All language subtitles for Love.in.Fairhope.S01E01.720p.HULU.WEBRip.x264[eztv.re]_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,753 --> 00:00:03,838 NARRATOR: If Hollywood's taught us one thing, 2 00:00:03,838 --> 00:00:06,758 it's that finding love in a big city can be, 3 00:00:06,758 --> 00:00:09,052 you know, such a mess. 4 00:00:09,052 --> 00:00:11,471 But would love really be any easier, 5 00:00:11,471 --> 00:00:13,348 [crow calling] less complicated, 6 00:00:13,348 --> 00:00:15,183 if we were someplace else? 7 00:00:15,183 --> 00:00:16,226 - ♪ How can I frame it ♪ 8 00:00:16,226 --> 00:00:19,563 NARRATOR: This is the story of five women 9 00:00:19,563 --> 00:00:21,982 looking for love in a town where, 10 00:00:21,982 --> 00:00:26,069 well, let's just say your dating app comes up empty after two swipes. 11 00:00:26,069 --> 00:00:27,654 - ♪ No-no, no-no ♪ 12 00:00:27,654 --> 00:00:29,990 NARRATOR: Welcome to Fairhope, Alabama. 13 00:00:29,990 --> 00:00:31,783 ♪ 14 00:00:31,783 --> 00:00:33,910 We've got two traffic lights, 15 00:00:33,910 --> 00:00:36,329 one bar, a beach, 16 00:00:36,329 --> 00:00:38,623 and the biggest bash on the Mobile Bay, 17 00:00:38,623 --> 00:00:41,042 The Magnolia Ball, 18 00:00:41,042 --> 00:00:43,336 where some of the best love stories begin, 19 00:00:43,336 --> 00:00:45,380 or, well, 20 00:00:45,380 --> 00:00:46,214 end, 21 00:00:46,214 --> 00:00:47,716 especially this year. 22 00:00:47,716 --> 00:00:49,718 - ♪ I don't really know a lot about love ♪ 23 00:00:49,718 --> 00:00:52,345 NARRATOR: Because while these five women may live in a town 24 00:00:52,345 --> 00:00:55,974 where their love lives are just as spotty as their cell service, 25 00:00:56,558 --> 00:00:59,019 they too, just like you and me, 26 00:00:59,019 --> 00:01:03,857 are trying to figure out this maddening thing called love. 27 00:01:03,857 --> 00:01:04,983 Because, let's face it, 28 00:01:05,609 --> 00:01:07,277 even in a small town, 29 00:01:08,194 --> 00:01:10,530 love is complicated, 30 00:01:10,530 --> 00:01:12,324 especially in a small town. 31 00:01:12,324 --> 00:01:14,951 ♪ About Love by MARINA playing ♪ 32 00:01:14,951 --> 00:01:17,787 ♪ Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh ♪ 33 00:01:22,751 --> 00:01:24,669 NARRATOR: The first chapter of our love story 34 00:01:24,669 --> 00:01:26,379 is actually about chapters, 35 00:01:26,379 --> 00:01:28,715 starting new ones. 36 00:01:28,715 --> 00:01:30,008 Cute, right? 37 00:01:30,675 --> 00:01:34,221 And it begins the week of the big Magnolia Ball, 38 00:01:34,221 --> 00:01:36,932 with heartbreak hometown girl, Abby, 39 00:01:36,932 --> 00:01:38,934 who has just returned to Fairhope. 40 00:01:38,934 --> 00:01:41,019 ♪ Love & Sound by Alula playing ♪ 41 00:01:41,019 --> 00:01:43,647 - ♪ Or time to stop with what we got, we keep going ♪ 42 00:01:43,647 --> 00:01:46,149 NARRATOR: Abby was born and raised in Fairhope, 43 00:01:46,149 --> 00:01:47,609 but she had big dreams, 44 00:01:47,609 --> 00:01:50,654 so she moved to New York City. 45 00:01:51,821 --> 00:01:54,324 She found a dream job in marketing, 46 00:01:54,324 --> 00:01:57,327 and soon after, fell madly in love, 47 00:01:57,327 --> 00:02:00,664 but eventually, it all came crashing down. 48 00:02:00,664 --> 00:02:02,082 ♪ And sound ♪ 49 00:02:02,082 --> 00:02:04,459 Now she's back home at the local hang 50 00:02:04,459 --> 00:02:06,211 trying to swallow her pride, 51 00:02:06,211 --> 00:02:08,046 and some tequila, 52 00:02:08,046 --> 00:02:09,714 and hit reset. 53 00:02:09,714 --> 00:02:11,383 ♪ We keep going ♪ 54 00:02:11,383 --> 00:02:13,885 ABBY: I never thought I'd be back in Fairhope at 30, 55 00:02:13,885 --> 00:02:15,136 [Abby chuckles] 56 00:02:15,136 --> 00:02:16,638 let alone ever. 57 00:02:16,638 --> 00:02:18,348 You know, when you go out around here, 58 00:02:18,348 --> 00:02:19,891 it's like a high school reunion. 59 00:02:20,725 --> 00:02:21,601 ♪ Sound ♪ 60 00:02:21,601 --> 00:02:24,729 BRIT: So, Abby's back! Woo! [indistinct chatter] 61 00:02:24,729 --> 00:02:25,647 - Yes. 62 00:02:25,647 --> 00:02:27,732 - I need your energy in my life, 63 00:02:27,732 --> 00:02:29,109 I've missed you. 64 00:02:29,109 --> 00:02:31,945 - I've missed you, I've missed Fairhope. 65 00:02:31,945 --> 00:02:33,488 - How long are you back for? 66 00:02:33,488 --> 00:02:35,198 - Indefinitely. 67 00:02:35,198 --> 00:02:36,491 - Really? - Yes. 68 00:02:36,491 --> 00:02:38,660 [patrons chattering] 69 00:02:38,660 --> 00:02:41,079 BRIT: You gotta fill me in. 70 00:02:41,079 --> 00:02:43,248 What made you change your mind about New York? 71 00:02:44,332 --> 00:02:47,961 - I, um-- It didn't work out. 72 00:02:49,004 --> 00:02:51,047 And it's fine, it's fine. - Okay. 73 00:02:51,047 --> 00:02:53,425 - Like, not the person for me, and so-- 74 00:02:53,425 --> 00:02:55,719 - Oh, relationship-wise. - Yeah, yeah. 75 00:02:55,719 --> 00:02:57,679 - So, you came back alone? 76 00:02:57,679 --> 00:02:58,805 - Yeah. 77 00:02:59,723 --> 00:03:04,060 I am done with putting guys first and neglecting myself. 78 00:03:04,060 --> 00:03:06,855 - Period! Yes! 79 00:03:07,814 --> 00:03:11,818 So, you're single and ready to mingle? 80 00:03:11,818 --> 00:03:13,528 - Not looking at all. - Okay. 81 00:03:13,528 --> 00:03:17,240 - Just wanna have fun and not, like, cater to a guy. 82 00:03:17,240 --> 00:03:19,451 - We don't need that, you don't need that! 83 00:03:19,451 --> 00:03:23,288 - So, I got the cutest little house. 84 00:03:23,288 --> 00:03:26,708 I'm just excited to have my own space again, 85 00:03:26,708 --> 00:03:28,877 and, like, go to bed and wake up 86 00:03:28,877 --> 00:03:31,630 without worrying if I'm, like, irritating someone. 87 00:03:31,630 --> 00:03:33,131 - That's the best, honestly. 88 00:03:33,131 --> 00:03:34,007 - [laughing] It really is. 89 00:03:34,007 --> 00:03:36,843 - You don't realize how much energy you put into worryin' about someone. 90 00:03:36,843 --> 00:03:39,346 - I know! I'm just-- Yeah. 91 00:03:40,430 --> 00:03:41,806 You wanna take a shot with me? 92 00:03:41,806 --> 00:03:44,476 - You know what? I would love that. 93 00:03:44,476 --> 00:03:47,938 So, since you're back a little early, 94 00:03:47,938 --> 00:03:50,565 The Magnolia Ball is this weekend. 95 00:03:50,565 --> 00:03:52,359 - They still do that? - You forgot? 96 00:03:52,359 --> 00:03:53,318 [Abby laughing] 97 00:03:53,318 --> 00:03:55,862 Oh, it took you out of your roots, sister! 98 00:03:56,446 --> 00:03:57,614 - Are you going? 99 00:03:57,614 --> 00:03:59,074 - Should we? 100 00:03:59,074 --> 00:04:00,617 - [scoffs] Duh. 101 00:04:00,617 --> 00:04:02,452 - Should we? - Yeah. 102 00:04:02,452 --> 00:04:04,329 - We should, shouldn't we? - [laughing] Yeah! 103 00:04:04,329 --> 00:04:07,332 - Why don't you ask Trevor? 104 00:04:07,332 --> 00:04:09,834 He always asks about you. 105 00:04:09,834 --> 00:04:11,419 ABBY: Well, duh. We'll see. 106 00:04:11,419 --> 00:04:13,004 - Maybe that was the one that you missed. 107 00:04:13,004 --> 00:04:16,216 - No, like, I want to, like, just be by myself. 108 00:04:16,216 --> 00:04:18,093 BRIT: Absolutely, yeah. - And just, like, focus on me, 109 00:04:18,093 --> 00:04:21,054 and having fun, and be with my friends, and, like, just-- 110 00:04:21,054 --> 00:04:23,056 - We're gonna be lookin' hot, we're gonna have fun, 111 00:04:23,056 --> 00:04:24,558 we're gonna have a few drinks. 112 00:04:24,558 --> 00:04:26,768 - [Southern accent] 'Cause it's just you and I, baby girl. 113 00:04:26,768 --> 00:04:28,186 - I love it, baby girl! 114 00:04:28,186 --> 00:04:29,813 - I love you! [laughs] 115 00:04:29,813 --> 00:04:31,481 - Cheers to Abby bein' back. 116 00:04:31,481 --> 00:04:33,483 [Abby gasping] Let's go, girl! 117 00:04:33,483 --> 00:04:34,609 ♪ I Like That by Coola Maya playing ♪ 118 00:04:34,609 --> 00:04:35,902 ♪ Hey, sugar, whatcha doing ♪ 119 00:04:35,902 --> 00:04:37,612 ♪ Whatcha doing, baby ♪ 120 00:04:37,612 --> 00:04:38,697 ♪ 121 00:04:38,697 --> 00:04:41,616 NARRATOR: There's something I forgot to mention about Abby, 122 00:04:41,616 --> 00:04:44,786 she's absolutely incapable of staying away from 123 00:04:44,786 --> 00:04:48,957 town bad boy/ex-boyfriend, Trevor. 124 00:04:50,000 --> 00:04:51,084 ♪ I like that ♪ 125 00:04:52,544 --> 00:04:55,547 ♪ Care Anymore by Bryar playing ♪ 126 00:04:57,173 --> 00:04:58,550 [thunder rumbling] 127 00:04:58,550 --> 00:05:00,260 ♪ It's like I'm cheating in my head ♪ 128 00:05:00,260 --> 00:05:03,138 ♪ Don't know if I can help it ♪ [chimes ringing] 129 00:05:03,930 --> 00:05:06,683 ABBY: You always look this good in the morning? 130 00:05:06,683 --> 00:05:08,351 It's annoying. [chuckles] [Trevor laughing] 131 00:05:09,769 --> 00:05:13,857 Trevor is complicated, to say the least. 132 00:05:13,857 --> 00:05:16,109 I mean, before I moved to New York, 133 00:05:16,109 --> 00:05:20,280 we were in and out of a situationship for what seemed like years. 134 00:05:21,781 --> 00:05:23,366 TREVOR: How's your coffee, need a refill? 135 00:05:23,366 --> 00:05:24,409 ABBY: Please. 136 00:05:25,994 --> 00:05:28,079 - Did you have a good time last night? 137 00:05:28,079 --> 00:05:29,456 - I did. 138 00:05:29,456 --> 00:05:31,416 ♪ But I can't help myself ♪ 139 00:05:31,416 --> 00:05:33,501 ♪ Can't help myself ♪ 140 00:05:33,501 --> 00:05:35,754 ♪ 141 00:05:36,087 --> 00:05:37,505 - Want sugar? 142 00:05:37,505 --> 00:05:38,673 - No. 143 00:05:38,673 --> 00:05:40,759 ♪ 144 00:05:40,759 --> 00:05:43,178 [thunder rumbles] 145 00:05:43,178 --> 00:05:44,930 ♪ 146 00:05:51,603 --> 00:05:53,647 You make me nervous. [Trevor chuckles] 147 00:05:54,105 --> 00:05:55,565 - Why do I make you nervous? 148 00:05:55,565 --> 00:05:57,859 - I don't know, it's just been a while. 149 00:05:59,778 --> 00:06:01,029 - Has been a while. 150 00:06:01,529 --> 00:06:05,242 NARRATOR: Abby's not nervous for the reasons you might think, 151 00:06:05,242 --> 00:06:08,828 she's nervous because she's about to reopen a chapter 152 00:06:08,828 --> 00:06:11,289 with someone who's hurt her. 153 00:06:11,289 --> 00:06:13,541 ♪ Only Human by Robin Loxley & Wolfgang Black playing ♪ 154 00:06:13,541 --> 00:06:14,542 - Plans today? 155 00:06:16,336 --> 00:06:18,088 - I don't think so. 156 00:06:18,088 --> 00:06:20,882 - We could do nothing together if you want. 157 00:06:21,925 --> 00:06:24,177 NARRATOR: A guy she knows deep down 158 00:06:24,177 --> 00:06:27,973 almost always has another girl in the mix. 159 00:06:27,973 --> 00:06:31,351 ♪ 160 00:06:31,351 --> 00:06:33,562 ♪ I'm only human ♪ 161 00:06:33,562 --> 00:06:36,773 ♪ I'm only human ♪ 162 00:06:36,773 --> 00:06:41,319 [chimes ringing] [thunder rumbling] 163 00:06:43,989 --> 00:06:46,741 NARRATOR: New page, new story. 164 00:06:46,741 --> 00:06:50,745 Behold the new college graduate, Mya Jo. 165 00:06:50,745 --> 00:06:52,289 She's what you'd call 166 00:06:52,289 --> 00:06:54,958 the quintessential small-town sweetheart. 167 00:06:54,958 --> 00:06:57,335 ♪ upbeat music playing ♪ 168 00:06:57,335 --> 00:06:59,629 And yes, annoyingly beautiful. 169 00:06:59,629 --> 00:07:00,755 ♪ We never gotta worry ♪ 170 00:07:00,755 --> 00:07:03,341 She was captain of the cheerleading team, 171 00:07:03,341 --> 00:07:04,509 homecoming queen, 172 00:07:04,509 --> 00:07:07,262 not once, but two years in a row. 173 00:07:07,262 --> 00:07:10,682 She was the most popular girl in high school. 174 00:07:11,808 --> 00:07:12,684 ♪ Hey ♪ 175 00:07:12,684 --> 00:07:14,144 ♪ I'm just here for the good vibes ♪ 176 00:07:14,144 --> 00:07:16,104 MYA JO: I really don't know what I'm doing with my life, 177 00:07:16,104 --> 00:07:18,982 and, honestly, this summer, 178 00:07:18,982 --> 00:07:24,195 I just wanna go home to all my friends and just have fun, 179 00:07:24,195 --> 00:07:27,032 especially with my best friend, Nick. 180 00:07:27,782 --> 00:07:30,118 ♪ I be ridin' in my summer whip ♪ 181 00:07:30,118 --> 00:07:32,078 ♪ Who you tryna spend your summer with? ♪ 182 00:07:32,078 --> 00:07:33,997 NARRATOR: You see, Nick and Mya Jo 183 00:07:33,997 --> 00:07:35,832 have always been close, 184 00:07:35,832 --> 00:07:38,460 but when Nick lost his brother a couple years ago, 185 00:07:38,460 --> 00:07:39,669 their bond tightened. 186 00:07:40,378 --> 00:07:44,007 Some may even say it got romantic there for a minute. 187 00:07:44,007 --> 00:07:47,052 It's been a while since Mya Jo's seen Nick, 188 00:07:47,052 --> 00:07:49,137 but that doesn't take away from the fact 189 00:07:49,137 --> 00:07:52,057 that Nick is always Mya Jo's first stop. 190 00:07:52,057 --> 00:07:53,725 ♪ 191 00:07:53,725 --> 00:07:54,559 ♪ Hey ♪ 192 00:07:54,559 --> 00:07:55,560 ♪ My bad, my bad ♪ 193 00:07:55,560 --> 00:07:57,187 ♪ 194 00:07:57,187 --> 00:07:58,104 ♪ Ha, ha ♪ 195 00:07:58,104 --> 00:08:00,148 - Hi! 196 00:08:00,148 --> 00:08:00,982 NICK: How you been? 197 00:08:00,982 --> 00:08:02,651 - [chuckles] Good, how are you? 198 00:08:02,651 --> 00:08:04,236 - Oh, I'm doin' great. 199 00:08:04,236 --> 00:08:05,695 - You're doin' great? - Yeah. 200 00:08:05,695 --> 00:08:06,529 - That's good. 201 00:08:07,113 --> 00:08:08,657 - I haven't seen you, though. 202 00:08:08,657 --> 00:08:09,991 - And I haven't heard from you. 203 00:08:09,991 --> 00:08:11,534 You don't answer the phone anymore. 204 00:08:11,534 --> 00:08:13,995 - Yeah, you know, I'm busy. 205 00:08:13,995 --> 00:08:15,580 - Yeah, I'm busy, too. 206 00:08:15,580 --> 00:08:17,707 You know, finals and college. 207 00:08:17,707 --> 00:08:20,710 - Yeah, I didn't know that you were gonna be back at all for... 208 00:08:20,710 --> 00:08:22,712 - Yeah, 'cause you don't answer the phone. - ...couple months at least. 209 00:08:22,712 --> 00:08:24,548 - Yeah, you don't answer the phone, Nicholas. 210 00:08:24,548 --> 00:08:25,382 - I know. 211 00:08:25,382 --> 00:08:27,425 I've been meanin' to call you back. 212 00:08:27,425 --> 00:08:30,762 It's gotten a... little bit complicated since you've been gone. 213 00:08:30,762 --> 00:08:32,347 - Yeah? - Mm-hm. 214 00:08:32,347 --> 00:08:33,431 - Explain? 215 00:08:34,057 --> 00:08:36,017 - Ah, just new friends and stuff. 216 00:08:36,017 --> 00:08:37,018 - A girl? 217 00:08:38,144 --> 00:08:39,980 - Ah, maybe, maybe. 218 00:08:39,980 --> 00:08:40,814 - Maybe? 219 00:08:40,814 --> 00:08:41,648 Tell me! 220 00:08:41,648 --> 00:08:43,650 - Yeah, she's just a friend. 221 00:08:45,151 --> 00:08:47,904 - I'm just a friend. - Mmm. 222 00:08:49,197 --> 00:08:50,240 There might be-- 223 00:08:50,240 --> 00:08:51,449 - A little somethin' there? - Little, 224 00:08:51,449 --> 00:08:53,994 little dynamic, maybe. - A little-little somethin'-somethin'? 225 00:08:53,994 --> 00:08:55,704 - Maybe a little somethin'. 226 00:08:55,704 --> 00:08:57,247 - Is she cute? - But-- 227 00:08:57,247 --> 00:08:58,123 Yeah, she's cute. 228 00:08:58,123 --> 00:08:59,416 - Would I like her? 229 00:08:59,416 --> 00:09:00,959 - I'd hope so. 230 00:09:00,959 --> 00:09:02,460 - [softly] Would I like her? 231 00:09:02,460 --> 00:09:04,129 - Probably not. - Why? 232 00:09:04,129 --> 00:09:05,964 - You don't like anybody. - Yeah. 233 00:09:06,756 --> 00:09:08,466 That's not true. - Mmm. 234 00:09:08,466 --> 00:09:10,468 - If she's a nice girl, I'll like her. 235 00:09:10,468 --> 00:09:14,431 But she has an attitude... she's kicked to the curb. 236 00:09:14,431 --> 00:09:16,600 - Yeah? Are you goin' to the ball? 237 00:09:16,600 --> 00:09:18,018 - Yeah, are you? 238 00:09:18,018 --> 00:09:20,353 - I think me and her are probably gonna be goin', too. 239 00:09:20,353 --> 00:09:21,271 - Oh. - You know? 240 00:09:21,271 --> 00:09:22,105 - Oh! 241 00:09:22,105 --> 00:09:23,940 - Little bit different this year for sure. 242 00:09:23,940 --> 00:09:24,774 - That is different. 243 00:09:24,774 --> 00:09:26,276 - Who are you goin' with? 244 00:09:26,276 --> 00:09:27,152 - Myself. 245 00:09:28,653 --> 00:09:30,822 I was gonna go with you, we always go together, but... 246 00:09:30,822 --> 00:09:33,366 - I know, I know. - ...it's okay. 247 00:09:33,366 --> 00:09:34,993 It'll be fun, we all have fun. 248 00:09:34,993 --> 00:09:36,244 - Yeah. 249 00:09:37,829 --> 00:09:40,665 - Okay, well, sounds good, we'll see you tomorrow. It's a plan. 250 00:09:40,665 --> 00:09:43,710 - It was good to see you, too. - We'll talk more about this mystery lady. 251 00:09:43,710 --> 00:09:44,544 - Yeah. 252 00:09:44,544 --> 00:09:45,921 You need to come by more often. [car engine starts] 253 00:09:45,921 --> 00:09:47,005 - I will. - I'll be around. 254 00:09:47,005 --> 00:09:48,131 - M'kay. - You know where to find me. 255 00:09:48,131 --> 00:09:48,965 - Bye. 256 00:09:48,965 --> 00:09:50,091 [car humming] - All right, MJ. 257 00:09:51,259 --> 00:09:53,762 NARRATOR: While Mya Jo slowly started to realize 258 00:09:53,762 --> 00:09:56,973 she may not play the lead role in Nick's story anymore, 259 00:09:56,973 --> 00:09:59,517 ♪ upbeat music playing ♪ 260 00:10:00,936 --> 00:10:02,520 ♪ I'm just thinkin' 'bout you ♪ 261 00:10:02,520 --> 00:10:05,523 ...Abby was thinking about rewriting the past. 262 00:10:05,523 --> 00:10:08,652 ♪ I'm just thinkin' 'bout you ♪ 263 00:10:08,652 --> 00:10:10,028 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 264 00:10:10,028 --> 00:10:11,696 ♪ 265 00:10:12,155 --> 00:10:13,490 - You made it! 266 00:10:13,490 --> 00:10:15,283 [footsteps rustling] [Trevor clears throat] 267 00:10:15,283 --> 00:10:16,326 Did you bring wine? 268 00:10:17,118 --> 00:10:18,995 - I did. - Good thing. 269 00:10:18,995 --> 00:10:20,413 Grillin' steaks, you up for it? 270 00:10:20,413 --> 00:10:21,373 - Perfect. 271 00:10:22,624 --> 00:10:25,126 [insects chirring] 272 00:10:25,126 --> 00:10:27,462 [grill sizzling] 273 00:10:33,343 --> 00:10:34,344 How's your mom? 274 00:10:35,554 --> 00:10:36,596 - She's doin' good. 275 00:10:36,596 --> 00:10:39,391 - Spending time with her? - Of course. Always. 276 00:10:39,391 --> 00:10:40,392 How's your mom? 277 00:10:41,726 --> 00:10:43,395 - [sighs] She's good. 278 00:10:43,395 --> 00:10:44,980 - Yeah? Talked to her since you've been in town? 279 00:10:44,980 --> 00:10:47,399 - Yes. I haven't seen her yet, though. 280 00:10:47,399 --> 00:10:49,401 But, um, she's good. 281 00:10:50,485 --> 00:10:52,654 But, you know, just livin' her-- 282 00:10:52,654 --> 00:10:54,447 in her own little world, so. [sniffles] 283 00:10:55,448 --> 00:10:57,951 I think she's seeing someone else now, so. 284 00:10:57,951 --> 00:10:59,953 - Yeah? - Yeah. 285 00:10:59,953 --> 00:11:01,871 [Trevor clears throat] You know her, she loves love. 286 00:11:01,871 --> 00:11:03,456 - [chuckles] She loves love. 287 00:11:03,456 --> 00:11:05,250 - [laughing] Loves love. 288 00:11:05,250 --> 00:11:10,046 My mom and I have a, uh, complicated relationship. 289 00:11:10,046 --> 00:11:13,341 And Trevor's actually one of the few people 290 00:11:13,341 --> 00:11:17,053 that knows most of the details of that. 291 00:11:19,598 --> 00:11:21,224 She asks about you all the time. 292 00:11:21,224 --> 00:11:22,893 - Really? 293 00:11:22,893 --> 00:11:24,394 All good things, right? 294 00:11:24,394 --> 00:11:25,312 - Yeah. [Trevor chuckles] 295 00:11:25,312 --> 00:11:28,398 She just, like, likes you a lot. 296 00:11:28,398 --> 00:11:30,692 [grill sizzling] 297 00:11:31,651 --> 00:11:33,445 My friends, however-- 298 00:11:34,529 --> 00:11:36,239 - Oh, I know, your friends hate me. 299 00:11:36,239 --> 00:11:38,033 [Abby chuckles] 300 00:11:38,783 --> 00:11:40,493 - They don't hate you. 301 00:11:40,493 --> 00:11:43,914 [Trevor chuckles] They just, they just love me. [laughs] 302 00:11:43,914 --> 00:11:46,666 - Still as bold as ever. [Abby chuckles] 303 00:11:46,666 --> 00:11:47,584 ♪ 304 00:11:47,584 --> 00:11:50,837 ABBY: Things with Trevor are very cyclical. 305 00:11:50,837 --> 00:11:52,255 We have fun together, 306 00:11:52,255 --> 00:11:55,926 he becomes a bit more vague and confusing, 307 00:11:55,926 --> 00:11:58,595 so I distance myself. 308 00:11:58,595 --> 00:12:04,226 And then we just repeat the same old circus show all over again. 309 00:12:04,226 --> 00:12:07,812 ♪ Let's Go Somewhere Else by Grayson Voltaire & Spencer Wilson playing ♪ 310 00:12:07,812 --> 00:12:11,900 ♪ Let's go somewhere else ♪ 311 00:12:13,193 --> 00:12:18,448 ♪ I'm not looking for trouble ♪ 312 00:12:18,448 --> 00:12:24,079 ♪ Let's go anywhere other than here ♪ 313 00:12:24,079 --> 00:12:27,791 ♪ Somewhere else ♪ 314 00:12:27,791 --> 00:12:30,544 [indistinct chatter and laughter] 315 00:12:30,544 --> 00:12:33,838 ♪ 316 00:12:38,593 --> 00:12:39,594 MYA JO: How are your brothers? 317 00:12:39,594 --> 00:12:41,721 - Oh, they're good, they're-- - They're gettin' so bi-big and grown. 318 00:12:41,721 --> 00:12:43,181 - Oh, I know, they're seniors now. - God. 319 00:12:43,181 --> 00:12:45,976 - They're going to college, literally. - And Mikey's goin' into his senior year. 320 00:12:45,976 --> 00:12:47,936 - No way. - Yeah. 321 00:12:47,936 --> 00:12:49,980 - That is so sad, they grow up so fast. - It's just so sad. 322 00:12:49,980 --> 00:12:51,106 We, literally, were just seniors. 323 00:12:51,106 --> 00:12:52,899 - I know, and now our brothers are, like, trying to figure out, 324 00:12:52,899 --> 00:12:54,192 like, a life plan and stuff. 325 00:12:54,192 --> 00:12:55,569 - I'm like, "Y'all are too young for this." - Right. 326 00:12:55,569 --> 00:12:57,946 Y'all can't have a life plan before I do. - I know. 327 00:12:57,946 --> 00:13:01,908 [partiers chattering] ♪ downbeat music playing ♪ 328 00:13:01,908 --> 00:13:04,327 MYA JO: I'm surprised that Nick has a new girlfriend. 329 00:13:04,327 --> 00:13:08,456 And as his best friend, I would expect him to tell me. 330 00:13:08,456 --> 00:13:10,584 It's so annoying. 331 00:13:10,584 --> 00:13:12,544 ♪ 332 00:13:12,544 --> 00:13:14,671 They're very lovey-dovey. 333 00:13:14,671 --> 00:13:18,049 ♪ 334 00:13:18,049 --> 00:13:19,175 MEREDITH: Very, yeah. 335 00:13:19,175 --> 00:13:21,177 - Did you meet her? - No, I haven't yet. 336 00:13:21,177 --> 00:13:22,679 - Yeah, he didn't introduce her to me, either. 337 00:13:22,679 --> 00:13:23,763 MEREDITH: Really? MYA JO: Yeah. 338 00:13:23,763 --> 00:13:25,974 MEREDITH: Feel, like-- That you would be the first person he'd wanna introduce. 339 00:13:25,974 --> 00:13:28,351 - I know. I, like, came home from college, 340 00:13:28,351 --> 00:13:30,145 and I was like, "Let's go to The Magnolia Ball." 341 00:13:30,145 --> 00:13:32,022 - Yeah! - Like, "What are you gonna wear?" 342 00:13:32,022 --> 00:13:33,857 And he was, like-- - Oh. 343 00:13:33,857 --> 00:13:36,192 - "I'm actually talking to someone." And he wouldn't tell me who. 344 00:13:36,192 --> 00:13:38,153 - See, that's weird 'cause y'all always go together-- - I know. 345 00:13:39,029 --> 00:13:40,864 So, Nick seems happy, so that's all that matters, 346 00:13:40,864 --> 00:13:43,241 but I'm outta the loop, and I feel, like, you know, 347 00:13:43,241 --> 00:13:45,243 like, left out, you know? 348 00:13:45,243 --> 00:13:47,245 ♪ 349 00:13:49,414 --> 00:13:54,586 ♪ Let's go somewhere else ♪ 350 00:13:54,586 --> 00:13:59,174 ♪ I'm not looking for trouble ♪ 351 00:13:59,841 --> 00:14:00,800 ABBY: Thank you for cooking, 352 00:14:00,800 --> 00:14:01,635 it's really good. 353 00:14:01,635 --> 00:14:02,469 - Absolutely. 354 00:14:02,469 --> 00:14:04,387 [insects chirring] 355 00:14:04,387 --> 00:14:05,931 Glad you came. 356 00:14:05,931 --> 00:14:06,765 - Me too. 357 00:14:06,765 --> 00:14:09,059 Good seeing you and, I don't know, 358 00:14:10,518 --> 00:14:11,436 catchin' up. 359 00:14:11,895 --> 00:14:13,730 - Yeah? - Yeah. 360 00:14:13,730 --> 00:14:15,607 I never thought I would be back here, 361 00:14:15,607 --> 00:14:19,736 but, like, being back just feels... 362 00:14:20,320 --> 00:14:21,738 - Feels right? Hm. - ...right, yeah. 363 00:14:21,738 --> 00:14:23,657 It's a simple life. 364 00:14:23,657 --> 00:14:25,200 - Exactly. 365 00:14:25,200 --> 00:14:26,743 ♪ light music playing ♪ 366 00:14:26,743 --> 00:14:30,205 - Are you going to The Magnolia Ball? 367 00:14:30,205 --> 00:14:34,000 - Um... I don't know. 368 00:14:34,000 --> 00:14:35,460 - Are you taking someone? 369 00:14:35,460 --> 00:14:36,836 [Trevor chuckles] 370 00:14:37,837 --> 00:14:39,798 - I hadn't thought about it. 371 00:14:39,798 --> 00:14:41,132 ♪ 372 00:14:41,132 --> 00:14:43,301 - I mean, think you'll ever settle down? 373 00:14:43,301 --> 00:14:44,511 - Nah. 374 00:14:44,511 --> 00:14:48,098 I'm not lookin' for it, but maybe it'll appear on my doorstep one day. 375 00:14:48,640 --> 00:14:50,225 NARRATOR: In case you're still wondering 376 00:14:50,225 --> 00:14:51,893 where this relationship is heading-- 377 00:14:51,893 --> 00:14:52,894 - Okay. 378 00:14:52,894 --> 00:14:55,981 NARRATOR: ...Trevor just told you everything you need to know. 379 00:14:55,981 --> 00:14:56,898 Not just once, 380 00:14:56,898 --> 00:14:59,150 three times, actually. 381 00:14:59,150 --> 00:15:00,110 TREVOR: It's kinda cold. 382 00:15:00,110 --> 00:15:01,778 Think it's time to go in, where it's warmer? 383 00:15:01,778 --> 00:15:03,113 ♪ 384 00:15:03,113 --> 00:15:05,657 NARRATOR: Now this is where you do a coy, little smile 385 00:15:05,657 --> 00:15:09,703 and act like you're, oh, so tired and leave. 386 00:15:09,703 --> 00:15:11,329 Right? [footsteps] 387 00:15:11,329 --> 00:15:14,082 ♪ 388 00:15:14,082 --> 00:15:17,127 Then again, what's one more night? [sighs] 389 00:15:17,127 --> 00:15:20,255 ♪ 390 00:15:21,798 --> 00:15:24,092 And he probably didn't mean what he said? 391 00:15:24,092 --> 00:15:25,218 [insects chirring] 392 00:15:26,219 --> 00:15:27,888 ♪ church organ music playing ♪ 393 00:15:27,888 --> 00:15:28,972 NARRATOR: Now in Fairhope, 394 00:15:28,972 --> 00:15:31,850 there are churches on almost every street corner. 395 00:15:31,850 --> 00:15:35,186 And this love story began in the most prominent one. 396 00:15:35,186 --> 00:15:36,730 CHOIR [singing]: ♪ I want you to stay ♪ 397 00:15:36,730 --> 00:15:39,357 [hands clapping] 398 00:15:39,357 --> 00:15:42,068 ♪ In my life, Lord ♪ 399 00:15:42,068 --> 00:15:46,114 NARRATOR: Which leads us to Lashoundra, 400 00:15:46,114 --> 00:15:47,699 the town pastor's wife... 401 00:15:47,699 --> 00:15:49,159 CHOIR: ♪ I see the light ♪ 402 00:15:49,159 --> 00:15:51,661 NARRATOR: ...who met her husband 15 years ago... 403 00:15:51,661 --> 00:15:53,330 CHOIR: ♪ I want you to be ♪ 404 00:15:53,330 --> 00:15:55,081 NARRATOR: ...in this very pew. 405 00:15:55,081 --> 00:15:58,126 CHOIR: ♪ Lift me today ♪ [hands clapping] 406 00:15:58,126 --> 00:15:59,836 LASHOUNDRA: When I first met Kendell, 407 00:15:59,836 --> 00:16:04,257 what I loved the most about him was his love for the Lord. 408 00:16:04,257 --> 00:16:08,345 CHOIR: ♪ Show me the way ♪ 409 00:16:08,345 --> 00:16:10,847 LASHOUNDRA: I admired his love for others. 410 00:16:10,847 --> 00:16:12,015 [congregation applauding] 411 00:16:12,015 --> 00:16:15,101 - Lord, we thank you for what our eyes have seen, 412 00:16:15,101 --> 00:16:17,771 our ears have heard, and our hearts have felt. 413 00:16:17,771 --> 00:16:21,066 LASHOUNDRA: I admired his love for me. 414 00:16:21,066 --> 00:16:22,943 NARRATOR: The two eventually said, "I do." 415 00:16:22,943 --> 00:16:24,611 And the respected pastor 416 00:16:24,611 --> 00:16:26,029 and his impressive wife 417 00:16:26,029 --> 00:16:28,698 built the picture-perfect family. 418 00:16:28,698 --> 00:16:29,699 LASHOUNDRA: All right, let's go! 419 00:16:29,699 --> 00:16:31,826 ♪ upbeat music playing ♪ 420 00:16:32,369 --> 00:16:34,955 Ooh, and she makes it and she goes! 421 00:16:34,955 --> 00:16:37,332 [Lashoundra panting] 422 00:16:37,332 --> 00:16:38,875 In your face! 423 00:16:38,875 --> 00:16:41,253 NARRATOR: Everyone wanted to be The Youngs. 424 00:16:41,253 --> 00:16:42,671 They had it all. 425 00:16:42,671 --> 00:16:44,756 - Ooh, high-five myself. 426 00:16:44,756 --> 00:16:45,924 NARRATOR: But the truth is, 427 00:16:45,924 --> 00:16:49,511 we never really know what goes on behind closed doors... 428 00:16:49,511 --> 00:16:51,012 KENDELL: All right, guys, you can come eat. 429 00:16:51,012 --> 00:16:54,474 NARRATOR: ...especially, in this town. 430 00:16:54,474 --> 00:16:56,393 - You want a hamburger? KADEN: Mm-mm. 431 00:16:56,393 --> 00:16:58,728 LASHOUNDRA: I gotta say grace, so we can eat, bruh. 432 00:16:58,728 --> 00:17:02,107 Lord, bless the food, bless the one that prepared it. 433 00:17:02,107 --> 00:17:04,109 Lord, allow it to be nourishment for our bodies, 434 00:17:04,109 --> 00:17:05,026 in Jesus's name we pray, 435 00:17:05,026 --> 00:17:05,860 Amen. KENDELL: Amen. 436 00:17:05,860 --> 00:17:08,488 What was the hand circle motion? What that was? 437 00:17:08,488 --> 00:17:10,365 - 'Cause this allows God to bless the food 438 00:17:10,365 --> 00:17:12,659 as I pray. KENDELL: Oh, okay. 439 00:17:12,659 --> 00:17:14,286 LASHOUNDRA: Over the last couple of years, 440 00:17:14,286 --> 00:17:16,788 Kendell and I have struggled with our marriage. 441 00:17:17,956 --> 00:17:22,627 Right now, we're livin' in two different households, 442 00:17:22,627 --> 00:17:26,006 and I am so confused. 443 00:17:26,798 --> 00:17:30,427 So, Kaden, [sighs] how you feel about me and your daddy 444 00:17:30,427 --> 00:17:33,221 takin' turns again takin' you to school? 445 00:17:33,221 --> 00:17:36,725 [birds chirping] 446 00:17:38,018 --> 00:17:39,311 - I don't know. 447 00:17:42,105 --> 00:17:44,232 LASHOUNDRA: Do you just prefer one person to take you to school? 448 00:17:44,232 --> 00:17:45,734 - Yeah. 449 00:17:45,734 --> 00:17:47,485 - Okay, you want your daddy to take you to school? 450 00:17:47,485 --> 00:17:48,904 KADEN: Yeah. 451 00:17:48,904 --> 00:17:50,906 - So, you don't want your mama to take you to school? 452 00:17:50,906 --> 00:17:51,740 KADEN: No. 453 00:17:51,740 --> 00:17:53,992 - Why? - 'Cause. 454 00:17:53,992 --> 00:17:57,537 ♪ How Do I Say Goodbye by Ari Dayan playing ♪ 455 00:17:58,288 --> 00:18:01,082 ♪ No fairytale ♪ KENDELL: Hm. 456 00:18:01,082 --> 00:18:03,376 ♪ Our perfect heaven ♪ 457 00:18:03,376 --> 00:18:07,088 ♪ Is burnin' like hell ♪ 458 00:18:07,088 --> 00:18:09,799 LASHOUNDRA: You should be takin' Kaden to school every day, then. 459 00:18:09,799 --> 00:18:10,800 - That's, that's fine. 460 00:18:11,509 --> 00:18:12,510 LASHOUNDRA: So, here we are. 461 00:18:12,510 --> 00:18:16,556 Forty and secretly separated, 462 00:18:16,556 --> 00:18:21,436 but tryna figure it out for the son who we both love. 463 00:18:21,436 --> 00:18:24,147 All right, so, are both of y'all gon' walk me out? 464 00:18:24,773 --> 00:18:26,024 KENDELL: Yeah. 465 00:18:26,024 --> 00:18:27,567 You gon' take leftovers? LASHOUNDRA: All right. 466 00:18:27,567 --> 00:18:30,320 All right, well, I guess I'll see you at The Magnolia Ball. 467 00:18:30,320 --> 00:18:31,154 - All right. 468 00:18:34,699 --> 00:18:37,786 ♪ How do I ♪ 469 00:18:37,786 --> 00:18:41,081 ♪ Say goodbye ♪ 470 00:18:41,081 --> 00:18:44,125 ♪ I need more time ♪ 471 00:18:44,125 --> 00:18:46,211 ♪ I need more ♪ 472 00:18:46,211 --> 00:18:48,964 LASHOUNDRA: The hardest part of the separation 473 00:18:48,964 --> 00:18:50,840 is the in-between, 474 00:18:50,840 --> 00:18:52,592 it's the tug of war, 475 00:18:52,592 --> 00:18:58,306 it's the not knowing, and really having to rely on self. 476 00:18:58,306 --> 00:19:00,767 Nobody else but me. 477 00:19:00,767 --> 00:19:02,602 ♪ Goodbye ♪ 478 00:19:02,602 --> 00:19:05,772 ♪ I need more time ♪ [keys jingling] 479 00:19:05,772 --> 00:19:08,024 ♪ I need more ♪ 480 00:19:08,024 --> 00:19:09,359 ♪ Time ♪ 481 00:19:12,571 --> 00:19:15,073 ♪ upbeat music playing ♪ 482 00:19:15,073 --> 00:19:16,616 NARRATOR: Now, at the end of every great chapter, 483 00:19:16,616 --> 00:19:18,493 bitter or sweet, 484 00:19:18,493 --> 00:19:20,203 is an even bigger event. 485 00:19:20,203 --> 00:19:22,914 Finally, the day has come 486 00:19:22,914 --> 00:19:24,791 for The Magnolia Ball. 487 00:19:24,791 --> 00:19:27,252 Which means hair down, pressure on. 488 00:19:27,252 --> 00:19:29,004 ♪ Push Up the Beat by Lee Baker & Laura Vane playing ♪ 489 00:19:29,004 --> 00:19:31,590 ♪ And we, kick into play ♪ 490 00:19:31,590 --> 00:19:34,009 ♪ Until the night turns into day ♪ 491 00:19:34,009 --> 00:19:34,926 ♪ Push up the beat ♪ 492 00:19:34,926 --> 00:19:37,304 ♪ Keep it moving ♪ 493 00:19:37,304 --> 00:19:38,555 ♪ Kick off my shoes ♪ 494 00:19:38,555 --> 00:19:39,514 ♪ And we-- ♪ 495 00:19:39,514 --> 00:19:42,142 NARRATOR: Anything can and will happen tonight. 496 00:19:42,142 --> 00:19:45,687 After all, it's The Magnolia Ball. 497 00:19:45,687 --> 00:19:47,856 ♪ 498 00:19:53,862 --> 00:19:54,988 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 499 00:19:54,988 --> 00:19:56,948 CLAIBORNE: I don’t know how to break the news to you, honey, 500 00:19:56,948 --> 00:19:59,743 but you're on your own tonight 'cause Mama's comin' in late. 501 00:20:00,911 --> 00:20:03,079 Lay me an egg while you're gone. 502 00:20:03,079 --> 00:20:05,290 Don't wait up, Richie. 503 00:20:06,333 --> 00:20:08,752 [duck quacking] 504 00:20:08,752 --> 00:20:11,755 ♪ downbeat music playing ♪ 505 00:20:13,924 --> 00:20:17,886 NARRATOR: The Magnolia Ball is a big, buzzy night. 506 00:20:17,886 --> 00:20:20,472 Big feelings, big expectations, 507 00:20:20,472 --> 00:20:23,141 big pours of bubbly. 508 00:20:23,141 --> 00:20:27,145 It's been the biggest event in Fairhope for over 50 years, 509 00:20:27,145 --> 00:20:30,273 and there's one woman in town who's been to every single one of them. 510 00:20:31,274 --> 00:20:33,860 - I love it this time of year. 511 00:20:33,860 --> 00:20:35,111 The Magnolia Ball. 512 00:20:35,111 --> 00:20:38,073 NARRATOR: Miss Claiborne's the unofficial town mascot, 513 00:20:38,073 --> 00:20:41,201 and if you're lucky enough to be seated next to her at a party, 514 00:20:41,201 --> 00:20:43,495 you're gonna learn everything there is to know about love, 515 00:20:43,495 --> 00:20:45,538 whether you ask for it or not. 516 00:20:45,538 --> 00:20:48,875 CLAIBORNE: I've seen so many romances bloom. 517 00:20:48,875 --> 00:20:52,754 Couples meeting, gettin' together, some of 'em falling in love. 518 00:20:52,754 --> 00:20:53,838 - Hi! 519 00:20:53,838 --> 00:20:57,384 CLAIBORNE: And the real fun is in the watching, 520 00:20:57,384 --> 00:20:58,385 don't you think so? 521 00:20:59,678 --> 00:21:00,762 - Mm-hm. 522 00:21:00,762 --> 00:21:02,013 [Claiborne laughs] 523 00:21:02,013 --> 00:21:03,974 ♪ You're the light ♪ 524 00:21:03,974 --> 00:21:07,018 CLAIBORNE: The Magnolia Ball was actually the first time 525 00:21:07,018 --> 00:21:10,146 Johnny ever told me that he loved me. 526 00:21:10,146 --> 00:21:12,107 He was the love of my life, 527 00:21:12,107 --> 00:21:14,359 and was married to him for 54 years. 528 00:21:15,360 --> 00:21:18,154 And then, not long ago, he passed. 529 00:21:18,154 --> 00:21:20,031 I'm 76. 530 00:21:20,031 --> 00:21:22,200 First time I've ever been alone, by myself. 531 00:21:22,200 --> 00:21:24,536 [indistinct chatter] 532 00:21:24,536 --> 00:21:29,082 ♪ Blackberries by Emily Blue & OTNES playing ♪ 533 00:21:29,082 --> 00:21:30,792 ♪ Wrapped in your arms, you show it ♪ 534 00:21:30,792 --> 00:21:34,421 NARRATOR: While Claiborne was reminiscing about her husband, 535 00:21:34,421 --> 00:21:37,257 Abby was pretending not to scan the room 536 00:21:37,257 --> 00:21:39,467 for you know who, Trevor. 537 00:21:39,467 --> 00:21:40,302 KALA: What about him? 538 00:21:40,927 --> 00:21:41,803 ABBY: Yes. 539 00:21:41,803 --> 00:21:43,597 - Yeah? - Yeah. 540 00:21:44,264 --> 00:21:46,808 But no. - What? You don't want to? 541 00:21:46,808 --> 00:21:47,893 - No. No! 542 00:21:47,893 --> 00:21:49,477 I'm supposed to be single. 543 00:21:49,477 --> 00:21:51,021 - You're gonna stay single? [Abby laughing] 544 00:21:51,021 --> 00:21:53,565 - Right? Um, absolutely not, that's not gonna happen. 545 00:21:53,565 --> 00:21:54,858 - You think I'm gonna fail. - She always-- 546 00:21:54,858 --> 00:21:56,067 - You ain't, you ain't gon' make it. 547 00:21:56,067 --> 00:21:57,152 - I love love. 548 00:21:57,152 --> 00:21:58,528 [Abby laughing] - I'm just saying. 549 00:21:58,528 --> 00:22:00,697 NARRATOR: Meanwhile, a couple tables over, 550 00:22:00,697 --> 00:22:03,116 Mya Jo is about to meet her replacement. 551 00:22:03,116 --> 00:22:05,118 - I'm so happy that you're back. - Me too. 552 00:22:05,118 --> 00:22:07,662 - I feel like everything just, like, fits better when you're here. 553 00:22:07,662 --> 00:22:09,164 Like-- NICK'S GIRLFRIEND: Hi! 554 00:22:09,164 --> 00:22:11,750 [all greeting each other] - Nice to meet you! 555 00:22:11,750 --> 00:22:13,209 BAYLEE: I'm Baylee. - Nice to meet you. 556 00:22:13,209 --> 00:22:14,502 BAYLEE: Nice to meet you. 557 00:22:14,502 --> 00:22:16,004 [Baylee laughs] 558 00:22:16,004 --> 00:22:18,215 - I just really heard about you. 559 00:22:18,215 --> 00:22:20,467 - Yeah. I mean, it's, you know, new. - Yeah. 560 00:22:20,467 --> 00:22:21,426 - Um-- 561 00:22:21,426 --> 00:22:23,011 - New? BAYLEE: Yeah. 562 00:22:23,011 --> 00:22:25,096 - How long have you guys been datin'? 563 00:22:25,096 --> 00:22:27,724 - About, like, three months? 564 00:22:27,724 --> 00:22:29,517 - Yeah. Or, so. [chuckles] 565 00:22:29,517 --> 00:22:32,020 NARRATOR: And while Mya Jo was seething with jealousy 566 00:22:32,020 --> 00:22:34,439 over Nick's new girlfriend, 567 00:22:34,439 --> 00:22:36,483 Lashoundra was taking a break 568 00:22:36,483 --> 00:22:39,694 from playing the part of the perfect pastor's wife. 569 00:22:39,694 --> 00:22:42,155 ♪ gentle music playing ♪ 570 00:22:42,155 --> 00:22:46,701 - Well, I'm sure you're wonderin' why I excused myself. It's a lot. 571 00:22:47,535 --> 00:22:49,287 It's a lot for me. 572 00:22:49,287 --> 00:22:51,164 We are putting on a show, 573 00:22:51,831 --> 00:22:54,876 so, so at what point does it stop? 574 00:22:54,876 --> 00:22:57,546 At what point do we say, "No more," 575 00:22:57,546 --> 00:22:59,339 'cause we are puttin' on this, 576 00:22:59,339 --> 00:23:02,259 this mask for people. 577 00:23:02,259 --> 00:23:04,302 - Yeah, well, let's continue to mask up, 578 00:23:04,302 --> 00:23:07,264 enjoy the party, and we'll talk about it later. 579 00:23:08,598 --> 00:23:11,059 NARRATOR: That's the thing about love. 580 00:23:11,059 --> 00:23:14,896 Even when we know deep down we're at the end of a chapter, 581 00:23:14,896 --> 00:23:16,648 we're terrified to turn the page 582 00:23:16,648 --> 00:23:20,860 because... who knows what the next chapter will be. 583 00:23:20,860 --> 00:23:24,656 ♪ Chasing a Feeling by Léon playing ♪ 584 00:23:24,656 --> 00:23:28,326 ♪ Maybe it can't be like before ♪ 585 00:23:28,326 --> 00:23:31,121 ♪ Would you tell me if it's over ♪ 586 00:23:31,121 --> 00:23:33,164 ♪ 'Cause our bed is getting cold ♪ 587 00:23:33,164 --> 00:23:36,626 ♪ And I wonder if I'm better alone ♪ 588 00:23:36,626 --> 00:23:38,753 ♪ How do you know you know? ♪ 589 00:23:38,753 --> 00:23:41,089 ♪ 590 00:23:41,089 --> 00:23:43,216 ♪ How can you seem so sure? ♪ 591 00:23:43,216 --> 00:23:45,468 ♪ 592 00:23:45,468 --> 00:23:47,178 ♪ How do you know you know? ♪ 593 00:23:47,178 --> 00:23:50,181 ♪ 594 00:23:52,142 --> 00:23:54,519 NARRATOR: This is where I'm supposed to neatly wrap it all up 595 00:23:54,519 --> 00:23:57,439 with another metaphor about chapters, 596 00:23:57,439 --> 00:23:58,315 but I can't. 597 00:23:59,065 --> 00:24:02,819 Because the truth is, love is complicated, 598 00:24:02,819 --> 00:24:04,237 even in a small town. 599 00:24:04,237 --> 00:24:06,114 ♪ 600 00:24:06,114 --> 00:24:08,116 Especially in a small town. 601 00:24:08,116 --> 00:24:09,075 ♪ 602 00:24:09,784 --> 00:24:10,619 - 'Course. 603 00:24:10,619 --> 00:24:15,665 ♪ You always want what you can't have ♪ 604 00:24:16,416 --> 00:24:20,712 ♪ Baby, we've been chasing a feeling ♪ 605 00:24:20,712 --> 00:24:24,549 ♪ Maybe we can't be like before ♪ 606 00:24:24,549 --> 00:24:26,593 ♪ Would you tell me if it's over ♪ 607 00:24:26,593 --> 00:24:28,678 ♪ 'Cause our bed is getting cold ♪ 608 00:24:28,678 --> 00:24:30,680 ♪ And all this talk of growing old ♪ 609 00:24:30,680 --> 00:24:32,849 ♪ It makes me scared of the unknown ♪ 610 00:24:32,849 --> 00:24:36,811 ♪ Still I wonder if I'm better alone ♪ 611 00:24:36,811 --> 00:24:38,855 ♪ How do you know you know? ♪ 612 00:24:41,066 --> 00:24:45,445 ♪ How can you seem so sure? ♪ 613 00:24:45,445 --> 00:24:47,072 ♪ How do you know? ♪ 614 00:24:49,616 --> 00:24:51,868 ♪ How can you seem so sure ♪ 615 00:24:51,868 --> 00:24:54,829 ♪ Mm, mm, mm ♪ 44414

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.