All language subtitles for Legend of the Seeker S02E07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,707 --> 00:01:13,207 Zedd, behind you! 2 00:01:18,115 --> 00:01:19,375 For the glory of D'Hara! 3 00:01:33,230 --> 00:01:35,060 Command me, Confessor. 4 00:01:35,132 --> 00:01:36,972 Tell me why you attacked us. 5 00:01:37,033 --> 00:01:39,073 We have standing orders to kill the Seeker. 6 00:01:39,136 --> 00:01:41,366 Maybe you haven't gotten word. The war's over. 7 00:01:41,438 --> 00:01:43,508 Yes. 8 00:01:43,573 --> 00:01:45,413 But there's a rumor among the officer corps 9 00:01:45,475 --> 00:01:47,305 that the Seeker is of the Rahl bloodline, 10 00:01:47,377 --> 00:01:49,107 that he's next in line for the throne. 11 00:01:49,179 --> 00:01:52,109 Then the D'Harans should serve him, not try to kill him. 12 00:01:52,182 --> 00:01:54,482 My commanding officer, General Grix 13 00:01:54,551 --> 00:01:57,021 wants to claim the throne for himself. 14 00:01:57,087 --> 00:01:59,617 He's trying to eliminate anyone that would challenge him-- 15 00:01:59,689 --> 00:02:01,059 Not only the Seeker, but rival generals 16 00:02:01,124 --> 00:02:02,594 in the D'Haran army as well. 17 00:02:02,659 --> 00:02:04,829 Only a Lord Rahl can rule the empire, 18 00:02:04,895 --> 00:02:07,155 not some common foot soldier. 19 00:02:07,230 --> 00:02:10,530 This General Grix doesn't sound very interested 20 00:02:10,600 --> 00:02:12,230 in the royal lines of succession. 21 00:02:12,302 --> 00:02:14,502 Where can we find him? 22 00:02:14,571 --> 00:02:17,271 He may command a legion but Bain is a man like any other. 23 00:02:17,340 --> 00:02:19,340 He'll be more open to compromise 24 00:02:19,409 --> 00:02:21,239 once he's lost someone close to his heart. 25 00:02:21,311 --> 00:02:23,411 Order the quad to deploy the first weapon 26 00:02:23,480 --> 00:02:26,750 in the General's home village, Norwood. 27 00:02:26,816 --> 00:02:29,816 General Grix, you have a visitor. 28 00:02:36,393 --> 00:02:38,133 I have a message for you, sir. 29 00:02:40,197 --> 00:02:42,197 I'm listening. 30 00:02:42,265 --> 00:02:44,295 You'll have to read it for yourself. 31 00:02:54,477 --> 00:02:55,837 What does it say, sir? 32 00:02:58,148 --> 00:03:01,118 It's an invitation. 33 00:03:08,725 --> 00:03:10,525 General Grix isn't here. 34 00:03:10,594 --> 00:03:12,464 Where is he? No one seems to know. 35 00:03:12,529 --> 00:03:14,329 He and his guards left on horseback a day ago. 36 00:03:14,397 --> 00:03:15,967 They rode northeast. 37 00:03:16,032 --> 00:03:18,002 We'll track him. 38 00:03:18,068 --> 00:03:20,398 Confessor, there's something else. 39 00:03:20,470 --> 00:03:22,200 A quad left the camp on a raid this morning. 40 00:03:22,272 --> 00:03:24,612 They were armed with a cache of Whisperers. 41 00:03:24,674 --> 00:03:25,944 "Whisperers"? 42 00:03:26,009 --> 00:03:28,409 Magical weapons. 43 00:03:28,478 --> 00:03:31,178 They kill by releasing the captured screams 44 00:03:31,248 --> 00:03:32,748 of Shadow People. 45 00:03:32,816 --> 00:03:34,216 A sound so deadly they can wipe out 46 00:03:34,284 --> 00:03:35,784 every living creature within a league. 47 00:03:35,852 --> 00:03:37,722 Where is Grix getting these weapons? 48 00:03:37,787 --> 00:03:39,987 I wish I knew, Confessor. 49 00:03:40,056 --> 00:03:42,456 I do know that Grix wants to use them 50 00:03:42,525 --> 00:03:44,225 to wipe out the home villages of his rivals, 51 00:03:44,294 --> 00:03:46,834 to scare them into submission. 52 00:03:46,896 --> 00:03:48,326 You and Zedd, track the quad. 53 00:03:48,398 --> 00:03:50,698 Intercept them before they can set off any of these Whisperers. 54 00:03:50,767 --> 00:03:51,867 We'll go after the General, 55 00:03:51,935 --> 00:03:53,565 find out where he's getting these things. 56 00:03:53,637 --> 00:03:55,797 We'll meet up in the glade east of Carthran Lake. 57 00:04:18,928 --> 00:04:21,258 Oh. I told you we needed one alive. 58 00:04:21,331 --> 00:04:23,531 He could have killed you, Confessor. 59 00:04:25,302 --> 00:04:26,902 Kahlan. 60 00:04:28,271 --> 00:04:29,511 There's one missing. 61 00:04:38,381 --> 00:04:40,651 Confessor, command me. 62 00:04:40,717 --> 00:04:42,017 Where's the other Whisperer? 63 00:04:42,085 --> 00:04:44,715 We hid it in Norwood... 64 00:04:44,788 --> 00:04:46,318 under the East bridge. 65 00:04:46,389 --> 00:04:47,359 When will it detonate? 66 00:04:49,259 --> 00:04:50,959 Answer me! 67 00:04:51,027 --> 00:04:54,897 When the sun reaches its highest point in the sky. 68 00:04:56,132 --> 00:04:57,702 I'm so sorry. 69 00:04:57,767 --> 00:04:59,097 We have less than an hour. 70 00:04:59,169 --> 00:05:00,169 Guard the crate. 71 00:05:03,306 --> 00:05:05,406 If you had assumed the throne of D'Hara months ago, 72 00:05:05,475 --> 00:05:07,035 the army would be helping you in your quest 73 00:05:07,110 --> 00:05:08,610 instead of trying to kill you. 74 00:05:08,678 --> 00:05:10,508 If I'd claimed the throne, I wouldn't be on a quest 75 00:05:10,580 --> 00:05:11,980 to find the Stone of Tears. 76 00:05:12,048 --> 00:05:13,378 I'd be too busy killing and scheming 77 00:05:13,450 --> 00:05:14,920 to keep control of my empire. 78 00:05:14,984 --> 00:05:17,694 Sometimes ruthlessness is required of a leader. 79 00:05:17,754 --> 00:05:21,094 Fear is the only thing that has ever united D'Hara. 80 00:05:21,157 --> 00:05:23,027 I'd never try to get people to follow me 81 00:05:23,093 --> 00:05:24,633 by killing and terrorizing them. 82 00:05:24,694 --> 00:05:27,634 Your sentiments are noble, but impractical. 83 00:05:27,697 --> 00:05:29,727 A true leader takes power. 84 00:05:29,799 --> 00:05:32,199 He doesn't ask his subjects for permission first. 85 00:05:32,268 --> 00:05:36,538 That was Darken Rahl's way, not mine. 86 00:05:36,606 --> 00:05:37,936 Now, let's go find Grix. 87 00:05:44,614 --> 00:05:46,754 We're too late. 88 00:06:01,631 --> 00:06:03,531 What did you do? 89 00:06:24,721 --> 00:06:25,821 What happened? 90 00:06:25,889 --> 00:06:29,289 I cast a deafness spell. 91 00:06:29,359 --> 00:06:31,529 So we couldn't hear the sound of the Whisperer. 92 00:06:31,594 --> 00:06:33,434 Which is the only reason we're still alive. 93 00:06:33,496 --> 00:06:35,056 What about the villagers? 94 00:06:35,131 --> 00:06:36,671 They're fine. 95 00:06:36,733 --> 00:06:39,803 I spelled every living creature from here to the horizon. 96 00:06:39,869 --> 00:06:41,869 Even the field mice were protected. 97 00:06:43,440 --> 00:06:46,880 Well, I'm sure the field mice are very grateful. 98 00:06:46,943 --> 00:06:50,153 Now let's get those Whisperers and get back to Richard. 99 00:06:53,883 --> 00:06:56,753 A general trying to conquer all of D'Hara 100 00:06:56,820 --> 00:06:59,220 makes a detour to visit a brothel. 101 00:06:59,289 --> 00:07:01,489 Should I pretend to be surprised? 102 00:07:04,327 --> 00:07:06,457 Welcome to the Palace of Athania. 103 00:07:06,529 --> 00:07:07,999 What is your pleasure? 104 00:07:08,064 --> 00:07:11,474 Tonight it seems the pleasure is all mine. 105 00:07:13,436 --> 00:07:15,066 Denna. 106 00:07:15,138 --> 00:07:17,638 It's good to see you again, Seeker. 107 00:07:19,309 --> 00:07:21,509 I heard a rumor you were traveling with a Mord-Sith. 108 00:07:21,578 --> 00:07:23,948 Thank you, Bella, I'll look after our guests. 109 00:07:24,013 --> 00:07:24,983 Yes, Madame Denna. 110 00:07:25,048 --> 00:07:26,648 Madame Denna. 111 00:07:26,716 --> 00:07:28,716 The right hand of Darken Rahl, 112 00:07:28,785 --> 00:07:31,985 reduced to peddling flesh. 113 00:07:32,055 --> 00:07:33,915 Times are difficult. 114 00:07:33,990 --> 00:07:36,430 A Mord-Sith has to make a living 115 00:07:36,493 --> 00:07:38,833 now that the war is over. 116 00:07:38,895 --> 00:07:41,025 I'm simply taking what I've learned 117 00:07:41,097 --> 00:07:43,867 and putting it to good use. 118 00:07:43,933 --> 00:07:48,773 Pleasure after all is the inverse of pain. 119 00:07:48,838 --> 00:07:52,568 Knowledge of one makes mastery of the other so much easier. 120 00:07:52,642 --> 00:07:55,442 You of all people should know that, Cara. 121 00:07:55,512 --> 00:07:59,052 The place of a Mord-Sith is at the side of Lord Rahl. 122 00:07:59,115 --> 00:08:03,215 So the rumors are true. 123 00:08:03,286 --> 00:08:05,786 We're looking for a D'Haran General named Grix. 124 00:08:05,855 --> 00:08:07,615 Do you know him? 125 00:08:07,690 --> 00:08:09,560 I find it's good business to be friendly 126 00:08:09,626 --> 00:08:11,186 with the local commanders. 127 00:08:11,261 --> 00:08:13,431 You provide them with whores 128 00:08:13,496 --> 00:08:16,326 and in exchange, they leave you alone. 129 00:08:16,399 --> 00:08:18,699 Many of my clients would enjoy your acerbic tongue. 130 00:08:18,768 --> 00:08:21,668 You could do very well here. 131 00:08:21,738 --> 00:08:23,368 What's your interest in the general? 132 00:08:23,439 --> 00:08:25,969 He's gotten hold of a supply of Whisperers. 133 00:08:26,042 --> 00:08:28,642 He's planning to use them against other D'Haran officers, 134 00:08:28,711 --> 00:08:31,651 destroy their villages. 135 00:08:31,714 --> 00:08:34,954 If we don't find Grix, he could wipe out half your clientele. 136 00:08:35,018 --> 00:08:37,718 If you know where he is, you'd better tell me. 137 00:08:37,787 --> 00:08:39,657 He left. 138 00:08:39,722 --> 00:08:41,292 When you find him-- 139 00:08:41,357 --> 00:08:44,227 and I'm certain you will. 140 00:08:44,294 --> 00:08:47,564 --remind him he still owes me for the damage he caused. 141 00:08:47,630 --> 00:08:49,130 The General and his men drank too much 142 00:08:49,198 --> 00:08:51,698 and destroyed one of my finest suites. 143 00:08:51,768 --> 00:08:54,468 I'll pass that along. 144 00:08:54,537 --> 00:08:55,837 As pleasant as this has been, 145 00:08:55,905 --> 00:08:58,505 I have other guests to attend to. 146 00:08:58,575 --> 00:09:01,175 But I hope you will both indulge yourselves 147 00:09:01,244 --> 00:09:02,884 while you're here. 148 00:09:02,946 --> 00:09:04,976 Compliments of the house, of course. 149 00:09:05,048 --> 00:09:09,248 It's the least I can do for old friends. 150 00:09:24,434 --> 00:09:27,404 Sorcerer. 151 00:09:27,470 --> 00:09:29,840 Have you been selling these weapons to the D'Harans? 152 00:09:29,906 --> 00:09:31,166 I had no choice, madame. 153 00:09:31,240 --> 00:09:33,480 I needed to sell Whisperers to raise funds 154 00:09:33,543 --> 00:09:35,343 to complete my work for you. 155 00:09:35,411 --> 00:09:37,251 This potion isn't easy to come by. 156 00:09:37,313 --> 00:09:38,583 And it's not cheap. 157 00:09:38,648 --> 00:09:41,048 This single vial is worth more than any jewel 158 00:09:41,117 --> 00:09:42,817 in the Caves of Coradin. 159 00:09:42,885 --> 00:09:46,485 You fool, you brought the Seeker here. 160 00:09:46,556 --> 00:09:48,156 I thought you wanted the Seeker to come here. 161 00:09:48,224 --> 00:09:49,664 I did. 162 00:09:49,726 --> 00:09:52,686 But not yet. 163 00:09:52,762 --> 00:09:56,832 I still haven't completed the General's training. 164 00:10:10,098 --> 00:10:11,658 I know Denna. 165 00:10:11,841 --> 00:10:14,141 She's involved with Grix in some way. 166 00:10:14,210 --> 00:10:16,510 I'm going to take a look around. 167 00:10:16,579 --> 00:10:18,379 Find Zedd and Kahlan. Bring them here. 168 00:10:18,448 --> 00:10:19,978 It will take at least a day 169 00:10:20,049 --> 00:10:22,049 to get back to the meeting place. 170 00:10:22,118 --> 00:10:24,348 Kahlan and Zedd may not even be there yet. 171 00:10:24,420 --> 00:10:26,860 If Denna is involved with this general, 172 00:10:26,923 --> 00:10:29,263 I'm going to need Kahlan to get the truth out of her. 173 00:10:29,325 --> 00:10:30,625 I can't leave you alone with her. 174 00:10:30,727 --> 00:10:31,827 I can handle Denna. 175 00:10:33,563 --> 00:10:36,173 Go on, hurry. 176 00:10:44,674 --> 00:10:45,644 Excuse me. 177 00:10:47,177 --> 00:10:49,007 Are any of you acquainted with a friend of mine? 178 00:10:49,078 --> 00:10:52,478 A D'Haran general, name of Grix. 179 00:10:52,549 --> 00:10:53,819 You're the Seeker, aren't you? 180 00:10:53,883 --> 00:10:55,383 Yes. 181 00:10:57,220 --> 00:11:01,160 You have done so much for the people of the Midlands. 182 00:11:01,224 --> 00:11:04,794 Allow me to give you something in return. 183 00:11:07,096 --> 00:11:08,496 Compliments of the house. 184 00:11:11,334 --> 00:11:14,074 Leaving so soon, Cara? 185 00:11:15,705 --> 00:11:19,035 Your merchandise is too delicate for my taste. 186 00:11:19,108 --> 00:11:22,308 Of all the Sisters of the Agiel, 187 00:11:22,378 --> 00:11:25,048 you're the last I expected to find with Richard. 188 00:11:25,114 --> 00:11:26,754 I serve Lord Rahl. 189 00:11:26,816 --> 00:11:30,016 You serve anyone with a purse full of coins. 190 00:11:30,086 --> 00:11:32,246 You may find this hard to believe, 191 00:11:32,322 --> 00:11:35,092 but I have a great deal of affection for Richard. 192 00:11:35,158 --> 00:11:37,158 I admire him. 193 00:11:37,227 --> 00:11:40,127 But "Lord Rahl?" 194 00:11:40,196 --> 00:11:41,426 You doubt it? 195 00:11:41,497 --> 00:11:43,667 Do you truly believe Richard 196 00:11:43,733 --> 00:11:46,573 has what it takes to rule the Empire? 197 00:11:46,636 --> 00:11:47,836 Is he bold enough, 198 00:11:47,904 --> 00:11:50,244 ruthless enough? 199 00:11:50,306 --> 00:11:51,636 It's not the place of a Mord-Sith 200 00:11:51,708 --> 00:11:54,238 to question the Lord Rahl... 201 00:11:54,310 --> 00:11:55,580 only to serve him. 202 00:11:55,645 --> 00:11:59,175 And if you were still a true Mord-Sith, 203 00:11:59,249 --> 00:12:00,749 you'd serve him too. 204 00:12:00,817 --> 00:12:03,247 Under the right circumstances, I might. 205 00:12:03,319 --> 00:12:05,189 But I fear Richard's been compromised. 206 00:12:05,255 --> 00:12:06,685 Compromised? 207 00:12:06,756 --> 00:12:08,156 By Kahlan. 208 00:12:08,224 --> 00:12:10,394 You've seen the way they are together. 209 00:12:10,460 --> 00:12:14,300 She wouldn't need to confess him to get him to do her bidding. 210 00:12:14,364 --> 00:12:17,434 He'd sacrifice anything for her. 211 00:12:17,500 --> 00:12:21,000 His mission... even you. 212 00:12:21,070 --> 00:12:24,010 You don't know the first thing about the Mother Confessor. 213 00:12:24,073 --> 00:12:25,743 I know that Kahlan Amnell 214 00:12:25,808 --> 00:12:28,208 doesn't care for Mord-Sith. 215 00:12:28,278 --> 00:12:31,008 She tried to kill me, twice. 216 00:12:31,080 --> 00:12:34,120 She's a woman of honor. 217 00:12:34,183 --> 00:12:36,023 She spared my life 218 00:12:36,085 --> 00:12:38,145 even after she learned I killed her sister. 219 00:12:40,189 --> 00:12:43,259 Her loyalties aren't in question. 220 00:12:43,326 --> 00:12:45,326 Yours are. 221 00:12:45,395 --> 00:12:47,655 Safe journey, Cara. 222 00:12:47,730 --> 00:12:49,900 I'll take good care of Richard. 223 00:12:49,966 --> 00:12:54,636 If he has so much as a scratch when I get back... 224 00:12:54,704 --> 00:12:56,674 you'll be sorry. 225 00:12:59,676 --> 00:13:00,976 You don't need to do that. 226 00:13:01,044 --> 00:13:03,384 I just want to talk. 227 00:13:03,446 --> 00:13:04,806 Don't you think I'm pretty? 228 00:13:04,881 --> 00:13:07,721 Yes. Very. 229 00:13:07,784 --> 00:13:09,154 But my heart is spoken for. 230 00:13:11,354 --> 00:13:14,124 It's not your heart that I'm interested in. 231 00:13:14,190 --> 00:13:16,290 There are so many pleasures to choose from. 232 00:13:16,359 --> 00:13:19,829 Madame Denna has instructed me personally. 233 00:13:19,896 --> 00:13:22,556 I can even teach you some things 234 00:13:22,632 --> 00:13:25,732 this woman of yours may enjoy. 235 00:13:28,171 --> 00:13:29,971 I'm sure you're very good at what you do. 236 00:13:30,039 --> 00:13:32,809 But I need to know about General Grix. 237 00:13:38,081 --> 00:13:39,951 If I tell you... 238 00:13:40,016 --> 00:13:41,176 will you help me? 239 00:13:41,250 --> 00:13:42,180 Help you how? 240 00:13:44,654 --> 00:13:47,764 This is my son, Edrand. 241 00:13:49,025 --> 00:13:50,355 He's beautiful. 242 00:13:50,426 --> 00:13:52,256 His father-- my husband. 243 00:13:52,328 --> 00:13:55,198 --was killed during the war. 244 00:13:57,133 --> 00:14:00,943 Maybe even by the very soldiers who come to this place. 245 00:14:02,605 --> 00:14:06,105 There's no other work for women in ts province. 246 00:14:06,175 --> 00:14:08,635 I only do this so I can feed my son. 247 00:14:08,711 --> 00:14:12,151 They say there's honest work to be had in the Nathrin Valley, 248 00:14:12,215 --> 00:14:15,245 but it's far from here and there are bandits on the roads-- 249 00:14:15,318 --> 00:14:16,688 I'll make sure you get there safely. 250 00:14:21,357 --> 00:14:23,427 Thank the Spirits you came here, Seeker. 251 00:14:23,493 --> 00:14:25,963 I knew you'd help. 252 00:14:26,029 --> 00:14:29,129 Did the general say where he was going before he left? 253 00:14:29,198 --> 00:14:31,228 The general never left. 254 00:14:31,300 --> 00:14:32,530 His horse is still in the stables. 255 00:14:39,375 --> 00:14:40,905 Where is the Seeker? 256 00:14:40,977 --> 00:14:43,447 With Lucinda. 257 00:14:43,513 --> 00:14:46,213 Madame Denna told us there's gonna be a big conclave 258 00:14:46,282 --> 00:14:47,622 at the palace tomorrow. 259 00:14:47,683 --> 00:14:48,983 She says General Grix has invited 260 00:14:49,052 --> 00:14:50,592 every battalion commander in the province. 261 00:14:50,653 --> 00:14:52,253 Did she say why? 262 00:14:52,321 --> 00:14:54,721 All I know is we're supposed to keep the commanders "happy." 263 00:14:54,791 --> 00:14:57,291 That will be all. Thank you, Lucinda. 264 00:14:57,360 --> 00:14:59,960 Yes, Madame. 265 00:15:02,265 --> 00:15:04,095 I thought I'd get at least an hour. 266 00:15:06,869 --> 00:15:08,469 You don't fool me, Richard. 267 00:15:08,538 --> 00:15:11,068 We both know Lucinda 268 00:15:11,140 --> 00:15:13,610 isn't woman enough for you. 269 00:15:13,676 --> 00:15:15,836 There is someone else here 270 00:15:15,912 --> 00:15:19,582 who I believe you would find very enticing. 271 00:15:19,649 --> 00:15:21,479 I'm surprised you didn't request her. 272 00:15:21,551 --> 00:15:25,991 It's not often I entertain guests personally 273 00:15:26,055 --> 00:15:28,655 but for you 274 00:15:28,724 --> 00:15:31,894 I could make an exception. 275 00:15:31,961 --> 00:15:34,831 If it would make the experience more exciting, 276 00:15:34,897 --> 00:15:38,197 I could even put on a white dress. 277 00:15:40,369 --> 00:15:42,039 Seeker! 278 00:15:45,575 --> 00:15:47,105 Seeker! Let her go. 279 00:16:02,725 --> 00:16:03,785 Richard, no. 280 00:16:03,860 --> 00:16:04,960 Take her below. 281 00:16:06,929 --> 00:16:09,529 No! Madame, please, forgive me. 282 00:16:09,599 --> 00:16:12,599 I'll do anything you ask. 283 00:16:19,575 --> 00:16:21,105 Please... 284 00:16:21,177 --> 00:16:22,507 I have a son. 285 00:16:22,578 --> 00:16:23,978 You should have thought about him 286 00:16:24,046 --> 00:16:26,376 before you talked to the Seeker. 287 00:16:26,449 --> 00:16:28,379 I'm ready to begin. 288 00:16:28,451 --> 00:16:30,091 Are you certain we should do this? 289 00:16:30,153 --> 00:16:31,423 There's very little potion. 290 00:16:31,487 --> 00:16:34,687 I don't have soldiers at my beck and call anymore. 291 00:16:34,757 --> 00:16:36,657 I need someone to stop that Mord-Sith 292 00:16:36,726 --> 00:16:38,656 from bringing the Confessor and the wizard back here. 293 00:16:38,728 --> 00:16:41,628 As you wish. 294 00:17:02,451 --> 00:17:03,921 No. 295 00:17:03,986 --> 00:17:06,986 Merciful creator protect my child! 296 00:17:08,491 --> 00:17:10,831 Please. No. 297 00:18:06,983 --> 00:18:08,253 Who are you? 298 00:18:09,919 --> 00:18:10,989 Where am I? 299 00:18:11,053 --> 00:18:13,093 Everything's all right. 300 00:18:13,155 --> 00:18:14,555 I'm a friend. 301 00:18:14,624 --> 00:18:18,134 I've summoned your spirit from the Underworld. 302 00:18:18,194 --> 00:18:19,634 What have you done to me? 303 00:18:19,695 --> 00:18:22,425 I've given you another body. 304 00:18:22,498 --> 00:18:24,568 Another chance at life. 305 00:18:26,202 --> 00:18:27,872 Why? 306 00:18:27,937 --> 00:18:30,607 So you can take vengeance on Cara, 307 00:18:30,673 --> 00:18:33,783 the Mord-Sith who killed you. 308 00:18:48,155 --> 00:18:49,335 What do we say? 309 00:18:49,497 --> 00:18:51,527 Thank you, mistress. 310 00:18:51,599 --> 00:18:53,899 Whatever it is you think you're doing, 311 00:18:53,968 --> 00:18:55,038 it won't work. 312 00:18:57,672 --> 00:19:00,772 You had the D'Haran Empire within your grasp, 313 00:19:00,842 --> 00:19:04,082 and with it, power beyond reckoning. 314 00:19:04,145 --> 00:19:06,475 All you needed to do 315 00:19:06,548 --> 00:19:09,318 was close your hand around it. 316 00:19:09,384 --> 00:19:11,324 But you didn't. 317 00:19:11,386 --> 00:19:12,516 You couldn't. 318 00:19:12,587 --> 00:19:15,187 You're weak, Seeker. 319 00:19:15,256 --> 00:19:17,886 Undeserving of the title Lord Rahl. 320 00:19:17,959 --> 00:19:21,929 I don't have time to sit on Darken Rahl's throne. 321 00:19:21,996 --> 00:19:23,656 I have a mission to complete. 322 00:19:23,731 --> 00:19:26,071 I know. 323 00:19:26,134 --> 00:19:29,204 The Stone of Tears. 324 00:19:29,270 --> 00:19:30,940 That compass won't guide you to the Stone. 325 00:19:31,005 --> 00:19:32,165 It only works for me. 326 00:19:32,240 --> 00:19:34,240 I'd better hold on to it for you then. 327 00:19:34,309 --> 00:19:37,679 I'd hate for it to become damaged. 328 00:19:39,080 --> 00:19:41,620 I know all about your scheme, Denna. 329 00:19:41,683 --> 00:19:43,723 The conclave. 330 00:19:43,785 --> 00:19:46,985 You're using Grix to get his rivals to come here. 331 00:19:47,055 --> 00:19:49,815 You're planning to capture and train them. 332 00:19:49,891 --> 00:19:51,631 and use them to rule D'Hara. 333 00:19:53,294 --> 00:19:56,034 I like how you think, Seeker. 334 00:19:56,097 --> 00:19:58,197 But there's a flaw in you plan. 335 00:19:58,266 --> 00:20:01,736 Assuming I could break the entire officer corps, 336 00:20:01,803 --> 00:20:04,173 that only gives me control of the army. 337 00:20:04,239 --> 00:20:06,409 To rule D'Hara, 338 00:20:06,474 --> 00:20:10,514 one requires the loyalty of the people. 339 00:20:10,578 --> 00:20:13,708 For that, I'd need a legitimate heir 340 00:20:13,781 --> 00:20:16,021 to the empire. 341 00:20:16,084 --> 00:20:19,294 Someone of the Rahl bloodline. 342 00:20:19,354 --> 00:20:22,424 You think you're going to train me? 343 00:20:22,490 --> 00:20:24,730 You tried that before and you failed. 344 00:20:24,792 --> 00:20:28,232 I don't need to train you to control D'Hara. 345 00:20:28,296 --> 00:20:30,896 Whatever it is you're planning, you won't succeed. 346 00:20:30,965 --> 00:20:34,195 Cara's on her way to get Kahlan and Zedd. 347 00:20:34,269 --> 00:20:36,539 Unfortunately for you, 348 00:20:36,604 --> 00:20:40,114 Cara isn't going to live long enough to deliver her message. 349 00:20:41,576 --> 00:20:43,106 Kahlan? 350 00:20:43,177 --> 00:20:45,207 Zedd? 351 00:21:20,880 --> 00:21:23,120 Who are you? 352 00:21:24,418 --> 00:21:26,748 Kahlan? 353 00:21:26,820 --> 00:21:27,890 You know me? 354 00:21:29,523 --> 00:21:31,593 It's me, Dennee. 355 00:21:33,260 --> 00:21:35,160 Your sister. 356 00:21:36,764 --> 00:21:38,464 My sister is dead. 357 00:21:38,532 --> 00:21:40,802 I know it's hard to believe, 358 00:21:40,868 --> 00:21:42,638 I don't look like myself, but it is me. 359 00:21:42,703 --> 00:21:44,103 My spirit was summoned 360 00:21:44,171 --> 00:21:46,141 from the Underworld and placed in this body. 361 00:21:46,206 --> 00:21:50,136 No, this is a trick. 362 00:21:50,210 --> 00:21:52,280 Whoever she is, she did try to confess me. 363 00:21:54,314 --> 00:21:56,884 Do you remember the meadowlark you found? 364 00:21:56,950 --> 00:21:59,220 The hatchling with the broken wing? 365 00:21:59,286 --> 00:22:02,616 We brought it into the house. 366 00:22:02,689 --> 00:22:05,219 You nursed it until it could fly. 367 00:22:05,292 --> 00:22:07,632 The day you set it free, we both cried. 368 00:22:07,694 --> 00:22:09,234 Do you remember what you told me? 369 00:22:11,899 --> 00:22:13,369 "The things you love--" 370 00:22:13,433 --> 00:22:15,233 "The things you love will always come back to you." 371 00:22:15,302 --> 00:22:18,302 Look into my eyes. 372 00:22:18,372 --> 00:22:19,742 You'll see I'm telling the truth. 373 00:22:26,680 --> 00:22:28,710 Little sister. 374 00:22:33,821 --> 00:22:36,191 Have I pleased you, Mistress? 375 00:22:36,256 --> 00:22:38,556 Very much so. 376 00:22:38,625 --> 00:22:41,525 I have one final task for you. 377 00:22:41,595 --> 00:22:43,495 When you've achieved it, 378 00:22:43,564 --> 00:22:46,074 you'll have completed your training. 379 00:22:46,133 --> 00:22:47,403 Would that make you happy? 380 00:22:47,467 --> 00:22:51,997 Whatever makes you happy, Mistress, makes me happy. 381 00:22:52,072 --> 00:22:56,212 I want you to kill yourself. 382 00:23:00,581 --> 00:23:04,881 Mistress, how can I serve you if I'm dead? 383 00:23:15,997 --> 00:23:18,227 General, don't give in to her! 384 00:23:21,134 --> 00:23:22,344 Do it now. 385 00:23:22,402 --> 00:23:24,272 Yes, Mistress. General, no! 386 00:23:31,511 --> 00:23:32,481 You've lost your mind. 387 00:23:34,348 --> 00:23:37,218 Why train Grix if you were just planning to kill him? 388 00:23:37,284 --> 00:23:38,684 The woman said this 389 00:23:38,752 --> 00:23:41,592 Mord-Sith had just left and that she had killed you too. 390 00:23:41,655 --> 00:23:45,415 I'm so glad that you're alive. 391 00:23:45,492 --> 00:23:47,192 She said once I'd killed the Mord-Sith 392 00:23:47,261 --> 00:23:48,691 she'd help me start a new life. 393 00:23:48,762 --> 00:23:51,002 Denna. 394 00:23:51,064 --> 00:23:53,574 Richard and I tracked Grix to a brothel she's running. 395 00:23:53,634 --> 00:23:56,004 He thinks she's involved with the general somehow. 396 00:23:56,069 --> 00:23:57,899 He sent me back here to get you and Zedd. 397 00:23:57,971 --> 00:23:59,911 Apparently she was supposed to stop me. 398 00:23:59,973 --> 00:24:02,143 What better assassin 399 00:24:02,209 --> 00:24:04,339 to send after a Mord-Sith 400 00:24:04,411 --> 00:24:06,381 than a Confessor bent on revenge. 401 00:24:06,446 --> 00:24:07,946 Her touch would have been deadly to Cara 402 00:24:08,015 --> 00:24:09,115 if you hadn't have stopped her. 403 00:24:09,182 --> 00:24:10,522 Why did you, Kahlan? 404 00:24:10,584 --> 00:24:12,924 This woman and her Sisters of the Agiel 405 00:24:12,986 --> 00:24:15,916 came to Valeria, hunted us. 406 00:24:17,424 --> 00:24:19,734 I had to drown my own child to keep him from them. 407 00:24:19,793 --> 00:24:23,163 They killed his father, and then she killed me. 408 00:24:23,230 --> 00:24:24,630 I know. 409 00:24:24,698 --> 00:24:25,768 You know? 410 00:24:25,832 --> 00:24:27,602 There's so much that I need to tell you, 411 00:24:27,668 --> 00:24:29,638 but I don't have any time. 412 00:24:29,703 --> 00:24:31,443 If Richard is with Denna, he's in trouble. 413 00:24:31,505 --> 00:24:32,965 We need to go now. 414 00:24:33,040 --> 00:24:36,810 No. I'm not going anywhere with that monster. 415 00:24:40,247 --> 00:24:43,147 Mistress, General Bain has arrived with his battalion. 416 00:24:43,216 --> 00:24:45,576 And the rest of the officers? 417 00:24:45,652 --> 00:24:47,692 They'll be here soon. 418 00:24:47,754 --> 00:24:50,994 I want you and the others to keep them in good spirits 419 00:24:51,058 --> 00:24:54,228 until I'm finished here. Of course, Mistress. 420 00:24:56,430 --> 00:24:58,600 Hm. 421 00:24:58,665 --> 00:25:01,365 We could have been so good together, Seeker, 422 00:25:01,435 --> 00:25:04,965 and in a way, we still can be. 423 00:25:05,038 --> 00:25:08,908 The pain will be brief, but intense. 424 00:25:08,976 --> 00:25:10,436 You remember, don't you? 425 00:25:10,510 --> 00:25:13,850 Whatever you're planning, Kahlan will stop you. 426 00:25:13,914 --> 00:25:16,154 Hm. 427 00:25:18,685 --> 00:25:21,045 Not this time. 428 00:25:21,121 --> 00:25:22,291 Goodbye, Seeker. 429 00:25:25,092 --> 00:25:27,282 I nearly killed Cara when I learned what she did to you. 430 00:25:27,595 --> 00:25:28,855 Why didn't you? 431 00:25:28,929 --> 00:25:31,499 Richard. 432 00:25:31,565 --> 00:25:35,665 He needs her. She's proven herself a loyal ally. 433 00:25:35,736 --> 00:25:40,006 I struggle every day with what she did to you. 434 00:25:40,074 --> 00:25:42,514 A part of me still wants vengeance, 435 00:25:42,576 --> 00:25:44,376 but I've had to put those feelings aside. 436 00:25:44,445 --> 00:25:46,505 She isn't the person she was 437 00:25:46,580 --> 00:25:48,620 when she led that mission to Valeria. 438 00:25:48,682 --> 00:25:49,982 She's changed. 439 00:25:50,050 --> 00:25:50,820 Kahlan. 440 00:25:52,720 --> 00:25:54,520 Something's wrong. What is it? 441 00:25:54,588 --> 00:25:57,958 My Agiels. Their magic, it's not working. 442 00:26:00,794 --> 00:26:01,904 There's no pain. 443 00:26:01,962 --> 00:26:03,332 How can that be? 444 00:26:03,397 --> 00:26:06,927 The Agiels get their power from the Mord-Sith's bond 445 00:26:07,001 --> 00:26:10,141 with the presiding Lord Rahl. Richard. 446 00:26:10,204 --> 00:26:13,944 If the bond has been severed, it can only mean one thing... 447 00:26:17,044 --> 00:26:18,114 Richard's dead. 448 00:26:37,965 --> 00:26:40,765 How wonderful to see you again, my brother. 449 00:26:42,570 --> 00:26:44,900 Welcome to the Underworld. 450 00:26:58,737 --> 00:27:00,647 There is someone else 451 00:27:00,997 --> 00:27:03,597 you should say hello to. Another new arrival. 452 00:27:03,666 --> 00:27:06,066 I believe you're already acquainted. 453 00:27:10,072 --> 00:27:11,412 Grix. 454 00:27:13,709 --> 00:27:15,579 The good general 455 00:27:15,645 --> 00:27:18,945 was one of my most faithful servants. 456 00:27:19,015 --> 00:27:21,575 The chaos he unleashed after my demise 457 00:27:21,651 --> 00:27:25,351 sent thousands of souls to this place. 458 00:27:25,421 --> 00:27:28,091 I just offered to give him a second life. 459 00:27:28,157 --> 00:27:31,327 A chance to continue his ruthless ways as a baneling, 460 00:27:31,394 --> 00:27:33,634 but he refused. 461 00:27:33,696 --> 00:27:36,596 He says his "Mistress" instructed him to turn down 462 00:27:36,666 --> 00:27:38,196 the Keeper's generous offer. 463 00:27:38,267 --> 00:27:39,397 Do you know why? 464 00:27:39,468 --> 00:27:42,798 Because he says that she is going to use 465 00:27:42,872 --> 00:27:46,442 magic to place his spirit in your body. 466 00:27:57,987 --> 00:28:00,457 For once, our interests are aligned. 467 00:28:00,523 --> 00:28:03,393 If what Grix here says is true, 468 00:28:03,459 --> 00:28:05,529 then Denna and this sorcerer of hers 469 00:28:05,595 --> 00:28:07,025 have revived an ancient magic 470 00:28:07,096 --> 00:28:11,496 capable of stealing any soul from the Underworld. 471 00:28:11,567 --> 00:28:14,067 The Keeper cannot allow anyone to hold this power. 472 00:28:14,136 --> 00:28:16,636 He must have dominion over the dead. 473 00:28:16,706 --> 00:28:18,406 You and your Keeper are afraid of her. 474 00:28:18,474 --> 00:28:20,614 There isn't much time, Richard. 475 00:28:20,676 --> 00:28:23,006 Soon Grix will be summoned 476 00:28:23,079 --> 00:28:26,149 and there isn't anything I can do to stop it. 477 00:28:26,215 --> 00:28:28,675 Once his spirit is inside your body, 478 00:28:28,751 --> 00:28:31,791 you will be my guest here for eternity. 479 00:28:31,854 --> 00:28:35,394 There's only one way to thwart Denna's scheme. 480 00:28:35,458 --> 00:28:37,458 Accept my offer. 481 00:28:37,526 --> 00:28:39,386 Become a baneling. 482 00:28:39,462 --> 00:28:42,262 Return to your body before it's too late. 483 00:28:42,331 --> 00:28:44,271 You're a fool if you think I'm going to kill 484 00:28:44,333 --> 00:28:46,103 to serve the Keeper. 485 00:28:46,168 --> 00:28:47,598 You've already killed enough people 486 00:28:47,670 --> 00:28:49,870 to earn yourself a place of honor here. 487 00:28:49,939 --> 00:28:51,409 What difference will a few more make? 488 00:28:51,474 --> 00:28:53,844 I won't do the Keeper's bidding. 489 00:28:53,909 --> 00:28:56,609 You do the Keeper's bidding every time you take a life. 490 00:28:56,679 --> 00:29:00,649 The reason you kill doesn't make a difference. 491 00:29:00,716 --> 00:29:02,646 You want to see your beloved Kahlan again, don't you? 492 00:29:02,718 --> 00:29:07,218 Kahlan will go on without me and so will Zedd. 493 00:29:07,290 --> 00:29:10,730 He'll name a new Seeker, they'll find the Stone of Tears 494 00:29:10,793 --> 00:29:13,503 and seal the rift. 495 00:29:13,562 --> 00:29:16,032 And you and your master will be trapped in this pit forever. 496 00:29:24,173 --> 00:29:27,343 Well, at least I will have the pleasure of your company. 497 00:29:51,033 --> 00:29:53,343 General? 498 00:29:53,402 --> 00:29:55,872 Mistress. 499 00:29:55,938 --> 00:29:57,868 I'm so pleased to see you again. 500 00:29:57,940 --> 00:30:02,740 It's time for you to play the role I've trained you for. 501 00:30:02,812 --> 00:30:04,352 Are you ready? 502 00:30:04,413 --> 00:30:06,853 You are going to have 503 00:30:06,916 --> 00:30:11,416 the depths of time to reflect on the mistake you just made. 504 00:30:11,487 --> 00:30:13,817 Your body may belong to Denna now, 505 00:30:13,889 --> 00:30:16,519 but your eternal soul 506 00:30:16,592 --> 00:30:19,562 belongs to me. 507 00:30:33,709 --> 00:30:35,639 More wine, general? 508 00:30:37,413 --> 00:30:39,453 General Grix called us here to negotiate a truce 509 00:30:39,515 --> 00:30:42,115 not to cavort with whores. 510 00:30:42,184 --> 00:30:44,094 Now, where is he? 511 00:30:44,153 --> 00:30:47,163 He's right here. 512 00:30:50,860 --> 00:30:52,030 The Seeker. 513 00:30:52,094 --> 00:30:54,334 I prefer the title 514 00:30:54,397 --> 00:30:58,267 "Lord Rahl." 515 00:30:58,334 --> 00:31:01,774 Rahl or not, my soldiers will not fall to their knees 516 00:31:01,837 --> 00:31:04,837 before a man who has slaughtered so many of their comrades. 517 00:31:04,907 --> 00:31:06,607 They will if they want to keep their heads. 518 00:31:14,316 --> 00:31:15,246 Anyone else? 519 00:31:22,558 --> 00:31:24,658 Grix was a thug, 520 00:31:24,727 --> 00:31:26,287 but he had the right idea. 521 00:31:26,362 --> 00:31:28,162 Swear your allegiance to me 522 00:31:28,230 --> 00:31:29,600 and I will unite your battalions 523 00:31:29,665 --> 00:31:31,625 and save D'Hara from itself. 524 00:31:42,278 --> 00:31:44,548 Warriors of D'Hara. 525 00:31:44,613 --> 00:31:47,653 Hear me. 526 00:31:47,716 --> 00:31:49,646 You knew me as the Seeker, 527 00:31:49,718 --> 00:31:52,948 but my true name is Richard Rahl, 528 00:31:53,022 --> 00:31:54,992 son of Panis Rahl, 529 00:31:55,057 --> 00:31:58,557 and rightful heir to the throne of D'Hara. 530 00:31:58,627 --> 00:32:01,557 Since the death of my brother, 531 00:32:01,630 --> 00:32:04,570 chaos has gripped our lands. 532 00:32:04,633 --> 00:32:07,373 While your generals send you into battle against each other, 533 00:32:07,436 --> 00:32:10,066 dark forces have risen up, 534 00:32:10,139 --> 00:32:14,309 threatened your homes, your families. 535 00:32:14,376 --> 00:32:17,706 We must not be divided any longer! 536 00:32:17,780 --> 00:32:20,480 He's alive. 537 00:32:20,549 --> 00:32:22,779 That's not our Richard. 538 00:32:22,852 --> 00:32:25,722 Then why is the magic of the Agiels back? 539 00:32:25,788 --> 00:32:29,018 Because the Seeker's heart is beating again. 540 00:32:29,091 --> 00:32:30,991 Unlike a Confessor's, 541 00:32:31,060 --> 00:32:34,630 a Rahl's magic comes from his blood, not his spirit. 542 00:32:34,697 --> 00:32:38,127 March with me into the People's Palace, 543 00:32:38,200 --> 00:32:39,400 and I promise you: 544 00:32:39,468 --> 00:32:41,298 D'Hara will be restored 545 00:32:41,370 --> 00:32:43,100 to its days of conquest and glory. 546 00:32:46,175 --> 00:32:49,435 March with me to the People's Palace 547 00:32:49,512 --> 00:32:51,112 and to victory! 548 00:32:55,451 --> 00:32:58,091 Master Rahl, guide us. 549 00:32:58,153 --> 00:32:59,793 Master Rahl, teach us. 550 00:32:59,855 --> 00:33:00,955 Master Rahl, protect us. 551 00:33:01,023 --> 00:33:03,223 In your light we thrive 552 00:33:03,292 --> 00:33:05,492 In your mercy we are sheltered 553 00:33:05,561 --> 00:33:07,561 Well done, my lord. 554 00:33:19,016 --> 00:33:20,746 Only the prophets know what dark spirits 555 00:33:20,817 --> 00:33:22,687 Denna's placed inside Richard. 556 00:33:22,753 --> 00:33:24,823 Whoever it is, he's fully in Denna's control. 557 00:33:24,888 --> 00:33:26,318 Mord-Sith only wear white 558 00:33:26,390 --> 00:33:28,120 when they've finished breaking someone. 559 00:33:28,191 --> 00:33:30,191 How do we get him back? 560 00:33:30,260 --> 00:33:33,430 I'm not very familiar with this kind of dark sorcery, 561 00:33:33,497 --> 00:33:34,757 but I do know that this Richard 562 00:33:34,831 --> 00:33:38,531 will have to die for the true Seeker to live again. 563 00:33:38,602 --> 00:33:41,102 We'll find the sorcerer who brought back Dennee, 564 00:33:41,171 --> 00:33:42,571 force him to do the same for Richard. 565 00:33:42,639 --> 00:33:44,309 Where is this sorcerer? 566 00:33:44,374 --> 00:33:46,544 He must still be at the palace. 567 00:33:46,610 --> 00:33:48,010 You can get in. 568 00:33:48,078 --> 00:33:49,008 They know your face. 569 00:33:49,079 --> 00:33:51,649 I'll find him and confess him. 570 00:33:51,715 --> 00:33:53,415 I doubt Denna was planning on letting you live 571 00:33:53,483 --> 00:33:54,883 if you came back. I'll go with her. 572 00:33:54,951 --> 00:33:56,921 How will I explain you to the guards? 573 00:33:56,987 --> 00:33:58,817 I'm sure I'm not the first old man they've seen 574 00:33:58,889 --> 00:34:00,519 in the company of a pretty, young courtesan. 575 00:34:00,590 --> 00:34:02,190 And Richard? 576 00:34:02,259 --> 00:34:04,059 We can't attack an entire legion. 577 00:34:04,127 --> 00:34:06,457 We'll track them until they make camp for the night, 578 00:34:06,530 --> 00:34:08,860 then slip in and find him. 579 00:34:08,932 --> 00:34:10,572 Then what? 580 00:34:10,634 --> 00:34:14,174 Kill Lord Rahl and simply walk off with his body? 581 00:34:18,308 --> 00:34:20,278 You sent for me, Mistress? 582 00:34:20,344 --> 00:34:22,714 You're no longer to address me as "Mistress." 583 00:34:22,779 --> 00:34:25,079 And from now on you will answer 584 00:34:25,148 --> 00:34:28,318 only to "Richard" or "Lord Rahl." 585 00:34:28,385 --> 00:34:29,945 Do you understand? 586 00:34:30,020 --> 00:34:32,390 Of course, Mistr-- Denna. 587 00:34:34,057 --> 00:34:36,427 The men have earned a few hours' rest, 588 00:34:36,493 --> 00:34:37,563 but I'm not tired. 589 00:34:40,630 --> 00:34:42,230 Take off your clothes. 590 00:34:52,509 --> 00:34:56,209 What are you doing here? 591 00:34:56,279 --> 00:34:58,249 I was told to come back after I'd killed the Mord-Sith. 592 00:34:58,315 --> 00:34:59,975 She's dead? 593 00:35:00,050 --> 00:35:02,720 The woman who revived me 594 00:35:02,786 --> 00:35:05,586 said that she would help me start a new life. 595 00:35:08,725 --> 00:35:11,555 She did ask me to give you something. 596 00:35:15,365 --> 00:35:16,595 He's all yours. 597 00:35:26,243 --> 00:35:28,243 Command me, Confessor. 598 00:35:28,311 --> 00:35:31,381 You will restore the Seeker to his body 599 00:35:31,448 --> 00:35:33,148 and the woman who belongs to this one. 600 00:35:33,216 --> 00:35:36,486 I will do as you say, Confessor, 601 00:35:36,553 --> 00:35:39,523 but this elixir is very rare. 602 00:35:39,589 --> 00:35:41,689 There's only enough left 603 00:35:41,758 --> 00:35:45,388 to cast the spell one more time. 604 00:35:45,462 --> 00:35:47,332 I can only bring one of you back. 605 00:36:08,919 --> 00:36:11,119 Take your hands off him. 606 00:36:15,792 --> 00:36:17,032 Kill her. 607 00:36:23,567 --> 00:36:25,127 Careful. 608 00:36:25,202 --> 00:36:27,342 You wouldn't want to get blood over your nice white leather. 609 00:36:27,404 --> 00:36:28,904 Guards! 610 00:36:45,055 --> 00:36:47,115 Guards! 611 00:36:51,161 --> 00:36:53,061 Follow me. 612 00:37:03,206 --> 00:37:05,166 Kahlan! 613 00:37:05,242 --> 00:37:07,142 You aren't going to kill the man you love. 614 00:37:08,612 --> 00:37:09,952 He's not the man I love. 615 00:37:11,815 --> 00:37:12,815 No! 616 00:37:14,918 --> 00:37:16,018 Drop your weapon 617 00:37:23,994 --> 00:37:26,764 Mistress? 618 00:37:26,830 --> 00:37:28,200 Kill them both. 619 00:37:28,265 --> 00:37:31,365 Stand down, all of you. 620 00:37:31,434 --> 00:37:33,844 What do you think you're doing, lieutenant? 621 00:37:33,904 --> 00:37:35,544 It's no use, general. 622 00:37:35,605 --> 00:37:37,005 He's been confessed by me. 623 00:37:37,073 --> 00:37:39,283 Would one of you fools run him through? 624 00:37:39,342 --> 00:37:40,542 You can try to kill him, 625 00:37:40,610 --> 00:37:42,210 but before he breaths his last breath, 626 00:37:42,279 --> 00:37:43,779 he'll detonate that Whisperer. 627 00:37:43,847 --> 00:37:46,217 Every living thing within a league of here will be dead. 628 00:37:50,453 --> 00:37:52,693 She's bluffing. 629 00:37:52,756 --> 00:37:55,316 Kill her. General, 630 00:37:55,392 --> 00:37:57,732 you can live to fight another battle if you leave now. 631 00:37:57,794 --> 00:38:00,704 Or you can listen to her and throw all of our lives away. 632 00:38:02,399 --> 00:38:04,199 Do as I say. 633 00:38:06,536 --> 00:38:10,406 I don't take orders from Mord-Sith. 634 00:38:12,475 --> 00:38:16,545 Only from the Lord Rahl and he's dead. 635 00:38:16,613 --> 00:38:18,683 Order the battalion to withdraw. 636 00:38:22,118 --> 00:38:24,588 Cara, not now. We came for Richard. 637 00:38:46,071 --> 00:38:48,271 May I speak with you? 638 00:38:49,975 --> 00:38:52,505 I just want you to know 639 00:38:52,578 --> 00:38:54,608 I regret what I did in Valeria. 640 00:39:00,586 --> 00:39:02,316 I can't accept your apology. 641 00:39:02,387 --> 00:39:04,587 I needed to say it anyway. 642 00:39:21,740 --> 00:39:22,870 No! 643 00:39:33,552 --> 00:39:37,362 We will see each other again, brother. 644 00:40:09,555 --> 00:40:11,315 Richard? 645 00:40:30,175 --> 00:40:32,805 I didn't think I was going to see you again. 646 00:40:32,878 --> 00:40:33,878 Any of you. 647 00:40:35,480 --> 00:40:38,050 We should get moving. 648 00:40:38,116 --> 00:40:39,616 Still a lot of D'Haran soldiers in the area. 649 00:40:39,685 --> 00:40:41,985 The compass. 650 00:40:42,054 --> 00:40:42,994 It's gone. 651 00:40:43,055 --> 00:40:44,285 Denna. 652 00:40:44,356 --> 00:40:47,116 She can't have gone far. 653 00:40:50,562 --> 00:40:54,102 Lucinda, I'm glad you're all right. 654 00:40:54,166 --> 00:40:57,596 Actually, it's Dennee. 655 00:41:00,572 --> 00:41:01,672 It's true. 656 00:41:06,945 --> 00:41:07,945 I'm glad you're with us. 657 00:41:10,449 --> 00:41:13,719 But Lucinda, she lost her life so I could have this body. 658 00:41:13,785 --> 00:41:16,885 There was only enough magic to bring you back. 659 00:41:16,955 --> 00:41:19,855 We should find Denna before the trail goes cold. 660 00:41:21,526 --> 00:41:24,296 We will. 661 00:41:24,363 --> 00:41:27,103 But first there's someone else we need to see. 662 00:41:31,203 --> 00:41:33,043 She says you're welcome to stay with her 663 00:41:33,105 --> 00:41:34,805 and raise the boy as your own. 664 00:41:34,873 --> 00:41:36,243 May the Spirits protect you. 665 00:41:36,308 --> 00:41:38,478 You explained I'm not really her daughter? 666 00:41:38,543 --> 00:41:40,653 She said the boy needs a mother. 667 00:41:43,448 --> 00:41:45,048 He reminds me of my son. 668 00:41:45,117 --> 00:41:47,817 I'm sure Lucinda would be very grateful. 669 00:41:49,688 --> 00:41:52,958 I'm not sure how I feel about living another woman's life. 670 00:41:53,025 --> 00:41:54,155 Maybe I should go with you, 671 00:41:54,226 --> 00:41:55,926 help with your quest. 672 00:41:55,994 --> 00:41:57,304 It's too dangerous. 673 00:41:57,362 --> 00:41:59,102 I've already lost you twice, 674 00:41:59,164 --> 00:42:01,374 I don't know what I'd do if I lost you again. 675 00:42:01,433 --> 00:42:03,133 You'll be safer here. 676 00:42:03,201 --> 00:42:04,601 No one will know who you are. 677 00:42:04,670 --> 00:42:07,070 I've ordered him to stay 678 00:42:07,139 --> 00:42:10,539 and protect you in case anyone does threaten you. 679 00:42:10,609 --> 00:42:14,209 When you need me, you know where to find me. 680 00:42:16,481 --> 00:42:18,721 I'm so happy to have you back, little sister. 681 00:42:29,928 --> 00:42:33,128 Now, let's find that compass. 682 00:42:37,269 --> 00:42:41,869 Hyah! 45863

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.