Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,700 --> 00:00:03,909
- Vases.
Morning vases.
2
00:00:03,954 --> 00:00:05,829
Be the first to see
the drawings of stuff
3
00:00:05,832 --> 00:00:08,208
That just happened, or didn't.
4
00:00:08,295 --> 00:00:10,170
News, gossip, propaganda.
5
00:00:10,257 --> 00:00:11,090
Up to you.
6
00:00:11,176 --> 00:00:12,676
It's on the vases.
7
00:00:12,762 --> 00:00:15,054
Tyrannis declared
sexiest king alive.
8
00:00:15,225 --> 00:00:16,516
- Are you serious?
9
00:00:16,602 --> 00:00:18,602
That's the same stick figure
you're always selling.
10
00:00:18,648 --> 00:00:19,855
Nice try, kid.
11
00:00:19,900 --> 00:00:22,109
- Cheap king avoids
vase purchase.
12
00:00:22,195 --> 00:00:23,195
- I can have you killed.
13
00:00:23,239 --> 00:00:24,863
- Tyrant threatens media.
14
00:00:24,909 --> 00:00:26,367
Hey, buddy, check it out.
15
00:00:26,453 --> 00:00:27,722
You're the world's
greatest grandpa.
16
00:00:27,747 --> 00:00:29,747
- Really?
People know that?
17
00:00:29,834 --> 00:00:31,667
- Just got declared
sexiest king.
18
00:00:31,754 --> 00:00:33,796
- Weird to be bragging
about that to your sister.
19
00:00:33,883 --> 00:00:35,466
- All right, yeah.
What's so urgent?
20
00:00:35,511 --> 00:00:36,738
You pulled me out
of a cape fitting.
21
00:00:36,763 --> 00:00:37,929
- Remember when you said,
22
00:00:38,015 --> 00:00:39,932
"this looks like a good spot
to put a city"?
23
00:00:39,978 --> 00:00:42,478
And I said, "probably not,
because it's a day's walk
24
00:00:42,524 --> 00:00:43,765
From a cannibal horde."
25
00:00:43,818 --> 00:00:45,568
- And I said,
"everywhere is a day's walk
26
00:00:45,654 --> 00:00:46,945
"from a cannibal horde.
27
00:00:47,031 --> 00:00:48,509
That's why cities
are going to be huge."
28
00:00:48,534 --> 00:00:49,491
What's the problem?
29
00:00:49,536 --> 00:00:51,703
- Open up.
30
00:00:52,792 --> 00:00:53,792
- Ew.
31
00:00:53,836 --> 00:00:55,669
- From our neighbor,
the killassians.
32
00:00:55,756 --> 00:00:57,213
- Well,
if they're truly cannibals,
33
00:00:57,300 --> 00:00:59,633
Maybe a flaming human head
is their version
34
00:00:59,679 --> 00:01:00,679
Of a fruit basket.
35
00:01:00,765 --> 00:01:04,308
- Hey, that head is your ass!
36
00:01:06,317 --> 00:01:07,317
- Rise above it.
37
00:01:07,401 --> 00:01:08,442
Teachable moment.
38
00:01:08,528 --> 00:01:09,778
- Teachable moment?
39
00:01:09,822 --> 00:01:11,906
Then let me teach these
farmers how to fight.
40
00:01:11,993 --> 00:01:14,577
- Right, so then we're fighting
instead of farming.
41
00:01:14,623 --> 00:01:15,767
And guess what's left to eat?
42
00:01:15,792 --> 00:01:17,958
That's how big cannibalism wins.
43
00:01:18,046 --> 00:01:19,754
Look, I know
I'm the little brother,
44
00:01:19,799 --> 00:01:21,298
But you've got to trust me.
45
00:01:21,385 --> 00:01:23,010
Civilization is the future.
46
00:01:23,055 --> 00:01:24,429
Savagery is the past.
47
00:01:24,432 --> 00:01:25,890
And that past is behind us.
48
00:01:25,976 --> 00:01:28,811
- Goddess on a monster
coming in hot.
49
00:01:28,857 --> 00:01:30,398
- The past is behind me,
isn't it?
50
00:01:30,485 --> 00:01:32,276
- Yep.
- Mom. Dad.
51
00:01:32,363 --> 00:01:34,613
Why are you here?
And why can't you stay?
52
00:01:34,659 --> 00:01:37,243
- We heard you were starting
one of those newfangled cities
53
00:01:37,330 --> 00:01:40,373
From something we were eating
and-or having sex with.
54
00:01:40,503 --> 00:01:42,878
- I certainly hope you don't
expect me to stay in this dump
55
00:01:42,966 --> 00:01:44,715
For more than a day.
- Hi.
56
00:01:44,802 --> 00:01:47,344
My family worships you.
- A week tops.
57
00:01:47,431 --> 00:01:49,974
Your family's good taste
shall be rewarded.
58
00:01:50,062 --> 00:01:52,563
- We love what you've
done with spring.
59
00:01:52,608 --> 00:01:54,024
- That is demeter.
60
00:01:54,111 --> 00:01:55,111
Snake.
61
00:01:55,154 --> 00:01:57,572
Now, if anyone needs me,
deliria,
62
00:01:57,617 --> 00:01:59,567
I'll be in your
awkward-looking palace.
63
00:01:59,579 --> 00:02:01,453
- You still can't die,
right, mom?
64
00:02:01,499 --> 00:02:03,165
- Of course I can't die.
65
00:02:03,252 --> 00:02:04,209
I'm a goddess.
66
00:02:04,254 --> 00:02:06,337
What kind of idiot are you?
67
00:02:06,425 --> 00:02:08,341
- Just one with a dream.
68
00:02:09,759 --> 00:02:15,833
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
69
00:02:33,389 --> 00:02:35,640
- The killassians
are testing us for weakness.
70
00:02:35,685 --> 00:02:37,644
We got to go to war with them.
71
00:02:37,648 --> 00:02:39,606
- If we go to war with anyone,
you know
72
00:02:39,609 --> 00:02:41,150
You'll be the only one left
standing.
73
00:02:41,236 --> 00:02:42,569
- That'll technically
mean we won.
74
00:02:44,117 --> 00:02:45,241
- I've done it.
75
00:02:45,286 --> 00:02:47,870
I made an explosion
on purpose, kind of.
76
00:02:47,958 --> 00:02:50,708
It only took three kinds
of powder and two assistants.
77
00:02:50,796 --> 00:02:52,337
- Can we use it as a weapon?
78
00:02:52,423 --> 00:02:53,881
What do you call it?
79
00:02:53,969 --> 00:02:55,885
- I should probably
name it after bob here.
80
00:02:55,930 --> 00:02:58,472
Actually, tom contributed a lot.
81
00:02:58,559 --> 00:03:01,227
I'll call it the bomb.
82
00:03:01,314 --> 00:03:04,649
- Hippocampus, didn't I ask you
to invent a written language?
83
00:03:04,696 --> 00:03:06,362
Written language.
84
00:03:06,407 --> 00:03:08,824
Bro, I love you, but I didn't
become a scientist
85
00:03:08,869 --> 00:03:10,494
To make normal people smarter.
86
00:03:10,581 --> 00:03:15,376
I did it to make them
terrified of my god-like power.
87
00:03:15,424 --> 00:03:16,381
Uppies, please.
88
00:03:16,425 --> 00:03:17,716
- So there you go, ty.
89
00:03:17,803 --> 00:03:19,322
Now we can go to war
with whoever we want.
90
00:03:19,347 --> 00:03:21,556
We have the baah-aaahm.
91
00:03:21,601 --> 00:03:22,601
- Just say "bomb."
92
00:03:22,644 --> 00:03:24,102
You sound like a caveperson.
93
00:03:24,189 --> 00:03:26,481
- We're not going to defeat
barbarians by blowing up
94
00:03:26,569 --> 00:03:27,818
Women and children.
95
00:03:27,946 --> 00:03:29,771
How's that going to
make me look on a vase?
96
00:03:29,782 --> 00:03:30,906
- Tough on barbarism?
97
00:03:30,993 --> 00:03:32,034
- Alive?
98
00:03:32,078 --> 00:03:33,703
- How did this family
get so cynical?
99
00:03:33,831 --> 00:03:36,915
- Prepare to disappoint
the goddess deliria.
100
00:03:39,675 --> 00:03:42,468
Why is there
a slab of wood here?
101
00:03:42,513 --> 00:03:43,387
- It's a door.
102
00:03:43,432 --> 00:03:44,723
- Turn the knob.
103
00:03:44,809 --> 00:03:46,642
- There was no wood slab here
yesterday.
104
00:03:46,688 --> 00:03:47,729
- Turn the knob.
105
00:03:47,815 --> 00:03:49,607
- I don't know what a knob is.
106
00:03:49,693 --> 00:03:51,485
- Mom, reach down.
107
00:03:51,572 --> 00:03:54,865
- Must mortals fill every empty
space with crap made of wood?
108
00:03:54,911 --> 00:03:57,244
- It's called
civilization, mother.
109
00:03:57,373 --> 00:03:58,206
Yeah, catchy name.
110
00:03:58,334 --> 00:03:59,334
That'll stick.
111
00:03:59,377 --> 00:04:00,293
- How'd everyone sleep?
112
00:04:00,379 --> 00:04:01,545
I'll go first.
113
00:04:01,632 --> 00:04:02,859
With your mother,
and erotically.
114
00:04:02,884 --> 00:04:03,633
What are we eating?
Don't care.
115
00:04:03,718 --> 00:04:05,218
I love it.
116
00:04:05,262 --> 00:04:07,342
- Tyrannis, where are your
slaves building my temple?
117
00:04:12,860 --> 00:04:15,069
They're citizens, not slaves.
118
00:04:15,155 --> 00:04:17,114
We're doing more of
a modern thing,
119
00:04:17,159 --> 00:04:19,201
Which doesn't
really include temples.
120
00:04:19,247 --> 00:04:21,038
Will you look at
the length of these shadows?
121
00:04:21,083 --> 00:04:22,874
I may or may not be late
for a meeting.
122
00:04:22,962 --> 00:04:24,545
Please invent
a way to tell time.
123
00:04:24,631 --> 00:04:27,048
- For all you know,
I'm ahead of schedule on that.
124
00:04:27,136 --> 00:04:30,053
- You're supposed to make
people worship me, boy.
125
00:04:30,099 --> 00:04:31,932
I didn't create you
for the fun of it.
126
00:04:31,978 --> 00:04:33,018
- Well, I did.
127
00:04:33,105 --> 00:04:34,813
But I admit, I had the fun part.
128
00:04:34,858 --> 00:04:36,732
- All the other modern
cities have temples,
129
00:04:36,820 --> 00:04:39,028
Most of them to athena,
the sweaty bitch.
130
00:04:39,116 --> 00:04:42,492
- I hear that athena
gets all those temples
131
00:04:42,580 --> 00:04:44,705
Because she has a secret.
132
00:04:44,792 --> 00:04:46,041
- She does?
133
00:04:46,128 --> 00:04:47,669
Well, not that I care,
but what is it?
134
00:04:47,714 --> 00:04:49,839
- They say she has the slightest
135
00:04:49,968 --> 00:04:52,510
Amount of human appeal.
136
00:04:53,892 --> 00:04:55,183
- Don't be upset with him, love.
137
00:04:55,227 --> 00:04:56,977
He lashes out when cornered.
138
00:04:57,064 --> 00:04:58,625
He gets that from his
part scorpion, part lion,
139
00:04:58,650 --> 00:04:59,816
Part eagle, part horse side.
140
00:04:59,861 --> 00:05:01,068
- Nobody upsets me.
141
00:05:01,113 --> 00:05:02,863
Least of all by
comparing me to athena,
142
00:05:02,909 --> 00:05:04,867
Because I'm not a farty,
fart face hack.
143
00:05:04,912 --> 00:05:09,414
Random animal exit.
144
00:05:12,634 --> 00:05:13,716
Damn it.
145
00:05:13,761 --> 00:05:18,805
Random land animal exit.
146
00:05:18,853 --> 00:05:22,063
- How is she hot
even as an ostrich?
147
00:05:24,071 --> 00:05:26,863
- Hey, I just wanted
to tell you, I think your bomb
148
00:05:26,952 --> 00:05:28,826
Was awesome... beyond awesome.
149
00:05:28,913 --> 00:05:30,496
Words don't even describe it.
150
00:05:30,541 --> 00:05:32,541
It's just like the bomb.
151
00:05:32,586 --> 00:05:33,794
- Yeah.
152
00:05:33,922 --> 00:05:35,024
Well, that and
three sandals will
153
00:05:35,049 --> 00:05:38,968
Buy me a cup of goat milk.
154
00:05:39,056 --> 00:05:42,099
Guess I'll just start working
on a written language.
155
00:05:42,896 --> 00:05:44,604
This is so boring.
156
00:05:44,692 --> 00:05:45,816
I hate it.
157
00:05:45,902 --> 00:05:46,859
Upside-down boobs.
158
00:05:46,904 --> 00:05:48,654
Is that something?
159
00:05:48,699 --> 00:05:50,282
Hey, watch the science.
160
00:05:50,368 --> 00:05:52,910
- How did we end up working
for our little brother?
161
00:05:52,999 --> 00:05:54,540
What's he even good at?
162
00:05:54,584 --> 00:05:56,793
- From what I've seen,
he tells powerless people
163
00:05:56,880 --> 00:05:58,588
They're powerful.
164
00:05:58,675 --> 00:06:00,569
And they like that, so they
give him all their power.
165
00:06:00,595 --> 00:06:02,387
- He doesn't know what
he's doing, though.
166
00:06:02,473 --> 00:06:04,807
The killassians are dangerous,
violent barbarians
167
00:06:04,894 --> 00:06:07,186
That need to die, explodingly.
168
00:06:07,232 --> 00:06:09,232
- But if we go behind his back
we'll lose our jobs.
169
00:06:09,320 --> 00:06:11,695
- If it's behind his back
he won't know.
170
00:06:11,782 --> 00:06:13,032
- That's a good point.
171
00:06:13,076 --> 00:06:14,451
Maybe you're more
than just strong?
172
00:06:14,495 --> 00:06:15,536
- What?
173
00:06:15,622 --> 00:06:16,747
Take that back.
- No need.
174
00:06:16,875 --> 00:06:18,458
You just proved it.
175
00:06:18,502 --> 00:06:19,835
- Calm down, everybody.
176
00:06:19,921 --> 00:06:21,274
You're acting like
it's the first flaming
177
00:06:21,299 --> 00:06:23,068
Human head that's been
put on a stick out there
178
00:06:23,094 --> 00:06:25,094
When the truth is,
it's the third.
179
00:06:26,391 --> 00:06:27,660
Sounds like a lot of
you didn't know that.
180
00:06:27,685 --> 00:06:28,893
I see a hand raised.
181
00:06:28,937 --> 00:06:30,729
- I thought cities were supposed
182
00:06:30,816 --> 00:06:32,024
To be safer than wilderness.
183
00:06:32,069 --> 00:06:33,777
I've lived in the wilderness.
184
00:06:33,821 --> 00:06:35,571
There were no
flaming heads there.
185
00:06:35,617 --> 00:06:39,702
- Guys, forget them I'm,
and let's get real.
186
00:06:41,752 --> 00:06:43,126
Can someone tell
the throne-maker
187
00:06:43,172 --> 00:06:44,505
I like to get real?
188
00:06:44,591 --> 00:06:45,757
He'll know what I mean.
189
00:06:45,802 --> 00:06:47,802
You know why scary guys
act scary?
190
00:06:47,888 --> 00:06:49,096
They're lazy.
191
00:06:49,182 --> 00:06:51,516
If you run away,
less work for them.
192
00:06:51,603 --> 00:06:55,188
To scare them back,
we have to be even lazier.
193
00:06:56,237 --> 00:06:57,778
- That's the point
of civilization,
194
00:06:57,864 --> 00:07:01,908
Refusing to move, planting
your food next to your bed,
195
00:07:01,956 --> 00:07:03,414
Eating it when you feel like it,
196
00:07:03,458 --> 00:07:06,668
And pooping it right where
you buried your parents.
197
00:07:08,175 --> 00:07:09,653
- You want to make
these barbarians go away?
198
00:07:09,678 --> 00:07:11,469
Become hard work.
199
00:07:11,597 --> 00:07:12,888
Get slow.
200
00:07:12,933 --> 00:07:14,057
Get fat.
201
00:07:14,102 --> 00:07:15,601
Get boring.
202
00:07:15,689 --> 00:07:18,356
Rise up, and sit down.
203
00:07:19,487 --> 00:07:20,736
- Excuse me.
204
00:07:20,781 --> 00:07:23,198
I just wanted to add,
I also love civilization.
205
00:07:23,244 --> 00:07:25,619
And I hope religion
will be a part of it.
206
00:07:25,707 --> 00:07:28,583
I mean, I, myself,
love praying to your mother,
207
00:07:28,628 --> 00:07:30,003
The great deliria.
208
00:07:30,089 --> 00:07:32,673
By the way, do you not
even have a place where
209
00:07:32,760 --> 00:07:34,802
Everybody, like, prays or...
210
00:07:34,848 --> 00:07:36,306
Wow.
211
00:07:36,350 --> 00:07:37,950
A mysterious bearded
traveler that no one
212
00:07:37,978 --> 00:07:39,561
Has met in their entire life.
213
00:07:39,648 --> 00:07:40,728
How often does that happen?
214
00:07:40,817 --> 00:07:42,108
Just when my mom drinks.
215
00:07:42,153 --> 00:07:45,654
- Behold,
I was me the whole time.
216
00:07:47,078 --> 00:07:49,704
You all passed some kind
of test I was doing.
217
00:07:49,750 --> 00:07:50,707
- Yes, yes.
218
00:07:50,752 --> 00:07:51,959
We passed a test.
219
00:07:51,961 --> 00:07:53,241
My mother, ladies and gentlemen,
220
00:07:53,298 --> 00:07:55,131
The goddess of quitting
while she's ahead.
221
00:07:55,218 --> 00:07:56,675
- Fine.
I'll go.
222
00:07:56,762 --> 00:07:57,636
- We love you, deliria.
223
00:07:57,722 --> 00:07:58,930
- Ok, I'll stay.
224
00:07:59,016 --> 00:08:00,410
Keep it going
for your king, everybody.
225
00:08:00,435 --> 00:08:02,477
Ruling isn't easy, clearly.
226
00:08:03,775 --> 00:08:05,024
I'm joking.
227
00:08:05,110 --> 00:08:06,401
My boy was born to be a king.
228
00:08:06,488 --> 00:08:09,489
What other job is there
for a virgin in his 30s
229
00:08:09,577 --> 00:08:10,660
Who can't swing a sword?
230
00:08:12,457 --> 00:08:13,373
I'm 29.
231
00:08:13,459 --> 00:08:14,459
- Sorry, dear.
232
00:08:14,502 --> 00:08:15,729
Can't quite hear
you when you talk
233
00:08:15,754 --> 00:08:17,170
All the way through your nose.
234
00:08:17,216 --> 00:08:19,007
He didn't get
the voice of a conqueror.
235
00:08:19,052 --> 00:08:20,885
But on the plus side,
he didn't get
236
00:08:20,931 --> 00:08:22,514
Any other parts of one either.
237
00:08:23,686 --> 00:08:25,143
- You know what's really funny?
238
00:08:25,188 --> 00:08:27,041
She gets to live forever,
but she's dead inside.
239
00:08:27,067 --> 00:08:30,569
And it's her fault
I'm terrible with women.
240
00:08:30,656 --> 00:08:31,738
I agree.
241
00:08:31,783 --> 00:08:32,969
It's not laugh-out-loud funny.
242
00:08:32,994 --> 00:08:34,285
Here's the truth.
243
00:08:34,413 --> 00:08:36,057
She's only here
because she's out of options.
244
00:08:36,083 --> 00:08:38,375
She had power,
but she squandered it.
245
00:08:38,421 --> 00:08:40,045
Now she needs worshippers,
246
00:08:40,132 --> 00:08:41,798
And she thinks
you're stupid enough
247
00:08:41,884 --> 00:08:43,718
To build her a temple.
248
00:08:43,763 --> 00:08:44,763
- Let's do it.
249
00:08:46,226 --> 00:08:49,811
Temple, temple,
temple, temple, temple.
250
00:08:49,899 --> 00:08:54,068
- Deliria,
goddess of human appeal.
251
00:09:01,879 --> 00:09:03,211
- Son, quick question.
252
00:09:03,298 --> 00:09:05,590
With humans domesticating
animals,
253
00:09:05,636 --> 00:09:07,969
Which ones are off the table
sexually?
254
00:09:08,015 --> 00:09:09,348
What's all this?
255
00:09:09,392 --> 00:09:11,184
- This is enchanted
god-proof armor.
256
00:09:11,271 --> 00:09:13,813
I've been saving it
for the day I kill mother.
257
00:09:13,901 --> 00:09:15,192
Step aside.
258
00:09:15,278 --> 00:09:18,071
- If you got that
from xantheses in nigeria,
259
00:09:18,158 --> 00:09:20,408
You should know
it's made of tin.
260
00:09:20,537 --> 00:09:21,745
- Enchanted tin.
261
00:09:22,833 --> 00:09:23,916
It's cutting me.
262
00:09:23,960 --> 00:09:24,960
- He's a swindler, son.
263
00:09:25,004 --> 00:09:26,253
- Get it off.
264
00:09:26,340 --> 00:09:28,382
- You're wearing
a suit of scissors.
265
00:09:28,427 --> 00:09:30,594
You don't really want
to kill your mother, do you?
266
00:09:30,681 --> 00:09:31,721
- Why?
267
00:09:31,808 --> 00:09:33,641
Would you help me or stop me?
268
00:09:33,687 --> 00:09:35,269
Exactly.
269
00:09:35,356 --> 00:09:37,751
Dad, you can't give me advice,
because you don't do anything,
270
00:09:37,777 --> 00:09:40,486
Except from what it sounds
like, the occasional chicken.
271
00:09:40,532 --> 00:09:42,532
- You're wrong about me, son.
272
00:09:42,577 --> 00:09:44,681
I specifically came here to
get a ruling on the chicken
273
00:09:44,707 --> 00:09:46,039
Situation before I...
274
00:09:46,084 --> 00:09:47,853
- You know who's good at
all the things mom respects?
275
00:09:47,878 --> 00:09:49,128
A bunch of dead people.
276
00:09:49,131 --> 00:09:50,358
You know who's going
to run the future?
277
00:09:50,383 --> 00:09:53,342
Diplomats, negotiators,
dealmakers,
278
00:09:53,388 --> 00:09:56,055
People that make things work,
like me
279
00:09:56,102 --> 00:09:58,060
If she'd get out of my way.
280
00:09:58,105 --> 00:09:59,020
- I believe you, son.
281
00:09:59,107 --> 00:10:00,356
Humanity's on the rise.
282
00:10:00,401 --> 00:10:02,526
What you've done
to the chicken alone...
283
00:10:02,613 --> 00:10:03,404
- Dad.
284
00:10:03,439 --> 00:10:04,488
- May I just ask?
285
00:10:04,533 --> 00:10:07,242
If your divine gift
is for dealmaking,
286
00:10:07,289 --> 00:10:11,458
Why is it you can't deal
with your mother?
287
00:10:11,504 --> 00:10:13,671
- Ok, put those over there.
288
00:10:13,717 --> 00:10:14,758
That should be straighter.
289
00:10:14,844 --> 00:10:17,136
No.
Look, make it like that.
290
00:10:17,181 --> 00:10:18,821
- Can't you just do that
four times and...
291
00:10:18,851 --> 00:10:20,017
- And make my own temple?
292
00:10:20,061 --> 00:10:21,061
Brilliant pitch.
293
00:10:21,105 --> 00:10:22,271
Here's another one.
294
00:10:22,316 --> 00:10:23,148
Anyone else looking
to collaborate?
295
00:10:23,233 --> 00:10:24,524
- Hello.
296
00:10:24,652 --> 00:10:26,714
- If you're concealing
a nigerian god-killing dagger,
297
00:10:26,740 --> 00:10:27,614
I have bad news.
298
00:10:27,700 --> 00:10:28,491
- I'm here to deal.
299
00:10:28,535 --> 00:10:30,118
- You have nothing to offer.
300
00:10:30,121 --> 00:10:32,246
- If that were true,
you wouldn't be here.
301
00:10:32,334 --> 00:10:35,126
- When I had you, I had a
dream that you would conquer
302
00:10:35,172 --> 00:10:36,588
The world, gods and all.
303
00:10:36,674 --> 00:10:39,050
And when they looked up
and said, "who are you?"
304
00:10:39,095 --> 00:10:41,137
You'd say,
"I'm the son of deliria.
305
00:10:41,225 --> 00:10:43,350
And you should have been nicer
to her."
306
00:10:43,436 --> 00:10:44,727
- It's not a bad dream, mom.
307
00:10:44,815 --> 00:10:46,848
But we might have
to help each other out.
308
00:10:46,901 --> 00:10:48,526
My city needs protection.
309
00:10:48,613 --> 00:10:49,695
You need a temple.
310
00:10:49,739 --> 00:10:50,779
These people need a break.
311
00:10:50,825 --> 00:10:51,825
- I've tried that.
312
00:10:51,868 --> 00:10:52,992
They're mostly broken.
313
00:10:53,120 --> 00:10:54,620
I've been animating their limbs.
314
00:10:57,879 --> 00:10:59,337
- Explain this one more time.
315
00:10:59,382 --> 00:11:01,423
- We give them a giant,
wooden horse.
316
00:11:01,511 --> 00:11:04,387
They assume there's dudes
in it, so they set it on fire.
317
00:11:04,432 --> 00:11:07,934
But there's a bomb in it,
so kaboom.
318
00:11:07,981 --> 00:11:09,021
- Ok, but why a horse?
319
00:11:09,066 --> 00:11:10,399
- I don't know.
320
00:11:10,485 --> 00:11:12,735
I just asked myself,
what's the single dumbest gift
321
00:11:12,823 --> 00:11:13,780
You could ever give someone?
322
00:11:13,825 --> 00:11:14,782
Close enough.
323
00:11:14,826 --> 00:11:16,784
Let's jam.
324
00:11:16,830 --> 00:11:18,788
- Hey.
325
00:11:18,834 --> 00:11:23,378
I am asskill,
son of kill, slayer of ass.
326
00:11:23,466 --> 00:11:25,884
- Cool.
- Condolences to ass.
327
00:11:25,971 --> 00:11:28,680
- Are you just
giving this to us?
328
00:11:28,768 --> 00:11:29,768
It's gorgeous.
329
00:11:29,853 --> 00:11:31,728
- I wouldn't go that far.
330
00:11:31,815 --> 00:11:35,775
- If I were you,
I'd set it on fire, later.
331
00:11:35,822 --> 00:11:36,946
- You nuts?
332
00:11:37,033 --> 00:11:39,116
I'm going to cherish it forever.
333
00:11:39,203 --> 00:11:42,079
- You're that sure
there aren't dudes in it?
334
00:11:42,167 --> 00:11:44,417
- May as well
set it on fire, later.
335
00:11:44,504 --> 00:11:47,047
- Why does it seem
really important to you
336
00:11:47,092 --> 00:11:48,592
That we set this on fire?
337
00:11:48,637 --> 00:11:53,222
- In our culture, possession
is fleeting, like horses,
338
00:11:53,270 --> 00:11:57,314
Whereas fire is eternal,
like friendship.
339
00:11:58,154 --> 00:12:00,321
- Then I love your culture.
340
00:12:00,367 --> 00:12:02,408
I declare peace with krapopolis.
341
00:12:02,496 --> 00:12:05,956
We feast tonight around the
burning horse of friendship.
342
00:12:09,883 --> 00:12:11,591
- This is so awkward.
343
00:12:11,637 --> 00:12:14,429
- You know, our people have
never danced until tonight?
344
00:12:14,475 --> 00:12:15,683
- You wouldn't know.
345
00:12:15,811 --> 00:12:17,769
- Sorry we're taking
so long lighting the horse.
346
00:12:17,856 --> 00:12:20,190
I wanted to make sure
all our oldest women
347
00:12:20,277 --> 00:12:23,028
And youngest children
were seated closest to it.
348
00:12:23,116 --> 00:12:24,448
- We're going to take off.
349
00:12:24,493 --> 00:12:28,203
But listen, you probably
shouldn't light the horse.
350
00:12:28,250 --> 00:12:29,541
We're lighting it, baby.
351
00:12:29,585 --> 00:12:31,252
Everyone in the world
is going to see it
352
00:12:31,339 --> 00:12:34,799
And know that the hatred
and violence stops now.
353
00:12:38,101 --> 00:12:39,809
- It's ok to cry.
354
00:12:39,895 --> 00:12:41,020
I'll cry with you.
355
00:12:41,106 --> 00:12:43,106
It's acceptable
to be vulnerable now.
356
00:12:43,193 --> 00:12:44,943
Thanks to you.
357
00:12:45,031 --> 00:12:46,905
- The horse is a bomb.
358
00:12:46,992 --> 00:12:49,242
- What's a bomb?
359
00:12:49,371 --> 00:12:53,373
- A horrible, devastating,
really cool new weapon
360
00:12:53,420 --> 00:12:57,881
Designed to kill all of you
at the same time.
361
00:13:01,977 --> 00:13:03,727
Seize them!
362
00:13:03,814 --> 00:13:05,064
- No.
363
00:13:05,150 --> 00:13:06,691
- Don't resist.
364
00:13:06,778 --> 00:13:08,736
- We have to.
365
00:13:08,823 --> 00:13:10,198
Sorry.
366
00:13:10,284 --> 00:13:11,909
Sorry. Sorry.
367
00:13:11,995 --> 00:13:13,870
- Stop hitting everyone.
368
00:13:13,957 --> 00:13:15,248
- I have to.
369
00:13:15,293 --> 00:13:17,877
- You're terrible people.
370
00:13:17,923 --> 00:13:20,298
- We know that now.
371
00:13:20,385 --> 00:13:23,929
- You guys are good dancers.
372
00:13:24,017 --> 00:13:25,892
- We love you.
373
00:13:29,276 --> 00:13:30,295
You want to slow me down
a little?
374
00:13:30,320 --> 00:13:31,402
My neck breaks.
375
00:13:31,489 --> 00:13:33,072
- I've waited too long for this.
376
00:13:33,117 --> 00:13:35,492
- It's not as if the gods
are going to come running back
377
00:13:35,579 --> 00:13:36,699
As soon as I lay the last...
378
00:13:36,748 --> 00:13:37,997
My goddess.
379
00:13:38,042 --> 00:13:39,375
- Brick.
380
00:13:39,419 --> 00:13:40,919
- Look who's back
at temple level.
381
00:13:41,005 --> 00:13:42,588
- Hermes.
382
00:13:42,676 --> 00:13:43,508
Mwah! Mwah!
383
00:13:43,552 --> 00:13:44,884
- Enjoying your drink, mortal?
384
00:13:45,012 --> 00:13:46,031
- I don't have...
- Me neither.
385
00:13:46,056 --> 00:13:47,056
Regrettable, no?
386
00:13:47,100 --> 00:13:48,558
- Fetch two nectars, ty-ty.
387
00:13:48,644 --> 00:13:50,102
- You're missed on olympus.
388
00:13:50,189 --> 00:13:51,105
- That's a lie.
389
00:13:51,190 --> 00:13:52,690
- I don't lie, bitch.
390
00:13:52,735 --> 00:13:55,069
I mean, nobody says how they
feel on olympus, zeus forbid.
391
00:13:55,157 --> 00:13:56,489
Bleh.
392
00:13:56,534 --> 00:13:58,011
But two steps off the
mountain, you know,
393
00:13:58,036 --> 00:14:00,287
All the real gods are like,
"I miss deliria."
394
00:14:00,374 --> 00:14:01,957
- Shut up.
Who?
395
00:14:02,043 --> 00:14:02,917
Gee. Apollo.
396
00:14:03,004 --> 00:14:04,128
Gee.
Artemis.
397
00:14:04,173 --> 00:14:05,463
Gee.
Athena.
398
00:14:05,508 --> 00:14:07,717
- Stop. Stop. Stop.
Athena said she misses me?
399
00:14:07,762 --> 00:14:09,179
- Why would that surprise you?
400
00:14:09,223 --> 00:14:10,325
You need to realize who you are.
401
00:14:10,350 --> 00:14:12,267
Thank you, little drink maker.
402
00:14:12,353 --> 00:14:13,497
In fact, that's why I'm here.
403
00:14:13,522 --> 00:14:15,772
I guess there's
a city over there.
404
00:14:15,818 --> 00:14:16,567
- Killasses?
405
00:14:16,612 --> 00:14:18,111
Ty, gods talking.
406
00:14:18,156 --> 00:14:20,990
- Anyway, killasses is marching
here to invade this city.
407
00:14:21,077 --> 00:14:24,329
And seems like the
killassians worship athena,
408
00:14:24,417 --> 00:14:27,543
And seems like
this city worships you.
409
00:14:27,631 --> 00:14:29,172
Awkward.
410
00:14:29,218 --> 00:14:31,196
But athena says she's willing
to stay hands off if you are.
411
00:14:31,221 --> 00:14:35,681
And she'd love to talk about
getting you back on olympus.
412
00:14:35,771 --> 00:14:36,603
- Ok.
413
00:14:36,689 --> 00:14:37,980
Well, hands off then.
414
00:14:38,067 --> 00:14:39,067
Good to know.
415
00:14:39,152 --> 00:14:40,152
- That's what I deal in.
416
00:14:40,195 --> 00:14:41,236
Good things to know.
417
00:14:41,322 --> 00:14:42,238
Get used to me.
418
00:14:42,324 --> 00:14:44,824
Super speed.
419
00:14:44,912 --> 00:14:45,953
- Hands off?
420
00:14:45,997 --> 00:14:46,955
Hands off?
421
00:14:46,999 --> 00:14:48,207
We gave you a temple.
422
00:14:48,293 --> 00:14:49,687
- Did I really get
a temple, though?
423
00:14:49,712 --> 00:14:51,212
Sounds like it's
going to be athena's.
424
00:14:51,257 --> 00:14:52,631
- You hear?
Invasion coming.
425
00:14:52,676 --> 00:14:55,176
I assume we're
abandoning civilization,
426
00:14:55,264 --> 00:14:57,180
Except for this cup,
which I'd love to keep.
427
00:14:57,268 --> 00:14:59,893
- The two of you everything
I hate about this world.
428
00:14:59,939 --> 00:15:00,939
- You're right, son.
429
00:15:00,983 --> 00:15:02,315
Attachment is dangerous.
430
00:15:02,402 --> 00:15:04,235
- You'd let your entire
family die to boost
431
00:15:04,322 --> 00:15:06,197
Your olympian social status?
432
00:15:06,242 --> 00:15:07,616
- My mortal family.
433
00:15:07,661 --> 00:15:09,286
You die no matter what.
434
00:15:09,373 --> 00:15:11,456
I also have an immortal family.
435
00:15:11,501 --> 00:15:13,376
The social stakes
are higher when
436
00:15:13,422 --> 00:15:14,879
Your social life is forever.
437
00:15:14,924 --> 00:15:17,300
- I can't believe
I ever admired you.
438
00:15:17,420 --> 00:15:19,178
- You certainly
never said you did.
439
00:15:19,224 --> 00:15:20,724
- I couldn't. I was a baby.
440
00:15:20,810 --> 00:15:22,768
It doesn't take long
to stop liking you.
441
00:15:22,813 --> 00:15:25,856
I guess gods and mortals
have that in common.
442
00:15:27,238 --> 00:15:28,571
- You try to raise them right.
443
00:15:28,657 --> 00:15:29,906
- I blame you.
444
00:15:29,993 --> 00:15:31,909
I can't shape a vase
when the clay is half turd.
445
00:15:40,053 --> 00:15:41,218
- We may die today.
446
00:15:41,263 --> 00:15:42,220
- How likely?
447
00:15:42,265 --> 00:15:43,265
- I don't know.
448
00:15:43,309 --> 00:15:44,600
- Like guaranteed?
449
00:15:44,644 --> 00:15:46,478
- It's a speech, steve,
not an interview.
450
00:15:46,481 --> 00:15:48,064
Can we do questions later?
451
00:15:48,109 --> 00:15:49,484
- Doesn't sound like it.
452
00:15:49,570 --> 00:15:52,363
- If we die today,
it will be my honor
453
00:15:52,367 --> 00:15:54,075
To die with most of you.
454
00:15:54,162 --> 00:15:55,453
- Is that directed at me?
455
00:15:55,539 --> 00:15:56,747
- Yes.
456
00:15:56,833 --> 00:15:58,436
- Hey, ty, I have a pretty
intense war machine
457
00:15:58,461 --> 00:16:00,169
That probably won't turn
the tide of battle
458
00:16:00,255 --> 00:16:03,048
But will definitely look
really cool during the battle,
459
00:16:03,095 --> 00:16:04,095
And I...
460
00:16:04,137 --> 00:16:05,095
- Do whatever you want.
461
00:16:05,098 --> 00:16:06,722
- Thank you.
462
00:16:08,020 --> 00:16:09,353
- Hey, listen, go hide.
463
00:16:09,398 --> 00:16:11,356
I can tell them
you hung yourself.
464
00:16:11,442 --> 00:16:13,192
A lot of kings do it
in this situation.
465
00:16:13,238 --> 00:16:14,562
It's a thing.
- Nah.
466
00:16:14,573 --> 00:16:15,823
- This is my fault.
467
00:16:15,867 --> 00:16:18,118
- You saved my life a lot
when we were kids.
468
00:16:18,205 --> 00:16:19,538
- I tried to kill you a lot too.
469
00:16:19,624 --> 00:16:21,999
- Well, mission accomplished.
470
00:16:26,511 --> 00:16:28,469
Hi.
I'm tyrannis.
471
00:16:28,515 --> 00:16:30,473
I brought you
a basket of... Olives.
472
00:16:30,519 --> 00:16:33,145
- Just tell me how
you want to die.
473
00:16:33,232 --> 00:16:35,190
- That's fair.
- Wow.
474
00:16:35,277 --> 00:16:36,109
You're big.
475
00:16:36,195 --> 00:16:37,236
Sorry.
476
00:16:39,535 --> 00:16:41,493
It's my first battle.
477
00:16:41,538 --> 00:16:43,580
- How are you even a king?
478
00:16:43,709 --> 00:16:46,042
- This will not shock you,
but I sort of
479
00:16:46,130 --> 00:16:48,005
Talked my way into the job.
480
00:16:48,050 --> 00:16:51,594
My end game was to make
a world that ran on talking.
481
00:16:51,681 --> 00:16:52,972
Clearly, for selfish reasons.
482
00:16:53,059 --> 00:16:55,685
But I told my brother
and sister, "let's not fight
483
00:16:55,731 --> 00:16:57,230
These guys;
let's talk to them."
484
00:16:57,275 --> 00:16:58,399
They talk.
485
00:16:58,486 --> 00:16:59,943
That's all you people do.
486
00:16:59,988 --> 00:17:03,114
Called us friends so you
could explode our children.
487
00:17:03,244 --> 00:17:04,827
You can't be trusted.
488
00:17:06,208 --> 00:17:07,624
- You're right.
489
00:17:07,710 --> 00:17:10,628
Because we took your trust,
and we didn't give any back.
490
00:17:10,716 --> 00:17:12,674
So what if we trusted you now?
491
00:17:12,719 --> 00:17:16,045
What if we just open
our gates and let you in.
492
00:17:16,059 --> 00:17:17,016
- Please do.
493
00:17:17,061 --> 00:17:18,352
It's called an invasion.
494
00:17:18,396 --> 00:17:19,812
- Or an invitation.
495
00:17:19,857 --> 00:17:23,150
What if we welcomed you in
and gave you our trust
496
00:17:23,197 --> 00:17:24,613
Until we earn yours back?
497
00:17:24,741 --> 00:17:26,616
We're farmers; you're fighters.
498
00:17:26,702 --> 00:17:29,703
If we combine our strengths,
we could build something
499
00:17:29,750 --> 00:17:34,169
Greater than any other city,
an alliance, an empire.
500
00:17:34,258 --> 00:17:35,298
- What's an empire?
501
00:17:35,426 --> 00:17:36,426
- I don't know yet.
502
00:17:36,512 --> 00:17:38,929
But it's going to be huge.
503
00:17:39,016 --> 00:17:40,516
- What is happening?
504
00:17:42,273 --> 00:17:44,022
- We're discussing things.
505
00:17:44,109 --> 00:17:45,733
- So I noticed.
506
00:17:45,779 --> 00:17:47,215
I'm not the goddess
of conversation, you wet fart.
507
00:17:47,240 --> 00:17:49,949
Conquer these people
and make them worship me.
508
00:17:50,036 --> 00:17:50,994
- Athena...
509
00:17:51,038 --> 00:17:52,454
Did I address you?
510
00:17:52,499 --> 00:17:55,458
Who are you even ever even?
511
00:17:55,546 --> 00:17:57,462
- I'm the son of deliria,
512
00:17:57,550 --> 00:17:59,133
And you should have been nicer
to her.
513
00:17:59,177 --> 00:18:00,135
- Excuse me?
514
00:18:00,179 --> 00:18:02,305
- You heard him.
515
00:18:02,350 --> 00:18:03,558
- Mama?
516
00:18:03,603 --> 00:18:04,883
- But apparently, I heard wrong.
517
00:18:04,938 --> 00:18:07,647
I was told
this war was hands off.
518
00:18:07,693 --> 00:18:08,942
- Deliria.
519
00:18:09,029 --> 00:18:10,881
- Athena, goddess of...
What's the list up to now,
520
00:18:10,907 --> 00:18:13,825
War, wisdom, over-the-top
outfits, and daddy issues?
521
00:18:13,912 --> 00:18:14,912
- Ok.
522
00:18:14,956 --> 00:18:16,581
So we're going
to talk about wardrobe?
523
00:18:16,626 --> 00:18:18,375
Are you attacking ever or...
524
00:18:18,463 --> 00:18:19,545
- You can say no.
525
00:18:19,632 --> 00:18:20,922
- You're joking, right?
526
00:18:20,925 --> 00:18:22,050
Attack!
527
00:18:22,136 --> 00:18:23,594
Attack!
528
00:18:23,639 --> 00:18:24,782
- You are aware
that we can, like,
529
00:18:24,807 --> 00:18:26,807
Change our clothing, bodies too.
530
00:18:26,894 --> 00:18:28,018
- You'd know.
531
00:18:28,104 --> 00:18:30,271
You change your face
in every conversation.
532
00:18:33,990 --> 00:18:36,991
- How about I change
your army into snakes?
533
00:18:37,080 --> 00:18:38,080
- Snakes?
534
00:18:38,122 --> 00:18:39,413
So lazy.
535
00:18:39,459 --> 00:18:41,459
- So you never turn
people into snakes?
536
00:18:41,504 --> 00:18:42,628
- Constantly.
537
00:18:42,714 --> 00:18:43,714
When I'm lazy.
- Snake.
538
00:18:43,758 --> 00:18:45,841
Snake. Snake. Snake. Snake.
539
00:18:45,887 --> 00:18:47,303
- Right.
This is what you look like.
540
00:18:47,348 --> 00:18:51,266
Snake. Snake. Snake. Snake.
Snake.
541
00:18:56,823 --> 00:18:58,823
- Snake. Snake.
- Snake. Snake.
542
00:19:11,808 --> 00:19:14,350
- You think you'll ever
be back on olympus again?
543
00:19:14,396 --> 00:19:16,438
It's sad you try.
544
00:19:16,483 --> 00:19:17,941
- Sadder that you care.
545
00:19:18,027 --> 00:19:22,363
I don't care about
trash, but I still take it out.
546
00:19:22,411 --> 00:19:24,202
I guess you just sleep with it.
547
00:19:24,247 --> 00:19:25,496
- Excuse me.
548
00:19:25,583 --> 00:19:28,208
Would you mind
not slut-shaming my mom?
549
00:19:28,254 --> 00:19:29,378
She is my mom.
550
00:19:29,465 --> 00:19:31,131
I owe my life
to her being a slut.
551
00:19:31,177 --> 00:19:32,426
- Sorry.
552
00:19:32,512 --> 00:19:34,888
I can't hear you over
the sound of snake.
553
00:19:34,975 --> 00:19:36,057
- No.
554
00:19:36,102 --> 00:19:37,685
- Aw, no family left.
555
00:19:37,730 --> 00:19:40,063
You couldn't even make your own.
556
00:19:40,151 --> 00:19:43,986
- Someone tell tyrannis
I'm doing something.
557
00:19:45,035 --> 00:19:47,368
- Run!
558
00:19:54,176 --> 00:19:55,634
- All hail deliria.
559
00:20:01,648 --> 00:20:03,523
- What is me?
560
00:20:03,610 --> 00:20:05,777
I can smell heat with my tongue.
561
00:20:07,826 --> 00:20:09,534
- I'm not mentioning
today to anyone,
562
00:20:09,621 --> 00:20:11,704
Unless I ever see you again.
563
00:20:11,749 --> 00:20:13,249
Like I care.
564
00:20:13,335 --> 00:20:14,376
Get off me.
565
00:20:14,462 --> 00:20:15,753
Like I care about any of you.
566
00:20:15,840 --> 00:20:17,714
Like I care about anything.
567
00:20:17,760 --> 00:20:20,052
Like I even care about myself.
568
00:20:20,139 --> 00:20:21,973
Like I even have to.
569
00:20:24,021 --> 00:20:25,604
- Hail tyrannis.
570
00:20:25,691 --> 00:20:26,918
- Say something to your people.
571
00:20:26,943 --> 00:20:28,150
- Sure.
572
00:20:28,279 --> 00:20:33,156
I have strange legs,
hot sun, danger, only mice.
573
00:20:33,204 --> 00:20:34,287
Find mice.
574
00:20:34,373 --> 00:20:35,373
Delicious mice.
575
00:20:35,417 --> 00:20:36,666
Warm sun forever.
576
00:20:36,711 --> 00:20:38,168
- You get the king you get.
577
00:20:38,255 --> 00:20:39,170
Now cheer.
578
00:20:39,257 --> 00:20:41,173
Yay.
579
00:20:50,319 --> 00:20:51,234
- Thank you.
580
00:20:51,321 --> 00:20:52,445
- Next.
581
00:20:52,489 --> 00:20:53,925
- There's three days
of mice in here.
582
00:20:53,950 --> 00:20:56,743
After that, he should
be back to normal meals.
583
00:20:56,788 --> 00:20:59,289
- Darling, I'm sorry,
but that one is just a snake.
584
00:20:59,376 --> 00:21:00,459
- Then where's my husband?
585
00:21:00,545 --> 00:21:01,878
- It's war, honey.
586
00:21:01,964 --> 00:21:04,214
- If you find another snake,
we're here until sundown.
587
00:21:05,596 --> 00:21:06,740
- Thanks for doing this,
by the way.
588
00:21:06,765 --> 00:21:07,992
There's three days
of mice in here.
589
00:21:08,017 --> 00:21:09,516
Thank you for your service.
590
00:21:09,603 --> 00:21:11,164
And, you know,
thank you for coming back.
591
00:21:11,190 --> 00:21:13,482
- I came back because I hate
athena slightly more
592
00:21:13,569 --> 00:21:15,027
Than your awful city.
593
00:21:15,072 --> 00:21:16,613
Next.
594
00:21:16,699 --> 00:21:18,366
Pleased me to see you
willing to fight.
595
00:21:18,410 --> 00:21:19,701
- I bet.
596
00:21:19,789 --> 00:21:21,664
Three days of mice.
Thank you so much.
597
00:21:21,750 --> 00:21:24,626
Someone told me that when
I got turned into a snake,
598
00:21:24,713 --> 00:21:26,380
You screamed no.
599
00:21:26,467 --> 00:21:27,527
Stick it up your ass.
600
00:21:27,552 --> 00:21:28,468
- Screw you.
601
00:21:28,554 --> 00:21:29,554
Three days of mice.
602
00:21:29,597 --> 00:21:31,055
Thank you.
603
00:21:31,518 --> 00:21:33,226
- Did you get any of that?
604
00:21:35,400 --> 00:21:37,191
Bento.
605
00:21:37,241 --> 00:21:41,791
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41979
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.