All language subtitles for Krapopolis s01e01 All Hail the Goddess.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,700 --> 00:00:03,909 - Vases. Morning vases. 2 00:00:03,954 --> 00:00:05,829 Be the first to see the drawings of stuff 3 00:00:05,832 --> 00:00:08,208 That just happened, or didn't. 4 00:00:08,295 --> 00:00:10,170 News, gossip, propaganda. 5 00:00:10,257 --> 00:00:11,090 Up to you. 6 00:00:11,176 --> 00:00:12,676 It's on the vases. 7 00:00:12,762 --> 00:00:15,054 Tyrannis declared sexiest king alive. 8 00:00:15,225 --> 00:00:16,516 - Are you serious? 9 00:00:16,602 --> 00:00:18,602 That's the same stick figure you're always selling. 10 00:00:18,648 --> 00:00:19,855 Nice try, kid. 11 00:00:19,900 --> 00:00:22,109 - Cheap king avoids vase purchase. 12 00:00:22,195 --> 00:00:23,195 - I can have you killed. 13 00:00:23,239 --> 00:00:24,863 - Tyrant threatens media. 14 00:00:24,909 --> 00:00:26,367 Hey, buddy, check it out. 15 00:00:26,453 --> 00:00:27,722 You're the world's greatest grandpa. 16 00:00:27,747 --> 00:00:29,747 - Really? People know that? 17 00:00:29,834 --> 00:00:31,667 - Just got declared sexiest king. 18 00:00:31,754 --> 00:00:33,796 - Weird to be bragging about that to your sister. 19 00:00:33,883 --> 00:00:35,466 - All right, yeah. What's so urgent? 20 00:00:35,511 --> 00:00:36,738 You pulled me out of a cape fitting. 21 00:00:36,763 --> 00:00:37,929 - Remember when you said, 22 00:00:38,015 --> 00:00:39,932 "this looks like a good spot to put a city"? 23 00:00:39,978 --> 00:00:42,478 And I said, "probably not, because it's a day's walk 24 00:00:42,524 --> 00:00:43,765 From a cannibal horde." 25 00:00:43,818 --> 00:00:45,568 - And I said, "everywhere is a day's walk 26 00:00:45,654 --> 00:00:46,945 "from a cannibal horde. 27 00:00:47,031 --> 00:00:48,509 That's why cities are going to be huge." 28 00:00:48,534 --> 00:00:49,491 What's the problem? 29 00:00:49,536 --> 00:00:51,703 - Open up. 30 00:00:52,792 --> 00:00:53,792 - Ew. 31 00:00:53,836 --> 00:00:55,669 - From our neighbor, the killassians. 32 00:00:55,756 --> 00:00:57,213 - Well, if they're truly cannibals, 33 00:00:57,300 --> 00:00:59,633 Maybe a flaming human head is their version 34 00:00:59,679 --> 00:01:00,679 Of a fruit basket. 35 00:01:00,765 --> 00:01:04,308 - Hey, that head is your ass! 36 00:01:06,317 --> 00:01:07,317 - Rise above it. 37 00:01:07,401 --> 00:01:08,442 Teachable moment. 38 00:01:08,528 --> 00:01:09,778 - Teachable moment? 39 00:01:09,822 --> 00:01:11,906 Then let me teach these farmers how to fight. 40 00:01:11,993 --> 00:01:14,577 - Right, so then we're fighting instead of farming. 41 00:01:14,623 --> 00:01:15,767 And guess what's left to eat? 42 00:01:15,792 --> 00:01:17,958 That's how big cannibalism wins. 43 00:01:18,046 --> 00:01:19,754 Look, I know I'm the little brother, 44 00:01:19,799 --> 00:01:21,298 But you've got to trust me. 45 00:01:21,385 --> 00:01:23,010 Civilization is the future. 46 00:01:23,055 --> 00:01:24,429 Savagery is the past. 47 00:01:24,432 --> 00:01:25,890 And that past is behind us. 48 00:01:25,976 --> 00:01:28,811 - Goddess on a monster coming in hot. 49 00:01:28,857 --> 00:01:30,398 - The past is behind me, isn't it? 50 00:01:30,485 --> 00:01:32,276 - Yep. - Mom. Dad. 51 00:01:32,363 --> 00:01:34,613 Why are you here? And why can't you stay? 52 00:01:34,659 --> 00:01:37,243 - We heard you were starting one of those newfangled cities 53 00:01:37,330 --> 00:01:40,373 From something we were eating and-or having sex with. 54 00:01:40,503 --> 00:01:42,878 - I certainly hope you don't expect me to stay in this dump 55 00:01:42,966 --> 00:01:44,715 For more than a day. - Hi. 56 00:01:44,802 --> 00:01:47,344 My family worships you. - A week tops. 57 00:01:47,431 --> 00:01:49,974 Your family's good taste shall be rewarded. 58 00:01:50,062 --> 00:01:52,563 - We love what you've done with spring. 59 00:01:52,608 --> 00:01:54,024 - That is demeter. 60 00:01:54,111 --> 00:01:55,111 Snake. 61 00:01:55,154 --> 00:01:57,572 Now, if anyone needs me, deliria, 62 00:01:57,617 --> 00:01:59,567 I'll be in your awkward-looking palace. 63 00:01:59,579 --> 00:02:01,453 - You still can't die, right, mom? 64 00:02:01,499 --> 00:02:03,165 - Of course I can't die. 65 00:02:03,252 --> 00:02:04,209 I'm a goddess. 66 00:02:04,254 --> 00:02:06,337 What kind of idiot are you? 67 00:02:06,425 --> 00:02:08,341 - Just one with a dream. 68 00:02:09,759 --> 00:02:15,833 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 69 00:02:33,389 --> 00:02:35,640 - The killassians are testing us for weakness. 70 00:02:35,685 --> 00:02:37,644 We got to go to war with them. 71 00:02:37,648 --> 00:02:39,606 - If we go to war with anyone, you know 72 00:02:39,609 --> 00:02:41,150 You'll be the only one left standing. 73 00:02:41,236 --> 00:02:42,569 - That'll technically mean we won. 74 00:02:44,117 --> 00:02:45,241 - I've done it. 75 00:02:45,286 --> 00:02:47,870 I made an explosion on purpose, kind of. 76 00:02:47,958 --> 00:02:50,708 It only took three kinds of powder and two assistants. 77 00:02:50,796 --> 00:02:52,337 - Can we use it as a weapon? 78 00:02:52,423 --> 00:02:53,881 What do you call it? 79 00:02:53,969 --> 00:02:55,885 - I should probably name it after bob here. 80 00:02:55,930 --> 00:02:58,472 Actually, tom contributed a lot. 81 00:02:58,559 --> 00:03:01,227 I'll call it the bomb. 82 00:03:01,314 --> 00:03:04,649 - Hippocampus, didn't I ask you to invent a written language? 83 00:03:04,696 --> 00:03:06,362 Written language. 84 00:03:06,407 --> 00:03:08,824 Bro, I love you, but I didn't become a scientist 85 00:03:08,869 --> 00:03:10,494 To make normal people smarter. 86 00:03:10,581 --> 00:03:15,376 I did it to make them terrified of my god-like power. 87 00:03:15,424 --> 00:03:16,381 Uppies, please. 88 00:03:16,425 --> 00:03:17,716 - So there you go, ty. 89 00:03:17,803 --> 00:03:19,322 Now we can go to war with whoever we want. 90 00:03:19,347 --> 00:03:21,556 We have the baah-aaahm. 91 00:03:21,601 --> 00:03:22,601 - Just say "bomb." 92 00:03:22,644 --> 00:03:24,102 You sound like a caveperson. 93 00:03:24,189 --> 00:03:26,481 - We're not going to defeat barbarians by blowing up 94 00:03:26,569 --> 00:03:27,818 Women and children. 95 00:03:27,946 --> 00:03:29,771 How's that going to make me look on a vase? 96 00:03:29,782 --> 00:03:30,906 - Tough on barbarism? 97 00:03:30,993 --> 00:03:32,034 - Alive? 98 00:03:32,078 --> 00:03:33,703 - How did this family get so cynical? 99 00:03:33,831 --> 00:03:36,915 - Prepare to disappoint the goddess deliria. 100 00:03:39,675 --> 00:03:42,468 Why is there a slab of wood here? 101 00:03:42,513 --> 00:03:43,387 - It's a door. 102 00:03:43,432 --> 00:03:44,723 - Turn the knob. 103 00:03:44,809 --> 00:03:46,642 - There was no wood slab here yesterday. 104 00:03:46,688 --> 00:03:47,729 - Turn the knob. 105 00:03:47,815 --> 00:03:49,607 - I don't know what a knob is. 106 00:03:49,693 --> 00:03:51,485 - Mom, reach down. 107 00:03:51,572 --> 00:03:54,865 - Must mortals fill every empty space with crap made of wood? 108 00:03:54,911 --> 00:03:57,244 - It's called civilization, mother. 109 00:03:57,373 --> 00:03:58,206 Yeah, catchy name. 110 00:03:58,334 --> 00:03:59,334 That'll stick. 111 00:03:59,377 --> 00:04:00,293 - How'd everyone sleep? 112 00:04:00,379 --> 00:04:01,545 I'll go first. 113 00:04:01,632 --> 00:04:02,859 With your mother, and erotically. 114 00:04:02,884 --> 00:04:03,633 What are we eating? Don't care. 115 00:04:03,718 --> 00:04:05,218 I love it. 116 00:04:05,262 --> 00:04:07,342 - Tyrannis, where are your slaves building my temple? 117 00:04:12,860 --> 00:04:15,069 They're citizens, not slaves. 118 00:04:15,155 --> 00:04:17,114 We're doing more of a modern thing, 119 00:04:17,159 --> 00:04:19,201 Which doesn't really include temples. 120 00:04:19,247 --> 00:04:21,038 Will you look at the length of these shadows? 121 00:04:21,083 --> 00:04:22,874 I may or may not be late for a meeting. 122 00:04:22,962 --> 00:04:24,545 Please invent a way to tell time. 123 00:04:24,631 --> 00:04:27,048 - For all you know, I'm ahead of schedule on that. 124 00:04:27,136 --> 00:04:30,053 - You're supposed to make people worship me, boy. 125 00:04:30,099 --> 00:04:31,932 I didn't create you for the fun of it. 126 00:04:31,978 --> 00:04:33,018 - Well, I did. 127 00:04:33,105 --> 00:04:34,813 But I admit, I had the fun part. 128 00:04:34,858 --> 00:04:36,732 - All the other modern cities have temples, 129 00:04:36,820 --> 00:04:39,028 Most of them to athena, the sweaty bitch. 130 00:04:39,116 --> 00:04:42,492 - I hear that athena gets all those temples 131 00:04:42,580 --> 00:04:44,705 Because she has a secret. 132 00:04:44,792 --> 00:04:46,041 - She does? 133 00:04:46,128 --> 00:04:47,669 Well, not that I care, but what is it? 134 00:04:47,714 --> 00:04:49,839 - They say she has the slightest 135 00:04:49,968 --> 00:04:52,510 Amount of human appeal. 136 00:04:53,892 --> 00:04:55,183 - Don't be upset with him, love. 137 00:04:55,227 --> 00:04:56,977 He lashes out when cornered. 138 00:04:57,064 --> 00:04:58,625 He gets that from his part scorpion, part lion, 139 00:04:58,650 --> 00:04:59,816 Part eagle, part horse side. 140 00:04:59,861 --> 00:05:01,068 - Nobody upsets me. 141 00:05:01,113 --> 00:05:02,863 Least of all by comparing me to athena, 142 00:05:02,909 --> 00:05:04,867 Because I'm not a farty, fart face hack. 143 00:05:04,912 --> 00:05:09,414 Random animal exit. 144 00:05:12,634 --> 00:05:13,716 Damn it. 145 00:05:13,761 --> 00:05:18,805 Random land animal exit. 146 00:05:18,853 --> 00:05:22,063 - How is she hot even as an ostrich? 147 00:05:24,071 --> 00:05:26,863 - Hey, I just wanted to tell you, I think your bomb 148 00:05:26,952 --> 00:05:28,826 Was awesome... beyond awesome. 149 00:05:28,913 --> 00:05:30,496 Words don't even describe it. 150 00:05:30,541 --> 00:05:32,541 It's just like the bomb. 151 00:05:32,586 --> 00:05:33,794 - Yeah. 152 00:05:33,922 --> 00:05:35,024 Well, that and three sandals will 153 00:05:35,049 --> 00:05:38,968 Buy me a cup of goat milk. 154 00:05:39,056 --> 00:05:42,099 Guess I'll just start working on a written language. 155 00:05:42,896 --> 00:05:44,604 This is so boring. 156 00:05:44,692 --> 00:05:45,816 I hate it. 157 00:05:45,902 --> 00:05:46,859 Upside-down boobs. 158 00:05:46,904 --> 00:05:48,654 Is that something? 159 00:05:48,699 --> 00:05:50,282 Hey, watch the science. 160 00:05:50,368 --> 00:05:52,910 - How did we end up working for our little brother? 161 00:05:52,999 --> 00:05:54,540 What's he even good at? 162 00:05:54,584 --> 00:05:56,793 - From what I've seen, he tells powerless people 163 00:05:56,880 --> 00:05:58,588 They're powerful. 164 00:05:58,675 --> 00:06:00,569 And they like that, so they give him all their power. 165 00:06:00,595 --> 00:06:02,387 - He doesn't know what he's doing, though. 166 00:06:02,473 --> 00:06:04,807 The killassians are dangerous, violent barbarians 167 00:06:04,894 --> 00:06:07,186 That need to die, explodingly. 168 00:06:07,232 --> 00:06:09,232 - But if we go behind his back we'll lose our jobs. 169 00:06:09,320 --> 00:06:11,695 - If it's behind his back he won't know. 170 00:06:11,782 --> 00:06:13,032 - That's a good point. 171 00:06:13,076 --> 00:06:14,451 Maybe you're more than just strong? 172 00:06:14,495 --> 00:06:15,536 - What? 173 00:06:15,622 --> 00:06:16,747 Take that back. - No need. 174 00:06:16,875 --> 00:06:18,458 You just proved it. 175 00:06:18,502 --> 00:06:19,835 - Calm down, everybody. 176 00:06:19,921 --> 00:06:21,274 You're acting like it's the first flaming 177 00:06:21,299 --> 00:06:23,068 Human head that's been put on a stick out there 178 00:06:23,094 --> 00:06:25,094 When the truth is, it's the third. 179 00:06:26,391 --> 00:06:27,660 Sounds like a lot of you didn't know that. 180 00:06:27,685 --> 00:06:28,893 I see a hand raised. 181 00:06:28,937 --> 00:06:30,729 - I thought cities were supposed 182 00:06:30,816 --> 00:06:32,024 To be safer than wilderness. 183 00:06:32,069 --> 00:06:33,777 I've lived in the wilderness. 184 00:06:33,821 --> 00:06:35,571 There were no flaming heads there. 185 00:06:35,617 --> 00:06:39,702 - Guys, forget them I'm, and let's get real. 186 00:06:41,752 --> 00:06:43,126 Can someone tell the throne-maker 187 00:06:43,172 --> 00:06:44,505 I like to get real? 188 00:06:44,591 --> 00:06:45,757 He'll know what I mean. 189 00:06:45,802 --> 00:06:47,802 You know why scary guys act scary? 190 00:06:47,888 --> 00:06:49,096 They're lazy. 191 00:06:49,182 --> 00:06:51,516 If you run away, less work for them. 192 00:06:51,603 --> 00:06:55,188 To scare them back, we have to be even lazier. 193 00:06:56,237 --> 00:06:57,778 - That's the point of civilization, 194 00:06:57,864 --> 00:07:01,908 Refusing to move, planting your food next to your bed, 195 00:07:01,956 --> 00:07:03,414 Eating it when you feel like it, 196 00:07:03,458 --> 00:07:06,668 And pooping it right where you buried your parents. 197 00:07:08,175 --> 00:07:09,653 - You want to make these barbarians go away? 198 00:07:09,678 --> 00:07:11,469 Become hard work. 199 00:07:11,597 --> 00:07:12,888 Get slow. 200 00:07:12,933 --> 00:07:14,057 Get fat. 201 00:07:14,102 --> 00:07:15,601 Get boring. 202 00:07:15,689 --> 00:07:18,356 Rise up, and sit down. 203 00:07:19,487 --> 00:07:20,736 - Excuse me. 204 00:07:20,781 --> 00:07:23,198 I just wanted to add, I also love civilization. 205 00:07:23,244 --> 00:07:25,619 And I hope religion will be a part of it. 206 00:07:25,707 --> 00:07:28,583 I mean, I, myself, love praying to your mother, 207 00:07:28,628 --> 00:07:30,003 The great deliria. 208 00:07:30,089 --> 00:07:32,673 By the way, do you not even have a place where 209 00:07:32,760 --> 00:07:34,802 Everybody, like, prays or... 210 00:07:34,848 --> 00:07:36,306 Wow. 211 00:07:36,350 --> 00:07:37,950 A mysterious bearded traveler that no one 212 00:07:37,978 --> 00:07:39,561 Has met in their entire life. 213 00:07:39,648 --> 00:07:40,728 How often does that happen? 214 00:07:40,817 --> 00:07:42,108 Just when my mom drinks. 215 00:07:42,153 --> 00:07:45,654 - Behold, I was me the whole time. 216 00:07:47,078 --> 00:07:49,704 You all passed some kind of test I was doing. 217 00:07:49,750 --> 00:07:50,707 - Yes, yes. 218 00:07:50,752 --> 00:07:51,959 We passed a test. 219 00:07:51,961 --> 00:07:53,241 My mother, ladies and gentlemen, 220 00:07:53,298 --> 00:07:55,131 The goddess of quitting while she's ahead. 221 00:07:55,218 --> 00:07:56,675 - Fine. I'll go. 222 00:07:56,762 --> 00:07:57,636 - We love you, deliria. 223 00:07:57,722 --> 00:07:58,930 - Ok, I'll stay. 224 00:07:59,016 --> 00:08:00,410 Keep it going for your king, everybody. 225 00:08:00,435 --> 00:08:02,477 Ruling isn't easy, clearly. 226 00:08:03,775 --> 00:08:05,024 I'm joking. 227 00:08:05,110 --> 00:08:06,401 My boy was born to be a king. 228 00:08:06,488 --> 00:08:09,489 What other job is there for a virgin in his 30s 229 00:08:09,577 --> 00:08:10,660 Who can't swing a sword? 230 00:08:12,457 --> 00:08:13,373 I'm 29. 231 00:08:13,459 --> 00:08:14,459 - Sorry, dear. 232 00:08:14,502 --> 00:08:15,729 Can't quite hear you when you talk 233 00:08:15,754 --> 00:08:17,170 All the way through your nose. 234 00:08:17,216 --> 00:08:19,007 He didn't get the voice of a conqueror. 235 00:08:19,052 --> 00:08:20,885 But on the plus side, he didn't get 236 00:08:20,931 --> 00:08:22,514 Any other parts of one either. 237 00:08:23,686 --> 00:08:25,143 - You know what's really funny? 238 00:08:25,188 --> 00:08:27,041 She gets to live forever, but she's dead inside. 239 00:08:27,067 --> 00:08:30,569 And it's her fault I'm terrible with women. 240 00:08:30,656 --> 00:08:31,738 I agree. 241 00:08:31,783 --> 00:08:32,969 It's not laugh-out-loud funny. 242 00:08:32,994 --> 00:08:34,285 Here's the truth. 243 00:08:34,413 --> 00:08:36,057 She's only here because she's out of options. 244 00:08:36,083 --> 00:08:38,375 She had power, but she squandered it. 245 00:08:38,421 --> 00:08:40,045 Now she needs worshippers, 246 00:08:40,132 --> 00:08:41,798 And she thinks you're stupid enough 247 00:08:41,884 --> 00:08:43,718 To build her a temple. 248 00:08:43,763 --> 00:08:44,763 - Let's do it. 249 00:08:46,226 --> 00:08:49,811 Temple, temple, temple, temple, temple. 250 00:08:49,899 --> 00:08:54,068 - Deliria, goddess of human appeal. 251 00:09:01,879 --> 00:09:03,211 - Son, quick question. 252 00:09:03,298 --> 00:09:05,590 With humans domesticating animals, 253 00:09:05,636 --> 00:09:07,969 Which ones are off the table sexually? 254 00:09:08,015 --> 00:09:09,348 What's all this? 255 00:09:09,392 --> 00:09:11,184 - This is enchanted god-proof armor. 256 00:09:11,271 --> 00:09:13,813 I've been saving it for the day I kill mother. 257 00:09:13,901 --> 00:09:15,192 Step aside. 258 00:09:15,278 --> 00:09:18,071 - If you got that from xantheses in nigeria, 259 00:09:18,158 --> 00:09:20,408 You should know it's made of tin. 260 00:09:20,537 --> 00:09:21,745 - Enchanted tin. 261 00:09:22,833 --> 00:09:23,916 It's cutting me. 262 00:09:23,960 --> 00:09:24,960 - He's a swindler, son. 263 00:09:25,004 --> 00:09:26,253 - Get it off. 264 00:09:26,340 --> 00:09:28,382 - You're wearing a suit of scissors. 265 00:09:28,427 --> 00:09:30,594 You don't really want to kill your mother, do you? 266 00:09:30,681 --> 00:09:31,721 - Why? 267 00:09:31,808 --> 00:09:33,641 Would you help me or stop me? 268 00:09:33,687 --> 00:09:35,269 Exactly. 269 00:09:35,356 --> 00:09:37,751 Dad, you can't give me advice, because you don't do anything, 270 00:09:37,777 --> 00:09:40,486 Except from what it sounds like, the occasional chicken. 271 00:09:40,532 --> 00:09:42,532 - You're wrong about me, son. 272 00:09:42,577 --> 00:09:44,681 I specifically came here to get a ruling on the chicken 273 00:09:44,707 --> 00:09:46,039 Situation before I... 274 00:09:46,084 --> 00:09:47,853 - You know who's good at all the things mom respects? 275 00:09:47,878 --> 00:09:49,128 A bunch of dead people. 276 00:09:49,131 --> 00:09:50,358 You know who's going to run the future? 277 00:09:50,383 --> 00:09:53,342 Diplomats, negotiators, dealmakers, 278 00:09:53,388 --> 00:09:56,055 People that make things work, like me 279 00:09:56,102 --> 00:09:58,060 If she'd get out of my way. 280 00:09:58,105 --> 00:09:59,020 - I believe you, son. 281 00:09:59,107 --> 00:10:00,356 Humanity's on the rise. 282 00:10:00,401 --> 00:10:02,526 What you've done to the chicken alone... 283 00:10:02,613 --> 00:10:03,404 - Dad. 284 00:10:03,439 --> 00:10:04,488 - May I just ask? 285 00:10:04,533 --> 00:10:07,242 If your divine gift is for dealmaking, 286 00:10:07,289 --> 00:10:11,458 Why is it you can't deal with your mother? 287 00:10:11,504 --> 00:10:13,671 - Ok, put those over there. 288 00:10:13,717 --> 00:10:14,758 That should be straighter. 289 00:10:14,844 --> 00:10:17,136 No. Look, make it like that. 290 00:10:17,181 --> 00:10:18,821 - Can't you just do that four times and... 291 00:10:18,851 --> 00:10:20,017 - And make my own temple? 292 00:10:20,061 --> 00:10:21,061 Brilliant pitch. 293 00:10:21,105 --> 00:10:22,271 Here's another one. 294 00:10:22,316 --> 00:10:23,148 Anyone else looking to collaborate? 295 00:10:23,233 --> 00:10:24,524 - Hello. 296 00:10:24,652 --> 00:10:26,714 - If you're concealing a nigerian god-killing dagger, 297 00:10:26,740 --> 00:10:27,614 I have bad news. 298 00:10:27,700 --> 00:10:28,491 - I'm here to deal. 299 00:10:28,535 --> 00:10:30,118 - You have nothing to offer. 300 00:10:30,121 --> 00:10:32,246 - If that were true, you wouldn't be here. 301 00:10:32,334 --> 00:10:35,126 - When I had you, I had a dream that you would conquer 302 00:10:35,172 --> 00:10:36,588 The world, gods and all. 303 00:10:36,674 --> 00:10:39,050 And when they looked up and said, "who are you?" 304 00:10:39,095 --> 00:10:41,137 You'd say, "I'm the son of deliria. 305 00:10:41,225 --> 00:10:43,350 And you should have been nicer to her." 306 00:10:43,436 --> 00:10:44,727 - It's not a bad dream, mom. 307 00:10:44,815 --> 00:10:46,848 But we might have to help each other out. 308 00:10:46,901 --> 00:10:48,526 My city needs protection. 309 00:10:48,613 --> 00:10:49,695 You need a temple. 310 00:10:49,739 --> 00:10:50,779 These people need a break. 311 00:10:50,825 --> 00:10:51,825 - I've tried that. 312 00:10:51,868 --> 00:10:52,992 They're mostly broken. 313 00:10:53,120 --> 00:10:54,620 I've been animating their limbs. 314 00:10:57,879 --> 00:10:59,337 - Explain this one more time. 315 00:10:59,382 --> 00:11:01,423 - We give them a giant, wooden horse. 316 00:11:01,511 --> 00:11:04,387 They assume there's dudes in it, so they set it on fire. 317 00:11:04,432 --> 00:11:07,934 But there's a bomb in it, so kaboom. 318 00:11:07,981 --> 00:11:09,021 - Ok, but why a horse? 319 00:11:09,066 --> 00:11:10,399 - I don't know. 320 00:11:10,485 --> 00:11:12,735 I just asked myself, what's the single dumbest gift 321 00:11:12,823 --> 00:11:13,780 You could ever give someone? 322 00:11:13,825 --> 00:11:14,782 Close enough. 323 00:11:14,826 --> 00:11:16,784 Let's jam. 324 00:11:16,830 --> 00:11:18,788 - Hey. 325 00:11:18,834 --> 00:11:23,378 I am asskill, son of kill, slayer of ass. 326 00:11:23,466 --> 00:11:25,884 - Cool. - Condolences to ass. 327 00:11:25,971 --> 00:11:28,680 - Are you just giving this to us? 328 00:11:28,768 --> 00:11:29,768 It's gorgeous. 329 00:11:29,853 --> 00:11:31,728 - I wouldn't go that far. 330 00:11:31,815 --> 00:11:35,775 - If I were you, I'd set it on fire, later. 331 00:11:35,822 --> 00:11:36,946 - You nuts? 332 00:11:37,033 --> 00:11:39,116 I'm going to cherish it forever. 333 00:11:39,203 --> 00:11:42,079 - You're that sure there aren't dudes in it? 334 00:11:42,167 --> 00:11:44,417 - May as well set it on fire, later. 335 00:11:44,504 --> 00:11:47,047 - Why does it seem really important to you 336 00:11:47,092 --> 00:11:48,592 That we set this on fire? 337 00:11:48,637 --> 00:11:53,222 - In our culture, possession is fleeting, like horses, 338 00:11:53,270 --> 00:11:57,314 Whereas fire is eternal, like friendship. 339 00:11:58,154 --> 00:12:00,321 - Then I love your culture. 340 00:12:00,367 --> 00:12:02,408 I declare peace with krapopolis. 341 00:12:02,496 --> 00:12:05,956 We feast tonight around the burning horse of friendship. 342 00:12:09,883 --> 00:12:11,591 - This is so awkward. 343 00:12:11,637 --> 00:12:14,429 - You know, our people have never danced until tonight? 344 00:12:14,475 --> 00:12:15,683 - You wouldn't know. 345 00:12:15,811 --> 00:12:17,769 - Sorry we're taking so long lighting the horse. 346 00:12:17,856 --> 00:12:20,190 I wanted to make sure all our oldest women 347 00:12:20,277 --> 00:12:23,028 And youngest children were seated closest to it. 348 00:12:23,116 --> 00:12:24,448 - We're going to take off. 349 00:12:24,493 --> 00:12:28,203 But listen, you probably shouldn't light the horse. 350 00:12:28,250 --> 00:12:29,541 We're lighting it, baby. 351 00:12:29,585 --> 00:12:31,252 Everyone in the world is going to see it 352 00:12:31,339 --> 00:12:34,799 And know that the hatred and violence stops now. 353 00:12:38,101 --> 00:12:39,809 - It's ok to cry. 354 00:12:39,895 --> 00:12:41,020 I'll cry with you. 355 00:12:41,106 --> 00:12:43,106 It's acceptable to be vulnerable now. 356 00:12:43,193 --> 00:12:44,943 Thanks to you. 357 00:12:45,031 --> 00:12:46,905 - The horse is a bomb. 358 00:12:46,992 --> 00:12:49,242 - What's a bomb? 359 00:12:49,371 --> 00:12:53,373 - A horrible, devastating, really cool new weapon 360 00:12:53,420 --> 00:12:57,881 Designed to kill all of you at the same time. 361 00:13:01,977 --> 00:13:03,727 Seize them! 362 00:13:03,814 --> 00:13:05,064 - No. 363 00:13:05,150 --> 00:13:06,691 - Don't resist. 364 00:13:06,778 --> 00:13:08,736 - We have to. 365 00:13:08,823 --> 00:13:10,198 Sorry. 366 00:13:10,284 --> 00:13:11,909 Sorry. Sorry. 367 00:13:11,995 --> 00:13:13,870 - Stop hitting everyone. 368 00:13:13,957 --> 00:13:15,248 - I have to. 369 00:13:15,293 --> 00:13:17,877 - You're terrible people. 370 00:13:17,923 --> 00:13:20,298 - We know that now. 371 00:13:20,385 --> 00:13:23,929 - You guys are good dancers. 372 00:13:24,017 --> 00:13:25,892 - We love you. 373 00:13:29,276 --> 00:13:30,295 You want to slow me down a little? 374 00:13:30,320 --> 00:13:31,402 My neck breaks. 375 00:13:31,489 --> 00:13:33,072 - I've waited too long for this. 376 00:13:33,117 --> 00:13:35,492 - It's not as if the gods are going to come running back 377 00:13:35,579 --> 00:13:36,699 As soon as I lay the last... 378 00:13:36,748 --> 00:13:37,997 My goddess. 379 00:13:38,042 --> 00:13:39,375 - Brick. 380 00:13:39,419 --> 00:13:40,919 - Look who's back at temple level. 381 00:13:41,005 --> 00:13:42,588 - Hermes. 382 00:13:42,676 --> 00:13:43,508 Mwah! Mwah! 383 00:13:43,552 --> 00:13:44,884 - Enjoying your drink, mortal? 384 00:13:45,012 --> 00:13:46,031 - I don't have... - Me neither. 385 00:13:46,056 --> 00:13:47,056 Regrettable, no? 386 00:13:47,100 --> 00:13:48,558 - Fetch two nectars, ty-ty. 387 00:13:48,644 --> 00:13:50,102 - You're missed on olympus. 388 00:13:50,189 --> 00:13:51,105 - That's a lie. 389 00:13:51,190 --> 00:13:52,690 - I don't lie, bitch. 390 00:13:52,735 --> 00:13:55,069 I mean, nobody says how they feel on olympus, zeus forbid. 391 00:13:55,157 --> 00:13:56,489 Bleh. 392 00:13:56,534 --> 00:13:58,011 But two steps off the mountain, you know, 393 00:13:58,036 --> 00:14:00,287 All the real gods are like, "I miss deliria." 394 00:14:00,374 --> 00:14:01,957 - Shut up. Who? 395 00:14:02,043 --> 00:14:02,917 Gee. Apollo. 396 00:14:03,004 --> 00:14:04,128 Gee. Artemis. 397 00:14:04,173 --> 00:14:05,463 Gee. Athena. 398 00:14:05,508 --> 00:14:07,717 - Stop. Stop. Stop. Athena said she misses me? 399 00:14:07,762 --> 00:14:09,179 - Why would that surprise you? 400 00:14:09,223 --> 00:14:10,325 You need to realize who you are. 401 00:14:10,350 --> 00:14:12,267 Thank you, little drink maker. 402 00:14:12,353 --> 00:14:13,497 In fact, that's why I'm here. 403 00:14:13,522 --> 00:14:15,772 I guess there's a city over there. 404 00:14:15,818 --> 00:14:16,567 - Killasses? 405 00:14:16,612 --> 00:14:18,111 Ty, gods talking. 406 00:14:18,156 --> 00:14:20,990 - Anyway, killasses is marching here to invade this city. 407 00:14:21,077 --> 00:14:24,329 And seems like the killassians worship athena, 408 00:14:24,417 --> 00:14:27,543 And seems like this city worships you. 409 00:14:27,631 --> 00:14:29,172 Awkward. 410 00:14:29,218 --> 00:14:31,196 But athena says she's willing to stay hands off if you are. 411 00:14:31,221 --> 00:14:35,681 And she'd love to talk about getting you back on olympus. 412 00:14:35,771 --> 00:14:36,603 - Ok. 413 00:14:36,689 --> 00:14:37,980 Well, hands off then. 414 00:14:38,067 --> 00:14:39,067 Good to know. 415 00:14:39,152 --> 00:14:40,152 - That's what I deal in. 416 00:14:40,195 --> 00:14:41,236 Good things to know. 417 00:14:41,322 --> 00:14:42,238 Get used to me. 418 00:14:42,324 --> 00:14:44,824 Super speed. 419 00:14:44,912 --> 00:14:45,953 - Hands off? 420 00:14:45,997 --> 00:14:46,955 Hands off? 421 00:14:46,999 --> 00:14:48,207 We gave you a temple. 422 00:14:48,293 --> 00:14:49,687 - Did I really get a temple, though? 423 00:14:49,712 --> 00:14:51,212 Sounds like it's going to be athena's. 424 00:14:51,257 --> 00:14:52,631 - You hear? Invasion coming. 425 00:14:52,676 --> 00:14:55,176 I assume we're abandoning civilization, 426 00:14:55,264 --> 00:14:57,180 Except for this cup, which I'd love to keep. 427 00:14:57,268 --> 00:14:59,893 - The two of you everything I hate about this world. 428 00:14:59,939 --> 00:15:00,939 - You're right, son. 429 00:15:00,983 --> 00:15:02,315 Attachment is dangerous. 430 00:15:02,402 --> 00:15:04,235 - You'd let your entire family die to boost 431 00:15:04,322 --> 00:15:06,197 Your olympian social status? 432 00:15:06,242 --> 00:15:07,616 - My mortal family. 433 00:15:07,661 --> 00:15:09,286 You die no matter what. 434 00:15:09,373 --> 00:15:11,456 I also have an immortal family. 435 00:15:11,501 --> 00:15:13,376 The social stakes are higher when 436 00:15:13,422 --> 00:15:14,879 Your social life is forever. 437 00:15:14,924 --> 00:15:17,300 - I can't believe I ever admired you. 438 00:15:17,420 --> 00:15:19,178 - You certainly never said you did. 439 00:15:19,224 --> 00:15:20,724 - I couldn't. I was a baby. 440 00:15:20,810 --> 00:15:22,768 It doesn't take long to stop liking you. 441 00:15:22,813 --> 00:15:25,856 I guess gods and mortals have that in common. 442 00:15:27,238 --> 00:15:28,571 - You try to raise them right. 443 00:15:28,657 --> 00:15:29,906 - I blame you. 444 00:15:29,993 --> 00:15:31,909 I can't shape a vase when the clay is half turd. 445 00:15:40,053 --> 00:15:41,218 - We may die today. 446 00:15:41,263 --> 00:15:42,220 - How likely? 447 00:15:42,265 --> 00:15:43,265 - I don't know. 448 00:15:43,309 --> 00:15:44,600 - Like guaranteed? 449 00:15:44,644 --> 00:15:46,478 - It's a speech, steve, not an interview. 450 00:15:46,481 --> 00:15:48,064 Can we do questions later? 451 00:15:48,109 --> 00:15:49,484 - Doesn't sound like it. 452 00:15:49,570 --> 00:15:52,363 - If we die today, it will be my honor 453 00:15:52,367 --> 00:15:54,075 To die with most of you. 454 00:15:54,162 --> 00:15:55,453 - Is that directed at me? 455 00:15:55,539 --> 00:15:56,747 - Yes. 456 00:15:56,833 --> 00:15:58,436 - Hey, ty, I have a pretty intense war machine 457 00:15:58,461 --> 00:16:00,169 That probably won't turn the tide of battle 458 00:16:00,255 --> 00:16:03,048 But will definitely look really cool during the battle, 459 00:16:03,095 --> 00:16:04,095 And I... 460 00:16:04,137 --> 00:16:05,095 - Do whatever you want. 461 00:16:05,098 --> 00:16:06,722 - Thank you. 462 00:16:08,020 --> 00:16:09,353 - Hey, listen, go hide. 463 00:16:09,398 --> 00:16:11,356 I can tell them you hung yourself. 464 00:16:11,442 --> 00:16:13,192 A lot of kings do it in this situation. 465 00:16:13,238 --> 00:16:14,562 It's a thing. - Nah. 466 00:16:14,573 --> 00:16:15,823 - This is my fault. 467 00:16:15,867 --> 00:16:18,118 - You saved my life a lot when we were kids. 468 00:16:18,205 --> 00:16:19,538 - I tried to kill you a lot too. 469 00:16:19,624 --> 00:16:21,999 - Well, mission accomplished. 470 00:16:26,511 --> 00:16:28,469 Hi. I'm tyrannis. 471 00:16:28,515 --> 00:16:30,473 I brought you a basket of... Olives. 472 00:16:30,519 --> 00:16:33,145 - Just tell me how you want to die. 473 00:16:33,232 --> 00:16:35,190 - That's fair. - Wow. 474 00:16:35,277 --> 00:16:36,109 You're big. 475 00:16:36,195 --> 00:16:37,236 Sorry. 476 00:16:39,535 --> 00:16:41,493 It's my first battle. 477 00:16:41,538 --> 00:16:43,580 - How are you even a king? 478 00:16:43,709 --> 00:16:46,042 - This will not shock you, but I sort of 479 00:16:46,130 --> 00:16:48,005 Talked my way into the job. 480 00:16:48,050 --> 00:16:51,594 My end game was to make a world that ran on talking. 481 00:16:51,681 --> 00:16:52,972 Clearly, for selfish reasons. 482 00:16:53,059 --> 00:16:55,685 But I told my brother and sister, "let's not fight 483 00:16:55,731 --> 00:16:57,230 These guys; let's talk to them." 484 00:16:57,275 --> 00:16:58,399 They talk. 485 00:16:58,486 --> 00:16:59,943 That's all you people do. 486 00:16:59,988 --> 00:17:03,114 Called us friends so you could explode our children. 487 00:17:03,244 --> 00:17:04,827 You can't be trusted. 488 00:17:06,208 --> 00:17:07,624 - You're right. 489 00:17:07,710 --> 00:17:10,628 Because we took your trust, and we didn't give any back. 490 00:17:10,716 --> 00:17:12,674 So what if we trusted you now? 491 00:17:12,719 --> 00:17:16,045 What if we just open our gates and let you in. 492 00:17:16,059 --> 00:17:17,016 - Please do. 493 00:17:17,061 --> 00:17:18,352 It's called an invasion. 494 00:17:18,396 --> 00:17:19,812 - Or an invitation. 495 00:17:19,857 --> 00:17:23,150 What if we welcomed you in and gave you our trust 496 00:17:23,197 --> 00:17:24,613 Until we earn yours back? 497 00:17:24,741 --> 00:17:26,616 We're farmers; you're fighters. 498 00:17:26,702 --> 00:17:29,703 If we combine our strengths, we could build something 499 00:17:29,750 --> 00:17:34,169 Greater than any other city, an alliance, an empire. 500 00:17:34,258 --> 00:17:35,298 - What's an empire? 501 00:17:35,426 --> 00:17:36,426 - I don't know yet. 502 00:17:36,512 --> 00:17:38,929 But it's going to be huge. 503 00:17:39,016 --> 00:17:40,516 - What is happening? 504 00:17:42,273 --> 00:17:44,022 - We're discussing things. 505 00:17:44,109 --> 00:17:45,733 - So I noticed. 506 00:17:45,779 --> 00:17:47,215 I'm not the goddess of conversation, you wet fart. 507 00:17:47,240 --> 00:17:49,949 Conquer these people and make them worship me. 508 00:17:50,036 --> 00:17:50,994 - Athena... 509 00:17:51,038 --> 00:17:52,454 Did I address you? 510 00:17:52,499 --> 00:17:55,458 Who are you even ever even? 511 00:17:55,546 --> 00:17:57,462 - I'm the son of deliria, 512 00:17:57,550 --> 00:17:59,133 And you should have been nicer to her. 513 00:17:59,177 --> 00:18:00,135 - Excuse me? 514 00:18:00,179 --> 00:18:02,305 - You heard him. 515 00:18:02,350 --> 00:18:03,558 - Mama? 516 00:18:03,603 --> 00:18:04,883 - But apparently, I heard wrong. 517 00:18:04,938 --> 00:18:07,647 I was told this war was hands off. 518 00:18:07,693 --> 00:18:08,942 - Deliria. 519 00:18:09,029 --> 00:18:10,881 - Athena, goddess of... What's the list up to now, 520 00:18:10,907 --> 00:18:13,825 War, wisdom, over-the-top outfits, and daddy issues? 521 00:18:13,912 --> 00:18:14,912 - Ok. 522 00:18:14,956 --> 00:18:16,581 So we're going to talk about wardrobe? 523 00:18:16,626 --> 00:18:18,375 Are you attacking ever or... 524 00:18:18,463 --> 00:18:19,545 - You can say no. 525 00:18:19,632 --> 00:18:20,922 - You're joking, right? 526 00:18:20,925 --> 00:18:22,050 Attack! 527 00:18:22,136 --> 00:18:23,594 Attack! 528 00:18:23,639 --> 00:18:24,782 - You are aware that we can, like, 529 00:18:24,807 --> 00:18:26,807 Change our clothing, bodies too. 530 00:18:26,894 --> 00:18:28,018 - You'd know. 531 00:18:28,104 --> 00:18:30,271 You change your face in every conversation. 532 00:18:33,990 --> 00:18:36,991 - How about I change your army into snakes? 533 00:18:37,080 --> 00:18:38,080 - Snakes? 534 00:18:38,122 --> 00:18:39,413 So lazy. 535 00:18:39,459 --> 00:18:41,459 - So you never turn people into snakes? 536 00:18:41,504 --> 00:18:42,628 - Constantly. 537 00:18:42,714 --> 00:18:43,714 When I'm lazy. - Snake. 538 00:18:43,758 --> 00:18:45,841 Snake. Snake. Snake. Snake. 539 00:18:45,887 --> 00:18:47,303 - Right. This is what you look like. 540 00:18:47,348 --> 00:18:51,266 Snake. Snake. Snake. Snake. Snake. 541 00:18:56,823 --> 00:18:58,823 - Snake. Snake. - Snake. Snake. 542 00:19:11,808 --> 00:19:14,350 - You think you'll ever be back on olympus again? 543 00:19:14,396 --> 00:19:16,438 It's sad you try. 544 00:19:16,483 --> 00:19:17,941 - Sadder that you care. 545 00:19:18,027 --> 00:19:22,363 I don't care about trash, but I still take it out. 546 00:19:22,411 --> 00:19:24,202 I guess you just sleep with it. 547 00:19:24,247 --> 00:19:25,496 - Excuse me. 548 00:19:25,583 --> 00:19:28,208 Would you mind not slut-shaming my mom? 549 00:19:28,254 --> 00:19:29,378 She is my mom. 550 00:19:29,465 --> 00:19:31,131 I owe my life to her being a slut. 551 00:19:31,177 --> 00:19:32,426 - Sorry. 552 00:19:32,512 --> 00:19:34,888 I can't hear you over the sound of snake. 553 00:19:34,975 --> 00:19:36,057 - No. 554 00:19:36,102 --> 00:19:37,685 - Aw, no family left. 555 00:19:37,730 --> 00:19:40,063 You couldn't even make your own. 556 00:19:40,151 --> 00:19:43,986 - Someone tell tyrannis I'm doing something. 557 00:19:45,035 --> 00:19:47,368 - Run! 558 00:19:54,176 --> 00:19:55,634 - All hail deliria. 559 00:20:01,648 --> 00:20:03,523 - What is me? 560 00:20:03,610 --> 00:20:05,777 I can smell heat with my tongue. 561 00:20:07,826 --> 00:20:09,534 - I'm not mentioning today to anyone, 562 00:20:09,621 --> 00:20:11,704 Unless I ever see you again. 563 00:20:11,749 --> 00:20:13,249 Like I care. 564 00:20:13,335 --> 00:20:14,376 Get off me. 565 00:20:14,462 --> 00:20:15,753 Like I care about any of you. 566 00:20:15,840 --> 00:20:17,714 Like I care about anything. 567 00:20:17,760 --> 00:20:20,052 Like I even care about myself. 568 00:20:20,139 --> 00:20:21,973 Like I even have to. 569 00:20:24,021 --> 00:20:25,604 - Hail tyrannis. 570 00:20:25,691 --> 00:20:26,918 - Say something to your people. 571 00:20:26,943 --> 00:20:28,150 - Sure. 572 00:20:28,279 --> 00:20:33,156 I have strange legs, hot sun, danger, only mice. 573 00:20:33,204 --> 00:20:34,287 Find mice. 574 00:20:34,373 --> 00:20:35,373 Delicious mice. 575 00:20:35,417 --> 00:20:36,666 Warm sun forever. 576 00:20:36,711 --> 00:20:38,168 - You get the king you get. 577 00:20:38,255 --> 00:20:39,170 Now cheer. 578 00:20:39,257 --> 00:20:41,173 Yay. 579 00:20:50,319 --> 00:20:51,234 - Thank you. 580 00:20:51,321 --> 00:20:52,445 - Next. 581 00:20:52,489 --> 00:20:53,925 - There's three days of mice in here. 582 00:20:53,950 --> 00:20:56,743 After that, he should be back to normal meals. 583 00:20:56,788 --> 00:20:59,289 - Darling, I'm sorry, but that one is just a snake. 584 00:20:59,376 --> 00:21:00,459 - Then where's my husband? 585 00:21:00,545 --> 00:21:01,878 - It's war, honey. 586 00:21:01,964 --> 00:21:04,214 - If you find another snake, we're here until sundown. 587 00:21:05,596 --> 00:21:06,740 - Thanks for doing this, by the way. 588 00:21:06,765 --> 00:21:07,992 There's three days of mice in here. 589 00:21:08,017 --> 00:21:09,516 Thank you for your service. 590 00:21:09,603 --> 00:21:11,164 And, you know, thank you for coming back. 591 00:21:11,190 --> 00:21:13,482 - I came back because I hate athena slightly more 592 00:21:13,569 --> 00:21:15,027 Than your awful city. 593 00:21:15,072 --> 00:21:16,613 Next. 594 00:21:16,699 --> 00:21:18,366 Pleased me to see you willing to fight. 595 00:21:18,410 --> 00:21:19,701 - I bet. 596 00:21:19,789 --> 00:21:21,664 Three days of mice. Thank you so much. 597 00:21:21,750 --> 00:21:24,626 Someone told me that when I got turned into a snake, 598 00:21:24,713 --> 00:21:26,380 You screamed no. 599 00:21:26,467 --> 00:21:27,527 Stick it up your ass. 600 00:21:27,552 --> 00:21:28,468 - Screw you. 601 00:21:28,554 --> 00:21:29,554 Three days of mice. 602 00:21:29,597 --> 00:21:31,055 Thank you. 603 00:21:31,518 --> 00:21:33,226 - Did you get any of that? 604 00:21:35,400 --> 00:21:37,191 Bento. 605 00:21:37,241 --> 00:21:41,791 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41979

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.