All language subtitles for Gangbang with old men and a horny blonde

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian Download
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 ...leaders, so as you said, they've got the right models and they're not abusing anybody. 2 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 And that's a good thing to start. 3 00:00:07,000 --> 00:00:10,000 They've got to take a long way. 4 00:00:10,000 --> 00:00:26,000 [Crowd talking] 5 00:00:26,000 --> 00:00:37,000 If you could have actually come to carry on with the people of New York without any sort of distraction, that's why he's isolated. 6 00:00:37,000 --> 00:00:40,000 Well, I always say yes. Actually, your chair... 7 00:00:40,000 --> 00:00:44,000 Well, she had a cute hand, said that, that one person. 8 00:00:44,000 --> 00:00:50,000 What did you say? I don't think Father John, I don't think that's at all appropriate. You know why we're here. This is a moral... 9 00:00:50,000 --> 00:00:51,000 You know, it's the truth. 10 00:00:51,000 --> 00:00:52,000 No, you... 11 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 You're fighting the truth. I'm telling the truth. 12 00:00:54,000 --> 00:01:00,000 I know, but we've come to this meeting to discuss this sort of behaviour throughout the House of Sighs. 13 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 The Church moral code is becoming... 14 00:01:02,000 --> 00:01:09,000 We've solved this action, I mean, we're here for a meeting, let's get this meeting underway and stuff all this bickering amongst ourselves. 15 00:01:09,000 --> 00:01:12,000 You know, it's stupid, let's just get on with it. 16 00:01:12,000 --> 00:01:15,000 Yeah, still, actually, he's got a cute ass, hasn't he? 17 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 [INAUDIBLE] 18 00:01:17,000 --> 00:01:32,000 He always chooses dreadful, dreadful, dreadful area. 19 00:01:32,000 --> 00:01:35,000 And for a young, poor life, you can't fail. 20 00:01:35,000 --> 00:01:38,000 How could he possibly be concentrated on that? 21 00:01:38,000 --> 00:01:42,000 It's a whole, interesting box of use, as we saw it from every child. 22 00:01:42,000 --> 00:01:50,000 Order, Order, Order, Gentlemen. Thank you, thank you. 23 00:01:50,000 --> 00:01:56,000 You know our father Charles and you've known you for a while and we've ordered you to meet here for fun and 24 00:01:56,000 --> 00:02:00,000 Okay, you're exactly right. 25 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 You're happy with that. 26 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 Now did you get my vote? 27 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 Father John, please. 28 00:02:06,000 --> 00:02:12,000 As we've explained earlier, number one, we're going to meetings, yeah? 29 00:02:12,000 --> 00:02:13,000 Yeah. 30 00:02:13,000 --> 00:02:20,000 And reports back next month, I expect to hold back here, for reports. 31 00:02:20,000 --> 00:02:21,000 Yeah? 32 00:02:21,000 --> 00:02:22,000 Yeah. 33 00:02:22,000 --> 00:02:23,000 Oh, that's a good point. 34 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 So, I didn't take note of all this. 35 00:02:26,000 --> 00:02:30,000 So, it's next month from today's date, back here. 36 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 Right. 37 00:02:31,000 --> 00:02:32,000 All right, gentlemen? 38 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 You can all do that, I take it. 39 00:02:34,000 --> 00:02:54,000 I don't want any experience in the situation. Father Malcolm don't be late next time really. He's got three monthly meetings to be done and hang on with him. I was moved on to another subject. 40 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 Money! 41 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 See some more money! 42 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 You've got all the money in your pocket! 43 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 You've got all the money in his pocket! 44 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 You've got all the manuals and you know... 45 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 Where's my money to stay? 46 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 I've got my money back! 47 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 I've got my money back! 48 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 So... 49 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 Oh? 50 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 Oh? 51 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 Oh? 52 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 Oh my God. 53 00:03:20,000 --> 00:03:22,260 (chuckles) 54 00:03:22,260 --> 00:03:31,640 - Like yeah, you can touch me. 55 00:03:31,640 --> 00:03:33,540 If you want, you can fuck me. 56 00:03:33,540 --> 00:03:34,380 Come on. 57 00:03:34,380 --> 00:03:36,920 Touch me. 58 00:03:36,920 --> 00:03:39,240 - Yes, but uh-- 59 00:03:39,240 --> 00:03:40,080 - But what? 60 00:03:40,080 --> 00:03:43,720 - Father John, do something. 61 00:03:43,720 --> 00:03:46,380 - Yes, fuck me. 62 00:03:46,380 --> 00:03:49,680 - That's impossible. 63 00:03:49,680 --> 00:03:50,960 It is possible. 64 00:03:50,960 --> 00:03:52,080 Yes, it is possible. 65 00:03:52,080 --> 00:03:53,080 Impossible? 66 00:03:53,080 --> 00:03:55,280 So, where has it gone? 67 00:03:55,280 --> 00:04:00,280 Well, I suggest we do fuck her. 68 00:04:00,280 --> 00:04:02,680 No, no, no. 69 00:04:02,680 --> 00:04:03,480 Actually... 70 00:04:03,480 --> 00:04:04,280 Okay. 71 00:04:04,280 --> 00:04:09,680 All those who agree to fuck her, raise your hands. 72 00:04:09,680 --> 00:04:11,480 Sure, sure. 73 00:04:11,480 --> 00:04:14,880 All those against, raise your hands. 74 00:04:14,880 --> 00:04:17,480 Probably. 75 00:04:19,280 --> 00:04:20,080 Okay, gentlemen. 76 00:04:20,080 --> 00:04:22,480 Democratic vote, we fuck her! 77 00:04:22,480 --> 00:04:24,480 (thunder) 78 00:04:24,480 --> 00:04:26,480 (thunder) 79 00:04:26,480 --> 00:04:29,140 (loud thudding) 80 00:04:29,140 --> 00:04:31,800 (lips smacking) 81 00:04:31,800 --> 00:04:33,960 (kissing) 82 00:04:33,960 --> 00:04:36,620 (lips smacking) 83 00:04:36,620 --> 00:04:38,780 (moaning) 84 00:04:38,780 --> 00:04:40,940 (kissing) 85 00:04:40,940 --> 00:04:42,940 (crying) 86 00:04:42,940 --> 00:04:45,100 (sobbing) 87 00:04:45,100 --> 00:04:47,260 (kissing) 88 00:04:47,260 --> 00:04:49,420 (kissing) 89 00:04:49,420 --> 00:04:51,420 (crying) 90 00:04:51,420 --> 00:04:53,580 (kissing) 91 00:04:53,580 --> 00:04:55,580 (crying) 92 00:04:55,580 --> 00:04:57,580 [Crying] 93 00:04:57,580 --> 00:04:59,840 (grunting) 94 00:04:59,840 --> 00:05:01,840 (crying) 95 00:05:01,840 --> 00:05:04,100 (grunting) 96 00:05:04,100 --> 00:05:06,100 Oh 97 00:05:06,100 --> 00:05:08,180 (crying) 98 00:05:08,180 --> 00:05:10,180 [Crying] 99 00:05:10,180 --> 00:05:12,260 (laughs) 100 00:05:12,260 --> 00:05:14,520 (grunting) 101 00:05:14,520 --> 00:05:16,780 (grunting) 102 00:05:16,780 --> 00:05:19,440 (kissing sounds) 103 00:05:19,440 --> 00:05:21,680 (grunting) 104 00:05:21,680 --> 00:05:23,940 (grunting) 105 00:05:23,940 --> 00:05:33,940 [MUSIC] 106 00:05:33,940 --> 00:05:36,200 (groaning) 107 00:05:36,200 --> 00:05:38,860 (lips smacking) 108 00:05:38,860 --> 00:05:41,020 (gasping) 109 00:05:41,020 --> 00:05:43,280 (grunting) 110 00:05:43,280 --> 00:05:45,540 (grunting) 111 00:05:45,540 --> 00:05:49,580 Oh my god. 112 00:05:49,580 --> 00:05:51,820 (grunting) 113 00:05:51,820 --> 00:06:08,180 Yes. 114 00:06:08,180 --> 00:06:10,420 (grunting) 115 00:06:10,420 --> 00:06:12,680 (grunting) 116 00:06:12,680 --> 00:06:14,680 I'm not yet. 117 00:06:14,680 --> 00:06:17,680 (breathing heavily) 118 00:06:17,680 --> 00:06:20,940 (groaning) 119 00:06:20,940 --> 00:06:26,180 (groaning) 120 00:06:26,180 --> 00:06:30,420 (clapping) 121 00:06:30,420 --> 00:06:33,420 (breathing heavily) 122 00:06:33,600 --> 00:06:36,580 (breathing heavily) 123 00:06:36,580 --> 00:06:42,640 (g life heavy breathing) 124 00:06:42,640 --> 00:07:03,040 You've got to tell the date and the pink distribution. 125 00:07:03,040 --> 00:07:05,200 (gasping) 126 00:07:05,200 --> 00:07:07,200 (crying) 127 00:07:07,200 --> 00:07:10,200 (breathing heavily) 128 00:07:10,200 --> 00:07:12,360 (gagging) 129 00:07:12,360 --> 00:07:14,520 (gagging) 130 00:07:14,520 --> 00:07:17,180 (lips smacking) 131 00:07:17,180 --> 00:07:27,180 [SOUND] 132 00:07:27,180 --> 00:07:29,440 (grunting) 133 00:07:29,440 --> 00:07:36,640 (grunting) 134 00:07:36,640 --> 00:07:40,900 (grunting) 135 00:07:40,900 --> 00:07:52,140 (mumbling) 136 00:07:52,140 --> 00:07:54,140 [Breathing heavily] 137 00:07:54,140 --> 00:07:56,220 (crying) 138 00:07:56,220 --> 00:07:58,220 (crying) 139 00:07:58,220 --> 00:08:00,220 (crying) 140 00:08:00,220 --> 00:08:02,480 (groaning) 141 00:08:02,480 --> 00:08:04,640 (gasping) 142 00:08:04,640 --> 00:08:06,900 (groaning) 143 00:08:06,900 --> 00:08:09,160 (groaning) 144 00:08:09,160 --> 00:08:12,160 (Breathing heavily) 145 00:08:12,160 --> 00:08:14,160 (crying) 146 00:08:14,160 --> 00:08:16,240 (crying) 147 00:08:16,240 --> 00:08:19,240 (breathing heavily) 148 00:08:19,240 --> 00:08:21,400 (sobbing) 149 00:08:21,400 --> 00:08:47,400 [Crying] 150 00:08:47,400 --> 00:08:49,660 (mumbling) 151 00:08:49,660 --> 00:08:53,580 (speaking in foreign language) 152 00:08:53,580 --> 00:08:55,840 (giggling) 153 00:08:55,840 --> 00:08:58,000 (gasping) 154 00:08:58,000 --> 00:09:00,480 I can speak a little bit of English on the phone, but... 155 00:09:00,480 --> 00:09:03,480 [SOBBING] 156 00:09:03,480 --> 00:09:05,640 (gasping) 157 00:09:05,640 --> 00:09:07,640 Oh 158 00:09:07,640 --> 00:09:10,640 (breathing heavily) 159 00:09:10,640 --> 00:09:13,640 (breathing heavily) 160 00:09:13,640 --> 00:09:39,640 [moaning] 161 00:09:39,640 --> 00:09:43,640 Oh, my dean has been converted. 162 00:09:43,640 --> 00:09:51,640 [moaning] 163 00:09:51,640 --> 00:09:57,640 [moaning] 164 00:09:57,640 --> 00:09:59,960 (breathing) 165 00:09:59,960 --> 00:10:02,220 (grunting) 166 00:10:02,220 --> 00:10:30,220 [groaning] 167 00:10:30,220 --> 00:10:32,220 Oh, why you have so big dick? 168 00:10:32,220 --> 00:10:34,220 Oh. 169 00:10:34,220 --> 00:10:36,220 That's for pussy, really, isn't it? 170 00:10:36,220 --> 00:10:38,220 It's for pussy, yeah. 171 00:10:38,220 --> 00:10:40,220 Pussy, not for... 172 00:10:40,220 --> 00:10:42,220 Not for... 173 00:10:42,220 --> 00:10:44,220 For the day, you know. 174 00:10:44,220 --> 00:10:46,220 Good girl. 175 00:10:46,220 --> 00:10:48,220 Right. 176 00:10:48,220 --> 00:10:50,220 ( 177 00:10:50,220 --> 00:10:52,220 indistinct chatter) 178 00:10:52,220 --> 00:10:58,220 ( 179 00:10:58,220 --> 00:11:00,220 ( 180 00:11:00,220 --> 00:11:02,220 effing sound) 181 00:11:02,220 --> 00:11:04,220 ( 182 00:11:04,220 --> 00:11:06,220 muffled chatter) 183 00:11:06,220 --> 00:11:08,220 Okay. Now push. 184 00:11:08,220 --> 00:11:12,220 ( 185 00:11:12,220 --> 00:11:14,220 muffled chatter) 186 00:11:14,220 --> 00:11:16,220 ( 187 00:11:16,220 --> 00:11:18,220 muffled breathing) 188 00:11:18,220 --> 00:11:20,220 ( 189 00:11:20,220 --> 00:11:22,220 muffled chatter) 190 00:11:22,220 --> 00:11:24,220 ( 191 00:11:24,220 --> 00:11:26,220 muffled chatter) 192 00:11:26,220 --> 00:11:28,220 I'm not a woman. 193 00:11:28,220 --> 00:11:30,220 I'm a beautiful woman. 194 00:11:30,220 --> 00:11:32,220 What's that date, Father? 195 00:11:32,220 --> 00:11:33,220 Yes. 196 00:11:33,220 --> 00:11:34,220 Date, my Father? 197 00:11:34,220 --> 00:11:35,220 Yes. 198 00:11:35,220 --> 00:11:36,220 Okay. 199 00:11:36,220 --> 00:11:39,220 Don't forget the prayer meeting thing in Jesus' next month. 200 00:11:39,220 --> 00:11:40,220 Yes. 201 00:11:40,220 --> 00:11:42,220 The most dead prayer meeting. 202 00:11:42,220 --> 00:11:44,220 I'll be back. 203 00:11:44,220 --> 00:11:47,220 Oh my God. 204 00:11:47,220 --> 00:11:49,220 Oh my God. 205 00:11:49,220 --> 00:11:53,220 Oh, oh, oh, oh, yes. 206 00:11:53,220 --> 00:11:54,220 All right. 207 00:11:54,220 --> 00:11:56,220 [SOBBING] 208 00:11:56,220 --> 00:11:59,720 Please. 209 00:11:59,720 --> 00:12:02,220 [SOBBING] 210 00:12:02,220 --> 00:12:06,220 Please, don't touch it on me. 211 00:12:06,220 --> 00:12:08,720 Please, let go. 212 00:12:08,720 --> 00:12:09,220 Yeah. 213 00:12:09,220 --> 00:12:11,720 [SOBBING] 214 00:12:11,720 --> 00:12:13,720 (crying) 215 00:12:13,720 --> 00:12:15,720 (crying) 216 00:12:15,720 --> 00:12:17,720 (crying) 217 00:12:17,720 --> 00:12:19,720 (crying) 218 00:12:19,720 --> 00:12:21,980 (grunting) 219 00:12:21,980 --> 00:12:23,980 (crying) 220 00:12:23,980 --> 00:12:25,980 (crying) 221 00:12:25,980 --> 00:12:29,460 [SOBBING] 222 00:12:29,460 --> 00:12:32,300 (heavy breathing) 223 00:12:32,300 --> 00:12:34,460 (gasping) 224 00:12:34,460 --> 00:12:36,460 (crying) 225 00:12:36,460 --> 00:12:38,460 (crying) 226 00:12:38,460 --> 00:12:40,720 (grunting) 227 00:12:40,720 --> 00:12:42,720 (crying) 228 00:12:42,720 --> 00:12:44,720 (crying) 229 00:12:44,720 --> 00:12:46,720 (crying) 230 00:12:46,720 --> 00:12:48,720 (crying) 231 00:12:48,720 --> 00:12:50,980 (grunting) 232 00:12:50,980 --> 00:12:52,980 (crying) 233 00:12:52,980 --> 00:12:55,240 (grunting) 234 00:12:55,240 --> 00:12:57,240 (crying) 235 00:12:57,240 --> 00:12:59,400 (sobbing) 236 00:12:59,400 --> 00:13:01,400 (crying) 237 00:13:01,400 --> 00:13:03,660 (grunting) 238 00:13:03,660 --> 00:13:05,920 (grunting) 239 00:13:05,920 --> 00:13:07,920 Oh 240 00:13:07,920 --> 00:13:10,080 (sobbing) 241 00:13:10,080 --> 00:13:12,240 (sobbing) 242 00:13:12,240 --> 00:13:14,320 (crying) 243 00:13:14,320 --> 00:13:34,320 [breathing] 244 00:13:34,320 --> 00:13:37,320 A good landing, right? A good landing. 245 00:13:37,320 --> 00:13:39,320 A ball. 246 00:13:39,320 --> 00:13:44,320 You take it to the green way. 247 00:13:44,320 --> 00:13:46,320 Oh, thank you. 248 00:13:46,320 --> 00:13:48,320 [laughter] 249 00:13:48,320 --> 00:13:50,400 (crying) 250 00:13:50,400 --> 00:13:53,400 (people chattering) 251 00:13:53,400 --> 00:14:00,400 - Okay, okay. - What's the problem? What's the problem? What's the problem? - I'm good. - You're welcome, baby. 252 00:14:00,400 --> 00:14:03,400 (breathing heavily) 253 00:14:03,400 --> 00:14:05,660 (grunting) 254 00:14:05,660 --> 00:14:07,820 (gasping) 255 00:14:07,820 --> 00:14:10,060 (grunting) 256 00:14:10,060 --> 00:14:13,060 (breathing heavily) 257 00:14:13,060 --> 00:14:15,060 [grunting] 258 00:14:15,060 --> 00:14:17,720 (lips smacking) 259 00:14:17,720 --> 00:14:19,960 (groaning) 260 00:14:19,960 --> 00:14:22,220 (groaning) 261 00:14:22,220 --> 00:14:24,220 (crying) 262 00:14:24,220 --> 00:14:26,300 (crying) 263 00:14:26,300 --> 00:14:29,300 (breathing heavily) 264 00:14:29,300 --> 00:14:32,300 (breathing heavily) 265 00:14:32,300 --> 00:14:35,300 (breathing heavily) 266 00:14:35,300 --> 00:14:38,300 (breathing heavily) 267 00:14:38,300 --> 00:14:48,300 [SOUND] 268 00:14:48,300 --> 00:14:50,380 (crying) 269 00:14:50,380 --> 00:15:18,140 [Crying] 270 00:15:18,140 --> 00:15:20,140 Every month for sale. 271 00:15:20,140 --> 00:15:21,140 Okay. 272 00:15:21,140 --> 00:15:22,140 That's a surprise. 273 00:15:22,140 --> 00:15:23,140 I'll be in. 274 00:15:23,140 --> 00:15:24,140 I'll be there. 275 00:15:24,140 --> 00:15:25,140 I'll be there. 276 00:15:25,140 --> 00:15:28,140 This is to encourage you to come to the nature. 277 00:15:28,140 --> 00:15:30,140 You go in this. 278 00:15:30,140 --> 00:15:31,140 Yeah. 279 00:15:31,140 --> 00:15:33,140 It's a lovely meal. 280 00:15:33,140 --> 00:15:35,140 It's better than a pint of this. 281 00:15:35,140 --> 00:15:37,140 It's a lovely meal. 282 00:15:37,140 --> 00:15:39,140 It's a lovely meal. 283 00:15:39,140 --> 00:15:41,140 [breathing] 284 00:15:41,140 --> 00:15:43,140 [breathing] 285 00:15:43,140 --> 00:15:45,140 [breathing] 286 00:15:45,140 --> 00:15:47,140 [breathing] 287 00:15:47,140 --> 00:15:49,140 [breathing] 288 00:15:49,140 --> 00:15:51,140 [breathing] 289 00:15:51,140 --> 00:15:53,140 [breathing] 290 00:15:53,140 --> 00:15:55,140 [breathing] 291 00:15:55,140 --> 00:15:57,140 [breathing] 292 00:15:57,140 --> 00:15:59,140 [breathing] 293 00:15:59,140 --> 00:16:01,140 Father, you fated fated. 294 00:16:01,140 --> 00:16:03,140 [coughing] 295 00:16:03,140 --> 00:16:05,140 [breathing] 296 00:16:05,140 --> 00:16:07,140 It's better than a biscuit than a sip of wine. 297 00:16:07,140 --> 00:16:10,220 - I'm just getting a sip of water. 298 00:16:10,220 --> 00:16:11,140 - A little. 299 00:16:11,140 --> 00:16:13,220 (sneezes) 300 00:16:13,220 --> 00:16:16,220 (breathing heavily) 301 00:16:16,220 --> 00:16:21,220 (breathing heavily) 302 00:16:21,220 --> 00:16:25,380 (gasping) 303 00:16:25,380 --> 00:16:30,380 (breathing heavily) 304 00:16:30,380 --> 00:16:36,220 (breathing heavily) 305 00:16:41,220 --> 00:16:41,720 Yes. 306 00:16:41,720 --> 00:16:43,720 Fuck me. 307 00:16:43,720 --> 00:16:44,220 No. 308 00:16:44,220 --> 00:16:47,220 Are you coming, your mom? 309 00:16:47,220 --> 00:16:48,220 Yes, come on. 310 00:16:48,220 --> 00:16:50,720 No. 311 00:16:50,720 --> 00:16:54,720 Come on. 312 00:16:54,720 --> 00:16:55,720 Come on. 313 00:16:55,720 --> 00:17:09,220 Sorry, ask. 314 00:17:09,220 --> 00:17:11,480 (coughing) 315 00:17:11,480 --> 00:17:17,060 - We'll next fuck my pussy. 316 00:17:17,060 --> 00:17:19,320 (coughing) 317 00:17:19,320 --> 00:17:21,580 (coughing) 318 00:17:21,580 --> 00:17:23,840 (coughing) 319 00:17:23,840 --> 00:17:30,840 [COUGHING] 320 00:17:30,840 --> 00:17:32,840 [COUGHING] 321 00:17:32,840 --> 00:17:35,080 (grunting) 322 00:17:35,080 --> 00:17:37,240 (moaning) 323 00:17:37,240 --> 00:17:39,500 (grunting) 324 00:17:39,500 --> 00:17:41,660 (gasping) 325 00:17:41,660 --> 00:17:43,900 (grunting) 326 00:17:43,900 --> 00:17:46,160 (grunting) 327 00:17:46,160 --> 00:17:48,420 (grunting) 328 00:17:48,420 --> 00:17:50,680 (grunting) 329 00:17:50,680 --> 00:17:52,940 (grunting) 330 00:17:52,940 --> 00:17:55,940 (breathing heavily) 331 00:17:55,940 --> 00:17:58,200 (grunting) 332 00:17:58,200 --> 00:18:01,200 (breathing heavily) 333 00:18:01,200 --> 00:18:04,200 (breathing heavily) 334 00:18:04,200 --> 00:18:06,460 (grunting) 335 00:18:06,460 --> 00:18:08,460 Oh my god. 336 00:18:08,460 --> 00:18:10,460 Oh my god. 337 00:18:10,460 --> 00:18:12,460 Oh my god. 338 00:18:12,460 --> 00:18:14,460 [GROANING] 339 00:18:14,460 --> 00:18:15,460 You're alive. 340 00:18:15,460 --> 00:18:17,460 [GROANING] 341 00:18:17,460 --> 00:18:19,460 [INAUDIBLE] 342 00:18:19,460 --> 00:18:21,460 [GROANING] 343 00:18:21,460 --> 00:18:33,460 Oh, to me, I want to be scared of my baby. 344 00:18:33,460 --> 00:18:35,720 (grunting) 345 00:18:35,720 --> 00:18:58,740 Oh, that's got rid of the Holy Spirit. 346 00:18:58,740 --> 00:18:59,580 - Yeah. 347 00:18:59,580 --> 00:19:01,920 - Out of there, isn't it? 348 00:19:01,920 --> 00:19:25,920 Welcome, Farbateen. [applause] 18670

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.