Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,880 --> 00:00:07,480
{\an8}Os castelos são os monumentos
mais dramáticos da Idade Média,
2
00:00:07,560 --> 00:00:10,080
{\an8}construídos como monumentos
ao domínio e poder.
3
00:00:11,640 --> 00:00:13,720
{\an8}Espalhados pela paisagem irlandesa,
4
00:00:13,800 --> 00:00:17,760
{\an8}estas construções ancestrais, com as suas
grandes muralhas e torres altas,
5
00:00:17,840 --> 00:00:20,800
não deixam dúvidassobre a sua missão militar e defensiva.
6
00:00:21,520 --> 00:00:22,840
Espero termos trazido uma escada.
7
00:00:23,920 --> 00:00:27,840
Os aristocratas anglo-normandos
que invadiram a irlanda no século XII
8
00:00:27,920 --> 00:00:31,920
construíram os seus castelos
para controlar e intimidar os irlandeses.
9
00:00:34,680 --> 00:00:36,760
Após a consolidação do domínio inglês,
10
00:00:36,840 --> 00:00:41,640
os castelos serviram como centros
administrativos, guarnições e prisões,
11
00:00:41,720 --> 00:00:44,280
bem como luxuosos lares
para os senhores ingleses.
12
00:00:47,920 --> 00:00:51,360
Nesta série, vou contar-vos histórias
sobre cercos dramáticos,
13
00:00:51,840 --> 00:00:53,120
batalhas sangrentas,
14
00:00:53,200 --> 00:00:54,880
estilos de vida luxuosos,
15
00:00:54,960 --> 00:00:55,960
assombrações,
16
00:00:57,120 --> 00:00:59,480
famílias em conflito e senhores feudais.
17
00:01:00,440 --> 00:01:04,560
Afinal, a história dos castelos irlandeses
é a história da própria Irlanda.
18
00:01:14,600 --> 00:01:18,280
O século XVII foi um dos períodosmais negros na história da Irlanda.
19
00:01:18,440 --> 00:01:21,400
As rebeliões irlandesas,a campanha brutal de Cromwell
20
00:01:21,480 --> 00:01:24,960
e depois a guerra entre o Rei Guilhermee o Rei Jaime, quarente anos depois,
21
00:01:25,080 --> 00:01:27,280
colocou os castelos irlandesesno centro dos acontecimentos
22
00:01:27,360 --> 00:01:30,880
enquanto a história inglesa e europeiase desenrolava pelo país.
23
00:01:33,160 --> 00:01:36,520
Esse século sangrento viu a mortede cerca de um terço da população
24
00:01:36,600 --> 00:01:38,640
por culpa da guerra, fome e peste.
25
00:01:38,800 --> 00:01:42,000
E nesses anos de mortemuitos dos senhores e líderes
26
00:01:42,080 --> 00:01:43,720
fugiram com o Voo dos Gansos Selvagens.
27
00:01:45,800 --> 00:01:49,760
O século XVIII seria, em contraste,um período de paz relativa,
28
00:01:49,840 --> 00:01:52,760
permitindo à aristocracia ruralrenovar os seus castelos medievais.
29
00:01:55,800 --> 00:01:59,000
O século XVIIfoi o tempo em que o cãozinho
30
00:01:59,080 --> 00:02:03,040
era mantido na trela,os mosquetes ficavam à porta e por aí.
31
00:02:03,120 --> 00:02:06,200
Foi apenas no final do século XVII
32
00:02:06,280 --> 00:02:10,080
que surgiram as casas
a que chamamos de casas fortificadas.
33
00:02:10,200 --> 00:02:13,640
E depois, no início, no século XVIII
34
00:02:13,720 --> 00:02:16,360
{\an8}todos os senhorios,
cheios de dinheiro, ideias modernas,
35
00:02:16,440 --> 00:02:17,760
{\an8}George Cunningham
Autor e Historiador
36
00:02:17,840 --> 00:02:22,880
{\an8}que não se preocupavam com contrafortes
ou pontes levadiças e assim,
37
00:02:22,960 --> 00:02:24,240
começaram a construir casas.
38
00:02:26,400 --> 00:02:29,840
As famílias ricas anglo-irlandesasainda precisavam de edifícios luxuosos
39
00:02:29,920 --> 00:02:32,280
de onde administravamas suas propriedades.
40
00:02:32,360 --> 00:02:35,520
Mas o enfoque mudou de fortalezase fortes defensivos
41
00:02:35,600 --> 00:02:37,560
para casas de tamanhos mais elegantes.
42
00:02:39,720 --> 00:02:42,800
As famílias que se estabelecem aquino século XVII
43
00:02:42,880 --> 00:02:47,760
sobem de oficiais do exércitopara senhorios muito ricos
44
00:02:47,880 --> 00:02:50,840
e quanto mais sobem
45
00:02:50,920 --> 00:02:54,680
mais querem mostrar o seu novo estatuto
aos seus pares, amigos e assim.
46
00:02:54,760 --> 00:02:56,400
{\an8}Professor Terence Dooley
Departamento de História, NUI Maynooth
47
00:02:56,480 --> 00:02:58,560
{\an8}Em certos casos, construíam grandes casas.
48
00:02:58,640 --> 00:03:04,360
{\an8}Essas grandes casas ficavam
cada vez maiores ao longo de gerações,
49
00:03:04,480 --> 00:03:08,200
provavelmente refletindo o factode estarem a ficar cada vez mais ricos.
50
00:03:11,000 --> 00:03:12,440
Foi durante esse período,
51
00:03:12,520 --> 00:03:15,720
que o Castelo de Dublin se transformouno que vemos hoje.
52
00:03:18,840 --> 00:03:21,600
Apesar de ainda vermosas marcas nas muralhas no portão,
53
00:03:21,760 --> 00:03:23,720
onde os sentinelas afiavam as espadas
54
00:03:23,800 --> 00:03:25,560
em tempos mais tumultuosos.
55
00:03:31,600 --> 00:03:33,960
{\an8}Não restam vestígios que mostrem
56
00:03:34,040 --> 00:03:38,200
{\an8}o castelo que o Rei João construiu
apenas 30 anos depois da invasão.
57
00:03:38,280 --> 00:03:43,000
A fortaleza de onde os britânicos
governavam a sua colónia ingrata
58
00:03:43,080 --> 00:03:44,320
já desapareceu.
59
00:03:44,400 --> 00:03:47,120
Foi destruída no grande incêndio de 1684
60
00:03:47,200 --> 00:03:50,440
e foi substituída
por este palácio do século XVIII,
61
00:03:50,520 --> 00:03:52,520
ocupado com diferentes
departamentos de estado.
62
00:03:53,000 --> 00:03:56,720
Já não sendo uma guarnição,o Castelo de Dublin precisava agora de ser
63
00:03:56,800 --> 00:03:59,040
um confortável lar para os governadores.
64
00:03:59,120 --> 00:04:01,920
Como epicentro da vida socialda aristocracia rural,
65
00:04:02,000 --> 00:04:05,960
foi o local de grandes festase encontros cerimoniais.
66
00:04:06,040 --> 00:04:08,640
E o evento do ano era o Grande Baile,
67
00:04:08,760 --> 00:04:10,760
organizado todos os anosna noite de S. Patrício.
68
00:04:13,360 --> 00:04:15,000
As bandeiras nesta sala
69
00:04:15,080 --> 00:04:18,120
pertenciam a uma ordem muito importante,
a Ordem de S. Patrício.
70
00:04:18,200 --> 00:04:20,760
-Eu nunca soube da sua existência.
-Muitos não sabem.
71
00:04:20,840 --> 00:04:23,880
Cada cavaleiro tinha uma bandeira
com o brasão da sua família
72
00:04:23,960 --> 00:04:26,160
e estas eram penduradas
na sala de S. Patrício.
73
00:04:26,240 --> 00:04:28,800
E as outras bandeiras
das outras gerações desse cavaleiro,
74
00:04:28,880 --> 00:04:30,040
que remontam a centenas de anos,
75
00:04:30,120 --> 00:04:31,920
{\an8}voam hoje na Catedral de S. Patrício,
aqui ao lado.
76
00:04:32,000 --> 00:04:33,000
{\an8}Melanie Phillips
Guia Principal, Castelo de Dublin
77
00:04:34,360 --> 00:04:36,560
-Meu Deus, és muito conhecedora, Melanie.
-Eu sei.
78
00:04:38,960 --> 00:04:41,080
Que família tinha um brasão
com três cabeças de vaca?
79
00:04:42,120 --> 00:04:44,440
Esse, não faço ideia,
mas este com as conchas,
80
00:04:44,520 --> 00:04:47,000
este é da família Spencer de Althorp,
em Inglaterra.
81
00:04:47,160 --> 00:04:49,720
-Lady Diana Spencer, sim.
-Certo.
82
00:04:52,200 --> 00:04:54,440
-Outra sala discreta.
-Muito discreta.
83
00:04:54,520 --> 00:04:57,000
Vou arriscar e dizer
que esta é a sala do trono.
84
00:04:57,080 --> 00:04:58,840
Bem, na realidade, o nome correto
85
00:04:58,920 --> 00:05:00,080
é a Sala da Presença,
86
00:05:00,160 --> 00:05:02,120
porque estaríamos na presença...
87
00:05:02,200 --> 00:05:03,240
De grandeza.
88
00:05:03,320 --> 00:05:04,840
-Muito bem.
-Que grande trono.
89
00:05:04,920 --> 00:05:05,920
Foi feito para quem?
90
00:05:06,000 --> 00:05:08,960
O trono foi desenhado
para o Rei Jorge IV de Inglaterra,
91
00:05:09,040 --> 00:05:12,960
que era bem grande,
pesando mais de 170 quilos
92
00:05:13,040 --> 00:05:14,560
no seu leito de morte.
93
00:05:15,240 --> 00:05:17,040
Tiveram de o enterrar num caixão quadrado.
94
00:05:18,120 --> 00:05:19,560
Enterraram-no num caixão quadrado?
95
00:05:19,640 --> 00:05:20,640
É verdade.
96
00:05:20,880 --> 00:05:23,080
Sim.
97
00:05:23,520 --> 00:05:24,960
Sim. Olha para eles.
98
00:05:25,040 --> 00:05:26,600
Eu sei. São lindos, não são?
99
00:05:26,680 --> 00:05:28,080
-Sim, são fabulosos.
-Lindos.
100
00:05:28,160 --> 00:05:32,040
{\an8}Esta é a galeria dos homens que foram
mandados para cá para governar o poleiro?
101
00:05:32,120 --> 00:05:33,360
-Sim.
-Quem são alguns
102
00:05:33,440 --> 00:05:34,440
dos que vemos?
103
00:05:34,680 --> 00:05:37,880
O primeiro que vamos ver
é o Marquês de Cornwallis.
104
00:05:38,000 --> 00:05:40,120
Cornwallis não era um homem muito popular,
105
00:05:40,240 --> 00:05:42,880
principalmente porque,
como forma de interrogar pessoas,
106
00:05:43,040 --> 00:05:45,000
ele defendia a tortura.
107
00:05:45,640 --> 00:05:48,040
-Certo.
-E a sua forma particular de tortura
108
00:05:48,120 --> 00:05:50,560
chamava-se de chapéuquente.
109
00:05:50,680 --> 00:05:53,320
Espero que não tenhas acabado de comer.
É uma história sangrenta.
110
00:05:53,400 --> 00:05:54,960
Não vai ser bonito, força.
111
00:05:55,040 --> 00:05:57,080
No chapéuquente,
pegamos no pobre prisioneiro,
112
00:05:57,200 --> 00:06:01,160
pegamos num chapéu grande,
enchemo-lo com alcatrão.
113
00:06:01,240 --> 00:06:03,360
Metemo-lo na cabeça dele
114
00:06:03,480 --> 00:06:06,000
e isso vai queimá-loe provavelmente matá-lo.
115
00:06:07,120 --> 00:06:10,480
Para termos a certeza,
arrancamos o chapéu
116
00:06:10,640 --> 00:06:11,760
-da cabeça dele...
-Retiramos o escalpe.
117
00:06:11,840 --> 00:06:13,520
-Fica sem metade da cabeça...
-Pois.
118
00:06:13,600 --> 00:06:16,400
...expondo o cérebro ao ambiente
e matando-o instantaneamente.
119
00:06:19,520 --> 00:06:20,760
Em 1907,
120
00:06:20,840 --> 00:06:23,440
houve um acontecimento curioso no castelo.
121
00:06:23,520 --> 00:06:25,800
Alguém roubou as joias da coroa irlandesa.
122
00:06:26,320 --> 00:06:30,400
As investigações revelaram históriasde empregados gay e festas de bebedeiras
123
00:06:30,480 --> 00:06:34,160
que incluíam, para horror de muitos,um membro principal da família real.
124
00:06:41,360 --> 00:06:46,080
As joias da coroa irlandesa consistiamde colares de ouro cerimoniais e bastões,
125
00:06:46,160 --> 00:06:49,280
mas a peça principal era conhecidacomo a estrela de S. Patrício,
126
00:06:49,360 --> 00:06:51,840
incrustada com 150 diamantes brasileiros,
127
00:06:51,920 --> 00:06:54,760
um trevo em esmeraldase uma cruz de rubis.
128
00:06:54,840 --> 00:06:56,720
As joias tinham um grande valor simbólico,
129
00:06:56,800 --> 00:06:59,640
mas também valiam milhõesa preços atuais.
130
00:06:59,720 --> 00:07:03,120
Quando a empregada chega de manhã,
131
00:07:03,240 --> 00:07:04,840
{\an8}Christiaan Feehan
Coordenador de Eventos, Castelo de Dublin
132
00:07:04,920 --> 00:07:07,080
{\an8}entra na biblioteca
e descobre o cofre aberto.
133
00:07:07,160 --> 00:07:09,840
{\an8}Vai chamar o patrão
e diz que o cofre está aberto.
134
00:07:09,920 --> 00:07:13,360
Ele vai até lá
e vê que as joias desapareceram.
135
00:07:13,480 --> 00:07:15,200
E há apenas duas chaves do cofre.
136
00:07:15,440 --> 00:07:18,280
Uma estava no bolso dele,
chamava-se Arthur Vicars,
137
00:07:18,400 --> 00:07:20,800
e a outra mantinha na sua casa
de Clonskeagh Road.
138
00:07:20,920 --> 00:07:24,120
E o que aconteceu
quando reportaram o crime?
139
00:07:25,400 --> 00:07:27,640
A polícia não teve de ir longe,
140
00:07:27,720 --> 00:07:30,640
porque a polícia de Dublin
141
00:07:30,720 --> 00:07:33,840
e a esquadra do corpo de detetivesde Dublin era mesmo...
142
00:07:33,920 --> 00:07:35,880
-Aqui.
-Aqui, no castelo.
143
00:07:35,960 --> 00:07:37,040
-Então...
-Dá jeito, não dá?
144
00:07:37,120 --> 00:07:38,160
Sim, muito.
145
00:07:38,880 --> 00:07:41,400
Na altura deve ter havido imensas teorias
146
00:07:41,480 --> 00:07:44,160
sobre quem as levou, para onde foram,
147
00:07:44,240 --> 00:07:47,040
por isso,o dedo estaria apontada a alguém.
148
00:07:47,120 --> 00:07:49,720
Havia certas atividades,
149
00:07:49,800 --> 00:07:52,480
atividades noturnas,
que se passavam na torre.
150
00:07:52,600 --> 00:07:55,160
E quando dizes "certas atividades",
o que se passava ali?
151
00:07:55,880 --> 00:07:59,760
Bem, davam-se festas até altas horas.
152
00:07:59,840 --> 00:08:02,880
E havia um certo grupo de homens
que trabalhavam lá
153
00:08:02,960 --> 00:08:06,320
de caráter duvidoso ou questionável.
154
00:08:06,960 --> 00:08:09,240
-Certo.
-Como teriam sido chamados na altura.
155
00:08:09,360 --> 00:08:11,760
Um em particular,
chamado Francis Shackleton.
156
00:08:11,840 --> 00:08:15,200
Ele teria sido o irmão do exploradordo ártico, Ernest Shackleton,
157
00:08:15,280 --> 00:08:17,160
que, claro, era uma celebridade na altura
158
00:08:17,240 --> 00:08:19,680
e muito próximo de Eduardo VII.
159
00:08:19,760 --> 00:08:24,520
Mas descobriram que ele era,
agora é óbvio, claro,
160
00:08:24,600 --> 00:08:27,720
mas havia razões para acreditar
que ele estava a ter um caso
161
00:08:27,800 --> 00:08:30,680
com o cunhado do Rei de Inglaterra,
o Duque de Argyll.
162
00:08:33,760 --> 00:08:35,520
Qual teria sido o motivo de Shackleton?
163
00:08:35,600 --> 00:08:37,120
Ele tinha dificuldades financeiras
164
00:08:37,200 --> 00:08:38,280
-na altura.-Certo.
165
00:08:38,400 --> 00:08:41,960
Ele também tinha os meios para o fazerporque partilhava uma casa com o Vicars
166
00:08:42,040 --> 00:08:45,480
aqui em Dublin, quando estava na Irlanda,em Clonskeagh Road.
167
00:08:45,640 --> 00:08:47,800
Por isso, podia ter tido acessoà segunda chave.
168
00:08:47,880 --> 00:08:49,600
-E tê-la copiado.-E tê-la copiado.
169
00:08:49,720 --> 00:08:51,320
-Então...-Não precisamos de ser
170
00:08:51,400 --> 00:08:54,520
o melhor detetive do mundo
para mostrar as provas e dizer:
171
00:08:54,600 --> 00:08:56,360
-"Aqui tem o seu homem, senhor."
-Não.
172
00:08:58,760 --> 00:09:02,120
Para evitar um escândalo,a culpa foi atribuída a Sir Arthur Vicars.
173
00:09:02,200 --> 00:09:05,440
Ele foi demitido,apenas para ser assassinado
174
00:09:05,520 --> 00:09:07,880
pelo IRA em sua casa, no Condado de Kerry.
175
00:09:07,960 --> 00:09:10,400
No seu testamento,ainda afirmava a sua inocência,
176
00:09:10,480 --> 00:09:12,920
apontando o dedo ao duvidoso Shackleton.
177
00:09:13,320 --> 00:09:17,600
O roubo das joias da coroa irlandesas
foi um enorme escândalo.
178
00:09:17,680 --> 00:09:20,640
Lembrem-se, foi por volta desta atura
que Oscar Wilde foi preso
179
00:09:20,720 --> 00:09:22,120
pela sua homossexualidade.
180
00:09:22,640 --> 00:09:25,960
E algumas das festas que aqui aconteciam
envolviam o cunhado do rei.
181
00:09:26,440 --> 00:09:30,040
Então, claro, o rei ordenou
o abafamento do mais chocante,
182
00:09:30,120 --> 00:09:33,280
fantástico e sensacionalista
escândalo do dia.
183
00:09:33,360 --> 00:09:35,680
A carreira de um homem inocente
estava arruinada.
184
00:09:35,760 --> 00:09:38,640
E todas as provas documentais
foram destruídas.
185
00:09:39,480 --> 00:09:42,160
E as joias da coroa irlandesa,
186
00:09:43,120 --> 00:09:44,560
bem, essas nunca mais foram vistas.
187
00:09:50,080 --> 00:09:53,080
Enquanto a vida na Irlandaentrava num período de paz relativa
188
00:09:53,160 --> 00:09:54,960
durante quase todo o século XVIII,
189
00:09:55,080 --> 00:09:58,320
os castelos e casas de campofloresciam pelo país.
190
00:09:59,400 --> 00:10:03,200
Estes novos edifícios davam algum mistérioe drama aos castelos irlandeses.
191
00:10:03,680 --> 00:10:05,880
O estilo do castelocondizia com a paisagem,
192
00:10:06,000 --> 00:10:09,600
bem como com o passado militar de muitasdestas famílias anglo-irlandesas.
193
00:10:10,120 --> 00:10:12,600
E com a nova moda dos jardins românticos,
194
00:10:12,720 --> 00:10:14,000
estas propriedades de conto de fadas
195
00:10:14,080 --> 00:10:17,520
permitiam que a imaginaçãoe criatividade irlandesas se expandissem.
196
00:10:20,040 --> 00:10:21,160
Por todo o país,
197
00:10:21,240 --> 00:10:25,320
os castelos das classes mais nobres
eram transformados em casas luxuosas.
198
00:10:25,400 --> 00:10:29,320
Já não havia a necessidade
de terem grandes fortes inexpugnáveis,
199
00:10:29,400 --> 00:10:34,560
com grandes muralhas e ameias para
proteger os anglo-irlandeses dos nativos.
200
00:10:34,640 --> 00:10:36,880
Não. Era tempo para modernizar.
201
00:10:36,960 --> 00:10:40,880
Era tempo para casas confortáveis
ao último estilo
202
00:10:40,960 --> 00:10:42,120
com todas as comodidades.
203
00:10:42,480 --> 00:10:47,360
No entanto, para as classes mais ricas,
um castelo ainda era um símbolo de status.
204
00:10:47,480 --> 00:10:50,200
Por isso,
quanto maior e mais luxuoso, melhor.
205
00:10:52,320 --> 00:10:55,400
O Castelo de Kilkennyfoi remodelado ao estilo italiano.
206
00:10:55,480 --> 00:10:58,040
O Castelo de Ashford foi remodeladocomo um Chateau francês,
207
00:10:58,120 --> 00:11:01,360
mas nenhum deles era tão dramáticocomo o neogótico,
208
00:11:01,440 --> 00:11:05,640
um estilo arquitetónicoque viu pacatas casas do século XVIII
209
00:11:05,800 --> 00:11:08,240
transformadas em construções fabulosas
210
00:11:08,320 --> 00:11:10,600
que não destoariam num filme da Disney.
211
00:11:10,840 --> 00:11:13,160
{\an8}Alguns começaram
a construir castelos do nada.
212
00:11:13,240 --> 00:11:14,800
{\an8}Prof Terence Dooley
Departamento de História, NUI Maynooth
213
00:11:14,880 --> 00:11:17,960
{\an8}Outros modificaram as suas casas
e remodelaram-nas
214
00:11:18,040 --> 00:11:19,840
{\an8}em formato de castelo.
215
00:11:19,920 --> 00:11:25,720
Criaram assim, castelos neogóticos
de estruturas originais e clássicas.
216
00:11:26,040 --> 00:11:28,360
No século XVIII,tudo andava à volta do racionalismo
217
00:11:28,440 --> 00:11:31,520
e todos queriam ser italianos.Por isso, era...
218
00:11:32,320 --> 00:11:35,280
Era a versão aristocráticade uma quinta bungalow.
219
00:11:35,360 --> 00:11:37,680
Mostrava-se que se era uma pessoa culta
220
00:11:37,800 --> 00:11:39,480
e que tinha viajado pela Itália.
221
00:11:39,600 --> 00:11:42,560
{\an8}Os senhores anglo-irlandeses, quando
cruzavam os Alpes, fechavam as cortinas,
222
00:11:42,640 --> 00:11:43,960
{\an8}Mark Leslie
Arquiteto Narrativo
223
00:11:44,040 --> 00:11:46,240
{\an8}para não terem de olhar
para um cenário horrível,
224
00:11:46,320 --> 00:11:49,120
{\an8}e só quando entravam
nas planícies cultivadas do Veneto
225
00:11:49,200 --> 00:11:50,880
é que as cortinas eram abertas de novo.
226
00:11:50,960 --> 00:11:53,040
Depois, de repente, apareceu Lord Byron.
227
00:11:53,120 --> 00:11:57,960
E na Irlanda, surgiu o primeiro
rock celta, antes do Riverdance.
228
00:11:58,040 --> 00:12:01,320
O Tom Moore
foi a primeira estrela pop celta.
229
00:12:01,400 --> 00:12:06,880
De repente, era moderno e fixe
ter um castelo e ascendência,
230
00:12:07,000 --> 00:12:09,200
e todos queriam voltar
às suas origens medievais.
231
00:12:09,320 --> 00:12:12,160
Todos queriam um castelo gótico.
232
00:12:12,240 --> 00:12:16,400
Até os Leslie transformarama sua velha casa que, ironicamente,
233
00:12:16,480 --> 00:12:19,880
tinha um castelo verdadeiro,para construir um castelo escocês falso.
234
00:12:24,680 --> 00:12:28,160
Os Pakenham tinham Pakenham Hall,uma casa muito italiana.
235
00:12:28,320 --> 00:12:31,880
"Não, queremos que Pakenham Hallseja Tullynally Castle
236
00:12:31,960 --> 00:12:35,480
"e que mostreque temos raízes aristocratas."
237
00:12:41,720 --> 00:12:45,160
Construída originalmentecomo uma casa fortificada no século XVII,
238
00:12:45,240 --> 00:12:48,560
Tullynally foi sendo remodeladae expandida ao longo dos anos.
239
00:12:50,720 --> 00:12:52,440
Tullynalli é extraordinária, na realidade,
240
00:12:52,520 --> 00:12:53,800
{\an8}não é bem uma casa,
é mais uma vila.
241
00:12:53,880 --> 00:12:55,840
{\an8}Robert O'Byrne - Autor e Vice-Presidente,
Sociedade Georgiana Irlandesa
242
00:12:55,920 --> 00:12:57,560
{\an8}Não tem fim.
243
00:12:57,640 --> 00:13:01,120
E, ao aproximar-nos dela,é fantástico ver a linha do telhado
244
00:13:01,240 --> 00:13:04,160
com todas aquelas torrese chaminés e por aí.
245
00:13:05,440 --> 00:13:07,560
Eu sei que é um pesadelo
para os pobres Pakenham,
246
00:13:07,640 --> 00:13:11,920
porque há sempre um problema qualquer
com o telhado ou caleiras,
247
00:13:12,000 --> 00:13:13,680
porque há tantas.
248
00:13:14,680 --> 00:13:18,360
Mas criaum efeito espetacular no horizonte
249
00:13:18,440 --> 00:13:22,680
e deve seruma das maiores casas na Irlanda.
250
00:13:23,880 --> 00:13:28,240
O alpendre foi adicionado
entre 1803 e 1806
251
00:13:28,320 --> 00:13:30,880
por Francis Johnston,
o arquiteto irlandês,
252
00:13:30,960 --> 00:13:35,840
{\an8}como parte da transformação gótica do que
era originalmente uma casa georgiana.
253
00:13:36,000 --> 00:13:38,960
{\an8}E a primeira coisa que fez
254
00:13:39,040 --> 00:13:41,400
foi o alpendre e estas ameias.
255
00:13:41,480 --> 00:13:45,600
Se fosse uma casa Georgiana,
mais sensata, simpática e enfadonha
256
00:13:45,720 --> 00:13:48,240
não estaríamos sempre preocupados
com o pagar das contas.
257
00:13:48,320 --> 00:13:51,600
Por isso, é bom e mau.
258
00:13:54,160 --> 00:13:57,520
Em 1961, quando a herdei,
259
00:13:57,600 --> 00:14:03,240
os impostos por morte andava nos 63%,incluindo o imposto sucessório.
260
00:14:03,320 --> 00:14:06,440
E muitas propriedades degradaram-seou desapareceram por essa razão.
261
00:14:06,520 --> 00:14:10,200
A quinta era geridacom empréstimos bancários.
262
00:14:10,280 --> 00:14:12,400
Devíamos ao banco muito dinheiro.
263
00:14:12,480 --> 00:14:14,520
Por isso, nunca senti que era rico.
264
00:14:14,960 --> 00:14:17,520
{\an8}Nunca senti que estava bem na vida.
265
00:14:17,600 --> 00:14:19,200
{\an8}Mas sempre amei esta casa.
266
00:14:20,280 --> 00:14:22,840
Se herdamos uma grande casa,
267
00:14:22,920 --> 00:14:25,440
tudo o que fazemos, tudo em que pensamos,
268
00:14:25,680 --> 00:14:27,680
tudo o que lutamos por conseguir,
269
00:14:27,760 --> 00:14:30,680
anda à volta de fazer dinheiro
270
00:14:30,760 --> 00:14:34,000
para manter o telhado,
para manter limpas as caleiras,
271
00:14:34,120 --> 00:14:38,080
para manter a mobília num estado decente,para manter os quadros na parede,
272
00:14:38,160 --> 00:14:40,200
para manter o chão polidoe por aí em diante,
273
00:14:40,280 --> 00:14:42,720
tentar com que mais pessoasentrem pela porta
274
00:14:42,840 --> 00:14:44,360
de forma a fazer dinheiro.
275
00:14:44,960 --> 00:14:47,440
E é uma tarefa de uma vida.
276
00:14:48,160 --> 00:14:50,800
As recompensas são mínimas.
277
00:14:51,800 --> 00:14:55,040
A satisfação pessoal
tem de ser a única recompensa,
278
00:14:55,120 --> 00:14:56,560
porque não há mais nenhuma.
279
00:14:57,520 --> 00:15:00,480
Thomas Pakenhamnão esperava herdar a propriedade,
280
00:15:00,560 --> 00:15:03,560
mas o seu tio, o sexto Conde,morreu sem filhos.
281
00:15:04,280 --> 00:15:05,840
Eu era muito pequeno.
282
00:15:05,920 --> 00:15:07,600
Tinha 11, mas uns 11 pequenos.
283
00:15:07,960 --> 00:15:10,360
A minha irmã, de 12, era muito alta.
284
00:15:10,440 --> 00:15:13,200
E fomos levados ao pub local,que ainda lá está.
285
00:15:13,760 --> 00:15:17,640
O empregado levou-nos para baixo
e disse às pessoas, para espanto delas,
286
00:15:17,720 --> 00:15:19,360
que bebiam as suas cervejas:
287
00:15:19,520 --> 00:15:23,120
"Senhores, apresento-vos
o próximo Conde de Longford."
288
00:15:23,200 --> 00:15:26,280
E a minha irmã, a Antonia,
deu um passo em frente.
289
00:15:26,360 --> 00:15:27,880
Ela pensou que seria ela.
290
00:15:28,080 --> 00:15:31,160
Aqui vemos a Edna O'Brien
com os seus dois filhos...
291
00:15:31,240 --> 00:15:34,600
Não achava que "Pakenham Hall"fosse um bom nome para a casa.
292
00:15:34,680 --> 00:15:35,760
{\an8}Pelo menos não na Irlanda.
293
00:15:35,840 --> 00:15:40,800
{\an8}E só se chamava assim porqueuns nortenhos vieram de East Anglia.
294
00:15:40,880 --> 00:15:43,320
O nome original da casa era Tullynally,
295
00:15:43,400 --> 00:15:47,160
por isso, pensei recuperar o nome
e fi-lo assim que cheguei.
296
00:15:47,240 --> 00:15:51,440
É espantoso que este homem tão exuberante
tenha tido uma assinatura tão pequena.
297
00:15:51,680 --> 00:15:55,440
{\an8}De qualquer forma, aqui está ele.
22 de julho de 1930.
298
00:15:58,560 --> 00:16:01,280
Reconhecido mundialmentepela sua paixão pelas árvores,
299
00:16:01,360 --> 00:16:04,880
{\an8}Thomas Pakenham plantoumais de 90.000 na propriedade.
300
00:16:07,840 --> 00:16:09,840
Acho que todos gostamos de árvores, certo?
301
00:16:09,960 --> 00:16:12,760
Eu sou o caseiro, não sou?Sou quem cuida delas,
302
00:16:12,840 --> 00:16:16,080
eu sou o responsável por estas árvores,por isso tenho de as amar.
303
00:16:16,160 --> 00:16:18,440
Elas são minhas.São a minha família, se quiserem.
304
00:16:19,560 --> 00:16:23,280
Em 1993, houve um alerta de tempestade.
305
00:16:23,360 --> 00:16:26,360
Todos os dias, eu via-a a aproximar na TV.
306
00:16:26,440 --> 00:16:29,120
Esta enorme aranha preta no televisor.
307
00:16:29,200 --> 00:16:31,000
Ia atingir-nos uma dessas noites.
308
00:16:32,360 --> 00:16:35,520
E eu nem era daquelas pessoasque abraçam as árvores,
309
00:16:35,600 --> 00:16:40,680
mas nessa noite senti que elas mereciam umabraço e disse-lhes: "Boa sorte à noite."
310
00:16:40,760 --> 00:16:44,360
A tempestade estava a chegar,
e na manhã...
311
00:16:44,440 --> 00:16:47,320
Durante a noite houve muito barulho
de coisas a bater e a partir,
312
00:16:47,400 --> 00:16:49,080
mas de manhã, elas estavam...
313
00:16:49,520 --> 00:16:51,480
Não todas, mas muitas,
314
00:16:51,560 --> 00:16:54,320
em diferentes partes da propriedade
estavam no chão.
315
00:16:54,400 --> 00:16:56,880
E apesar de ser uma coisa emocional,
316
00:16:57,200 --> 00:16:59,520
penso que as pessoassentem um certo desgosto
317
00:16:59,600 --> 00:17:04,120
quando as suas árvores caem,por terem sido responsáveis por elas,
318
00:17:04,200 --> 00:17:06,920
terem olhado por elase as terem visto crescer.
319
00:17:07,800 --> 00:17:10,240
Não são objetos estáticos,
são objetos com vida.
320
00:17:10,320 --> 00:17:12,040
Mas os edifícios são diferentes, certo?
321
00:17:13,880 --> 00:17:16,560
Os castelos irlandesessão ricos em história.
322
00:17:16,640 --> 00:17:19,360
E um dos mais ricosé o da família Pakenham.
323
00:17:19,760 --> 00:17:22,600
Apesar de o castelo não ter visto
nenhuma ação militar,
324
00:17:22,680 --> 00:17:25,240
a família,
incluindo o Duque de Wellington,
325
00:17:25,320 --> 00:17:28,480
que casou com Kitty Pakenham,
viu muitas batalhas
326
00:17:28,560 --> 00:17:31,400
na América do Norte,
no Mediterrâneo e na Índia.
327
00:17:32,080 --> 00:17:34,920
Lembram-se do Duque de Wellington?
Sim, exatamente.
328
00:17:35,200 --> 00:17:37,800
Foi ele que derrotou Napoleão
na Batalha de Waterloo.
329
00:17:41,600 --> 00:17:45,440
Problemas financeiros faziam do casamentoum negócio, no século XVIII.
330
00:17:46,080 --> 00:17:49,080
A filha de um senhorseria apresentada com 16 anos
331
00:17:49,160 --> 00:17:51,120
ao Governador do Castelo de Dublin
332
00:17:51,240 --> 00:17:54,920
e depois acompanhada a uma série de bailesà procura de um bom partido.
333
00:17:57,040 --> 00:17:59,760
A casa de Dublin dos Pakenhamsituava-se em Cavendish Row,
334
00:17:59,840 --> 00:18:02,240
mesmo em frente do Rotunda Ballroom,
335
00:18:02,360 --> 00:18:06,400
onde Kitty Pakenham foi apresentadaao elegante Capitão Arthur Wellesley.
336
00:18:06,680 --> 00:18:08,600
Rapidamente estariama cortejar-se abertamente.
337
00:18:10,040 --> 00:18:15,000
A família Wellesleyera uma clássica família anglo-irlandesa.
338
00:18:15,160 --> 00:18:17,520
Com posses e boas terras em Kildare,
339
00:18:17,640 --> 00:18:21,880
mas tinham à frente da família
um artista despesista, Lorde Mornington,
340
00:18:22,000 --> 00:18:24,560
que era professor de música
na Universidade de Trinity.
341
00:18:24,640 --> 00:18:26,320
Tinha muitos filhos talentosos.
342
00:18:26,400 --> 00:18:29,800
O filho mais velho tinha
uma distinta carreira militar e política,
343
00:18:29,880 --> 00:18:32,480
mas acho que o segundo
ou o terceiro filho, Arthur,
344
00:18:32,560 --> 00:18:37,120
disse: "Não vais para a política,
porque quero que a família...
345
00:18:37,200 --> 00:18:38,320
"És um bom violinista."
346
00:18:38,440 --> 00:18:42,040
E o pobre Arthur
praticava o violino sem parar,
347
00:18:42,120 --> 00:18:43,920
mas nunca foi muito bom.
348
00:18:44,000 --> 00:18:46,520
Então, o tio rico, por casamento, disse:
349
00:18:47,200 --> 00:18:49,240
"Metam-no no exército britânico.Nunca mais ouvem falar dele.
350
00:18:49,320 --> 00:18:51,400
"Consigo-lhe uma boa comissãonum bom regimento."
351
00:18:52,840 --> 00:18:55,960
A família Wellesleyestava enterrada em dívidas, nessa altura,
352
00:18:56,040 --> 00:19:00,000
e a proposta do jovem capitãofoi rejeitada pelos arrogantes Pakenham.
353
00:19:01,760 --> 00:19:06,000
Havia mais em relação ao violista
Arthur Wellesley do que parecia.
354
00:19:06,080 --> 00:19:09,280
Enquanto Kitty permanecia em casa
a suspirar pelo seu amor perdido,
355
00:19:09,360 --> 00:19:10,840
ele alistou-se no exército.
356
00:19:10,920 --> 00:19:13,160
E depois de muitos sucessos na Índia,
357
00:19:13,280 --> 00:19:15,600
o Capitão Arthur
tornou-se no Duque de Wellington,
358
00:19:16,120 --> 00:19:18,520
acabando por ir derrotar Napoleãona Batalha de Waterloo,
359
00:19:18,600 --> 00:19:21,640
sendo, por duas vezes, primeiro-ministroda Grã-Bretanha e Irlanda.
360
00:19:24,400 --> 00:19:28,680
Quando se reencontraram 18 anos depois,
eram pessoas muito diferentes.
361
00:19:28,760 --> 00:19:32,880
Ela era uma mulher tímida e artística
nos seus 30, e ele...
362
00:19:32,960 --> 00:19:35,680
Bem, ele era agora um herói de guerra
poderoso e arrogante.
363
00:19:38,200 --> 00:19:39,440
Quando o Duque de Wellington,
364
00:19:39,520 --> 00:19:41,920
não estando à altura dos Pakenham
365
00:19:42,000 --> 00:19:43,920
quando se declarou a Kittyda primeira vez,
366
00:19:44,200 --> 00:19:46,280
partiu, ficando rico e famoso,
367
00:19:46,360 --> 00:19:49,960
tornando-se a segunda pessoa mais famosa
na Europa, depois de Bonaparte,
368
00:19:50,040 --> 00:19:55,400
tendo já concordado, tinha de fazera coisa mais honrada e casou com ela.
369
00:19:55,560 --> 00:19:58,880
As suas palavras iniciais
quando se casavam em Longford House,
370
00:19:58,960 --> 00:20:04,240
na Rutlândia, em Cavendish Row,
foram: "Por Deus, ela ficou feia."
371
00:20:04,480 --> 00:20:06,080
Disse isso ao irmão.
372
00:20:06,160 --> 00:20:09,240
Este não era
um bom presságio para o casamento.
373
00:20:10,480 --> 00:20:12,720
Cartas dos arquivosno Castelo de Tullynally
374
00:20:12,800 --> 00:20:14,520
contam os boatos da altura
375
00:20:14,600 --> 00:20:17,640
sobre a infeliz Kittye o seu famigerado casamento.
376
00:20:17,840 --> 00:20:21,840
"A Senhora Exeter insistiu
que o duque não fora informado
377
00:20:21,920 --> 00:20:26,000
"sobre a alteração na sua aparência
e foi obrigado a manter o acordado."
378
00:20:26,520 --> 00:20:29,680
{\an8}"A condessa..." É a mãe desta senhora.
379
00:20:29,840 --> 00:20:34,160
{\an8}"...exclamou: 'Ela é bonita como
a senhora é, e é muito parecida com ela.'"
380
00:20:34,240 --> 00:20:36,880
Como pode imaginar,
havia muitas mulheres ciumentas
381
00:20:36,960 --> 00:20:40,760
que não compreendiam
porque é que ele decidiu casar com ela,
382
00:20:40,840 --> 00:20:45,640
e, por isso,
espalhavam a história de que ela era
383
00:20:46,880 --> 00:20:50,960
maluca, feia e estúpida.
384
00:20:51,040 --> 00:20:53,440
Todas essas coisas seriam encorajadas.
385
00:20:56,240 --> 00:20:57,520
O final do século XVIII
386
00:20:57,600 --> 00:21:00,760
viu movimentos tectónicosna política do mundo ocidental.
387
00:21:00,840 --> 00:21:04,600
Novas ideias pairavam no are a velha ordem estava ameaçada.
388
00:21:04,760 --> 00:21:07,880
Quando um novo movimento por liberdadedesabrochou pelo país,
389
00:21:07,960 --> 00:21:10,320
a contestação à coroafoi encabeçada, mais uma vez,
390
00:21:10,400 --> 00:21:13,640
por uma das mais antigase mais poderosas famílias no país.
391
00:21:15,120 --> 00:21:17,320
A família Fitzgerald do Castelo Maynooth,
392
00:21:17,400 --> 00:21:20,000
que governava Kildare desde o século XII,
393
00:21:20,080 --> 00:21:22,280
era uma das mais poderosasfamílias feudais.
394
00:21:25,200 --> 00:21:27,200
No turbulento século XVII,
395
00:21:27,280 --> 00:21:30,720
os Fitzgerald mantiveram as suaspropriedades tornando-se protestantes,
396
00:21:30,800 --> 00:21:36,200
e no séc. XVIII, a Carton House, e os seus1.000 hectares, era a sua casa principal.
397
00:21:36,360 --> 00:21:39,360
E a Leinster House,o atual edifício do governo irlandês,
398
00:21:39,480 --> 00:21:41,480
era onde ficavam quando estavam na cidade.
399
00:21:44,880 --> 00:21:47,880
Mas a antiga propensão para a rebeliãoestava prestes a reaparecer
400
00:21:47,960 --> 00:21:52,240
no filho do primeiro duque, o seu heróimais famoso e elegante até à data.
401
00:21:57,160 --> 00:22:01,240
Lorde Edward Fitzgerald foi das figuras
mais românticas na história irlandesa.
402
00:22:01,320 --> 00:22:04,360
O seu corpo está enterrado
na cripta da Igreja de Werburgh Street,
403
00:22:04,440 --> 00:22:06,520
que é do outro lado
da muralha do Castelo de Dublin,
404
00:22:06,960 --> 00:22:10,080
que é a instituição
que ele queria derrubar pela força.
405
00:22:10,760 --> 00:22:14,800
Começavam a circular ideias perigosas
sobre liberdade e fraternidade.
406
00:22:14,880 --> 00:22:17,440
Em França,
havia uma revolução contra a monarquia.
407
00:22:17,520 --> 00:22:19,840
Em França,
havia uma revolução contra a monarquia.
408
00:22:19,920 --> 00:22:22,960
Então, todos os jovens aristocratas
juntaram-se ao United Irishman,
409
00:22:23,040 --> 00:22:24,720
liderados por Wolfe Tone.
410
00:22:27,720 --> 00:22:30,640
As classes governantes na Irlanda,no início do século XVIII,
411
00:22:30,720 --> 00:22:32,360
começaram a sentirque não existiam direitos civis
412
00:22:32,440 --> 00:22:33,840
para a população da Irlanda.
413
00:22:33,920 --> 00:22:34,960
{\an8}Pat Liddy
Historiador de Dublin
414
00:22:35,040 --> 00:22:36,560
{\an8}-Incluindo os protestantes?
-Sim.
415
00:22:36,640 --> 00:22:39,600
{\an8}Na realidade, foram os protestantes
que fundaram o United Irishman.
416
00:22:39,680 --> 00:22:41,920
E Lorde Edward Fitzgerald, um dos...
417
00:22:42,000 --> 00:22:46,320
O quinto filho do homem que fundou
a Leinster House na Leinster House,
418
00:22:46,400 --> 00:22:51,240
foi o rebelde menos provável
a juntar-se ao United Irishman.
419
00:22:51,320 --> 00:22:53,680
Mas ele tinha servido
no exército britânico
420
00:22:53,760 --> 00:22:56,040
e distinguiu-se
a lutar contra os americanos
421
00:22:56,120 --> 00:22:57,120
durante a revolução deles.
422
00:22:57,360 --> 00:23:02,120
Em França, ele adotou as ideiase os ideais da Revolução Francesa.
423
00:23:02,200 --> 00:23:05,440
E isso tornou-se público.Ele foi afastado do exército britânico
424
00:23:05,520 --> 00:23:07,360
e voltou para a Irlanda,
425
00:23:07,440 --> 00:23:11,840
convicto da ideia de que a Irlandadevia ser livre de Inglaterra.
426
00:23:11,920 --> 00:23:16,680
E isto era partilhadopor muitos protestantes com poder.
427
00:23:16,760 --> 00:23:18,160
Não estava sozinho.
428
00:23:18,240 --> 00:23:20,880
De facto, o United Irishman,
que tinha sido fundado em 1791,
429
00:23:20,960 --> 00:23:24,560
foi fundado
pela elite protestante na Irlanda.
430
00:23:24,720 --> 00:23:29,400
{\an8}E em 1796,
por causa da sua experiência militar,
431
00:23:29,520 --> 00:23:31,760
{\an8}foi nomeado comandante-chefe
do United Irishman.
432
00:23:34,560 --> 00:23:37,280
A rua Werburghera onde os governadores do castelo
433
00:23:37,360 --> 00:23:38,960
assistiam à missa nos domingos.
434
00:23:39,080 --> 00:23:41,840
Bem como a família Fitzgerald,quando estava na cidade.
435
00:23:43,080 --> 00:23:44,400
O primeiro Duque de Leinster
436
00:23:44,480 --> 00:23:47,480
é a principal pessoa na Irlandanessa altura.
437
00:23:47,560 --> 00:23:49,880
{\an8}Assim, o filho toma uma direção
diametralmente oposta
438
00:23:49,960 --> 00:23:51,720
{\an8}à que a família esperava.
439
00:23:51,800 --> 00:23:53,280
{\an8}Prof Terence Dooley
Departamento de História, NUI Maynooth
440
00:23:55,200 --> 00:23:57,640
Ele ter-se-ia tornado um embaraço social
441
00:23:57,720 --> 00:24:01,200
para o seu irmão, que na altura
era o segundo Duque de Leinster.
442
00:24:02,320 --> 00:24:03,800
Lorde Edward Fitzgerald,
443
00:24:03,960 --> 00:24:07,320
quando planeava a revolução
com os seus companheiros,
444
00:24:07,400 --> 00:24:12,200
não se tinha apercebido
da rede muito profissional de espiões,
445
00:24:12,280 --> 00:24:17,200
traidores e informadores
que se tinham infiltrado no grupo,
446
00:24:17,280 --> 00:24:19,680
e os seus segredos
eram conhecidos no Castelo de Dublin.
447
00:24:22,080 --> 00:24:24,840
As pessoas no Castelo de Dublin sabiam
que a captura de Lorde Edward
448
00:24:24,920 --> 00:24:26,600
criaria enormes problemas.
449
00:24:26,720 --> 00:24:30,040
Quero dizer, ele era o irmão do Duque.
Tinha aliados poderosos.
450
00:24:30,120 --> 00:24:33,400
E muitos no castelo
não estavam seguros das suas lealdades.
451
00:24:33,920 --> 00:24:37,560
De facto, dizem que o Chanceler
segredou aos ouvidos certos:
452
00:24:37,640 --> 00:24:38,680
"Pelo amor de Deus,
453
00:24:38,760 --> 00:24:41,040
"alguém é capaz de tirar
o Lorde Edward do país?
454
00:24:41,120 --> 00:24:45,040
"Prometo-lhe que lhe abrirei
todos os portos."
455
00:24:45,920 --> 00:24:48,760
Mas, claro, Edward não ia a lado nenhum.
456
00:24:49,960 --> 00:24:52,240
E antes do Comité de Dublin,como eram chamados,
457
00:24:52,320 --> 00:24:56,760
conseguisse implementar os seus planos
em 1798, foram todos presos.
458
00:24:56,840 --> 00:25:00,680
Lorde Edward Fitzgerald conseguiu
escapar à prisão durante dois meses,
459
00:25:00,760 --> 00:25:01,800
vivendo em casas seguras,
460
00:25:01,880 --> 00:25:06,080
e, numa dessas casas,
foi finalmente descoberto,
461
00:25:06,200 --> 00:25:07,960
e um grupo chegou para o prender.
462
00:25:08,760 --> 00:25:10,800
Houve uma escaramuça.Ele ficou muito ferido.
463
00:25:10,880 --> 00:25:13,000
Também feriu outras pessoas,
464
00:25:13,080 --> 00:25:17,480
e foi levado numa liteirapara o Castelo de Dublin
465
00:25:17,560 --> 00:25:20,520
para ser interrogado e depois foi preso.
466
00:25:26,120 --> 00:25:28,000
Edward Fitzgerald morreu na prisão.
467
00:25:28,120 --> 00:25:30,680
O seu corpo foi entregue à sua mãecom o entendimento
468
00:25:30,760 --> 00:25:33,640
de que seria sepultado sem cerimónia,de noite.
469
00:25:34,080 --> 00:25:36,800
Um caixão sem inscriçãoseria colocado na cripta.
470
00:25:36,960 --> 00:25:41,440
No entanto, um transeunte republicanoriscou de lado "EF",
471
00:25:41,520 --> 00:25:43,760
quando as autoridadesestavam de costas voltadas.
472
00:25:43,840 --> 00:25:45,600
Ainda lá está, debaixo do altar.
473
00:25:50,960 --> 00:25:53,960
1798 foi o ano de todas as provocações
474
00:25:54,040 --> 00:25:55,680
contra o poder britânico à data.
475
00:26:00,320 --> 00:26:02,520
Houve levantamentos por todo o país,
476
00:26:02,600 --> 00:26:05,040
com os rebeldes a confrontaremos apoiantes da coroa
477
00:26:05,120 --> 00:26:07,200
e os soldados das guarnições das cidades.
478
00:26:11,080 --> 00:26:14,680
Mais de 30.000 pessoas morreramdurante um período de três meses.
479
00:26:14,760 --> 00:26:17,920
Os líderes foram todos executadose o país ficou traumatizado.
480
00:26:31,680 --> 00:26:32,680
Castelo de Charleville
481
00:26:32,760 --> 00:26:36,640
Em Tullamore, a família Buryficou do lado da coroa na rebelião.
482
00:26:37,160 --> 00:26:41,160
As relações ficaram tensas entrea classe governante e os seus rendeiros,
483
00:26:41,240 --> 00:26:43,080
pelo que o primeiro Conde de Charleville
484
00:26:43,160 --> 00:26:46,000
decidiu ter um gestopara com os seus rendeiros empobrecidos.
485
00:26:46,480 --> 00:26:49,280
O seu castelo,oferecido à família por Isabel I
486
00:26:49,360 --> 00:26:52,120
na altura das plantações,precisava de melhorias.
487
00:26:52,480 --> 00:26:56,520
Remodelar o seu castelo era um grandeprojeto de emprego da comunidade,
488
00:26:56,640 --> 00:27:00,360
destinado aos locais descontentes,e os resultados foram surpreendentes.
489
00:27:03,080 --> 00:27:06,400
Hoje em dia, o castelo é geridopor Bridget Vance e Dudley Stewart,
490
00:27:06,480 --> 00:27:09,240
em nomedo Charleville Castle Heritage Trust.
491
00:27:11,840 --> 00:27:16,160
Bonnie, como é que uma rapariga de Nova
Iorque aparece no Castelo de Charleville?
492
00:27:17,840 --> 00:27:21,520
{\an8}Castelo da Bela Adormecida
é a única forma de o descrever.
493
00:27:21,800 --> 00:27:23,400
{\an8}-Apaixonou-se por ele imediatamente?
-Sim.
494
00:27:23,520 --> 00:27:25,560
{\an8}Quando nos aproximámos dele,
estava coberto...
495
00:27:25,640 --> 00:27:32,280
A floresta entrava ali por dentro
e estava coberto por hera e silvas.
496
00:27:32,360 --> 00:27:35,080
Literalmente, era como o tal castelo.
497
00:27:35,160 --> 00:27:37,880
Subimos por uma janela ali
498
00:27:38,640 --> 00:27:40,200
e começámos a explorar.
499
00:27:41,080 --> 00:27:43,480
E ainda o exploram?
500
00:27:44,200 --> 00:27:47,840
Quando se mudaram,o mais urgente era recuperar o telhado,
501
00:27:47,960 --> 00:27:50,040
tornado o castelo impermeável de novo.
502
00:27:50,120 --> 00:27:51,840
A casa principal já foi salva,
503
00:27:51,920 --> 00:27:55,000
mas a ala oeste, incluindo a capela,ainda está em ruínas.
504
00:27:56,440 --> 00:27:58,000
Durante os últimos 25 anos,
505
00:27:58,080 --> 00:28:01,600
já fizeram enormes melhorias no castelo.
506
00:28:03,080 --> 00:28:04,880
Enormes. E ainda as fazem.
507
00:28:05,400 --> 00:28:06,760
Ainda fazem.
508
00:28:07,320 --> 00:28:08,360
Mas têm muitos...
509
00:28:08,440 --> 00:28:10,960
Têm muitos voluntários
que ficam cá para vos ajudar.
510
00:28:11,120 --> 00:28:13,080
Os voluntários são fantásticos.
511
00:28:13,800 --> 00:28:16,320
Não teríamos chegado aqui sem eles.
512
00:28:16,400 --> 00:28:18,040
-É fantástico.-E trabalham pela comida.
513
00:28:18,120 --> 00:28:19,640
Eles trabalham pela comida.
514
00:28:19,720 --> 00:28:22,000
Muitos trabalham por amor ao sítio.
515
00:28:22,080 --> 00:28:26,920
No final,
somos todos voluntários, porque...
516
00:28:28,000 --> 00:28:31,640
O edifício pertence a todos
e precisa de muito amor.
517
00:28:31,760 --> 00:28:33,080
Precisa mesmo de amor.
518
00:28:34,720 --> 00:28:38,560
Nós olhamos para os casteloscomo objetos de romance,
519
00:28:38,640 --> 00:28:41,520
e, na realidade,é por isso que tantos castelos na Irlanda
520
00:28:41,600 --> 00:28:43,680
foram construídos no finaldo século XVIII, inícios do século XIX,
521
00:28:43,760 --> 00:28:46,560
{\an8}porque eram vistos como sendo românticos
522
00:28:46,640 --> 00:28:48,640
{\an8}Robert O'Byrne - Autor e Vice-Presidente,
Sociedade Georgiana da Irlanda
523
00:28:48,720 --> 00:28:51,320
{\an8}e também como oferecendo
um tipo de história instantânea.
524
00:28:51,400 --> 00:28:57,880
E vemos que famílias
que se quiseram associar com o passado
525
00:28:58,000 --> 00:29:02,640
e darem a entender
que vêm de uma longa linhagem,
526
00:29:02,720 --> 00:29:04,040
muitas vezes construíram castelos.
527
00:29:04,880 --> 00:29:08,080
O Castelo de Charleville é da autoriado arquiteto Francis Johnston,
528
00:29:08,160 --> 00:29:12,200
também responsável por duas estruturasicónicas na rua O'Connell em Dublin,
529
00:29:12,280 --> 00:29:17,320
o Posto de Correios, muito simbólicodevido à Revolta da Páscoa de 1916,
530
00:29:17,400 --> 00:29:21,600
e em frente, o Pilar de Nelson,destruído pelo IRA na década de 60.
531
00:29:22,280 --> 00:29:25,760
Francis Johnston, Richard Johnstone Richard Morrison
532
00:29:25,840 --> 00:29:30,000
eram os três expoentes máximosda arquitetura romântica gótica.
533
00:29:30,080 --> 00:29:33,120
E todos começaram como classicistas,fazendo Românico e Clássico,
534
00:29:33,200 --> 00:29:34,920
mas no final do século XVIII,
535
00:29:35,000 --> 00:29:38,080
o Movimento Romântico
trouxe todo este castelo.
536
00:29:38,160 --> 00:29:41,160
E foi adotado por um tipo
de nacionalismo irlandês romântico.
537
00:29:42,600 --> 00:29:45,760
Francis Johnston inventouum novo estilo gótico,
538
00:29:46,640 --> 00:29:48,720
que é muito diferente dos estilos góticos
539
00:29:48,800 --> 00:29:50,880
que se desenvolviam na alturana Grã-Bretanha.
540
00:29:51,280 --> 00:29:54,440
Era uma misturamuito francesa, irlandesa e inglesa.
541
00:29:54,960 --> 00:29:57,160
Peritos em arquiteturaconhecem este edifício.
542
00:29:57,280 --> 00:30:00,680
Às vezes vêm peritos da Rússia,
543
00:30:00,760 --> 00:30:04,920
ou mesmo do Japão,que conhecem este estilo arquitetónico.
544
00:30:06,200 --> 00:30:10,000
A característica principal do teto
são as abóbadas de leque,
545
00:30:10,160 --> 00:30:13,240
que são muito neogóticas.
546
00:30:13,320 --> 00:30:17,040
{\an8}Esta sala tem uma excelente acústica.
547
00:30:17,120 --> 00:30:19,800
{\an8}As pessoas vêm tocar aqui, até sozinhas,
548
00:30:19,920 --> 00:30:23,080
{\an8}apenas para sentirem
a excelente acústica da sala.
549
00:30:23,160 --> 00:30:26,040
É uma espécie
de caixa de ovos ao contrário.
550
00:30:26,960 --> 00:30:32,520
Se eu for até ali, posso ser ouvido
na perfeição do outro lado da sala.
551
00:30:32,680 --> 00:30:35,400
Não é necessário qualquer tipo
de amplificação nesta sala.
552
00:30:39,320 --> 00:30:41,480
Com a sua história de mortes violentas,
553
00:30:41,680 --> 00:30:44,920
famílias em conflito
e todo o tipo de quezílias,
554
00:30:45,000 --> 00:30:47,440
não admira que tantos castelos irlandeses
sejam assombrados.
555
00:30:48,600 --> 00:30:51,560
Claro que se contam histórias,
principalmente à meia-noite,
556
00:30:51,640 --> 00:30:55,640
sobre presenças fantasmagóricas,
desconhecidos encobertos,
557
00:30:55,720 --> 00:30:58,840
mulheres de branco e todo o tipo de coisas
que fazem barulho à noite.
558
00:30:59,920 --> 00:31:02,400
Agora, serão apenas espíritos inquietos?
559
00:31:02,480 --> 00:31:04,840
São apenas imaginação?
560
00:31:04,920 --> 00:31:06,400
Ou são problemas de canos?
561
00:31:06,520 --> 00:31:10,040
Provavelmente, a história mais famosa
de um fantasma num castelo
562
00:31:10,120 --> 00:31:11,880
é o da pequena Harriet.
563
00:31:11,960 --> 00:31:14,200
-Já viste a Harriet?
-Sim.
564
00:31:16,800 --> 00:31:19,640
-Já a ouvi mais do que a vi.-Certo.
565
00:31:21,040 --> 00:31:25,520
Quando viemos para o castelo,
o meu filho Michael desapareceu,
566
00:31:25,600 --> 00:31:28,880
e estávamos a entrar
naquele estado de pânico como pais.
567
00:31:28,960 --> 00:31:30,080
Sim.
568
00:31:30,160 --> 00:31:34,160
Finalmente encontrámo-lo,
depois do pânico, no fundo da escadaria,
569
00:31:34,240 --> 00:31:36,480
que agora é conhecida
como sendo da Harriet.
570
00:31:37,200 --> 00:31:39,520
E ele disse: "Uma menina deu-me a mão."
571
00:31:39,600 --> 00:31:44,520
Depois pesquisámos e descobrimos
que houve mesmo uma menina chamada Harriet
572
00:31:44,600 --> 00:31:48,640
que tinha quase oito quando caiu
numa festa de solstício de verão,
573
00:31:48,760 --> 00:31:50,920
quando se debruçou
para ver se os amigos estavam lá.
574
00:32:05,320 --> 00:32:09,320
Charleville é também um ímanpara os interessados no paranormal.
575
00:32:11,040 --> 00:32:15,440
De acordo com a lenda, a Harrietestava a preparar-se para jantar,
576
00:32:15,840 --> 00:32:18,080
{\an8}a governanta mandou-a para cima
para se mudar,
577
00:32:18,200 --> 00:32:19,520
{\an8}Anthony Beatie
Investigador Paranormal
578
00:32:19,600 --> 00:32:23,040
{\an8}e ao descer, estava a brincar nas escadas,
579
00:32:23,120 --> 00:32:24,800
escorregou do corrimão
580
00:32:24,880 --> 00:32:27,640
e caiu para a morte.
581
00:32:35,200 --> 00:32:37,560
Traze, fala-me desta sala.
582
00:32:37,680 --> 00:32:39,080
Esta é a biblioteca.
583
00:32:39,280 --> 00:32:41,840
Quando a Harriet caiu das escadas ali,
584
00:32:41,920 --> 00:32:44,680
{\an8}este foi o primeiro local
para onde a trouxeram após o acidente.
585
00:32:44,760 --> 00:32:45,880
{\an8}Traze Shallow
Investigadora Paranormal
586
00:32:45,960 --> 00:32:48,520
{\an8}Basicamente, deve ter morrido nesta sala.
587
00:32:50,120 --> 00:32:52,600
Depois de ouvir a tragédia da Harriet,
588
00:32:52,680 --> 00:32:54,280
tinha de ir um passo mais à frente.
589
00:32:54,640 --> 00:32:58,120
A Traze é uma médium e ofereceu-separa tentar contactar os mortos.
590
00:33:00,160 --> 00:33:04,040
Pronto, isso vai... O que fazemos?
591
00:33:04,120 --> 00:33:05,640
Pousa o dedo no copo.
592
00:33:06,480 --> 00:33:07,480
Está bem.
593
00:33:07,760 --> 00:33:09,960
-Tens de perguntar ao espírito...
-Perguntarei, sim.
594
00:33:10,040 --> 00:33:12,280
-Também podes perguntar, se quiseres.
-Não, falas tu.
595
00:33:13,040 --> 00:33:16,080
Se há algum espírito na sala connosco,
596
00:33:16,160 --> 00:33:19,520
podem levar o copo
até este senhor à minha frente?
597
00:33:26,800 --> 00:33:29,280
Se há algum espírito na sala connosco,
598
00:33:29,360 --> 00:33:32,040
podem levar o copo
até este senhor à minha frente?
599
00:33:36,280 --> 00:33:38,560
Acho que os estás a confundir
quando dizes "senhor".
600
00:33:39,720 --> 00:33:42,520
-Pede para levarem o copo até ti.
-Até mim? Está bem.
601
00:33:43,640 --> 00:33:46,680
Se foram vocês,
podem mover o copo até mim?
602
00:33:46,760 --> 00:33:49,000
Podem mover o copo na minha direção?
603
00:33:53,240 --> 00:33:54,440
-Pergunta-lhes...
-Não sou eu.
604
00:33:54,520 --> 00:33:56,960
Pergunta-lhes se nos dão
os números do euromilhões, sim?
605
00:33:57,040 --> 00:33:58,880
Agora vou-me deitar.
606
00:34:04,000 --> 00:34:07,280
Charleville custou uma fortunaao primeiro duque para ser construído.
607
00:34:07,360 --> 00:34:11,280
E a família era excêntricae descuidada com o dinheiro.
608
00:34:11,400 --> 00:34:16,000
Os rendimentos das terras na Irlandaeram gastos em festas luxuosas em Londres
609
00:34:16,280 --> 00:34:18,560
e em viagens pela Europa em grande estilo.
610
00:34:19,560 --> 00:34:23,640
De facto, quando o Conde morreu em 1835,
estava muito endividado.
611
00:34:23,720 --> 00:34:26,200
O filho teve de fechar o castelo
e mudar-se para o estrangeiro.
612
00:34:27,080 --> 00:34:29,200
Foi sempre mais uma afirmação
do que um lar.
613
00:34:29,320 --> 00:34:32,760
O último dono,
Charles Howard-Bury, odiava-o.
614
00:34:32,840 --> 00:34:36,120
De facto, insistiu em viver mais acima
em Belvedere House em Mullingar.
615
00:34:37,160 --> 00:34:39,400
O Castelo de Charleville
parece agora um desvario.
616
00:34:39,480 --> 00:34:43,720
Um monumento aos artesãos irlandeses
que o construíram para a família Bury
617
00:34:43,800 --> 00:34:47,000
após a repressão da rebelião em 1798.
618
00:34:49,840 --> 00:34:53,160
Acho que o que temos de valorizarem todos os edifícios antigos
619
00:34:53,240 --> 00:34:58,000
é que foram construídospor artesãos irlandeses.
620
00:34:58,080 --> 00:35:01,440
Por isso, não interessa quem neles viveu,quem os criou.
621
00:35:01,720 --> 00:35:02,960
Foram criados pelos nossos antepassados.
622
00:35:03,040 --> 00:35:06,680
Os nossos antepassados foram responsáveis
por colocar pedra sobre pedra,
623
00:35:06,760 --> 00:35:08,520
por desenhar, muitas vezes, as casas,
624
00:35:08,600 --> 00:35:11,920
pelo estuque no interior,
por colocar estes chãos,
625
00:35:12,920 --> 00:35:15,600
por todos os detalhesdentro daquele edifício.
626
00:35:15,680 --> 00:35:16,800
Foram os nossos antepassados
627
00:35:16,880 --> 00:35:20,120
e devemos celebraras suas capacidades e a sua arte,
628
00:35:20,200 --> 00:35:23,240
e devemos valorizartudo o que conseguiram.
629
00:35:23,320 --> 00:35:25,560
O que ainda temos, devemos preservar.
630
00:35:27,800 --> 00:35:31,680
Apesar de já ter sidoo país com mais castelos na Europa,
631
00:35:31,760 --> 00:35:35,080
são poucos os castelos onde aindamoram descendentes das famílias originais.
632
00:35:35,160 --> 00:35:36,280
Castelo de Birr
633
00:35:36,360 --> 00:35:40,200
Muitos estão agora em ruinas,são museus ou hotéis de cinco estrelas.
634
00:35:40,640 --> 00:35:42,480
O Castelo de Birr é uma gloriosa exceção.
635
00:35:43,080 --> 00:35:45,800
Ainda é a casa do Conde de Rosse.
636
00:35:46,040 --> 00:35:49,160
A família Parsons vive aqui desdeque estas terras lhe foram atribuídas
637
00:35:49,240 --> 00:35:51,960
durante as plantações de Offalydo século XVII.
638
00:35:52,520 --> 00:35:55,720
Nos anos seguintes,com a guerra fora da agenda,
639
00:35:55,920 --> 00:35:57,360
os diversos Condes de Rosse
640
00:35:57,440 --> 00:36:00,080
distinguiram-se em ocupaçõesmais pacíficas.
641
00:36:00,560 --> 00:36:04,840
O Castelo de Birr era famosopelo seu enorme telescópio, o Leviathan,
642
00:36:04,960 --> 00:36:07,360
construído pelo terceiro Condeem cerca de 1840.
643
00:36:07,640 --> 00:36:10,600
E durante centenas de anosfoi o maior telescópio do mundo.
644
00:36:10,800 --> 00:36:14,440
Então, quando William, o terceiro Conde
de Rosse, olhou para o céu noturno
645
00:36:14,560 --> 00:36:16,040
através do enorme Leviathan,
646
00:36:16,400 --> 00:36:20,560
ele percebeu que o universo
era composto de infinitas galáxias.
647
00:36:20,640 --> 00:36:23,440
Por outras palavras,
ele descobriu que não estávamos sós.
648
00:36:25,360 --> 00:36:28,400
Suponho que o interesse destes homensque tinham sido educados...
649
00:36:28,480 --> 00:36:32,680
Afinal, o Iluminismofoi no início do século XIX,
650
00:36:33,120 --> 00:36:36,080
{\an8}e as pessoas eram educadas
nas artes e ciências.
651
00:36:36,160 --> 00:36:37,600
{\an8}John Joyce
Historiador Local
652
00:36:37,880 --> 00:36:42,200
{\an8}E, claro, as únicas pessoas
que podiam gastar tempo e interessar-se
653
00:36:42,280 --> 00:36:44,560
neste tipo de coisas
era a aristocracia rural,
654
00:36:44,720 --> 00:36:47,560
que eram os únicos
com dinheiro nessa altura.
655
00:36:49,160 --> 00:36:51,520
Ele decidiu construiro maior telescópio do mundo,
656
00:36:51,600 --> 00:36:56,320
e para o fazer, o importanteera o tamanho do espelho no telescópio.
657
00:36:56,400 --> 00:36:57,920
Era um telescópio refletor,
658
00:36:58,000 --> 00:37:02,000
o que significa que tem de ter
um grande espelho refletor.
659
00:37:02,080 --> 00:37:04,960
Nessa altura,
antes da invenção do vidro Pyrex,
660
00:37:05,040 --> 00:37:07,760
os espelhos eram feitos de metal.
661
00:37:08,520 --> 00:37:11,480
O terceiro Conde fez quase tudo sozinho.
662
00:37:11,560 --> 00:37:14,480
No que resta do fosso,veem-se os grandes fornos de refrigeração
663
00:37:14,560 --> 00:37:17,280
que eram cruciaispara o sucesso do enorme espelho.
664
00:37:19,960 --> 00:37:21,600
O primeiro que fez, partiu,
665
00:37:21,680 --> 00:37:24,160
e acho que partiu também da segunda vez.
666
00:37:24,240 --> 00:37:25,280
{\an8}Senhora Rosse
667
00:37:25,360 --> 00:37:28,760
{\an8}Depois percebeu
que o tinha de arrefecer muito lentamente.
668
00:37:28,840 --> 00:37:34,520
{\an8}E construiu este forno
em que podíamos manter o calor
669
00:37:34,600 --> 00:37:37,480
e depois arrefecê-lo lentamente.
670
00:37:37,560 --> 00:37:42,200
E demorou seis semanas a arrefecê-lo
e não partiu.
671
00:37:44,760 --> 00:37:46,480
Esta tem sido uma grande viagem para mim.
672
00:37:46,560 --> 00:37:50,960
Vim do Minesota, nos Estados Unidos,
só para ver o telescópio.
673
00:37:51,040 --> 00:37:52,240
{\an8}O Leviathan da cidade de Parsons.
674
00:37:52,320 --> 00:37:54,080
{\an8}Parke Kunkle - Departamento de Astronomia,
Universidade de Mineápolis
675
00:37:54,160 --> 00:37:57,000
{\an8}Historicamente é um telescópio fenomenal.
676
00:37:57,080 --> 00:38:00,000
É o Hubble do seu tempo.
677
00:38:00,080 --> 00:38:04,120
Quando inicialmente olhavam para o céu,
678
00:38:04,200 --> 00:38:06,640
viam uns objetos ténues e difusos
679
00:38:06,720 --> 00:38:10,640
e pensavam que eram apenas pequenas nuvens
de gás e chamaram-nas de nebulosas,
680
00:38:10,760 --> 00:38:11,880
diminutivo de nuvens de gás.
681
00:38:12,120 --> 00:38:13,120
{\an8}William Parsons desenho de nebulosa
1851
682
00:38:13,200 --> 00:38:16,120
{\an8}Mas assim que as viram em detalhe,souberam, nesse instante,
683
00:38:16,200 --> 00:38:19,560
{\an8}que essas coisaseram grandes coleções de estrelas
684
00:38:19,640 --> 00:38:22,640
{\an8}e, portanto, que estavam
muito mais afastadas que a via láctea,
685
00:38:22,720 --> 00:38:25,200
mesmo até semelhantes à via láctea,
686
00:38:25,280 --> 00:38:29,480
e isso significava que o universo
era muito maior do que se pensava.
687
00:38:37,400 --> 00:38:38,520
Este é o óculo.
688
00:38:39,000 --> 00:38:41,800
Olhamos para o espelho mais pequeno,
o espelho secundário,
689
00:38:41,880 --> 00:38:44,480
que recebe a luz
do grande espelho em baixo.
690
00:38:44,640 --> 00:38:46,400
Claro, quando se olhava através dele,
691
00:38:46,560 --> 00:38:49,400
tinha de se ir rapidamente para o quadro
692
00:38:49,480 --> 00:38:53,600
e desenhar com precisão o que se via.
693
00:38:53,680 --> 00:38:55,400
E tinha-se de o fazer no escuro,
694
00:38:55,480 --> 00:38:59,400
porque a vela, ou outra fonte de luz,
695
00:38:59,480 --> 00:39:01,320
poderia interferir com a visão.
696
00:39:01,560 --> 00:39:03,240
{\an8}Mark Leslie
Arquiteto Narrativo
697
00:39:03,320 --> 00:39:05,080
{\an8}O Lowell, na América,
fica com todos os créditos
698
00:39:05,160 --> 00:39:07,120
{\an8}por descobrir que existem outras galáxias,
699
00:39:07,200 --> 00:39:10,320
{\an8}mas, na realidade,
o grande Conde de Rosse, o terceiro Conde,
700
00:39:11,200 --> 00:39:16,720
escreveu de forma muito clara:"Percebi que estes são os firmamentos."
701
00:39:17,200 --> 00:39:19,880
Percebeu que estavam para láda via láctea.
702
00:39:19,960 --> 00:39:23,320
E ainda não é reconhecido
que foi um irlandês que fez isso.
703
00:39:23,400 --> 00:39:29,480
Foram retirados
1.500 toneladas de turfa do pântano
704
00:39:29,560 --> 00:39:32,600
só para os fornos de arrefecimentoquando ele estava a fazer o espelho.
705
00:39:32,680 --> 00:39:35,520
Este é o homem que queimou um pântano
para descobrir uma galáxia.
706
00:39:36,800 --> 00:39:41,120
A tradição científica em Birrcontinuou durante o século XXI.
707
00:39:41,200 --> 00:39:43,360
O atual Condeé outro colecionador de árvores
708
00:39:43,440 --> 00:39:47,760
e viaja regularmente para Áfricaou para a China em busca de plantas raras.
709
00:39:49,200 --> 00:39:51,560
Se calhar ainda há... Estamos com sorte.
710
00:39:51,640 --> 00:39:53,960
Uma pequena flor,
711
00:39:54,480 --> 00:39:58,280
para ver um pequeno botão rosa
de uma das magnólias,
712
00:39:58,360 --> 00:40:00,360
que é excecionalmente tardia.
713
00:40:00,440 --> 00:40:07,080
O Castelo de Birr é quase igualao Jardim Botânico Nacional em Dublin.
714
00:40:07,240 --> 00:40:09,400
{\an8}Tem todo o tipo
de espécies extraordinárias
715
00:40:09,480 --> 00:40:11,440
{\an8}Robert O'Byrne - Autor e Vice-Presidente,
Sociedade Georgiana Irlandesa
716
00:40:11,520 --> 00:40:13,480
{\an8}e plantas
que não se encontram noutro lado.
717
00:40:13,560 --> 00:40:18,080
{\an8}E nesse sentido,
é um local muito importante na Irlanda.
718
00:40:19,000 --> 00:40:21,280
Eu sou um louco
por árvores de terceira geração,
719
00:40:22,280 --> 00:40:25,720
para citar o que o Thomas Pakenham
se chama a si próprio.
720
00:40:25,920 --> 00:40:27,760
{\an8}A árvore que vê aqui,
de um lindo tom azulado
721
00:40:27,840 --> 00:40:29,080
{\an8}Lorde Rosse
722
00:40:29,160 --> 00:40:30,600
{\an8}contra o céu azul,
723
00:40:30,680 --> 00:40:35,040
{\an8}é um Cedro Azul do Atlas
das montanhas do Atlas, em Marrocos.
724
00:40:35,120 --> 00:40:38,040
Esta foi trazida pelo meu pai,
725
00:40:38,240 --> 00:40:40,600
plantada, provavelmente,
na década de 1920.
726
00:40:40,680 --> 00:40:42,680
Continuei a tradição,
727
00:40:43,680 --> 00:40:47,080
tendo colecionado,
principalmente, na China.
728
00:40:47,880 --> 00:40:51,920
Esta é a árvore da qual mais me orgulho.
729
00:40:52,000 --> 00:40:55,680
É a populus canescens cinzenta
ou o álamo cinzento.
730
00:40:55,760 --> 00:40:59,640
Como um abraçador de árvores,
adoro sentir o orgulho de acordar
731
00:40:59,720 --> 00:41:02,520
e abraçá-las e ver quantas pessoas
seriam necessárias
732
00:41:02,760 --> 00:41:04,960
para abraçar toda a árvore.
733
00:41:05,920 --> 00:41:09,320
Quando Brendan Parsonsherdou o castelo em 1979,
734
00:41:09,480 --> 00:41:11,560
ele teve de lidarcom os enormes custos de gerir
735
00:41:11,640 --> 00:41:13,440
e manter os famosos jardins.
736
00:41:13,520 --> 00:41:14,680
Nessa altura, não percebi
737
00:41:14,760 --> 00:41:17,000
a enorme responsabilidadeque advinha daí.
738
00:41:17,080 --> 00:41:20,120
Quando conseguíamos o dinheiro
para pagar a todos,
739
00:41:20,200 --> 00:41:22,760
às pessoas suficientes
para cuidarem do jardim,
740
00:41:22,840 --> 00:41:25,800
havia mais de uma dúzia de jardineiros,
por exemplo.
741
00:41:26,400 --> 00:41:31,200
E era uma enorme dor de cabeça
quando chegava o dia e percebíamos,
742
00:41:31,280 --> 00:41:34,720
tragicamente, que estava tudo endividado
e o quanto custava tudo.
743
00:41:35,600 --> 00:41:39,800
Mas assim que me conformei com isso,
passei a gostar cada vez mais disto.
744
00:41:43,840 --> 00:41:46,880
Estamos felizespor ninguém ter expandido a casa,
745
00:41:46,960 --> 00:41:49,440
porque, de momento, é grande o suficiente
746
00:41:49,520 --> 00:41:51,600
para a aquecer e para tomar conta dela
747
00:41:51,680 --> 00:41:56,480
e continuamos a fazer
o que a família sempre fez
748
00:41:56,560 --> 00:41:59,720
desde o século XVII em diante,
que é aguentar aqui.
749
00:42:00,840 --> 00:42:04,920
O meu filho também vai voltar
e espero que faça o mesmo,
750
00:42:05,000 --> 00:42:06,040
de uma maneira ou de outra.
751
00:42:07,560 --> 00:42:10,520
Que apropriadoque a família que se envolveu
752
00:42:10,600 --> 00:42:14,520
em grandes expedições
de recolha de plantas no último século,
753
00:42:14,600 --> 00:42:16,320
pelo menos por três gerações,
754
00:42:16,400 --> 00:42:20,200
e de ter criado uma das melhores
coleções de plantas raras,
755
00:42:20,280 --> 00:42:23,240
particularmente de Yunnan
e de outras partes obscuras da China,
756
00:42:24,080 --> 00:42:30,320
que o filho do Lorde Rosse, o Patrick,tenha casado com uma chinesa, a Anna,
757
00:42:30,400 --> 00:42:33,840
e que vamoster uma condessa sino-irlandesa
758
00:42:34,440 --> 00:42:36,000
no castelo.
759
00:42:37,960 --> 00:42:39,800
Sem o rendimento das rendas dos rendeiros,
760
00:42:39,920 --> 00:42:43,800
estas famílias tiveram de descobrir novasformas de manter as suas casas históricas.
761
00:42:44,320 --> 00:42:48,080
Os atuais Lorde e Senhora Rosseabriram o parque ao público,
762
00:42:48,160 --> 00:42:50,320
apesar de o casteloainda ser uma casa privada.
763
00:42:53,200 --> 00:42:57,440
A tentação deve ser de transformá-lonum hotel ou num museu.
764
00:42:57,520 --> 00:42:59,880
Assim, temos de admirar as famíliasque ainda resistem.
765
00:43:00,120 --> 00:43:03,880
Manter estas janelas para o nosso passado
e manter viva a nossa história
766
00:43:03,960 --> 00:43:05,480
tem um preço elevado.
767
00:43:05,560 --> 00:43:07,800
Imaginem os telhados
que têm de ser conservados,
768
00:43:07,880 --> 00:43:09,680
os jardins que têm de ser tratados.
769
00:43:09,760 --> 00:43:11,280
E imaginem aspirar...
770
00:43:11,840 --> 00:43:15,080
Por mim, seria um hotel num instante.
771
00:43:20,160 --> 00:43:24,360
Penso que por estes edifícios
terem sido símbolos tão fortes
772
00:43:24,440 --> 00:43:26,840
de imperialismo, de colonialismo,
773
00:43:27,000 --> 00:43:30,160
não houve um interessepor parte do estado em dizer:
774
00:43:30,240 --> 00:43:31,760
"Na realidade, vamos investir neles.
775
00:43:31,840 --> 00:43:34,840
"Vamos torná-los partedo nosso património comum."
69660
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.