All language subtitles for Sniper.G.R.I.T.Global.Response.and.Intelligence.Team.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (Forced)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:10:50,859 --> 00:10:54,029 Katrina wants to see you on the terrace. 2 00:10:54,112 --> 00:10:55,197 It's private. 3 00:10:59,451 --> 00:11:00,786 It's private. 4 00:11:46,748 --> 00:11:49,918 Mario Fava wants to see you on the terrace. 5 00:11:53,005 --> 00:11:54,089 It's private. 6 00:13:24,930 --> 00:13:28,100 Bubalo wants to see you on the terrace. 7 00:13:29,184 --> 00:13:30,227 It's private. 8 00:13:31,478 --> 00:13:32,646 What is this? 9 00:13:32,729 --> 00:13:34,189 I need to use the bathroom. 10 00:13:35,440 --> 00:13:36,817 Bubalo... 11 00:13:36,900 --> 00:13:39,194 Bubalo wants to see you on the terrace. 12 00:13:39,695 --> 00:13:40,946 It's private. 13 00:13:41,029 --> 00:13:43,740 Why would Bubalo want to see me? Who are you? 14 00:13:45,534 --> 00:13:48,412 Bubalo wants to see you on the terrace. 15 00:13:51,874 --> 00:13:54,376 Okay. Then I must go... 16 00:13:55,460 --> 00:13:56,712 if the master calls. 17 00:14:00,757 --> 00:14:01,967 How do I look? 18 00:14:05,012 --> 00:14:06,096 It's private. 19 00:15:12,204 --> 00:15:15,582 -So... -So, what? You asked to see me? 20 00:15:17,501 --> 00:15:20,879 -I was told you wanted to see me. -No. There must be some misunderstanding. 21 00:15:24,675 --> 00:15:27,636 Well, while we're alone... there is something I need to talk to you about. 22 00:17:35,430 --> 00:17:38,392 -Is this not...? -These are two new recruits. 23 00:17:39,226 --> 00:17:40,519 Happy day. 24 00:17:41,186 --> 00:17:43,814 This is the traitor. She tried to kill Bubalo. 25 00:17:43,897 --> 00:17:45,816 No! You have her confused. 26 00:31:23,884 --> 00:31:25,219 Wave if you're okay. 27 00:44:35,551 --> 00:44:38,262 Could have told me to get the guns and him to get the clothes. 28 00:44:39,680 --> 00:44:41,014 However you want to do it. 29 00:46:34,962 --> 00:46:35,921 I think we should get going. 30 00:46:37,506 --> 00:46:38,340 I agree. 31 00:53:49,897 --> 00:53:52,107 Why the hell are you looking at me like a creepy old man? 32 01:00:21,121 --> 01:00:22,289 Hello, Yuki. 33 01:00:22,915 --> 01:00:24,291 If you want me... 34 01:00:24,374 --> 01:00:27,169 I say where and when. 35 01:00:27,252 --> 01:00:30,923 Come alone. I'll do the same. 36 01:00:31,632 --> 01:00:32,591 Send the address. 37 01:09:05,812 --> 01:09:07,147 Daughter. 38 01:09:08,564 --> 01:09:10,317 I'm not your daughter. 39 01:09:13,153 --> 01:09:16,031 No, I suppose not. 40 01:09:19,493 --> 01:09:21,245 I'm as impressed by you as ever. 41 01:09:23,747 --> 01:09:24,790 But you know... 42 01:09:26,166 --> 01:09:28,167 as you've always known... 43 01:09:29,294 --> 01:09:31,587 it would all catch up to you one day. 44 01:09:33,048 --> 01:09:34,131 You've lost. 45 01:09:37,928 --> 01:09:39,345 You're with her? 46 01:09:42,182 --> 01:09:44,852 We realized we had similar interests. 47 01:09:46,645 --> 01:09:47,813 Namely... 48 01:09:48,729 --> 01:09:49,689 seeing you dead. 49 01:09:53,318 --> 01:09:54,528 Does that upset you? 50 01:09:57,239 --> 01:09:58,699 Do you feel you're being treated unfairly? 51 01:10:01,743 --> 01:10:02,703 I don't feel anything. 52 01:10:06,540 --> 01:10:09,251 Because you realize, I have no choice. 53 01:10:10,335 --> 01:10:11,545 There's a code. 54 01:10:11,920 --> 01:10:12,838 There's a system. 55 01:10:14,673 --> 01:10:16,175 Lest we forget... 56 01:10:16,717 --> 01:10:19,178 you tried to kill me first. 57 01:10:21,972 --> 01:10:24,933 Even if I wanted to let you live... 58 01:10:27,436 --> 01:10:28,604 it's not my choice. 59 01:10:31,231 --> 01:10:33,692 Do you want to let me live? 60 01:10:47,039 --> 01:10:47,873 No. 61 01:10:54,213 --> 01:10:55,631 Then do it. 62 01:11:14,900 --> 01:11:16,318 Come on... 63 01:12:52,497 --> 01:12:54,166 You're such a disappointment. 64 01:12:56,877 --> 01:12:58,504 I always win. 3870

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.