All language subtitles for Without me.2018
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
-= www.OpenSubtitles.org =-
2
00:00:14,000 --> 00:00:20,074
قم بالإعلان هنا عن منتجك أو علامتك التجارية
اليوم www.OpenSubtitles.org تواصل معنا
3
00:01:26,562 --> 00:01:28,120
هل لازلت نائمة ؟ -
لا لست كذلك -
4
00:01:28,197 --> 00:01:29,721
انهضي , انا بالخارج
5
00:01:29,865 --> 00:01:31,423
لماذا ؟ كم الوقت الان ؟
6
00:01:31,500 --> 00:01:33,866
انه وقت الذهاب
هيا , لقد تاخرتي
7
00:01:50,454 --> 00:01:52,183
مرحبا -
مرحبا -
8
00:01:53,824 --> 00:01:55,758
اسفة , تاخرت -
لاباس -
9
00:01:55,826 --> 00:01:57,760
صباح الخير -
صباح الخير -
10
00:01:58,328 --> 00:01:59,852
بيجاما جميلة
11
00:02:13,043 --> 00:02:14,032
لنذهب
12
00:02:14,110 --> 00:02:15,099
سننطلق
13
00:02:46,310 --> 00:02:47,971
اعرف هذه النظرة
14
00:02:49,680 --> 00:02:51,375
تريد الذهاب للحمام
15
00:02:51,449 --> 00:02:52,541
لا , انا لا
16
00:02:55,319 --> 00:02:56,911
اجل , هيا , لاباس
17
00:02:57,321 --> 00:02:58,413
عزيزتي , لقد غادرنا للتو
18
00:02:58,489 --> 00:02:59,513
اعلم , انا اسفة
19
00:02:59,590 --> 00:03:00,921
لم نبتعد 6 مباني بعد
20
00:03:00,992 --> 00:03:02,789
حسنا ,, علي الذهاب
21
00:03:03,895 --> 00:03:04,987
اومي -
اساكون سريعة -
22
00:03:05,062 --> 00:03:06,393
اوكي -
اوكي -
23
00:03:26,218 --> 00:03:27,344
يمكننا الانطلاق ؟ -
اجل -
24
00:03:27,419 --> 00:03:29,148
متاكدة ؟
25
00:03:29,288 --> 00:03:31,017
اجل , هيا
26
00:03:52,210 --> 00:03:53,199
مقرف
27
00:03:59,751 --> 00:04:01,719
هنا , اعطي لي الماء
28
00:04:04,389 --> 00:04:05,856
امسكي عجلة القيادة -
واه واه -
29
00:04:05,924 --> 00:04:06,913
هيا
30
00:04:19,339 --> 00:04:22,172
اجل , هذا رائع
31
00:04:22,241 --> 00:04:23,401
شكرا
32
00:05:17,398 --> 00:05:19,992
انا متحمسة للبنات
حتى يقابلوك
33
00:05:20,934 --> 00:05:22,993
انا لا يمكنني الانتظار للقائهم
34
00:05:26,907 --> 00:05:29,375
هل اصدقائك سحيبونني ؟
35
00:05:30,377 --> 00:05:32,402
سيحبوك
36
00:05:35,649 --> 00:05:36,946
انتبه
37
00:05:45,894 --> 00:05:47,054
يالهي
38
00:05:47,128 --> 00:05:48,186
هل صدمته ؟
39
00:05:48,263 --> 00:05:49,355
ماذا كان يفعل هذا
الرجل بالطريق ؟؟
40
00:05:49,431 --> 00:05:50,625
هل صدمته ؟
41
00:05:50,699 --> 00:05:53,099
لا , لا اعلم
لا اعلم , اللعنة
42
00:05:57,105 --> 00:05:58,129
انت بخير ؟
43
00:05:58,206 --> 00:06:00,470
اجل ,, تقريبا قتلناه
44
00:06:01,509 --> 00:06:02,737
ساذهب وارى اذا كان بخير
45
00:06:02,811 --> 00:06:05,245
ماذا ؟ لماذا ؟
46
00:06:05,313 --> 00:06:06,678
جريس , نحن بمنتصف مكان مهجور
47
00:06:06,748 --> 00:06:07,737
ات يمكننا ان نتركه فقط هنا
48
00:06:07,816 --> 00:06:08,805
يجب ان نرى اذا كان بخير
49
00:06:08,883 --> 00:06:10,441
الشخص كان يقف هنا , جيم
50
00:06:10,585 --> 00:06:12,143
انه حتى لم يتحرك
51
00:06:13,388 --> 00:06:15,253
اي نوع من المجانين يقف
بمنتصف الطريق فقط
52
00:06:15,323 --> 00:06:17,291
ولا حتى يبدي اي ردة فعل ؟
53
00:06:19,227 --> 00:06:20,421
اوه , انه قادم الى هنا
54
00:06:20,495 --> 00:06:21,621
ساذهب واتحدث معه
55
00:06:21,696 --> 00:06:24,722
لا ارجوك , لنتصل باحد يساعدنا فقط
هيا نتحرك
56
00:06:24,799 --> 00:06:27,495
لا اريد ان التقط غريب معنا
57
00:06:28,403 --> 00:06:30,530
حسنا حسنا
58
00:06:34,643 --> 00:06:35,632
ما المشكلة ؟
59
00:06:35,711 --> 00:06:37,144
المحرك اغرق بالماء
60
00:06:41,851 --> 00:06:43,785
هيا , انه قادم الى هنا
61
00:06:47,356 --> 00:06:48,914
هيا
62
00:06:50,826 --> 00:06:51,815
اللعنة
63
00:06:54,263 --> 00:06:56,754
هيا , اعمل هيا
64
00:07:32,135 --> 00:07:33,227
لا توجد اشارة
65
00:07:38,275 --> 00:07:39,799
هذا ليس صحيح
66
00:07:41,244 --> 00:07:43,542
انا متاكدة من ان شخص اخر سوف ياتي
67
00:07:44,414 --> 00:07:47,542
اجل , اتمنى هذا
68
00:07:59,362 --> 00:08:02,297
نعلمين , لم اقم بالانعطاف 360 درجة من قبل
69
00:08:04,367 --> 00:08:05,425
انها الاولى
70
00:08:06,937 --> 00:08:09,304
فقط ابقي عيناك على الطريق
71
00:08:10,608 --> 00:08:11,836
سافعل
72
00:08:26,224 --> 00:08:29,193
يارجل . انها تمطر بقوة بالخارج
73
00:08:29,260 --> 00:08:30,284
اجل
74
00:08:32,663 --> 00:08:34,927
انت , شيبس ديروتيس او تشيتوس ؟
75
00:08:35,700 --> 00:08:36,689
تشيتوس
76
00:08:37,802 --> 00:08:39,997
دينج دونج او تونكس ؟
77
00:08:41,105 --> 00:08:42,436
دينج دونج
78
00:08:46,110 --> 00:08:49,011
اللعنة , المراة تعرف كثيرا عن الغذاء
79
00:08:49,080 --> 00:08:50,240
اجل
80
00:08:51,282 --> 00:08:52,442
مضخة قياس 7
81
00:08:52,516 --> 00:08:54,849
اجل , هناك شخص بحاجة الى مساعدة عدة اميال الى الخلف
82
00:08:54,920 --> 00:08:56,945
هل يمكن ان ترسل احد للمساعدة و سحبه
83
00:09:00,359 --> 00:09:02,088
اجل , هذا الكلام غير موثوق به
84
00:09:02,728 --> 00:09:04,593
تلك الشاحنة هناك
85
00:09:04,663 --> 00:09:07,461
ربما يعود صاحبها عند
7:00
86
00:09:10,669 --> 00:09:11,658
حسنا
87
00:09:13,071 --> 00:09:14,163
علي الذهاب للحمام
88
00:09:14,239 --> 00:09:15,263
جيد
89
00:09:15,340 --> 00:09:18,173
تحتاجين الى المفتاح سيدتي
هذا هو
90
00:09:19,912 --> 00:09:21,937
انا فقط امزح
91
00:09:22,447 --> 00:09:23,675
شكرا
92
00:09:29,021 --> 00:09:30,648
هذه السيارة ’ اليس كذلك ؟
93
00:09:31,290 --> 00:09:32,416
ماذا ؟؟؟
94
00:09:34,960 --> 00:09:37,155
انه توصيلة حقيرة يا رجل
95
00:09:38,330 --> 00:09:40,321
سيئة حقا
96
00:09:42,168 --> 00:09:43,157
صحيح
97
00:09:44,337 --> 00:09:46,066
ماذا تقود ؟
98
00:09:46,773 --> 00:09:49,469
كامارو معدلة موجدة بالفناء الخلفي
99
00:09:49,542 --> 00:09:51,407
الرجال يجب ان ياخذوا استراحة صغيرة من القيادة
100
00:09:51,477 --> 00:09:52,705
يمكنك القدوم لرؤيتها
101
00:09:52,779 --> 00:09:55,009
حسنا , يجب علينا العودة الى الطريق
102
00:09:55,081 --> 00:09:56,605
لدي حماران بالفناء الخلفي
103
00:09:56,683 --> 00:09:58,878
انا وابن عمي نركب هذه الاشياء
104
00:09:58,952 --> 00:09:59,919
تلقيت رفسة على عيني
105
00:09:59,986 --> 00:10:01,010
لهذا لدي هذه العين الكسلانة !!ّ
106
00:10:01,087 --> 00:10:02,179
كنت احاول ان اقدم له الحليب
هذا الحقير
107
00:10:02,255 --> 00:10:03,381
لا يمكنك تقديم الحليب لحمار حقير
108
00:10:03,456 --> 00:10:04,548
هل تفهم ما اقول ؟
109
00:10:05,692 --> 00:10:06,886
حسنا , على اي حال
110
00:11:26,374 --> 00:11:27,568
لا باس
111
00:11:33,181 --> 00:11:35,012
شكرا
112
00:11:38,053 --> 00:11:39,645
مرحبا -
مرحبا -
113
00:11:40,855 --> 00:11:42,345
هل يرجد فندق قريب ؟
114
00:11:42,590 --> 00:11:45,718
هناك واحد في تاتوم
15ميل الى الشمال
115
00:11:46,895 --> 00:11:50,922
هيي , اراهن ان هذا هو الشخص الذي
قلت ان لديه مشاكل بسيارته
116
00:11:53,168 --> 00:11:57,468
اجل , انا , اسف
لاني ابتعد من هناك
117
00:11:58,673 --> 00:11:59,867
هل كان انت ؟ ؟ ؟
118
00:11:59,941 --> 00:12:01,431
اجل
119
00:12:01,576 --> 00:12:03,067
لا تقلق بشان الامر
120
00:12:03,145 --> 00:12:05,136
لم اكن اريد منك ان تاخذني معك
121
00:12:07,483 --> 00:12:09,075
هل لازلت متوجه الى الشمال ؟
122
00:12:10,553 --> 00:12:11,679
اجل
123
00:12:13,155 --> 00:12:16,124
هل تمانع لو اخذتني الى الفندق ؟
124
00:12:17,793 --> 00:12:19,158
اجل , اوكي
125
00:12:19,228 --> 00:12:20,627
حقا ؟ -
حقا -
126
00:12:23,199 --> 00:12:24,291
ما الذي يجري ؟
127
00:12:24,366 --> 00:12:25,993
هذا هو الرجل الذي تقريبا صدمناه
128
00:12:26,068 --> 00:12:27,365
لا يمكنه ان يحضر سيارة سحب حتى الصباح
129
00:12:27,436 --> 00:12:30,599
لهذا اخبرته انه يمكننا ان ناخذه معنا
الى الفندق
130
00:12:31,006 --> 00:12:32,064
هاي
131
00:12:33,209 --> 00:12:34,506
انا جون ريدر
132
00:12:35,377 --> 00:12:36,867
جريس
133
00:12:36,946 --> 00:12:38,846
سعيد لمقابلتك جريس
134
00:12:51,928 --> 00:12:53,896
اذن . من اين انت يا رجل ؟
135
00:12:55,232 --> 00:12:56,494
من مكان
136
00:12:58,201 --> 00:12:59,725
ماذا تعمل ؟
137
00:13:01,138 --> 00:13:03,163
انا بين الاعمال , تعرف ؟
138
00:13:06,176 --> 00:13:08,838
اجل , والدي غير العديد من الاعمال وانا صغير
139
00:13:08,912 --> 00:13:09,970
حقا ؟
140
00:13:10,046 --> 00:13:11,707
اجل , انه بائع
141
00:13:11,781 --> 00:13:12,805
انها شاحنة فورد الان
142
00:13:12,883 --> 00:13:16,284
لكنه كان يبيع كل شئ
من القطع الصغيرة الى المعدات الحقلية
143
00:13:16,353 --> 00:13:19,151
هذا تماما ما اصبحت عليه الان انا ايضا
144
00:13:32,235 --> 00:13:33,793
اين وجهتك ؟
145
00:13:33,870 --> 00:13:35,861
بحيرة هافاسو , عطلة الربيع
146
00:13:39,410 --> 00:13:41,002
فكرة جميلة
147
00:13:41,112 --> 00:13:42,943
اجل
148
00:13:43,014 --> 00:13:44,345
اتمنى هذا
149
00:13:52,690 --> 00:13:54,749
انها فتاه جميلة
150
00:13:58,362 --> 00:13:59,693
شكرا
151
00:14:02,233 --> 00:14:04,531
منذ متى وانت تضاجعها ؟؟
152
00:14:05,136 --> 00:14:06,467
المعذرة ؟
153
00:14:09,440 --> 00:14:11,374
انه سؤال بسيط
154
00:14:21,118 --> 00:14:23,643
منذ متى وانت تضاجع زوجتك ؟
155
00:14:25,123 --> 00:14:26,750
انا لست متزوج
156
00:14:32,864 --> 00:14:35,298
حسنا , وماذا عن خاتم الزواج ؟؟
157
00:14:37,069 --> 00:14:40,061
انها تساعد الغرباء للاعتقاد اني جدير بالثقةُ
158
00:14:44,409 --> 00:14:45,774
الست كذلك ؟
159
00:14:47,713 --> 00:14:48,873
لا
160
00:14:54,853 --> 00:14:58,254
هي هي هي , ماذا تفعل بحق الجحيم يا رجل ؟
161
00:14:58,323 --> 00:15:01,121
حسنا , اتعلم شئ ؟
هذه التوصيلة انتهت
162
00:15:05,998 --> 00:15:07,522
استمرت بالقيادة
163
00:15:09,034 --> 00:15:11,560
حسنا , اوكي؟ اوكي؟
164
00:15:23,683 --> 00:15:25,446
انظر , لانريد اي مشاكل
165
00:15:25,518 --> 00:15:26,678
نحن فقط ,,,, ماذا تريد ؟؟
166
00:15:26,753 --> 00:15:27,742
لدينا مال
167
00:15:27,820 --> 00:15:28,844
لا اريد مالكم
168
00:15:28,921 --> 00:15:31,446
ماذا تريد ؟
هل تريد السيارة ؟
169
00:15:32,592 --> 00:15:34,492
لا اريد السيارة
170
00:15:35,962 --> 00:15:38,157
هيا يارجل , ماذا تريد ؟
171
00:15:44,003 --> 00:15:45,971
توقف ,ماذا تفعل ؟
172
00:15:46,572 --> 00:15:47,732
جيم
173
00:15:48,207 --> 00:15:50,038
اذا اذيتها انت رجل ميت
174
00:15:50,109 --> 00:15:51,235
جيم
175
00:15:51,377 --> 00:15:53,242
اريدك ان توقفني
176
00:15:53,346 --> 00:15:55,109
لا تؤذها ,
جيم-
177
00:15:55,181 --> 00:15:56,648
اذن اوقفني
178
00:15:58,285 --> 00:16:00,879
كيف ؟ انت شخص مع سكين
179
00:16:00,954 --> 00:16:03,718
كل ما عليك فعله
هو قول اربع كلمات
180
00:16:04,258 --> 00:16:07,284
اريد ان اموت
181
00:16:08,128 --> 00:16:09,493
اقول ماذا ؟
182
00:16:10,230 --> 00:16:13,825
اريد ان اموت
183
00:16:14,134 --> 00:16:15,158
لا تقلها
184
00:16:15,235 --> 00:16:17,260
لاجلك , هذا افضل
185
00:16:20,074 --> 00:16:21,200
هل تريدها ان تموت ؟
186
00:16:21,275 --> 00:16:22,333
لا لا
187
00:16:22,409 --> 00:16:23,603
قلها
188
00:16:30,384 --> 00:16:32,875
هيا , انا
189
00:16:36,457 --> 00:16:37,515
انا
190
00:16:38,592 --> 00:16:39,786
اريد
191
00:16:40,260 --> 00:16:41,249
اريد
192
00:16:41,328 --> 00:16:42,454
ان
193
00:16:43,864 --> 00:16:44,956
ان
194
00:16:46,134 --> 00:16:47,362
اموت
195
00:16:51,072 --> 00:16:52,835
لا اريد ان اموت
196
00:16:56,211 --> 00:16:57,838
افتحي بابه , افتحيه
197
00:16:57,912 --> 00:16:59,903
اخرج من سيارتي ايها الحقير
198
00:17:02,217 --> 00:17:03,684
افتحي بابه
199
00:17:07,589 --> 00:17:09,784
الى الخارج
200
00:17:09,858 --> 00:17:11,416
اللعنة عليك ايها المجنون
201
00:17:18,333 --> 00:17:20,096
اللعنة , حقير
202
00:17:35,084 --> 00:17:36,608
انت بخير ؟
203
00:17:36,886 --> 00:17:37,875
اجل
204
00:17:44,360 --> 00:17:46,794
هي ,, هيا
205
00:17:48,164 --> 00:17:49,495
لا باس
206
00:17:50,366 --> 00:17:54,632
هيا , نحن بخير اليس كذلك ؟
207
00:18:01,410 --> 00:18:02,399
لاباس
208
00:18:07,583 --> 00:18:09,278
علينا الاتصال بالشرطة
209
00:18:10,986 --> 00:18:11,975
حسنا
210
00:18:19,462 --> 00:18:21,363
ما الامر ؟ ماهذا ؟
211
00:18:23,233 --> 00:18:24,860
هاتفي اختفى
212
00:20:15,480 --> 00:20:18,881
جريس ؟ جريس ؟
213
00:20:33,899 --> 00:20:35,127
صباح الخير
214
00:20:37,769 --> 00:20:40,795
جيم , اريد فقط العودة للمنزل
215
00:20:43,042 --> 00:20:44,270
هيا
216
00:20:45,378 --> 00:20:49,508
سنتوقف بالمدينة القادمة , نشتري الطعام
ونتصل بالشرطة
217
00:20:52,118 --> 00:20:55,679
وسنشرب البيرة مع اصدقائك بالليل
218
00:20:56,222 --> 00:20:59,316
بالاضافة الى اننا سيكون لدينا قصة رائعة نرويها
219
00:21:01,160 --> 00:21:04,527
اجل , ساخبر اصدقائي انك انقذت حياتي
220
00:21:05,765 --> 00:21:06,857
اجل
221
00:21:26,185 --> 00:21:27,652
لناكل
222
00:22:03,991 --> 00:22:07,154
انظر لهذا
انه يوم جميل
223
00:22:10,564 --> 00:22:11,656
اجل
224
00:22:39,127 --> 00:22:41,789
هل فكرت بانجاب الاطفال ؟
225
00:22:46,167 --> 00:22:47,657
احيانا , لا اعلم
226
00:22:47,802 --> 00:22:49,326
نعم , اعتقد , بالنهاية
227
00:23:02,384 --> 00:23:03,715
اوه , يالهي
228
00:23:04,553 --> 00:23:05,577
اسرع
229
00:23:05,654 --> 00:23:08,122
اللعنة . يجب ان نجذر هؤلاء الناس
230
00:23:20,035 --> 00:23:21,468
سيدي عليك ان تتوقف
231
00:23:21,604 --> 00:23:23,037
انت
232
00:23:23,873 --> 00:23:26,205
الرجل الذي بسيارتك بالخلف مجنون
233
00:23:26,275 --> 00:23:27,674
لقد رفع علينا السكين
234
00:23:27,743 --> 00:23:29,301
اوقف السيارة سيدي -
انه خطير -
235
00:23:30,579 --> 00:23:31,603
اوقف السيارة
236
00:23:31,680 --> 00:23:34,046
الرجل الذي بسيارتك بالخلف مجنون
237
00:23:34,450 --> 00:23:36,247
انه خطير
يحمل سكين
238
00:23:37,019 --> 00:23:38,418
توقف , انه يحاول -
اللعنة -
239
00:23:38,487 --> 00:23:39,476
ماذا ؟
240
00:23:55,739 --> 00:23:57,604
جريس
241
00:23:59,843 --> 00:24:01,435
اوكي
242
00:24:02,813 --> 00:24:04,178
نحن بخير
243
00:24:07,417 --> 00:24:08,884
انت بخير ؟ -
ممم -
244
00:24:10,253 --> 00:24:11,311
اجل
245
00:24:45,389 --> 00:24:47,016
لم يتوقف
246
00:25:02,974 --> 00:25:04,202
علينا ان نمشي
247
00:25:04,342 --> 00:25:05,570
اعطني دقيقة
248
00:25:05,676 --> 00:25:06,768
حسنا
249
00:25:16,554 --> 00:25:17,953
اللعنة
250
00:25:19,657 --> 00:25:20,646
اللعنة
251
00:25:26,665 --> 00:25:28,860
كيف وجدنا ؟
252
00:25:29,568 --> 00:25:31,058
لا اعلم
253
00:25:34,740 --> 00:25:36,731
ربما هو لا يبحث عنا
254
00:25:39,411 --> 00:25:41,538
ربما هذا مجرد حظ عاثر
255
00:25:46,518 --> 00:25:48,486
ماذا عن هؤلاء الناس ؟
256
00:25:50,722 --> 00:25:52,451
سيكون كل شئ على مايرام
257
00:25:54,259 --> 00:25:55,726
لا
258
00:25:59,464 --> 00:26:00,590
انت
259
00:26:00,799 --> 00:26:01,823
اوه
260
00:26:01,900 --> 00:26:03,026
انت
261
00:26:03,168 --> 00:26:04,294
توقف
262
00:26:04,770 --> 00:26:06,203
انت -
توقف توقف -
263
00:26:06,271 --> 00:26:07,795
توقف , ارجوك
264
00:26:07,873 --> 00:26:09,272
ارجوك -
ارجوك توقف -
265
00:26:24,490 --> 00:26:26,515
لا احد يتوقف للغرباء
266
00:26:33,900 --> 00:26:35,060
جيم
267
00:26:38,037 --> 00:26:39,265
لالا
268
00:26:46,112 --> 00:26:47,841
فقط ابقي خلفي
269
00:26:53,987 --> 00:26:56,717
ربما هو لازال بالداخل
فقط ابقي هنا
270
00:27:10,904 --> 00:27:12,064
لا تريدي رؤية هذا
271
00:27:12,139 --> 00:27:13,231
لماذا ؟
272
00:27:13,307 --> 00:27:15,468
فقط ابقي هنا
273
00:27:26,387 --> 00:27:27,376
ما هو ؟
274
00:27:27,454 --> 00:27:29,149
لا تاتي الى هنا ,مفهوم
275
00:27:29,223 --> 00:27:31,020
فقط ...........ارجوك
276
00:27:43,170 --> 00:27:44,637
اوه , سيدي
277
00:27:51,112 --> 00:27:53,842
اوه , جريس جريس
هذا الرجل ينزف بشدة
278
00:27:54,549 --> 00:27:57,541
اعتقد علينا ابقاء السكين فيه
لااعلم
279
00:27:57,619 --> 00:27:58,608
ماذا علينا ان نفعل ؟
280
00:27:58,686 --> 00:27:59,983
افتحي الباب الخلفي
هل يمكننا سحبه ؟
281
00:28:00,055 --> 00:28:01,181
يجب ان ناخذه الى المستشفى
282
00:28:01,256 --> 00:28:02,348
اوكي
283
00:28:03,725 --> 00:28:05,283
هيا , جريس
284
00:28:05,560 --> 00:28:06,549
سيدي ؟
285
00:28:06,628 --> 00:28:07,617
اوكي
286
00:28:07,695 --> 00:28:09,060
لاباس سيدي
287
00:28:09,130 --> 00:28:10,961
هيا , لنرفعه
288
00:28:11,032 --> 00:28:12,397
هيا , نحن فقط ........ّ
289
00:28:12,534 --> 00:28:13,899
سيدي ؟
290
00:28:13,968 --> 00:28:15,333
سيدي ابقى معي
291
00:28:15,403 --> 00:28:16,802
ساضعه على المقعد الخلفي
292
00:28:16,871 --> 00:28:18,463
سامسكه قدميه
293
00:28:18,540 --> 00:28:20,303
اوكي , هيا
294
00:28:20,442 --> 00:28:22,239
عليك ان تقودي
سيدي , هيا
295
00:28:22,310 --> 00:28:23,334
اوه , يالهي
296
00:28:23,411 --> 00:28:24,400
جريس
297
00:28:42,031 --> 00:28:44,397
ابقى معي بالظلام
الهي
298
00:28:45,401 --> 00:28:48,063
سنساعدك , مغهوم ؟
299
00:28:50,673 --> 00:28:52,300
هل هي بخير ؟
300
00:28:52,374 --> 00:28:54,103
لا , هي ليست بخير
301
00:28:54,376 --> 00:28:55,638
هل انت متاكد انها ليست بخير ؟
302
00:28:55,778 --> 00:28:57,040
انها ليست بخير
303
00:29:00,049 --> 00:29:02,381
حاول ان لا تتحرك سيدي
304
00:29:02,451 --> 00:29:04,646
كيف يمكن لاحد فعل هذا ؟
ببساطة يقتل عائلة
305
00:29:04,720 --> 00:29:05,880
جريس
306
00:29:06,722 --> 00:29:08,349
ما هذا ؟ -
ماذا ؟ -
307
00:29:09,058 --> 00:29:11,618
اوه , يالهي , انه هو
308
00:29:12,194 --> 00:29:13,320
فقط استمري بالقيادة
309
00:29:13,395 --> 00:29:14,453
اني اقود اقود
310
00:29:16,899 --> 00:29:18,059
ماذا يريد ؟
311
00:29:18,134 --> 00:29:21,161
لا اعلم , لقد القينا به الى خارج السيارة
312
00:29:21,238 --> 00:29:24,435
اجل . وماذا علينا ان نفعل ؟ ندعه يقتلنا
313
00:29:28,278 --> 00:29:30,178
الا يمكن لهذا الشئ ان يسرع اكثر
314
00:29:30,247 --> 00:29:31,908
اني احاول , مفهوم ؟
315
00:29:33,617 --> 00:29:35,244
هيا
316
00:29:45,195 --> 00:29:48,096
هيا , لا اريد الموت هنا
317
00:29:59,609 --> 00:30:01,236
ماذا تعتقدي ؟
ماذا تعتقدي انه يفعل ؟
318
00:30:01,311 --> 00:30:02,437
ماذا تعتقدي انه يفعل ؟
319
00:30:02,512 --> 00:30:04,002
اين ذهب ؟
320
00:30:08,786 --> 00:30:10,014
اوه , اللعنة
321
00:30:10,121 --> 00:30:12,988
علينا اخذ هذا الرجل الى المستشفى جريس
322
00:30:26,070 --> 00:30:29,528
جريس , ادخلي واطلبي الشرطة
واحضري بعض المناشف
323
00:30:29,607 --> 00:30:30,767
سابقى هنا معه -
- اوكي
324
00:30:30,841 --> 00:30:32,035
اوكي
325
00:30:34,045 --> 00:30:35,410
سيدي , سنذهب ونحضر المساعدة
326
00:30:35,546 --> 00:30:36,945
اوكي ؟ اوكي ؟
327
00:30:42,954 --> 00:30:44,922
هل يمكنك الاتصال ب911
انها حالة طوارئ
328
00:30:44,989 --> 00:30:46,581
ماذا يجري ؟
329
00:30:46,857 --> 00:30:48,688
مناشف ,,اريد مناشف
330
00:30:48,826 --> 00:30:49,884
المناشف بالحمام
331
00:30:49,961 --> 00:30:51,553
واين حمامك ؟؟ -
انه هناك -
332
00:30:51,629 --> 00:30:52,721
شكرا
333
00:31:05,310 --> 00:31:06,937
تحمّلْني في الظلام
334
00:31:07,012 --> 00:31:08,411
الذي يَكتسحُني
335
00:31:12,951 --> 00:31:14,475
منطقة تورانس , مكتب الشريف
336
00:31:14,553 --> 00:31:16,180
مارلين , انا بيث
337
00:31:16,255 --> 00:31:17,381
اوه , مرحبا , بيث
338
00:31:17,456 --> 00:31:19,981
عليك احضار هارلان هنا بسرعة
339
00:32:27,260 --> 00:32:29,729
السيد راعيني
340
00:32:29,830 --> 00:32:32,799
بارك عائلتي واصدقائي كاني جزء منهم
341
00:32:35,969 --> 00:32:36,958
سيدي
342
00:32:37,671 --> 00:32:39,639
لن اخاف اي شر وانت معي
343
00:32:39,707 --> 00:32:41,072
لن اخاف اي شر
344
00:33:39,501 --> 00:33:41,196
توقفي هنا -
ماذا ؟ -
345
00:33:41,269 --> 00:33:43,965
ضعي يداك خلف ظهرك
346
00:33:44,038 --> 00:33:45,232
ولا حركة
347
00:33:45,607 --> 00:33:48,405
دعني ارى يداك
اخرج من السيارة
348
00:33:48,777 --> 00:33:50,642
لا لا لا
349
00:33:50,712 --> 00:33:52,805
نحن من اتصلنا بك وطلبناك
اخبريه
350
00:33:53,281 --> 00:33:54,373
اصمتي و تحركي
351
00:33:54,449 --> 00:33:55,507
انت رهن الاعتقال
352
00:33:55,583 --> 00:33:57,448
لا , انت لا تفهم
عليك ان تساعد هؤلاء الناس
353
00:33:57,519 --> 00:33:59,282
لديك الحق للبقاء صامتة
354
00:33:59,354 --> 00:34:02,347
اي شئ تقولينه يمكن ان ياخذ ضدك بالمحكمة
355
00:34:02,425 --> 00:34:04,188
لقد رايته هناك -
لديك الحق بمحامي -
356
00:34:04,260 --> 00:34:05,454
اذا لم تتمكن من توكيل محامي
357
00:34:05,528 --> 00:34:06,620
هي لم تفعل اي شئ
358
00:34:25,681 --> 00:34:28,241
هذا الشخص الذي اوصلته
هل اعطاك اي اسم ؟؟
359
00:34:28,317 --> 00:34:31,218
اخبرتك , اسمه كان جون ريدر
360
00:34:35,724 --> 00:34:38,215
اجلسي على الكرسي لو سمحتي
361
00:34:41,897 --> 00:34:44,331
ايتها الشابة , اجلسي
362
00:34:49,439 --> 00:34:51,930
اين تقع تلك المحطة ؟؟
363
00:34:52,476 --> 00:34:54,068
لا اعلم
364
00:34:54,211 --> 00:34:55,838
يالهي , انا حتى لا اعرف اين انا
365
00:35:00,016 --> 00:35:02,280
تاتوم , راينا اشارة لمدينة تاتوم
366
00:35:02,352 --> 00:35:03,376
تاتوم
367
00:35:04,054 --> 00:35:06,648
هل راك اي احد وانت تاخذ ذلك الرجل ؟
368
00:35:08,425 --> 00:35:11,758
اجل , المحاسب الذي بالمحطة
369
00:35:11,828 --> 00:35:13,625
وهل له اسم ؟
370
00:35:14,231 --> 00:35:16,222
لم اساله عن اسمه
371
00:35:17,701 --> 00:35:19,168
انا احاول المساعدة
372
00:35:19,269 --> 00:35:21,703
ضع يدك خلال الفتحات
373
00:35:24,407 --> 00:35:26,272
انظر الي , انا لم اقتل تلك العائلة
374
00:35:26,343 --> 00:35:29,278
كنت احاول مساعدة ذلك الرجل فقط
375
00:35:33,116 --> 00:35:34,276
انت
376
00:35:34,918 --> 00:35:37,581
انت , انا لا يجب ان اكون هنا
377
00:35:37,655 --> 00:35:39,555
كنت احاول ان اساعد تلك العائلة
378
00:35:39,690 --> 00:35:41,624
كنت احاول المساعدة
379
00:35:43,261 --> 00:35:45,786
وانا اقول الحقيقة , اوكي ؟
380
00:35:46,631 --> 00:35:50,362
انا فتحت الباب , جيم القى به الى خارج السيارة
هذا هو
381
00:35:52,603 --> 00:35:54,002
مارلين , هذه هي الوحدة السابعة
382
00:35:54,071 --> 00:35:56,403
مارلين , هل تجيب هذا ؟
383
00:35:56,474 --> 00:35:57,964
هل ......هل تمزح ؟
384
00:35:58,042 --> 00:35:59,942
لماذا تضيع وقتك هنا معي ؟
385
00:36:00,011 --> 00:36:01,911
يجب ان تكون بالخارج تبحث عنه
386
00:36:02,046 --> 00:36:03,980
سيقتل العديد من الناس
387
00:36:04,048 --> 00:36:05,515
ساعود حاليا
388
00:36:05,917 --> 00:36:09,216
هيا يا رجل , لا يمكنك ان تتركني هنا هكذا
389
00:36:29,541 --> 00:36:30,769
مرحبا ؟
390
00:36:33,946 --> 00:36:35,208
اعلم انه يوجد احد هنا
391
00:36:35,280 --> 00:36:37,840
اعلم انه يمكنك سماعي
392
00:36:37,916 --> 00:36:39,144
هيا
393
00:36:41,119 --> 00:36:42,916
لم افعل شئ
394
00:36:46,491 --> 00:36:47,856
مرحبا
395
00:36:50,195 --> 00:36:51,355
مرحبا
396
00:36:52,264 --> 00:36:53,253
جريس
397
00:36:57,169 --> 00:36:59,000
فقط دعني اتكلم مع جريس
398
00:36:59,137 --> 00:37:01,002
فقط اريد الكلام مع جريس
399
00:38:01,835 --> 00:38:03,359
ايها المتخلّف الغبي
400
00:38:03,437 --> 00:38:06,929
تورانس
SO, SP-214
401
00:38:07,007 --> 00:38:08,599
يبدو انه بلاغ لم نستلمه
402
00:38:08,676 --> 00:38:11,236
اي ارسال من تورانس
403
00:38:13,113 --> 00:38:14,637
نرجوا الاجابة
404
00:38:17,584 --> 00:38:18,744
مرحبا ؟
405
00:38:20,988 --> 00:38:22,979
إرسالية إس بي
لا , نحن نتحقق من هذا
406
00:38:23,123 --> 00:38:25,114
كُلّ الترددات في هذه القضية مغلقة
407
00:38:27,027 --> 00:38:28,460
المعذرة
408
00:38:28,529 --> 00:38:29,757
اقترب بحذر
409
00:38:38,839 --> 00:38:41,069
انت تصرخ مثل حقيرة صغيرة
410
00:38:41,975 --> 00:38:43,875
لماذا تفعل هذا ؟
411
00:38:44,578 --> 00:38:48,310
انت طفل ذكي
يمكنك فهم الامر
412
00:38:48,383 --> 00:38:49,645
جيم
413
00:38:49,718 --> 00:38:51,515
انه بالاسفل هناك
414
00:38:51,586 --> 00:38:53,110
انه بالاسفل هناك
415
00:38:53,388 --> 00:38:54,548
جيم ؟
416
00:38:57,292 --> 00:38:59,954
كلمة واحدة اضافية وساقتلكما
417
00:39:01,196 --> 00:39:02,686
اين انت ؟
418
00:39:06,101 --> 00:39:07,159
جيم
419
00:39:10,138 --> 00:39:11,662
جيم , اجبني
420
00:39:17,712 --> 00:39:19,236
لدي مسدس
421
00:39:34,130 --> 00:39:35,290
جريس
422
00:39:36,732 --> 00:39:38,632
اوه ,الحمدلله
423
00:39:38,801 --> 00:39:40,769
الكل مات
كل الذين بالاعلى
424
00:39:43,072 --> 00:39:44,835
هيا هيا
اخرجني من هنا
اخرجني من هنا
425
00:39:44,907 --> 00:39:47,068
لا باس لاباس
امسك هذه
426
00:39:50,913 --> 00:39:52,676
ضوء , احتاج الى ضوء
427
00:39:53,582 --> 00:39:54,776
اوكي
428
00:40:28,051 --> 00:40:29,382
هيا
429
00:40:42,666 --> 00:40:44,566
هل تعتقدي انهم امسكوه
430
00:40:46,703 --> 00:40:48,728
اعتقد انه علينا العودة
431
00:40:49,506 --> 00:40:51,337
هيا , لن نعود الى هناك
432
00:40:51,708 --> 00:40:53,471
علينا الحصول على مساعدة
433
00:40:54,644 --> 00:40:56,373
!!!! لقد قتل المساعدة
434
00:40:58,014 --> 00:40:59,777
هيا ,ا عطني المسدس
435
00:40:59,850 --> 00:41:01,283
ماذا ؟
436
00:41:01,351 --> 00:41:02,943
اعطني المسدس
437
00:41:03,353 --> 00:41:04,342
حسنا
438
00:41:04,821 --> 00:41:06,949
كان علينا لذهاب للمنزل عندما سنحت الفرصة
439
00:41:07,024 --> 00:41:08,924
لا , لا تلقي باللوم علي ؟ مفهوم
انها ليست غلطتي
440
00:41:08,993 --> 00:41:09,982
انالم افعل
441
00:41:10,127 --> 00:41:11,151
اجل , انه انت
442
00:41:12,096 --> 00:41:13,723
حسنا , لماذا عرضت على ذلك الشخص توصيلة ؟
443
00:41:13,798 --> 00:41:16,596
لم اعرض عليه
هو طلب ذلك
444
00:41:16,667 --> 00:41:18,259
ذلك المحاسب الغبي احضره
445
00:41:18,336 --> 00:41:19,325
وانت وافقت ؟؟
446
00:41:19,403 --> 00:41:20,893
اجل
447
00:41:22,206 --> 00:41:24,436
وماذا كان علي فعل غير ذلك ؟ ؟
448
00:41:24,775 --> 00:41:28,211
هل كان من المفترض ان اعرف انه مجنون قاتل ؟
449
00:41:28,446 --> 00:41:30,880
كان عليك فقط الاستماع لي
450
00:41:48,032 --> 00:41:49,397
انت بخير ؟
451
00:41:52,270 --> 00:41:53,932
انت بخير ؟ -
- اجل
452
00:42:14,259 --> 00:42:16,750
بدا باسفل الطريق
على ما اعتقد , بذلك الجانب
453
00:42:19,064 --> 00:42:20,588
نعم , معك الشرطي جراسيا
454
00:42:21,934 --> 00:42:22,923
تفضل
455
00:42:23,135 --> 00:42:25,069
سنحتاج الى الملازم هنا
- 10-4
456
00:42:25,437 --> 00:42:26,631
حسنا
457
00:42:26,705 --> 00:42:27,694
سيكون عندكم خلال 20 دقيقة
458
00:42:27,773 --> 00:42:28,762
روجر
459
00:42:31,710 --> 00:42:34,702
هذا ينطبق بالتاكيد على اوصاف المشتبه به
460
00:42:34,780 --> 00:42:36,577
الى اريزونا دي بي اس
461
00:42:36,648 --> 00:42:38,673
هناك واحد اخر هناك
462
00:42:38,750 --> 00:42:39,978
حسنا
463
00:42:49,929 --> 00:42:51,419
يالهي
464
00:43:00,506 --> 00:43:02,838
كم قلت عمر هؤلاء الاطفال ؟
465
00:43:02,909 --> 00:43:04,274
قريب العشرون
466
00:43:18,858 --> 00:43:22,817
الولد , قلت انه كان محبوس بالاسفل ,صحيح ؟
467
00:43:22,895 --> 00:43:24,123
اجل , سيدي
468
00:43:26,366 --> 00:43:29,461
والبنت , كانت تستجوب بالداخل هناك
469
00:43:29,870 --> 00:43:30,894
اجل سيدي
470
00:43:30,971 --> 00:43:32,768
اذن من فعل هذا بحق الجحيم ؟؟؟؟؟
471
00:43:34,908 --> 00:43:35,897
اطلب لي الدعم الجوي الان
472
00:43:35,976 --> 00:43:37,671
اريد عيون بالسماء
473
00:43:38,078 --> 00:43:40,512
يبدون انه يوجد لدينا مشتبه ثالث
474
00:43:54,061 --> 00:43:55,221
مرحبا ؟
475
00:43:57,164 --> 00:43:58,358
مرحبا ؟
476
00:44:04,505 --> 00:44:05,665
مرحبا ؟
477
00:44:07,074 --> 00:44:08,234
مرحبا ؟
478
00:44:09,710 --> 00:44:10,802
جيم ؟ -
ماذا ؟ -
479
00:44:15,283 --> 00:44:18,013
هيا , سناخذ احدى تلك السيارات
480
00:44:19,721 --> 00:44:21,382
جيم انزل -
اوه اوه -
481
00:44:39,774 --> 00:44:41,742
هل هناك طريق للخروج ؟ -
لا -
482
00:44:43,211 --> 00:44:44,838
اترينهم ؟ -
لا -
483
00:44:50,518 --> 00:44:53,248
يمر من هذا الباب ,,, يموت
484
00:45:09,738 --> 00:45:11,399
بعمر 21 عام
485
00:45:12,475 --> 00:45:14,238
انهم لم يفعلوها يا اولاد
486
00:45:14,310 --> 00:45:17,677
اطفال جاكعة , لم يفعلوها
487
00:45:17,746 --> 00:45:19,008
لا هم لا
488
00:45:20,249 --> 00:45:21,910
هل رايته ؟
489
00:45:21,984 --> 00:45:23,747
لا , لم اره
490
00:45:25,521 --> 00:45:27,546
لا اعلم اين ذهب
491
00:45:28,023 --> 00:45:31,288
يالهي , جيم جيم
492
00:45:32,561 --> 00:45:34,256
ماذا ؟ -
هناك شرطي -
493
00:45:37,133 --> 00:45:39,294
انه شرطي العشاء
494
00:45:41,504 --> 00:45:42,698
علينا التكلم معه
495
00:45:42,771 --> 00:45:44,796
لا لا لا , انه يعتقد اننا الفاعلون
496
00:45:44,874 --> 00:45:47,809
انها فرصتنا الوحيدة للخروج من هنا
497
00:45:58,155 --> 00:45:59,417
حسنا , خذي هذا
498
00:45:59,489 --> 00:46:00,854
اوكي
499
00:46:00,924 --> 00:46:01,982
مفهوم ؟ -
- اوكي
500
00:46:02,058 --> 00:46:03,082
ساذهب للحديث معه
501
00:46:03,160 --> 00:46:04,650
فقط راقبي , راقبي
502
00:46:04,728 --> 00:46:05,922
اوكي
503
00:46:15,472 --> 00:46:17,440
ايها الشرطي , انت لا تفهم
نحن الذين في خطر هنا
504
00:46:17,507 --> 00:46:19,475
انت لن تذهب الى اي مكان هذه المرة
يا طفل
505
00:46:19,543 --> 00:46:20,532
ارجوك ايها الشرطي
506
00:46:20,610 --> 00:46:21,634
هنا
SO-235
507
00:46:21,711 --> 00:46:22,939
لدي المشتبه به الذكر
تحت الحراسة
508
00:46:23,013 --> 00:46:25,948
اكرر , المشتبه به الذكر موجود معي تحت الحراسة
509
00:46:26,049 --> 00:46:28,415
لكن الانثى طليقة
510
00:46:29,853 --> 00:46:31,252
ابتعد عنه
511
00:46:36,093 --> 00:46:37,720
لدينا وحدة دعم على بعد دقيقة
512
00:46:37,795 --> 00:46:38,784
هل تستقبل ؟؟
513
00:46:38,930 --> 00:46:39,954
هيا انهض
514
00:46:40,031 --> 00:46:41,555
بهدوء
515
00:46:41,699 --> 00:46:43,223
دعينا لا نقوم باي عمل غبي
516
00:46:43,301 --> 00:46:44,529
فقط ابقي هادئة
517
00:46:44,669 --> 00:46:45,897
انا هادئة
518
00:46:45,970 --> 00:46:47,369
جريس
519
00:46:47,438 --> 00:46:50,066
انت , فقط ابقي يداك بالهواء
لو سمحت
520
00:46:50,141 --> 00:46:52,075
جريس , انت لست بحاجة الى فعل هذا
521
00:46:52,143 --> 00:46:53,667
جيم , خذه
522
00:46:56,614 --> 00:46:58,479
اسف على هذا يا رجل
523
00:46:58,816 --> 00:47:00,841
يجب علينا الخروج من هنا
524
00:47:01,752 --> 00:47:04,949
علينا الذهاب , لندخل الى السيارة هيا
525
00:47:05,456 --> 00:47:06,980
ارجوك , سيدي , ارجوك
526
00:47:09,660 --> 00:47:11,457
استدر , ارجوك سيدي -
- اوكي اوكي
527
00:47:11,529 --> 00:47:12,996
اوكي
528
00:47:13,064 --> 00:47:14,429
ماذا تفعلين ؟؟؟؟؟؟
529
00:47:14,498 --> 00:47:16,227
ماذا علي ان افعل ؟؟
علينا الخروج من هنا
530
00:47:16,300 --> 00:47:17,460
اعلم , لكن هذا جنون
531
00:47:17,535 --> 00:47:19,196
اعلم
532
00:47:19,270 --> 00:47:20,601
فقط اذهب
533
00:47:27,512 --> 00:47:29,104
ارجوك ادخل الى السيارة سيدي
534
00:47:29,181 --> 00:47:31,046
اسمع , لنجعل الامر سهل
535
00:47:32,284 --> 00:47:33,911
فقط اعطني المسدس -
لا , انت لا تفهم -
536
00:47:33,986 --> 00:47:34,975
لا يوجد لدينا وقت لهذا
537
00:47:35,053 --> 00:47:36,042
علينا الخروج من هنا
538
00:47:36,121 --> 00:47:37,179
جريس , علينا الرحيل
539
00:47:37,256 --> 00:47:40,623
هيا , فقط ادخل للسيارة
ارجوك
540
00:47:49,201 --> 00:47:50,668
ماذا فعلتي ؟
541
00:47:50,736 --> 00:47:51,896
ولا حركة -
لسنا نحن -
542
00:47:53,272 --> 00:47:54,796
الي السيارة
الى السيارة
543
00:47:54,940 --> 00:47:56,498
يجب ان نخرج من هنا
544
00:48:05,651 --> 00:48:07,778
SO-236
لقد سقط احد اعضاء الشرطة هنا
545
00:48:07,853 --> 00:48:09,582
لدينا شرطي ميت هنا
546
00:48:09,921 --> 00:48:11,617
فتاه مشتبه بها قتلت ادوارد
547
00:48:11,691 --> 00:48:14,990
انها تهرب من مقاطعة تورانس بسيارة الشريف
548
00:48:32,445 --> 00:48:33,639
ماذا الذي حدث هناك بالخلف بحق الجحيم ؟
549
00:48:33,713 --> 00:48:35,476
لابد انه كان هو
550
00:48:37,617 --> 00:48:39,881
هو لن يتوقف , صحيح ؟
551
00:48:40,620 --> 00:48:41,712
لا
552
00:48:51,431 --> 00:48:52,693
انه يحاول تلفيق التهم بنا
553
00:48:52,765 --> 00:48:54,494
لا لا , عندما فعل هذا , كان من المفترض ان
يتوقف
554
00:48:54,567 --> 00:48:55,625
عندما قتل العائلة
555
00:48:55,702 --> 00:48:56,691
اذن ماذا يريد منا ؟ ؟
556
00:48:56,769 --> 00:48:58,032
لا اعلم
557
00:49:03,344 --> 00:49:06,074
المشتبه بهم مسلحين وخطرين
558
00:49:10,351 --> 00:49:14,185
نحن نبحث عن المشتبه بهم
على الطريق السريعِ 285
559
00:49:15,422 --> 00:49:16,889
تلقينا
مسلحين وخطرين
560
00:49:16,990 --> 00:49:20,084
كم من الوقت يحتاج الدعم الجوي في
10-97
561
00:49:20,160 --> 00:49:22,355
نحن القوة الجوية 2 , نحن هناك
لكن لا نملك رؤية واضحة
562
00:49:22,429 --> 00:49:23,487
خذي هذا الشئ واخبريهم
563
00:49:23,564 --> 00:49:24,997
بانه هناك خلفنا
بساحة المقطورات
564
00:49:25,065 --> 00:49:26,760
خذي هذا الشئ
565
00:49:27,901 --> 00:49:29,061
مرحبا ؟
566
00:49:29,970 --> 00:49:32,268
هل هذا يعمل ؟
هل يسمعني احد ؟
567
00:49:34,375 --> 00:49:35,637
اوه ,,, اللعنة
568
00:49:38,512 --> 00:49:40,537
من الجو 2 للقاعدة
حددنا مكان المشتبهين
569
00:49:40,681 --> 00:49:42,740
سننضمن للمطاردة
570
00:49:42,816 --> 00:49:44,717
هذا سئ
571
00:49:44,786 --> 00:49:46,947
غريس أندروز
وجيم هولسي
572
00:49:47,655 --> 00:49:49,020
معك الملازم اول استيرج
573
00:49:49,090 --> 00:49:50,785
من قسم شرطة نيو مكسيكو
574
00:49:50,859 --> 00:49:52,156
كيف حالك ؟؟؟
575
00:49:52,227 --> 00:49:54,923
اسمع , نحن لسنا بخير
576
00:49:54,996 --> 00:49:56,691
الشخص الذي اطلق النار على الشرطي بالخلف هناك
577
00:49:56,765 --> 00:49:59,393
في ساحة المقطورات
المنطقة التي هربنا منها
على هذا الطريق القذر
578
00:49:59,467 --> 00:50:01,196
حسنا , كما ترى
لدي الان شرطي ميت
579
00:50:01,269 --> 00:50:02,930
ولدي شهود يقولون انه انتم من فعلها
580
00:50:03,004 --> 00:50:04,665
اذن , سوف تخرجون من السيارة
581
00:50:04,739 --> 00:50:07,333
اذا شعرتم اننا يمكننا ان نتحدث عن الامر
اذن لنتحدث عنه
582
00:50:07,409 --> 00:50:08,398
اوكي , ماذا علينا ان نفعل ؟
583
00:50:08,476 --> 00:50:09,465
فقط اخبريه , انك لم تفعيلها
584
00:50:09,544 --> 00:50:10,909
استمع لي
585
00:50:10,979 --> 00:50:13,539
لم اطلق النار على ذلك الشرطي , مفهوم ؟؟؟
586
00:50:13,615 --> 00:50:16,049
لم نقتل الشرطي
لم نقتل تلك العائلة
لم نفعل اي شئ
587
00:50:16,117 --> 00:50:18,051
متى سوف تصدقنا ؟؟؟؟؟
588
00:50:18,119 --> 00:50:21,486
الان الان الان , انتم لا تضعون القوانين
هناك , انا من افعل هذا
589
00:50:21,556 --> 00:50:24,320
اذن , لما لا توقفون السيارة ولندردش بالامر
590
00:50:24,726 --> 00:50:26,489
قبل ان نفقد السيطرة على الامر , مفهوم ؟؟
591
00:50:26,561 --> 00:50:27,858
لا يمكننا , انه قريب
592
00:50:27,929 --> 00:50:29,658
لا يمكننا الوقوف هنا
هذا ليس امن
593
00:50:29,731 --> 00:50:31,757
لما لا توقفون السيارة فقط
594
00:50:31,901 --> 00:50:33,960
والا ساطلب من رجالي مساعدتكم بالامر
595
00:50:34,036 --> 00:50:35,799
لا يمكننا الوقوف هنا
596
00:50:35,871 --> 00:50:37,031
انت لا تفهم
597
00:50:38,240 --> 00:50:41,107
المشتبه فيه لازال لم يتوقف سيدي
598
00:50:41,343 --> 00:50:43,368
انا لن اعلمك كيف تفعل هذا
599
00:50:43,446 --> 00:50:45,607
ستوقفهم الان وحالا باي طريقة
انتهى
600
00:50:45,681 --> 00:50:46,670
تلقيت هذا
601
00:50:47,316 --> 00:50:48,749
.......ما هذا
602
00:50:48,884 --> 00:50:50,283
يالهي
603
00:50:51,187 --> 00:50:52,415
اوه , اللعنة
604
00:50:55,991 --> 00:50:57,151
ساتوقف -
اوكي اوكي -
605
00:50:57,226 --> 00:50:58,284
اللعنة
606
00:50:58,360 --> 00:51:00,055
هناك اطلاق نار على المشتهين
607
00:51:00,129 --> 00:51:01,892
ابقها متسقرة
608
00:51:05,100 --> 00:51:06,192
اوكي , سنتوقف
609
00:51:06,268 --> 00:51:07,292
ارجوك ,توقف عن اطلاق النار
610
00:51:07,369 --> 00:51:10,338
من الجو 2 الى القاعدة
لدينا سيارة اخرى قادمة من الخلف بسرعة
611
00:51:10,406 --> 00:51:12,465
انها موديل جديد
سوداء قليلا
612
00:51:19,049 --> 00:51:20,346
اوه , اللعنة -
ماذا ؟ -
613
00:51:21,318 --> 00:51:23,218
انه هو جيم , جيم
614
00:51:23,286 --> 00:51:24,412
اللعنة
615
00:51:28,558 --> 00:51:29,616
ليكلمني احدكم
616
00:51:29,693 --> 00:51:32,287
هل اوقفت المشتبه ؟
617
00:51:38,201 --> 00:51:40,294
ماذا يجري بحق الجحيم هناك ؟؟
618
00:51:52,315 --> 00:51:53,577
اللعنة
619
00:51:57,721 --> 00:51:59,052
اوه , يالهي
620
00:51:59,053 --> 00:52:09,054
هذه الترجمه حصرية لموقع الديدفدي العربي
اسامة اسعد
اكبر مصدر للترجمات العربية
621
00:52:13,538 --> 00:52:15,733
ما الذي يجري هناك بالاسفل ؟
622
00:52:19,877 --> 00:52:20,866
اللعنة
623
00:52:28,753 --> 00:52:30,550
الحقير
624
00:52:37,228 --> 00:52:38,320
استمر بالانطلاق
625
00:52:38,462 --> 00:52:39,588
جريس , لا يمكنني الاسراع
626
00:52:39,664 --> 00:52:40,653
فقط انطلق هيا
627
00:52:40,731 --> 00:52:41,720
لا يمكنني الاسراع ابدا
628
00:52:44,335 --> 00:52:45,825
اوه , اللعنة
629
00:53:02,821 --> 00:53:04,448
اين ذهب ؟
630
00:53:21,707 --> 00:53:23,072
هيا , يجب ان نذهب
631
00:53:23,141 --> 00:53:24,472
ربما يعود
632
00:53:24,543 --> 00:53:25,703
لاين ؟
633
00:53:30,549 --> 00:53:31,914
جيم
634
00:53:32,117 --> 00:53:34,051
احضري السلاح ,هيا
635
00:53:36,355 --> 00:53:37,549
اوكي
636
00:55:18,293 --> 00:55:20,261
لا باس , نحن بخير
637
00:55:44,652 --> 00:55:46,279
حاولي الاتصال بالمنزل
638
00:56:00,902 --> 00:56:02,370
ما المشكلة ؟؟
639
00:56:02,605 --> 00:56:04,903
انه مشبوك فقط مع المكتب الرئيسي
640
00:56:05,674 --> 00:56:07,266
هل انت جادة ؟
641
00:56:48,184 --> 00:56:50,449
يجب ان اجد هاتف مدفوع
642
00:56:50,954 --> 00:56:53,889
لاتصل باصدقائنا
ربما يحضرون بعض المساعدة
643
00:56:54,457 --> 00:56:56,618
ساعود خلال 15 دقيقة
644
00:56:59,029 --> 00:57:00,018
اوكي
645
00:57:10,073 --> 00:57:11,404
انت
646
00:57:12,909 --> 00:57:15,104
انا اسف لاقحامنا بهذا الامر
647
00:57:32,529 --> 00:57:33,860
حسنا , ماذا عن طيور الحب ؟
648
00:57:33,930 --> 00:57:36,126
هل انت متاكد انك لاتريد كناري بدل منها ؟
649
00:57:36,200 --> 00:57:38,031
ليدنا بعض الكناري الجميل هذا الاسبوع
650
00:57:38,169 --> 00:57:40,034
<حسنا
651
00:57:42,173 --> 00:57:43,970
حسنا ,ايمكنني رؤيتهم ؟
652
00:57:56,254 --> 00:57:57,846
ها هم
653
00:57:57,989 --> 00:57:59,616
واه
654
00:58:35,560 --> 00:58:37,653
انت تثيرني
655
00:58:43,235 --> 00:58:44,827
انا اثيرك ايضا
656
00:59:20,974 --> 00:59:22,441
لدي مسدس
657
01:00:43,090 --> 01:00:44,149
جيم ؟
658
01:00:48,096 --> 01:00:49,154
جيم ؟
659
01:00:55,170 --> 01:00:56,228
جيم ؟
660
01:01:05,747 --> 01:01:06,805
جيم ؟
661
01:01:12,554 --> 01:01:13,612
جيم ؟
662
01:01:16,825 --> 01:01:17,883
جيم ؟
663
01:01:29,070 --> 01:01:30,230
جيم ؟
664
01:01:35,711 --> 01:01:36,973
اوكي , سانقذك
665
01:01:37,046 --> 01:01:39,412
جريس ساعديني -
انا هنا , وسانزلك -
666
01:01:39,482 --> 01:01:41,109
سانزلك
667
01:01:42,218 --> 01:01:44,516
يجب ان تخرجيني من هنا
668
01:01:44,587 --> 01:01:46,452
انا مصاب بشدة -
اعلم هذا , فقط تماسك -
669
01:01:46,522 --> 01:01:48,353
ارجوك اوقفيه -
لحظة لحظة -
670
01:01:53,896 --> 01:01:55,386
لا
671
01:01:55,464 --> 01:01:57,557
توقف , انت تقتله
672
01:02:02,171 --> 01:02:03,661
اطفئها
673
01:02:04,173 --> 01:02:05,197
لا
674
01:02:05,274 --> 01:02:07,003
اطفئ هذه الشاحنة اللعينة
675
01:02:07,676 --> 01:02:09,405
هذه الفواصل صعبة جدا
"الفاصل = الكلتش "
676
01:02:09,912 --> 01:02:11,106
حساسا كما تعرفين
677
01:02:15,551 --> 01:02:17,416
انزلاق واحد و ,,,,ّ
678
01:02:17,586 --> 01:02:19,214
ساطلق عليك النار
679
01:02:19,489 --> 01:02:22,322
تطلقين علي النار
قدمي تبتعد عن الفاصل
680
01:02:23,026 --> 01:02:24,391
الان , ادخلي
681
01:02:25,195 --> 01:02:26,492
ادخلي -
- اوكي
682
01:02:33,203 --> 01:02:34,795
اغلقي الباب
683
01:02:41,811 --> 01:02:43,540
اطفئها
684
01:02:43,613 --> 01:02:45,513
اوقفها , اوقف الشاحنة
685
01:02:47,150 --> 01:02:48,617
اوقفها
686
01:02:52,722 --> 01:02:53,711
لا استطيع
687
01:02:53,790 --> 01:02:56,953
اجل , تستطيع
فقط اطفئها
688
01:02:57,928 --> 01:03:00,260
لا استطيع
689
01:03:03,767 --> 01:03:05,257
انت مريض
690
01:03:07,238 --> 01:03:08,865
ماذا تريد ؟؟؟
691
01:03:16,280 --> 01:03:18,111
صوبي على وجهي
692
01:03:22,286 --> 01:03:23,810
هنا
693
01:03:27,458 --> 01:03:28,686
افعليها
694
01:03:33,164 --> 01:03:35,325
انها فرصتك جريس
695
01:03:35,399 --> 01:03:36,559
فرصتك لقتل رجل
696
01:03:36,634 --> 01:03:38,534
الذي يريد ان يقتل صديقك الجبان
697
01:03:38,603 --> 01:03:41,766
لا , لا تقل هذا لي
لا تقل هذا
698
01:03:42,840 --> 01:03:45,673
اريد ان اموت
699
01:03:48,045 --> 01:03:50,240
الان , اضغطي على الزناد اللعين
700
01:04:01,059 --> 01:04:02,549
شرطة الولاية
701
01:04:03,729 --> 01:04:05,321
انزلي المسدس
702
01:04:06,064 --> 01:04:08,999
انها الشرطة
انزلي المسدس
703
01:04:09,067 --> 01:04:10,591
لا تستمعي لهم
704
01:04:14,239 --> 01:04:18,039
لا , توقف , ارجوك
705
01:04:18,110 --> 01:04:19,202
انزلي المسدس
706
01:04:19,278 --> 01:04:21,371
هيا , يمكنك فعلها
707
01:04:21,446 --> 01:04:23,641
انزليه
انزلي المسدس
708
01:04:24,449 --> 01:04:25,848
انزلي المسدس الان
709
01:04:25,917 --> 01:04:28,511
انزلي المسدس اللعنة
710
01:04:28,587 --> 01:04:29,918
لا استطيع
711
01:04:34,860 --> 01:04:36,157
ارجوك
712
01:04:36,228 --> 01:04:38,128
ارجوك , لاتعذبه
ارجوك
713
01:04:38,263 --> 01:04:40,198
ارجوك , فقط توقف عن ايذائه
714
01:04:40,266 --> 01:04:41,858
ارجوك
715
01:04:43,736 --> 01:04:46,603
معك الشرطة
انزلي المسدس
716
01:04:49,942 --> 01:04:51,068
لا
717
01:04:51,144 --> 01:04:52,839
انت نفاية عديمة الفائدة
718
01:04:52,912 --> 01:04:54,573
لا لا
719
01:04:58,117 --> 01:04:59,641
لا
720
01:05:03,189 --> 01:05:04,178
لا
721
01:05:04,691 --> 01:05:06,784
ابعد يداك عني
722
01:05:08,861 --> 01:05:10,692
استيقظ هنا
723
01:05:10,763 --> 01:05:12,993
لنذهب يا رجل , من هنا
724
01:05:21,507 --> 01:05:23,805
اريد ان اموت
725
01:05:29,650 --> 01:05:32,118
لا -
جريس -
726
01:05:42,296 --> 01:05:44,696
جريس هل تعرفين هذا الرجل ؟
727
01:05:48,369 --> 01:05:50,269
انه جون ريدر الحقيقي
728
01:05:50,404 --> 01:05:52,304
انه مفقود منذ الثلاثاء
729
01:05:57,945 --> 01:05:59,105
اذن من
730
01:05:59,179 --> 01:06:00,305
لا نعرف لحد الان
731
01:06:00,914 --> 01:06:02,575
الان , حصلنا على بصمات الاصابع
وبعض الطلقات
732
01:06:02,649 --> 01:06:03,707
وخلال قاعدة البيانات التي لدينا
بحثنا
733
01:06:03,784 --> 01:06:04,842
ولم نجد شئ
734
01:06:04,918 --> 01:06:06,783
هذا الشخص شبح
735
01:06:06,887 --> 01:06:09,856
لهذا , اريد مساعدتك هنا , جريس
736
01:06:09,957 --> 01:06:12,721
هل اخبرك اي شئ عن نفسه ؟؟؟
737
01:06:13,327 --> 01:06:14,454
لا
738
01:06:15,397 --> 01:06:16,489
اي شئ على الاطلاق ؟؟
739
01:06:20,635 --> 01:06:21,659
لا
740
01:06:28,543 --> 01:06:30,101
افتح الزنزانة اف
741
01:06:32,847 --> 01:06:37,341
ريدر, اريد منك الوقوف ووضع يداك خلف ظهرك
742
01:06:37,419 --> 01:06:40,786
ريدر, اريد منك الوقوف ووضع يداك خلف ظهرك
743
01:07:01,410 --> 01:07:03,071
اذن , من اين انت ؟
744
01:07:04,180 --> 01:07:05,442
من كل مكان
745
01:07:07,650 --> 01:07:08,947
لهذا ؟؟؟؟
746
01:07:11,387 --> 01:07:13,582
انت مريض حقير , اليس كذلك ؟
747
01:07:14,490 --> 01:07:16,981
الطريقة التي عذبت بها ذلك الشاب
748
01:07:17,426 --> 01:07:19,417
اعلم , انت تستمتع بنفسك
749
01:07:21,530 --> 01:07:23,191
انا فقط لا اعرف لماذا فعلت هذا
750
01:07:23,332 --> 01:07:25,027
انت تعلم , انه سوف يتم الامساك بك
751
01:07:25,100 --> 01:07:26,692
لماذا فعلت هذا ؟
752
01:07:28,471 --> 01:07:29,699
لما لا ؟؟؟
753
01:07:33,008 --> 01:07:35,408
كم شخصا قتلت ايضا ؟
754
01:07:40,082 --> 01:07:41,481
من الصعب القول
755
01:07:45,721 --> 01:07:47,951
اترى , هنا بولاية نيومكسيكو الرائعة
756
01:07:48,090 --> 01:07:50,321
يوجد لدينا عقوبة الاعدام
757
01:07:52,796 --> 01:07:54,889
لا يبدو عليك القلق ؟
758
01:07:58,001 --> 01:07:59,400
وهل يجب ان اقلق ؟؟
759
01:08:04,474 --> 01:08:06,874
هل انت مرتاح هنا ؟ جون
760
01:08:07,310 --> 01:08:09,437
هل هذه القيود ضيقة بعض الشئ ؟؟
761
01:08:10,213 --> 01:08:11,840
اجل , قليلا ضيقة
762
01:08:11,915 --> 01:08:14,645
اجل , كما ترى
انها جديدة
763
01:08:17,487 --> 01:08:20,854
سوف يتمدودن بعد فترة من اللبس
دعني ارى
764
01:08:24,594 --> 01:08:26,118
انظر الي
765
01:08:29,866 --> 01:08:32,061
حصلت لنفس على رحلة جميلة
766
01:08:33,270 --> 01:08:35,364
سندردش مرة اخرى قريبا جدا
767
01:08:36,440 --> 01:08:39,238
ربما بالمرة القادمة
ستحصل على رفقة افضل
768
01:09:13,511 --> 01:09:14,500
شكرا
769
01:09:17,949 --> 01:09:19,678
الى اين نذهب ؟
770
01:09:20,084 --> 01:09:23,248
ساخذك الى البكوركي
لفريق الصدمات هناك
771
01:09:23,455 --> 01:09:25,855
لا يمكنني ان اطلقك الى اهلك هنا
772
01:09:52,551 --> 01:09:53,916
تقدم
773
01:10:42,869 --> 01:10:45,030
03- اكس
نحن على بعد 20 دقيقة
774
01:10:45,104 --> 01:10:46,867
تلقينا هذا
775
01:10:50,143 --> 01:10:51,337
ذهبت للمنزل, نظرت الى مستحقاتي
776
01:10:51,411 --> 01:10:52,400
انها قليلة جدا
777
01:10:53,179 --> 01:10:54,669
قررت ان الحصول على عمل جديد
778
01:10:54,814 --> 01:10:56,338
لهذا ان الان موزع بيتزا
779
01:11:04,258 --> 01:11:06,351
ماذا احضرت لابنتك بعيد ميلادها ؟؟؟
780
01:11:06,460 --> 01:11:08,587
لقد اتمت الخامسة فقط
781
01:11:08,662 --> 01:11:10,186
انها تريد ان نخرج الى المول
782
01:11:10,264 --> 01:11:12,198
لتفصيل احد تلك دببة تيدي الكبيرة
783
01:11:12,266 --> 01:11:13,790
تفصيل دب كبير؟ هيا
784
01:11:13,867 --> 01:11:15,198
اجل
785
01:11:39,526 --> 01:11:41,187
انظري جريس
786
01:11:42,930 --> 01:11:44,057
اتمنى لو اتمكن من ايقاف كل هذا
787
01:11:44,132 --> 01:11:46,999
قبل ان نفقد السيطرة على الامر
788
01:11:48,937 --> 01:11:52,771
اعلم انه لا يمكنني ان اقول شئ
يعيد لك جيم
789
01:11:54,809 --> 01:11:56,367
لكن انا اسف
790
01:11:57,545 --> 01:11:58,978
انا حقا اسف
791
01:12:01,916 --> 01:12:04,248
احضر بعد البناطيل الصغير
معاكف صغيرة
792
01:12:04,319 --> 01:12:06,344
للبنت صاحبة دببة تيدي
793
01:12:23,772 --> 01:12:25,603
حقيقة , هل صرفت 100 دولار لدب تيدي ؟؟؟؟
794
01:12:25,673 --> 01:12:27,163
اعرف , حقا , انه الامر يضايقني
795
01:12:27,308 --> 01:12:28,798
اجل , انها 100 دولار
796
01:12:31,714 --> 01:12:34,148
تعلم , شيك هذا الاسبوع , رحل
797
01:12:54,770 --> 01:12:56,499
ولا حركة
798
01:12:56,572 --> 01:12:58,164
ما هذا ؟
799
01:13:06,282 --> 01:13:07,271
لا باس
800
01:13:10,186 --> 01:13:11,278
اللعنة
801
01:13:16,525 --> 01:13:18,153
الحقير
802
01:13:37,214 --> 01:13:38,841
ساقي التصقت
803
01:13:44,688 --> 01:13:46,212
03-اكس راي
804
01:13:46,289 --> 01:13:48,780
اريد دعم ثلاثي الان في
طريق 19 السريع
805
01:13:49,059 --> 01:13:50,583
10-4 , 03-اكس
806
01:13:50,927 --> 01:13:55,057
جريس اريدك ان تركضي الى اعلى تلك التلة
وتنتظري المساعدة هناك
807
01:13:56,266 --> 01:13:58,166
لقد اكتفيت من الركض
808
01:13:58,235 --> 01:14:00,567
جريس جريس
809
01:14:01,671 --> 01:14:03,536
هذه ليست اجابة
810
01:14:03,940 --> 01:14:05,636
انت لا تعرفين ماذا تفعلين
811
01:14:05,710 --> 01:14:07,041
بلى ,اعرف
812
01:14:14,752 --> 01:14:15,912
جريس
813
01:14:24,195 --> 01:14:25,958
جريس , كوني حذرة
814
01:14:41,145 --> 01:14:42,669
الدعم الان , هيا
815
01:14:48,419 --> 01:14:51,479
اين الدعم الذي طلبته ؟؟؟
816
01:14:56,128 --> 01:14:57,891
يجب ان تسرعوا
817
01:15:54,854 --> 01:15:56,151
جريس
818
01:16:19,545 --> 01:16:21,172
اذهب ايها الحقير
819
01:16:25,251 --> 01:16:26,275
لا
820
01:17:33,588 --> 01:17:35,613
شعور جميل , اليس كذلك ؟؟؟
821
01:17:37,092 --> 01:17:38,957
لا اشعر بشئ
822
01:17:39,305 --> 01:17:45,817
أدعمنا وأصبح عضو مميز
url%للإزالة جميع الإعلانات%
823
01:17:46,305 --> 01:17:52,583
أدعمنا وأصبح عضو مميز
url%للإزالة جميع الإعلانات%
57716