All language subtitles for Szadz.S03E07
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soran卯)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,159 --> 00:01:04,200
Gdzie ona jest? Gdzie?!
2
00:01:08,000 --> 00:01:09,400
Gdzie jest Wro艅ska?!
3
00:01:12,400 --> 00:01:14,200
Oto ogie艅 i drwa.
4
00:01:15,040 --> 00:01:18,400
A gdzie偶 jest jagni臋 na ca艂opalenie?
5
00:01:19,519 --> 00:01:21,000
Abraham odpowiedzia艂.
6
00:01:21,879 --> 00:01:25,239
B贸g upatrzy sobie jagni臋
na ca艂opalenie, synu m贸j.
7
00:01:40,159 --> 00:01:42,439
Dobra. Koniec pierdolenia.
8
00:01:51,120 --> 00:01:53,480
Je偶eli strzelisz, zabijesz w艂asne dziecko.
9
00:01:54,159 --> 00:01:57,519
Zajebi臋 te偶 ciebie.
Pytam ostatni raz. Gdzie ona jest?
10
00:02:00,079 --> 00:02:03,680
- Trzy...
- Mr贸wiec, otwieraj m贸wi臋! Natychmiast!
11
00:02:03,760 --> 00:02:05,079
Dwa...
12
00:02:07,079 --> 00:02:08,800
- Jest pod ziemi膮.
- Gdzie?!
13
00:02:08,879 --> 00:02:11,719
G艂臋boko. Zginie za 24 godziny.
14
00:02:11,800 --> 00:02:13,120
Dok艂adnie.
15
00:02:13,199 --> 00:02:15,120
Chyba 偶e mnie wypu艣cisz.
16
00:02:16,599 --> 00:02:18,800
Mr贸wiec! Mr贸wiec, otwieraj!
17
00:02:19,360 --> 00:02:22,759
Od tej chwili rozmawiam wy艂膮cznie
z Agnieszk膮 Polkowsk膮.
18
00:02:32,360 --> 00:02:34,439
- I jak?
- Nie zadzia艂a艂o.
19
00:02:34,520 --> 00:02:36,400
- Ja spr贸buj臋.
- Gada tylko z Polkowsk膮.
20
00:02:36,479 --> 00:02:37,919
Mamy dob臋, 偶eby go wypu艣ci膰.
21
00:02:38,000 --> 00:02:39,879
Patrole szukaj膮 tego ch艂opaka.
22
00:02:39,960 --> 00:02:43,599
Wlepi膮 mu mandat, kurwa,
za pr臋dko艣膰, zanim zajebie Wro艅sk膮!
23
00:02:43,680 --> 00:02:45,879
- Powinienem ci臋 odsun膮膰.
- Dlaczego?
24
00:02:45,960 --> 00:02:47,680
Osobisty stosunek do sprawy.
25
00:02:47,759 --> 00:02:49,639
Ale my nie jeste艣my w zwi膮zku.
26
00:02:49,719 --> 00:02:52,240
Zreszt膮 w og贸le nie wiem,
czy to jest moje dziecko.
27
00:03:03,479 --> 00:03:05,520
- Cze艣膰.
- Spokojnie.
28
00:03:05,599 --> 00:03:07,319
Jestem zajebi艣cie spokojny.
29
00:03:07,400 --> 00:03:08,800
Grasz w jego gr臋.
30
00:03:08,879 --> 00:03:11,479
On stawia ci warunki, a ty je spe艂niasz.
31
00:03:11,560 --> 00:03:13,000
Boisz si臋 z nim gada膰?
32
00:03:13,599 --> 00:03:17,400
Podnieca go rozgrywka ze mn膮.
Nie dajmy mu tej podniety.
33
00:03:17,479 --> 00:03:20,199
Jak b臋dzie chcia艂 to ja mu mog臋
zrobi膰 loda, rozumiesz?
34
00:03:20,280 --> 00:03:23,479
- Ale spoko. Nie przejmuj si臋 tym w og贸le.
- Poczekaj.
35
00:03:24,080 --> 00:03:26,520
Jak chcesz do kibla,
to zawo艂aj pani膮 piel臋gniark臋.
36
00:03:26,599 --> 00:03:28,400
Prze艣wietlimy tego ch艂opaka.
37
00:03:29,599 --> 00:03:31,319
Znajdziemy jego s艂abo艣ci.
38
00:03:32,719 --> 00:03:34,800
W ko艅cu to on ma Wro艅sk膮, nie?
39
00:03:36,400 --> 00:03:39,199
Jak nic nie znajdziemy,
p贸jd臋 do Wolnickiego.
40
00:03:40,840 --> 00:03:42,400
Dobrze si臋 czujesz?
41
00:03:44,680 --> 00:03:46,080
Jak nowo narodzona.
42
00:04:14,280 --> 00:04:15,919
W czym艣 mog臋 pom贸c?
43
00:04:17,240 --> 00:04:18,600
Chc臋 zrobi膰 bomb臋.
44
00:04:22,639 --> 00:04:24,040
Pomo偶e mi pani?
45
00:04:31,240 --> 00:04:32,800
Lubi chodzi膰 po bunkrach.
46
00:04:32,879 --> 00:04:36,319
Robi sobie obozy przetrwania,
wyjazdy survivalowe.
47
00:04:36,399 --> 00:04:40,120
- Ma chyba jakich艣 znajomych, nie?
- No, nie. Niestety nie.
48
00:04:40,199 --> 00:04:43,000
Nie ma konta na 偶adnych
mediach spo艂eczno艣ciowym.
49
00:04:43,079 --> 00:04:46,240
Skurwiel nie jest towarzyski.
Ci臋偶ko to wykorzysta膰.
50
00:04:46,319 --> 00:04:48,519
Jedyn膮 jego s艂abo艣ci膮 jest jego matka.
51
00:04:48,600 --> 00:04:51,959
Ona nie chce gada膰.
Kolejny, kurwa, z kompleksem Edypa!
52
00:04:52,480 --> 00:04:55,800
Wychowany przez Matk臋 Polk臋.
Nie potraficie normalnie wychowa膰 dzieci?!
53
00:04:55,879 --> 00:04:58,240
Jak b臋dziesz mia艂 swoje, to zobaczysz.
54
00:05:04,160 --> 00:05:05,720
Kurwa!
55
00:05:05,800 --> 00:05:08,279
Dlaczego Wro艅ska? Co ona mu zrobi艂a?
56
00:05:08,839 --> 00:05:11,600
Wolnicki powiedzia艂,
偶e skrzywdzi moich bliskich.
57
00:05:11,680 --> 00:05:15,439
- Chce, 偶ebym widzia艂a, jak cierpi膮.
- I Wro艅ska by艂a ci taka bliska?
58
00:05:17,319 --> 00:05:18,959
Nie. Wro艅ska nie.
59
00:05:29,079 --> 00:05:30,519
Wiem, gdzie to jest.
60
00:05:30,600 --> 00:05:32,079
Ten bunkier?
61
00:05:32,160 --> 00:05:35,279
Ca艂y kompleks,
kilkana艣cie kilometr贸w tuneli.
62
00:05:35,360 --> 00:05:38,639
Na p贸艂noc od Warszawy, 20 minut.
Powiedz Suzinowi, 偶e tam jad臋.
63
00:05:48,439 --> 00:05:50,560
Szukajcie dalej. Dzi臋ki.
64
00:05:54,720 --> 00:05:57,600
- Mr贸wiec tam pojecha艂.
- Uciek艂a艣 ze szpitala?
65
00:05:57,680 --> 00:06:00,839
Chce sprawdzi膰, czy ch艂opak
nie ukrywa si臋 w tym bunkrze.
66
00:06:00,920 --> 00:06:03,759
- Co ty tu w og贸le robisz?
- Pracuj臋.
67
00:06:03,839 --> 00:06:05,199
Od roku ju偶 nie.
68
00:06:05,279 --> 00:06:09,279
Komendant publicznie powiedzia艂,
偶e ca艂y czas ze mn膮 wsp贸艂pracowa艂.
69
00:06:09,360 --> 00:06:12,920
- Przywr贸cisz mnie jednym telefonem.
- Jeste艣 ci臋偶ko ranna.
70
00:06:14,199 --> 00:06:16,480
Poza tym wiem, jak gada膰 z Mir膮 Janik.
71
00:06:17,040 --> 00:06:18,879
A tobie to raczej nie wychodzi.
72
00:07:19,920 --> 00:07:21,600
Kurwa!
73
00:07:28,199 --> 00:07:30,160
- Co jest?
- Mam go.
74
00:07:30,240 --> 00:07:32,480
Jest w bunkrze. Jebany do mnie strzela.
75
00:07:32,560 --> 00:07:35,160
- Zaraz ruszaj膮 posi艂ki.
- Dobra.
76
00:07:35,240 --> 00:07:37,639
- A gdzie jeste艣?
- Wysy艂am lokalizacj臋.
77
00:07:39,439 --> 00:07:41,319
Tw贸j syn sprzeda艂 mi kos臋.
78
00:07:43,160 --> 00:07:45,240
A m贸wi艂a艣, 偶e to taki dobry ch艂opiec.
79
00:07:46,319 --> 00:07:47,800
Umie si臋 broni膰.
80
00:07:49,639 --> 00:07:51,519
Przed Wolnickim si臋 nie obroni.
81
00:07:52,319 --> 00:07:54,720
On go prze偶uje i wypluje.
82
00:07:55,639 --> 00:07:57,279
Zepsuje ci synka.
83
00:08:00,319 --> 00:08:02,920
Tw贸j Maciek wczoraj by艂 z艂ym ch艂opcem.
84
00:08:03,480 --> 00:08:06,680
Dzisiaj jest morderc膮 i porywaczem.
Jutro b臋dzie martwy.
85
00:08:07,319 --> 00:08:10,000
Naprawd臋 chcesz pochowa膰
swoje jedyne dziecko?
86
00:08:13,399 --> 00:08:14,600
Aga?
87
00:08:18,240 --> 00:08:19,519
Co?
88
00:08:19,600 --> 00:08:23,720
Mr贸wiec namierzy艂 tego go艣cia.
Siedzi w bunkrze i ostrzeliwuje si臋.
89
00:08:23,800 --> 00:08:26,680
Nie wiadomo, czy kto艣 z nim jest.
Pos艂a艂em ekip臋.
90
00:08:26,759 --> 00:08:28,000
Zabierzmy j膮.
91
00:08:29,000 --> 00:08:31,000
OK, ale ty nie jedziesz.
92
00:08:31,079 --> 00:08:33,480
- Musz臋.
- Nie dyskutuj, bo si臋 zdenerwuj臋.
93
00:08:55,159 --> 00:08:58,080
- Negocjator w drodze.
- Pierdol臋 negocjatora.
94
00:08:58,159 --> 00:08:59,519
Kurwa.
95
00:09:02,480 --> 00:09:03,960
Maciej Janik!
96
00:09:04,639 --> 00:09:06,679
Poka偶 si臋 i powiedz, czego chcesz!
97
00:09:09,039 --> 00:09:10,559
Mam twoj膮 kobiet臋!
98
00:09:10,639 --> 00:09:13,559
- B臋d臋 rozmawia膰 tylko z Wolnickim!
- Ewelina?
99
00:09:14,279 --> 00:09:15,840
St贸j!
100
00:09:19,960 --> 00:09:22,120
- Ca艂y jeste艣?
- Ca艂y.
101
00:09:26,639 --> 00:09:29,159
- Co艣 za 艂atwo nam to idzie.
- Co?!
102
00:09:29,240 --> 00:09:31,279
Przed chwil膮 prawie mnie zajeba艂.
103
00:09:31,360 --> 00:09:33,759
Wiem, ale trafi艂e艣 tu od razu.
104
00:09:33,840 --> 00:09:37,120
- Mam szcz臋艣cie.
- Albo chcieli nas tu 艣ci膮gn膮膰.
105
00:09:37,200 --> 00:09:39,200
Wolnicki lubi takie gierki.
106
00:09:40,440 --> 00:09:42,320
To grajmy tak, 偶eby wygra膰.
107
00:09:51,080 --> 00:09:53,919
- Z艂ama艂e艣 j膮?
- Nie ja. Aga.
108
00:10:02,120 --> 00:10:03,720
Jeste艣cie na pozycji?
109
00:10:03,799 --> 00:10:05,440
Potwierdzam.
110
00:10:05,519 --> 00:10:06,960
Czekajcie.
111
00:10:28,799 --> 00:10:30,360
Maciek!
112
00:10:40,360 --> 00:10:41,919
Maciek!
113
00:10:47,960 --> 00:10:49,519
Synku!
114
00:10:58,000 --> 00:11:01,080
- Macie czysty strza艂?
- Nie. Du偶e ryzyko.
115
00:11:02,240 --> 00:11:03,639
Ju偶 do艣膰.
116
00:11:03,720 --> 00:11:05,480
Od艂贸偶 pistolet.
117
00:11:05,559 --> 00:11:06,919
Zastrzel膮 mnie.
118
00:11:09,480 --> 00:11:11,559
Pu艣膰 j膮, od艂贸偶 pistolet.
119
00:11:12,320 --> 00:11:13,720
Zas艂oni臋 ci臋.
120
00:11:15,879 --> 00:11:17,559
Nie mog臋.
121
00:11:20,679 --> 00:11:22,720
Ja wiem, 偶e si臋 denerwujesz.
122
00:11:22,799 --> 00:11:24,360
Ale nie masz ju偶 wyj艣cia.
123
00:11:26,440 --> 00:11:30,000
Synku, ja wiem, 偶e si臋 boisz.
Ale ja tu jestem. B臋d臋 zawsze.
124
00:11:31,080 --> 00:11:32,879
Pomog臋 ci, tak jak zawsze.
125
00:11:39,120 --> 00:11:40,440
Mamo?
126
00:11:41,200 --> 00:11:43,080
Musz臋 ci co艣 powiedzie膰.
127
00:11:45,440 --> 00:11:46,840
M贸w.
128
00:11:51,120 --> 00:11:52,759
呕a艂osna jeste艣, wiesz?
129
00:11:53,639 --> 00:11:56,159
呕eby sprzeda膰 swojego syna psom?!
130
00:11:58,879 --> 00:12:00,519
Na kolana!
131
00:12:01,120 --> 00:12:02,840
- Zabije j膮.
- Macie cel?
132
00:12:03,679 --> 00:12:05,200
Na kolana!
133
00:12:06,679 --> 00:12:08,600
- Synku...
- Zamknij si臋!
134
00:12:08,679 --> 00:12:12,120
Powiedzia艂em, na kolana!
Mam dosy膰 twojego pierdolenia!
135
00:12:12,200 --> 00:12:15,679
By艂em jedynym facetem,
kt贸rego zatrzyma艂a艣 przy sobie!
136
00:12:15,759 --> 00:12:18,600
- Synku, co ty m贸wisz?
- Zamknij si臋! Powiedzia艂em ci!
137
00:12:19,919 --> 00:12:23,720
Nikt nie chcia艂 z tob膮 by膰
i tw贸j syn te偶 ju偶 nie chce.
138
00:12:24,519 --> 00:12:26,080
Ale wiesz co?
139
00:12:27,000 --> 00:12:28,360
Ja ci pomog臋.
140
00:12:28,919 --> 00:12:30,639
Skr贸c臋 twoje cierpienia.
141
00:12:31,440 --> 00:12:33,720
I zabij臋 jak star膮 suk臋.
142
00:12:42,679 --> 00:12:44,240
Maciek...
143
00:12:52,039 --> 00:12:53,480
Na razie spok贸j.
144
00:13:04,039 --> 00:13:07,480
Zawin膮艂 Wro艅sk膮 w jaki艣 jebany worek.
Strzela艂 nad jej g艂ow膮.
145
00:13:07,559 --> 00:13:11,080
Nie zrobi tego.
Straci艂by jedyn膮 kart臋 przetargow膮.
146
00:13:11,159 --> 00:13:14,559
Nie wiem, czy on my艣li racjonalnie.
Powoli ko艅cz膮 nam si臋 opcje.
147
00:13:14,639 --> 00:13:18,039
- Sprowad藕 Wolnickiego!
- Spr贸buj臋. Dam ci zna膰, jak posz艂o.
148
00:13:30,799 --> 00:13:32,440
Mi艂o ci臋 widzie膰.
149
00:13:33,600 --> 00:13:34,720
Czego chcesz?
150
00:13:35,559 --> 00:13:36,960
Twojego szcz臋艣cia.
151
00:13:39,919 --> 00:13:43,360
Zawsze mia艂a艣 pecha do m臋偶czyzn.
W ko艅cu trafi艂 si臋 jeden.
152
00:13:44,000 --> 00:13:46,120
A inna z艂apa艂a go na dziecko.
153
00:13:47,960 --> 00:13:49,519
Pomy艣l tylko.
154
00:13:50,840 --> 00:13:53,039
Je偶eli ta kobieta zniknie,
155
00:13:54,399 --> 00:13:55,720
i jej ci膮偶a,
156
00:13:57,039 --> 00:13:58,679
b臋dziecie mogli by膰 razem.
157
00:14:00,759 --> 00:14:03,840
Mo偶e to powstrzyma ci臋
od powrotu do picia?
158
00:14:06,840 --> 00:14:08,600
艢wietna analiza, dzi臋ki.
159
00:14:10,120 --> 00:14:12,679
Jeste艣 genialnym
psychologiem i strategiem.
160
00:14:12,759 --> 00:14:14,240
Ludzie powinni to wiedzie膰.
161
00:14:14,879 --> 00:14:16,480
Nie kpij sobie.
162
00:14:16,559 --> 00:14:18,480
Bawisz si臋 ze mn膮 tyle lat.
163
00:14:19,559 --> 00:14:21,600
A ja nic nie mog臋 z tym zrobi膰.
164
00:14:23,840 --> 00:14:26,039
Tym ch艂opakiem te偶 sterujesz, nie?
165
00:14:27,600 --> 00:14:31,399
Wystarczy jedno twoje s艂owo,
a wypu艣ci zak艂adniczk臋. Prawda?
166
00:14:33,320 --> 00:14:34,759
Mog臋 spr贸bowa膰.
167
00:14:36,159 --> 00:14:37,840
Ale co b臋d臋 z tego mia艂?
168
00:14:38,879 --> 00:14:40,200
S艂aw臋.
169
00:14:41,919 --> 00:14:44,440
Sprowadz臋 reporter贸w z ca艂ej Polski.
170
00:14:45,600 --> 00:14:48,159
B臋d膮 spija膰 z ust ka偶de twoje s艂owo.
171
00:14:49,039 --> 00:14:51,720
O dzieci艅stwie, Bogu i filozofii 偶ycia.
172
00:14:54,120 --> 00:14:57,080
Charyzmatyczny psychopata z dusz膮 filozofa
173
00:14:57,159 --> 00:14:59,639
ratuje ci臋偶arn膮 policjantk臋.
174
00:15:00,960 --> 00:15:02,960
Pi臋knie to brzmi, prawda?
175
00:15:06,240 --> 00:15:09,039
Chc臋 si臋 widzie膰 z 偶on膮 i dzie膰mi.
176
00:15:09,720 --> 00:15:11,120
To jest m贸j warunek.
177
00:15:16,639 --> 00:15:19,799
Dzie艅 dobry. Dzi臋kuj臋,
偶e zgodzili艣cie si臋 pa艅stwo przyj艣膰.
178
00:15:20,360 --> 00:15:22,879
Porozmawiam z nim, ale dzieci zostaj膮.
179
00:15:24,000 --> 00:15:26,559
- Rozumiem. To pani decyzja.
- Ja chc臋 i艣膰.
180
00:15:27,240 --> 00:15:29,039
Jasiu, to nie jest dobry pomys艂.
181
00:15:29,120 --> 00:15:32,519
Ale on m贸wi艂, 偶e chce
zobaczy膰 si臋 z ca艂膮 rodzin膮, tak?
182
00:15:33,399 --> 00:15:37,320
On jest skuty. B臋dziemy go widzie膰
i s艂ysze膰. Jeste艣cie bezpieczni.
183
00:15:43,759 --> 00:15:45,320
- Tata!
- Jasiu!
184
00:15:47,799 --> 00:15:49,840
Ale偶 bym ci臋 wy艣ciska艂.
185
00:15:53,960 --> 00:15:55,120
Chyba...
186
00:15:55,919 --> 00:15:57,679
namierzyli m贸j telefon.
187
00:15:58,240 --> 00:16:00,720
Spokojnie. Nic si臋 nie sta艂o.
188
00:16:01,759 --> 00:16:05,840
To na pewno mama powiedzia艂a policji,
偶e do mnie piszesz.
189
00:16:08,000 --> 00:16:09,399
Nie przejmuj si臋.
190
00:16:10,679 --> 00:16:14,240
Wiedzia艂em, 偶e si臋 w ko艅cu zorientuje.
To te偶 by艂a cz臋艣膰 planu.
191
00:16:14,320 --> 00:16:17,039
Co? Wtopi艂em, da艂em si臋 nakry膰.
192
00:16:17,120 --> 00:16:18,960
Przewidzia艂em to.
193
00:16:19,039 --> 00:16:21,360
Wszystko zadzia艂a艂o, jak trzeba.
194
00:16:21,440 --> 00:16:22,879
I teraz te偶 dzia艂a.
195
00:16:22,960 --> 00:16:25,320
- Ale...
- Zaufaj mi.
196
00:16:26,120 --> 00:16:30,000
Panuj臋 nad wszystkim.
Nied艂ugo b臋dziemy razem. Obiecuj臋 ci.
197
00:16:32,039 --> 00:16:33,799
A jak tam Helenka?
198
00:16:35,000 --> 00:16:36,679
Nie mog艂a przyj艣膰?
199
00:16:37,840 --> 00:16:39,240
Nie chcia艂a.
200
00:16:40,360 --> 00:16:44,080
O, szkoda. Chcia艂em jej opowiedzie膰
o dziadku Pawle.
201
00:16:44,159 --> 00:16:46,279
Nigdy o nim nie rozmawiali艣my.
202
00:16:46,360 --> 00:16:48,240
- Dziadek Pawe艂?
- No.
203
00:16:49,360 --> 00:16:50,919
Tata twojej mamy.
204
00:16:51,519 --> 00:16:54,159
- Niestety, nie 偶yje.
- Jasiu, wyjd藕.
205
00:16:54,960 --> 00:16:57,399
- Nie chc臋.
- Jasiu, wyjd藕!
206
00:17:04,359 --> 00:17:07,720
Tato... Przepraszam, 偶e da艂em si臋 z艂apa膰.
207
00:17:08,680 --> 00:17:10,359
Nie przejmuj si臋.
208
00:17:10,440 --> 00:17:12,720
Pami臋taj, co ci obieca艂em.
209
00:17:19,799 --> 00:17:22,000
My艣lisz, 偶e Ja艣 i Helenka s膮 gotowi,
210
00:17:22,079 --> 00:17:25,039
偶eby pozna膰 tajemnic臋 grobu
swojego dziadka?
211
00:17:29,200 --> 00:17:32,440
- Chcesz skrzywdzi膰 w艂asne dzieci?
- Nigdy.
212
00:17:34,079 --> 00:17:36,279
Chyba, 偶e mnie do tego zmusisz.
213
00:17:36,880 --> 00:17:38,519
Wszystko zale偶y od ciebie.
214
00:17:53,640 --> 00:17:57,640
Pami臋tasz, gdzie w waszym domu
sta艂a figurka 艣wi臋tego Paw艂a?
215
00:17:59,000 --> 00:18:00,240
Id藕 tam.
216
00:18:25,720 --> 00:18:28,000
Zgodzi艂 si臋 negocjowa膰 z porywaczem.
217
00:18:29,039 --> 00:18:30,920
A co powiedzia艂 pani na ucho?
218
00:18:34,119 --> 00:18:35,640
Powiedzia艂, 偶e mnie zabije.
219
00:18:36,920 --> 00:18:38,640
呕e b臋d臋 martwa jak ojciec.
220
00:18:40,880 --> 00:18:42,759
Czego chcia艂?
221
00:18:45,319 --> 00:18:47,720
Zabroni艂 mi zeznawa膰 przeciwko niemu.
222
00:18:49,480 --> 00:18:50,680
Jasiu?
223
00:18:52,480 --> 00:18:54,200
- Jasiu.
- Nie odzywaj si臋 do mnie.
224
00:18:54,279 --> 00:18:55,680
Nie chc臋 z tob膮 rozmawia膰.
225
00:19:32,279 --> 00:19:33,559
M贸w.
226
00:19:40,400 --> 00:19:41,799
Maciek!
227
00:19:42,839 --> 00:19:44,519
Maciek, jeste艣 tam?
228
00:19:58,759 --> 00:20:00,319
Gratulacje!
229
00:20:01,359 --> 00:20:02,720
Uda艂o si臋!
230
00:20:04,640 --> 00:20:07,119
Wszyscy tu s膮 ze wzgl臋du na ciebie!
231
00:20:08,200 --> 00:20:09,839
Mo偶esz odpu艣ci膰!
232
00:20:10,759 --> 00:20:12,160
Dostaniesz ma艂y wyrok!
233
00:20:13,400 --> 00:20:14,960
Znam dobr膮 prawniczk臋!
234
00:20:16,680 --> 00:20:17,720
Dobra.
235
00:20:21,480 --> 00:20:23,519
Chc臋 wymiany wi臋藕ni贸w!
236
00:20:23,599 --> 00:20:25,400
Ona za Wolnickiego!
237
00:20:26,880 --> 00:20:28,279
Albo zabij臋 suk臋...
238
00:20:29,559 --> 00:20:31,000
i szczeni臋!
239
00:20:40,839 --> 00:20:43,519
- Pr贸bowa艂em.
- Zabierzcie go!
240
00:20:49,079 --> 00:20:50,640
Musimy zaryzykowa膰.
241
00:20:52,119 --> 00:20:55,759
- Chcesz wypu艣ci膰 Wolnickiego?
- B臋dzie w bunkrze. A Wro艅ska z nami.
242
00:20:55,839 --> 00:20:59,119
Ch艂opak zna te tunele lepiej ni偶 my.
Obaj mog膮 spierdoli膰.
243
00:21:00,279 --> 00:21:02,440
Ca艂y teren jest obstawiony snajperami.
244
00:21:03,400 --> 00:21:07,160
Za chwil臋 b臋dzie tu le艣niczy
i ludzie, kt贸rzy znaj膮 te bunkry.
245
00:21:07,240 --> 00:21:10,960
B臋dziemy mie膰 dok艂adne plany
z oznaczonymi wszystkimi wyj艣ciami.
246
00:21:11,640 --> 00:21:13,480
Czyli ty te偶 jeste艣 za wymian膮?
247
00:21:14,680 --> 00:21:15,839
No.
248
00:21:17,759 --> 00:21:19,319
Mia艂a艣 siedzie膰 na dupie.
249
00:21:27,359 --> 00:21:28,440
Dzi臋ki.
250
00:21:44,519 --> 00:21:45,960
Do zobaczenia.
251
00:21:46,039 --> 00:21:47,559
Szybciej ni偶 my艣lisz.
252
00:21:47,640 --> 00:21:49,880
- Ju偶 t臋skni臋.
- Dobra, zabierajcie go.
253
00:23:02,200 --> 00:23:04,200
- Ewelina!
- Czekaj!
254
00:23:05,119 --> 00:23:06,279
St贸j!
255
00:23:06,960 --> 00:23:08,599
Kurwa!
256
00:23:08,680 --> 00:23:11,599
Uciekli w g艂膮b bunkr贸w.
Zak艂adniczka jest z nimi.
257
00:23:11,680 --> 00:23:14,400
- Obstawcie wszystkie wej艣cia!
- Gdzie on jest?
258
00:23:14,480 --> 00:23:15,960
Wbieg艂 do 艣rodka.
259
00:23:16,039 --> 00:23:18,680
To zaraz znowu mo偶e pierdoln膮膰! Zawr贸膰 go!
260
00:23:18,759 --> 00:23:21,319
- Pr贸bowa艂em! Wszyscy na zewn膮trz!
- Mr贸wa!
261
00:23:21,400 --> 00:23:23,559
Ju偶! Ruchy!
262
00:23:24,799 --> 00:23:26,880
Mr贸wa!
263
00:23:30,119 --> 00:23:32,759
Jeste艣my przy wyj艣ciu na wschodzie.
Nikogo tu nie ma.
264
00:23:32,839 --> 00:23:34,279
- Mam j膮!
- Schodzi膰?
265
00:23:34,359 --> 00:23:35,920
Nie. Czekajcie.
266
00:23:40,480 --> 00:23:43,160
Kurwa!
267
00:23:44,880 --> 00:23:46,279
Kurwa...
268
00:23:48,359 --> 00:23:49,680
Mr贸wiec?
269
00:25:05,279 --> 00:25:08,720
Lokalizator, kt贸ry mu podrzuci艂am,
ci膮gle jest w 艣rodku.
270
00:25:10,920 --> 00:25:12,240
Ale to nic nie znaczy.
271
00:25:12,319 --> 00:25:16,039
Janik wbieg艂 do tunelu, kt贸ry potem
wybuch艂. Ma艂e szanse, 偶eby prze偶y艂.
272
00:25:16,119 --> 00:25:17,680
Wolnicki te偶 tam by艂?
273
00:25:18,599 --> 00:25:20,680
Nie widzia艂em. Wro艅skiej te偶 nie.
274
00:25:20,759 --> 00:25:23,160
- Jej tam na pewno nie by艂o.
- A ty sk膮d wiesz?
275
00:25:23,720 --> 00:25:26,039
Bo gdyby j膮 mieli, nie bawiliby si臋 w...
276
00:25:26,119 --> 00:25:28,799
A mo偶e, kurwa, tam jest
i w艂a艣nie umiera?!
277
00:25:28,880 --> 00:25:32,160
Wolnicki m贸wi艂, 偶e jest pod ziemi膮!
Mamy dwie godziny.
278
00:25:32,240 --> 00:25:35,000
Pierdolenie z tym odliczaniem.
Nie przejmuj si臋 tym.
279
00:25:35,079 --> 00:25:37,680
Nasi znale藕li co艣,
czego nie by艂o na mapach.
280
00:25:38,240 --> 00:25:40,319
Szczelina w 艣cianie bunkra.
281
00:25:40,400 --> 00:25:42,480
Trzy kilometry st膮d, gdzie艣 nad rzek膮.
282
00:25:43,000 --> 00:25:45,880
- Kto艣 m贸g艂by si臋 przecisn膮膰?
- Kurwa!
283
00:25:45,960 --> 00:25:49,200
Przesta艅my udawa膰,
偶e nad czymkolwiek panujemy! B艂agam!
284
00:26:22,559 --> 00:26:24,240
艁apy precz od mojej c贸rki!
285
00:26:26,599 --> 00:26:28,200
Zabij臋 ci臋, ty gnoju!
286
00:26:34,119 --> 00:26:35,759
Oboje was zabij臋!
287
00:28:19,400 --> 00:28:20,960
Wierna 偶ona.
288
00:28:35,359 --> 00:28:36,880
Natury nie oszukasz.
289
00:28:39,279 --> 00:28:41,079
Nie ka偶dy potrafi by膰 wolny.
290
00:28:43,920 --> 00:28:46,039
Ty kiedy艣 spr贸bowa艂a艣 wolno艣ci.
291
00:28:46,880 --> 00:28:48,440
Ale ona ci臋 przeros艂a.
292
00:28:50,160 --> 00:28:52,200
Dobrze pami臋tam tamten dzie艅.
293
00:28:55,119 --> 00:28:56,279
Dobrze.
294
00:28:56,359 --> 00:29:00,480
Albo pozwolisz mi odej艣膰 i znikn膮膰,
albo rozkopujemy gr贸b twojego ojca.
295
00:29:02,160 --> 00:29:04,720
Nie wiem, czy dzieci sobie z tym poradz膮.
296
00:29:23,519 --> 00:29:26,000
To, co zakopane, musi zosta膰 pod ziemi膮.
297
00:29:26,640 --> 00:29:28,359
Inaczej rozp臋ta si臋 piek艂o.
298
00:30:24,400 --> 00:30:26,160
Co艣 si臋 sta艂o?
299
00:30:26,240 --> 00:30:28,039
K艂ad艂am si臋 ju偶 spa膰.
300
00:30:28,119 --> 00:30:29,680
Gdzie pani by艂a?
301
00:30:30,880 --> 00:30:32,559
By艂am przewietrzy膰 g艂ow臋.
302
00:30:33,559 --> 00:30:36,000
W tym czasie Wolnicki zwia艂.
303
00:30:36,079 --> 00:30:38,359
- Pomog艂a mu pani?
- Nie.
304
00:30:40,119 --> 00:30:41,400
Pawe艂 Nowicki.
305
00:30:42,519 --> 00:30:44,440
Dlaczego Piotr tyle o nim m贸wi?
306
00:30:44,519 --> 00:30:49,240
Pani kolega obieca艂 mi, 偶e nie b臋dziecie
ju偶 w tym grzeba膰. Prosz臋 da膰 mi spok贸j.
307
00:30:49,920 --> 00:30:52,599
Pani syn jest zapatrzony w ojca.
308
00:30:53,680 --> 00:30:55,240
Chce by膰 taki jak on.
309
00:30:56,279 --> 00:31:00,240
A Piotr w jego wieku
zamordowa艂 pierwsz膮 kobiet臋.
310
00:31:01,519 --> 00:31:05,079
To jest ostatnia chwila,
偶eby co艣 z tym zrobi膰.
311
00:31:08,480 --> 00:31:10,799
To nie Piotr zabi艂 mojego ojca.
312
00:31:15,480 --> 00:31:18,079
M贸j ojciec by艂 strasznym cz艂owiekiem.
313
00:31:18,160 --> 00:31:21,799
Zabrania艂 mi wychodzi膰 z domu,
wymy艣la艂 chore kary, bi艂 mnie.
314
00:31:22,799 --> 00:31:25,079
Kiedy艣 nakry艂 nas z Piotrem.
315
00:31:25,160 --> 00:31:26,599
W艣ciek艂 si臋.
316
00:31:26,680 --> 00:31:29,400
Rzuci艂 si臋 na nas. Wrzeszcza艂, 偶e zabije.
317
00:31:30,279 --> 00:31:33,200
Pr贸bowa艂am si臋 broni膰,
uderzy艂am go w g艂ow臋.
318
00:31:34,000 --> 00:31:36,480
To by艂 wypadek, ale tak - zabi艂am go.
319
00:31:39,240 --> 00:31:41,039
A potem si臋 za艂ama艂am.
320
00:31:43,079 --> 00:31:44,640
Piotr wiedzia艂, co robi膰.
321
00:31:48,599 --> 00:31:49,839
Ukry艂 cia艂o.
322
00:31:50,759 --> 00:31:53,000
A mi kaza艂 zg艂osi膰 zagini臋cie.
323
00:31:54,920 --> 00:31:58,880
Od tamtej pory ka偶dego dnia
przypomina艂 mi, 偶e jestem morderczyni膮.
324
00:32:01,160 --> 00:32:04,480
- Szanta偶owa艂 pani膮?
- Grozi艂, 偶e powie dzieciom.
325
00:32:06,480 --> 00:32:08,279
Musia艂am mu by膰 pos艂uszna.
326
00:32:09,400 --> 00:32:10,960
Musia艂am go chroni膰.
327
00:32:12,079 --> 00:32:13,799
By艂am jego wsp贸lniczk膮.
328
00:32:16,000 --> 00:32:19,079
Tylko raz pr贸bowa艂am zerwa膰
si臋 ze smyczy.
329
00:32:19,160 --> 00:32:20,519
Dwa lata temu.
330
00:32:22,160 --> 00:32:23,920
Wla艂 mi w gard艂o trucizn臋.
331
00:32:24,599 --> 00:32:25,880
Ledwo prze偶y艂am.
332
00:32:28,359 --> 00:32:30,640
Naprawd臋 pr贸bowa艂 ci臋 zabi膰?
333
00:32:38,599 --> 00:32:39,839
Dlaczego?
334
00:33:10,279 --> 00:33:11,720
Halo?
335
00:33:13,519 --> 00:33:14,759
To ja.
336
00:33:16,359 --> 00:33:18,039
Na pewno nas s艂uchaj膮.
337
00:33:18,640 --> 00:33:20,000
To bez znaczenia.
338
00:33:21,039 --> 00:33:23,480
Musz臋 wyjecha膰. Daleko.
339
00:33:25,519 --> 00:33:28,400
- Pami臋tasz, co ci obieca艂em?
- Mhm.
340
00:33:29,559 --> 00:33:32,640
Zapal kiedy艣 艣wieczk臋 na moim grobie.
341
00:33:40,200 --> 00:33:41,640
Gdzie jest Piotr?
342
00:33:41,720 --> 00:33:44,920
Nie wiem. Da艂am mu
czyste ubrania i sw贸j samoch贸d.
343
00:33:45,000 --> 00:33:47,720
Nie powiedzia艂 mi nic
ani o swoich planach,
344
00:33:47,799 --> 00:33:49,440
ani o tej porwanej kobiecie.
345
00:33:51,319 --> 00:33:54,559
- A gdzie jest pochowany pani ojciec?
- S艂ucham?
346
00:33:55,680 --> 00:33:58,079
Gdzie dok艂adnie jest jego gr贸b?
347
00:34:35,320 --> 00:34:36,800
Szybciej, kurwa!
348
00:34:39,199 --> 00:34:40,599
Czas si臋 ko艅czy.
349
00:34:43,000 --> 00:34:44,519
Daj! Potrzymaj.
350
00:35:12,920 --> 00:35:14,480
Mam co艣.
351
00:35:15,599 --> 00:35:17,280
- W prawo, w prawo!
- Idzie?
352
00:35:17,360 --> 00:35:19,000
- Idzie!
- Szybciej, kurwa!
353
00:35:19,079 --> 00:35:20,679
Do g贸ry! Dawaj do g贸ry!
354
00:35:29,400 --> 00:35:30,760
Ewcia!
355
00:35:30,840 --> 00:35:32,320
Ewcia!
356
00:35:32,960 --> 00:35:34,639
Hej! Hej!
357
00:35:36,760 --> 00:35:38,480
Kurwa...
358
00:36:13,639 --> 00:36:15,599
Jestem z ciebie taki dumny.
359
00:36:24,880 --> 00:36:26,440
Dok膮d jedziesz?
360
00:36:27,239 --> 00:36:29,599
Jedziemy. Razem.
361
00:36:31,039 --> 00:36:32,280
Jak najdalej.
362
00:36:33,280 --> 00:36:35,199
No a sk膮d wiesz, 偶e ja tego chc臋?
363
00:36:35,760 --> 00:36:37,239
Pyta艂e艣 si臋 mnie o to?
364
00:36:38,320 --> 00:36:41,360
Ty jeste艣 moim synem. Znam ci臋.
365
00:36:42,480 --> 00:36:44,039
Wiem, czego chcesz.
366
00:36:49,320 --> 00:36:50,760
Chod藕my ju偶.
367
00:36:51,559 --> 00:36:53,480
Czy ty nas w og贸le kochasz?
368
00:36:54,599 --> 00:36:56,000
Mnie i Helenk臋.
369
00:37:02,079 --> 00:37:04,199
Oczywi艣cie, 偶e was kocham.
370
00:37:04,280 --> 00:37:06,639
Ale teraz zaczyna nam si臋 spieszy膰.
371
00:37:06,719 --> 00:37:09,320
A mo偶e ja bym wola艂 zosta膰 z mam膮.
372
00:37:11,239 --> 00:37:13,320
Znowu ci o mnie co艣 m贸wi艂a?
373
00:37:14,800 --> 00:37:17,559
Powiedzia艂a, 偶e chcia艂e艣 j膮 zamordowa膰.
374
00:37:18,280 --> 00:37:21,280
- To prawda?
- Nie.
375
00:37:24,280 --> 00:37:25,760
Nie wierz臋 ci.
376
00:37:26,400 --> 00:37:28,960
- St贸j! Policja!
- Jeste艣 aresztowany!
377
00:37:31,360 --> 00:37:33,039
R臋ce do ty艂u!
378
00:37:34,800 --> 00:37:38,079
- Naprawd臋 my艣la艂em, 偶e jeste艣 m膮drzejszy.
- Tato...
379
00:37:38,159 --> 00:37:41,079
- Prosz臋, poddaj si臋.
- Zawiod艂em si臋 na tobie.
380
00:37:41,159 --> 00:37:43,440
- Nie ruszaj si臋!
- Jak mog艂e艣?
381
00:38:07,519 --> 00:38:09,360
Nie zas艂u偶y艂e艣 na 艣mier膰.
382
00:38:12,639 --> 00:38:14,159
Przegra艂e艣.
383
00:38:14,880 --> 00:38:16,480
Nie wiem, co powie s膮d.
384
00:38:17,800 --> 00:38:19,599
I na ile ci臋 wsadz膮.
385
00:38:21,880 --> 00:38:23,760
Ale nie masz ju偶 rodziny.
386
00:38:27,039 --> 00:38:28,599
Zosta艂e艣 sam.
387
00:38:50,960 --> 00:38:52,519
Mamy go.
388
00:38:53,199 --> 00:38:54,760
A jak z Ma膰kiem?
389
00:38:56,880 --> 00:38:58,440
To szukajcie dalej.
390
00:39:01,000 --> 00:39:02,920
A jak Wro艅ska i dziecko?
391
00:39:05,840 --> 00:39:07,679
To uca艂uj j膮 ode mnie.
392
00:40:00,480 --> 00:40:02,199
Co za g贸wno.
393
00:40:05,159 --> 00:40:06,719
D偶eku艣!
394
00:40:10,480 --> 00:40:12,039
D偶eki!
395
00:40:32,239 --> 00:40:34,039
Ty艣 Synem moim.
396
00:40:35,559 --> 00:40:37,280
Ja Ciebie dzi艣 zrodzi艂em.
397
00:40:38,480 --> 00:40:41,559
呕膮daj ode Mnie,
a dam Ci narody w dziedzictwo.
398
00:40:42,119 --> 00:40:44,639
I w posiadanie Twoje kra艅ce ziemi.
399
00:40:45,719 --> 00:40:48,480
呕elazn膮 r贸zg膮 b臋dziesz nimi rz膮dzi膰.
400
00:40:49,280 --> 00:40:53,000
I jak naczynie garncarza ich pokruszysz.
28557