden, ben bir kere gidip 1086 01:22:19,190 --> 01:22:21,902 öyle kimse elin altında çalışma. Kendile işimi kırum. 1087 01:22:23,379 --> 01:22:24,297 Hemen hangi parayla konuşızir. 1088 01:22:27,230 --> 01:22:30,750 Onu da dedesi garanti altına almıştır ha. Olmuşuz tabii. 1089 01:22:31,390 --> 01:22:32,630 Avrupa'da her yerden neim? 1090 01:22:32,631 --> 01:22:34,963 Onlarca binlerce bunun hesabı vardır ha. Ne yapacağsun? 1091 01:22:35,760 --> 01:22:37,553 Hiçbir şeye mi atadınız paraları? Buna nere açtı? 1092 01:22:39,904 --> 01:22:41,060 Benim hesabım filan yok ki. 1093 01:22:43,109 --> 01:22:43,948 Hesapıyor? Ha? 1094 01:22:44,508 --> 01:22:45,786 Bak kesin yok mu yani. 1095 01:22:47,784 --> 01:22:48,583 Ne var? 1096 01:22:48,584 --> 01:22:49,862 Verdi, mi durlıdır. 1097 01:22:50,461 --> 01:22:55,650 Bilenle ne var açıl ben. 1098 01:22:59,625 --> 01:23:01,758 Ben sana Oğlum sen nazım ne diyor? 1099 01:23:02,957 --> 01:23:06,193 Yani hiçbir şey taburla tapu tapu dalıyor. 1100 01:23:08,551 --> 01:23:08,990 Yok işte. 1101 01:23:09,564 --> 01:23:12,641 Oğl nasıl bu zaman paralarıaiyor her tarafa dağıtıyor. 1102 01:23:12,642 --> 01:23:13,281 Nasıl yapayeyim bunu? 1103 01:23:16,397 --> 01:23:17,076 Varardı. 1104 01:23:17,077 --> 01:23:19,330 Kanalı daeyim işte. Vur. 1105 01:23:21,210 --> 01:23:22,210 Senin nakit yok mu oğlum? 1106 01:23:24,690 --> 01:23:25,530 Demekmek benim için. 1107 01:23:35,780 --> 01:23:36,260 Elim oldu. 1108 01:23:37,059 --> 01:23:38,420 Yüzük zararıyor ya. 1109 01:23:38,421 --> 01:23:41,900 Ya kazım' de başdan halledeceğim ya. Candan. 1110 01:23:41,901 --> 01:23:43,773 Nasıl halledeceğ? Şu sus? 1111 01:23:45,265 --> 01:23:47,735 Olurum ekmek aslanlığa alınma ha. 1112 01:23:48,293 --> 01:23:51,900 Oğl dışarı havanı Hala ha. 1113 01:23:51,901 --> 01:23:54,020 Babasıyla birlikte senin bu ne ya. 1114 01:23:54,021 --> 01:23:56,460 Ya babam ya, kendi işimi 1115 01:23:56,461 --> 01:23:58,274 kuracağım diyorum rahat ol sen. Allahım. 1116 01:23:59,190 --> 01:24:01,939 Oğl anladı da nele konuşa oğlum? 1117 01:24:01,940 --> 01:24:03,493 Para yok yok ne konuşuyor. 1118 01:24:03,494 --> 01:24:05,008 Tamam canım, bana ne ya? 1119 01:24:05,009 --> 01:24:06,857 Para bul verler ne olacak? 1120 01:24:06,858 --> 01:24:08,773 Bak, bak benim. Nereyeye? 1121 01:24:09,810 --> 01:24:10,709 Koçum muayene. 1122 01:24:12,125 --> 01:24:12,684 Nasıl elndenmi. 1123 01:24:13,602 --> 01:24:20,515 Allah ne oğl çık Benim akl. 1124 01:24:21,695 --> 01:24:22,955 Benim akl. 1125 01:24:27,656 --> 01:24:28,055 Baba haklı. 1126 01:24:31,802 --> 01:24:32,042 Haklı. 1127 01:24:33,415 --> 01:24:35,974 Çıkacağım dedimin karşısına. Ben iş kuracağım diyece. 1128 01:24:36,494 --> 01:24:39,094 Kendi hayatımı kuracağıme. Bana para ver diyecim. 1129 01:24:39,095 --> 01:24:39,815 Geç plaka kal da girmedi. 1130 01:24:41,029 --> 01:24:41,508 Yiğitciğim. 1131 01:24:44,144 --> 01:24:47,180 Hal şey yapmıyormuş gibi yani bilmiyormuş 1132 01:24:47,181 --> 01:24:49,747 gibi Ya buee düşelim çocuğ çocuğız. 1133 01:24:49,748 --> 01:24:52,160 Bir adam kimsese aklız kendi. 1134 01:24:55,568 --> 01:24:58,135 Şimdi asker Hadi dur tamam. 1135 01:24:59,810 --> 01:25:01,965 Ben kalk. Kendi kendieiyor. 1136 01:25:02,642 --> 01:25:07,085 Sen evet Oğlum gel, ben koru aç. 1137 01:25:07,086 --> 01:25:09,678 Işte oğl aklının oğlu ortam? 1138 01:25:09,679 --> 01:25:11,170 Yani rahat oldu geldin babaya. 1139 01:25:11,171 --> 01:25:12,690 Ben halledeceğim, tamam? Hadi. 1140 01:25:14,250 --> 01:25:14,750 Hadi. 1141 01:25:21,416 --> 01:25:22,773 Nerede ya? Bu nedir ya? 1142 01:25:22,774 --> 01:25:25,566 Ol vermiş böyle çiğ deldir bunlar benim 1143 01:25:25,567 --> 01:25:28,900 Hazır insan on kaç yaşına gelmişti? 1144 01:25:29,700 --> 01:25:32,100 Ama Hanım yani her bir şey biln. 1145 01:25:32,101 --> 01:25:34,194 Her şeymişsen Bırakır tok para. 1146 01:25:34,195 --> 01:25:35,193 Borç neyim o ne ya? 1147 01:25:36,072 --> 01:25:37,350 Adam altı ya. 1148 01:25:37,351 --> 01:25:38,389 Hayret bir şey ya. 1149 01:25:39,428 --> 01:25:41,986 Vay Saçma. Uzun iyi ibo. 1150 01:25:42,799 --> 01:25:45,749 Eti kolonyaıyla bol bol doldur olur, Ben ağlaak. 1151 01:25:46,746 --> 01:25:49,177 Ben anlamak çabuk vur ben canımım. Haydi. 1152 01:25:50,374 --> 01:25:53,181 Ya arkadaş, Nasıl damat ya? 1153 01:25:53,820 --> 01:25:56,095 Lan gelmiş buraya ya. 1154 01:25:56,096 --> 01:26:00,227 Adamın Soyadı sonra kentler konuşuyor, böyle bir. 1155 01:26:03,217 --> 01:26:05,614 Babamın aklıyla hareket edilmen ferit. 1156 01:26:05,615 --> 01:26:08,330 Bir dur bir düşün ne olursun ya. Dur bakayım. 1157 01:26:11,658 --> 01:26:14,632 Düşündüm. Selin. Neyse. 1158 01:26:15,887 --> 01:26:16,845 Sen bana demiyor muydun? 1159 01:26:17,420 --> 01:26:19,900 Ferit sen kendin ayakların üstün duracaksın ki. 1160 01:26:20,540 --> 01:26:22,780 Al işte, kendi hakkımı almaya gidiyorum. 1161 01:26:23,500 --> 01:26:26,193 Artık ailem olmadan yaşaım. Göreceğiz bakalım. 1162 01:26:26,832 --> 01:26:29,269 Ferit Hayatı biliyormuş, bilmiyormuş. 1163 01:26:30,188 --> 01:26:32,105 Yiğitciğim ben onu mu diyorum sana? 1164 01:26:32,106 --> 01:26:34,239 Ne diyorsun söylem, onu yapamazsın, bunu yapamazdım. 1165 01:26:34,920 --> 01:26:36,920 Hayır, ben onu yapaaadım, Bunu 1166 01:26:36,921 --> 01:26:38,520 beceremezdim demiyorum ki sana. 1167 01:26:39,040 --> 01:26:40,800 Ben sana bu kadar çok yeni inanmam amam. 1168 01:26:40,801 --> 01:26:43,333 Hani bu konuyu çok sevme bir seninde ne işin var? 1169 01:26:44,852 --> 01:26:45,571 Ne ol zaman? 1170 01:26:49,007 --> 01:26:50,365 Allah çok inanmıyorum. 1171 01:26:51,379 --> 01:26:52,578 Herkese ben çok derinliyorum. 1172 01:26:53,697 --> 01:26:55,396 Benim hayatımda gelecek. 1173 01:26:57,134 --> 01:26:59,451 Azıcık fevriyi de davranıyorsun. Bunu yapma diyorum. 1174 01:27:01,622 --> 01:27:02,938 Ne ol birazcık beni dinleum. 1175 01:27:03,576 --> 01:27:04,892 Hadi neden kaç gidyim? 1176 01:27:05,969 --> 01:27:08,122 Hayır hiçmiyorum yani. 1177 01:27:11,010 --> 01:27:13,610 Sen de kötü bun istee böyle bir şey demedim ya. 1178 01:27:14,330 --> 01:27:16,210 On öylemişim gibi davranlanıyorsun bana. 1179 01:27:17,250 --> 01:27:20,822 Sadece fark bazı şeyleri ilk 1180 01:27:20,823 --> 01:27:22,774 görebiliyorsun ya da yanlış yorumlayabiliyorsun. 1181 01:27:24,289 --> 01:27:25,843 O yüzden yanlış yapıyorsun yani. 1182 01:27:25,844 --> 01:27:26,941 Ya doğruyacak peki. 1183 01:27:28,329 --> 01:27:30,441 Yanlış yapan kafa kuaför. 1184 01:27:30,442 --> 01:27:31,995 No, şey iyi. 1185 01:27:32,633 --> 01:27:34,785 Ben ne yaptım Çok iyi biliyorum ya. Bana bırakn? 1186 01:27:35,463 --> 01:27:37,512 Ya git bırak olur halimiz ortada. 1187 01:27:38,192 --> 01:27:39,550 Ya başla mıydı be? 1188 01:27:43,837 --> 01:27:45,909 Hadi çabuk hadi. Ne oluyor ya? 1189 01:27:45,910 --> 01:27:48,458 Kaç çıktım onun iş var. Ona dedik. 1190 01:27:49,494 --> 01:27:54,979 Baba yeni kararlarıden böyle arabayla boş boş gezmek. 1191 01:27:55,898 --> 01:27:58,735 Tekrar araba seçında var. 1192 01:28:00,388 --> 01:28:01,327 Var nemiş başka? 1193 01:28:02,985 --> 01:28:05,422 Vallahi öyleciğim senin kredi kalbı beklermmiş. 1194 01:28:06,715 --> 01:28:07,513 Üst katsayı para aldılar. 1195 01:28:08,551 --> 01:28:12,262 Bundan sonra tekrar tasarruf başladı yani. Hadi, gel. 1196 01:28:13,500 --> 01:28:14,319 Vay vay. 1197 01:28:15,376 --> 01:28:16,109 Bir dönüm var. 1198 01:28:17,145 --> 01:28:17,943 Madem öyle. 1199 01:28:18,461 --> 01:28:19,480 Al böyle. 1200 01:28:21,770 --> 01:28:24,801 Hanım göreiz on. Nurhan Bey. 1201 01:28:25,853 --> 01:28:45,914 Hadi Bu Bua ne ya? 1202 01:28:48,785 --> 01:28:51,976 Ofum talihyi unuttum ya. 1203 01:28:53,587 --> 01:28:55,701 Gitmese bir de asla iknaermem onu ya? 1204 01:28:57,097 --> 01:29:01,541 Yani tarla için telefonunu aç bunu kurdum yani öyle mi? 1205 01:29:02,738 --> 01:29:03,096 Evet. 1206 01:29:04,453 --> 01:29:06,009 Isır olmak için vurdum ne var. 1207 01:29:08,495 --> 01:29:12,083 Tabii tarihe gidelim, oradan sonra yılyı geçirsin. 1208 01:29:13,439 --> 01:29:14,316 Olabil dinlemiyor. 1209 01:29:15,511 --> 01:29:17,765 Anlamıyorum Kaçak çıktı diye olmuya. 1210 01:29:19,805 --> 01:29:21,805 Niye bırakayım ben öyle yalıya geç de. 1211 01:29:21,806 --> 01:29:23,565 O zaman amma korktun ama sende ya? 1212 01:29:24,498 --> 01:29:26,253 Bu kadar korkmaya bir şey yok. 1213 01:29:26,254 --> 01:29:27,489 Ben daha ölmedim, ölmedim. 1214 01:29:28,486 --> 01:29:29,722 Yürü at uzun oldu ya. 1215 01:29:31,158 --> 01:29:32,474 Bak ben işimi kurayım. 1216 01:29:32,475 --> 01:29:34,802 Bir kendie yanıma olacak. Rahat ol. 1217 01:29:35,559 --> 01:29:36,596 Hadi süre. 1218 01:29:43,510 --> 01:29:51,613 Bu ben. 1219 01:29:51,614 --> 01:29:52,291 Ben de gerçek? 1220 01:29:54,127 --> 01:29:55,124 O niye ferit ya? 1221 01:29:55,125 --> 01:29:56,362 Ol bab ben de gelmemek istiyorum. 1222 01:29:56,881 --> 01:29:58,796 Hem görmek istiyorum bakalım kız. Ne yapıyor? 1223 01:29:59,489 --> 01:30:00,928 Iyii göreceksin ya. 1224 01:30:00,929 --> 01:30:02,805 Kadın kimseyi görmek istemiyor işte seansda. 1225 01:30:03,405 --> 01:30:06,121 Iyice kafayı attsın artık Selena hadi hadi. Ya. 1226 01:30:09,767 --> 01:30:09,966 Hadi. 1227 01:30:16,760 --> 01:31:13,414 Bu Bu Bu Bu Ve Bu Bu Bu 1228 01:31:25,760 --> 01:31:28,231 Stres olunca kaslarda gerginlik ve sertleşme artar. 1229 01:31:28,764 --> 01:31:29,803 Çok muli bu aralar. 1230 01:31:31,841 --> 01:31:35,418 Hem benimımm. 1231 01:31:38,088 --> 01:31:39,604 Bana da orhan derleler biliyor musun? 1232 01:31:43,833 --> 01:31:47,204 Komik Pek öyle görmüyor mu? E tabii. 1233 01:31:48,164 --> 01:31:48,525 Tahmin edebiliyorum. 1234 01:31:49,965 --> 01:31:51,724 En mutlu en zengin. 1235 01:31:52,620 --> 01:31:56,100 En iyi aile biz, herkes keşke ben de onun 1236 01:31:56,101 --> 01:31:59,340 gibi olsam bene onun gibitan filan diyordur herhalde. 1237 01:32:00,791 --> 01:32:02,426 Öyle dersin? Et tabii. 1238 01:32:03,663 --> 01:32:05,298 Yani hele bir de yalıyı görünce. 1239 01:32:06,749 --> 01:32:08,225 Ah bu yolda ben yaşayacaktım, 1240 01:32:09,182 --> 01:32:10,817 ağlam falan diyorlardı herhalde. 1241 01:32:13,649 --> 01:32:15,044 Hiçbir yıldırda yaşamak aklıma gelmemişti. 1242 01:32:17,173 --> 01:32:18,369 Yani ama eminim tabii ki. 1243 01:32:18,927 --> 01:32:20,044 Düşünmek istesen insan vardır. 1244 01:32:22,197 --> 01:32:23,793 Kimi ne farkın varmış o insanlardan? 1245 01:32:24,431 --> 01:32:25,069 Sen sen niye istemiyorsun? 1246 01:32:27,878 --> 01:32:28,038 Bilmem. 1247 01:32:29,437 --> 01:32:30,236 Bana çok saçma geliyor. 1248 01:32:31,834 --> 01:32:34,431 Yani parayla zenginlikle pek bir 1249 01:32:34,432 --> 01:32:35,830 bağım olmadığı için olabilir belki. 1250 01:32:37,561 --> 01:32:39,277 Şimdi, kapım gel dönececek. 1251 01:32:43,867 --> 01:32:44,705 Saçmaymış bakay. 1252 01:32:45,876 --> 01:32:46,833 Yani baksana şu halinni. 1253 01:32:48,109 --> 01:32:50,620 O kadar stresli olacaksam yılda yaşanın ne anlamı var. 1254 01:32:52,015 --> 01:32:53,211 Sonuçta içinde yaşayan benim. 1255 01:32:53,985 --> 01:32:56,385 Mutsuzsam yalı daur apartmanda da mutsuzum. 1256 01:32:56,945 --> 01:32:57,705 Ne farkı var ki? 1257 01:33:00,545 --> 01:33:02,665 Tek başına özgür olmak huzurlı olmak bana yetiyor. 1258 01:33:07,634 --> 01:33:08,673 Peki her sen değil mi? 1259 01:33:09,831 --> 01:33:10,670 Anlamadım. Ne alaka? 1260 01:33:11,323 --> 01:33:13,876 Ne bileyim öyle rahat rahat atıp tutabiliyorsun. 1261 01:33:15,312 --> 01:33:17,106 Yani bekar her birinin söyleyeceği 1262 01:33:17,107 --> 01:33:18,263 laflar gibi yatdı bana. 1263 01:33:19,459 --> 01:33:20,137 Çok şükür öyleyim. 1264 01:33:22,547 --> 01:33:24,063 O kadar da şükredilecek bir şey yok. 1265 01:33:24,862 --> 01:33:27,736 Evet tabii kötüye onları var ama bir ton 1266 01:33:27,737 --> 01:33:29,612 iyi yanında var yani biriyle beraber onun. 1267 01:33:31,063 --> 01:33:31,563 Mutlaka. 1268 01:33:33,694 --> 01:33:34,332 Benim kız. 1269 01:33:36,485 --> 01:33:38,917 Eli doldur Ama çok iyi var. 1270 01:33:41,450 --> 01:33:43,210 Öyle böyle hoşyamıyor benim Kim. 1271 01:33:45,130 --> 01:33:48,570 Gerçi araa çıldırt ya, sen 1272 01:33:48,571 --> 01:33:51,225 de geçen gün görmüşsündür zaten. 1273 01:33:55,265 --> 01:33:57,185 Yan başımda olması çok iyi ettiriyor banaabiliyorsun? 1274 01:33:59,596 --> 01:34:04,263 Huzur vermiyor belki ama huzurdan öte bir şey 1275 01:34:04,264 --> 01:34:08,865 vardı iki Şimdi şöyle bir kaldır bu konu. 1276 01:34:10,341 --> 01:34:11,059 Böyle var mı? 1277 01:34:17,340 --> 01:34:19,500 Ha yani su püree iyi geliyor mu dersen. 1278 01:34:20,540 --> 01:34:21,100 Mı? 1279 01:34:21,101 --> 01:34:23,520 Vallahi bu konuda düzelmesimme Resmen abla. 1280 01:34:24,220 --> 01:34:25,435 Belli davranacak işte. 1281 01:34:27,995 --> 01:34:28,875 Ben desen osı. 1282 01:34:30,715 --> 01:34:31,955 Yani ben sabaha kadar masaj mesaj 1283 01:34:31,956 --> 01:34:35,646 yaptısam daha sen kendi yapmadığın sürece. Bir fayda mı? 1284 01:34:38,640 --> 01:34:39,718 Kafamda ki. 1285 01:34:41,314 --> 01:34:43,310 O da bu kolay güzel hayvanlan değil mi? 1286 01:34:44,882 --> 01:34:47,794 Ben de bir dede olduktan sonra mümkün iyi ama. 1287 01:34:48,352 --> 01:34:49,110 Vallahi mümkün olacak. 1288 01:34:50,148 --> 01:34:50,826 Da konu unuttu. 1289 01:34:53,753 --> 01:34:55,668 Dönelim şimdi arkaın şu çıkaralım. Geliyorlar. 1290 01:35:00,071 --> 01:35:00,708 Merhaba. 1291 01:35:00,709 --> 01:35:03,618 Kolay geldi ben teyze oranı açayım 1292 01:35:03,619 --> 01:35:05,572 da ne zaman çıkar acaba? 1293 01:35:05,573 --> 01:35:08,459 Daha var biraz dinlenlim isterseniz. Tamam. 1294 01:35:08,460 --> 01:35:10,456 Bir şey misiz ne mielim size? 1295 01:35:10,457 --> 01:35:11,694 Olur, bir türk kahve alabilirim. 1296 01:35:12,573 --> 01:35:15,503 Asl sade bir de duble olursa Tamamdır. 1297 01:35:23,300 --> 01:35:41,808 Bu Ne? 1298 01:35:42,667 --> 01:35:43,705 Yardımcı olmıyor ol musa? 1299 01:35:46,063 --> 01:35:48,100 Yok be. Herhalde. 1300 01:35:49,474 --> 01:35:52,271 Bizimdim ya, iyidir, koşturalım. 1301 01:35:54,628 --> 01:35:56,027 Doğal kaynağıdır kendisi. 1302 01:35:59,871 --> 01:36:02,483 Ben de ne yapayım işte aylin kerim geri gör. 1303 01:36:03,496 --> 01:36:04,692 Ne olmaz işte böyle. 1304 01:36:06,023 --> 01:36:07,699 Ne yapacağacak? Gelmeyeceksin kendini. 1305 01:36:08,857 --> 01:36:10,135 Abla bir çözüm orman şart. 1306 01:36:11,451 --> 01:36:12,151 Kim buray. 1307 01:36:14,365 --> 01:36:18,880 Yani şey ona ağız geçirsem kadarlar gel. 1308 01:36:22,995 --> 01:36:34,156 Bu Abi bu. 1309 01:36:42,000 --> 01:36:44,194 Bu ne ya? Ne yaptınız zannediyorsun? 1310 01:36:52,267 --> 01:36:54,083 Saçmalıyorsun. Çıkmış şimdi. 1311 01:37:02,225 --> 01:37:02,425 Konuşalım. 1312 01:37:06,514 --> 01:37:09,462 Kapı dinlemeden de iletişim kurabiliyor mu? Susmı. 1313 01:37:16,025 --> 01:37:17,985 Hadi bak, biz de karşıma geçmişte 1314 01:37:17,986 --> 01:37:20,525 utanmadan da konuşuyor ben de. Ol. 1315 01:37:21,625 --> 01:37:24,315 Allah allah Çok iyi yap biliyor musun? 1316 01:37:26,989 --> 01:37:29,145 Zeynep, Ben ona bir daha daebilim. 1317 01:37:30,422 --> 01:37:31,835 Bunları ben yakından bakalım. 1318 01:37:48,313 --> 01:37:49,830 Çok özür dilerim gerçekten ama. 1319 01:37:52,436 --> 01:37:52,875 Önemli değil. 1320 01:37:54,191 --> 01:37:54,350 Lütfen. 1321 01:38:09,105 --> 01:38:23,941 Bu Ne yaptığılan dsunuz ya? 1322 01:38:24,753 --> 01:38:25,670 Hasta mısın sen? 1323 01:38:25,671 --> 01:38:27,584 Cinsin sularüne çıkmaya başladı ha? 1324 01:38:27,585 --> 01:38:29,379 Olan ben değilim seni. Sensin. 1325 01:38:30,456 --> 01:38:32,091 O dadıkların neydi benim ya? 1326 01:38:32,968 --> 01:38:36,175 Kesine kötülenmişim ben olduğum için bu kadar gerginlik. 1327 01:38:38,050 --> 01:38:40,125 Çözümü de bulmuşsunuz beraber. Çok güzel. 1328 01:38:40,883 --> 01:38:43,133 Daha görüşürse hallol öyle mi? 1329 01:38:43,134 --> 01:38:44,450 Gerginliğni anladıım ki. 1330 01:38:44,451 --> 01:38:47,724 Manyak Ben böyle bir şey mi anlattım şimdi? 1331 01:38:47,725 --> 01:38:48,722 Daha ne anlatsın Ferit? 1332 01:38:49,240 --> 01:38:51,077 Sor bakım ben bu kadarı duyabildim mi? 1333 01:38:51,078 --> 01:38:54,489 Şey bir kere sen Allah aşkına, kapı dinlemek nedir ya? 1334 01:38:54,490 --> 01:38:55,770 Konu o değil şu an ya? 1335 01:38:56,290 --> 01:38:58,770 Sen benim hakkımda ola nasıl böyle şeyler konuşursun? 1336 01:38:59,329 --> 01:38:59,810 Kim o ya? 1337 01:39:00,384 --> 01:39:02,977 Ben ne konuşmuşum senin hakkında? Ne anlatıyorsun ya? 1338 01:39:02,978 --> 01:39:04,414 Daha ne konuşacaksın Ferit acaba?? 1339 01:39:05,412 --> 01:39:06,649 Buyuru ben Harry'in hakkını 1340 01:39:06,650 --> 01:39:08,006 işçi anlatmadım, konuşmadım. 1341 01:39:08,699 --> 01:39:11,330 Bak büyük saçmalıyorsun, artık sus bence girişir. 1342 01:39:11,928 --> 01:39:14,439 Benim duyduklarım yanlıştı yani öyle mi yanlış mıden? 1343 01:39:14,440 --> 01:39:16,114 Hayır ama duyduklarıla anladıkların 1344 01:39:16,115 --> 01:39:18,003 arasında büyük farklar. Hadi. 1345 01:39:18,004 --> 01:39:20,837 Neymiş o farklar Ferit? Anlatırsan dinlerim. Lütfen ya. 1346 01:39:20,838 --> 01:39:21,316 Anlat. 1347 01:39:21,317 --> 01:39:23,910 Arkadaşlar, geç kalacağım hadi bini arabaya ya. 1348 01:39:26,146 --> 01:39:26,639 Geç. 1349 01:39:26,640 --> 01:39:45,588 Bu Bu Ya ya sen delirdin ya. 1350 01:39:45,589 --> 01:39:47,023 Vallahi sen delirdin iyice ya. 1351 01:39:47,024 --> 01:39:48,219 Delirirdün o zaman ferit. 1352 01:39:49,296 --> 01:39:51,051 Biri bana diyorsun ki ben her 1353 01:39:51,052 --> 01:39:53,058 şeyi senin iyiliğin için yapıyorum Ferit. 1354 01:39:53,656 --> 01:39:55,250 Sana beni hiç araım dokunur mu? 1355 01:39:55,887 --> 01:39:57,800 Gördükyse eğer gördük bana 1356 01:39:57,801 --> 01:40:00,169 iyiliğine dokundu zararı dokundu. Çok iyi gördük. 1357 01:40:00,170 --> 01:40:00,808 Bravo sana ya. 1358 01:40:03,046 --> 01:40:05,024 Yeter, gerçekten yeter. 1359 01:40:06,562 --> 01:40:08,280 Beri bana nemediğini bırakmadı Senin. 1360 01:40:09,335 --> 01:40:11,415 Sabahtan berili bir attı yani. 1361 01:40:12,175 --> 01:40:14,735 Ya ben bunları paket tek ne yapıyorum sana ya? 1362 01:40:16,094 --> 01:40:16,415 Ne yapıyorum? 1363 01:40:19,027 --> 01:40:20,785 Gidiyorsun bir de daha yeni sonuçtata 1364 01:40:20,786 --> 01:40:22,902 sallar falan yanına beni kötüiyor ya. 1365 01:40:25,913 --> 01:40:26,192 Ya. 1366 01:40:26,871 --> 01:40:28,826 Kadınla Ilk ses olmayacaksın. 1367 01:40:30,023 --> 01:40:31,899 Kenditen uzak duracaksın dedi. 1368 01:40:33,830 --> 01:40:36,946 Yapay diyeım, ben de öyle birnın söyle vardım. 1369 01:40:36,947 --> 01:40:39,222 Işte şiştim ben de kaç gündür yani görmüyor musun? 1370 01:40:39,862 --> 01:40:41,434 O zaman psikoloğa bile. Benim. 1371 01:40:42,472 --> 01:40:44,787 Kadın. Psikolog değil. 1372 01:40:47,261 --> 01:40:47,740 Bak ya. 1373 01:40:57,390 --> 01:40:57,890 Şumiyorum. 1374 01:41:07,416 --> 01:41:10,567 Yani benim için iyi bir şey yaptığımnı değil ama 1375 01:41:10,568 --> 01:41:13,638 günün sonunda yaptığın şey zarardan başka bir şey. 1376 01:41:13,639 --> 01:41:14,076 Haberin olsun. 1377 01:41:17,401 --> 01:41:18,380 Olyım o zaman? 1378 01:41:21,547 --> 01:41:23,500 Destek falan olmayayım ben sana. 1379 01:41:23,501 --> 01:41:28,580 Madem yararınndan çok merak Annem babama yaptığı 1380 01:41:28,581 --> 01:41:31,692 gibi bütün gün evde oturini bekleyeyin. 1381 01:41:34,502 --> 01:41:36,139 Madem bundan sonra babamlar da geliyor. 1382 01:41:37,977 --> 01:41:40,706 Annele böyle bütün gün evde kız oturur çene bekleiz? 1383 01:41:42,700 --> 01:41:44,774 Yemeğini yapayım. Elmalar şey. 1384 01:41:46,648 --> 01:41:48,802 Hatta senin ayaklarını falan yapayım. 1385 01:41:49,855 --> 01:41:53,415 Ben geler. Allah be! Allah. 1386 01:41:54,495 --> 01:41:58,150 Yani kadın bir de bana diyor ki uzak dur. 1387 01:41:58,151 --> 01:42:02,110 Gel gibi girmesin ya bendeim zaten ya? 1388 01:42:02,630 --> 01:42:04,270 Sadecesiz kendisi olmayum be. 1389 01:42:06,965 --> 01:42:08,685 Bana bundan sonra skor deyin ya. 1390 01:42:22,211 --> 01:42:22,690 Tamam lan? 1391 01:42:24,264 --> 01:42:25,344 Teşekkür ederim siz. 1392 01:42:25,345 --> 01:42:26,445 Sayeıze çok güzeldi. 1393 01:42:27,704 --> 01:42:29,264 Ben ederim. Benim için öyle olsun. 1394 01:42:31,519 --> 01:42:33,237 Bunlar kimsela olur mu? 1395 01:42:35,514 --> 01:42:36,014 Teşekkürler. 1396 01:42:36,713 --> 01:42:37,951 Ben kendiniz oldum sohbetim. 1397 01:42:39,125 --> 01:43:09,614 Bu Bu Bu nere? 1398 01:43:10,611 --> 01:43:14,055 Geçin çağır şurada bir yerde otur, germe içerdi net. 1399 01:43:14,056 --> 01:43:15,650 Geridirsen geri Ferit ben de geleceğim. 1400 01:43:18,162 --> 01:43:20,156 Bir kere de evet de desen ölürsün değil mi? 1401 01:43:20,809 --> 01:43:21,728 Ölürüm Seni. 1402 01:43:29,808 --> 01:43:30,606 Yırt okuldan beritti. 1403 01:43:32,201 --> 01:43:32,919 Şimdi de birlikte gitdi. 1404 01:43:55,635 --> 01:43:58,267 Yani bir baş banyo yap. 1405 01:44:01,456 --> 01:44:03,410 Hayır yani kız o kadar yoğun. 1406 01:44:04,822 --> 01:44:05,322 Hepsi. 1407 01:44:23,555 --> 01:44:24,615 Çok ol. 1408 01:44:29,244 --> 01:44:30,103 Son evlisunuz. 1409 01:44:34,664 --> 01:44:35,262 Bana bak. 1410 01:44:36,115 --> 01:44:53,226 Bu Çok Hadi. 1411 01:44:56,137 --> 01:44:56,637 Tamam. 1412 01:45:04,408 --> 01:45:06,203 Okuyorum buna bir gidelim tamam hadi. 1413 01:45:26,250 --> 01:45:28,179 Hoş iyi akşamlar. Akşamlar. 1414 01:45:28,738 --> 01:45:29,775 Onlar olacak. 1415 01:45:33,045 --> 01:45:33,524 Çok. 1416 01:45:36,650 --> 01:45:37,150 Kol. 1417 01:45:38,570 --> 01:45:38,970 Hoş geldin. 1418 01:45:44,050 --> 01:45:45,063 Hayırdır ferit Bey. 1419 01:45:50,891 --> 01:45:52,288 Neden klinik gayret edinme. 1420 01:45:54,260 --> 01:45:54,660 Yo. 1421 01:45:55,700 --> 01:45:56,140 Eve dönmedim. 1422 01:45:58,020 --> 01:45:59,460 Dedemi görmeye geldim sadece. 1423 01:46:04,351 --> 01:46:05,630 Mesut Bey, dede nerede? 1424 01:46:07,148 --> 01:46:09,666 Artık bana değil. Buket hanıma sorması. 1425 01:46:10,320 --> 01:46:39,713 Bu Bu Çevre Ben de size hemen bir kahve yapayım. 1426 01:46:41,990 --> 01:46:45,306 Aa hanım böyle misafirip ısmarlayacağız. 1427 01:46:46,505 --> 01:46:48,676 Nasıl yolılıyor öyle her şeye. 1428 01:46:50,710 --> 01:46:53,542 Ve bu evde misafir karıştı. 1429 01:47:08,428 --> 01:47:08,827 Evet. 1430 01:47:12,475 --> 01:47:13,835 Iş güzel babanla, oğlumun 1431 01:47:13,836 --> 01:47:15,955 hayatından çıkıp gittiniz mesela. 1432 01:47:15,956 --> 01:47:18,395 Oğlum da evine geri dönse. Nasıl olur? 1433 01:47:22,567 --> 01:47:27,348 Peki de emine ailemle uğraşmak 1434 01:47:27,349 --> 01:47:32,290 yerine mutlu bir olur bugün. 1435 01:47:34,145 --> 01:47:36,619 Tam şu an neden babamın yanında? Ne düşündüm? 1436 01:47:40,548 --> 01:47:42,705 Yıllar sonra kafasından yarı bir baba oldu. 1437 01:47:43,743 --> 01:47:44,582 Lohusa kaybol olacak. 1438 01:47:46,474 --> 01:48:28,046 Bu Bu Bu Hadi ne söyleyeceksen söyle çok 1439 01:48:28,047 --> 01:48:29,899 vaktim yok çok bu kol istirahat edeceğim. 1440 01:48:32,935 --> 01:48:36,572 Dededi ben bundan sonra kendi hayatımı kırmak. 1441 01:48:38,025 --> 01:48:38,945 Kendi yolumuna bakmak istiyorum. 1442 01:48:40,025 --> 01:48:43,185 O yüzden de hakkım olan 1443 01:48:43,186 --> 01:48:44,425 payımı istemeye geldim seninden. 1444 01:48:46,159 --> 01:48:48,417 Hakkıa neyi payı. 1445 01:48:54,323 --> 01:48:55,121 Yapayalnızmiş ama. 1446 01:49:06,626 --> 01:49:14,211 Bayrakndeki koyn. 1447 01:49:17,863 --> 01:49:21,935 Evet evet dede yani Komik bunun ben anlama 1448 01:49:23,545 --> 01:49:26,056 Ben de bu ailenin bir üyesiyim, sonuçta benimle 1449 01:49:26,057 --> 01:49:27,890 kendime göre bir servetim vardır diye düşünüyorum. 1450 01:49:29,326 --> 01:49:29,924 Bu hakda. 1451 01:49:31,080 --> 01:49:36,701 Nasıl kayınlerin duy, sordu mu? Ne damat? 1452 01:49:37,478 --> 01:49:39,610 Ne var döküm kalır mı dedi. 1453 01:49:40,250 --> 01:49:43,970 Tapu para var la Sonra ne oldu? 1454 01:49:45,610 --> 01:49:50,205 Sen üstüne bir şey yok bak rahat amca. 1455 01:49:51,345 --> 01:49:53,065 Üstüne bir şey yok bennce ayrı 1456 01:49:53,066 --> 01:49:55,977 bayılmadı orata ya adamlar akla tabii. 1457 01:49:56,513 --> 01:49:58,028 Hayatı boyunca sana bu bakacacakk. 1458 01:50:01,255 --> 01:50:04,985 Ne kardeş hakkım olan yeteneğe geldim buraya. 1459 01:50:08,505 --> 01:50:11,305 Hakkın olanı istemeye geldim, öyle mi? 1460 01:50:17,464 --> 01:50:21,491 Sen o haklı bu yönn çık çıkmadan önce düşünecekti. 1461 01:50:23,462 --> 01:50:26,336 Ailene altınına dönüp gittikten sonra. 1462 01:50:27,214 --> 01:50:31,246 Hakkın fark her şeyin birdiği gibi geride kaldı. 1463 01:50:35,699 --> 01:50:36,380 Ne demek o? 1464 01:50:39,099 --> 01:50:45,883 Şu demek bu evde yaşamıyorsan Hakmak yok demek. 1465 01:50:52,099 --> 01:50:52,799 Öyle misun? 1466 01:50:56,813 --> 01:50:57,593 Ceza abi. 1467 01:51:00,384 --> 01:51:01,643 Ol hükm gerekn. 1468 01:51:04,380 --> 01:51:04,880 Bak. 1469 01:51:06,298 --> 01:51:08,535 Benim de senin içinde pek hiçbir şeyim yoktu. 1470 01:51:09,549 --> 01:51:10,468 Ama şimdi bak. 1471 01:51:11,266 --> 01:51:13,264 Koskoca benim imparatorluk kurdum. 1472 01:51:14,502 --> 01:51:15,501 Yoktan var ettim. 1473 01:51:16,952 --> 01:51:19,544 Seni benim torunsun, şanslısın 1474 01:51:19,545 --> 01:51:20,620 benim genlerimi taşıyorsun. 1475 01:51:21,936 --> 01:51:23,969 Ben yaptıysam sen de yapabilirsin. 1476 01:51:26,895 --> 01:51:33,393 Bu evden çat kapı çıkıp gitme cesareti varsa birnin 1477 01:51:34,684 --> 01:51:37,840 hayatı da tek başına sürdürme cesareti var demektir. 1478 01:51:43,328 --> 01:51:46,924 Bu yaptığın hafif olıp biliyorsun daha baksızlık değil. 1479 01:51:49,041 --> 01:51:51,455 Eğer dönüp gel gelirsen bir 1480 01:51:51,456 --> 01:51:53,735 her şey ayaklarının altına serilir. 1481 01:51:55,575 --> 01:51:58,535 Kayayla saygı çerçevesinde bu evdede 1482 01:51:58,536 --> 01:52:02,464 yaşarsan Hiçbir şeyin eksik kalma. 1483 01:52:03,022 --> 01:52:05,295 Ha yani benim korsanım sadece bu evin 1484 01:52:05,296 --> 01:52:07,010 sınırları için de geçerli değil mi? 1485 01:52:07,568 --> 01:52:09,522 Ben bu evliimm senin kurallarına uyuyorsam 1486 01:52:10,614 --> 01:52:14,775 o kırmızılık, torunnu eyvallah diyorsan kazanım. 1487 01:52:15,415 --> 01:52:18,428 Yoksa değilim, öyle mi? Ne var bunda. 1488 01:52:18,429 --> 01:52:20,586 Hem sen nedenden mi yuttün bu konuyu bu kadardı? 1489 01:52:21,106 --> 01:52:22,624 Niye kadar büyüttüm ki? 1490 01:52:23,863 --> 01:52:26,260 Ya dedi git tanımadığımız insanlık 1491 01:52:26,261 --> 01:52:27,954 zorla hayatımız soktun ya? 1492 01:52:28,715 --> 01:52:31,994 Ben sormadan tutup almadan yaptın mıu. Ne var bunda? 1493 01:52:32,514 --> 01:52:33,034 Ne var bunda? 1494 01:52:34,489 --> 01:52:37,007 Sen yapsam aynısı ne yaparız acaba? Ne yapardım? 1495 01:52:38,365 --> 01:52:39,644 Başımla beraber yerdi. 1496 01:52:44,972 --> 01:52:46,150 Tamam deme bun. 1497 01:52:47,126 --> 01:52:48,842 Pelin dedin zamanında tamam dedim. 1498 01:52:49,879 --> 01:52:51,969 Sonra olmadı selam dedin tamam dedim. 1499 01:52:53,248 --> 01:52:56,244 O babası olacak mendebura evet dedim Vururum 1500 01:52:56,245 --> 01:52:59,161 ayaklar altına aldım evlendiniz tamam dedim. 1501 01:52:59,680 --> 01:53:01,893 Ne istediğinde iç ettim ben sana. 1502 01:53:02,613 --> 01:53:04,611 Ben yeter ki onlarla bu evde eşim. 1503 01:53:05,369 --> 01:53:07,967 Sen her şey he diyeciyec yani öyle mi mi? Evet? 1504 01:53:08,885 --> 01:53:13,340 Ne istiyorum ki Bütün aile aynı çatı altında yaşıyor. 1505 01:53:18,780 --> 01:53:21,835 Yani ben Ne desem, ne yapsam? 1506 01:53:22,915 --> 01:53:24,595 Okey için öyle mi? Evet. 1507 01:53:37,598 --> 01:53:38,218 Sen bundı. 1508 01:53:39,751 --> 01:54:45,181 Çok Bu Bu Bu Bence bu kadar gerilmene gerek yok. 1509 01:54:45,182 --> 01:54:45,661 Problem olmayacak. 1510 01:54:47,658 --> 01:54:49,137 Gider mi. Konuşmamiyorum. 1511 01:54:54,267 --> 01:54:55,146 Sana bir şey sorabilir miyim? 1512 01:54:56,744 --> 01:54:58,023 Sahipken sende kimse oynama. 1513 01:54:59,342 --> 01:55:00,341 Asosyal falan mı. 1514 01:55:08,786 --> 01:55:09,425 Bana kızgındı. 1515 01:55:10,759 --> 01:55:17,592 Haklısın ben ama inan böyle bir 1516 01:55:17,593 --> 01:55:18,591 şey yapma gerek ama hani. 1517 01:55:20,364 --> 01:55:21,525 Ama beni buna koca zorladı. 1518 01:55:23,804 --> 01:55:24,245 Hiç çalmıyorum. 1519 01:55:25,804 --> 01:55:27,125 Bence bayağı onu yedi. 1520 01:55:29,740 --> 01:55:30,640 Niye böyle bir şey? 1521 01:55:32,740 --> 01:55:34,180 Ama diyelim haklı. 1522 01:55:35,871 --> 01:55:36,988 Aşarda bir varlerde. 1523 01:55:38,503 --> 01:55:39,659 Belki bayram ol. 1524 01:55:53,815 --> 01:56:35,747 Bu Bu Bu Akşam. 1525 01:56:42,561 --> 01:56:43,478 Ne oldu yani şimdi? 1526 01:56:46,644 --> 01:56:47,044 Ne dededim? 1527 01:56:48,442 --> 01:56:50,600 Beni yalı çıldırdın, Anlatır mısın artık? 1528 01:56:50,601 --> 01:56:52,318 Dede demininle eddiğnin bir önemümi yok. 1529 01:56:52,319 --> 01:56:52,757 Benim ne yapacağım? 1530 01:56:54,115 --> 01:56:56,447 Yapıyorsun acaba göreceğiz. 1531 01:57:04,845 --> 01:57:22,965 Bu Bin Biliyorum ağzımızın tadı kalmadı. 1532 01:57:24,765 --> 01:57:26,085 Şu ümit bize zehir oldu. 1533 01:57:27,980 --> 01:57:28,660 Lakin benim. 1534 01:57:29,580 --> 01:57:30,900 Bunlar hiç kimsele suçuyor. 1535 01:57:33,620 --> 01:57:36,793 Ya ben Memleketme koya. 1536 01:57:38,510 --> 01:57:40,188 Ne de Ferit böyle olsun isterdi. 1537 01:57:43,239 --> 01:57:47,461 Çünkü bu sofrada yüzümüz gülmüyorsa ve sağ 1538 01:57:47,462 --> 01:57:49,612 olsunlar bunun bir tek nedeni var. 1539 01:57:53,377 --> 01:57:55,691 Kazım dönen çakalın oyununa geldik. 1540 01:57:58,979 --> 01:58:01,935 Önce hızıyla Içindei geleni yaptı. 1541 01:58:03,614 --> 01:58:05,571 Sonra Ferit'i yandan çektim. 1542 01:58:07,821 --> 01:58:10,352 O ahlaksız aysinm. 1543 01:58:11,844 --> 01:58:13,079 Şimdi göz önümüze dikti. 1544 01:58:14,928 --> 01:58:20,834 Gücüze adımıza sandık sahip çıkmak istiyor. 1545 01:58:24,083 --> 01:58:25,402 Oğlanı bize karşı doldurdu. 1546 01:58:27,400 --> 01:58:28,399 Milli baba ol. 1547 01:58:29,677 --> 01:58:31,595 Ama ben bunau pabuç çikolatatacağım de. 1548 01:58:34,250 --> 01:58:36,950 Inan sen. 1549 01:58:40,744 --> 01:58:41,781 Çakallar susar. 1550 01:58:43,575 --> 01:58:45,271 Bunlar bulutlu mu. 1551 01:58:48,161 --> 01:58:50,609 Ben Ferit'in geri sonrası içine gerekiyor yapacağım. 1552 01:58:53,002 --> 01:58:54,798 Yeterli çatı altında olsun. 1553 01:59:23,269 --> 01:59:32,195 Bu Bu. 1554 01:59:49,985 --> 02:00:40,285 Bu Bu Bu Bu Bu Bin Bu 1555 02:00:49,619 --> 02:01:15,469 Bu Şeyden ayrı kalamayacağıma karar verdim. 1556 02:01:17,682 --> 02:01:22,116 Dün sen de Yüce Hanımımda bir şey söylediğ zaman? 1557 02:01:25,048 --> 02:01:26,726 Aile olarak hep birlikte yaşayalım. 1558 02:01:28,364 --> 02:01:30,961 Senin her kararın başımızın üstüne dediniz. 1559 02:01:33,370 --> 02:01:36,521 O yüzden yalnız gelmedim ben de. 1560 02:01:41,999 --> 02:02:02,890 Bu bin Onlar da benim ailem olduğuna 1561 02:02:02,891 --> 02:02:08,343 göre aile olarak hep birlikte yaşamaya geldik. 1562 02:02:15,189 --> 02:02:36,769 Bu Bu Hayırlı sabahlar coronaa. 1563 02:02:38,605 --> 02:02:39,903 Afiyet hoş şeker. 1564 02:02:41,095 --> 02:04:20,415 Bu Çok Bu Bu Bin Bin Bin Bin Bin Bin Bin Bin Bin Bin 105671

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.