Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,589 --> 00:00:06,800
[indistinct chatter]
2
00:00:10,011 --> 00:00:11,137
ABBY:
How you been?
3
00:00:11,137 --> 00:00:12,389
- Been good, how 'bout you?
4
00:00:12,389 --> 00:00:13,306
- Good.
5
00:00:13,306 --> 00:00:14,641
- Been a little bit since, uh--
6
00:00:14,641 --> 00:00:18,103
- I guess, since the party,
but that was brief.
7
00:00:18,812 --> 00:00:21,773
- Yeah. You okay, though?
8
00:00:21,773 --> 00:00:25,026
- Am I okay?
- Yeah. I mean, is everything good?
9
00:00:25,026 --> 00:00:27,153
- Yeah. Um,
10
00:00:27,153 --> 00:00:29,656
I think, obviously,
I didn't like how our last
11
00:00:29,656 --> 00:00:31,866
conversation ended with us.
12
00:00:31,866 --> 00:00:37,747
I don't wanna be just
another friend of yours.
13
00:00:37,747 --> 00:00:39,708
- That's all I got room for right now.
14
00:00:42,878 --> 00:00:44,254
- Yeah.
15
00:00:46,631 --> 00:00:48,508
It's really bothered me.
16
00:00:49,885 --> 00:00:54,723
Which, as much as I hate
to admit, means that I care.
17
00:00:54,723 --> 00:00:58,351
And then, just to kinda,
like, not know what you want,
18
00:00:58,351 --> 00:01:00,103
like, [scoffs] and, like--
19
00:01:00,103 --> 00:01:01,897
- You didn't know what you want
or I didn't know what I want?
20
00:01:01,897 --> 00:01:03,189
- You.
21
00:01:03,189 --> 00:01:04,733
- I've known what I wanted.
22
00:01:04,733 --> 00:01:05,567
- Yeah, but--
23
00:01:05,567 --> 00:01:08,862
- I mean, I think I've always been
pretty solid with where I'm at.
24
00:01:08,862 --> 00:01:13,617
- It was like a ph-physical relationship.
25
00:01:13,617 --> 00:01:16,244
♪ dramatic R&B music playing ♪
26
00:01:16,244 --> 00:01:18,121
♪
27
00:01:18,455 --> 00:01:19,414
- Really?
28
00:01:19,956 --> 00:01:21,791
- Yeah.
- Yeah.
29
00:01:24,127 --> 00:01:26,922
- Like, I just wanted you
to respect me and the friendship...
30
00:01:26,922 --> 00:01:30,091
- I respect you.
- ...more than that, and--
31
00:01:30,091 --> 00:01:32,886
- I won't even hug you whenever we leave.
I'll just shake your hand.
32
00:01:32,886 --> 00:01:35,138
- [scoffs]
You're just, like, dismissive.
33
00:01:35,138 --> 00:01:36,848
- Neither of us know what you want.
34
00:01:39,184 --> 00:01:42,854
I'm being funny about it, trying to.
35
00:01:42,854 --> 00:01:45,607
Not the best at it, but--
- You're making fun of my feelings.
36
00:01:45,607 --> 00:01:48,401
- No, I'm not makin' fun of you.
37
00:01:48,401 --> 00:01:50,237
I'm so sorry.
38
00:01:50,237 --> 00:01:53,490
♪ Good Enough
by Bronze Whale playing ♪
39
00:01:53,490 --> 00:01:56,576
- Like, you don't have to agree
that, like, you did something wrong
40
00:01:56,576 --> 00:02:00,664
to apologize for the way
that I felt in that situation.
41
00:02:00,664 --> 00:02:03,124
[ice clinking]
42
00:02:04,876 --> 00:02:07,420
- What do you have goin' on this weekend?
43
00:02:07,420 --> 00:02:10,131
♪
44
00:02:11,216 --> 00:02:12,634
- We'll continue to be friends,
45
00:02:12,634 --> 00:02:15,720
but it's, like, nothing
beyond that, at this point.
46
00:02:15,720 --> 00:02:17,597
- Gotcha.
- So,
47
00:02:18,848 --> 00:02:20,475
...whatever that looks like.
48
00:02:20,475 --> 00:02:23,061
♪ Thrown with all your friends ♪
49
00:02:23,520 --> 00:02:25,397
NARRATOR:
It's time to talk about
50
00:02:25,397 --> 00:02:28,149
defining moments of our love lives.
51
00:02:28,149 --> 00:02:28,984
- Yeah.
52
00:02:28,984 --> 00:02:32,153
NARRATOR: And the downright
wretched, utterly mortifying,
53
00:02:32,153 --> 00:02:35,907
unexpected, massive,
punch-in-the-gut moments,
54
00:02:35,907 --> 00:02:39,119
which by the way, that was,
in case you didn't pick up on it.
55
00:02:39,953 --> 00:02:43,540
To the small intimate moments
that build mutual trust
56
00:02:43,540 --> 00:02:47,085
and nurture the very
foundation of budding romance.
57
00:02:47,752 --> 00:02:50,005
But what are those moments?
58
00:02:50,005 --> 00:02:52,674
And do we ever really
know when we're in one?
59
00:02:52,674 --> 00:02:55,969
♪ Tell me, is it good enough? ♪
60
00:02:55,969 --> 00:02:57,470
♪ Ooh ♪
61
00:02:57,470 --> 00:02:59,723
♪ Are you good enough? ♪
62
00:02:59,723 --> 00:03:01,683
♪ Oh-oh ♪
63
00:03:01,683 --> 00:03:04,227
♪ Is it good enough? ♪
64
00:03:04,227 --> 00:03:05,896
♪ Oh ♪
65
00:03:05,896 --> 00:03:08,440
♪ Are you good enough? ♪
66
00:03:08,440 --> 00:03:09,441
- Kirky.
67
00:03:09,441 --> 00:03:11,818
KIRK:
Hey, you look good tonight.
68
00:03:11,818 --> 00:03:12,861
- Thank you, Kirky.
69
00:03:12,861 --> 00:03:14,154
You look good tonight.
- Thank you.
70
00:03:16,072 --> 00:03:18,033
- Thank you.
- You're welcome.
71
00:03:19,576 --> 00:03:20,577
[wind chime tinkling]
72
00:03:20,577 --> 00:03:22,454
MYA JO: You look nice, like, fresh.
KIRK: Thank you.
73
00:03:22,829 --> 00:03:24,247
Goodwill fit.
74
00:03:24,247 --> 00:03:27,250
- I love it. [laughs]
75
00:03:27,792 --> 00:03:29,461
Um,
76
00:03:30,253 --> 00:03:31,630
what'd you do today?
77
00:03:31,630 --> 00:03:35,467
- Worked. Um, learned
a new song on the drums.
78
00:03:35,467 --> 00:03:36,968
- Nice.
- Yep.
79
00:03:36,968 --> 00:03:38,637
- Nice.
- And what you been up to?
80
00:03:39,888 --> 00:03:41,556
- I went surfing with Nick.
81
00:03:41,556 --> 00:03:43,558
- Really?
- Mm-hm.
82
00:03:43,558 --> 00:03:46,269
The waves were kinda choppy.
- Yeah?
83
00:03:46,269 --> 00:03:48,855
- And he kinda, like,
bombarded me with information.
84
00:03:49,314 --> 00:03:50,232
- About what?
85
00:03:50,232 --> 00:03:51,316
- Baylee.
86
00:03:51,816 --> 00:03:56,780
- She almost wants me to, like,
run it by her whenever we hang out,
87
00:03:56,780 --> 00:04:01,868
and I don't think she really wants us
hangin' out one-on-one as much.
88
00:04:01,868 --> 00:04:02,827
Like, I even--
- She's not your mom.
89
00:04:02,827 --> 00:04:04,246
- I know,
90
00:04:04,246 --> 00:04:08,917
but I even had to... like, lie
about today, like, where I was goin'
91
00:04:09,793 --> 00:04:13,380
because I knew that she would
make such a big deal about me and you.
92
00:04:15,423 --> 00:04:19,177
She thinks that it's more
than just us being friends.
93
00:04:19,970 --> 00:04:22,889
MYA JO: I don't know.
I'm tired of dealin' with it, honestly.
94
00:04:22,889 --> 00:04:24,057
NICK:
So, what do I need to do?
95
00:04:24,057 --> 00:04:24,975
I mean--
96
00:04:24,975 --> 00:04:27,269
- I mean, th-that's your relationship.
It's on you.
97
00:04:27,978 --> 00:04:29,729
All I know is that I wanna be out of it.
98
00:04:31,106 --> 00:04:34,568
She thinks that Nick and I
have feelings for each other.
99
00:04:35,902 --> 00:04:37,028
- Hm.
100
00:04:37,612 --> 00:04:38,947
- Yeah.
101
00:04:38,947 --> 00:04:39,948
- Well, do y'all?
102
00:04:41,491 --> 00:04:43,952
- [sarcastically] Yeah, we do. [laughs]
[muffled laugh]
103
00:04:43,952 --> 00:04:46,246
If you couldn't tell. Yeah. No.
104
00:04:46,997 --> 00:04:48,123
No.
105
00:04:48,123 --> 00:04:49,499
And that's what I told him,
and he was like,
106
00:04:49,499 --> 00:04:52,502
"Yeah, I know we don't,
but that's just how she feels."
107
00:04:52,502 --> 00:04:56,464
And really doesn't want us
to hang out unless she's, like, there.
108
00:04:57,257 --> 00:05:02,053
- Well... I mean, she probably feels,
uh, like, intimidated by you.
109
00:05:02,053 --> 00:05:03,680
- But, like, why?
110
00:05:03,680 --> 00:05:05,223
- Look at you.
111
00:05:05,223 --> 00:05:07,559
♪
112
00:05:09,227 --> 00:05:10,395
I don't know.
113
00:05:11,021 --> 00:05:12,856
- We're friends.
We've always been friends.
114
00:05:12,856 --> 00:05:14,649
- That's true.
- It's not like we used to, like,
115
00:05:14,649 --> 00:05:17,402
have a thing or somethin'.
Like, no.
116
00:05:17,402 --> 00:05:18,778
- Mm-hm.
- We're friends.
117
00:05:18,778 --> 00:05:19,779
- That is weird.
118
00:05:19,779 --> 00:05:21,156
- Yeah.
119
00:05:24,075 --> 00:05:25,118
This place is chill.
120
00:05:25,118 --> 00:05:26,202
- It is nice out here.
121
00:05:26,202 --> 00:05:27,412
- Yeah.
122
00:05:27,412 --> 00:05:30,457
♪ Huge! by Guesthouse playing ♪
123
00:05:30,457 --> 00:05:34,211
- Well, there was a manager at,
uh, at the show at the Frog Pond...
124
00:05:34,211 --> 00:05:35,337
- Mm-hm.
125
00:05:35,337 --> 00:05:38,840
- ...and they're settin' up
a tour for me to go on.
126
00:05:38,840 --> 00:05:40,425
Cross-country tour.
127
00:05:40,425 --> 00:05:41,968
- Soon?
- Yeah, soon.
128
00:05:41,968 --> 00:05:43,803
- [inhales sharply] Mm!
129
00:05:45,847 --> 00:05:48,767
Right when things were getting normal.
130
00:05:48,767 --> 00:05:50,310
- It's gonna be a good time.
131
00:05:50,685 --> 00:05:51,937
- It's gonna be a great time.
132
00:05:51,937 --> 00:05:55,315
- I can't wait to travel
and just see new things
133
00:05:55,315 --> 00:05:56,942
and meet people.
134
00:05:56,942 --> 00:05:58,568
- Yeah, you deserve it.
135
00:05:58,568 --> 00:06:00,111
- Well, thank you.
- Super happy for you.
136
00:06:00,111 --> 00:06:01,529
Congratulations.
- Thank--
137
00:06:01,529 --> 00:06:02,530
Thank you.
138
00:06:02,530 --> 00:06:04,699
- Yeah, yeah, you're leaving.
139
00:06:07,369 --> 00:06:09,829
- Well, I wanted to ask you something...
140
00:06:10,705 --> 00:06:13,041
- 'Kay.
- ...'cause it's kinda crazy.
141
00:06:13,041 --> 00:06:14,459
- Yes, I'll be your wife.
142
00:06:15,252 --> 00:06:17,128
I'm just kiddin'.
[laughs]
143
00:06:17,128 --> 00:06:20,048
- And I don't know what
your plans are or anything, but, um,
144
00:06:22,175 --> 00:06:25,387
...I was seein' if you maybe
wanted to come with me on tour.
145
00:06:25,387 --> 00:06:29,849
♪ light music playing ♪
146
00:06:32,269 --> 00:06:35,522
- Cross the country... tour.
147
00:06:35,522 --> 00:06:37,023
[Kirk chuckles]
148
00:06:37,566 --> 00:06:39,442
- Seeing if you wanted
to hit the road with me.
149
00:06:40,360 --> 00:06:41,403
[Mya Jo sighs]
150
00:06:41,778 --> 00:06:42,821
Think about it.
151
00:06:44,197 --> 00:06:45,824
Let me know.
152
00:06:47,158 --> 00:06:48,618
- I'll think about it.
153
00:06:51,037 --> 00:06:52,497
NARRATOR:
And then, there are those times
154
00:06:52,497 --> 00:06:55,542
when we need to take a beat
and make sense of a moment
155
00:06:55,542 --> 00:06:58,712
in order to know if it
was defining or not.
156
00:06:58,712 --> 00:07:01,006
- I'll think about it, for sure.
157
00:07:01,464 --> 00:07:02,549
- Let me know.
158
00:07:04,718 --> 00:07:05,802
- Oh, Lord.
159
00:07:05,802 --> 00:07:08,471
♪ Don't Leave by Phinisey playing ♪
160
00:07:09,681 --> 00:07:11,308
♪ Mystify ♪
161
00:07:11,308 --> 00:07:16,104
♪ When I drink your sweet red wine ♪
162
00:07:19,190 --> 00:07:21,943
♪ Caught in the middle of ♪
163
00:07:21,943 --> 00:07:24,237
♪ Some kind of love ♪
164
00:07:24,237 --> 00:07:26,364
♪ I ain't never felt before ♪
165
00:07:26,364 --> 00:07:28,241
♪ Don't leave me now ♪
166
00:07:29,784 --> 00:07:32,996
♪ light guitar music playing ♪
167
00:07:32,996 --> 00:07:35,040
NARRATOR:
We turn the page and find ourselves
168
00:07:35,040 --> 00:07:37,959
in a sweet moment with Olivia and Tori,
169
00:07:37,959 --> 00:07:41,421
whose love story has
become a real fairytale.
170
00:07:41,421 --> 00:07:43,131
OLIVIA:
What are your plans for the day?
171
00:07:44,507 --> 00:07:47,010
- I don't really have any plans today.
172
00:07:47,010 --> 00:07:49,596
- Same. We're just gonna
kinda play it by ear.
173
00:07:49,596 --> 00:07:52,390
- Me too.
- Maybe do somethin' fun with the kids.
174
00:07:53,141 --> 00:07:55,352
- That'll be fun.
- Mm-hm.
175
00:07:55,352 --> 00:07:56,645
- I'm sure they'll love that.
176
00:07:56,645 --> 00:07:57,938
- Yeah.
177
00:07:58,355 --> 00:08:02,108
You can come if you want to.
If you feel like it.
178
00:08:02,108 --> 00:08:04,361
- Really?
- Mm-hm.
179
00:08:04,361 --> 00:08:06,071
- You think they want me to come?
180
00:08:06,071 --> 00:08:08,156
- I'm sure they would.
They like havin' you around.
181
00:08:08,156 --> 00:08:12,327
[kids cheer and play in the distance]
182
00:08:12,327 --> 00:08:14,412
- [whispers]
I feel like I hear your kids.
183
00:08:14,412 --> 00:08:16,498
- Yeah, I definitely hear them.
184
00:08:16,498 --> 00:08:20,001
It'll just be a matter of time
before they come down here, [laughs]
185
00:08:20,001 --> 00:08:22,128
and try to get in the bed with us.
- Really?
186
00:08:22,128 --> 00:08:23,255
- Oh, yeah.
187
00:08:23,255 --> 00:08:27,217
♪
188
00:08:27,217 --> 00:08:30,011
- Have you ever thought
about wantin' more kids?
189
00:08:30,011 --> 00:08:32,138
- No. I mean, I have a girl and a boy,
190
00:08:32,138 --> 00:08:36,601
and they're so close in age,
like, it's the perfect balance,
191
00:08:36,601 --> 00:08:41,314
and... also they're, you know, older.
192
00:08:41,314 --> 00:08:45,902
It'd be like startin' all over again,
and, uh, I don't know.
193
00:08:45,902 --> 00:08:47,195
I just don't think so.
194
00:08:47,195 --> 00:08:51,491
♪
195
00:08:51,491 --> 00:08:52,909
Do you want kids?
196
00:08:54,202 --> 00:08:55,287
- I think so.
197
00:08:56,997 --> 00:08:59,791
- See, I would've never
thought that you did.
198
00:08:59,791 --> 00:09:01,376
- Really?
- Yeah.
199
00:09:01,376 --> 00:09:03,795
- Yeah, I just want one
that looks like me.
200
00:09:03,795 --> 00:09:07,215
[kids yelling in the distance]
Like, and acts like me.
201
00:09:07,966 --> 00:09:11,219
- Hm... I hear you.
202
00:09:11,219 --> 00:09:16,892
But... I don't think that's
gonna happen for me, personally.
203
00:09:20,145 --> 00:09:22,814
I mean, I don't wanna, like,
stand in your way of that at all,
204
00:09:22,814 --> 00:09:25,442
but... I get it.
[kids playing in distance]
205
00:09:26,359 --> 00:09:27,652
NARRATOR:
And so it happens,
206
00:09:27,652 --> 00:09:30,739
Olivia began to feel
that pit in her stomach.
207
00:09:30,739 --> 00:09:35,952
That moment when the reality
you've been so blissfully avoiding
208
00:09:35,952 --> 00:09:38,038
starts to really set in.
209
00:09:42,709 --> 00:09:45,962
♪ upbeat jazz music playing ♪
210
00:09:48,215 --> 00:09:51,509
Now, when you decide
to start dating again...
211
00:09:51,509 --> 00:09:55,138
- Lipstick on, cheeks all
rouged up, eyes made up.
212
00:09:55,138 --> 00:09:58,433
NARRATOR: ...you, obviously, shouldn't
have to worry about defining moments.
213
00:09:58,433 --> 00:10:02,562
- Hot-diggity-dog, girl,
you are strikin' gold.
214
00:10:03,438 --> 00:10:05,523
NARRATOR: The only thing
you should really be focused on
215
00:10:05,523 --> 00:10:07,817
is defining what you want.
216
00:10:07,817 --> 00:10:09,903
Take Claiborne, for example.
217
00:10:10,403 --> 00:10:13,490
- I would like to find somebody,
somebody that can make me laugh.
218
00:10:13,490 --> 00:10:14,324
- Yeah?
219
00:10:15,700 --> 00:10:18,578
NARRATOR: Versus defining
should you really be out dating again
220
00:10:18,578 --> 00:10:22,374
since you clearly have no clue what
you're looking for or what you're doing,
221
00:10:23,416 --> 00:10:25,669
like say, LaShoundra.
222
00:10:26,086 --> 00:10:27,295
BARTENDER:
You're very gorgeous.
223
00:10:27,295 --> 00:10:28,463
- Uh, thank you.
224
00:10:28,463 --> 00:10:30,215
- Would you like some wine?
LASHOUNDRA: Sure.
225
00:10:30,215 --> 00:10:32,259
[smacking lips]
226
00:10:34,010 --> 00:10:35,053
Ew!
227
00:10:35,053 --> 00:10:35,887
- Wow.
228
00:10:35,887 --> 00:10:37,722
[bar patrons chattering]
229
00:10:38,974 --> 00:10:40,350
CLAIBORNE:
I hope you like brownies.
230
00:10:40,350 --> 00:10:41,184
HAMID:
I do.
231
00:10:41,184 --> 00:10:42,686
CLAIBORNE:
'Cause that's what you're gettin'.
232
00:10:42,686 --> 00:10:45,730
- That looks very delicious.
- It's gonna be,
233
00:10:45,730 --> 00:10:48,984
and no calories 'til you swallow.
234
00:10:48,984 --> 00:10:50,193
[both chuckle]
235
00:10:50,819 --> 00:10:53,363
Online dating is hard,
236
00:10:53,363 --> 00:10:55,824
but when I came across Hamid's profile,
237
00:10:55,824 --> 00:10:58,702
there was a certain something
that was different about him.
238
00:10:58,702 --> 00:11:01,413
I don't know about you,
but I kinda checked you out.
239
00:11:01,413 --> 00:11:02,706
- Oh, you did?
240
00:11:02,706 --> 00:11:05,584
- Well, I mean, there are a lotta,
what they call, "catfish"
241
00:11:05,584 --> 00:11:08,378
on, on this internet thing,
242
00:11:09,254 --> 00:11:10,463
and you weren't a catfish.
243
00:11:11,756 --> 00:11:12,757
- Catfish?
244
00:11:12,757 --> 00:11:16,386
- Catfish is when you text somebody,
and then textin' back and forth,
245
00:11:16,386 --> 00:11:18,221
and they're not who they say they are,
246
00:11:18,763 --> 00:11:22,934
and you go to meet 'em, and they
aren't what they said they were.
247
00:11:22,934 --> 00:11:25,478
That's catfishing.
- Alright.
248
00:11:27,063 --> 00:11:30,859
LASHOUNDRA:
I met Ken at a cigar lounge,
249
00:11:30,859 --> 00:11:32,736
and we just hit it off.
250
00:11:32,736 --> 00:11:33,778
Hi, Ken. [laughs]
251
00:11:33,778 --> 00:11:35,572
- How ya doin', girl?
252
00:11:35,572 --> 00:11:36,489
What took you so long?
253
00:11:36,489 --> 00:11:38,366
- Ah, traffic. Traffic.
- Traffic.
254
00:11:38,366 --> 00:11:39,701
- Well, you must've
been out here for a while.
255
00:11:39,701 --> 00:11:40,827
- I have.
- Okay.
256
00:11:40,827 --> 00:11:42,537
- Thirty minutes to be exact.
257
00:11:42,537 --> 00:11:43,955
- [laughs]
You bein' funny?
258
00:11:43,955 --> 00:11:46,666
KEN:
Yeah. No. You are late.
259
00:11:49,794 --> 00:11:52,130
- 'Cause I didn't
really know who you were.
260
00:11:52,130 --> 00:11:54,341
I knew who I thought you were,
261
00:11:54,341 --> 00:11:56,218
and you were who I thought you were,
262
00:11:56,218 --> 00:11:59,638
and I hope that I was
who you thought I was.
263
00:11:59,638 --> 00:12:01,306
- You were.
You were everything that--
264
00:12:01,306 --> 00:12:04,267
- And of course, you checked
out my Facebook page, I would hope.
265
00:12:04,267 --> 00:12:06,144
- Well--
- Really?
266
00:12:06,144 --> 00:12:09,689
Suppose I'd turned out to be
a six-foot tall, 300-pound man,
267
00:12:09,689 --> 00:12:11,691
you'd have been
in the deep doo-doo, wouldn't ya?
268
00:12:11,691 --> 00:12:13,318
- Trouble. I would have been.
269
00:12:13,318 --> 00:12:18,156
- It turned out that I was just
a woman with a very deep voice, so.
270
00:12:19,658 --> 00:12:21,326
LASHOUNDRA: Where I supposed to go?
KEN: Over there.
271
00:12:21,326 --> 00:12:23,161
- Alright, you got this, bro.
272
00:12:23,161 --> 00:12:25,205
[Ken laughs]
You got this.
273
00:12:25,205 --> 00:12:27,165
Swing batter, batter swing!
274
00:12:27,165 --> 00:12:29,542
- Shh! You don't supposed
to talk when I'm hittin'.
275
00:12:29,542 --> 00:12:31,419
- Oh.
- You gotta be quiet.
276
00:12:31,419 --> 00:12:33,213
- You see? There's way too many rules.
- I'm concentratin'.
277
00:12:33,213 --> 00:12:35,924
- We goin' to football next time
where I can scream.
278
00:12:36,841 --> 00:12:40,595
You better hit that ball, boy!
[laughs]
279
00:12:40,595 --> 00:12:41,972
NARRATOR:
And sometimes there are moments
280
00:12:41,972 --> 00:12:43,848
when you realize that most men...
281
00:12:43,848 --> 00:12:44,808
LASHOUNDRA:
Where we goin'?
282
00:12:44,808 --> 00:12:47,936
NARRATOR: ...aren't gonna get you
the way your ex got you.
283
00:12:48,520 --> 00:12:51,356
CLAIBORNE:
Little did you know that my friends,
284
00:12:51,356 --> 00:12:54,818
they parked outside and waited
for you to come out the door.
285
00:12:54,818 --> 00:12:56,861
They waited for me
to give 'em the "Hi" sign
286
00:12:56,861 --> 00:12:58,613
when you weren't lookin'.
287
00:12:59,990 --> 00:13:01,408
- I feel like criminal.
288
00:13:01,408 --> 00:13:02,909
[both laugh]
289
00:13:02,909 --> 00:13:04,828
- Yeah, we really did all that.
290
00:13:04,828 --> 00:13:08,373
- So, I'm not a part-time
boyfriend, huh? [laughs]
291
00:13:08,373 --> 00:13:10,834
- Depends on how you
behave from here on out.
292
00:13:10,834 --> 00:13:13,169
But no, you're not a part-time boyfriend.
293
00:13:13,169 --> 00:13:14,588
Am I a part-time girlfriend?
294
00:13:15,255 --> 00:13:17,132
- Um, not really.
295
00:13:17,132 --> 00:13:18,508
- I didn't think I was.
296
00:13:18,508 --> 00:13:20,510
[both laugh]
297
00:13:20,510 --> 00:13:22,762
NARRATOR: While LaShoundra
and Claiborne are defining
298
00:13:22,762 --> 00:13:25,015
and refining their dating game,
299
00:13:25,015 --> 00:13:27,976
♪ upbeat music playing ♪
300
00:13:27,976 --> 00:13:30,270
...Mya Jo is confiding in an old friend
301
00:13:30,270 --> 00:13:33,023
about her next big move.
302
00:13:33,023 --> 00:13:35,942
♪
303
00:13:38,653 --> 00:13:42,157
- So, Kirk asked me
to go on tour with him
304
00:13:42,157 --> 00:13:43,825
in, like...
- Oh.
305
00:13:44,367 --> 00:13:47,454
- ...a couple weeks.
Like, he's leavin' soon.
306
00:13:47,454 --> 00:13:48,622
- W-What does that look like?
307
00:13:48,622 --> 00:13:51,499
Like, are you gonna be in, like,
in a van just travelin' everywhere?
308
00:13:51,499 --> 00:13:53,376
- Um, I don't know.
We haven't really talked about--
309
00:13:53,376 --> 00:13:56,254
- Livin' in a van for, like--
How long
310
00:13:56,254 --> 00:13:58,131
do you think the tour is?
- Couple months.
311
00:13:58,965 --> 00:14:02,177
- So, y-- couple months in a van, huh?
312
00:14:04,512 --> 00:14:07,098
- That doesn't sound--
I guess I didn't think of it that way.
313
00:14:07,098 --> 00:14:09,517
- I mean, I know how you are.
314
00:14:09,517 --> 00:14:12,062
You're a little bougie, ya know?
You like your water filtered.
315
00:14:12,062 --> 00:14:14,689
- Yeah, I do like my water filtered.
- [laughs] Yeah.
316
00:14:14,689 --> 00:14:17,943
What I was thinkin' is, ya know,
goin' on tour, that's his thing, right?
317
00:14:17,943 --> 00:14:19,486
And you have the other plans.
- I know.
318
00:14:19,486 --> 00:14:21,112
- Maybe you do your thing?
319
00:14:21,112 --> 00:14:23,240
- Yeah, I'm gonna think about it.
- Yeah, definitely.
320
00:14:24,407 --> 00:14:26,785
So, how's Nick doing?
321
00:14:26,785 --> 00:14:28,828
- We haven't really talked in, like...
- Oh.
322
00:14:28,828 --> 00:14:31,248
- ...a couple weeks because Nick's
not allowed to hang out with me
323
00:14:31,248 --> 00:14:32,332
without Baylee there.
- Baylee.
324
00:14:32,332 --> 00:14:36,127
Baylee, is that that one you
were talkin' about that was, like--
325
00:14:37,087 --> 00:14:39,506
- Extra? Yes.
- Extra. That's a, that's a,
326
00:14:39,506 --> 00:14:41,883
that's a good word. That's the word.
- Yes, that's her. That's her.
327
00:14:41,883 --> 00:14:43,885
- Okay. Um--
328
00:14:43,885 --> 00:14:46,263
- She's a lot.
- Okay.
329
00:14:46,263 --> 00:14:48,974
- Um, but she is
my best friend's girlfriend.
330
00:14:48,974 --> 00:14:50,725
- So, you know,
you can be cordial around her.
331
00:14:50,725 --> 00:14:53,478
- I-- That's what I'm thinkin'. I don't--
Like, I wish I could just, like--
332
00:14:53,478 --> 00:14:55,355
we could just be cool, but, like,
333
00:14:55,355 --> 00:14:58,149
right when she came in,
that's when problems started, so.
334
00:14:59,401 --> 00:15:01,111
- Are you and Nick still friends?
335
00:15:01,111 --> 00:15:02,654
- I don't know.
I guess we'll see.
336
00:15:03,863 --> 00:15:07,242
- Huh. I guess, guess we will see.
337
00:15:07,242 --> 00:15:08,743
- I guess we will see.
338
00:15:08,743 --> 00:15:10,537
- Tell ya what,
my uncle has a beach house,
339
00:15:10,537 --> 00:15:12,163
and I'm havin' a few friends
over this weekend
340
00:15:12,163 --> 00:15:13,915
if you and Kirk wanna stop by.
341
00:15:13,915 --> 00:15:16,710
Like, you just walk out the back door
and the beach right there.
342
00:15:16,710 --> 00:15:18,753
- When is it?
- Next week.
343
00:15:18,753 --> 00:15:20,589
- Next week?
- Yeah, you should come.
344
00:15:20,589 --> 00:15:21,590
- Yeah.
345
00:15:21,590 --> 00:15:23,675
- It'll be interesting, for sure.
346
00:15:23,675 --> 00:15:25,760
NARRATOR:
What Mya Jo doesn't know yet
347
00:15:25,760 --> 00:15:29,639
is that she may have just
stepped into a defining moment,
348
00:15:29,639 --> 00:15:33,727
the repercussions of which
no one would be able to foresee,
349
00:15:33,727 --> 00:15:36,438
although Devin might have a plan.
350
00:15:36,438 --> 00:15:40,442
♪
351
00:15:43,278 --> 00:15:47,824
♪ upbeat music playing ♪
352
00:15:47,824 --> 00:15:49,826
♪ You take my breath away ♪
353
00:15:49,826 --> 00:15:50,952
MYA JO:
Isn't this place cool?
354
00:15:50,952 --> 00:15:52,871
KIRK:
Yeah, whose place is this?
355
00:15:52,871 --> 00:15:55,415
- So, it's Devin's uncle, Joe,
356
00:15:55,415 --> 00:15:58,543
and he lets Devin have
people over, like, once a year.
357
00:15:59,377 --> 00:16:00,795
- Really?
- Yeah.
358
00:16:00,795 --> 00:16:04,674
♪ If you are the one ♪
359
00:16:05,258 --> 00:16:09,179
KIRK: Man! Yeah, this is definitely
the nicest house I've ever been to.
360
00:16:09,179 --> 00:16:13,225
MYA JO: [laughs] It's pretty sick.
Like, look at this view.
361
00:16:14,726 --> 00:16:17,103
♪ I wanna know ♪
362
00:16:17,103 --> 00:16:19,105
KIRK: This is nice.
- Isn't it so pretty?
363
00:16:19,105 --> 00:16:20,106
- Yes.
364
00:16:20,649 --> 00:16:22,734
♪ You take my breath away ♪
365
00:16:22,734 --> 00:16:25,987
♪ I'm left with nothin' to say ♪
366
00:16:28,156 --> 00:16:30,909
MYA JO: Like, oh, my gosh,
we're so lucky to live here.
367
00:16:30,909 --> 00:16:33,536
KIRK:
I know. It's, like, the best place to be.
368
00:16:33,536 --> 00:16:36,039
MYA JO: Paradise,
too bad it's getting a little bit dark.
369
00:16:36,039 --> 00:16:37,415
Ya know? I'm scared of the sharks.
KIRK: I know.
370
00:16:37,415 --> 00:16:39,793
- We can't surf.
- I know. I wanted to go out there.
371
00:16:39,793 --> 00:16:42,087
- Yeah, me too.
[sighs]
372
00:16:44,589 --> 00:16:45,590
- Man.
373
00:16:45,590 --> 00:16:48,301
- Sand in the toes.
[chuckles]
374
00:16:48,301 --> 00:16:50,845
- I was out here yesterday surfin',
and I saw a shark.
375
00:16:50,845 --> 00:16:52,681
- Oh, my gosh.
- Yeah.
376
00:16:56,726 --> 00:17:00,730
So, have you given it any more thought
on comin' on the road with me?
377
00:17:01,856 --> 00:17:03,441
- Um, [sighs]
378
00:17:03,441 --> 00:17:05,860
it's definitely been on my mind nonstop.
379
00:17:10,407 --> 00:17:11,616
- What you thinkin'?
380
00:17:12,742 --> 00:17:15,620
- I mean, why not?
381
00:17:15,620 --> 00:17:16,913
I feel like it would be--
- For real?!
382
00:17:16,913 --> 00:17:19,499
- Yeah, it would be a lotta fun.
[giggles]
383
00:17:19,499 --> 00:17:21,501
♪
384
00:17:23,461 --> 00:17:24,796
We're goin' on tour!
385
00:17:24,796 --> 00:17:26,214
♪ To get back home to you ♪
386
00:17:26,214 --> 00:17:29,301
♪ Get back home to you ♪
387
00:17:29,301 --> 00:17:32,679
NARRATOR: Then there are
those undeniably magical moments
388
00:17:32,679 --> 00:17:34,014
in a relationship
389
00:17:34,014 --> 00:17:39,144
that only something
super cringe could ruin, like
390
00:17:39,144 --> 00:17:43,064
them... popping up out of nowhere.
391
00:17:43,064 --> 00:17:44,482
NICK:
Is Devin comin'
392
00:17:44,482 --> 00:17:47,110
or we just hangin'
out by ourselves?
393
00:17:48,778 --> 00:17:51,907
Oh... I haven't seen
MJ for a minute.
394
00:17:52,532 --> 00:17:53,491
BAYLEE:
Mm.
395
00:17:55,201 --> 00:17:56,578
MYA JO: What's up?
KIRK: What's up?
396
00:17:56,578 --> 00:17:57,579
BAYLEE:
Hi.
397
00:17:58,455 --> 00:18:00,081
NICK:
Catch any waves?
398
00:18:00,081 --> 00:18:00,999
- Not today.
NICK: No?
399
00:18:00,999 --> 00:18:03,668
- There's sharks out.
- [chuckles] Not today.
400
00:18:05,295 --> 00:18:07,047
MYA JO:
Why are they here?
401
00:18:07,047 --> 00:18:08,590
KIRK:
I don't know.
402
00:18:08,590 --> 00:18:10,634
- [sighs]
I don't know what to do.
403
00:18:12,093 --> 00:18:13,094
MYA JO:
Hey, guys.
404
00:18:13,637 --> 00:18:14,471
KIRK:
What's up?
405
00:18:14,471 --> 00:18:15,847
BAYLEE: Hi.
- Hey!
406
00:18:15,847 --> 00:18:16,890
MYA JO:
How are y'all?
407
00:18:16,890 --> 00:18:18,516
- Doin' good.
408
00:18:19,392 --> 00:18:21,102
- Y'all havin' a good day?
409
00:18:21,102 --> 00:18:23,480
- Makin' it. Makin' it.
410
00:18:23,480 --> 00:18:26,233
- We're gonna have
a good night, hopefully.
411
00:18:26,233 --> 00:18:28,235
Good vibes.
Good vibes only.
412
00:18:28,235 --> 00:18:29,778
- Good vibes only.
413
00:18:29,778 --> 00:18:33,114
- We're gonna have
some tacos soon, Jell-O shots.
414
00:18:33,114 --> 00:18:34,074
- That'll be fun.
415
00:18:34,074 --> 00:18:34,991
MYA JO:
It'll be fun.
416
00:18:34,991 --> 00:18:38,078
[ocean waves crashing]
417
00:18:38,078 --> 00:18:40,664
♪
418
00:18:40,664 --> 00:18:42,582
DEVIN:
Hey, where's the food at?
419
00:18:42,582 --> 00:18:43,583
I'm hungry.
420
00:18:43,583 --> 00:18:44,668
KIRK: It's inside.
- Inside.
421
00:18:44,668 --> 00:18:45,752
- I've been waitin' all day to eat.
422
00:18:45,752 --> 00:18:47,170
NICK: We got pizza, baby.
MYA JO: We're makin' tacos.
423
00:18:47,170 --> 00:18:49,881
- Woo! It's not Taco Tuesday,
but it can be.
424
00:18:49,881 --> 00:18:51,174
[laughter]
Let's go!
425
00:18:51,174 --> 00:18:52,717
NARRATOR:
While Nick wonders
426
00:18:52,717 --> 00:18:55,971
if this might be
a good moment to head out
427
00:18:55,971 --> 00:18:59,015
before things get even more awkward
428
00:19:00,058 --> 00:19:01,059
[whistle blows]
429
00:19:01,059 --> 00:19:03,019
NARRATOR:
...LaShoundra was heading right into
430
00:19:03,019 --> 00:19:05,188
an awkward encounter of her own.
431
00:19:05,188 --> 00:19:09,109
[whistle blowing]
[indistinct shouting]
432
00:19:09,109 --> 00:19:11,361
[indistinct chatter]
433
00:19:15,115 --> 00:19:16,992
- [sighs]
You down here by yourself.
434
00:19:19,369 --> 00:19:22,706
[Kendell laughs, mumbles indistinctly]
[LaShoundra laughs]
435
00:19:22,706 --> 00:19:23,832
Where is he?
436
00:19:23,832 --> 00:19:26,918
What if I just--
There he is. Kaden!
437
00:19:26,918 --> 00:19:29,254
Mm. He doin' good tonight, though.
438
00:19:29,254 --> 00:19:31,006
KENDELL: Yeah.
[players chattering]
439
00:19:31,006 --> 00:19:33,800
[whistle blows]
LASHOUNDRA: Oh, good job. [mumbles]
440
00:19:33,800 --> 00:19:36,720
Oh! And you ain't even recordin' him.
441
00:19:36,720 --> 00:19:38,513
You know he--
- I don't record at practice.
442
00:19:38,513 --> 00:19:41,308
- Well, give me your phone.
- I don't record at practice.
443
00:19:41,308 --> 00:19:43,268
[players chattering]
444
00:19:43,268 --> 00:19:44,561
LASHOUNDRA:
Good job, Kaden.
445
00:19:44,561 --> 00:19:47,397
[chuckles] Good job.
446
00:19:47,397 --> 00:19:48,315
[whistle blows]
447
00:19:48,315 --> 00:19:49,316
KENDELL:
Direct snap to him.
448
00:19:49,316 --> 00:19:52,068
LASHOUNDRA:
Alright, go, go, go, go, go, go, go, go.
449
00:19:52,068 --> 00:19:53,653
Dang! Ooh! Go, boy.
450
00:19:53,653 --> 00:19:55,238
Go, boy. Go, Kaden. Go, Kaden.
[indistinct shouting]
451
00:19:55,238 --> 00:19:57,365
[whistle blows]
Alright.
452
00:19:57,365 --> 00:19:59,159
He did good, didn't he?
Lemme see the recording.
453
00:19:59,159 --> 00:20:00,994
[LaShoundra mumbles indistinctly]
454
00:20:00,994 --> 00:20:02,329
BOTH:
Mm-hm.
455
00:20:03,663 --> 00:20:05,957
[LaShoundra chuckles]
- I got stuck right there.
456
00:20:05,957 --> 00:20:08,543
[both laughing]
457
00:20:08,543 --> 00:20:11,004
- God dang, how did you not--
458
00:20:11,004 --> 00:20:13,173
You didn't see what you was recordin'?
459
00:20:13,173 --> 00:20:14,633
- I got caught up in watchin'.
460
00:20:14,633 --> 00:20:16,301
[both laughing]
461
00:20:17,260 --> 00:20:18,136
LASHOUNDRA:
That's him.
462
00:20:18,136 --> 00:20:19,971
[both laughing]
463
00:20:19,971 --> 00:20:22,265
[indistinct chatter]
[Kendell laughs]
464
00:20:22,265 --> 00:20:23,767
[both laughing]
465
00:20:23,767 --> 00:20:25,852
KENDELL: Oh, man, the boy got the ball.
LASHOUNDRA: Ooh! Go, Kaden!
466
00:20:25,852 --> 00:20:27,270
The boy got the ball. God darn--
- Come on, let's go.
467
00:20:27,270 --> 00:20:31,274
- Boy, let's go.
[both laughing]
468
00:20:34,027 --> 00:20:36,529
God dang it,
the boy got the ball. [laughs]
469
00:20:36,529 --> 00:20:38,573
Did you e-- You didn't even
record the doggone boy.
470
00:20:38,573 --> 00:20:39,741
- I didn't do it.
471
00:20:39,741 --> 00:20:40,992
[both laughing]
472
00:20:40,992 --> 00:20:44,871
- Good job, Kaden. Good job.
- Good job. Yeah. Man.
473
00:20:44,871 --> 00:20:49,042
♪
474
00:20:49,042 --> 00:20:50,168
Do you wanna sit down?
475
00:20:53,672 --> 00:20:55,924
[indistinct shouting]
476
00:20:55,924 --> 00:20:57,759
♪ Clean by EMAN8 playing ♪
477
00:20:57,759 --> 00:20:59,928
[Kendell chuckles]
478
00:20:59,928 --> 00:21:01,471
- Hm. Okay, are we flirtin'?
479
00:21:01,471 --> 00:21:02,722
[both chuckle]
480
00:21:02,722 --> 00:21:04,224
We gotta put that on the boundary list,
481
00:21:04,224 --> 00:21:06,726
no flirting at football games.
482
00:21:06,726 --> 00:21:07,561
- Oh.
483
00:21:07,561 --> 00:21:11,106
[both laughing]
484
00:21:12,148 --> 00:21:12,983
LASHOUNDRA:
Yeah.
485
00:21:12,983 --> 00:21:15,318
♪ I know you know ♪
486
00:21:15,318 --> 00:21:18,613
♪ That everything will be alright ♪
487
00:21:18,613 --> 00:21:24,494
♪ I know you know that
everything will be alright ♪
488
00:21:24,494 --> 00:21:29,874
♪ I know I'm good 'cause
everything will be alright ♪
489
00:21:30,500 --> 00:21:35,547
MYA JO: Okay, um,
since there's only, like, mm, four of us.
490
00:21:35,547 --> 00:21:36,840
- Oh.
- Yeah.
491
00:21:36,840 --> 00:21:40,427
- That's news to me.
- Yeah. So, what gives?
492
00:21:40,427 --> 00:21:43,597
- Okay, I set y'all up a little bit, but--
- Yeah.
493
00:21:43,597 --> 00:21:44,514
- I mean, y'all aren't
talkin' to each other.
494
00:21:44,514 --> 00:21:45,765
What am I supposed to do?
495
00:21:47,809 --> 00:21:50,228
My perspective, I think you
and Nick need have a conversation
496
00:21:50,228 --> 00:21:53,690
and hopefully, take all this
awkwardness outta the house.
497
00:21:54,274 --> 00:21:56,401
- I mean, Nick kinda, like, told me that
498
00:21:56,401 --> 00:21:59,863
Baylee thinks that Nick and I are in love.
499
00:22:00,655 --> 00:22:02,699
- Oh. [slight chuckle]
- Yeah,
500
00:22:03,199 --> 00:22:05,911
I bet you weren't expectin' that.
- I was not expectin' that.
501
00:22:05,911 --> 00:22:06,995
Uh,
502
00:22:08,872 --> 00:22:10,916
...is it okay if I ask?
503
00:22:10,916 --> 00:22:12,208
- Ask what?
- Are y'all?
504
00:22:12,208 --> 00:22:16,379
- No, we're not in love... Devin.
- Okay, so why does she feel that way?
505
00:22:16,379 --> 00:22:19,799
- But she has no reason
that I know of, that I know of.
506
00:22:19,799 --> 00:22:22,844
Um, I haven't done anything,
personally, for her to feel that way,
507
00:22:22,844 --> 00:22:25,430
so that's why I'm kinda
getting, like, a little bit irritated.
508
00:22:25,430 --> 00:22:29,976
- Maybe it's more of how Nick looks at you
rather than how you look at him.
509
00:22:29,976 --> 00:22:33,438
♪ Trying to Get Herself Back
by Nick Kingsley & Malory playing ♪
510
00:22:33,438 --> 00:22:38,485
♪ I should cut myself some slack ♪
511
00:22:38,485 --> 00:22:39,819
MYA JO:
Just don't be the mediator.
512
00:22:39,819 --> 00:22:41,321
You're always tryin' to be the mediator.
513
00:22:41,321 --> 00:22:42,322
DEVIN:
What do you mean?
514
00:22:42,322 --> 00:22:44,199
MYA JO:
Like, just mind your business.
515
00:22:44,199 --> 00:22:45,116
- Mind my business?
516
00:22:45,116 --> 00:22:47,327
Look, whenever we're all gonna
be in the same house together
517
00:22:47,327 --> 00:22:48,328
at the same time,
518
00:22:48,328 --> 00:22:51,873
trust me, I can feel
the awkwardness and the tension.
519
00:22:51,873 --> 00:22:54,084
- Hi. [laughs]
520
00:22:54,084 --> 00:22:55,418
MYA JO: Hi.
DEVIN: Hey, there.
521
00:22:55,418 --> 00:22:59,673
- Is dinner almost done or... what?
MYA JO: Yeah, it's almost done.
522
00:22:59,673 --> 00:23:00,674
[slight chuckle]
523
00:23:00,674 --> 00:23:02,133
BAYLEE:
Okay, just checking.
524
00:23:02,133 --> 00:23:03,468
- Yeah, we should be up in a minute.
525
00:23:03,468 --> 00:23:04,553
BAYLEE:
Alright.
526
00:23:05,387 --> 00:23:06,680
[spatula clangs]
527
00:23:08,348 --> 00:23:12,727
- Well then.
Uh... see what I mean?
528
00:23:12,727 --> 00:23:16,356
[both laughing]
529
00:23:16,356 --> 00:23:18,441
MYA JO:
Oh, my God. Kirk.
530
00:23:18,441 --> 00:23:19,985
KIRK: What's up?
- What's up, man?
531
00:23:19,985 --> 00:23:21,236
- The grilling going good?
532
00:23:21,236 --> 00:23:22,279
- Oh, yeah.
MYA JO: It's going good.
533
00:23:22,279 --> 00:23:23,613
We're almost done.
- Almost done.
534
00:23:23,613 --> 00:23:27,075
- Man, I heard Baylee
was movin' to Fairhope.
535
00:23:27,075 --> 00:23:28,910
DEVIN:
Oh, really?
536
00:23:28,910 --> 00:23:31,371
KIRK: That's what I just heard.
- Nice.
537
00:23:31,371 --> 00:23:33,707
NARRATOR:
And it's those unexpected moments,
538
00:23:33,707 --> 00:23:36,084
the ones you were hoping to avoid
539
00:23:36,084 --> 00:23:39,254
that can and will
go from defining
540
00:23:39,254 --> 00:23:42,090
to, well, devastating.
541
00:23:45,677 --> 00:23:48,179
♪
542
00:23:52,183 --> 00:23:54,519
[ocean waves crashing]
[insects chirring]
543
00:23:54,519 --> 00:23:55,812
MYA JO:
Is the food good, everyone?
544
00:23:55,812 --> 00:23:57,063
- It's fire.
545
00:23:57,063 --> 00:23:58,815
- Food was great.
Food's great.
546
00:24:00,442 --> 00:24:01,276
[Baylee slurps]
547
00:24:01,276 --> 00:24:04,404
- Hey, man, I love this queso.
[awkward chuckling]
548
00:24:04,863 --> 00:24:05,989
[chips crunching]
549
00:24:09,367 --> 00:24:10,243
[chip crunches]
550
00:24:11,161 --> 00:24:13,288
- So, Baylee, I heard you
were movin' to Fairhope.
551
00:24:13,288 --> 00:24:15,874
- I am, yeah. I'm excited.
552
00:24:16,958 --> 00:24:19,294
I thought it would be closer to Nick
553
00:24:19,294 --> 00:24:23,715
and we don't have to drive,
like, an hour, you know?
554
00:24:23,715 --> 00:24:25,091
- Nice.
555
00:24:25,091 --> 00:24:26,259
[chip crunches]
556
00:24:28,386 --> 00:24:29,888
- How soon?
557
00:24:30,472 --> 00:24:32,390
- Um, like, next week.
558
00:24:32,390 --> 00:24:34,434
[chuckles] Yeah.
559
00:24:36,353 --> 00:24:37,729
- Very soon.
560
00:24:37,729 --> 00:24:39,814
- The sooner the better, I think.
561
00:24:39,814 --> 00:24:40,899
[Mya Jo slurps]
562
00:24:40,899 --> 00:24:45,153
I feel like me and Nick
are really taking off, so.
563
00:24:45,153 --> 00:24:47,614
[ocean waves crashing]
[insects chirring]
564
00:24:48,531 --> 00:24:53,036
- Um, so I decided
to go on tour with Kirk.
565
00:24:53,036 --> 00:24:54,829
♪
566
00:24:55,872 --> 00:24:59,292
We're goin' to, like,
what, like, 15 different cities?
567
00:24:59,292 --> 00:25:00,961
- San Francisco.
568
00:25:01,878 --> 00:25:04,548
- Los Angeles and Miami.
- Phoenix.
569
00:25:04,548 --> 00:25:05,799
- Atlanta.
- Yeah, everywhere.
570
00:25:05,799 --> 00:25:07,551
MYA JO:
We're gonna have a great time.
571
00:25:07,551 --> 00:25:09,553
KIRK: Be a great time.
MYA JO: Great time.
572
00:25:10,303 --> 00:25:11,972
DEVIN:
When's the tour?
573
00:25:11,972 --> 00:25:15,141
- We're leaving soon, like, very soon.
574
00:25:15,141 --> 00:25:19,896
♪ Saving My Skin by Malory playing ♪
575
00:25:19,896 --> 00:25:23,358
♪ I was just savin' my skin ♪
576
00:25:23,358 --> 00:25:24,985
DEVIN:
Alright, we're gonna play flip cup, y'all.
577
00:25:25,777 --> 00:25:27,696
Well, there's five of us,
so it's not really even.
578
00:25:27,696 --> 00:25:30,907
So, let's do this.
Let's split the couples up.
579
00:25:30,907 --> 00:25:35,412
Mya Jo, right here on this side.
Kirk, you're on this side.
580
00:25:35,412 --> 00:25:38,081
And I'll just be pretty much
the referee. Tell y'all who wins.
581
00:25:38,081 --> 00:25:40,584
Alright, so you're gonna drink your cup.
The first people who are goin' first,
582
00:25:40,584 --> 00:25:43,086
you're gonna drink the, drink the cup,
put it at the edge of the table
583
00:25:43,086 --> 00:25:45,130
just like this, a little bit showin',
584
00:25:45,130 --> 00:25:47,340
you're gonna flip it over,
and hopefully, you can get it
585
00:25:47,340 --> 00:25:48,508
on that side just like that.
586
00:25:48,508 --> 00:25:49,426
Perfect, right?
NICK: Okay.
587
00:25:49,426 --> 00:25:51,845
- And who should start? Y'all two?
588
00:25:51,845 --> 00:25:52,888
- Kirk!
NICK: Let them.
589
00:25:52,888 --> 00:25:54,306
DEVIN: Alright, let's do it.
- Let's go, let's go!
590
00:25:54,306 --> 00:25:56,975
DEVIN: Alright, I don't have a whistle,
but I have a mouth that'll say "go."
591
00:25:56,975 --> 00:25:57,851
You ready?
[Baylee laughs]
592
00:25:57,851 --> 00:25:59,769
Set, go.
[cups thud]
593
00:25:59,769 --> 00:26:00,687
BAYLEE:
Mm.
594
00:26:00,687 --> 00:26:02,480
DEVIN: There we go, there we go.
[cup clatters]
595
00:26:02,480 --> 00:26:03,982
- Come on. Come on, Kirk.
NICK: Come on, MJ.
596
00:26:03,982 --> 00:26:05,901
- Go, go, go, go, go.
DEVIN: Come on, there it is.
597
00:26:05,901 --> 00:26:08,403
[group cheering, yelling over each other]
598
00:26:08,403 --> 00:26:09,613
It's okay.
[cup clatters]
599
00:26:09,613 --> 00:26:11,865
- No! Come on, come on, come on.
600
00:26:11,865 --> 00:26:12,699
[cups clatter]
601
00:26:12,699 --> 00:26:14,576
You got it. Just a little bit.
MYA JO: Come on, come on, come on.
602
00:26:14,576 --> 00:26:16,870
Come on, Nick, come on, Nick.
603
00:26:16,870 --> 00:26:18,580
Come on, you almost got it,
you almost got it.
DEVIN: You got it, come on.
604
00:26:18,580 --> 00:26:20,373
- Just a little tap.
[Mya Jo laughs]
605
00:26:20,373 --> 00:26:21,583
BAYLEE/KIRK:
Oh!
606
00:26:21,583 --> 00:26:24,669
[Mya Jo and Nick cheer]
607
00:26:24,669 --> 00:26:27,172
NICK: There it is. Woo!
- Woo!
608
00:26:27,172 --> 00:26:29,299
NARRATOR:
Oftentimes, when it comes to love,
609
00:26:29,299 --> 00:26:31,551
we think it's the big,
monumental moments
610
00:26:31,551 --> 00:26:32,886
that define a relationship.
611
00:26:33,720 --> 00:26:38,975
The "I love yous,"
the weddings, the devastating breakups,
612
00:26:40,101 --> 00:26:43,104
...but maybe the micro-moments
have the most impact.
613
00:26:44,522 --> 00:26:49,069
The way we look at someone,
the way someone looks at us.
614
00:26:49,069 --> 00:26:52,405
What we choose to say,
615
00:26:52,405 --> 00:26:55,116
...what someone doesn't say back.
616
00:26:55,116 --> 00:26:57,410
When we decide to go further,
617
00:26:58,620 --> 00:26:59,829
when we pull back.
618
00:26:59,829 --> 00:27:02,499
[both laughing]
619
00:27:02,499 --> 00:27:04,042
Maybe these are the moments
620
00:27:04,042 --> 00:27:06,044
we should pay closer attention to.
621
00:27:06,044 --> 00:27:07,128
[group cheering]
622
00:27:07,128 --> 00:27:08,713
DEVIN: Come on.
- Whatever.
623
00:27:08,713 --> 00:27:09,548
[Mya Jo chuckles]
624
00:27:09,548 --> 00:27:11,341
DEVIN: You win some, you lose some.
KIRK: Come on. It was a good game.
625
00:27:11,341 --> 00:27:12,717
NICK: Y'all played nice.
- I'm out.
626
00:27:12,717 --> 00:27:13,802
I know what you're doin'.
627
00:27:13,802 --> 00:27:15,470
It's cool.
DEVIN: Where'd she go?
628
00:27:15,470 --> 00:27:17,347
[Baylee inhales sharply]
629
00:27:17,973 --> 00:27:19,307
NARRATOR:
Because in the end,
630
00:27:19,307 --> 00:27:21,351
they might just be the ones
631
00:27:21,351 --> 00:27:23,478
that make or break us.
632
00:27:24,229 --> 00:27:25,605
NICK:
Did I do somethin'?
633
00:27:25,605 --> 00:27:27,482
MYA JO: Sorry.
- I should probably go say--
634
00:27:27,482 --> 00:27:28,358
DEVIN: Yeah.
- Alright.
635
00:27:28,358 --> 00:27:29,568
MYA JO: Yeah, you probably should.
- I'm gonna go handle that.
636
00:27:35,949 --> 00:27:41,204
- So, I was really surprised
to get your text about Hamid,
637
00:27:41,204 --> 00:27:42,330
and y'all breakin' up.
638
00:27:42,330 --> 00:27:44,666
- When somebody texts you and says,
639
00:27:44,666 --> 00:27:46,877
"I just can't do this
relationship anymore."
640
00:27:46,877 --> 00:27:50,338
And, "Please do not respond."
And unfriends you on Facebook--
641
00:27:50,338 --> 00:27:52,173
- He said, "Please do not respond"?
642
00:27:52,173 --> 00:27:53,258
[gasps]
CLAIBORNE: And unfriends you.
643
00:27:53,258 --> 00:27:55,343
- That warrants the unicorn salute.
LORI: Oh, my God. That's as bad as
644
00:27:55,343 --> 00:27:56,553
the Dear John letter.
645
00:27:56,553 --> 00:27:58,763
- This is not high school anymore.
646
00:27:58,763 --> 00:28:01,182
NARRATOR: Well, I guess
the next chapter is gonna have
647
00:28:01,182 --> 00:28:03,935
to be about breakups.
648
00:28:03,935 --> 00:28:06,730
♪ Never Break Up by Robin Loxley
& Huxley Ware playing ♪
649
00:28:06,730 --> 00:28:10,317
♪ We will never break up,
we will never break up ♪
650
00:28:10,317 --> 00:28:13,528
♪ Even if you find
the strength to hate me, baby ♪
651
00:28:13,528 --> 00:28:17,365
♪ We will never break up,
we will never break up ♪
652
00:28:17,365 --> 00:28:20,410
- ♪ Oh, no, oh, no ♪
- ♪ Break up, break up, break up ♪
653
00:28:20,410 --> 00:28:23,872
- ♪ Oh, no ♪
- ♪ Break up, break up, break up ♪
654
00:28:23,872 --> 00:28:24,831
- ♪ Oh, no ♪
655
00:28:24,831 --> 00:28:27,292
- ♪ Break up, break up, break up ♪
656
00:28:27,292 --> 00:28:30,587
- ♪ Oh, no ♪
♪ Break up, break up, break up ♪
657
00:28:30,587 --> 00:28:34,799
♪
49172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.