All language subtitles for Love.in.Fairhope.S01E06.720p.HULU.WEBRip.x264[eztv.re]_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,589 --> 00:00:06,800 [indistinct chatter] 2 00:00:10,011 --> 00:00:11,137 ABBY: How you been? 3 00:00:11,137 --> 00:00:12,389 - Been good, how 'bout you? 4 00:00:12,389 --> 00:00:13,306 - Good. 5 00:00:13,306 --> 00:00:14,641 - Been a little bit since, uh-- 6 00:00:14,641 --> 00:00:18,103 - I guess, since the party, but that was brief. 7 00:00:18,812 --> 00:00:21,773 - Yeah. You okay, though? 8 00:00:21,773 --> 00:00:25,026 - Am I okay? - Yeah. I mean, is everything good? 9 00:00:25,026 --> 00:00:27,153 - Yeah. Um, 10 00:00:27,153 --> 00:00:29,656 I think, obviously, I didn't like how our last 11 00:00:29,656 --> 00:00:31,866 conversation ended with us. 12 00:00:31,866 --> 00:00:37,747 I don't wanna be just another friend of yours. 13 00:00:37,747 --> 00:00:39,708 - That's all I got room for right now. 14 00:00:42,878 --> 00:00:44,254 - Yeah. 15 00:00:46,631 --> 00:00:48,508 It's really bothered me. 16 00:00:49,885 --> 00:00:54,723 Which, as much as I hate to admit, means that I care. 17 00:00:54,723 --> 00:00:58,351 And then, just to kinda, like, not know what you want, 18 00:00:58,351 --> 00:01:00,103 like, [scoffs] and, like-- 19 00:01:00,103 --> 00:01:01,897 - You didn't know what you want or I didn't know what I want? 20 00:01:01,897 --> 00:01:03,189 - You. 21 00:01:03,189 --> 00:01:04,733 - I've known what I wanted. 22 00:01:04,733 --> 00:01:05,567 - Yeah, but-- 23 00:01:05,567 --> 00:01:08,862 - I mean, I think I've always been pretty solid with where I'm at. 24 00:01:08,862 --> 00:01:13,617 - It was like a ph-physical relationship. 25 00:01:13,617 --> 00:01:16,244 ♪ dramatic R&B music playing ♪ 26 00:01:16,244 --> 00:01:18,121 ♪ 27 00:01:18,455 --> 00:01:19,414 - Really? 28 00:01:19,956 --> 00:01:21,791 - Yeah. - Yeah. 29 00:01:24,127 --> 00:01:26,922 - Like, I just wanted you to respect me and the friendship... 30 00:01:26,922 --> 00:01:30,091 - I respect you. - ...more than that, and-- 31 00:01:30,091 --> 00:01:32,886 - I won't even hug you whenever we leave. I'll just shake your hand. 32 00:01:32,886 --> 00:01:35,138 - [scoffs] You're just, like, dismissive. 33 00:01:35,138 --> 00:01:36,848 - Neither of us know what you want. 34 00:01:39,184 --> 00:01:42,854 I'm being funny about it, trying to. 35 00:01:42,854 --> 00:01:45,607 Not the best at it, but-- - You're making fun of my feelings. 36 00:01:45,607 --> 00:01:48,401 - No, I'm not makin' fun of you. 37 00:01:48,401 --> 00:01:50,237 I'm so sorry. 38 00:01:50,237 --> 00:01:53,490 ♪ Good Enough by Bronze Whale playing ♪ 39 00:01:53,490 --> 00:01:56,576 - Like, you don't have to agree that, like, you did something wrong 40 00:01:56,576 --> 00:02:00,664 to apologize for the way that I felt in that situation. 41 00:02:00,664 --> 00:02:03,124 [ice clinking] 42 00:02:04,876 --> 00:02:07,420 - What do you have goin' on this weekend? 43 00:02:07,420 --> 00:02:10,131 ♪ 44 00:02:11,216 --> 00:02:12,634 - We'll continue to be friends, 45 00:02:12,634 --> 00:02:15,720 but it's, like, nothing beyond that, at this point. 46 00:02:15,720 --> 00:02:17,597 - Gotcha. - So, 47 00:02:18,848 --> 00:02:20,475 ...whatever that looks like. 48 00:02:20,475 --> 00:02:23,061 ♪ Thrown with all your friends ♪ 49 00:02:23,520 --> 00:02:25,397 NARRATOR: It's time to talk about 50 00:02:25,397 --> 00:02:28,149 defining moments of our love lives. 51 00:02:28,149 --> 00:02:28,984 - Yeah. 52 00:02:28,984 --> 00:02:32,153 NARRATOR: And the downright wretched, utterly mortifying, 53 00:02:32,153 --> 00:02:35,907 unexpected, massive, punch-in-the-gut moments, 54 00:02:35,907 --> 00:02:39,119 which by the way, that was, in case you didn't pick up on it. 55 00:02:39,953 --> 00:02:43,540 To the small intimate moments that build mutual trust 56 00:02:43,540 --> 00:02:47,085 and nurture the very foundation of budding romance. 57 00:02:47,752 --> 00:02:50,005 But what are those moments? 58 00:02:50,005 --> 00:02:52,674 And do we ever really know when we're in one? 59 00:02:52,674 --> 00:02:55,969 ♪ Tell me, is it good enough? ♪ 60 00:02:55,969 --> 00:02:57,470 ♪ Ooh ♪ 61 00:02:57,470 --> 00:02:59,723 ♪ Are you good enough? ♪ 62 00:02:59,723 --> 00:03:01,683 ♪ Oh-oh ♪ 63 00:03:01,683 --> 00:03:04,227 ♪ Is it good enough? ♪ 64 00:03:04,227 --> 00:03:05,896 ♪ Oh ♪ 65 00:03:05,896 --> 00:03:08,440 ♪ Are you good enough? ♪ 66 00:03:08,440 --> 00:03:09,441 - Kirky. 67 00:03:09,441 --> 00:03:11,818 KIRK: Hey, you look good tonight. 68 00:03:11,818 --> 00:03:12,861 - Thank you, Kirky. 69 00:03:12,861 --> 00:03:14,154 You look good tonight. - Thank you. 70 00:03:16,072 --> 00:03:18,033 - Thank you. - You're welcome. 71 00:03:19,576 --> 00:03:20,577 [wind chime tinkling] 72 00:03:20,577 --> 00:03:22,454 MYA JO: You look nice, like, fresh. KIRK: Thank you. 73 00:03:22,829 --> 00:03:24,247 Goodwill fit. 74 00:03:24,247 --> 00:03:27,250 - I love it. [laughs] 75 00:03:27,792 --> 00:03:29,461 Um, 76 00:03:30,253 --> 00:03:31,630 what'd you do today? 77 00:03:31,630 --> 00:03:35,467 - Worked. Um, learned a new song on the drums. 78 00:03:35,467 --> 00:03:36,968 - Nice. - Yep. 79 00:03:36,968 --> 00:03:38,637 - Nice. - And what you been up to? 80 00:03:39,888 --> 00:03:41,556 - I went surfing with Nick. 81 00:03:41,556 --> 00:03:43,558 - Really? - Mm-hm. 82 00:03:43,558 --> 00:03:46,269 The waves were kinda choppy. - Yeah? 83 00:03:46,269 --> 00:03:48,855 - And he kinda, like, bombarded me with information. 84 00:03:49,314 --> 00:03:50,232 - About what? 85 00:03:50,232 --> 00:03:51,316 - Baylee. 86 00:03:51,816 --> 00:03:56,780 - She almost wants me to, like, run it by her whenever we hang out, 87 00:03:56,780 --> 00:04:01,868 and I don't think she really wants us hangin' out one-on-one as much. 88 00:04:01,868 --> 00:04:02,827 Like, I even-- - She's not your mom. 89 00:04:02,827 --> 00:04:04,246 - I know, 90 00:04:04,246 --> 00:04:08,917 but I even had to... like, lie about today, like, where I was goin' 91 00:04:09,793 --> 00:04:13,380 because I knew that she would make such a big deal about me and you. 92 00:04:15,423 --> 00:04:19,177 She thinks that it's more than just us being friends. 93 00:04:19,970 --> 00:04:22,889 MYA JO: I don't know. I'm tired of dealin' with it, honestly. 94 00:04:22,889 --> 00:04:24,057 NICK: So, what do I need to do? 95 00:04:24,057 --> 00:04:24,975 I mean-- 96 00:04:24,975 --> 00:04:27,269 - I mean, th-that's your relationship. It's on you. 97 00:04:27,978 --> 00:04:29,729 All I know is that I wanna be out of it. 98 00:04:31,106 --> 00:04:34,568 She thinks that Nick and I have feelings for each other. 99 00:04:35,902 --> 00:04:37,028 - Hm. 100 00:04:37,612 --> 00:04:38,947 - Yeah. 101 00:04:38,947 --> 00:04:39,948 - Well, do y'all? 102 00:04:41,491 --> 00:04:43,952 - [sarcastically] Yeah, we do. [laughs] [muffled laugh] 103 00:04:43,952 --> 00:04:46,246 If you couldn't tell. Yeah. No. 104 00:04:46,997 --> 00:04:48,123 No. 105 00:04:48,123 --> 00:04:49,499 And that's what I told him, and he was like, 106 00:04:49,499 --> 00:04:52,502 "Yeah, I know we don't, but that's just how she feels." 107 00:04:52,502 --> 00:04:56,464 And really doesn't want us to hang out unless she's, like, there. 108 00:04:57,257 --> 00:05:02,053 - Well... I mean, she probably feels, uh, like, intimidated by you. 109 00:05:02,053 --> 00:05:03,680 - But, like, why? 110 00:05:03,680 --> 00:05:05,223 - Look at you. 111 00:05:05,223 --> 00:05:07,559 ♪ 112 00:05:09,227 --> 00:05:10,395 I don't know. 113 00:05:11,021 --> 00:05:12,856 - We're friends. We've always been friends. 114 00:05:12,856 --> 00:05:14,649 - That's true. - It's not like we used to, like, 115 00:05:14,649 --> 00:05:17,402 have a thing or somethin'. Like, no. 116 00:05:17,402 --> 00:05:18,778 - Mm-hm. - We're friends. 117 00:05:18,778 --> 00:05:19,779 - That is weird. 118 00:05:19,779 --> 00:05:21,156 - Yeah. 119 00:05:24,075 --> 00:05:25,118 This place is chill. 120 00:05:25,118 --> 00:05:26,202 - It is nice out here. 121 00:05:26,202 --> 00:05:27,412 - Yeah. 122 00:05:27,412 --> 00:05:30,457 ♪ Huge! by Guesthouse playing ♪ 123 00:05:30,457 --> 00:05:34,211 - Well, there was a manager at, uh, at the show at the Frog Pond... 124 00:05:34,211 --> 00:05:35,337 - Mm-hm. 125 00:05:35,337 --> 00:05:38,840 - ...and they're settin' up a tour for me to go on. 126 00:05:38,840 --> 00:05:40,425 Cross-country tour. 127 00:05:40,425 --> 00:05:41,968 - Soon? - Yeah, soon. 128 00:05:41,968 --> 00:05:43,803 - [inhales sharply] Mm! 129 00:05:45,847 --> 00:05:48,767 Right when things were getting normal. 130 00:05:48,767 --> 00:05:50,310 - It's gonna be a good time. 131 00:05:50,685 --> 00:05:51,937 - It's gonna be a great time. 132 00:05:51,937 --> 00:05:55,315 - I can't wait to travel and just see new things 133 00:05:55,315 --> 00:05:56,942 and meet people. 134 00:05:56,942 --> 00:05:58,568 - Yeah, you deserve it. 135 00:05:58,568 --> 00:06:00,111 - Well, thank you. - Super happy for you. 136 00:06:00,111 --> 00:06:01,529 Congratulations. - Thank-- 137 00:06:01,529 --> 00:06:02,530 Thank you. 138 00:06:02,530 --> 00:06:04,699 - Yeah, yeah, you're leaving. 139 00:06:07,369 --> 00:06:09,829 - Well, I wanted to ask you something... 140 00:06:10,705 --> 00:06:13,041 - 'Kay. - ...'cause it's kinda crazy. 141 00:06:13,041 --> 00:06:14,459 - Yes, I'll be your wife. 142 00:06:15,252 --> 00:06:17,128 I'm just kiddin'. [laughs] 143 00:06:17,128 --> 00:06:20,048 - And I don't know what your plans are or anything, but, um, 144 00:06:22,175 --> 00:06:25,387 ...I was seein' if you maybe wanted to come with me on tour. 145 00:06:25,387 --> 00:06:29,849 ♪ light music playing ♪ 146 00:06:32,269 --> 00:06:35,522 - Cross the country... tour. 147 00:06:35,522 --> 00:06:37,023 [Kirk chuckles] 148 00:06:37,566 --> 00:06:39,442 - Seeing if you wanted to hit the road with me. 149 00:06:40,360 --> 00:06:41,403 [Mya Jo sighs] 150 00:06:41,778 --> 00:06:42,821 Think about it. 151 00:06:44,197 --> 00:06:45,824 Let me know. 152 00:06:47,158 --> 00:06:48,618 - I'll think about it. 153 00:06:51,037 --> 00:06:52,497 NARRATOR: And then, there are those times 154 00:06:52,497 --> 00:06:55,542 when we need to take a beat and make sense of a moment 155 00:06:55,542 --> 00:06:58,712 in order to know if it was defining or not. 156 00:06:58,712 --> 00:07:01,006 - I'll think about it, for sure. 157 00:07:01,464 --> 00:07:02,549 - Let me know. 158 00:07:04,718 --> 00:07:05,802 - Oh, Lord. 159 00:07:05,802 --> 00:07:08,471 ♪ Don't Leave by Phinisey playing ♪ 160 00:07:09,681 --> 00:07:11,308 ♪ Mystify ♪ 161 00:07:11,308 --> 00:07:16,104 ♪ When I drink your sweet red wine ♪ 162 00:07:19,190 --> 00:07:21,943 ♪ Caught in the middle of ♪ 163 00:07:21,943 --> 00:07:24,237 ♪ Some kind of love ♪ 164 00:07:24,237 --> 00:07:26,364 ♪ I ain't never felt before ♪ 165 00:07:26,364 --> 00:07:28,241 ♪ Don't leave me now ♪ 166 00:07:29,784 --> 00:07:32,996 ♪ light guitar music playing ♪ 167 00:07:32,996 --> 00:07:35,040 NARRATOR: We turn the page and find ourselves 168 00:07:35,040 --> 00:07:37,959 in a sweet moment with Olivia and Tori, 169 00:07:37,959 --> 00:07:41,421 whose love story has become a real fairytale. 170 00:07:41,421 --> 00:07:43,131 OLIVIA: What are your plans for the day? 171 00:07:44,507 --> 00:07:47,010 - I don't really have any plans today. 172 00:07:47,010 --> 00:07:49,596 - Same. We're just gonna kinda play it by ear. 173 00:07:49,596 --> 00:07:52,390 - Me too. - Maybe do somethin' fun with the kids. 174 00:07:53,141 --> 00:07:55,352 - That'll be fun. - Mm-hm. 175 00:07:55,352 --> 00:07:56,645 - I'm sure they'll love that. 176 00:07:56,645 --> 00:07:57,938 - Yeah. 177 00:07:58,355 --> 00:08:02,108 You can come if you want to. If you feel like it. 178 00:08:02,108 --> 00:08:04,361 - Really? - Mm-hm. 179 00:08:04,361 --> 00:08:06,071 - You think they want me to come? 180 00:08:06,071 --> 00:08:08,156 - I'm sure they would. They like havin' you around. 181 00:08:08,156 --> 00:08:12,327 [kids cheer and play in the distance] 182 00:08:12,327 --> 00:08:14,412 - [whispers] I feel like I hear your kids. 183 00:08:14,412 --> 00:08:16,498 - Yeah, I definitely hear them. 184 00:08:16,498 --> 00:08:20,001 It'll just be a matter of time before they come down here, [laughs] 185 00:08:20,001 --> 00:08:22,128 and try to get in the bed with us. - Really? 186 00:08:22,128 --> 00:08:23,255 - Oh, yeah. 187 00:08:23,255 --> 00:08:27,217 ♪ 188 00:08:27,217 --> 00:08:30,011 - Have you ever thought about wantin' more kids? 189 00:08:30,011 --> 00:08:32,138 - No. I mean, I have a girl and a boy, 190 00:08:32,138 --> 00:08:36,601 and they're so close in age, like, it's the perfect balance, 191 00:08:36,601 --> 00:08:41,314 and... also they're, you know, older. 192 00:08:41,314 --> 00:08:45,902 It'd be like startin' all over again, and, uh, I don't know. 193 00:08:45,902 --> 00:08:47,195 I just don't think so. 194 00:08:47,195 --> 00:08:51,491 ♪ 195 00:08:51,491 --> 00:08:52,909 Do you want kids? 196 00:08:54,202 --> 00:08:55,287 - I think so. 197 00:08:56,997 --> 00:08:59,791 - See, I would've never thought that you did. 198 00:08:59,791 --> 00:09:01,376 - Really? - Yeah. 199 00:09:01,376 --> 00:09:03,795 - Yeah, I just want one that looks like me. 200 00:09:03,795 --> 00:09:07,215 [kids yelling in the distance] Like, and acts like me. 201 00:09:07,966 --> 00:09:11,219 - Hm... I hear you. 202 00:09:11,219 --> 00:09:16,892 But... I don't think that's gonna happen for me, personally. 203 00:09:20,145 --> 00:09:22,814 I mean, I don't wanna, like, stand in your way of that at all, 204 00:09:22,814 --> 00:09:25,442 but... I get it. [kids playing in distance] 205 00:09:26,359 --> 00:09:27,652 NARRATOR: And so it happens, 206 00:09:27,652 --> 00:09:30,739 Olivia began to feel that pit in her stomach. 207 00:09:30,739 --> 00:09:35,952 That moment when the reality you've been so blissfully avoiding 208 00:09:35,952 --> 00:09:38,038 starts to really set in. 209 00:09:42,709 --> 00:09:45,962 ♪ upbeat jazz music playing ♪ 210 00:09:48,215 --> 00:09:51,509 Now, when you decide to start dating again... 211 00:09:51,509 --> 00:09:55,138 - Lipstick on, cheeks all rouged up, eyes made up. 212 00:09:55,138 --> 00:09:58,433 NARRATOR: ...you, obviously, shouldn't have to worry about defining moments. 213 00:09:58,433 --> 00:10:02,562 - Hot-diggity-dog, girl, you are strikin' gold. 214 00:10:03,438 --> 00:10:05,523 NARRATOR: The only thing you should really be focused on 215 00:10:05,523 --> 00:10:07,817 is defining what you want. 216 00:10:07,817 --> 00:10:09,903 Take Claiborne, for example. 217 00:10:10,403 --> 00:10:13,490 - I would like to find somebody, somebody that can make me laugh. 218 00:10:13,490 --> 00:10:14,324 - Yeah? 219 00:10:15,700 --> 00:10:18,578 NARRATOR: Versus defining should you really be out dating again 220 00:10:18,578 --> 00:10:22,374 since you clearly have no clue what you're looking for or what you're doing, 221 00:10:23,416 --> 00:10:25,669 like say, LaShoundra. 222 00:10:26,086 --> 00:10:27,295 BARTENDER: You're very gorgeous. 223 00:10:27,295 --> 00:10:28,463 - Uh, thank you. 224 00:10:28,463 --> 00:10:30,215 - Would you like some wine? LASHOUNDRA: Sure. 225 00:10:30,215 --> 00:10:32,259 [smacking lips] 226 00:10:34,010 --> 00:10:35,053 Ew! 227 00:10:35,053 --> 00:10:35,887 - Wow. 228 00:10:35,887 --> 00:10:37,722 [bar patrons chattering] 229 00:10:38,974 --> 00:10:40,350 CLAIBORNE: I hope you like brownies. 230 00:10:40,350 --> 00:10:41,184 HAMID: I do. 231 00:10:41,184 --> 00:10:42,686 CLAIBORNE: 'Cause that's what you're gettin'. 232 00:10:42,686 --> 00:10:45,730 - That looks very delicious. - It's gonna be, 233 00:10:45,730 --> 00:10:48,984 and no calories 'til you swallow. 234 00:10:48,984 --> 00:10:50,193 [both chuckle] 235 00:10:50,819 --> 00:10:53,363 Online dating is hard, 236 00:10:53,363 --> 00:10:55,824 but when I came across Hamid's profile, 237 00:10:55,824 --> 00:10:58,702 there was a certain something that was different about him. 238 00:10:58,702 --> 00:11:01,413 I don't know about you, but I kinda checked you out. 239 00:11:01,413 --> 00:11:02,706 - Oh, you did? 240 00:11:02,706 --> 00:11:05,584 - Well, I mean, there are a lotta, what they call, "catfish" 241 00:11:05,584 --> 00:11:08,378 on, on this internet thing, 242 00:11:09,254 --> 00:11:10,463 and you weren't a catfish. 243 00:11:11,756 --> 00:11:12,757 - Catfish? 244 00:11:12,757 --> 00:11:16,386 - Catfish is when you text somebody, and then textin' back and forth, 245 00:11:16,386 --> 00:11:18,221 and they're not who they say they are, 246 00:11:18,763 --> 00:11:22,934 and you go to meet 'em, and they aren't what they said they were. 247 00:11:22,934 --> 00:11:25,478 That's catfishing. - Alright. 248 00:11:27,063 --> 00:11:30,859 LASHOUNDRA: I met Ken at a cigar lounge, 249 00:11:30,859 --> 00:11:32,736 and we just hit it off. 250 00:11:32,736 --> 00:11:33,778 Hi, Ken. [laughs] 251 00:11:33,778 --> 00:11:35,572 - How ya doin', girl? 252 00:11:35,572 --> 00:11:36,489 What took you so long? 253 00:11:36,489 --> 00:11:38,366 - Ah, traffic. Traffic. - Traffic. 254 00:11:38,366 --> 00:11:39,701 - Well, you must've been out here for a while. 255 00:11:39,701 --> 00:11:40,827 - I have. - Okay. 256 00:11:40,827 --> 00:11:42,537 - Thirty minutes to be exact. 257 00:11:42,537 --> 00:11:43,955 - [laughs] You bein' funny? 258 00:11:43,955 --> 00:11:46,666 KEN: Yeah. No. You are late. 259 00:11:49,794 --> 00:11:52,130 - 'Cause I didn't really know who you were. 260 00:11:52,130 --> 00:11:54,341 I knew who I thought you were, 261 00:11:54,341 --> 00:11:56,218 and you were who I thought you were, 262 00:11:56,218 --> 00:11:59,638 and I hope that I was who you thought I was. 263 00:11:59,638 --> 00:12:01,306 - You were. You were everything that-- 264 00:12:01,306 --> 00:12:04,267 - And of course, you checked out my Facebook page, I would hope. 265 00:12:04,267 --> 00:12:06,144 - Well-- - Really? 266 00:12:06,144 --> 00:12:09,689 Suppose I'd turned out to be a six-foot tall, 300-pound man, 267 00:12:09,689 --> 00:12:11,691 you'd have been in the deep doo-doo, wouldn't ya? 268 00:12:11,691 --> 00:12:13,318 - Trouble. I would have been. 269 00:12:13,318 --> 00:12:18,156 - It turned out that I was just a woman with a very deep voice, so. 270 00:12:19,658 --> 00:12:21,326 LASHOUNDRA: Where I supposed to go? KEN: Over there. 271 00:12:21,326 --> 00:12:23,161 - Alright, you got this, bro. 272 00:12:23,161 --> 00:12:25,205 [Ken laughs] You got this. 273 00:12:25,205 --> 00:12:27,165 Swing batter, batter swing! 274 00:12:27,165 --> 00:12:29,542 - Shh! You don't supposed to talk when I'm hittin'. 275 00:12:29,542 --> 00:12:31,419 - Oh. - You gotta be quiet. 276 00:12:31,419 --> 00:12:33,213 - You see? There's way too many rules. - I'm concentratin'. 277 00:12:33,213 --> 00:12:35,924 - We goin' to football next time where I can scream. 278 00:12:36,841 --> 00:12:40,595 You better hit that ball, boy! [laughs] 279 00:12:40,595 --> 00:12:41,972 NARRATOR: And sometimes there are moments 280 00:12:41,972 --> 00:12:43,848 when you realize that most men... 281 00:12:43,848 --> 00:12:44,808 LASHOUNDRA: Where we goin'? 282 00:12:44,808 --> 00:12:47,936 NARRATOR: ...aren't gonna get you the way your ex got you. 283 00:12:48,520 --> 00:12:51,356 CLAIBORNE: Little did you know that my friends, 284 00:12:51,356 --> 00:12:54,818 they parked outside and waited for you to come out the door. 285 00:12:54,818 --> 00:12:56,861 They waited for me to give 'em the "Hi" sign 286 00:12:56,861 --> 00:12:58,613 when you weren't lookin'. 287 00:12:59,990 --> 00:13:01,408 - I feel like criminal. 288 00:13:01,408 --> 00:13:02,909 [both laugh] 289 00:13:02,909 --> 00:13:04,828 - Yeah, we really did all that. 290 00:13:04,828 --> 00:13:08,373 - So, I'm not a part-time boyfriend, huh? [laughs] 291 00:13:08,373 --> 00:13:10,834 - Depends on how you behave from here on out. 292 00:13:10,834 --> 00:13:13,169 But no, you're not a part-time boyfriend. 293 00:13:13,169 --> 00:13:14,588 Am I a part-time girlfriend? 294 00:13:15,255 --> 00:13:17,132 - Um, not really. 295 00:13:17,132 --> 00:13:18,508 - I didn't think I was. 296 00:13:18,508 --> 00:13:20,510 [both laugh] 297 00:13:20,510 --> 00:13:22,762 NARRATOR: While LaShoundra and Claiborne are defining 298 00:13:22,762 --> 00:13:25,015 and refining their dating game, 299 00:13:25,015 --> 00:13:27,976 ♪ upbeat music playing ♪ 300 00:13:27,976 --> 00:13:30,270 ...Mya Jo is confiding in an old friend 301 00:13:30,270 --> 00:13:33,023 about her next big move. 302 00:13:33,023 --> 00:13:35,942 ♪ 303 00:13:38,653 --> 00:13:42,157 - So, Kirk asked me to go on tour with him 304 00:13:42,157 --> 00:13:43,825 in, like... - Oh. 305 00:13:44,367 --> 00:13:47,454 - ...a couple weeks. Like, he's leavin' soon. 306 00:13:47,454 --> 00:13:48,622 - W-What does that look like? 307 00:13:48,622 --> 00:13:51,499 Like, are you gonna be in, like, in a van just travelin' everywhere? 308 00:13:51,499 --> 00:13:53,376 - Um, I don't know. We haven't really talked about-- 309 00:13:53,376 --> 00:13:56,254 - Livin' in a van for, like-- How long 310 00:13:56,254 --> 00:13:58,131 do you think the tour is? - Couple months. 311 00:13:58,965 --> 00:14:02,177 - So, y-- couple months in a van, huh? 312 00:14:04,512 --> 00:14:07,098 - That doesn't sound-- I guess I didn't think of it that way. 313 00:14:07,098 --> 00:14:09,517 - I mean, I know how you are. 314 00:14:09,517 --> 00:14:12,062 You're a little bougie, ya know? You like your water filtered. 315 00:14:12,062 --> 00:14:14,689 - Yeah, I do like my water filtered. - [laughs] Yeah. 316 00:14:14,689 --> 00:14:17,943 What I was thinkin' is, ya know, goin' on tour, that's his thing, right? 317 00:14:17,943 --> 00:14:19,486 And you have the other plans. - I know. 318 00:14:19,486 --> 00:14:21,112 - Maybe you do your thing? 319 00:14:21,112 --> 00:14:23,240 - Yeah, I'm gonna think about it. - Yeah, definitely. 320 00:14:24,407 --> 00:14:26,785 So, how's Nick doing? 321 00:14:26,785 --> 00:14:28,828 - We haven't really talked in, like... - Oh. 322 00:14:28,828 --> 00:14:31,248 - ...a couple weeks because Nick's not allowed to hang out with me 323 00:14:31,248 --> 00:14:32,332 without Baylee there. - Baylee. 324 00:14:32,332 --> 00:14:36,127 Baylee, is that that one you were talkin' about that was, like-- 325 00:14:37,087 --> 00:14:39,506 - Extra? Yes. - Extra. That's a, that's a, 326 00:14:39,506 --> 00:14:41,883 that's a good word. That's the word. - Yes, that's her. That's her. 327 00:14:41,883 --> 00:14:43,885 - Okay. Um-- 328 00:14:43,885 --> 00:14:46,263 - She's a lot. - Okay. 329 00:14:46,263 --> 00:14:48,974 - Um, but she is my best friend's girlfriend. 330 00:14:48,974 --> 00:14:50,725 - So, you know, you can be cordial around her. 331 00:14:50,725 --> 00:14:53,478 - I-- That's what I'm thinkin'. I don't-- Like, I wish I could just, like-- 332 00:14:53,478 --> 00:14:55,355 we could just be cool, but, like, 333 00:14:55,355 --> 00:14:58,149 right when she came in, that's when problems started, so. 334 00:14:59,401 --> 00:15:01,111 - Are you and Nick still friends? 335 00:15:01,111 --> 00:15:02,654 - I don't know. I guess we'll see. 336 00:15:03,863 --> 00:15:07,242 - Huh. I guess, guess we will see. 337 00:15:07,242 --> 00:15:08,743 - I guess we will see. 338 00:15:08,743 --> 00:15:10,537 - Tell ya what, my uncle has a beach house, 339 00:15:10,537 --> 00:15:12,163 and I'm havin' a few friends over this weekend 340 00:15:12,163 --> 00:15:13,915 if you and Kirk wanna stop by. 341 00:15:13,915 --> 00:15:16,710 Like, you just walk out the back door and the beach right there. 342 00:15:16,710 --> 00:15:18,753 - When is it? - Next week. 343 00:15:18,753 --> 00:15:20,589 - Next week? - Yeah, you should come. 344 00:15:20,589 --> 00:15:21,590 - Yeah. 345 00:15:21,590 --> 00:15:23,675 - It'll be interesting, for sure. 346 00:15:23,675 --> 00:15:25,760 NARRATOR: What Mya Jo doesn't know yet 347 00:15:25,760 --> 00:15:29,639 is that she may have just stepped into a defining moment, 348 00:15:29,639 --> 00:15:33,727 the repercussions of which no one would be able to foresee, 349 00:15:33,727 --> 00:15:36,438 although Devin might have a plan. 350 00:15:36,438 --> 00:15:40,442 ♪ 351 00:15:43,278 --> 00:15:47,824 ♪ upbeat music playing ♪ 352 00:15:47,824 --> 00:15:49,826 ♪ You take my breath away ♪ 353 00:15:49,826 --> 00:15:50,952 MYA JO: Isn't this place cool? 354 00:15:50,952 --> 00:15:52,871 KIRK: Yeah, whose place is this? 355 00:15:52,871 --> 00:15:55,415 - So, it's Devin's uncle, Joe, 356 00:15:55,415 --> 00:15:58,543 and he lets Devin have people over, like, once a year. 357 00:15:59,377 --> 00:16:00,795 - Really? - Yeah. 358 00:16:00,795 --> 00:16:04,674 ♪ If you are the one ♪ 359 00:16:05,258 --> 00:16:09,179 KIRK: Man! Yeah, this is definitely the nicest house I've ever been to. 360 00:16:09,179 --> 00:16:13,225 MYA JO: [laughs] It's pretty sick. Like, look at this view. 361 00:16:14,726 --> 00:16:17,103 ♪ I wanna know ♪ 362 00:16:17,103 --> 00:16:19,105 KIRK: This is nice. - Isn't it so pretty? 363 00:16:19,105 --> 00:16:20,106 - Yes. 364 00:16:20,649 --> 00:16:22,734 ♪ You take my breath away ♪ 365 00:16:22,734 --> 00:16:25,987 ♪ I'm left with nothin' to say ♪ 366 00:16:28,156 --> 00:16:30,909 MYA JO: Like, oh, my gosh, we're so lucky to live here. 367 00:16:30,909 --> 00:16:33,536 KIRK: I know. It's, like, the best place to be. 368 00:16:33,536 --> 00:16:36,039 MYA JO: Paradise, too bad it's getting a little bit dark. 369 00:16:36,039 --> 00:16:37,415 Ya know? I'm scared of the sharks. KIRK: I know. 370 00:16:37,415 --> 00:16:39,793 - We can't surf. - I know. I wanted to go out there. 371 00:16:39,793 --> 00:16:42,087 - Yeah, me too. [sighs] 372 00:16:44,589 --> 00:16:45,590 - Man. 373 00:16:45,590 --> 00:16:48,301 - Sand in the toes. [chuckles] 374 00:16:48,301 --> 00:16:50,845 - I was out here yesterday surfin', and I saw a shark. 375 00:16:50,845 --> 00:16:52,681 - Oh, my gosh. - Yeah. 376 00:16:56,726 --> 00:17:00,730 So, have you given it any more thought on comin' on the road with me? 377 00:17:01,856 --> 00:17:03,441 - Um, [sighs] 378 00:17:03,441 --> 00:17:05,860 it's definitely been on my mind nonstop. 379 00:17:10,407 --> 00:17:11,616 - What you thinkin'? 380 00:17:12,742 --> 00:17:15,620 - I mean, why not? 381 00:17:15,620 --> 00:17:16,913 I feel like it would be-- - For real?! 382 00:17:16,913 --> 00:17:19,499 - Yeah, it would be a lotta fun. [giggles] 383 00:17:19,499 --> 00:17:21,501 ♪ 384 00:17:23,461 --> 00:17:24,796 We're goin' on tour! 385 00:17:24,796 --> 00:17:26,214 ♪ To get back home to you ♪ 386 00:17:26,214 --> 00:17:29,301 ♪ Get back home to you ♪ 387 00:17:29,301 --> 00:17:32,679 NARRATOR: Then there are those undeniably magical moments 388 00:17:32,679 --> 00:17:34,014 in a relationship 389 00:17:34,014 --> 00:17:39,144 that only something super cringe could ruin, like 390 00:17:39,144 --> 00:17:43,064 them... popping up out of nowhere. 391 00:17:43,064 --> 00:17:44,482 NICK: Is Devin comin' 392 00:17:44,482 --> 00:17:47,110 or we just hangin' out by ourselves? 393 00:17:48,778 --> 00:17:51,907 Oh... I haven't seen MJ for a minute. 394 00:17:52,532 --> 00:17:53,491 BAYLEE: Mm. 395 00:17:55,201 --> 00:17:56,578 MYA JO: What's up? KIRK: What's up? 396 00:17:56,578 --> 00:17:57,579 BAYLEE: Hi. 397 00:17:58,455 --> 00:18:00,081 NICK: Catch any waves? 398 00:18:00,081 --> 00:18:00,999 - Not today. NICK: No? 399 00:18:00,999 --> 00:18:03,668 - There's sharks out. - [chuckles] Not today. 400 00:18:05,295 --> 00:18:07,047 MYA JO: Why are they here? 401 00:18:07,047 --> 00:18:08,590 KIRK: I don't know. 402 00:18:08,590 --> 00:18:10,634 - [sighs] I don't know what to do. 403 00:18:12,093 --> 00:18:13,094 MYA JO: Hey, guys. 404 00:18:13,637 --> 00:18:14,471 KIRK: What's up? 405 00:18:14,471 --> 00:18:15,847 BAYLEE: Hi. - Hey! 406 00:18:15,847 --> 00:18:16,890 MYA JO: How are y'all? 407 00:18:16,890 --> 00:18:18,516 - Doin' good. 408 00:18:19,392 --> 00:18:21,102 - Y'all havin' a good day? 409 00:18:21,102 --> 00:18:23,480 - Makin' it. Makin' it. 410 00:18:23,480 --> 00:18:26,233 - We're gonna have a good night, hopefully. 411 00:18:26,233 --> 00:18:28,235 Good vibes. Good vibes only. 412 00:18:28,235 --> 00:18:29,778 - Good vibes only. 413 00:18:29,778 --> 00:18:33,114 - We're gonna have some tacos soon, Jell-O shots. 414 00:18:33,114 --> 00:18:34,074 - That'll be fun. 415 00:18:34,074 --> 00:18:34,991 MYA JO: It'll be fun. 416 00:18:34,991 --> 00:18:38,078 [ocean waves crashing] 417 00:18:38,078 --> 00:18:40,664 ♪ 418 00:18:40,664 --> 00:18:42,582 DEVIN: Hey, where's the food at? 419 00:18:42,582 --> 00:18:43,583 I'm hungry. 420 00:18:43,583 --> 00:18:44,668 KIRK: It's inside. - Inside. 421 00:18:44,668 --> 00:18:45,752 - I've been waitin' all day to eat. 422 00:18:45,752 --> 00:18:47,170 NICK: We got pizza, baby. MYA JO: We're makin' tacos. 423 00:18:47,170 --> 00:18:49,881 - Woo! It's not Taco Tuesday, but it can be. 424 00:18:49,881 --> 00:18:51,174 [laughter] Let's go! 425 00:18:51,174 --> 00:18:52,717 NARRATOR: While Nick wonders 426 00:18:52,717 --> 00:18:55,971 if this might be a good moment to head out 427 00:18:55,971 --> 00:18:59,015 before things get even more awkward 428 00:19:00,058 --> 00:19:01,059 [whistle blows] 429 00:19:01,059 --> 00:19:03,019 NARRATOR: ...LaShoundra was heading right into 430 00:19:03,019 --> 00:19:05,188 an awkward encounter of her own. 431 00:19:05,188 --> 00:19:09,109 [whistle blowing] [indistinct shouting] 432 00:19:09,109 --> 00:19:11,361 [indistinct chatter] 433 00:19:15,115 --> 00:19:16,992 - [sighs] You down here by yourself. 434 00:19:19,369 --> 00:19:22,706 [Kendell laughs, mumbles indistinctly] [LaShoundra laughs] 435 00:19:22,706 --> 00:19:23,832 Where is he? 436 00:19:23,832 --> 00:19:26,918 What if I just-- There he is. Kaden! 437 00:19:26,918 --> 00:19:29,254 Mm. He doin' good tonight, though. 438 00:19:29,254 --> 00:19:31,006 KENDELL: Yeah. [players chattering] 439 00:19:31,006 --> 00:19:33,800 [whistle blows] LASHOUNDRA: Oh, good job. [mumbles] 440 00:19:33,800 --> 00:19:36,720 Oh! And you ain't even recordin' him. 441 00:19:36,720 --> 00:19:38,513 You know he-- - I don't record at practice. 442 00:19:38,513 --> 00:19:41,308 - Well, give me your phone. - I don't record at practice. 443 00:19:41,308 --> 00:19:43,268 [players chattering] 444 00:19:43,268 --> 00:19:44,561 LASHOUNDRA: Good job, Kaden. 445 00:19:44,561 --> 00:19:47,397 [chuckles] Good job. 446 00:19:47,397 --> 00:19:48,315 [whistle blows] 447 00:19:48,315 --> 00:19:49,316 KENDELL: Direct snap to him. 448 00:19:49,316 --> 00:19:52,068 LASHOUNDRA: Alright, go, go, go, go, go, go, go, go. 449 00:19:52,068 --> 00:19:53,653 Dang! Ooh! Go, boy. 450 00:19:53,653 --> 00:19:55,238 Go, boy. Go, Kaden. Go, Kaden. [indistinct shouting] 451 00:19:55,238 --> 00:19:57,365 [whistle blows] Alright. 452 00:19:57,365 --> 00:19:59,159 He did good, didn't he? Lemme see the recording. 453 00:19:59,159 --> 00:20:00,994 [LaShoundra mumbles indistinctly] 454 00:20:00,994 --> 00:20:02,329 BOTH: Mm-hm. 455 00:20:03,663 --> 00:20:05,957 [LaShoundra chuckles] - I got stuck right there. 456 00:20:05,957 --> 00:20:08,543 [both laughing] 457 00:20:08,543 --> 00:20:11,004 - God dang, how did you not-- 458 00:20:11,004 --> 00:20:13,173 You didn't see what you was recordin'? 459 00:20:13,173 --> 00:20:14,633 - I got caught up in watchin'. 460 00:20:14,633 --> 00:20:16,301 [both laughing] 461 00:20:17,260 --> 00:20:18,136 LASHOUNDRA: That's him. 462 00:20:18,136 --> 00:20:19,971 [both laughing] 463 00:20:19,971 --> 00:20:22,265 [indistinct chatter] [Kendell laughs] 464 00:20:22,265 --> 00:20:23,767 [both laughing] 465 00:20:23,767 --> 00:20:25,852 KENDELL: Oh, man, the boy got the ball. LASHOUNDRA: Ooh! Go, Kaden! 466 00:20:25,852 --> 00:20:27,270 The boy got the ball. God darn-- - Come on, let's go. 467 00:20:27,270 --> 00:20:31,274 - Boy, let's go. [both laughing] 468 00:20:34,027 --> 00:20:36,529 God dang it, the boy got the ball. [laughs] 469 00:20:36,529 --> 00:20:38,573 Did you e-- You didn't even record the doggone boy. 470 00:20:38,573 --> 00:20:39,741 - I didn't do it. 471 00:20:39,741 --> 00:20:40,992 [both laughing] 472 00:20:40,992 --> 00:20:44,871 - Good job, Kaden. Good job. - Good job. Yeah. Man. 473 00:20:44,871 --> 00:20:49,042 ♪ 474 00:20:49,042 --> 00:20:50,168 Do you wanna sit down? 475 00:20:53,672 --> 00:20:55,924 [indistinct shouting] 476 00:20:55,924 --> 00:20:57,759 ♪ Clean by EMAN8 playing ♪ 477 00:20:57,759 --> 00:20:59,928 [Kendell chuckles] 478 00:20:59,928 --> 00:21:01,471 - Hm. Okay, are we flirtin'? 479 00:21:01,471 --> 00:21:02,722 [both chuckle] 480 00:21:02,722 --> 00:21:04,224 We gotta put that on the boundary list, 481 00:21:04,224 --> 00:21:06,726 no flirting at football games. 482 00:21:06,726 --> 00:21:07,561 - Oh. 483 00:21:07,561 --> 00:21:11,106 [both laughing] 484 00:21:12,148 --> 00:21:12,983 LASHOUNDRA: Yeah. 485 00:21:12,983 --> 00:21:15,318 ♪ I know you know ♪ 486 00:21:15,318 --> 00:21:18,613 ♪ That everything will be alright ♪ 487 00:21:18,613 --> 00:21:24,494 ♪ I know you know that everything will be alright ♪ 488 00:21:24,494 --> 00:21:29,874 ♪ I know I'm good 'cause everything will be alright ♪ 489 00:21:30,500 --> 00:21:35,547 MYA JO: Okay, um, since there's only, like, mm, four of us. 490 00:21:35,547 --> 00:21:36,840 - Oh. - Yeah. 491 00:21:36,840 --> 00:21:40,427 - That's news to me. - Yeah. So, what gives? 492 00:21:40,427 --> 00:21:43,597 - Okay, I set y'all up a little bit, but-- - Yeah. 493 00:21:43,597 --> 00:21:44,514 - I mean, y'all aren't talkin' to each other. 494 00:21:44,514 --> 00:21:45,765 What am I supposed to do? 495 00:21:47,809 --> 00:21:50,228 My perspective, I think you and Nick need have a conversation 496 00:21:50,228 --> 00:21:53,690 and hopefully, take all this awkwardness outta the house. 497 00:21:54,274 --> 00:21:56,401 - I mean, Nick kinda, like, told me that 498 00:21:56,401 --> 00:21:59,863 Baylee thinks that Nick and I are in love. 499 00:22:00,655 --> 00:22:02,699 - Oh. [slight chuckle] - Yeah, 500 00:22:03,199 --> 00:22:05,911 I bet you weren't expectin' that. - I was not expectin' that. 501 00:22:05,911 --> 00:22:06,995 Uh, 502 00:22:08,872 --> 00:22:10,916 ...is it okay if I ask? 503 00:22:10,916 --> 00:22:12,208 - Ask what? - Are y'all? 504 00:22:12,208 --> 00:22:16,379 - No, we're not in love... Devin. - Okay, so why does she feel that way? 505 00:22:16,379 --> 00:22:19,799 - But she has no reason that I know of, that I know of. 506 00:22:19,799 --> 00:22:22,844 Um, I haven't done anything, personally, for her to feel that way, 507 00:22:22,844 --> 00:22:25,430 so that's why I'm kinda getting, like, a little bit irritated. 508 00:22:25,430 --> 00:22:29,976 - Maybe it's more of how Nick looks at you rather than how you look at him. 509 00:22:29,976 --> 00:22:33,438 ♪ Trying to Get Herself Back by Nick Kingsley & Malory playing ♪ 510 00:22:33,438 --> 00:22:38,485 ♪ I should cut myself some slack ♪ 511 00:22:38,485 --> 00:22:39,819 MYA JO: Just don't be the mediator. 512 00:22:39,819 --> 00:22:41,321 You're always tryin' to be the mediator. 513 00:22:41,321 --> 00:22:42,322 DEVIN: What do you mean? 514 00:22:42,322 --> 00:22:44,199 MYA JO: Like, just mind your business. 515 00:22:44,199 --> 00:22:45,116 - Mind my business? 516 00:22:45,116 --> 00:22:47,327 Look, whenever we're all gonna be in the same house together 517 00:22:47,327 --> 00:22:48,328 at the same time, 518 00:22:48,328 --> 00:22:51,873 trust me, I can feel the awkwardness and the tension. 519 00:22:51,873 --> 00:22:54,084 - Hi. [laughs] 520 00:22:54,084 --> 00:22:55,418 MYA JO: Hi. DEVIN: Hey, there. 521 00:22:55,418 --> 00:22:59,673 - Is dinner almost done or... what? MYA JO: Yeah, it's almost done. 522 00:22:59,673 --> 00:23:00,674 [slight chuckle] 523 00:23:00,674 --> 00:23:02,133 BAYLEE: Okay, just checking. 524 00:23:02,133 --> 00:23:03,468 - Yeah, we should be up in a minute. 525 00:23:03,468 --> 00:23:04,553 BAYLEE: Alright. 526 00:23:05,387 --> 00:23:06,680 [spatula clangs] 527 00:23:08,348 --> 00:23:12,727 - Well then. Uh... see what I mean? 528 00:23:12,727 --> 00:23:16,356 [both laughing] 529 00:23:16,356 --> 00:23:18,441 MYA JO: Oh, my God. Kirk. 530 00:23:18,441 --> 00:23:19,985 KIRK: What's up? - What's up, man? 531 00:23:19,985 --> 00:23:21,236 - The grilling going good? 532 00:23:21,236 --> 00:23:22,279 - Oh, yeah. MYA JO: It's going good. 533 00:23:22,279 --> 00:23:23,613 We're almost done. - Almost done. 534 00:23:23,613 --> 00:23:27,075 - Man, I heard Baylee was movin' to Fairhope. 535 00:23:27,075 --> 00:23:28,910 DEVIN: Oh, really? 536 00:23:28,910 --> 00:23:31,371 KIRK: That's what I just heard. - Nice. 537 00:23:31,371 --> 00:23:33,707 NARRATOR: And it's those unexpected moments, 538 00:23:33,707 --> 00:23:36,084 the ones you were hoping to avoid 539 00:23:36,084 --> 00:23:39,254 that can and will go from defining 540 00:23:39,254 --> 00:23:42,090 to, well, devastating. 541 00:23:45,677 --> 00:23:48,179 ♪ 542 00:23:52,183 --> 00:23:54,519 [ocean waves crashing] [insects chirring] 543 00:23:54,519 --> 00:23:55,812 MYA JO: Is the food good, everyone? 544 00:23:55,812 --> 00:23:57,063 - It's fire. 545 00:23:57,063 --> 00:23:58,815 - Food was great. Food's great. 546 00:24:00,442 --> 00:24:01,276 [Baylee slurps] 547 00:24:01,276 --> 00:24:04,404 - Hey, man, I love this queso. [awkward chuckling] 548 00:24:04,863 --> 00:24:05,989 [chips crunching] 549 00:24:09,367 --> 00:24:10,243 [chip crunches] 550 00:24:11,161 --> 00:24:13,288 - So, Baylee, I heard you were movin' to Fairhope. 551 00:24:13,288 --> 00:24:15,874 - I am, yeah. I'm excited. 552 00:24:16,958 --> 00:24:19,294 I thought it would be closer to Nick 553 00:24:19,294 --> 00:24:23,715 and we don't have to drive, like, an hour, you know? 554 00:24:23,715 --> 00:24:25,091 - Nice. 555 00:24:25,091 --> 00:24:26,259 [chip crunches] 556 00:24:28,386 --> 00:24:29,888 - How soon? 557 00:24:30,472 --> 00:24:32,390 - Um, like, next week. 558 00:24:32,390 --> 00:24:34,434 [chuckles] Yeah. 559 00:24:36,353 --> 00:24:37,729 - Very soon. 560 00:24:37,729 --> 00:24:39,814 - The sooner the better, I think. 561 00:24:39,814 --> 00:24:40,899 [Mya Jo slurps] 562 00:24:40,899 --> 00:24:45,153 I feel like me and Nick are really taking off, so. 563 00:24:45,153 --> 00:24:47,614 [ocean waves crashing] [insects chirring] 564 00:24:48,531 --> 00:24:53,036 - Um, so I decided to go on tour with Kirk. 565 00:24:53,036 --> 00:24:54,829 ♪ 566 00:24:55,872 --> 00:24:59,292 We're goin' to, like, what, like, 15 different cities? 567 00:24:59,292 --> 00:25:00,961 - San Francisco. 568 00:25:01,878 --> 00:25:04,548 - Los Angeles and Miami. - Phoenix. 569 00:25:04,548 --> 00:25:05,799 - Atlanta. - Yeah, everywhere. 570 00:25:05,799 --> 00:25:07,551 MYA JO: We're gonna have a great time. 571 00:25:07,551 --> 00:25:09,553 KIRK: Be a great time. MYA JO: Great time. 572 00:25:10,303 --> 00:25:11,972 DEVIN: When's the tour? 573 00:25:11,972 --> 00:25:15,141 - We're leaving soon, like, very soon. 574 00:25:15,141 --> 00:25:19,896 ♪ Saving My Skin by Malory playing ♪ 575 00:25:19,896 --> 00:25:23,358 ♪ I was just savin' my skin ♪ 576 00:25:23,358 --> 00:25:24,985 DEVIN: Alright, we're gonna play flip cup, y'all. 577 00:25:25,777 --> 00:25:27,696 Well, there's five of us, so it's not really even. 578 00:25:27,696 --> 00:25:30,907 So, let's do this. Let's split the couples up. 579 00:25:30,907 --> 00:25:35,412 Mya Jo, right here on this side. Kirk, you're on this side. 580 00:25:35,412 --> 00:25:38,081 And I'll just be pretty much the referee. Tell y'all who wins. 581 00:25:38,081 --> 00:25:40,584 Alright, so you're gonna drink your cup. The first people who are goin' first, 582 00:25:40,584 --> 00:25:43,086 you're gonna drink the, drink the cup, put it at the edge of the table 583 00:25:43,086 --> 00:25:45,130 just like this, a little bit showin', 584 00:25:45,130 --> 00:25:47,340 you're gonna flip it over, and hopefully, you can get it 585 00:25:47,340 --> 00:25:48,508 on that side just like that. 586 00:25:48,508 --> 00:25:49,426 Perfect, right? NICK: Okay. 587 00:25:49,426 --> 00:25:51,845 - And who should start? Y'all two? 588 00:25:51,845 --> 00:25:52,888 - Kirk! NICK: Let them. 589 00:25:52,888 --> 00:25:54,306 DEVIN: Alright, let's do it. - Let's go, let's go! 590 00:25:54,306 --> 00:25:56,975 DEVIN: Alright, I don't have a whistle, but I have a mouth that'll say "go." 591 00:25:56,975 --> 00:25:57,851 You ready? [Baylee laughs] 592 00:25:57,851 --> 00:25:59,769 Set, go. [cups thud] 593 00:25:59,769 --> 00:26:00,687 BAYLEE: Mm. 594 00:26:00,687 --> 00:26:02,480 DEVIN: There we go, there we go. [cup clatters] 595 00:26:02,480 --> 00:26:03,982 - Come on. Come on, Kirk. NICK: Come on, MJ. 596 00:26:03,982 --> 00:26:05,901 - Go, go, go, go, go. DEVIN: Come on, there it is. 597 00:26:05,901 --> 00:26:08,403 [group cheering, yelling over each other] 598 00:26:08,403 --> 00:26:09,613 It's okay. [cup clatters] 599 00:26:09,613 --> 00:26:11,865 - No! Come on, come on, come on. 600 00:26:11,865 --> 00:26:12,699 [cups clatter] 601 00:26:12,699 --> 00:26:14,576 You got it. Just a little bit. MYA JO: Come on, come on, come on. 602 00:26:14,576 --> 00:26:16,870 Come on, Nick, come on, Nick. 603 00:26:16,870 --> 00:26:18,580 Come on, you almost got it, you almost got it. DEVIN: You got it, come on. 604 00:26:18,580 --> 00:26:20,373 - Just a little tap. [Mya Jo laughs] 605 00:26:20,373 --> 00:26:21,583 BAYLEE/KIRK: Oh! 606 00:26:21,583 --> 00:26:24,669 [Mya Jo and Nick cheer] 607 00:26:24,669 --> 00:26:27,172 NICK: There it is. Woo! - Woo! 608 00:26:27,172 --> 00:26:29,299 NARRATOR: Oftentimes, when it comes to love, 609 00:26:29,299 --> 00:26:31,551 we think it's the big, monumental moments 610 00:26:31,551 --> 00:26:32,886 that define a relationship. 611 00:26:33,720 --> 00:26:38,975 The "I love yous," the weddings, the devastating breakups, 612 00:26:40,101 --> 00:26:43,104 ...but maybe the micro-moments have the most impact. 613 00:26:44,522 --> 00:26:49,069 The way we look at someone, the way someone looks at us. 614 00:26:49,069 --> 00:26:52,405 What we choose to say, 615 00:26:52,405 --> 00:26:55,116 ...what someone doesn't say back. 616 00:26:55,116 --> 00:26:57,410 When we decide to go further, 617 00:26:58,620 --> 00:26:59,829 when we pull back. 618 00:26:59,829 --> 00:27:02,499 [both laughing] 619 00:27:02,499 --> 00:27:04,042 Maybe these are the moments 620 00:27:04,042 --> 00:27:06,044 we should pay closer attention to. 621 00:27:06,044 --> 00:27:07,128 [group cheering] 622 00:27:07,128 --> 00:27:08,713 DEVIN: Come on. - Whatever. 623 00:27:08,713 --> 00:27:09,548 [Mya Jo chuckles] 624 00:27:09,548 --> 00:27:11,341 DEVIN: You win some, you lose some. KIRK: Come on. It was a good game. 625 00:27:11,341 --> 00:27:12,717 NICK: Y'all played nice. - I'm out. 626 00:27:12,717 --> 00:27:13,802 I know what you're doin'. 627 00:27:13,802 --> 00:27:15,470 It's cool. DEVIN: Where'd she go? 628 00:27:15,470 --> 00:27:17,347 [Baylee inhales sharply] 629 00:27:17,973 --> 00:27:19,307 NARRATOR: Because in the end, 630 00:27:19,307 --> 00:27:21,351 they might just be the ones 631 00:27:21,351 --> 00:27:23,478 that make or break us. 632 00:27:24,229 --> 00:27:25,605 NICK: Did I do somethin'? 633 00:27:25,605 --> 00:27:27,482 MYA JO: Sorry. - I should probably go say-- 634 00:27:27,482 --> 00:27:28,358 DEVIN: Yeah. - Alright. 635 00:27:28,358 --> 00:27:29,568 MYA JO: Yeah, you probably should. - I'm gonna go handle that. 636 00:27:35,949 --> 00:27:41,204 - So, I was really surprised to get your text about Hamid, 637 00:27:41,204 --> 00:27:42,330 and y'all breakin' up. 638 00:27:42,330 --> 00:27:44,666 - When somebody texts you and says, 639 00:27:44,666 --> 00:27:46,877 "I just can't do this relationship anymore." 640 00:27:46,877 --> 00:27:50,338 And, "Please do not respond." And unfriends you on Facebook-- 641 00:27:50,338 --> 00:27:52,173 - He said, "Please do not respond"? 642 00:27:52,173 --> 00:27:53,258 [gasps] CLAIBORNE: And unfriends you. 643 00:27:53,258 --> 00:27:55,343 - That warrants the unicorn salute. LORI: Oh, my God. That's as bad as 644 00:27:55,343 --> 00:27:56,553 the Dear John letter. 645 00:27:56,553 --> 00:27:58,763 - This is not high school anymore. 646 00:27:58,763 --> 00:28:01,182 NARRATOR: Well, I guess the next chapter is gonna have 647 00:28:01,182 --> 00:28:03,935 to be about breakups. 648 00:28:03,935 --> 00:28:06,730 ♪ Never Break Up by Robin Loxley & Huxley Ware playing ♪ 649 00:28:06,730 --> 00:28:10,317 ♪ We will never break up, we will never break up ♪ 650 00:28:10,317 --> 00:28:13,528 ♪ Even if you find the strength to hate me, baby ♪ 651 00:28:13,528 --> 00:28:17,365 ♪ We will never break up, we will never break up ♪ 652 00:28:17,365 --> 00:28:20,410 - ♪ Oh, no, oh, no ♪ - ♪ Break up, break up, break up ♪ 653 00:28:20,410 --> 00:28:23,872 - ♪ Oh, no ♪ - ♪ Break up, break up, break up ♪ 654 00:28:23,872 --> 00:28:24,831 - ♪ Oh, no ♪ 655 00:28:24,831 --> 00:28:27,292 - ♪ Break up, break up, break up ♪ 656 00:28:27,292 --> 00:28:30,587 - ♪ Oh, no ♪ ♪ Break up, break up, break up ♪ 657 00:28:30,587 --> 00:28:34,799 ♪ 49172

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.