All language subtitles for The.Irrational.S01E01.720p.WEB.h264-ELEANOR_eng_sdh

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,699 --> 00:00:04,046 . 2 00:00:04,091 --> 00:00:05,266 [upbeat music] 3 00:00:05,309 --> 00:00:08,312 - People are irrational, 4 00:00:08,356 --> 00:00:10,662 but predictably so. 5 00:00:10,706 --> 00:00:13,448 We're more afraid of flying than driving, 6 00:00:13,491 --> 00:00:17,017 when the fact is, driving is much more dangerous. 7 00:00:17,060 --> 00:00:18,670 [tires squealing] 8 00:00:18,714 --> 00:00:20,846 We know we should eat healthy food. 9 00:00:20,890 --> 00:00:23,719 But then we give in to temptation. 10 00:00:24,937 --> 00:00:29,681 We buy things we'll never, ever use. 11 00:00:29,725 --> 00:00:32,206 We assume people are making rational decisions, 12 00:00:32,249 --> 00:00:34,121 weighing the pros and cons, 13 00:00:34,164 --> 00:00:36,427 when most of the time, we're not. 14 00:00:36,471 --> 00:00:39,865 Instead, we rely on instincts, 15 00:00:39,909 --> 00:00:42,520 which are almost always wrong, 16 00:00:42,564 --> 00:00:45,871 sometimes dangerously wrong. 17 00:00:45,915 --> 00:00:48,309 ♪ 18 00:00:48,352 --> 00:00:51,964 One error in judgment leads to another, 19 00:00:52,008 --> 00:00:56,056 which is why eventually, someone ends up calling me. 20 00:00:56,099 --> 00:01:01,539 - ♪ Straight down the middle until I'm lost ♪ 21 00:01:01,583 --> 00:01:03,846 ♪ Watch me walk 22 00:01:05,282 --> 00:01:07,676 - Any ideas? 23 00:01:07,719 --> 00:01:09,286 - [over radio] This is an FBI scene. 24 00:01:09,330 --> 00:01:10,635 Virginia Troopers and DC Police, 25 00:01:10,679 --> 00:01:12,942 stand by for FBI instructions. 26 00:01:12,985 --> 00:01:14,639 [helicopter buzzes] 27 00:01:14,683 --> 00:01:17,773 [tense music] 28 00:01:17,816 --> 00:01:22,430 ♪ 29 00:01:22,473 --> 00:01:24,649 - Hi, Clay. My name is Alec. 30 00:01:24,693 --> 00:01:25,433 [baby crying softly] 31 00:01:25,476 --> 00:01:27,174 - You another negotiator? 32 00:01:27,217 --> 00:01:28,392 - [chuckles] No. 33 00:01:28,436 --> 00:01:29,741 I would never work in law enforcement. 34 00:01:29,785 --> 00:01:31,569 It pays crap, and that's saying something 35 00:01:31,613 --> 00:01:34,006 coming from a college professor. 36 00:01:34,050 --> 00:01:36,357 Congratulations, by the way. The FBI only brings me in 37 00:01:36,400 --> 00:01:38,009 when they're really screwed. 38 00:01:38,054 --> 00:01:41,101 I have to say, I'm impressed. 39 00:01:41,144 --> 00:01:43,277 Most people who try this kind of thing get arrested 40 00:01:43,320 --> 00:01:45,235 or killed, but you were smart about it, 41 00:01:45,279 --> 00:01:46,366 with the baby and all. 42 00:01:46,410 --> 00:01:48,586 - I want what I asked for. 43 00:01:48,630 --> 00:01:50,588 - Don't worry. You'll get it. 44 00:01:50,632 --> 00:01:52,068 - The guy's a killer. We can't give-- 45 00:01:52,112 --> 00:01:53,374 - Just let him try. 46 00:01:54,723 --> 00:01:56,594 - I have spoken to the higher-ups. 47 00:01:56,638 --> 00:01:58,247 We're authorizing a helicopter. 48 00:01:58,292 --> 00:02:00,120 - [whispers] We are not authorizing a helicopter. 49 00:02:00,163 --> 00:02:01,338 - What I want to know from you is, 50 00:02:01,382 --> 00:02:02,992 what kind of helicopter do you want? 51 00:02:03,035 --> 00:02:06,561 - [breathing shakily] 52 00:02:06,604 --> 00:02:07,649 What kind? 53 00:02:07,692 --> 00:02:08,824 - I've been doing some research. 54 00:02:08,866 --> 00:02:10,304 It looks like the Sikorsky is faster, 55 00:02:10,347 --> 00:02:12,393 but the Airbus has a longer range. 56 00:02:12,436 --> 00:02:13,785 Do you have a preference? 57 00:02:15,004 --> 00:02:16,962 - Uh... 58 00:02:17,006 --> 00:02:18,138 Sikorsky. 59 00:02:18,181 --> 00:02:19,269 - Done. 60 00:02:19,313 --> 00:02:20,270 - I hope you know what you're doing. 61 00:02:20,314 --> 00:02:21,837 - Now, the Sikorsky will get you 62 00:02:21,880 --> 00:02:22,881 a couple hundred miles, 63 00:02:22,925 --> 00:02:25,579 but when you land, 64 00:02:25,623 --> 00:02:27,538 you might have to kill the pilot, right? 65 00:02:28,844 --> 00:02:30,019 - Say again? 66 00:02:30,062 --> 00:02:31,847 - You could try to swear him to secrecy, 67 00:02:31,890 --> 00:02:33,240 but probably you're gonna have to kill him. 68 00:02:33,283 --> 00:02:35,198 You know how you'll dispose of the body? 69 00:02:35,242 --> 00:02:37,200 Never mind. You'll figure it out. 70 00:02:37,244 --> 00:02:40,551 But you do need a plan for the baby. 71 00:02:40,595 --> 00:02:44,033 Is she on breast milk or formula? 72 00:02:44,076 --> 00:02:45,991 [baby fussing] 73 00:02:46,035 --> 00:02:48,820 ♪ 74 00:02:48,864 --> 00:02:50,648 That's, of course, if you're planning to hold onto her. 75 00:02:50,692 --> 00:02:51,649 - Shh. 76 00:02:51,692 --> 00:02:53,303 - You can put her in a dumpster. 77 00:02:53,347 --> 00:02:58,003 Babies can survive for 24, maybe 48 hours, 78 00:02:58,047 --> 00:02:59,483 depending on how cold it gets. 79 00:02:59,527 --> 00:03:01,224 We can get you some extra blankets. 80 00:03:01,268 --> 00:03:03,095 - Please, just let me hold her. 81 00:03:03,139 --> 00:03:04,793 - [yells] Would you shut up, lady? 82 00:03:04,836 --> 00:03:07,056 - Might be easier if you leave the baby here. 83 00:03:07,099 --> 00:03:09,145 But without her, I gotta be honest, 84 00:03:09,189 --> 00:03:10,886 you won't have much leverage. 85 00:03:10,929 --> 00:03:12,844 When the helicopter gets here, do you want it to land 86 00:03:12,888 --> 00:03:14,368 on the roof or in the parking lot? 87 00:03:14,411 --> 00:03:16,805 [baby crying] 88 00:03:16,848 --> 00:03:18,372 I can walk through the pros and cons if you like. 89 00:03:18,415 --> 00:03:20,852 [siren wails] 90 00:03:20,896 --> 00:03:24,029 ♪ 91 00:03:24,073 --> 00:03:25,248 - Got a clean shot. 92 00:03:26,902 --> 00:03:28,382 - Hold your fire. 93 00:03:30,819 --> 00:03:34,388 [baby crying] 94 00:03:54,843 --> 00:03:56,453 - Good choice. 95 00:04:06,985 --> 00:04:07,899 - Thanks a lot, man. 96 00:04:07,943 --> 00:04:09,423 - Hey. 97 00:04:09,466 --> 00:04:10,511 What was it you did back there? 98 00:04:10,554 --> 00:04:12,382 - Paradoxical persuasion. 99 00:04:12,426 --> 00:04:14,602 I overly embraced his idea to force him 100 00:04:14,645 --> 00:04:16,255 to think it through enough to realize 101 00:04:16,298 --> 00:04:17,779 it was a terrible idea. 102 00:04:17,822 --> 00:04:19,214 - And how did you know he wasn't gonna pull the trigger? 103 00:04:19,259 --> 00:04:21,478 - It works about 95% of the time. 104 00:04:21,522 --> 00:04:22,827 - And the other 5%? 105 00:04:22,871 --> 00:04:24,568 - There's always outliers, Marisa. 106 00:04:24,612 --> 00:04:25,961 - And what if he had been an outlier? 107 00:04:26,004 --> 00:04:27,702 - He probably would have shot someone. 108 00:04:27,745 --> 00:04:29,834 If it helps, statistically speaking, 109 00:04:29,878 --> 00:04:31,314 more likely one of us than the baby. 110 00:04:31,358 --> 00:04:33,142 - That ability that you have 111 00:04:33,185 --> 00:04:36,972 to completely divorce emotion from reason is both 112 00:04:37,015 --> 00:04:39,322 why I married you and why-- 113 00:04:39,366 --> 00:04:40,845 - You're no longer married to me. 114 00:04:42,151 --> 00:04:43,457 - Why we split up. 115 00:04:45,720 --> 00:04:47,635 Tell your sister I said hello. 116 00:04:55,164 --> 00:04:56,165 [engine turns over] 117 00:04:56,207 --> 00:04:57,558 [Duckwrth's "Unstatus Quo"] 118 00:04:57,601 --> 00:04:59,037 - ♪ Whatcha here for? Now, tell me ♪ 119 00:04:59,081 --> 00:05:01,344 ♪ Say, whatcha here for? Now, tell me ♪ 120 00:05:01,388 --> 00:05:02,563 ♪ Say, whatcha here for? Nah 121 00:05:02,606 --> 00:05:03,607 ♪ Uh 122 00:05:03,651 --> 00:05:05,174 ♪ What's up? Uh 123 00:05:05,217 --> 00:05:07,176 ♪ I see you standing 124 00:05:07,219 --> 00:05:09,526 ♪ With your back on the brick wall ♪ 125 00:05:09,570 --> 00:05:11,223 ♪ But I know you wanna lift off ♪ 126 00:05:11,267 --> 00:05:12,137 ♪ Well, here's your chance 127 00:05:12,181 --> 00:05:13,791 ♪ I'm likely 128 00:05:13,835 --> 00:05:15,880 ♪ The reason you might be 129 00:05:15,924 --> 00:05:18,056 ♪ Moving on the right league 130 00:05:18,100 --> 00:05:21,146 ♪ Sweeter than icy, where the hook at? ♪ 131 00:05:21,190 --> 00:05:23,584 ♪ I don't know what you came to do ♪ 132 00:05:23,627 --> 00:05:25,412 ♪ I don't know what you came here for ♪ 133 00:05:25,455 --> 00:05:26,674 - Good morning, Professor. 134 00:05:26,717 --> 00:05:27,892 I have the surveys ready for the intro class, 135 00:05:27,936 --> 00:05:29,503 and I put together a pie chart for you 136 00:05:29,546 --> 00:05:30,808 with the demographic breakdown. 137 00:05:30,852 --> 00:05:32,636 Uh, this is Rizwan. Today's his first day. 138 00:05:32,680 --> 00:05:33,811 - I just want to say what a privilege it is 139 00:05:33,855 --> 00:05:35,117 to join your research assistant team. 140 00:05:35,159 --> 00:05:36,466 - Phoebe showing you the ropes? 141 00:05:36,510 --> 00:05:38,120 - He's up to speed--mostly. 142 00:05:38,163 --> 00:05:40,252 "The Post" wants a quote about the mafia guy you flipped. 143 00:05:40,296 --> 00:05:42,429 Should I give them the one about conflicting motivations? 144 00:05:42,472 --> 00:05:44,213 - I'll call them back. Anything else? 145 00:05:44,256 --> 00:05:45,780 - My roommate wants to know if you really helped 146 00:05:45,823 --> 00:05:46,868 the Rams win the Super Bowl. 147 00:05:46,911 --> 00:05:48,260 - Well, that was a risky experiment, 148 00:05:48,304 --> 00:05:49,610 but it worked out for them. 149 00:05:50,393 --> 00:05:51,394 Hello, hello. 150 00:05:51,438 --> 00:05:52,656 I'm Alec Mercer. 151 00:05:52,700 --> 00:05:55,572 Welcome to Applied Psychology 101. 152 00:05:55,616 --> 00:05:59,010 If you're wondering about what happened to my face, 153 00:05:59,054 --> 00:06:01,404 it wasn't one of my experiments. 154 00:06:01,448 --> 00:06:04,712 I was burned many years ago on over 60% of my body. 155 00:06:04,755 --> 00:06:07,192 And for the better part of three years, 156 00:06:07,236 --> 00:06:11,283 I was in the hospital with my body covered with bandages, 157 00:06:11,327 --> 00:06:13,547 which were changed every day. 158 00:06:13,590 --> 00:06:17,115 I-it was, as you can imagine, very painful. 159 00:06:17,159 --> 00:06:18,639 And the nurses believed 160 00:06:18,682 --> 00:06:21,990 that ripping the bandages off quickly was much better 161 00:06:22,033 --> 00:06:23,426 than doing it slowly. 162 00:06:23,470 --> 00:06:25,950 I disagreed, but they wouldn't listen. 163 00:06:25,994 --> 00:06:28,126 I became deeply intrigued by this idea 164 00:06:28,170 --> 00:06:31,695 that we repeatedly and predictably make 165 00:06:31,739 --> 00:06:34,698 the wrong decisions in many aspects of our lives. 166 00:06:34,742 --> 00:06:38,528 And research could help change these patterns. 167 00:06:38,572 --> 00:06:40,095 I began doing experiments. 168 00:06:40,138 --> 00:06:43,707 And I found the nurses were wrong. 169 00:06:43,751 --> 00:06:45,666 So I went back, and I told them. 170 00:06:45,709 --> 00:06:47,494 And they promised that they would 171 00:06:47,537 --> 00:06:49,800 change their practices. 172 00:06:49,844 --> 00:06:53,325 One nurse admitted that she simply assumed 173 00:06:53,369 --> 00:06:56,894 that fast was better, because for the nurses, 174 00:06:56,938 --> 00:07:02,770 inflicting that pain slowly was much worse. 175 00:07:02,813 --> 00:07:05,555 I had never considered their pain. 176 00:07:06,817 --> 00:07:08,689 There are great lessons to be learned in this. 177 00:07:08,732 --> 00:07:10,299 - [whispering indistinctly] 178 00:07:10,342 --> 00:07:11,692 - Do you have a question? 179 00:07:12,823 --> 00:07:15,435 - Yeah, uh, how'd it happen, 180 00:07:15,478 --> 00:07:17,654 you know, your burns? 181 00:07:17,698 --> 00:07:21,005 [dramatic music] 182 00:07:21,049 --> 00:07:23,573 ♪ 183 00:07:23,617 --> 00:07:25,967 - [groaning] 184 00:07:27,577 --> 00:07:28,796 Drag racing. 185 00:07:28,839 --> 00:07:31,320 I ran right off the road. Gas tank exploded. 186 00:07:31,363 --> 00:07:33,104 Anyway, let's get started. 187 00:07:33,148 --> 00:07:34,018 [elevator dings] 188 00:07:34,062 --> 00:07:35,933 [chuckling] - Drag racing? 189 00:07:35,977 --> 00:07:37,500 - I was gonna go with tiki dancing-- 190 00:07:37,544 --> 00:07:39,371 Hawaiian luau that got out of hand. 191 00:07:39,415 --> 00:07:41,678 - Why not just tell them the truth? 192 00:07:42,853 --> 00:07:44,986 - When I remember all of it, I will. 193 00:07:47,554 --> 00:07:49,469 [phone ringing] - Uh, Professor. 194 00:07:51,645 --> 00:07:52,602 - This is Alec. 195 00:07:52,646 --> 00:07:54,430 [intriguing music] 196 00:07:54,474 --> 00:07:56,214 Madam Mayor. I'll be right there. 197 00:07:56,258 --> 00:08:00,654 ♪ 198 00:08:00,697 --> 00:08:02,786 - A young woman named Jasmine Curtland 199 00:08:02,830 --> 00:08:04,048 was murdered last night. 200 00:08:04,092 --> 00:08:06,137 The suspect is her ex-boyfriend, 201 00:08:06,181 --> 00:08:09,532 Dylan Hayes, son of Senator Laura Hayes. 202 00:08:09,576 --> 00:08:12,840 Laura is a friend and a political ally. 203 00:08:12,883 --> 00:08:15,495 Even the allegations could blow up her campaign. 204 00:08:15,538 --> 00:08:17,497 And any delay in charging will smack 205 00:08:17,540 --> 00:08:18,715 of preferential treatment. 206 00:08:18,759 --> 00:08:22,327 - Because it is preferential treatment. 207 00:08:22,371 --> 00:08:23,415 I'm not interested. 208 00:08:23,459 --> 00:08:24,852 - Alec, I know Dylan. 209 00:08:24,895 --> 00:08:26,114 Known him since he was a baby. 210 00:08:26,157 --> 00:08:28,377 He's a good kid. No criminal record. 211 00:08:28,420 --> 00:08:30,988 - You've got plenty of resources at your disposal, 212 00:08:31,032 --> 00:08:31,859 as does he. 213 00:08:31,902 --> 00:08:33,469 - He's a damn war hero. 214 00:08:33,513 --> 00:08:34,905 Served with the Marines. 215 00:08:34,948 --> 00:08:37,299 Honorable discharge when his Humvee was hit 216 00:08:37,342 --> 00:08:38,605 with an IED in Afghanistan. 217 00:08:38,648 --> 00:08:40,607 He's the only one who lived. 218 00:08:40,650 --> 00:08:41,999 - Was he treated for PTSD? 219 00:08:42,043 --> 00:08:44,131 - I don't know. I do know he developed 220 00:08:44,174 --> 00:08:46,787 a drinking problem, but he was in AA 221 00:08:46,830 --> 00:08:48,658 and no history of violence. 222 00:08:48,702 --> 00:08:49,833 - What do you need me to do? 223 00:08:49,877 --> 00:08:51,574 - I need to know if he's guilty 224 00:08:51,618 --> 00:08:53,663 faster than the wheels of justice turn. 225 00:08:53,707 --> 00:08:56,361 If he didn't do it, I'll do whatever it takes 226 00:08:56,405 --> 00:08:57,580 to keep his name out of the press. 227 00:08:57,624 --> 00:08:58,973 - And if he did? 228 00:08:59,016 --> 00:09:02,367 - I will tell the DA to move ahead full force. 229 00:09:02,411 --> 00:09:04,413 I've instructed the department to give you 230 00:09:04,456 --> 00:09:06,241 all the access you need. 231 00:09:06,284 --> 00:09:08,417 They're waiting for you downstairs. 232 00:09:08,460 --> 00:09:11,376 [tense music] 233 00:09:11,420 --> 00:09:16,077 ♪ 234 00:09:16,120 --> 00:09:17,731 - I did it. 235 00:09:17,774 --> 00:09:19,515 I killed Jasmine. 236 00:09:19,559 --> 00:09:21,604 - Where's his lawyer? 237 00:09:21,648 --> 00:09:22,866 - Well, he had a whole army with him, 238 00:09:22,910 --> 00:09:25,173 but he just fired 'em. 239 00:09:25,216 --> 00:09:26,261 - Start at the beginning. 240 00:09:28,393 --> 00:09:31,005 - I was having a rough night. 241 00:09:31,048 --> 00:09:34,051 It was the anniversary of the attack where my friends died. 242 00:09:34,095 --> 00:09:35,749 I wanted to drink, but I went to a meeting instead 243 00:09:35,792 --> 00:09:37,707 at St. Mel's on 45th. 244 00:09:37,751 --> 00:09:39,970 I had a Coke, slice of pizza. 245 00:09:40,014 --> 00:09:42,712 Thought I was okay, but I guess I wasn't. 246 00:09:42,756 --> 00:09:45,540 I ended up at some bar. 247 00:09:45,585 --> 00:09:47,108 Ordered a beer, 248 00:09:47,151 --> 00:09:48,196 then another. 249 00:09:48,239 --> 00:09:49,676 Realized I was near Jasmine's place, 250 00:09:49,719 --> 00:09:50,894 so I walked over. 251 00:09:50,938 --> 00:09:52,983 - Jasmine's your ex-girlfriend? - Mm-hmm. 252 00:09:53,027 --> 00:09:54,071 - She break things off with you, 253 00:09:54,115 --> 00:09:55,725 or was it the other way around? 254 00:09:55,769 --> 00:09:59,381 - We were kind of on again, off again. 255 00:09:59,424 --> 00:10:02,427 She thought I needed to work through some stuff. 256 00:10:02,471 --> 00:10:03,472 She was probably right. 257 00:10:03,515 --> 00:10:05,648 - What happened next? 258 00:10:05,692 --> 00:10:07,694 - One thing led to another. We had sex. 259 00:10:08,869 --> 00:10:10,348 - Did you use a condom? 260 00:10:10,392 --> 00:10:12,263 - I, uh--yeah. 261 00:10:12,307 --> 00:10:13,351 Think so. 262 00:10:13,395 --> 00:10:15,615 - In what position did you have sex? 263 00:10:15,658 --> 00:10:17,138 Traditional missionary-- 264 00:10:17,181 --> 00:10:19,096 - [clears throat] I think we get the picture. 265 00:10:19,140 --> 00:10:20,794 So what happened? Did you get in a fight? 266 00:10:20,837 --> 00:10:22,622 - I guess. - You guess? 267 00:10:22,665 --> 00:10:23,753 - Yeah. We got in a fight. 268 00:10:23,797 --> 00:10:25,755 She said it was really over this time. 269 00:10:25,799 --> 00:10:27,278 I must've snapped. 270 00:10:28,366 --> 00:10:29,803 - You own a gun? 271 00:10:29,846 --> 00:10:31,195 Did you have it with you last night? 272 00:10:31,239 --> 00:10:33,284 - No. The gun was Jasmine's 273 00:10:33,328 --> 00:10:34,982 for protection. 274 00:10:35,025 --> 00:10:36,853 She had a stalker once. 275 00:10:39,421 --> 00:10:40,857 I should've been the one protecting her, 276 00:10:40,901 --> 00:10:42,946 not the one she needed protection from. 277 00:10:42,990 --> 00:10:45,732 - So how did her gun end up in your hands? 278 00:10:45,775 --> 00:10:47,777 - One thing led to another, I guess. 279 00:10:47,821 --> 00:10:48,996 - You said that before. 280 00:10:49,039 --> 00:10:51,259 - The gun just--just went off. 281 00:10:51,302 --> 00:10:52,564 - What kind of gun? 282 00:10:52,608 --> 00:10:54,131 A Glock? 283 00:10:54,175 --> 00:10:55,480 SIG Sauer? 284 00:10:55,524 --> 00:10:57,134 - I don't--I--I don't remember. 285 00:10:57,178 --> 00:10:58,701 - What'd you do with the gun after? 286 00:10:58,745 --> 00:10:59,833 - I don't know. 287 00:10:59,876 --> 00:11:01,617 - Why'd you take her sweatshirt off? 288 00:11:01,661 --> 00:11:02,836 - [yells] I don't know, okay? 289 00:11:02,879 --> 00:11:04,315 I blacked out. 290 00:11:04,359 --> 00:11:05,665 I woke up in my car. 291 00:11:05,708 --> 00:11:07,101 There was all this blood. I was scared. 292 00:11:07,144 --> 00:11:08,537 I went to Jasmine's place, 293 00:11:08,580 --> 00:11:10,582 and I--and I found her. 294 00:11:10,626 --> 00:11:11,758 - Have you blacked out before? 295 00:11:11,801 --> 00:11:13,324 - [sniffling] 296 00:11:15,849 --> 00:11:18,678 - How did it feel? 297 00:11:18,721 --> 00:11:20,331 When you shot her. 298 00:11:20,375 --> 00:11:22,116 Did you feel scared? 299 00:11:22,159 --> 00:11:24,379 Feel angry? 300 00:11:25,728 --> 00:11:28,339 Did it feel empowering? 301 00:11:28,383 --> 00:11:30,472 Dylan. Dylan. 302 00:11:30,515 --> 00:11:32,430 Try. 303 00:11:32,474 --> 00:11:34,084 Try to recall. 304 00:11:36,391 --> 00:11:38,741 - I don't--I don't know. 305 00:11:38,785 --> 00:11:40,917 I--I just remember pulling the trigger. 306 00:11:40,961 --> 00:11:46,793 ♪ 307 00:11:46,836 --> 00:11:48,359 - Well, I guess that's that. 308 00:11:48,403 --> 00:11:49,534 - You think he did it? 309 00:11:49,578 --> 00:11:50,884 You realize that you're talking 310 00:11:50,927 --> 00:11:53,364 about sending a man to prison for life, right? 311 00:11:53,408 --> 00:11:54,365 - Well, he confessed. 312 00:11:54,409 --> 00:11:55,497 - He did. 313 00:11:55,540 --> 00:11:57,455 But I think he was mistaken. 314 00:11:57,499 --> 00:12:00,284 When we remember things, we remember images, 315 00:12:00,328 --> 00:12:02,156 specific details. 316 00:12:02,199 --> 00:12:03,897 He went to a meeting at St. Mel's. 317 00:12:03,940 --> 00:12:05,942 He drank a Coke. He ate a slice of pizza. 318 00:12:05,986 --> 00:12:07,465 All that he recalled easily. 319 00:12:07,509 --> 00:12:10,164 But when he talked about what happened in the apartment, 320 00:12:10,207 --> 00:12:11,774 different story. 321 00:12:11,818 --> 00:12:14,559 He kept repeating the phrase, "one thing led to another." 322 00:12:14,603 --> 00:12:16,039 He couldn't remember 323 00:12:16,083 --> 00:12:17,737 whether he wore a condom when they had sex. 324 00:12:17,780 --> 00:12:19,956 A former Marine couldn't remember 325 00:12:20,000 --> 00:12:21,915 what kind of gun he fired. 326 00:12:21,958 --> 00:12:23,743 Doesn't add up. 327 00:12:23,786 --> 00:12:25,309 The real question is, 328 00:12:25,353 --> 00:12:28,965 why would somebody confess to a murder he didn't commit? 329 00:12:32,360 --> 00:12:32,534 . 330 00:12:32,577 --> 00:12:33,840 [indistinct chatter] 331 00:12:33,883 --> 00:12:35,972 [indistinct radio chatter] 332 00:12:36,016 --> 00:12:37,321 - Hey, hey. 333 00:12:38,496 --> 00:12:39,889 - I got your text. Why am I here? 334 00:12:39,933 --> 00:12:42,022 - I convinced the mayor to give me 48 hours 335 00:12:42,065 --> 00:12:43,458 to prove Dylan Hayes is innocent. 336 00:12:43,501 --> 00:12:45,895 She said the FBI was involved, so I called the FBI. 337 00:12:45,939 --> 00:12:47,462 - You didn't call the FBI. You called me. 338 00:12:47,505 --> 00:12:48,593 - You called me for that hostage thing. 339 00:12:48,637 --> 00:12:49,594 - Barry called you for that. 340 00:12:49,638 --> 00:12:50,813 - You want me to call Barry? 341 00:12:50,857 --> 00:12:52,510 - You want to fill me in? 342 00:12:54,338 --> 00:12:56,123 - Marisa. Good to see you again. 343 00:12:56,165 --> 00:12:57,733 - Elise Bowen, District Attorney. 344 00:12:57,777 --> 00:12:59,256 This is Alec Mercer. 345 00:12:59,300 --> 00:13:01,476 - The mayor told me about you. You're the science guy. 346 00:13:01,519 --> 00:13:02,694 - That's Bill Nye. 347 00:13:02,738 --> 00:13:04,435 I'm actually the behavioral science guy. 348 00:13:04,479 --> 00:13:06,481 - Can you tell us what happened? 349 00:13:06,524 --> 00:13:08,048 - She was shot in the chest at close range. 350 00:13:08,091 --> 00:13:09,136 No forced entry. 351 00:13:09,179 --> 00:13:10,398 Probably knew her attacker, 352 00:13:10,441 --> 00:13:12,139 or wasn't afraid of him, at any rate. 353 00:13:12,182 --> 00:13:13,705 - And the, uh-- 354 00:13:13,749 --> 00:13:15,098 - The bullet went through her chest 355 00:13:15,142 --> 00:13:17,144 into a display full of pressurized hair mousse, 356 00:13:17,187 --> 00:13:18,623 and a couple cans exploded. 357 00:13:18,667 --> 00:13:21,148 - Is that an AA sobriety chip? 358 00:13:21,191 --> 00:13:23,411 - Dylan said he and Jasmine met in AA. 359 00:13:24,891 --> 00:13:26,022 That a webcam? 360 00:13:26,066 --> 00:13:27,197 - Influencer. 361 00:13:27,241 --> 00:13:28,677 Makeup and hair products mostly. 362 00:13:28,720 --> 00:13:30,374 Anyway, we're just about wrapped up. 363 00:13:30,418 --> 00:13:31,985 This case is pretty cut-and-dried. 364 00:13:32,028 --> 00:13:34,117 - You think so? 365 00:13:34,161 --> 00:13:35,249 - The guy confessed. 366 00:13:35,292 --> 00:13:37,164 - If Dylan told you he was innocent, 367 00:13:37,207 --> 00:13:38,295 would you take his word for it? 368 00:13:38,339 --> 00:13:41,516 - Well, no, but... 369 00:13:41,559 --> 00:13:42,996 - From a psychological point of view, 370 00:13:43,039 --> 00:13:44,040 it's very strange. 371 00:13:44,084 --> 00:13:45,346 - I can ask for a polygraph. 372 00:13:45,389 --> 00:13:46,651 - That's useless in this case. 373 00:13:46,695 --> 00:13:48,218 He obviously thinks he killed her. 374 00:13:48,262 --> 00:13:50,873 - Why would he remember doing something he didn't do? 375 00:13:50,917 --> 00:13:53,397 - Last month, a two-year-old in Texas died 376 00:13:53,441 --> 00:13:54,877 from being left in a hot car all day. 377 00:13:54,921 --> 00:13:57,358 The father was certain he dropped her off at daycare. 378 00:13:57,401 --> 00:13:59,534 He remembered doing it. 379 00:13:59,577 --> 00:14:01,014 - That's awful, but how does that-- 380 00:14:01,057 --> 00:14:02,319 - Memory is fallible. 381 00:14:02,363 --> 00:14:03,538 We make mistakes, 382 00:14:03,581 --> 00:14:05,322 sometimes tragic, life-altering mistakes, 383 00:14:05,366 --> 00:14:07,890 when we count on memory when we shouldn't. 384 00:14:07,934 --> 00:14:09,544 - So if Dylan didn't kill Jasmine, 385 00:14:09,587 --> 00:14:11,589 what do you think happened here? 386 00:14:11,633 --> 00:14:13,722 - I know where I'd start. 387 00:14:13,765 --> 00:14:15,724 - And what is so great about this lip gloss 388 00:14:15,767 --> 00:14:17,769 by my hot new sponsor brand, Cinnamon, 389 00:14:17,813 --> 00:14:20,555 is that it literally goes with anything. 390 00:14:20,598 --> 00:14:21,599 Date night, girls' night... - Ooh. 391 00:14:21,643 --> 00:14:24,559 She's right about that lip gloss. 392 00:14:24,602 --> 00:14:26,213 - She's an influencer. 393 00:14:26,256 --> 00:14:27,910 You're being influenced, little sister. 394 00:14:27,954 --> 00:14:29,346 - Okay. 395 00:14:29,390 --> 00:14:31,218 - How popular is she? 396 00:14:31,261 --> 00:14:34,351 - She's got over 250,000 followers. 397 00:14:34,395 --> 00:14:36,136 - Any of 'em possible stalkers? 398 00:14:36,179 --> 00:14:38,790 - [chuckles] Pretty much all of them. 399 00:14:41,141 --> 00:14:42,620 - Kylie. - Hm? 400 00:14:42,664 --> 00:14:44,100 - You remember when you were seven 401 00:14:44,144 --> 00:14:45,928 and you got lost in the mall? 402 00:14:45,972 --> 00:14:47,016 - Kind of. 403 00:14:47,060 --> 00:14:48,061 - It was the three of us. 404 00:14:48,104 --> 00:14:49,366 It was the week before school. 405 00:14:49,410 --> 00:14:50,977 You disappeared in Macy's, 406 00:14:51,020 --> 00:14:53,936 and we finally found you next to the frozen yogurt stand. 407 00:14:53,980 --> 00:14:55,895 - Oh, yeah. 408 00:14:55,938 --> 00:14:57,940 Mom was wearing that yellow dress, right? 409 00:14:57,984 --> 00:15:00,247 - I don't know. 410 00:15:00,290 --> 00:15:02,379 It never happened. 411 00:15:02,423 --> 00:15:03,990 - Then why did you say that? 412 00:15:04,033 --> 00:15:06,601 - There was this experiment done in the 1990s. 413 00:15:06,644 --> 00:15:08,864 They convinced scores of adults 414 00:15:08,908 --> 00:15:10,735 that they were lost in the mall as children 415 00:15:10,779 --> 00:15:13,434 to prove how easy it is to trick our minds 416 00:15:13,477 --> 00:15:15,262 into remembering things. 417 00:15:15,305 --> 00:15:17,612 It is surprisingly easy. 418 00:15:17,655 --> 00:15:20,571 - For us easily influenced mortals, you mean. 419 00:15:21,659 --> 00:15:23,400 You want some dinner? 420 00:15:23,444 --> 00:15:25,489 - That's not dinner. That's barely food. 421 00:15:25,533 --> 00:15:27,404 Why are you eating processed pasta 422 00:15:27,448 --> 00:15:28,928 designed for toddlers? 423 00:15:28,971 --> 00:15:31,234 - You study human behavior. You tell me. 424 00:15:31,278 --> 00:15:33,367 - You are outside my field of study. 425 00:15:33,410 --> 00:15:35,064 - You know, you could get your own place. 426 00:15:35,108 --> 00:15:37,023 But you chose to move in with your little sister, 427 00:15:37,066 --> 00:15:38,807 so you get what you get. 428 00:15:38,850 --> 00:15:41,549 - This living arrangement is temporary. 429 00:15:41,592 --> 00:15:43,725 - Until what? 430 00:15:43,768 --> 00:15:46,858 Until Marisa takes you back? 431 00:15:46,902 --> 00:15:48,034 - Ooh. 432 00:15:50,819 --> 00:15:52,864 - Are you sure I wasn't lost in the mall? 433 00:15:54,214 --> 00:15:55,998 - There's no consequence 434 00:15:56,042 --> 00:15:58,870 to you accepting that you were lost in the mall. 435 00:15:58,914 --> 00:16:01,482 No associated guilt, no penalty. 436 00:16:01,525 --> 00:16:03,614 [pensive music] 437 00:16:03,658 --> 00:16:05,486 Do you have more of those? 438 00:16:07,227 --> 00:16:08,532 - What do you want them for? 439 00:16:08,576 --> 00:16:10,447 - An experiment. 440 00:16:12,058 --> 00:16:14,277 Thanks for meeting me here. 441 00:16:14,321 --> 00:16:15,322 - No problem. 442 00:16:15,365 --> 00:16:16,758 But what's this all about? 443 00:16:16,801 --> 00:16:19,674 - I wanted to better understand how memory works, 444 00:16:19,717 --> 00:16:22,024 specifically, how hard it would be to convince 445 00:16:22,068 --> 00:16:24,853 someone like Dylan he'd committed a crime if he hadn't. 446 00:16:24,896 --> 00:16:26,942 So I ran a little experiment. 447 00:16:26,986 --> 00:16:29,597 I started with "lost in the mall," 448 00:16:29,640 --> 00:16:31,120 and I took it a step further. 449 00:16:31,164 --> 00:16:33,340 I told them we were looking at how we spend money. 450 00:16:33,383 --> 00:16:36,908 I gave each of them $50 and a small shopping cart, 451 00:16:36,952 --> 00:16:39,085 and I instructed them that they had two minutes 452 00:16:39,128 --> 00:16:40,956 to get as much food as they could. 453 00:16:41,000 --> 00:16:43,045 - What does that have to do with Dylan's murder charge? 454 00:16:43,089 --> 00:16:43,959 - I'm getting to that. 455 00:16:44,003 --> 00:16:45,743 The shopping was just a ruse. 456 00:16:45,787 --> 00:16:47,354 Do you remember when you were pushing the shopping cart 457 00:16:47,397 --> 00:16:49,443 down the hallway, there was a table 458 00:16:49,486 --> 00:16:51,358 full of lab equipment nearby? 459 00:16:51,401 --> 00:16:53,621 That was very expensive equipment. 460 00:16:53,664 --> 00:16:55,492 And when you walked by with your shopping cart, 461 00:16:55,536 --> 00:16:57,407 you scratched it. 462 00:16:57,451 --> 00:16:59,105 - Are you sure? - I'm afraid so. 463 00:16:59,148 --> 00:17:00,367 It's on video. 464 00:17:00,410 --> 00:17:01,455 They all confessed. 465 00:17:01,498 --> 00:17:02,717 - I'm so sorry. 466 00:17:02,760 --> 00:17:03,892 - Is this gonna affect my grade? 467 00:17:03,935 --> 00:17:05,023 - Are you gonna call my parents? 468 00:17:05,067 --> 00:17:06,808 - Okay, yeah, I did it. But come on. 469 00:17:06,851 --> 00:17:09,289 Who leaves expensive lab equipment in a hallway anyway? 470 00:17:09,332 --> 00:17:10,377 - Every single one of them confessed 471 00:17:10,420 --> 00:17:11,682 to something they didn't do, 472 00:17:11,726 --> 00:17:13,031 just like Dylan did. 473 00:17:13,075 --> 00:17:14,729 - They didn't confess to murder. 474 00:17:14,771 --> 00:17:17,123 - Anyone can confess to anything 475 00:17:17,165 --> 00:17:19,429 given the right circumstances. 476 00:17:19,473 --> 00:17:21,474 If Dylan didn't do this, 477 00:17:21,518 --> 00:17:24,608 whoever did it is still out there. 478 00:17:29,048 --> 00:17:29,222 . 479 00:17:29,265 --> 00:17:32,007 [soft dramatic music] 480 00:17:32,051 --> 00:17:37,012 ♪ 481 00:17:37,056 --> 00:17:40,755 - You know, sushi doesn't travel well. 482 00:17:40,798 --> 00:17:42,409 - Oh, sorry. 483 00:17:42,452 --> 00:17:43,410 I meant to meet you. 484 00:17:43,453 --> 00:17:44,933 - Mm. - I lost track of time. 485 00:17:44,976 --> 00:17:46,978 - You're starting to run up a tab, bro. 486 00:17:48,632 --> 00:17:49,807 What is it? 487 00:17:52,636 --> 00:17:54,290 - Wes Banning is up for parole. 488 00:17:54,334 --> 00:17:55,596 - No. 489 00:17:55,639 --> 00:17:57,598 - The hearing's this week. 490 00:17:57,641 --> 00:18:00,122 "The suspected lone wolf attacker was convicted 491 00:18:00,166 --> 00:18:02,037 "of two counts of federal hate crimes 492 00:18:02,081 --> 00:18:04,474 "for possessing explosives and building the bomb 493 00:18:04,518 --> 00:18:06,650 that killed 13 people." 494 00:18:06,694 --> 00:18:08,826 - And injured one. 495 00:18:10,001 --> 00:18:12,439 I can't believe they'd even consider letting that man out. 496 00:18:12,482 --> 00:18:15,137 - They have to, because he was never convicted 497 00:18:15,181 --> 00:18:17,008 of the murders themselves. 498 00:18:17,052 --> 00:18:18,358 Because-- - They couldn't place him 499 00:18:18,401 --> 00:18:19,881 at the scene. 500 00:18:19,924 --> 00:18:22,710 - You mean Icouldn't place him at the scene. 501 00:18:22,753 --> 00:18:26,801 - Alec, it's been almost 20 years. 502 00:18:26,844 --> 00:18:29,151 You have to stop holding onto that. 503 00:18:29,195 --> 00:18:32,546 - It left a rather lasting impression. 504 00:18:37,551 --> 00:18:38,726 I may not remember my past, 505 00:18:38,769 --> 00:18:42,773 but maybe I can help Dylan remember his. 506 00:18:42,817 --> 00:18:44,645 - Okay, so not the same thing. 507 00:18:44,688 --> 00:18:47,735 Dylan doesn't remember because he was drunk. 508 00:18:47,778 --> 00:18:50,477 And alcoholics tend to lie. 509 00:18:50,520 --> 00:18:52,305 [intriguing music] 510 00:18:52,348 --> 00:18:53,610 - There's one place they don't. 511 00:18:53,654 --> 00:18:55,482 - What do you mean? 512 00:18:55,525 --> 00:18:56,787 ♪ 513 00:18:56,831 --> 00:18:58,659 [scoffs] Hello? 514 00:18:58,702 --> 00:18:59,660 Where are you going? 515 00:18:59,703 --> 00:19:01,140 - To a meeting. 516 00:19:01,183 --> 00:19:04,839 ♪ 517 00:19:04,882 --> 00:19:06,014 - Professor? 518 00:19:06,057 --> 00:19:07,842 - Oh, good. You're here. 519 00:19:07,885 --> 00:19:09,104 - Where's Phoebe? 520 00:19:09,148 --> 00:19:10,366 - She's still a bit peeved at me 521 00:19:10,410 --> 00:19:11,585 for the shopping cart experiment. 522 00:19:11,628 --> 00:19:13,195 I put her in charge of the lab tonight 523 00:19:13,239 --> 00:19:15,676 to restore her sense of control. 524 00:19:15,719 --> 00:19:17,895 You're new, so I thought you would enjoy seeing 525 00:19:17,939 --> 00:19:19,593 how we do things outside the lab. 526 00:19:21,508 --> 00:19:23,205 - Why are we here? 527 00:19:23,249 --> 00:19:25,207 - Uh, Jasmine and Dylan met in AA, 528 00:19:25,251 --> 00:19:27,209 so it seemed a good place to start. 529 00:19:27,253 --> 00:19:30,169 - You know, my uncle's been sober ten years 'cause of AA. 530 00:19:30,212 --> 00:19:33,084 This is, uh, kind of supposed to be a safe space. 531 00:19:33,128 --> 00:19:36,218 - A woman was murdered in her apartment, Rizwan. 532 00:19:36,262 --> 00:19:39,352 Sometimes safe spaces aren't as safe as they seem. 533 00:19:44,574 --> 00:19:47,229 - So are we just gonna talk to everyone here 534 00:19:47,273 --> 00:19:49,231 to see if anyone knows who Jasmine's stalker is? 535 00:19:49,275 --> 00:19:50,319 - No. 536 00:19:50,363 --> 00:19:51,755 They're going to talk to us. 537 00:19:51,799 --> 00:19:54,367 Hear me. It's called the cocktail party effect. 538 00:19:54,410 --> 00:19:56,369 You're in a crowd. You're talking to one person. 539 00:19:56,412 --> 00:19:58,240 Everything else becomes background noise 540 00:19:58,284 --> 00:20:01,504 until you hear something like your name or the word "fire" 541 00:20:01,548 --> 00:20:03,898 or the word "sex." 542 00:20:03,941 --> 00:20:05,726 See? Everyone hears the word "sex." 543 00:20:05,769 --> 00:20:08,729 In this case, we're gonna say the name "Dylan" a few times. 544 00:20:08,772 --> 00:20:10,078 - Dylan? 545 00:20:10,121 --> 00:20:11,471 - Excellent job. 546 00:20:11,514 --> 00:20:13,081 And if Dylan's friends are here, 547 00:20:13,124 --> 00:20:14,561 they'll come over and talk to us, 548 00:20:14,604 --> 00:20:16,432 and we'll get some clues. 549 00:20:16,476 --> 00:20:17,433 Hm? 550 00:20:21,916 --> 00:20:22,917 - Heard you guys talking about Dylan. 551 00:20:22,960 --> 00:20:23,961 - Are you a friend? 552 00:20:24,005 --> 00:20:25,876 - Oh, I'm his sponsor, Ray. 553 00:20:25,920 --> 00:20:26,877 This is Jeff. 554 00:20:26,921 --> 00:20:28,575 - Alec. 555 00:20:28,618 --> 00:20:30,577 - You don't mind me asking, how'd you get the, uh-- 556 00:20:30,620 --> 00:20:31,665 - Oh, this. 557 00:20:31,708 --> 00:20:33,101 Yeah, I--I got drunk. 558 00:20:33,144 --> 00:20:35,364 I tried to fix the oil burner. 559 00:20:35,408 --> 00:20:38,149 Burned down my house and 60% of my body. 560 00:20:38,193 --> 00:20:40,587 - Jeez. Talk about hitting bottom, huh? 561 00:20:40,630 --> 00:20:42,980 - I suppose you guys heard that Dylan got arrested 562 00:20:43,024 --> 00:20:44,417 for killing Jasmine Curtland? 563 00:20:44,460 --> 00:20:46,288 - Yeah. You know, it's hard to believe. 564 00:20:46,332 --> 00:20:48,072 I just didn't think Dylan was the type. 565 00:20:48,116 --> 00:20:49,683 - Hey, Jeff. 566 00:20:49,726 --> 00:20:51,075 - Excuse me. 567 00:20:52,947 --> 00:20:54,427 - I feel like I let the guy down. 568 00:20:54,470 --> 00:20:56,385 You know? I should've been there for him. 569 00:20:56,429 --> 00:20:57,908 And maybe if I had been, he wouldn't have-- 570 00:20:57,952 --> 00:20:59,780 [phone ringing] 571 00:20:59,823 --> 00:21:01,216 - Excuse me. 572 00:21:01,260 --> 00:21:02,739 Alec here. 573 00:21:02,783 --> 00:21:04,654 - Professor, it's Detective Chou. 574 00:21:04,698 --> 00:21:08,267 Listen, you might want to swing by Jasmine's place. 575 00:21:08,310 --> 00:21:09,659 - Why? What's going on? 576 00:21:09,703 --> 00:21:12,053 - There's another suspect in her murder. 577 00:21:12,096 --> 00:21:13,315 - [breathing shakily] 578 00:21:13,359 --> 00:21:15,839 I would never hurt Jasmine. 579 00:21:15,883 --> 00:21:17,188 She taught me so much. 580 00:21:17,232 --> 00:21:18,668 She inspired me. 581 00:21:18,712 --> 00:21:20,540 - Why'd you break in? 582 00:21:20,583 --> 00:21:23,978 - Because I wanted something of hers to keep forever 583 00:21:24,021 --> 00:21:25,327 to remind me of her. 584 00:21:25,371 --> 00:21:27,547 It was stupid. I'm sorry. 585 00:21:31,028 --> 00:21:32,813 - So this is what you took? 586 00:21:32,856 --> 00:21:34,293 Lip gloss? 587 00:21:34,336 --> 00:21:36,295 Okay, we're gonna need to take your statement. 588 00:21:37,948 --> 00:21:40,734 - That's the wrong lip gloss. 589 00:21:40,777 --> 00:21:41,865 - I'm sorry, what? 590 00:21:41,909 --> 00:21:43,345 - The--the cosmetic line 591 00:21:43,389 --> 00:21:45,782 that Jasmine endorses is called Cinnamon. 592 00:21:47,218 --> 00:21:49,046 This is a different brand. 593 00:21:52,920 --> 00:21:55,052 This isn't hers, is it? 594 00:21:55,096 --> 00:21:58,447 Lila, I think I can get the good police officers here 595 00:21:58,491 --> 00:22:01,668 to forget the last 20 minutes ever happened 596 00:22:01,711 --> 00:22:06,194 if you tell me now why you're really here. 597 00:22:06,237 --> 00:22:09,153 [tense music] 598 00:22:09,197 --> 00:22:11,504 - That bitch ruined my life. 599 00:22:11,547 --> 00:22:15,072 ♪ 600 00:22:18,249 --> 00:22:18,641 . 601 00:22:18,685 --> 00:22:21,209 - Okay, so I know I've only been sober eight months. 602 00:22:21,252 --> 00:22:24,299 But part of being sober is being honest. 603 00:22:24,343 --> 00:22:26,606 So I have to tell the truth. 604 00:22:26,649 --> 00:22:29,304 And I'm not knocking Lila. 605 00:22:29,348 --> 00:22:30,740 Okay? She's a nice girl. 606 00:22:30,784 --> 00:22:34,570 But I did some digging into her product line, 607 00:22:34,614 --> 00:22:37,225 and they are tested on animals. 608 00:22:37,268 --> 00:22:38,792 Lila says they're not. 609 00:22:38,835 --> 00:22:40,141 But they are. I can only-- 610 00:22:40,184 --> 00:22:42,186 - This better be good. I had dinner plans. 611 00:22:42,230 --> 00:22:45,494 - She outed Lila as a bunny killer and a liar. 612 00:22:45,538 --> 00:22:48,192 - Influencers can get very competitive with one another. 613 00:22:48,236 --> 00:22:50,586 - She admitted to writing threatening notes to Jasmine. 614 00:22:50,630 --> 00:22:51,805 That's why she broke in here, 615 00:22:51,848 --> 00:22:53,110 to keep the police from finding them. 616 00:22:53,154 --> 00:22:54,677 - I wouldn't call that a motive for murder. 617 00:22:54,721 --> 00:22:56,636 The FBI is going through Jasmine's laptop 618 00:22:56,679 --> 00:22:58,028 for any other correspondence. 619 00:22:58,072 --> 00:22:59,900 But her alibi seems to check out. 620 00:22:59,943 --> 00:23:01,989 - What will you do about Dylan? 621 00:23:02,032 --> 00:23:03,947 - Most likely, we'll be filing in the morning. 622 00:23:03,991 --> 00:23:05,296 - It's possible that Lila wasn't 623 00:23:05,340 --> 00:23:07,473 the only person burned by Jasmine's influence. 624 00:23:07,516 --> 00:23:10,127 - We also have an ex-boyfriend who says he killed her. 625 00:23:10,171 --> 00:23:13,130 [intriguing music] 626 00:23:13,174 --> 00:23:15,176 - Was Lila in AA? 627 00:23:15,219 --> 00:23:16,569 - Not that I know of. 628 00:23:16,612 --> 00:23:18,832 - The police found a five-year sobriety chip here 629 00:23:18,875 --> 00:23:20,050 the day Jasmine was killed. 630 00:23:20,094 --> 00:23:21,748 She said she'd been sober for eight months. 631 00:23:21,791 --> 00:23:24,881 - Maybe it was Dylan's. - Yeah, maybe. 632 00:23:24,925 --> 00:23:26,579 - Why are you so sure he's innocent? 633 00:23:26,622 --> 00:23:28,102 - I'm not sure about anything, 634 00:23:28,145 --> 00:23:30,452 and I don't think you should be either. 635 00:23:30,496 --> 00:23:37,633 ♪ 636 00:23:43,422 --> 00:23:44,727 Oh, right. 637 00:23:51,255 --> 00:23:53,519 Hi. 638 00:23:53,562 --> 00:23:55,651 - Hi. - I was just wondering, 639 00:23:55,695 --> 00:23:58,175 uh, did any prints show up 640 00:23:58,219 --> 00:24:00,917 on that sobriety chip from Jasmine's place? 641 00:24:00,961 --> 00:24:02,266 - I can--I can check with the techs. 642 00:24:02,310 --> 00:24:04,704 They're going through her laptop. 643 00:24:04,747 --> 00:24:06,749 Is that really why you came by? 644 00:24:06,793 --> 00:24:08,055 - Can I come in? 645 00:24:13,103 --> 00:24:14,365 Oh, wow. 646 00:24:15,889 --> 00:24:17,891 I like what you've done in here. 647 00:24:17,934 --> 00:24:19,066 - You don't have to say that. 648 00:24:19,109 --> 00:24:20,546 - No, I do. 649 00:24:20,589 --> 00:24:22,504 The walls look better this color. 650 00:24:22,548 --> 00:24:24,114 - Alec. 651 00:24:24,158 --> 00:24:25,420 What's up? 652 00:24:25,464 --> 00:24:27,291 - [exhales deeply] 653 00:24:32,471 --> 00:24:33,646 - It's Dylan, isn't it? 654 00:24:35,386 --> 00:24:37,737 His trauma is bringing all your trauma back. 655 00:24:37,780 --> 00:24:39,086 - Come on, Marisa. 656 00:24:39,129 --> 00:24:41,175 - What he went through in Afghanistan? 657 00:24:41,218 --> 00:24:44,483 He survived while his friends died, 658 00:24:44,526 --> 00:24:46,136 just like you. 659 00:24:48,574 --> 00:24:50,967 The nightmares, are they back? 660 00:24:51,011 --> 00:24:53,666 - I've had a nightmare or two. - Mm-hmm. 661 00:24:53,709 --> 00:24:54,971 You talk to Dr. Stevens? 662 00:24:55,015 --> 00:24:57,844 - I know everything he knows and then some. 663 00:24:57,887 --> 00:25:01,108 - [scoffs] Do you find it the least bit ironic 664 00:25:01,151 --> 00:25:03,589 that the behavioral psych professor won't see 665 00:25:03,632 --> 00:25:05,199 a damn psychologist? 666 00:25:05,242 --> 00:25:07,767 You are never gonna get closure on the past 667 00:25:07,810 --> 00:25:09,464 unless you deal with it in the present. 668 00:25:09,508 --> 00:25:11,031 - Well, in the present, 669 00:25:11,074 --> 00:25:14,295 Wes Banning's parole hearing is this week. 670 00:25:21,650 --> 00:25:23,130 - We both knew this day would come. 671 00:25:23,173 --> 00:25:25,219 - Any chance they'd let him out? 672 00:25:25,262 --> 00:25:26,742 - I don't know. 673 00:25:30,790 --> 00:25:31,791 You gonna go? 674 00:25:31,834 --> 00:25:32,966 - I have to. 675 00:25:33,009 --> 00:25:34,968 My injuries could sway the parole board. 676 00:25:35,011 --> 00:25:36,796 It's the identifiable victim effect. 677 00:25:36,839 --> 00:25:39,494 - Alec. - I--I am the only one 678 00:25:39,538 --> 00:25:41,452 who canbe there, Marisa. 679 00:25:41,496 --> 00:25:42,889 I owe it to the ones who can't. 680 00:25:42,932 --> 00:25:44,325 - I understand. 681 00:25:44,368 --> 00:25:45,326 - I know you do. 682 00:25:45,369 --> 00:25:47,502 It was your case too. 683 00:25:47,546 --> 00:25:49,460 - My first one. 684 00:25:49,504 --> 00:25:50,592 - [chuckles] 685 00:25:50,636 --> 00:25:52,507 You were not what I expected 686 00:25:52,551 --> 00:25:55,075 when they told me the FBI wanted to talk to me. 687 00:25:55,118 --> 00:25:57,164 - Oh, no? What did you expect? 688 00:25:57,207 --> 00:25:59,340 - I don't know, some old white dude with a mustache. 689 00:25:59,383 --> 00:26:02,038 - [laughs] We must have been fresh out of mustaches. 690 00:26:02,082 --> 00:26:04,127 [soft dramatic music] 691 00:26:04,171 --> 00:26:05,999 - I guess now you wish you hadn't 692 00:26:06,042 --> 00:26:07,870 drawn the short straw on that day, huh? 693 00:26:07,914 --> 00:26:10,394 ♪ 694 00:26:10,438 --> 00:26:11,613 - [echoing] I'm Agent Clark. 695 00:26:11,657 --> 00:26:13,920 Alec, whatever happened, 696 00:26:13,963 --> 00:26:15,835 whatever will happen, 697 00:26:15,878 --> 00:26:18,925 I will never regret the day that we met 698 00:26:18,968 --> 00:26:21,449 or anything after that. 699 00:26:21,492 --> 00:26:22,755 [phone buzzes and chimes] 700 00:26:25,932 --> 00:26:27,673 They found something on Jasmine's laptop. 701 00:26:27,716 --> 00:26:29,588 They're sending it now. 702 00:26:29,631 --> 00:26:32,591 - I know anonymity is sacred. 703 00:26:32,634 --> 00:26:35,681 Lives can be ruined when I name names. 704 00:26:35,724 --> 00:26:37,508 But what about my life? 705 00:26:37,552 --> 00:26:40,207 I told him that we weren't right for each other, 706 00:26:40,250 --> 00:26:43,210 but he just couldn't take no for an answer. 707 00:26:43,253 --> 00:26:46,039 AA saved me, and because of him, 708 00:26:46,082 --> 00:26:47,910 it wasn't safe anymore. 709 00:26:47,954 --> 00:26:50,217 I had stopped going to meetings. 710 00:26:50,260 --> 00:26:51,479 [knocking] 711 00:26:52,915 --> 00:26:54,482 [sighs] I-- 712 00:26:54,525 --> 00:26:57,180 I guess I'll tell you guys about it tomorrow. 713 00:26:57,224 --> 00:26:59,879 - It was on her hard drive. 714 00:26:59,922 --> 00:27:01,532 She never got a chance to upload it 715 00:27:01,576 --> 00:27:03,709 because she was killed shortly after. 716 00:27:03,752 --> 00:27:05,232 - Which is when Dylan arrived. 717 00:27:05,275 --> 00:27:08,278 - It's like I said, it's always the boyfriend. 718 00:27:12,979 --> 00:27:13,370 . 719 00:27:13,414 --> 00:27:15,851 - Charges have been filed today against Dylan Hayes, 720 00:27:15,895 --> 00:27:17,679 son of Senator Laura Hayes, 721 00:27:17,723 --> 00:27:19,594 in the murder of his ex-girlfriend, 722 00:27:19,638 --> 00:27:23,076 social media influencer Jasmine Curtland. 723 00:27:23,119 --> 00:27:25,818 [buzzer blares] 724 00:27:27,950 --> 00:27:28,864 - Oh, it's you. 725 00:27:30,736 --> 00:27:32,607 You got more weird sex questions? 726 00:27:32,651 --> 00:27:34,696 - Dylan, how long have you been sober? 727 00:27:34,740 --> 00:27:36,002 - Almost six months. 728 00:27:36,045 --> 00:27:37,917 - So you don't have a five-year sobriety chip? 729 00:27:37,960 --> 00:27:39,353 - No. Why? 730 00:27:39,396 --> 00:27:40,571 - Dylan, this is important. 731 00:27:40,615 --> 00:27:42,617 Is there anyone else in AA 732 00:27:42,661 --> 00:27:44,924 that might have had something against Jasmine? 733 00:27:44,967 --> 00:27:46,316 - I don't know. 734 00:27:46,360 --> 00:27:49,363 - Everyone thinks you're guilty, Dylan. 735 00:27:49,406 --> 00:27:51,757 You realize I'm probably your best shot here, right? 736 00:27:51,800 --> 00:27:53,367 - Why are you helping me? 737 00:27:53,410 --> 00:27:55,978 - Because--because I think you're innocent. 738 00:27:56,022 --> 00:27:57,371 - I'm not. 739 00:27:57,414 --> 00:27:58,633 - Of course you feel guilty about what happened 740 00:27:58,677 --> 00:28:00,156 in the war, but that has nothing to do 741 00:28:00,200 --> 00:28:01,418 with what happened to Jasmine. 742 00:28:01,462 --> 00:28:03,638 But don't worry. If I'm wrong, 743 00:28:03,682 --> 00:28:04,813 there's an excellent chance you're going to jail. 744 00:28:04,857 --> 00:28:07,163 But if I'm right and you don't help me, 745 00:28:07,207 --> 00:28:11,385 most likely, no one's gonna find out who really killed her. 746 00:28:16,607 --> 00:28:18,740 - She stopped coming to St. Mel's. 747 00:28:18,784 --> 00:28:20,176 - How come? 748 00:28:20,220 --> 00:28:21,482 - She said something about some guy 749 00:28:21,525 --> 00:28:23,397 who kept hitting on her at meetings. 750 00:28:23,440 --> 00:28:24,746 I didn't think it was a big deal. 751 00:28:24,790 --> 00:28:26,356 [tense music] 752 00:28:26,400 --> 00:28:28,228 - Did she say anything else about him? 753 00:28:28,271 --> 00:28:30,491 Anything at all? 754 00:28:30,534 --> 00:28:32,798 - Only that he came to every meeting. 755 00:28:32,841 --> 00:28:34,234 He was a regular. 756 00:28:34,277 --> 00:28:40,893 ♪ 757 00:28:41,981 --> 00:28:43,504 - Rizwan. 758 00:28:43,547 --> 00:28:45,201 - My uncle's gonna want this back. 759 00:28:45,245 --> 00:28:47,029 - A man's life is at stake. 760 00:28:47,073 --> 00:28:48,944 I'm sure he'll understand. 761 00:28:48,988 --> 00:28:51,251 - So what's the plan? More cocktail party effect? 762 00:28:51,294 --> 00:28:53,296 - Not exactly. Tell me what you know 763 00:28:53,340 --> 00:28:54,689 about reciprocity. 764 00:28:54,733 --> 00:28:57,605 - Uh, chapter six, your second book. 765 00:28:57,648 --> 00:29:00,564 Uh, if someone shares something intimate or private, 766 00:29:00,608 --> 00:29:02,349 you feel a strong obligation to share back. 767 00:29:02,392 --> 00:29:03,785 - You've done your homework. 768 00:29:03,829 --> 00:29:06,353 Reciprocity is a very strong instinct. 769 00:29:06,396 --> 00:29:08,659 Programs like AA depend on this concept, 770 00:29:08,703 --> 00:29:10,487 whether they know it or not. 771 00:29:13,229 --> 00:29:14,840 Hi. I'm Alec. 772 00:29:14,883 --> 00:29:16,580 all: Hi, Alec. 773 00:29:18,278 --> 00:29:22,543 - If you're wondering about my face, 774 00:29:22,586 --> 00:29:25,198 I don't talk much about how it happened. 775 00:29:25,241 --> 00:29:26,852 [soft dramatic music] 776 00:29:26,895 --> 00:29:30,029 Because the truth is, 777 00:29:30,072 --> 00:29:31,421 I don't remember it-- 778 00:29:31,465 --> 00:29:33,162 not the important parts, anyway. 779 00:29:33,206 --> 00:29:34,729 ♪ 780 00:29:34,773 --> 00:29:36,644 - Admit it. You were impressed. 781 00:29:36,687 --> 00:29:39,038 - Well, maybe not impressed exactly. 782 00:29:39,081 --> 00:29:40,082 - Really? 783 00:29:40,126 --> 00:29:42,868 [ominous music] 784 00:29:42,911 --> 00:29:44,173 I forgot my backpack. 785 00:29:44,217 --> 00:29:45,653 I'll be right back. 786 00:29:53,922 --> 00:29:55,663 - [coughing] 787 00:29:58,492 --> 00:30:03,323 I usually make up stories about the scars. 788 00:30:03,366 --> 00:30:04,977 Car accident, 789 00:30:05,020 --> 00:30:07,327 cooking incident, 790 00:30:07,370 --> 00:30:09,633 oil burner mishap. 791 00:30:09,677 --> 00:30:12,549 But it's just a way to avoid the truth. 792 00:30:12,593 --> 00:30:15,422 I can still hear the blast. 793 00:30:15,465 --> 00:30:18,729 I can still smell the explosives. 794 00:30:18,773 --> 00:30:21,254 I can still feel the searing, scorching pain 795 00:30:21,297 --> 00:30:22,995 of fire on my skin. 796 00:30:23,038 --> 00:30:28,348 But I can't recall a single damn thing 797 00:30:28,391 --> 00:30:30,045 about the bomber. 798 00:30:30,089 --> 00:30:32,395 All those people died. 799 00:30:32,439 --> 00:30:34,571 I should've died. 800 00:30:34,615 --> 00:30:36,617 And the person responsible could walk free 801 00:30:36,660 --> 00:30:39,881 because I can't remember. 802 00:30:43,406 --> 00:30:44,755 Good to see you, man. 803 00:30:44,799 --> 00:30:46,540 - So, uh, you didn't, like, 804 00:30:46,583 --> 00:30:48,020 make all that up, did you? 805 00:30:48,063 --> 00:30:49,848 - Of course not. 806 00:30:49,891 --> 00:30:50,805 - I knew that. 807 00:30:51,980 --> 00:30:54,722 - Hey, uh, hell of a story, man. 808 00:30:54,765 --> 00:30:57,203 - It is. Uh, I was surprised 809 00:30:57,246 --> 00:30:58,900 how cathartic it was to share it. 810 00:30:58,944 --> 00:31:01,468 - There's something I've been wanting to talk about myself. 811 00:31:01,511 --> 00:31:02,904 D-do you got a minute? 812 00:31:02,948 --> 00:31:04,950 - Of course. That's why we're here, right? 813 00:31:04,993 --> 00:31:07,517 - So the thing is, if I hadn't gone to that birthday party 814 00:31:07,561 --> 00:31:10,172 when I was seven years old, I figure my whole life 815 00:31:10,216 --> 00:31:11,347 turns out differently, you know? 816 00:31:11,391 --> 00:31:12,609 - But hey, you're sober now. 817 00:31:12,653 --> 00:31:14,220 That's all that matters. 818 00:31:14,263 --> 00:31:15,830 Have you reached your five-year mark yet? 819 00:31:15,874 --> 00:31:17,266 - Five? No. 820 00:31:17,310 --> 00:31:19,399 This summer, it'll be my one-year. 821 00:31:19,442 --> 00:31:21,314 Nah, the only guy I know here who's, uh-- 822 00:31:21,357 --> 00:31:24,099 who's past five years is, um... 823 00:31:24,143 --> 00:31:26,319 Ray. 824 00:31:26,362 --> 00:31:27,276 - Will you excuse me for a second? 825 00:31:27,320 --> 00:31:28,495 - Yeah. 826 00:31:28,538 --> 00:31:31,193 [tense music] 827 00:31:31,237 --> 00:31:32,803 - Hey, Ray. 828 00:31:32,847 --> 00:31:34,762 I believe you dropped this. 829 00:31:34,805 --> 00:31:35,806 - Oh. 830 00:31:35,850 --> 00:31:37,330 Thank you. 831 00:31:37,373 --> 00:31:39,114 I was looking for that. 832 00:31:40,202 --> 00:31:41,551 - Call my ex-wife 833 00:31:41,595 --> 00:31:42,944 and tell her to get here as soon as she can. 834 00:31:42,988 --> 00:31:44,163 - Okay. 835 00:31:44,206 --> 00:31:50,865 ♪ 836 00:31:54,651 --> 00:31:57,132 You know, you don't appreciate remote car keys 837 00:31:57,176 --> 00:31:58,699 until you have a car that doesn't have one. 838 00:31:58,742 --> 00:32:00,266 - That's an amazing ride. 839 00:32:00,309 --> 00:32:01,702 You like it? 840 00:32:01,745 --> 00:32:03,312 - Thought it would help me get over my divorce. 841 00:32:03,356 --> 00:32:05,532 - Mm. Didn't work? 842 00:32:05,575 --> 00:32:08,100 - [sighs] It mostly reminds me of what I'm trying to get over. 843 00:32:10,189 --> 00:32:11,712 Hey. 844 00:32:11,755 --> 00:32:13,801 I went to see Dylan. 845 00:32:13,844 --> 00:32:16,238 He told me that he doesn't even 846 00:32:16,282 --> 00:32:17,979 actually remember shooting Jasmine. 847 00:32:18,023 --> 00:32:19,459 Made me think of how crazy memory is. 848 00:32:19,502 --> 00:32:21,548 Your memory ever play tricks on you? 849 00:32:21,591 --> 00:32:22,549 - Not that I know of. 850 00:32:22,592 --> 00:32:24,507 - Mine does. 851 00:32:24,551 --> 00:32:28,381 For years, I remember the day I was burned being a Sunday. 852 00:32:28,424 --> 00:32:30,905 I found out later it was a Saturday. 853 00:32:30,949 --> 00:32:33,125 I don't know why that matters, not really. 854 00:32:33,168 --> 00:32:35,736 I wonder how Dylan feels, about to go to jail 855 00:32:35,779 --> 00:32:38,565 for something he doesn't even remember. 856 00:32:40,915 --> 00:32:43,004 You know, they never found the murder weapon. 857 00:32:46,399 --> 00:32:48,270 Oh. 858 00:32:48,314 --> 00:32:49,619 That's where it went. 859 00:32:53,014 --> 00:32:53,232 . 860 00:32:53,275 --> 00:32:56,365 [dramatic music] 861 00:32:56,409 --> 00:32:58,454 - Do you have a plan for how you'll dispose of my body? 862 00:32:58,498 --> 00:33:00,195 - Don't start that shrink crap with me. 863 00:33:00,239 --> 00:33:02,154 I know who you are. I saw you on the news. 864 00:33:02,197 --> 00:33:03,155 You working with the cops? 865 00:33:03,198 --> 00:33:04,895 - If I say yes, do you kill me? 866 00:33:04,939 --> 00:33:06,114 I don't mind dying very much, 867 00:33:06,158 --> 00:33:08,116 but I've never had the opportunity 868 00:33:08,160 --> 00:33:10,423 to do a study like this, so I have to ask. 869 00:33:10,466 --> 00:33:13,339 Are you considering all the pros and cons right now? 870 00:33:13,382 --> 00:33:14,862 We can talk it through if it helps. 871 00:33:14,905 --> 00:33:17,778 I happen to be an expert at making better decisions. 872 00:33:17,821 --> 00:33:18,997 - How about you stop talking? 873 00:33:19,040 --> 00:33:20,911 - If you kill me, I stop talking. 874 00:33:20,955 --> 00:33:21,956 That's a pro. 875 00:33:22,000 --> 00:33:24,045 My ex-wife would agree with you. 876 00:33:24,089 --> 00:33:26,482 The con though is, without me, 877 00:33:26,526 --> 00:33:28,093 you're really on your own with the police. 878 00:33:28,136 --> 00:33:29,877 - I'm warning you. - I just want you 879 00:33:29,920 --> 00:33:32,749 to ask yourself if you're making the best choice here. 880 00:33:32,793 --> 00:33:33,750 - Shut up. 881 00:33:33,794 --> 00:33:35,622 [tires squealing] 882 00:33:35,665 --> 00:33:38,277 - [grunts] You're obviously a smart guy, 883 00:33:38,320 --> 00:33:40,409 the way you framed Dylan for Jasmine's death. 884 00:33:40,453 --> 00:33:41,932 - I just wanted her to go out with me. 885 00:33:41,976 --> 00:33:43,064 She kept saying no. 886 00:33:43,108 --> 00:33:44,283 - Probably an indicator 887 00:33:44,326 --> 00:33:46,154 that she didn't want to go out with you. 888 00:33:47,808 --> 00:33:49,810 - I liked her. And she would have liked me too 889 00:33:49,853 --> 00:33:50,985 if she had just given me a chance. 890 00:33:51,029 --> 00:33:52,073 - But she didn't, did she? 891 00:33:52,117 --> 00:33:53,553 - She said she was gonna tell Dylan, 892 00:33:53,596 --> 00:33:54,989 that she was gonna tell everyone. 893 00:33:55,033 --> 00:33:56,686 She was gonna go online, 894 00:33:56,730 --> 00:33:59,080 say that I was some kind of predator. 895 00:33:59,124 --> 00:34:03,606 You know, before AA, I was a worthless drunk. 896 00:34:03,650 --> 00:34:06,174 Now I'm getting certified to be a substance abuse counselor. 897 00:34:06,218 --> 00:34:08,132 Things were finally starting to go right. 898 00:34:09,830 --> 00:34:11,571 - You couldn't have killed her after you left Dylan 899 00:34:11,614 --> 00:34:13,268 because the FBI checked your alibi. 900 00:34:13,312 --> 00:34:15,444 So you must have killed her before. 901 00:34:15,487 --> 00:34:17,533 You didn't bring a weapon, 902 00:34:17,577 --> 00:34:20,536 so you probably didn't plan to actually kill her. 903 00:34:20,580 --> 00:34:22,321 So what happened? You threaten her? 904 00:34:22,364 --> 00:34:23,757 - I didn't pull out the gun, okay? 905 00:34:23,800 --> 00:34:25,063 She did. 906 00:34:25,106 --> 00:34:26,803 - Obviously, you got it out of her hand 907 00:34:26,847 --> 00:34:27,978 and into yours. 908 00:34:28,022 --> 00:34:30,416 ♪ 909 00:34:30,458 --> 00:34:32,244 You didn't know how you were gonna get out of it. 910 00:34:33,505 --> 00:34:36,030 Then you thought of Dylan. 911 00:34:36,074 --> 00:34:39,077 You knew the police would suspect the ex-boyfriend. 912 00:34:39,120 --> 00:34:40,339 You drug his drink. 913 00:34:42,601 --> 00:34:45,822 You put the sweatshirt in his car. 914 00:34:45,866 --> 00:34:49,130 As his sponsor, you would've been his first call. 915 00:34:49,174 --> 00:34:50,827 He trusted you completely, 916 00:34:50,871 --> 00:34:53,482 and you abused that trust to protect yourself. 917 00:34:53,525 --> 00:34:55,397 Made him think he'd relapsed, 918 00:34:55,440 --> 00:34:57,312 helped him "remember." 919 00:34:57,356 --> 00:34:59,401 Everything Dylan told the police, 920 00:34:59,445 --> 00:35:02,012 you planted into his head. 921 00:35:02,056 --> 00:35:04,232 Dylan didn't have a beer, did he? 922 00:35:04,276 --> 00:35:07,017 He didn't even go to Jasmine's, did he? 923 00:35:07,061 --> 00:35:08,454 - She was gonna ruin my life. 924 00:35:08,497 --> 00:35:10,847 - So you took hers and ruined Dylan's. 925 00:35:10,891 --> 00:35:14,068 [siren wailing] 926 00:35:16,070 --> 00:35:18,638 You're either gonna kill me or go to jail, probably both. 927 00:35:18,681 --> 00:35:20,161 So you may as well tell me if I got it right. 928 00:35:20,205 --> 00:35:22,163 - Yeah. All but one thing. 929 00:35:22,207 --> 00:35:23,556 I'm not going to jail. 930 00:35:23,599 --> 00:35:25,601 ♪ 931 00:35:25,645 --> 00:35:26,776 [gunshots] 932 00:35:35,742 --> 00:35:42,705 ♪ 933 00:35:52,715 --> 00:35:55,065 - [groans softly] 934 00:35:55,109 --> 00:35:56,415 - Hey. 935 00:36:00,027 --> 00:36:02,203 - Hey. - Hey. 936 00:36:02,247 --> 00:36:04,074 - Did you take him alive? - Mm-hmm. 937 00:36:04,118 --> 00:36:06,076 - The car? 938 00:36:06,120 --> 00:36:07,600 - Totaled. - [groans] 939 00:36:07,643 --> 00:36:09,906 - What were you thinking, running after him like that? 940 00:36:09,950 --> 00:36:12,387 - It's not every day that I get to talk to a criminal 941 00:36:12,431 --> 00:36:14,346 before he commits another crime. 942 00:36:14,389 --> 00:36:16,043 I thought I could help him make a better decision. 943 00:36:16,086 --> 00:36:17,697 - Of course you did. 944 00:36:17,740 --> 00:36:19,742 - I was making headway until you showed up. 945 00:36:19,786 --> 00:36:22,876 - You still think that because you cheated death once, 946 00:36:22,919 --> 00:36:24,443 you can do it again. 947 00:36:24,486 --> 00:36:25,748 - Mm, mm. - Mm, yeah. 948 00:36:25,792 --> 00:36:26,923 - Hey there. 949 00:36:26,967 --> 00:36:29,187 Oh, I didn't mean to interrupt. 950 00:36:29,230 --> 00:36:31,232 Just wanted to see how you're feeling. 951 00:36:31,276 --> 00:36:32,581 - I've been better. 952 00:36:32,625 --> 00:36:34,104 But then, I've been worse too. 953 00:36:34,148 --> 00:36:35,715 - I can attest to that. 954 00:36:35,758 --> 00:36:36,759 [phone rings] 955 00:36:40,720 --> 00:36:43,549 - I just wanted to let you know Dylan's been released. 956 00:36:43,592 --> 00:36:45,594 All the charges have been dropped. 957 00:36:45,638 --> 00:36:46,769 - That's good. 958 00:36:46,813 --> 00:36:48,162 That's good. I'm glad. 959 00:36:48,206 --> 00:36:49,685 - Would you ever consider 960 00:36:49,729 --> 00:36:51,513 doing some work for our department? 961 00:36:53,080 --> 00:36:54,473 - You have my number. 962 00:36:56,214 --> 00:36:58,259 - Hope you feel better soon. 963 00:36:59,304 --> 00:37:00,696 - [chuckles] 964 00:37:00,740 --> 00:37:02,176 I see you. 965 00:37:03,351 --> 00:37:04,744 You are a magnet 966 00:37:04,787 --> 00:37:07,268 for powerful women in law enforcement. 967 00:37:07,312 --> 00:37:08,530 - What are you talking about? 968 00:37:08,574 --> 00:37:10,445 I'm not interested in Elise. 969 00:37:10,489 --> 00:37:13,405 - Mm, because you're still in love with your ex-wife. 970 00:37:13,448 --> 00:37:16,756 And no car or hot DA is gonna change that. 971 00:37:16,799 --> 00:37:18,410 - You think she's hot? 972 00:37:18,453 --> 00:37:20,412 - Yeah, a little bit. 973 00:37:20,455 --> 00:37:22,892 But she's got nothing on the OG. 974 00:37:24,242 --> 00:37:26,461 Endgame? 975 00:37:26,505 --> 00:37:28,507 I'm still shipping you two. 976 00:37:30,204 --> 00:37:31,988 - [grunts] 977 00:37:32,032 --> 00:37:34,991 [intriguing music] 978 00:37:35,035 --> 00:37:41,911 ♪ 979 00:37:43,173 --> 00:37:45,219 [tires squeal] 980 00:38:09,330 --> 00:38:10,505 - Dylan. 981 00:38:10,549 --> 00:38:12,290 Come on in. Have a seat. 982 00:38:12,333 --> 00:38:14,814 - I just wanted to thank you. 983 00:38:14,857 --> 00:38:16,859 I could have gone to jail for the rest of my life 984 00:38:16,903 --> 00:38:18,296 if you hadn't stepped in. 985 00:38:19,732 --> 00:38:22,256 - I'm sorry for what happened to you, man. 986 00:38:24,389 --> 00:38:26,565 - I still remember doing it. 987 00:38:28,262 --> 00:38:29,698 How can that be? 988 00:38:29,742 --> 00:38:35,051 - Memory is the great conman of human nature, Dylan. 989 00:38:35,095 --> 00:38:36,879 It lies to us. 990 00:38:36,923 --> 00:38:38,141 It's lied to me. 991 00:38:38,185 --> 00:38:41,362 Memory and imagination work the same way. 992 00:38:41,406 --> 00:38:44,104 Once Ray planted those lies in your mind, 993 00:38:44,147 --> 00:38:48,282 your brain was no longer able to distinguish between the two. 994 00:38:48,326 --> 00:38:49,718 - So how do I make it go away? 995 00:38:49,762 --> 00:38:51,981 - Imagine something else happened. 996 00:38:52,025 --> 00:38:54,549 And think about that every day for a hundred days. 997 00:38:54,593 --> 00:38:56,508 Eventually, the bad memories fade. 998 00:38:56,551 --> 00:38:58,379 They're replaced with better ones. 999 00:38:58,423 --> 00:39:00,903 - And that--does it work? 1000 00:39:00,947 --> 00:39:02,731 - For some. 1001 00:39:04,080 --> 00:39:09,259 You know, it works for the other memories too, 1002 00:39:09,303 --> 00:39:10,957 of Afghanistan. 1003 00:39:11,000 --> 00:39:14,439 The ones you tried to drown with alcohol. 1004 00:39:14,482 --> 00:39:17,790 You can't just try not to drink. 1005 00:39:17,833 --> 00:39:19,269 You have to replace it with something else 1006 00:39:19,313 --> 00:39:21,141 that helps you move forward. 1007 00:39:21,184 --> 00:39:25,058 For me, it was my work. 1008 00:39:28,627 --> 00:39:30,324 - I've been meaning to go back to school. 1009 00:39:30,368 --> 00:39:31,760 - Maybe give that a try. 1010 00:39:31,804 --> 00:39:33,632 You know, I hear the psych department 1011 00:39:33,675 --> 00:39:35,024 at Wylton's not so bad. 1012 00:39:35,068 --> 00:39:36,069 - [laughs softly] 1013 00:39:36,112 --> 00:39:39,028 [soft dramatic music] 1014 00:39:39,072 --> 00:39:44,556 ♪ 1015 00:39:44,599 --> 00:39:46,993 - Name and DOC number, please. 1016 00:39:50,170 --> 00:39:52,128 - Uh, Wes Banning, 1017 00:39:52,172 --> 00:39:54,304 A4261. 1018 00:39:54,348 --> 00:39:55,871 - I'm going to read some information 1019 00:39:55,915 --> 00:39:57,046 for the record now. 1020 00:39:57,090 --> 00:39:59,440 The Virginia Parole Board will consider 1021 00:39:59,484 --> 00:40:02,225 an independent quality conditional release 1022 00:40:02,269 --> 00:40:05,272 of all adult offenders who petition for pardons-- 1023 00:40:05,315 --> 00:40:07,100 - You came. 1024 00:40:07,143 --> 00:40:08,449 - Wouldn't be anywhere else. 1025 00:40:08,493 --> 00:40:10,886 - Protection of society by facilitating, 1026 00:40:10,930 --> 00:40:13,454 as appropriate, the timely integration 1027 00:40:13,498 --> 00:40:16,588 of offenders back into society. 1028 00:40:16,631 --> 00:40:19,329 Would you like to make a statement, Mr. Banning? 1029 00:40:19,373 --> 00:40:20,505 - Yes, I would. 1030 00:40:24,204 --> 00:40:26,902 Um... 1031 00:40:26,946 --> 00:40:30,558 to the family members that are here, 1032 00:40:30,602 --> 00:40:33,779 I'd like to say I'm sorry for what I did. 1033 00:40:33,822 --> 00:40:36,825 I take full responsibility for my actions. 1034 00:40:36,869 --> 00:40:38,697 [door opens] And I've learned 1035 00:40:38,740 --> 00:40:40,481 from my time in prison. 1036 00:40:40,525 --> 00:40:43,484 [eerie music] 1037 00:40:43,528 --> 00:40:50,230 ♪ 1038 00:40:50,273 --> 00:40:52,014 - If you are released, 1039 00:40:52,058 --> 00:40:55,148 do you think you'd be likely to commit crimes again? 1040 00:41:01,067 --> 00:41:02,111 - Yes. 1041 00:41:02,155 --> 00:41:03,678 [indistinct chatter] 1042 00:41:03,722 --> 00:41:06,812 I'm kind of a bad seed, to tell you the truth. 1043 00:41:06,855 --> 00:41:08,335 If you let me out, I'll probably bomb 1044 00:41:08,378 --> 00:41:11,077 another couple churches. 1045 00:41:11,120 --> 00:41:12,557 - Given the lack of remorse 1046 00:41:12,600 --> 00:41:14,820 and intent to commit other crimes, 1047 00:41:14,863 --> 00:41:17,518 this board has no choice but to deny 1048 00:41:17,562 --> 00:41:19,085 the petitioner's request for parole. 1049 00:41:19,128 --> 00:41:22,088 [dramatic music] 1050 00:41:22,131 --> 00:41:23,350 ♪ 1051 00:41:23,393 --> 00:41:25,221 [tires squeal] 1052 00:41:25,265 --> 00:41:30,400 ♪ 1053 00:41:30,444 --> 00:41:32,533 - Did you see his face? 1054 00:41:32,577 --> 00:41:34,622 The plates? - No, nothing. 1055 00:41:34,666 --> 00:41:36,972 - Whoever that was scared Banning so much 1056 00:41:37,016 --> 00:41:38,452 that he'd rather stay behind bars. 1057 00:41:38,496 --> 00:41:39,845 - Banning wasn't a lone wolf. 1058 00:41:39,888 --> 00:41:41,586 - Someone else is pulling the strings. 1059 00:41:41,629 --> 00:41:43,936 And whoever it is, is still out there. 1060 00:41:43,979 --> 00:41:48,767 ♪ 74263

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.