All language subtitles for Dine With Love 01 [__TV__ MANGOTV Mansioon]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,840 --> 00:00:20,360 Thank you, Mr. Yu 2 00:00:20,360 --> 00:00:21,400 Sponsorship of our program 3 00:00:21,400 --> 00:00:22,400 And participate in this program 4 00:00:22,560 --> 00:00:23,960 What about the theme of our program 5 00:00:23,960 --> 00:00:24,320 Is 6 00:00:24,320 --> 00:00:26,080 Meet people who don't like themselves 7 00:00:26,440 --> 00:00:27,120 What to cook 8 00:00:27,320 --> 00:00:28,440 Close the distance 9 00:00:30,040 --> 00:00:30,680 Dislike 10 00:00:30,680 --> 00:00:31,680 Because I don't understand 11 00:00:32,000 --> 00:00:32,760 Don't understand 12 00:00:32,960 --> 00:00:34,080 Often because you don't like it 13 00:00:34,080 --> 00:00:35,040 And don't want to know 14 00:00:35,040 --> 00:00:35,960 This brewed bitter gourd 15 00:00:35,960 --> 00:00:37,240 Seeding, pickling and cutting 16 00:00:37,400 --> 00:00:38,040 Mix stuffing and brew 17 00:00:38,720 --> 00:00:39,800 Let people know the bitter taste 18 00:00:39,800 --> 00:00:40,920 It can also be delicious 19 00:00:41,440 --> 00:00:42,240 People you don't like 20 00:00:42,240 --> 00:00:43,600 There is also a lovely side 21 00:00:44,280 --> 00:00:44,720 Right 22 00:00:44,720 --> 00:00:45,040 We are 23 00:00:45,040 --> 00:00:46,040 "What to eat next" company 24 00:00:46,480 --> 00:00:47,320 That's right, that's right 25 00:00:47,320 --> 00:00:47,720 Right, right, right 26 00:00:47,720 --> 00:00:48,600 That's what I told you last time 27 00:00:48,600 --> 00:00:49,640 Okay, that's it first. Thank you 28 00:00:49,640 --> 00:00:50,040 Right 29 00:00:50,360 --> 00:00:51,440 Programs attended by Mr. Yu 30 00:00:51,440 --> 00:00:52,240 It's already online 31 00:00:52,520 --> 00:00:53,600 Post in 30 minutes 32 00:00:53,600 --> 00:00:54,840 Is the content of the draft all right 33 00:00:56,720 --> 00:00:57,720 OK, thank you 34 00:01:02,080 --> 00:01:03,680 Hey, hurry up 35 00:01:04,040 --> 00:01:04,560 I heard that the Great Devil 36 00:01:04,560 --> 00:01:05,520 I'll be back in a minute 37 00:01:05,600 --> 00:01:06,120 Don't let him bump into it 38 00:01:06,120 --> 00:01:06,720 We cook 39 00:01:15,600 --> 00:01:17,600 Public relations, that's firing and cooking 40 00:01:19,920 --> 00:01:21,520 That girl's name is Su Kelan 41 00:01:21,520 --> 00:01:22,440 Do not like to work overtime 42 00:01:22,640 --> 00:01:23,520 But sometimes 43 00:01:23,520 --> 00:01:24,360 Everyone works overtime 44 00:01:24,480 --> 00:01:25,200 She'll take her, too 45 00:01:25,200 --> 00:01:26,160 That health pot comes out 46 00:01:26,440 --> 00:01:27,880 Make some overtime meals for everyone 47 00:01:28,000 --> 00:01:29,240 The company atmosphere is really good 48 00:01:29,320 --> 00:01:30,160 Sure enough, our Mr. Yu 49 00:01:30,160 --> 00:01:31,160 Is a good boss 50 00:01:34,000 --> 00:01:35,440 Walk young people 51 00:01:35,440 --> 00:01:36,200 Before frying 52 00:01:36,200 --> 00:01:37,480 Will put it in hot water first 53 00:01:37,480 --> 00:01:38,240 Go through it first 54 00:01:38,240 --> 00:01:38,680 After a while 55 00:01:38,680 --> 00:01:39,400 Actually, it can be a little 56 00:01:39,520 --> 00:01:40,720 This is my boss 57 00:01:40,960 --> 00:01:41,520 Yu Hao 58 00:01:42,600 --> 00:01:43,520 People who don't know him 59 00:01:43,520 --> 00:01:44,880 Think he is perfect 60 00:01:45,520 --> 00:01:46,520 Strong and warm 61 00:01:46,760 --> 00:01:47,600 But actually 62 00:01:47,760 --> 00:01:49,080 He is a true bitter gourd 63 00:01:49,560 --> 00:01:50,840 Even with nutrition 64 00:01:51,720 --> 00:01:53,480 But it's too bitter to eat 65 00:01:56,760 --> 00:01:57,160 Mr. Yu 66 00:01:57,440 --> 00:01:58,120 Tomorrow at three o'clock in the afternoon 67 00:01:58,120 --> 00:01:58,960 There is a program interview 68 00:01:59,120 --> 00:01:59,720 Will you participate 69 00:02:00,360 --> 00:02:01,600 Control it within twenty minutes 70 00:02:01,720 --> 00:02:02,160 In addition 71 00:02:02,160 --> 00:02:02,920 The program group feels that 72 00:02:02,920 --> 00:02:04,080 The matter of using body double 73 00:02:04,080 --> 00:02:04,920 Communicate with the program group 74 00:02:04,920 --> 00:02:05,720 It's your job 75 00:02:07,360 --> 00:02:08,840 What happened to the media manuscript 76 00:02:08,840 --> 00:02:10,000 Have I ever said this kind of nonsense 77 00:02:10,000 --> 00:02:10,600 Who wrote it 78 00:02:10,960 --> 00:02:12,080 Guo Yu 79 00:02:12,080 --> 00:02:12,600 It was last week 80 00:02:12,600 --> 00:02:13,560 The one who is late every day 81 00:02:13,640 --> 00:02:14,600 Why haven't you been fired yet 82 00:02:15,760 --> 00:02:16,920 Hello, Mr. Yu 83 00:02:22,080 --> 00:02:22,600 Hello, Mr. Yu 84 00:02:23,840 --> 00:02:24,800 Which department 85 00:02:25,400 --> 00:02:26,320 I'm from the public relations department 86 00:02:26,440 --> 00:02:27,800 My name is Guo Yu 87 00:02:35,200 --> 00:02:36,240 What do you think of my participation 88 00:02:36,240 --> 00:02:37,120 "Have a good meal with you" 89 00:02:37,120 --> 00:02:37,960 This program 90 00:02:42,480 --> 00:02:43,520 Our application 91 00:02:43,520 --> 00:02:44,080 Mainly 92 00:02:44,080 --> 00:02:45,920 Deliver fresh and semi-finished products 93 00:02:46,400 --> 00:02:47,960 For people who love food 94 00:02:47,960 --> 00:02:49,320 Like Mr. Yu 95 00:02:49,320 --> 00:02:50,720 Good image and good temperament 96 00:02:50,720 --> 00:02:51,480 And love food 97 00:02:51,480 --> 00:02:52,520 Love your family 98 00:02:52,640 --> 00:02:53,520 The cooking is delicious 99 00:02:53,520 --> 00:02:54,600 Don't you know I can't cook 100 00:02:55,960 --> 00:02:57,160 What do you think I can't cook 101 00:02:57,400 --> 00:02:58,840 It is also set up by people with exquisite cooking skills 102 00:02:58,840 --> 00:02:59,400 Participate 103 00:02:59,400 --> 00:03:00,120 "Have a good meal with you" 104 00:03:00,120 --> 00:03:00,680 This program 105 00:03:02,840 --> 00:03:04,960 Can you cook or not 106 00:03:05,600 --> 00:03:06,400 Not important 107 00:03:10,800 --> 00:03:11,320 You said 108 00:03:13,720 --> 00:03:14,560 Please traffic star 109 00:03:14,560 --> 00:03:15,760 Endorse company products 110 00:03:15,960 --> 00:03:16,920 Even if it can bring benefits 111 00:03:16,920 --> 00:03:17,960 But it is short-term 112 00:03:18,360 --> 00:03:20,040 It will cost millions of dollars 113 00:03:20,120 --> 00:03:21,360 Mr. Yu has a good image and temperament 114 00:03:21,720 --> 00:03:22,840 The fan base is solid 115 00:03:23,000 --> 00:03:23,920 And with the company brand is 116 00:03:23,920 --> 00:03:24,760 Connect in one body 117 00:03:24,760 --> 00:03:25,920 Long-term stability 118 00:03:26,040 --> 00:03:27,680 But if you learn to cook for this 119 00:03:27,960 --> 00:03:28,960 It takes too long 120 00:03:29,000 --> 00:03:30,920 Delay the rest of the total business time 121 00:03:31,040 --> 00:03:32,600 The program is just for effect 122 00:03:32,920 --> 00:03:34,120 There is no need to waste time 123 00:03:34,320 --> 00:03:35,360 Accurate analysis of the market 124 00:03:35,360 --> 00:03:36,440 And user psychology 125 00:03:36,680 --> 00:03:37,520 Provide brand benefits 126 00:03:37,520 --> 00:03:38,880 Maximized public relations scheme 127 00:03:38,880 --> 00:03:40,040 To the image of me and the company 128 00:03:40,040 --> 00:03:40,880 Carry out marketing 129 00:03:40,880 --> 00:03:42,520 It is the responsibility of your public relations department 130 00:03:42,920 --> 00:03:43,480 And you 131 00:03:44,000 --> 00:03:45,600 can only say that kind of nonsense just now 132 00:03:47,560 --> 00:03:48,960 Do you think you are competent 133 00:03:56,000 --> 00:03:57,440 Go to the personnel department by yourself tomorrow 134 00:04:03,440 --> 00:04:04,360 Hello, Mr. Yu 135 00:04:08,120 --> 00:04:09,880 Mr. Yu is here 136 00:04:11,080 --> 00:04:12,080 Here comes the boss 137 00:04:12,080 --> 00:04:13,440 Kelan tidy up 138 00:04:22,400 --> 00:04:22,920 Mr. Yu 139 00:04:23,240 --> 00:04:24,240 Even eat 140 00:04:24,240 --> 00:04:25,680 It is also considered to be a time waster 141 00:04:25,800 --> 00:04:27,640 Be called the devil by the office 142 00:04:28,240 --> 00:04:29,120 Probably as long as it is 143 00:04:29,120 --> 00:04:30,000 People who know him well 144 00:04:30,160 --> 00:04:31,400 No one will like him 145 00:04:41,720 --> 00:04:43,120 Are you off duty 146 00:04:47,880 --> 00:04:48,840 Why don't you go back first 147 00:04:49,160 --> 00:04:50,080 The devil is back 148 00:04:50,120 --> 00:04:51,320 You can't cook in front of him 149 00:04:51,760 --> 00:04:52,760 We order takeout by ourselves 150 00:04:53,320 --> 00:04:54,320 Don't worry 151 00:04:55,280 --> 00:04:56,600 I thought Yu was always a warm man 152 00:04:56,600 --> 00:04:57,640 Just came to work here 153 00:04:57,920 --> 00:04:59,120 I didn't expect it to be the devil 154 00:04:59,400 --> 00:05:00,600 Overtime all day 155 00:05:00,600 --> 00:05:01,680 I don't even dare to eat a good meal 156 00:05:01,840 --> 00:05:03,600 All right, stop it 157 00:05:03,960 --> 00:05:04,880 Watch the program 158 00:05:05,120 --> 00:05:06,160 Add more barrage 159 00:05:08,440 --> 00:05:09,760 Hungry in the middle of the night 160 00:05:10,080 --> 00:05:11,440 Mr. Yu, are you short of a girlfriend 161 00:05:11,440 --> 00:05:12,320 The kind that can eat very well 162 00:05:13,680 --> 00:05:15,000 When it comes to cooking, it's all close-ups 163 00:05:15,000 --> 00:05:15,960 It's body double, right 164 00:05:16,280 --> 00:05:16,920 Look at my Weibo 165 00:05:16,920 --> 00:05:17,480 There is a comparison chart 166 00:05:20,080 --> 00:05:21,280 How did this happen 167 00:05:22,120 --> 00:05:22,720 Kelan 168 00:05:24,400 --> 00:05:25,000 What's the matter 169 00:05:29,160 --> 00:05:30,280 Sure enough, if you have money, you will 170 00:05:30,280 --> 00:05:31,360 You can do whatever you want 171 00:05:31,360 --> 00:05:32,800 True capital comes to an end 172 00:05:34,640 --> 00:05:35,720 Watch the fun and watch the fun 173 00:05:35,720 --> 00:05:36,400 A boss who can't cook 174 00:05:36,400 --> 00:05:37,920 I also advised others to eat well 175 00:05:38,320 --> 00:05:39,320 Cooking scenes are said to be 176 00:05:39,320 --> 00:05:40,680 It was done with body double 177 00:05:40,680 --> 00:05:41,960 Body double is used to do programs 178 00:05:41,960 --> 00:05:43,480 You can't cook at all, can you 179 00:05:50,280 --> 00:05:51,760 Everything on the show is fake 180 00:05:51,760 --> 00:05:52,640 Excessive 181 00:05:52,640 --> 00:05:53,280 To be on the show 182 00:05:53,280 --> 00:05:54,400 Just learn it yourself 183 00:05:54,400 --> 00:05:54,840 Boycott 184 00:06:54,800 --> 00:06:56,600 I didn't know at that time 185 00:06:57,640 --> 00:06:59,920 I'm about to enter the devil's kitchen 186 00:07:00,120 --> 00:07:01,200 Strive to bring bitter gourd 187 00:07:01,560 --> 00:07:02,880 Make a good taste 188 00:07:22,120 --> 00:07:23,360 What about after our company 189 00:07:23,360 --> 00:07:24,320 Will be specially released for this 190 00:07:24,320 --> 00:07:24,960 That's a good statement 191 00:07:25,080 --> 00:07:25,880 Please trust us 192 00:07:26,000 --> 00:07:27,040 It's all rumors 193 00:07:27,040 --> 00:07:27,640 Right 194 00:07:28,000 --> 00:07:29,000 When I trouble you to report 195 00:07:29,000 --> 00:07:30,480 Don't use the word body double, okay 196 00:07:30,960 --> 00:07:31,760 Mr. Yu 197 00:07:31,760 --> 00:07:33,040 really doesn't use body double 198 00:07:33,320 --> 00:07:34,200 Hello 199 00:07:34,880 --> 00:07:35,720 Hello 200 00:07:36,280 --> 00:07:37,000 Um yeah 201 00:07:37,000 --> 00:07:38,120 "What to Eat" Public Relations Department 202 00:07:38,920 --> 00:07:39,680 OK, thank you 203 00:07:39,720 --> 00:07:40,560 Right, right, right 204 00:07:40,560 --> 00:07:41,880 Yu really didn't use body double 205 00:07:42,280 --> 00:07:43,640 Yes yes yes 206 00:07:43,640 --> 00:07:44,480 Specifically 207 00:07:44,480 --> 00:07:45,160 We'll be later 208 00:07:45,160 --> 00:07:46,280 communicate with the media 209 00:07:47,240 --> 00:07:47,680 Thank you 210 00:07:54,080 --> 00:07:54,880 So what you're giving 211 00:07:54,880 --> 00:07:55,600 Solutions 212 00:07:56,800 --> 00:07:57,520 A statement 213 00:07:57,520 --> 00:07:58,640 Second control evaluation 214 00:07:59,040 --> 00:07:59,920 Third, abandon body double 215 00:07:59,920 --> 00:08:00,720 Learn to cook 216 00:08:05,000 --> 00:08:05,520 Jing Chen 217 00:08:06,320 --> 00:08:07,920 You said in the elevator this afternoon 218 00:08:08,440 --> 00:08:09,200 I learn to cook 219 00:08:09,200 --> 00:08:10,000 There is no cost performance 220 00:08:11,560 --> 00:08:12,440 It seems that this time it is really 221 00:08:12,440 --> 00:08:13,000 You can't do it without learning 222 00:08:13,600 --> 00:08:14,920 Things are different now 223 00:08:14,920 --> 00:08:16,440 The matter of using body double has been fermented 224 00:08:16,520 --> 00:08:17,160 If not in time 225 00:08:17,160 --> 00:08:17,840 Fifty minutes 226 00:08:19,680 --> 00:08:20,800 Thirty-seven minutes 227 00:08:21,840 --> 00:08:22,600 Eight minutes 228 00:08:24,960 --> 00:08:25,680 Previous program group 229 00:08:25,680 --> 00:08:26,560 Encounter an emergency 230 00:08:26,560 --> 00:08:27,680 You communicate with the program group 231 00:08:27,880 --> 00:08:29,360 The fastest time to get out of the plan 232 00:08:29,360 --> 00:08:30,240 It's fifty minutes 233 00:08:30,600 --> 00:08:32,680 You were lazy before 234 00:08:33,080 --> 00:08:33,640 Or this time 235 00:08:33,640 --> 00:08:34,680 It's really a special situation 236 00:08:39,480 --> 00:08:40,840 Spend money on hot search 237 00:08:40,840 --> 00:08:42,760 Stir-fry the topic from putting materials 238 00:08:42,760 --> 00:08:43,640 Then go to the hot search 239 00:08:43,640 --> 00:08:44,640 How long does it usually take 240 00:08:47,800 --> 00:08:48,480 One hour 241 00:08:51,440 --> 00:08:53,200 This time from the first barrage 242 00:08:53,200 --> 00:08:54,160 Start a hot search on the Internet 243 00:08:54,160 --> 00:08:55,080 Eight minutes 244 00:09:00,800 --> 00:09:01,440 How 245 00:09:01,960 --> 00:09:02,920 Discuss with the program group 246 00:09:03,520 --> 00:09:04,440 It makes me ride a tiger 247 00:09:04,440 --> 00:09:05,720 Forced me to learn to cook, didn't you 248 00:09:08,800 --> 00:09:09,360 Mr. Yu 249 00:09:09,760 --> 00:09:10,440 How about we do this 250 00:09:10,440 --> 00:09:11,880 It's also for the good of the company 251 00:09:12,880 --> 00:09:13,520 If you 252 00:09:13,520 --> 00:09:14,480 Cooperate with the program group a little 253 00:09:15,000 --> 00:09:15,760 It won't be 254 00:09:15,760 --> 00:09:16,600 So it's the program group 255 00:09:16,600 --> 00:09:17,840 Will you be paid 256 00:09:21,920 --> 00:09:22,360 Mr. Yu 257 00:09:23,720 --> 00:09:24,560 We have stood on the ground 258 00:09:24,560 --> 00:09:25,160 Company position 259 00:09:25,160 --> 00:09:26,440 Try my best to communicate 260 00:09:26,760 --> 00:09:28,520 But the program group made it very clear 261 00:09:28,720 --> 00:09:29,840 A food column 262 00:09:29,960 --> 00:09:31,000 Use a body double 263 00:09:31,480 --> 00:09:33,320 I have advised you many times 264 00:09:33,720 --> 00:09:34,760 Either you abandon body double 265 00:09:34,760 --> 00:09:35,600 Cook your own food 266 00:09:35,800 --> 00:09:36,840 Or what 267 00:09:37,120 --> 00:09:38,120 Your work 268 00:09:38,120 --> 00:09:39,400 Is to communicate with the program group 269 00:09:39,560 --> 00:09:40,720 Instead of setting up 270 00:09:40,720 --> 00:09:42,120 and forcing your boss 271 00:09:43,520 --> 00:09:44,480 This ability to work 272 00:09:44,480 --> 00:09:45,200 None of them 273 00:09:48,160 --> 00:09:49,080 Yeah 274 00:09:49,080 --> 00:09:50,520 I can't go back to working overtime 275 00:09:52,960 --> 00:09:54,760 It's nothing right now 276 00:09:54,760 --> 00:09:56,400 But I just can't go 277 00:09:57,080 --> 00:09:57,800 Bye bye 278 00:09:57,800 --> 00:09:58,440 Hello 279 00:09:58,640 --> 00:10:00,040 You take the baby to eat first 280 00:10:00,640 --> 00:10:01,920 I can't go back today 281 00:10:03,640 --> 00:10:05,240 I can't go back 282 00:10:05,520 --> 00:10:06,800 You guys eat first 283 00:10:15,840 --> 00:10:16,640 It's all like this 284 00:10:16,640 --> 00:10:17,600 Are you still in the mood to cook 285 00:10:20,160 --> 00:10:21,040 Have a good meal 286 00:10:21,040 --> 00:10:22,880 To be in the mood to work hard 287 00:10:27,360 --> 00:10:29,520 Stir-fry a slice of garlic 288 00:10:30,040 --> 00:10:30,840 Add ginger 289 00:10:31,000 --> 00:10:33,080 Stir-fry chopped green onion and small pepper 290 00:10:34,040 --> 00:10:34,800 Put luncheon meat 291 00:10:34,800 --> 00:10:36,680 Stir-fry tofu until golden brown 292 00:10:36,680 --> 00:10:38,320 Add pepper and star anise 293 00:10:38,960 --> 00:10:39,840 Pour old smoke 294 00:10:39,840 --> 00:10:41,520 Soy sauce cooking wine 295 00:10:41,840 --> 00:10:43,280 Add soup to boil 296 00:10:44,320 --> 00:10:45,320 Simple pot 297 00:10:45,600 --> 00:10:47,360 Health pot for office use 298 00:10:47,600 --> 00:10:49,160 It can be finished in three minutes 299 00:11:01,680 --> 00:11:03,040 Be careful of burning 300 00:11:03,560 --> 00:11:04,520 Sister Kelan, I'll have a taste, too 301 00:11:05,720 --> 00:11:06,640 Be careful of burning 302 00:11:08,960 --> 00:11:09,880 Well, it's delicious 303 00:11:10,640 --> 00:11:11,920 Sister Kelan, I want it too 304 00:11:12,120 --> 00:11:12,840 I want it, too 305 00:11:12,840 --> 00:11:13,360 Yao Qian 306 00:11:13,360 --> 00:11:15,000 Why don't you share it with everyone 307 00:11:15,120 --> 00:11:16,040 Thank you, sister Kelan 308 00:11:16,040 --> 00:11:16,680 Sister Xie Kelan 309 00:11:18,360 --> 00:11:19,000 There is also food here 310 00:11:19,000 --> 00:11:19,440 Uh-huh 311 00:11:24,080 --> 00:11:25,160 It smells good 312 00:11:26,160 --> 00:11:27,360 Can you give us some 313 00:11:27,400 --> 00:11:27,840 Go 314 00:11:28,120 --> 00:11:28,840 We don't have enough to eat yet 315 00:11:28,840 --> 00:11:30,400 There is my braised pork in the refrigerator 316 00:11:30,400 --> 00:11:31,400 OK, thank you 317 00:11:31,600 --> 00:11:32,920 But don't move that fish ball 318 00:11:33,160 --> 00:11:33,800 That's what she did 319 00:11:33,800 --> 00:11:34,720 Feed the stray cats downstairs 320 00:11:34,880 --> 00:11:35,280 OK 321 00:11:35,280 --> 00:11:36,440 I'll get a pair of chopsticks, too 322 00:11:36,520 --> 00:11:37,520 Social animals are only available in 323 00:11:37,520 --> 00:11:38,560 When eating 324 00:11:39,000 --> 00:11:39,680 Will feel that you 325 00:11:39,680 --> 00:11:40,680 Is alive 326 00:11:41,080 --> 00:11:41,760 Sister Kelan 327 00:11:41,760 --> 00:11:42,800 Don't you eat together 328 00:11:42,800 --> 00:11:43,400 I can't 329 00:11:43,400 --> 00:11:45,080 I went home to dinner with my mother 330 00:11:45,720 --> 00:11:46,280 Sister Kelan 331 00:11:46,280 --> 00:11:47,160 You're just because 332 00:11:47,160 --> 00:11:47,840 I have to eat with my mother 333 00:11:47,840 --> 00:11:48,760 I always don't work overtime 334 00:11:49,280 --> 00:11:50,120 Why bother 335 00:11:50,280 --> 00:11:51,640 I think with your ability 336 00:11:51,840 --> 00:11:52,720 Be willing to work overtime 337 00:11:52,840 --> 00:11:53,960 I would have been promoted and raised a long time ago 338 00:11:54,480 --> 00:11:55,800 I prefer to be idle 339 00:11:55,880 --> 00:11:57,320 So I can have more time 340 00:11:57,320 --> 00:11:58,240 Stay with my mother 341 00:11:58,360 --> 00:11:59,400 You can also have more time 342 00:11:59,400 --> 00:12:00,600 Make food for everyone 343 00:12:00,600 --> 00:12:01,760 Thank you, sister Kelan 344 00:12:03,600 --> 00:12:04,480 For me 345 00:12:04,800 --> 00:12:06,400 Work is to survive 346 00:12:06,880 --> 00:12:07,800 And life 347 00:12:08,200 --> 00:12:09,560 It's with the people I love 348 00:12:09,680 --> 00:12:11,160 Share three meals a day 349 00:12:11,160 --> 00:12:12,480 And those in their leisure time 350 00:12:12,480 --> 00:12:13,600 Warm and happy 351 00:12:14,600 --> 00:12:15,240 Survival 352 00:12:15,600 --> 00:12:16,600 Survival should not be squeezed out 353 00:12:16,760 --> 00:12:18,040 Living space 354 00:12:21,280 --> 00:12:22,400 I'm Su Kelan 355 00:12:22,840 --> 00:12:24,400 A salted fish that doesn't like to work overtime 356 00:12:25,440 --> 00:12:26,360 Kelan 357 00:12:26,600 --> 00:12:27,680 Why don't you go back first 358 00:12:28,040 --> 00:12:28,880 Auntie should wait for hunger 359 00:12:28,880 --> 00:12:29,600 It's so late 360 00:12:31,480 --> 00:12:32,200 But here 361 00:12:33,600 --> 00:12:35,240 One more than you, one less than you 362 00:12:35,400 --> 00:12:36,320 How much difference can you make 363 00:12:37,000 --> 00:12:37,640 Let's go 364 00:12:39,640 --> 00:12:40,320 Good 365 00:12:40,480 --> 00:12:41,160 Then I'll go home 366 00:12:41,160 --> 00:12:42,200 Have dinner with my mother 367 00:12:42,200 --> 00:12:42,880 I'll come back 368 00:12:43,080 --> 00:12:44,400 Mr. Jing, they have a plan 369 00:12:44,640 --> 00:12:45,880 It is said that as long as Mr. Yu 370 00:12:45,880 --> 00:12:46,880 Cooperate with the next program 371 00:12:46,880 --> 00:12:47,480 Use one's body 372 00:12:47,520 --> 00:12:48,400 The program group will cooperate 373 00:12:48,400 --> 00:12:49,240 Say this time 374 00:12:49,240 --> 00:12:50,560 He hurt his hand 375 00:12:50,840 --> 00:12:51,920 I think 376 00:12:52,040 --> 00:12:53,320 May not be persuaded 377 00:12:53,520 --> 00:12:54,240 Why 378 00:12:59,680 --> 00:13:00,480 What's the matter 379 00:13:00,680 --> 00:13:01,440 Hot search 380 00:13:01,560 --> 00:13:02,120 Don't you think 381 00:13:02,120 --> 00:13:03,360 Are you going up too fast 382 00:13:05,040 --> 00:13:06,040 Go up so fast 383 00:13:06,360 --> 00:13:07,400 It should be designed 384 00:13:08,360 --> 00:13:09,360 Designed 385 00:13:12,400 --> 00:13:13,280 Are you saying 386 00:13:15,240 --> 00:13:16,320 Does the devil know 387 00:13:16,520 --> 00:13:18,120 I can see it all 388 00:13:18,240 --> 00:13:18,960 What do you say 389 00:13:21,920 --> 00:13:22,960 The Great Devil certainly doesn't like it 390 00:13:22,960 --> 00:13:24,120 Others set him up 391 00:13:28,200 --> 00:13:29,280 I can't stand it 392 00:13:29,920 --> 00:13:30,960 I resign 393 00:13:46,800 --> 00:13:47,520 Resign 394 00:13:47,520 --> 00:13:48,200 Right 395 00:13:48,680 --> 00:13:49,640 You think 396 00:13:49,760 --> 00:13:50,440 This world 397 00:13:50,440 --> 00:13:51,960 Is it all around you 398 00:13:52,400 --> 00:13:53,200 My ability to work 399 00:13:53,200 --> 00:13:54,040 It's less than one 400 00:13:54,040 --> 00:13:54,920 Self-righteous 401 00:13:54,920 --> 00:13:56,600 Blindly confident people to judge 402 00:14:00,720 --> 00:14:01,560 I quit my job, too 403 00:14:04,200 --> 00:14:05,160 I quit my job, too 404 00:14:06,400 --> 00:14:07,680 I don't believe it 405 00:14:08,320 --> 00:14:09,440 Someone will clean up for you 406 00:14:09,440 --> 00:14:10,560 This shit 407 00:14:16,120 --> 00:14:16,760 Mr. Yu 408 00:14:19,320 --> 00:14:21,080 Let you find all the people in the public relations department 409 00:14:21,080 --> 00:14:21,760 Is everyone here 410 00:14:21,840 --> 00:14:22,440 Here we are 411 00:15:03,920 --> 00:15:04,880 Who did it 412 00:15:10,960 --> 00:15:11,640 I 413 00:15:18,720 --> 00:15:19,400 Today's company 414 00:15:19,400 --> 00:15:20,280 This happens 415 00:15:20,280 --> 00:15:21,560 You're still cooking here 416 00:15:22,080 --> 00:15:23,480 The company lets you come to eat 417 00:15:23,560 --> 00:15:24,560 Or let you work 418 00:15:28,480 --> 00:15:28,960 For 419 00:15:29,960 --> 00:15:31,200 Work better 420 00:15:31,360 --> 00:15:32,320 Fill one's stomach 421 00:15:33,400 --> 00:15:34,800 Cook in the company 422 00:15:35,200 --> 00:15:36,960 Save going downstairs to find food 423 00:15:37,080 --> 00:15:38,280 Time to wait for food 424 00:15:38,720 --> 00:15:39,760 You can have more energy 425 00:15:39,760 --> 00:15:40,800 Focus on work 426 00:15:42,720 --> 00:15:44,080 Isn't it faster to order takeout 427 00:15:45,640 --> 00:15:47,320 Immerse yourself in the take-out software 428 00:15:47,720 --> 00:15:49,600 It may be difficult to decide what to eat 429 00:15:50,040 --> 00:15:51,880 Waiting time is also easy to be distracted 430 00:15:52,240 --> 00:15:53,000 So 431 00:15:53,400 --> 00:15:54,240 I did it directly 432 00:15:54,360 --> 00:15:55,360 More efficient 433 00:16:01,600 --> 00:16:01,960 Mr. Yu 434 00:16:01,960 --> 00:16:02,880 What are the jobs below 435 00:16:02,880 --> 00:16:03,920 Do you want to assign 436 00:16:11,840 --> 00:16:12,560 You guys inside 437 00:16:12,560 --> 00:16:13,920 Who has been in the company for the longest time 438 00:16:24,880 --> 00:16:26,080 In the last program 439 00:16:27,000 --> 00:16:28,480 Who drew up the copy of eating bitter gourd 440 00:16:32,560 --> 00:16:33,520 Dislike 441 00:16:33,560 --> 00:16:34,640 Because I don't understand 442 00:16:36,080 --> 00:16:37,000 Without understanding 443 00:16:37,640 --> 00:16:38,960 Often because you don't like it 444 00:16:38,960 --> 00:16:39,960 And don't want to know 445 00:16:40,320 --> 00:16:40,960 Who drew it up 446 00:16:52,520 --> 00:16:53,160 Name 447 00:16:57,720 --> 00:16:58,440 Su Kelan 448 00:16:58,960 --> 00:17:00,000 I like delicious food 449 00:17:00,920 --> 00:17:01,360 Yes 450 00:17:01,800 --> 00:17:02,080 Understand 451 00:17:02,080 --> 00:17:03,480 "Have a good meal with you" 452 00:17:04,920 --> 00:17:05,520 Not bad 453 00:17:12,400 --> 00:17:13,440 Starting today 454 00:17:13,640 --> 00:17:14,600 Your promotion to director 455 00:17:15,119 --> 00:17:16,679 The salary is twice that of the former director 456 00:17:16,839 --> 00:17:18,599 Do a lot and double the bonus 457 00:17:20,400 --> 00:17:21,359 Sometimes don't put 458 00:17:21,359 --> 00:17:22,519 It's too important to think about yourself 459 00:17:26,400 --> 00:17:27,520 The company left you 460 00:17:27,599 --> 00:17:28,439 As long as I'm here 461 00:17:28,640 --> 00:17:29,280 It will be the same 462 00:17:30,560 --> 00:17:31,360 Come to my office 463 00:17:35,720 --> 00:17:36,200 Mr. Yu 464 00:17:36,320 --> 00:17:38,240 Is the new version planning meeting still open 465 00:17:38,440 --> 00:17:39,320 Why don't you open it 466 00:17:40,160 --> 00:17:42,080 Do you want to give priority to it 467 00:17:42,320 --> 00:17:43,280 What do you mean 468 00:17:43,360 --> 00:17:44,000 Public relations issues 469 00:17:44,000 --> 00:17:45,600 More important than product issues 470 00:17:48,080 --> 00:17:49,920 It's just a small broken program group meddling 471 00:17:49,920 --> 00:17:50,800 It's not worth wasting at all 472 00:17:50,800 --> 00:17:51,480 My time 473 00:17:52,920 --> 00:17:54,000 You tell the product team 474 00:17:54,080 --> 00:17:54,960 Tell them to wait for me in the conference room 475 00:17:54,960 --> 00:17:56,000 I'll be there in three minutes 476 00:17:56,200 --> 00:17:56,640 Good 477 00:18:00,200 --> 00:18:01,080 Su, what was it again 478 00:18:01,760 --> 00:18:02,440 Su Kelan 479 00:18:04,240 --> 00:18:05,160 This is your public relations department 480 00:18:05,160 --> 00:18:05,840 A plan made 481 00:18:12,640 --> 00:18:13,120 Surplus 482 00:18:13,320 --> 00:18:14,480 Page 5, Article 6 483 00:18:15,640 --> 00:18:16,280 Turn around 484 00:18:19,600 --> 00:18:20,560 I need you to go at once 485 00:18:20,560 --> 00:18:21,520 Communicate with the program group 486 00:18:21,520 --> 00:18:22,360 Tell them to cancel 487 00:18:22,360 --> 00:18:23,920 Previous communication results with Jing Chen 488 00:18:24,440 --> 00:18:25,320 They set up a bureau 489 00:18:25,640 --> 00:18:27,240 Just trying to force me to learn to cook 490 00:18:27,960 --> 00:18:28,920 But this is absolutely impossible 491 00:18:30,480 --> 00:18:31,880 The matter of personnel transfer 492 00:18:31,880 --> 00:18:32,280 Angie has 493 00:18:32,280 --> 00:18:33,240 Notify the program group 494 00:18:33,600 --> 00:18:34,720 You go back and look for it 495 00:18:34,720 --> 00:18:35,600 They can communicate 496 00:18:36,600 --> 00:18:37,320 Before nine o'clock in the evening 497 00:18:37,640 --> 00:18:38,560 Give me a telegram report 498 00:18:38,960 --> 00:18:40,680 Does that mean nine o'clock tonight 499 00:18:41,600 --> 00:18:42,920 But it's already off duty 500 00:18:43,760 --> 00:18:44,800 Are you financially free 501 00:18:45,920 --> 00:18:47,280 Without financial freedom 502 00:18:47,400 --> 00:18:48,840 Talking about commuting time 503 00:18:49,440 --> 00:18:50,120 From now on 504 00:18:50,120 --> 00:18:51,880 Your mobile phone is turned on 24 hours a day 505 00:18:52,240 --> 00:18:53,120 This is to get this salary 506 00:18:53,120 --> 00:18:54,280 The most basic conditions 507 00:18:55,600 --> 00:18:56,680 If you can't do it 508 00:18:57,120 --> 00:18:57,600 Just leave 509 00:18:57,720 --> 00:18:58,960 Someone else will do it 510 00:19:03,120 --> 00:19:03,920 This time, let you be right 511 00:19:03,920 --> 00:19:04,760 Communication of program group 512 00:19:04,760 --> 00:19:06,120 Think of it as your positive investigation 513 00:19:06,440 --> 00:19:07,720 Do you remember what time I want you to call me back 514 00:19:08,200 --> 00:19:08,840 Nine o'clock 515 00:19:09,680 --> 00:19:10,320 Mr. Yu 516 00:19:10,360 --> 00:19:11,440 Can I do it tomorrow 517 00:19:11,520 --> 00:19:12,520 I'll report back to you 518 00:19:12,840 --> 00:19:14,160 I can't get your report before nine o'clock 519 00:19:14,400 --> 00:19:15,840 Go to the personnel department by yourself tomorrow 520 00:19:21,200 --> 00:19:21,760 Mr. Yu 521 00:19:22,080 --> 00:19:22,440 Sit down 522 00:19:22,520 --> 00:19:23,040 Let's get started 523 00:19:23,080 --> 00:19:23,520 Good 524 00:19:24,520 --> 00:19:25,800 Open 525 00:19:26,920 --> 00:19:28,040 The new version has been adjusted 526 00:19:28,040 --> 00:19:29,080 The following failures 527 00:19:29,640 --> 00:19:30,880 First of all, for this 528 00:19:30,880 --> 00:19:31,680 User experience 529 00:19:31,680 --> 00:19:33,040 The coupon problem 530 00:19:33,280 --> 00:19:34,560 We set up a kind of 531 00:19:34,920 --> 00:19:36,800 Coupon exclusive to new members 532 00:19:47,360 --> 00:19:48,600 What happened 533 00:19:50,440 --> 00:19:51,080 Nothing 534 00:20:07,960 --> 00:20:08,480 Hello 535 00:20:08,720 --> 00:20:09,520 The number you dialed 536 00:20:09,520 --> 00:20:10,960 Is on the phone 537 00:20:11,160 --> 00:20:12,240 Please redial later 538 00:20:21,760 --> 00:20:22,520 Hello, director 539 00:20:22,800 --> 00:20:23,160 I am 540 00:20:23,160 --> 00:20:24,800 Su Kelan of What to Eat next 541 00:20:39,720 --> 00:20:40,240 Hello 542 00:20:40,480 --> 00:20:41,440 The number you dialed 543 00:20:41,440 --> 00:20:42,720 Is on the phone 544 00:20:42,920 --> 00:20:44,000 Please redial later 545 00:20:55,360 --> 00:20:55,920 Director 546 00:20:56,200 --> 00:20:57,200 Don't talk at all 547 00:20:57,440 --> 00:20:58,360 It's not so good, is it 548 00:21:01,480 --> 00:21:03,080 Yu Hao, a bastard 549 00:21:03,360 --> 00:21:04,960 Take Jingchen and all three of them out 550 00:21:05,360 --> 00:21:06,200 Substitution 551 00:21:06,560 --> 00:21:07,520 Change the ghost 552 00:21:08,040 --> 00:21:09,720 Keren is a sponsor after all 553 00:21:10,000 --> 00:21:11,200 What happened to the sponsor 554 00:21:13,280 --> 00:21:14,480 One by one, you 555 00:21:14,800 --> 00:21:15,720 What are you doing sitting there 556 00:21:16,560 --> 00:21:17,200 Lele 557 00:21:17,760 --> 00:21:18,360 Go and put that 558 00:21:18,360 --> 00:21:18,960 "What to eat" materials 559 00:21:18,960 --> 00:21:20,080 Change me to "love freshness" 560 00:21:20,240 --> 00:21:20,800 Get it 561 00:21:26,960 --> 00:21:28,400 This is to change sponsors 562 00:21:28,520 --> 00:21:29,720 What about liquidated damages 563 00:21:29,920 --> 00:21:31,040 They are willing to give 564 00:21:31,600 --> 00:21:33,400 Just waiting for us to sign the contract 565 00:21:34,560 --> 00:21:35,680 Yu Han made trouble 566 00:21:35,680 --> 00:21:36,360 What to do 567 00:21:36,520 --> 00:21:36,880 Right 568 00:21:36,960 --> 00:21:38,080 Make trouble with the hammer 569 00:21:38,640 --> 00:21:39,520 Use a body double 570 00:21:40,000 --> 00:21:41,240 All kinds of uncooperative black materials 571 00:21:41,240 --> 00:21:42,000 It's all in our hands 572 00:21:42,880 --> 00:21:44,320 Make a fuss about people's designs made with money 573 00:21:44,320 --> 00:21:45,080 It just collapsed 574 00:21:45,240 --> 00:21:46,120 You let him make trouble 575 00:21:47,320 --> 00:21:48,280 You'll see 576 00:21:49,120 --> 00:21:51,040 People who die like Yu Hao 577 00:21:51,480 --> 00:21:52,840 How many people are there now 578 00:21:52,840 --> 00:21:54,000 Waiting to see him fall 579 00:22:12,240 --> 00:22:12,760 Mom 580 00:22:13,000 --> 00:22:14,400 It's okay. I'm not tired 581 00:22:14,920 --> 00:22:17,080 Now work hard and hard 582 00:22:17,200 --> 00:22:18,160 Make more money 583 00:22:18,160 --> 00:22:18,840 Only in the future 584 00:22:18,840 --> 00:22:20,160 Spend more time with you 585 00:22:20,160 --> 00:22:22,000 Then don't earn this overtime money now 586 00:22:22,400 --> 00:22:24,000 You'll have time right away 587 00:22:24,000 --> 00:22:25,280 How can it be so easy 588 00:22:25,280 --> 00:22:26,320 Do you work overtime or not 589 00:22:26,320 --> 00:22:27,680 I'm not in charge either 590 00:22:28,040 --> 00:22:29,160 And don't work overtime 591 00:22:29,160 --> 00:22:30,520 How to make money to see you 592 00:22:34,080 --> 00:22:34,920 Mom 593 00:22:35,200 --> 00:22:36,520 I ordered you takeout 594 00:22:36,520 --> 00:22:38,440 Remember to get an injection before you eat 595 00:22:39,600 --> 00:22:40,360 Got it 596 00:22:40,480 --> 00:22:42,120 Okay, I gotta go 597 00:22:51,840 --> 00:22:52,960 Say no overtime 598 00:22:53,200 --> 00:22:54,320 When the boss talks about promotion 599 00:22:54,560 --> 00:22:56,200 She just working overtime immediately 600 00:22:56,200 --> 00:22:57,120 Schema 601 00:22:58,560 --> 00:22:59,440 What are you talking about 602 00:22:59,640 --> 00:23:00,880 Has been caught by the boss 603 00:23:01,200 --> 00:23:02,440 I won't do it if I can still say it 604 00:23:02,440 --> 00:23:03,440 Don't I work overtime 605 00:23:03,640 --> 00:23:05,160 That's not watching people serve dishes 606 00:23:05,400 --> 00:23:06,360 We usually let her add 607 00:23:06,360 --> 00:23:07,240 Did she add it 608 00:23:07,520 --> 00:23:09,440 Say what mother should take care of when she is sick 609 00:23:09,960 --> 00:23:11,280 Mother can not work overtime if she is sick 610 00:23:12,040 --> 00:23:13,400 It's not like it's going to be gone soon 611 00:23:14,160 --> 00:23:15,400 Why do you still curse people's mothers 612 00:23:15,520 --> 00:23:16,400 Keep your mouth clean 613 00:23:16,840 --> 00:23:17,240 Yao Qian 614 00:23:17,800 --> 00:23:18,600 What you're eating now 615 00:23:18,600 --> 00:23:19,440 Or did people do it 616 00:23:19,440 --> 00:23:20,800 Don't eat if you have the ability to break your mouth 617 00:23:21,480 --> 00:23:22,640 Have no conscience 618 00:23:25,480 --> 00:23:26,120 Besides 619 00:23:26,920 --> 00:23:27,920 She just doesn't like it 620 00:23:27,920 --> 00:23:29,360 Work overtime in the company 621 00:23:30,040 --> 00:23:31,240 People in the middle of the night 622 00:23:31,360 --> 00:23:31,840 Help you at home 623 00:23:31,840 --> 00:23:32,680 How many things have you done 624 00:23:32,720 --> 00:23:33,640 Don't remember 625 00:23:33,760 --> 00:23:34,880 Speech of the Great Devil 626 00:23:34,880 --> 00:23:35,800 None of you can draw it up 627 00:23:35,800 --> 00:23:36,880 Or someone else did it 628 00:23:37,160 --> 00:23:38,360 You don't even remember it again 629 00:23:42,560 --> 00:23:43,520 Hello 630 00:23:44,520 --> 00:23:45,360 Oh yeah 631 00:23:45,600 --> 00:23:47,640 Who doesn't know they are best friends 632 00:23:48,080 --> 00:23:48,920 And 633 00:23:48,920 --> 00:23:50,360 Just live upstairs and downstairs 634 00:23:51,840 --> 00:23:52,800 And 635 00:23:52,960 --> 00:23:54,080 I also heard that her parents often go to 636 00:23:54,080 --> 00:23:55,520 Kelan's to eat 637 00:23:55,760 --> 00:23:56,840 You can't say bad thing about her when you eat her food 638 00:23:57,000 --> 00:23:58,200 I can't see anyone talking about her 639 00:24:12,560 --> 00:24:13,840 Wan Shun 640 00:24:13,920 --> 00:24:14,440 Come 641 00:24:19,320 --> 00:24:20,760 Brought you fish balls 642 00:24:21,160 --> 00:24:21,800 Eat it 643 00:24:22,720 --> 00:24:23,480 Come 644 00:24:26,600 --> 00:24:27,880 Let's go eat hot pot later 645 00:24:27,880 --> 00:24:28,960 Ask your boyfriend to join you 646 00:24:28,960 --> 00:24:30,080 OK, I've been wanting to eat for a long time 647 00:24:30,080 --> 00:24:30,640 Let's go 648 00:24:31,120 --> 00:24:32,200 This hairy belly is very delicious 649 00:24:32,200 --> 00:24:32,760 Let me tell you something 650 00:24:32,920 --> 00:24:33,680 And his duck intestines 651 00:24:33,680 --> 00:24:34,480 Extremely fresh 652 00:24:39,680 --> 00:24:41,320 Why work hard 653 00:24:41,440 --> 00:24:42,680 Because I want to have 654 00:24:42,680 --> 00:24:44,360 Life outside of work 655 00:24:45,920 --> 00:24:47,280 The harder you work, the harder you work 656 00:24:47,680 --> 00:24:49,560 The less time you have to live 657 00:25:03,120 --> 00:25:03,520 Hello 658 00:25:04,320 --> 00:25:06,120 I heard something happened at headquarters 659 00:25:06,120 --> 00:25:07,800 Three executives were opened in a row 660 00:25:08,080 --> 00:25:09,680 You have been promoted to director 661 00:25:10,560 --> 00:25:12,160 Maybe it will be opened at nine o'clock 662 00:25:12,400 --> 00:25:12,880 Ha ha 663 00:25:13,720 --> 00:25:14,560 I'm sorry 664 00:25:14,840 --> 00:25:16,400 You have so many things today 665 00:25:16,520 --> 00:25:18,160 I'm still working overtime and can't make it back 666 00:25:18,800 --> 00:25:20,640 Why don't you apply for a transfer back 667 00:25:20,840 --> 00:25:22,880 The company doesn't let the office fall in love 668 00:25:23,240 --> 00:25:24,320 In case they are found 669 00:25:24,320 --> 00:25:25,080 Trouble 670 00:25:25,800 --> 00:25:27,440 And Chengdu and Chongqing are so close 671 00:25:27,840 --> 00:25:28,840 Every weekend 672 00:25:28,840 --> 00:25:29,720 Can't I come back, too 673 00:25:29,720 --> 00:25:30,600 Did you have dinner together 674 00:25:31,160 --> 00:25:32,800 I want to eat together every day 675 00:25:34,040 --> 00:25:35,360 Then I'll change my name to Tiantian 676 00:25:37,760 --> 00:25:38,720 It's too cold 677 00:25:39,520 --> 00:25:40,440 Love you every day 678 00:26:24,920 --> 00:26:25,680 Hello 679 00:26:26,360 --> 00:26:27,040 Express delivery, right 680 00:26:27,720 --> 00:26:29,040 Send it to 3207 for me 681 00:26:37,360 --> 00:26:38,120 I'll cook for you 682 00:26:38,440 --> 00:26:39,080 Director 683 00:26:39,440 --> 00:26:40,080 Aren't you tired 684 00:26:40,400 --> 00:26:40,880 Tired 685 00:26:41,760 --> 00:26:42,360 As a person 686 00:26:42,360 --> 00:26:43,480 The director of food programs 687 00:26:43,800 --> 00:26:45,320 How can you feel tired of cooking 688 00:26:45,680 --> 00:26:46,760 That's refreshing 689 00:26:46,760 --> 00:26:47,560 Do you know 690 00:26:48,680 --> 00:26:50,280 Doesn't anyone think 691 00:26:50,280 --> 00:26:51,680 Hold the handle of the pot in one hand 692 00:26:51,760 --> 00:26:53,480 The other hand holds a spatula 693 00:26:53,480 --> 00:26:54,120 Stir-fry 694 00:26:54,320 --> 00:26:54,840 There is a kind of 695 00:26:55,760 --> 00:26:57,200 The feeling of reigning in the world 696 00:26:59,280 --> 00:27:00,000 Director Jin's Express Delivery 697 00:27:00,160 --> 00:27:00,640 Yeah 698 00:27:01,520 --> 00:27:02,160 There he is 699 00:27:02,520 --> 00:27:03,120 Thank you 700 00:27:06,640 --> 00:27:07,280 Hello 701 00:27:07,280 --> 00:27:08,920 Excuse me, is this director Jin Xuan 702 00:27:09,360 --> 00:27:10,000 Express delivery 703 00:27:11,760 --> 00:27:12,640 Female 704 00:27:18,200 --> 00:27:19,360 Teachers have worked hard 705 00:27:19,360 --> 00:27:20,360 I'm Su Kelan 706 00:27:20,440 --> 00:27:21,960 "What to eat next?" Public relations department 707 00:27:21,960 --> 00:27:22,880 A new person in charge 708 00:27:23,040 --> 00:27:24,720 Here comes the express delivery for everyone 709 00:27:30,520 --> 00:27:31,160 Wait a minute 710 00:27:31,960 --> 00:27:33,200 You made that call just now 711 00:27:33,680 --> 00:27:35,240 But there's a man on the phone 712 00:27:37,680 --> 00:27:38,720 It's like this 713 00:27:39,320 --> 00:27:41,320 The courier brother helped make a phone call 714 00:27:41,640 --> 00:27:43,080 And borrowed this dress from me 715 00:27:43,560 --> 00:27:44,120 I said 716 00:27:44,240 --> 00:27:45,720 It's my friend's birthday 717 00:27:45,880 --> 00:27:47,160 Wanted to surprise him 718 00:27:50,480 --> 00:27:51,520 Golden Autumn Crab Fertilizer 719 00:27:51,880 --> 00:27:53,080 I sent you some 720 00:27:53,080 --> 00:27:54,160 Steamed stuffed bun with crab roe 721 00:27:55,960 --> 00:27:58,400 His family uses crabs from Yangcheng Lake 722 00:27:58,720 --> 00:28:01,200 Three crab peeling masters started by hand 723 00:28:01,320 --> 00:28:02,720 One day can only be at most 724 00:28:02,720 --> 00:28:03,760 Peel two hundred crabs 725 00:28:03,760 --> 00:28:05,040 Steamed 50 cages of steamed buns 726 00:28:05,920 --> 00:28:07,600 This is just 15 minutes 727 00:28:07,760 --> 00:28:08,720 Less is raw 728 00:28:08,720 --> 00:28:10,160 More steamed buns turn yellow 729 00:28:10,720 --> 00:28:11,680 Everybody try it 730 00:28:15,080 --> 00:28:15,720 You are welcome 731 00:28:27,360 --> 00:28:28,040 Director Jin 732 00:28:28,240 --> 00:28:29,080 Try it, too 733 00:28:32,080 --> 00:28:33,200 I'm not eating this 734 00:28:35,160 --> 00:28:36,600 I've already found a sponsor 735 00:28:37,120 --> 00:28:38,080 You tell Yu Hao 736 00:28:38,160 --> 00:28:39,280 Don't send someone to talk again 737 00:28:46,640 --> 00:28:47,080 Director 738 00:28:48,040 --> 00:28:48,680 Or 739 00:28:48,680 --> 00:28:50,120 Would you like to have a look at this first 740 00:28:51,400 --> 00:28:52,320 After reading it 741 00:28:52,320 --> 00:28:54,160 If you still insist 742 00:28:54,360 --> 00:28:55,280 I'll leave at once 743 00:29:09,000 --> 00:29:10,040 This is the basic situation 744 00:29:14,680 --> 00:29:15,800 Just follow this plan 745 00:29:15,800 --> 00:29:16,480 Ensure progress 746 00:29:16,760 --> 00:29:17,160 Good 747 00:29:19,440 --> 00:29:20,040 Brother 748 00:29:20,680 --> 00:29:21,680 Our plan is so easy 749 00:29:21,680 --> 00:29:22,320 It passed 750 00:29:23,480 --> 00:29:24,240 You're new here 751 00:29:25,480 --> 00:29:26,840 Mr. Yu did not give a negative opinion 752 00:29:26,960 --> 00:29:28,120 It means high praise 753 00:29:28,360 --> 00:29:29,840 Your whole group saw the quarterly bonus 754 00:29:29,960 --> 00:29:30,840 Will laugh more happily 755 00:29:30,920 --> 00:29:31,440 Really 756 00:29:32,160 --> 00:29:34,000 I thought Yu was always very 757 00:29:34,720 --> 00:29:35,400 Mean 758 00:29:36,320 --> 00:29:37,680 That's just people who are not satisfied with him 759 00:29:37,680 --> 00:29:38,480 Just mean 760 00:29:38,560 --> 00:29:39,760 People who are satisfied with him 761 00:29:39,920 --> 00:29:41,560 It's just that the face looks mean 762 00:29:42,240 --> 00:29:43,440 He is still easy to get along with 763 00:29:46,000 --> 00:29:47,000 These personnel changes 764 00:29:47,000 --> 00:29:47,840 It won't be bad for the company 765 00:29:47,840 --> 00:29:48,840 Institutional structure 766 00:29:49,440 --> 00:29:49,880 Mr. Yu 767 00:30:15,120 --> 00:30:15,800 Boss 768 00:30:16,200 --> 00:30:17,000 That's not the public relations department 769 00:30:17,000 --> 00:30:17,720 Su kelan 770 00:30:17,720 --> 00:30:18,840 feed the cat 771 00:30:23,560 --> 00:30:24,040 Mr. Yu 772 00:30:24,400 --> 00:30:25,640 Xiao Guo, who you are going to quit in the morning 773 00:30:25,640 --> 00:30:26,560 It is more difficult at home 774 00:30:26,680 --> 00:30:27,680 His father is ill 775 00:30:28,000 --> 00:30:29,760 Is the company a charity 776 00:30:37,640 --> 00:30:39,040 Who told you to run around the basement 777 00:30:39,880 --> 00:30:41,240 You don't know, running around the basement 778 00:30:41,240 --> 00:30:42,000 Is it dangerous 779 00:30:43,000 --> 00:30:44,120 What if it hurts 780 00:30:46,400 --> 00:30:47,520 I'm very serious now 781 00:30:47,520 --> 00:30:48,200 I'm warning you 782 00:30:48,760 --> 00:30:50,400 If you run around the basement again 783 00:30:50,560 --> 00:30:51,760 Go by yourself tomorrow 784 00:30:54,000 --> 00:30:55,640 There will be no delicious food tomorrow 785 00:31:04,840 --> 00:31:05,560 Remember 786 00:31:06,120 --> 00:31:06,640 Go ahead 787 00:31:20,040 --> 00:31:21,000 You put the man's 788 00:31:21,000 --> 00:31:22,440 Send me all performance and weekly reports 789 00:31:22,440 --> 00:31:23,280 Good Mr. Yu 790 00:31:28,120 --> 00:31:28,600 Mr. Yu 791 00:31:30,320 --> 00:31:31,640 I'm sorry about what happened before 792 00:31:32,000 --> 00:31:32,360 Could you please 793 00:31:32,360 --> 00:31:33,560 Give me another chance 794 00:31:35,160 --> 00:31:36,520 My father is ill in hospital 795 00:31:36,920 --> 00:31:38,040 My family has to pay back the loan 796 00:31:38,360 --> 00:31:39,840 I really need this job 797 00:31:40,160 --> 00:31:41,640 Can you not fire me 798 00:31:45,960 --> 00:31:46,560 Mr. Yu 799 00:31:48,920 --> 00:31:49,840 Your private affairs 800 00:31:49,840 --> 00:31:51,280 What does it have to do with the company 801 00:32:06,400 --> 00:32:07,120 Yu Hao 802 00:32:13,880 --> 00:32:14,600 Unexpected 803 00:32:15,120 --> 00:32:16,560 Yu Hao also has today 804 00:32:17,400 --> 00:32:18,000 Peng Xiao 805 00:32:18,520 --> 00:32:20,000 To apologize to Yu Hao, the grandson 806 00:32:20,000 --> 00:32:20,920 Read it again 807 00:32:22,960 --> 00:32:23,400 Good 808 00:32:25,440 --> 00:32:26,640 I thought about it well 809 00:32:27,280 --> 00:32:28,320 Sometimes 810 00:32:28,560 --> 00:32:30,320 I am too self-centered 811 00:32:30,320 --> 00:32:31,240 Where are you? 812 00:32:31,680 --> 00:32:33,360 I give people around me who cooperate 813 00:32:33,600 --> 00:32:35,000 Have caused a lot of trouble 814 00:32:35,000 --> 00:32:35,520 What trouble 815 00:32:35,720 --> 00:32:37,400 Oh, it's about body double 816 00:32:37,920 --> 00:32:38,840 I hope 817 00:32:39,120 --> 00:32:40,960 Can you tell the program group for me 818 00:32:40,960 --> 00:32:42,320 Send an apology 819 00:32:42,480 --> 00:32:43,280 This apology 820 00:32:43,280 --> 00:32:45,080 I still need someone else to convey it 821 00:32:45,200 --> 00:32:46,400 From understanding mistakes 822 00:32:46,560 --> 00:32:48,240 To admit your mistakes 823 00:32:48,600 --> 00:32:49,920 It will take a little time 824 00:32:50,240 --> 00:32:51,880 In the subsequent program recording 825 00:32:52,400 --> 00:32:53,320 I must 826 00:32:53,560 --> 00:32:55,240 Coordinate with the arrangement of the program group 827 00:32:58,480 --> 00:32:59,040 That's wonderful 828 00:32:59,640 --> 00:33:01,320 It's awesome. It's awesome 829 00:33:01,960 --> 00:33:02,520 Yes 830 00:33:05,280 --> 00:33:05,640 Right 831 00:33:05,920 --> 00:33:06,680 You do as I say 832 00:33:06,680 --> 00:33:07,280 Just do it 833 00:33:07,960 --> 00:33:08,800 I gave you the content 834 00:33:08,800 --> 00:33:09,120 Hurry up 835 00:33:09,520 --> 00:33:10,960 You are too daring, aren't you 836 00:33:11,240 --> 00:33:12,800 Forging imperial edicts 837 00:33:12,920 --> 00:33:13,960 Program Group and Yu Hao 838 00:33:13,960 --> 00:33:15,120 At loggerheads 839 00:33:15,120 --> 00:33:16,600 I can't talk calmly at all 840 00:33:17,200 --> 00:33:17,960 I'll do it this way 841 00:33:18,200 --> 00:33:19,080 At least eliminate it first 842 00:33:19,080 --> 00:33:20,120 The anger of the program group 843 00:33:20,120 --> 00:33:20,880 Willing to talk more 844 00:33:21,080 --> 00:33:22,440 But you're replacing the devil 845 00:33:22,440 --> 00:33:23,520 Be soft and apologize 846 00:33:23,840 --> 00:33:24,800 I'm telling you 847 00:33:24,960 --> 00:33:26,000 It was really discovered 848 00:33:26,080 --> 00:33:27,080 We're screwed together 849 00:33:32,280 --> 00:33:32,840 Director Jin 850 00:33:33,360 --> 00:33:35,160 You also know our total 851 00:33:35,480 --> 00:33:36,640 He can do this step 852 00:33:36,640 --> 00:33:38,240 It's already a great deal of sincerity 853 00:33:38,960 --> 00:33:40,560 Apologizing is just lip service 854 00:33:40,640 --> 00:33:41,760 I don't want the show 855 00:33:41,760 --> 00:33:42,640 Become his showground 856 00:33:43,200 --> 00:33:44,440 This is not my original intention 857 00:33:46,480 --> 00:33:47,000 But 858 00:33:47,000 --> 00:33:47,760 You're nice 859 00:33:48,080 --> 00:33:49,040 I'm also quite good at doing things 860 00:33:50,160 --> 00:33:50,800 But 861 00:33:51,440 --> 00:33:53,240 There is no need to suffer indignities in Yu Hao 862 00:33:54,760 --> 00:33:55,200 All right 863 00:33:55,840 --> 00:33:57,880 I'll cook for everyone 864 00:34:04,960 --> 00:34:05,480 Director Jin 865 00:34:06,040 --> 00:34:07,440 Why don't I give it to everyone 866 00:34:07,440 --> 00:34:08,320 Cook and eat 867 00:34:09,639 --> 00:34:10,399 You 868 00:34:12,120 --> 00:34:12,560 Yeah 869 00:34:13,719 --> 00:34:15,439 We Mr. Yu have been reflecting 870 00:34:15,760 --> 00:34:16,840 Think he is interested in food 871 00:34:16,840 --> 00:34:18,080 And the program group does not respect 872 00:34:18,199 --> 00:34:19,479 So I want to pass through me 873 00:34:19,480 --> 00:34:20,600 To communicate with the program group 874 00:34:20,800 --> 00:34:21,880 I also hope that through me 875 00:34:21,880 --> 00:34:22,560 To pass him on 876 00:34:22,840 --> 00:34:24,080 A passion for food 877 00:34:28,080 --> 00:34:29,560 Anyway, you don't have to promise anything first 878 00:34:29,760 --> 00:34:31,240 Why don't you try my craft 879 00:34:37,800 --> 00:34:38,719 Yu Hao 880 00:34:38,719 --> 00:34:40,319 You cold-blooded bastard 881 00:34:45,960 --> 00:34:47,040 Bitter gourd 882 00:34:48,159 --> 00:34:50,159 Bitter gourd is good. Bitter gourd is on fire 883 00:34:50,880 --> 00:34:51,840 I didn't expect Director Jin 884 00:34:51,840 --> 00:34:53,000 I also like bitter gourd 885 00:34:53,679 --> 00:34:55,039 My least favorite food 886 00:34:55,719 --> 00:34:56,519 Is Bitter gourd 887 00:34:57,600 --> 00:34:58,680 I don't like bitter gourd either 888 00:34:59,120 --> 00:35:00,040 You don't like it either 889 00:35:18,680 --> 00:35:20,440 Salted duck eggs with bitter gourd 890 00:35:21,160 --> 00:35:22,640 What kind of dish is this 891 00:35:23,120 --> 00:35:23,920 Can it taste good 892 00:35:24,720 --> 00:35:25,560 Have you eaten 893 00:35:25,560 --> 00:35:26,600 I really haven't eaten it 894 00:36:57,920 --> 00:36:58,840 It's nine o'clock 895 00:36:59,280 --> 00:37:00,360 Haven't called back yet 896 00:37:20,480 --> 00:37:21,000 I'm sorry 897 00:37:21,480 --> 00:37:23,160 The subscriber you dialed is temporarily unavailable 898 00:37:24,040 --> 00:37:24,800 Su Kelan 899 00:37:25,000 --> 00:37:25,800 I told you 900 00:37:25,920 --> 00:37:27,600 The mobile phone needs to be turned on 24 hours a day 901 00:37:27,600 --> 00:37:28,800 It means you don't care 902 00:37:28,800 --> 00:37:29,640 Eating and sleeping 903 00:37:29,640 --> 00:37:30,520 Or are you doing something else 904 00:37:30,520 --> 00:37:31,400 It must be done immediately 905 00:37:31,400 --> 00:37:32,560 Answer my phone right away 906 00:37:48,600 --> 00:37:49,440 Hello, lawyer Shao 907 00:37:49,720 --> 00:37:50,880 About the program group 908 00:37:51,280 --> 00:37:52,240 You send a letter to Love Fresh 909 00:37:52,400 --> 00:37:53,720 They probably want to go public 910 00:37:53,880 --> 00:37:54,600 That's why I risked it 911 00:37:54,600 --> 00:37:55,240 Compensation for the risk of default 912 00:37:55,320 --> 00:37:56,760 I want to be on the show to expand my influence 913 00:37:57,680 --> 00:37:58,920 I guess the hot search is so fast 914 00:37:58,920 --> 00:38:00,000 They should be the ones who did it, too 915 00:38:00,080 --> 00:38:00,760 You take a look at us 916 00:38:00,760 --> 00:38:01,360 The contract for this show 917 00:38:01,560 --> 00:38:02,600 Calculate a maximum amount 918 00:38:02,600 --> 00:38:03,000 Compensation for breach of contract 919 00:38:03,120 --> 00:38:03,760 To scare them 920 00:38:04,080 --> 00:38:04,960 A bunch of program groups 921 00:38:04,960 --> 00:38:05,760 Addition, subtraction, multiplication and division 922 00:38:05,760 --> 00:38:07,000 Art students who don't understand 923 00:38:07,360 --> 00:38:08,640 They also believe in blind accounts 924 00:38:10,200 --> 00:38:11,320 Okay, hang up 925 00:38:14,840 --> 00:38:15,600 Su Kelan 926 00:38:15,760 --> 00:38:17,040 No matter where you are now 927 00:38:17,160 --> 00:38:18,280 Immediately, immediately 928 00:38:18,280 --> 00:38:19,320 Meet me at the program group 929 00:38:19,520 --> 00:38:20,400 Don't take mine 930 00:38:20,680 --> 00:38:21,560 I clipped it first 931 00:38:22,120 --> 00:38:22,840 It's delicious 932 00:38:23,320 --> 00:38:24,280 It's delicious 933 00:38:24,280 --> 00:38:24,960 I thought you said you didn't like it 934 00:38:24,960 --> 00:38:25,560 Do you eat Bitter gourd 935 00:38:25,560 --> 00:38:26,320 Rob so fiercely 936 00:38:26,640 --> 00:38:28,080 Did I say that 937 00:38:29,080 --> 00:38:29,880 Sister Kelan 938 00:38:30,400 --> 00:38:31,080 How did you do it 939 00:38:31,080 --> 00:38:32,120 Teach us 940 00:38:33,640 --> 00:38:34,160 I'll take yours 941 00:38:34,160 --> 00:38:35,960 Many people don't like the taste of bitterness 942 00:38:36,440 --> 00:38:37,320 So go to the bitterness 943 00:38:37,320 --> 00:38:38,240 Be meticulous 944 00:38:38,600 --> 00:38:41,280 Removing pulp, pickling and blanching water 945 00:38:41,840 --> 00:38:44,240 Crush and stir-fry salted egg yolk 946 00:38:44,520 --> 00:38:45,280 Bitter gourd 947 00:38:45,960 --> 00:38:47,880 Bitter gourd wrapped in salted egg yolk 948 00:38:47,880 --> 00:38:49,040 Can neutralize the bitter taste 949 00:38:49,160 --> 00:38:50,280 But it can be preserved 950 00:38:50,560 --> 00:38:51,760 The effect of dispelling fire 951 00:38:53,400 --> 00:38:55,200 Some ingredients even if you don't like them 952 00:38:55,240 --> 00:38:56,800 But as long as it's good to eat it 953 00:38:56,960 --> 00:38:58,120 Then spend some time 954 00:38:58,160 --> 00:38:59,240 You can conjure up surprises 955 00:39:04,840 --> 00:39:05,640 Are you saying 956 00:39:06,520 --> 00:39:07,640 Yu Hao is bitter gourd 957 00:39:09,200 --> 00:39:10,400 Then he won't fire 958 00:39:11,520 --> 00:39:12,840 I'll fire, I'll fire 959 00:39:45,360 --> 00:39:46,080 Su Kelan 960 00:39:48,800 --> 00:39:50,800 You just made fried salted eggs with bitter gourd 961 00:39:51,560 --> 00:39:53,760 And Yu Hao's last program 962 00:39:53,920 --> 00:39:55,320 Say something very similar 963 00:39:56,720 --> 00:39:58,440 You wrote his copy, didn't you 964 00:40:07,360 --> 00:40:09,120 Can make such a delicious meal 965 00:40:09,600 --> 00:40:11,040 Someone who can tell such a truth 966 00:40:12,440 --> 00:40:13,840 Then why give it to Yu Hao 967 00:40:13,840 --> 00:40:15,360 This kind of artificial mental retardation does things 968 00:40:16,120 --> 00:40:17,040 Is 969 00:40:20,520 --> 00:40:21,520 I think 970 00:40:22,360 --> 00:40:23,960 The boss is like a bitter gourd 971 00:40:24,480 --> 00:40:26,320 A lot of people don't like it 972 00:40:26,480 --> 00:40:27,760 But adults 973 00:40:27,760 --> 00:40:28,960 Who doesn't need to endure hardship 974 00:40:29,960 --> 00:40:30,760 It's not possible 975 00:40:31,360 --> 00:40:32,840 Have you removed the bitterness 976 00:40:34,120 --> 00:40:35,800 You can get rid of the bitterness 977 00:40:36,320 --> 00:40:38,080 But in fact, the bitter bitter gourd has gone 978 00:40:38,080 --> 00:40:39,240 Is soulless 979 00:40:39,480 --> 00:40:41,000 How much nutrition will be lost 980 00:40:41,840 --> 00:40:42,960 I feel 981 00:40:43,400 --> 00:40:44,480 The nutrition of the boss 982 00:40:44,600 --> 00:40:45,800 It's payroll 983 00:40:47,520 --> 00:40:48,680 As a part-time worker 984 00:40:48,880 --> 00:40:50,240 You have to bear hardships 985 00:40:50,240 --> 00:40:51,240 Working soul 986 00:40:53,080 --> 00:40:54,800 I really can't and I don't force it 987 00:40:55,080 --> 00:40:56,400 Go to the toilet and touch a fish 988 00:40:57,000 --> 00:40:58,320 Wait until the salary is paid 989 00:40:58,480 --> 00:41:00,600 The thought of buying a lot of delicious food 990 00:41:00,800 --> 00:41:02,440 Can make your family happy 991 00:41:02,440 --> 00:41:03,360 Eat well 992 00:41:03,480 --> 00:41:04,480 Still very happy 993 00:41:05,840 --> 00:41:06,880 That's true, too 994 00:41:08,320 --> 00:41:09,600 Don't you think it's hard 995 00:41:10,640 --> 00:41:12,000 Because of his fooling around 996 00:41:12,440 --> 00:41:13,480 Big night's 997 00:41:13,880 --> 00:41:14,760 And give us 998 00:41:14,760 --> 00:41:15,840 Cook so hard 999 00:41:19,440 --> 00:41:21,000 Big night is hard work 1000 00:41:21,600 --> 00:41:23,240 But cooking is not hard 1001 00:41:23,480 --> 00:41:24,600 A pleasing stomach 1002 00:41:24,600 --> 00:41:26,160 It's much easier than pleasing people 1003 00:41:31,840 --> 00:41:32,480 Director Jin 1004 00:41:32,800 --> 00:41:33,920 That next program 1005 00:41:33,920 --> 00:41:35,120 When will it be recorded 1006 00:41:35,680 --> 00:41:37,160 It's better for me to go back 1007 00:41:37,160 --> 00:41:38,640 Mr. Yu is ready to prepare 1008 00:41:42,520 --> 00:41:43,800 Recorded next Saturday 1009 00:41:43,920 --> 00:41:44,480 Later 1010 00:41:44,640 --> 00:41:45,880 I'll send you the program flow 1011 00:41:46,200 --> 00:41:47,080 Thank you, Director Jin 1012 00:41:49,400 --> 00:41:50,120 It smells good 1013 00:41:50,240 --> 00:41:51,040 Is the soup ready 1014 00:41:51,360 --> 00:41:52,320 Right oh right oh 1015 00:41:52,560 --> 00:41:53,120 Come on, come on 1016 00:41:53,280 --> 00:41:54,640 Do you have bowls 1017 00:41:54,640 --> 00:41:55,440 Come on, come on 1018 00:41:55,600 --> 00:41:56,560 Bring me the bowl 1019 00:41:56,640 --> 00:41:57,720 Divide it. Divide it 1020 00:41:59,480 --> 00:42:00,720 Everyone has worked hard 1021 00:42:00,720 --> 00:42:01,320 It smells good. It smells good 1022 00:42:01,520 --> 00:42:01,800 Director Jin 1023 00:42:02,000 --> 00:42:03,200 Come and taste it 1024 00:42:05,880 --> 00:42:06,400 Sister Kelan 1025 00:42:06,640 --> 00:42:07,160 Or you come 1026 00:42:07,160 --> 00:42:07,920 Let's work here 1027 00:42:08,480 --> 00:42:10,360 I really want to be fed every day 1028 00:42:14,120 --> 00:42:15,880 I don't like it because I don't understand it 1029 00:42:16,240 --> 00:42:17,000 Don't understand 1030 00:42:17,120 --> 00:42:18,240 Often because you don't like it 1031 00:42:18,240 --> 00:42:19,120 And don't want to know 1032 00:42:21,960 --> 00:42:23,920 When you take the step of understanding 1033 00:42:24,360 --> 00:42:26,400 How far is it from liking 1034 00:42:30,400 --> 00:42:31,760 Slow down and drink it hot 1035 00:42:32,400 --> 00:42:33,560 It smells good 1036 00:43:05,520 --> 00:43:06,360 Welcome to 1037 00:43:07,600 --> 00:43:08,840 Gong Wenxing, come out for me 1038 00:43:09,920 --> 00:43:10,520 Gong Wenxing 1039 00:43:13,200 --> 00:43:14,040 Didn't do anything humiliating 1040 00:43:14,040 --> 00:43:14,960 Why are you afraid of being told 1041 00:43:15,080 --> 00:43:16,280 You have to make it clear to me today 1042 00:43:16,800 --> 00:43:17,680 When you dream 1043 00:43:17,680 --> 00:43:18,400 The "doodle" called 1044 00:43:18,400 --> 00:43:19,320 Who the hell is it 1045 00:43:19,560 --> 00:43:20,800 You can just shout once 1046 00:43:21,080 --> 00:43:22,080 I dream all day and shout 1047 00:43:22,240 --> 00:43:23,440 I've called it twelve times 1048 00:43:23,600 --> 00:43:25,080 It is also said that it is the person in the animation 1049 00:43:25,120 --> 00:43:26,080 You think someone will believe it 1050 00:43:26,200 --> 00:43:26,840 Break up 1051 00:43:33,560 --> 00:43:34,360 Ladies and gentlemen 1052 00:43:34,920 --> 00:43:35,760 This program 1053 00:43:36,320 --> 00:43:37,520 Are you satisfied 1054 00:43:47,520 --> 00:43:49,120 Eat well and drink well 1055 00:43:49,680 --> 00:43:50,360 Pretty good, huh 1056 00:43:50,640 --> 00:43:51,680 Best Actor 1057 00:43:52,480 --> 00:43:53,880 It's already the sixth 1058 00:43:53,880 --> 00:43:54,960 You broke up with me like this 1059 00:43:56,080 --> 00:43:57,200 Why don't you believe it 1060 00:43:57,200 --> 00:43:58,040 I said it in my dream 1061 00:43:58,040 --> 00:43:59,080 It's an animated character 1062 00:44:00,160 --> 00:44:01,080 I see 1063 00:44:01,400 --> 00:44:02,400 You're screaming at all 1064 00:44:02,400 --> 00:44:03,680 It's not the people in cartoons 1065 00:44:04,440 --> 00:44:05,360 Is to watch it with you 1066 00:44:05,360 --> 00:44:06,080 Animated people, right 1067 00:44:08,360 --> 00:44:09,040 Change the subject 1068 00:44:10,000 --> 00:44:10,400 Come 1069 00:44:10,720 --> 00:44:12,120 Let's see how my shop is doing 1070 00:44:14,280 --> 00:44:15,120 Just so-so 1071 00:44:15,640 --> 00:44:16,560 A mess 1072 00:44:16,720 --> 00:44:17,880 Don't rely on anywhere 1073 00:44:18,000 --> 00:44:19,160 If you don't win for a month, you will win 1074 00:44:19,640 --> 00:44:21,760 Your uncle opened my shop today 1075 00:44:22,080 --> 00:44:23,240 It is also specially given to your employees 1076 00:44:23,240 --> 00:44:23,960 Fold a gift 1077 00:44:23,960 --> 00:44:25,280 That's what you say about me 1078 00:44:27,000 --> 00:44:27,440 I this 1079 00:44:28,280 --> 00:44:29,440 Where's the mess 1080 00:44:29,640 --> 00:44:31,160 Chinese small master 1081 00:44:32,120 --> 00:44:33,120 You liked it when you were a kid 1082 00:44:33,440 --> 00:44:34,440 Shouting to watch it every day 1083 00:44:34,440 --> 00:44:35,920 To take me into the pit, okay 1084 00:44:36,080 --> 00:44:37,120 Now you dislike it again 1085 00:44:37,160 --> 00:44:38,200 It was you when I was a child 1086 00:44:38,360 --> 00:44:40,240 Crying and shouting for me to watch with you 1087 00:44:40,240 --> 00:44:40,560 Big Brother 1088 00:44:40,560 --> 00:44:41,640 Call Uncle 1089 00:44:45,120 --> 00:44:45,840 You are a man 1090 00:44:46,200 --> 00:44:47,800 Honesty in the past is eaten by dogs 1091 00:44:48,080 --> 00:44:48,640 Also 1092 00:44:49,200 --> 00:44:50,520 What body double do honest people use 1093 00:44:50,520 --> 00:44:51,400 Make what people set up 1094 00:44:52,080 --> 00:44:52,640 Profiteers 1095 00:44:59,480 --> 00:45:01,280 You made such a big deal about it 1096 00:45:02,960 --> 00:45:03,560 What's the matter 1097 00:45:08,680 --> 00:45:09,680 Someone is dealing with it 1098 00:45:10,080 --> 00:45:11,320 Don't worry about it 1099 00:45:12,080 --> 00:45:13,160 You must do this personally 1100 00:45:13,160 --> 00:45:14,960 People who even have to read the code for themselves 1101 00:45:15,320 --> 00:45:16,200 Let others handle it with confidence 1102 00:45:21,960 --> 00:45:23,160 What person 1103 00:45:24,080 --> 00:45:25,120 Let you feel so at ease 1104 00:45:25,280 --> 00:45:26,160 Don't move your hands and feet 1105 00:45:27,680 --> 00:45:28,920 Look at you like that 1106 00:45:29,560 --> 00:45:30,080 Let's order 1107 00:45:36,200 --> 00:45:36,960 I'm sorry 1108 00:45:36,960 --> 00:45:37,840 I'm late 1109 00:45:38,560 --> 00:45:39,440 The blind date is still so late 1110 00:45:39,440 --> 00:45:40,200 This child is really 1111 00:45:40,280 --> 00:45:41,160 Nothing, nothing 1112 00:45:41,360 --> 00:45:42,560 Just got back from Chengdu 1113 00:45:42,560 --> 00:45:43,280 Sit down 1114 00:45:44,760 --> 00:45:45,480 Greet the guests quickly 1115 00:45:46,720 --> 00:45:47,440 My son Li Xun 1116 00:45:47,640 --> 00:45:48,760 "What to Eat" Chengdu Company 1117 00:45:48,760 --> 00:45:49,760 Marketing Director 1118 00:45:49,760 --> 00:45:51,200 Extremely busy at work 1119 00:45:52,160 --> 00:45:52,880 It's okay, it's okay 1120 00:45:53,280 --> 00:45:54,360 A little gift 1121 00:45:54,800 --> 00:45:55,200 Thank you 1122 00:45:55,600 --> 00:45:56,800 Eat quickly, eat quickly 1123 00:45:57,360 --> 00:45:58,120 I'm so embarrassed 1124 00:45:58,120 --> 00:46:00,000 Sister Kelan, where is your car parked 1125 00:46:00,000 --> 00:46:00,920 I didn't drive 1126 00:46:01,200 --> 00:46:02,520 Sister Kelan, you don't drive 1127 00:46:02,920 --> 00:46:04,800 Yu Hao's treatment is not good either 1128 00:46:04,920 --> 00:46:06,160 Public relations director does not have a car 1129 00:46:07,080 --> 00:46:07,640 Sister Kelan 1130 00:46:07,720 --> 00:46:08,440 Why don't you come to us 1131 00:46:08,440 --> 00:46:08,840 Go to work in the company 1132 00:46:08,840 --> 00:46:10,320 Yeah, come and work with us 1133 00:46:11,160 --> 00:46:11,960 No 1134 00:46:12,080 --> 00:46:13,000 Because I was born 1135 00:46:13,000 --> 00:46:14,000 There is no sense of direction 1136 00:46:14,000 --> 00:46:15,120 I can't drive a car 1137 00:46:16,160 --> 00:46:17,400 She can't drive a car 1138 00:46:18,240 --> 00:46:18,960 It's so late 1139 00:46:19,320 --> 00:46:19,920 I drive 1140 00:46:20,040 --> 00:46:20,800 Let me give you a ride 1141 00:46:26,440 --> 00:46:27,880 No, thank you, Director Jin 1142 00:46:28,000 --> 00:46:29,200 My boyfriend will be here in a minute 1143 00:46:31,880 --> 00:46:32,520 I 1144 00:46:32,520 --> 00:46:33,520 Wait for him 1145 00:46:33,600 --> 00:46:34,360 You go first 1146 00:46:34,720 --> 00:46:36,600 Then guide us to withdraw first 1147 00:46:36,760 --> 00:46:37,520 Bye, Sister Kelan 1148 00:46:37,880 --> 00:46:39,920 Good bye bye bye 1149 00:46:53,160 --> 00:46:53,720 Kelan 1150 00:46:54,480 --> 00:46:55,480 I just said 1151 00:46:55,720 --> 00:46:57,440 Agree not to change the sponsor for the time being 1152 00:46:57,720 --> 00:46:59,080 Is to give Yu Hao another chance 1153 00:46:59,600 --> 00:47:00,720 But he can't be like before 1154 00:47:00,720 --> 00:47:01,680 Use body double on the show 1155 00:47:01,960 --> 00:47:02,880 This is the bottom line 1156 00:47:03,240 --> 00:47:04,240 I won't give in 1157 00:47:05,400 --> 00:47:05,920 Understand 1158 00:47:06,560 --> 00:47:07,680 Director Jin, you can rest assured 1159 00:47:07,680 --> 00:47:08,920 I will convince Mr. Yu 1160 00:47:08,920 --> 00:47:09,800 Cook in person 1161 00:47:11,280 --> 00:47:11,720 That 1162 00:47:11,960 --> 00:47:13,400 It must be confirmed by tomorrow at the latest 1163 00:47:13,640 --> 00:47:14,040 Good 1164 00:47:15,160 --> 00:47:15,600 Go away 1165 00:47:16,040 --> 00:47:16,560 Bye bye 1166 00:47:37,080 --> 00:47:37,600 Sorry 1167 00:47:37,840 --> 00:47:39,680 It's too late to communicate with the program group 1168 00:47:39,880 --> 00:47:41,520 The details will be reported tomorrow 1169 00:47:41,800 --> 00:47:42,880 Go to bed early 1170 00:47:42,960 --> 00:47:43,480 Boss 1171 00:47:45,400 --> 00:47:46,160 Don't send it 1172 00:47:46,520 --> 00:47:48,600 What's to be delivered, what's to be delivered 1173 00:47:49,880 --> 00:47:50,560 In the future 1174 00:47:50,840 --> 00:47:52,760 Just ask the children to contact themselves more 1175 00:47:53,280 --> 00:47:53,880 Yes 1176 00:47:54,120 --> 00:47:55,520 The car I called for you will be here soon 1177 00:47:55,640 --> 00:47:56,760 Just one intersection away 1178 00:48:00,960 --> 00:48:01,640 How sweet 1179 00:48:01,800 --> 00:48:02,480 Isn't that true 1180 00:48:05,960 --> 00:48:06,520 Go 1181 00:48:15,160 --> 00:48:15,680 This way 1182 00:48:16,240 --> 00:48:17,600 OK, then you walk slowly, huh 1183 00:48:17,840 --> 00:48:18,400 Be careful 1184 00:48:18,480 --> 00:48:19,000 Be careful 1185 00:48:19,000 --> 00:48:19,720 Auntie, I'll go first 1186 00:48:19,720 --> 00:48:20,200 Good bye 1187 00:48:20,200 --> 00:48:21,200 Bye-bye-bye 1188 00:48:21,440 --> 00:48:22,040 Bye bye 1189 00:48:22,040 --> 00:48:22,560 Bye bye bye bye 1190 00:48:22,680 --> 00:48:23,600 Slow down on the road 1191 00:48:23,600 --> 00:48:24,040 OK 1192 00:48:38,720 --> 00:48:39,240 Hello 1193 00:48:39,840 --> 00:48:40,440 Hello 1194 00:48:41,360 --> 00:48:42,520 I was in the office just now 1195 00:48:42,640 --> 00:48:43,840 The director wants me to have something to do 1196 00:48:44,120 --> 00:48:45,360 I knew you were busy 1197 00:48:46,000 --> 00:48:46,520 What about you 1198 00:48:46,840 --> 00:48:48,080 Are you done with the matter 1199 00:48:48,640 --> 00:48:49,600 Something like that 1200 00:48:51,720 --> 00:48:53,280 Fortunately, I can catch the last bus 1201 00:48:53,280 --> 00:48:54,440 Or you'll have to spend money again 1202 00:48:54,840 --> 00:48:55,880 Last bus 1203 00:48:56,160 --> 00:48:57,760 Do you take the bus or the subway 1204 00:48:58,320 --> 00:48:59,720 It's so late to take a taxi 1205 00:49:00,040 --> 00:49:00,520 Don't 1206 00:49:01,040 --> 00:49:02,280 Don't waste the money 1207 00:49:02,320 --> 00:49:03,160 Reluctant 1208 00:49:03,560 --> 00:49:04,320 Also 1209 00:49:04,320 --> 00:49:06,160 Your mother's illness to save money 1210 00:49:07,280 --> 00:49:08,120 How about this 1211 00:49:08,240 --> 00:49:09,480 Where are you? I'll call a cab for you 1212 00:49:09,680 --> 00:49:10,360 No need 1213 00:49:10,640 --> 00:49:12,400 I have arrived at the bus stop 1214 00:49:12,480 --> 00:49:14,320 Stop talking. The bus is coming. Hang up 1215 00:49:20,080 --> 00:49:21,200 Give her a taxi 1216 00:49:21,280 --> 00:49:22,680 Why spend the money 1217 00:49:23,080 --> 00:49:24,360 It's just talk 1218 00:49:24,360 --> 00:49:25,720 It's not like she really wants to 1219 00:49:29,560 --> 00:49:29,960 That's right 1220 00:49:30,360 --> 00:49:31,480 Market report 1221 00:49:31,480 --> 00:49:32,800 Can you do me a favor 1222 00:49:33,120 --> 00:49:33,840 No 1223 00:49:33,880 --> 00:49:35,120 I will work an extra day tomorrow 1224 00:49:40,240 --> 00:49:41,520 Then you'd better come back 1225 00:49:41,840 --> 00:49:43,440 I'll send it to your email in the evening 1226 00:49:48,600 --> 00:49:49,520 I said 1227 00:49:49,840 --> 00:49:50,960 What do you think of that girl 1228 00:49:52,080 --> 00:49:52,880 Li Xun 1229 00:49:53,720 --> 00:49:55,200 How come he's back today 1230 00:49:56,080 --> 00:49:57,040 What are you looking at 1231 00:49:57,640 --> 00:49:58,880 Let's go. Let's have supper. Let's go 1232 00:50:00,040 --> 00:50:01,720 Mom picked it out 1233 00:50:02,120 --> 00:50:03,840 Of course I believe my mother's eyes 1234 00:50:05,200 --> 00:50:06,080 Welcome to 1235 00:50:12,720 --> 00:50:13,960 The handmade lunch box I gave her 1236 00:50:13,960 --> 00:50:14,720 I forgot to take it 1237 00:50:14,880 --> 00:50:15,600 Is it 1238 00:50:21,240 --> 00:50:23,280 Su Kelan is particularly good at this 1239 00:50:23,560 --> 00:50:24,280 Immaterial 1240 00:50:25,400 --> 00:50:26,120 When I was in collage 1241 00:50:26,120 --> 00:50:27,240 A lunch box for her 1242 00:50:27,520 --> 00:50:28,960 It's all precious now 1243 00:50:30,160 --> 00:50:31,640 Immaterial can be eaten as food 1244 00:50:32,360 --> 00:50:33,120 Her father's gone 1245 00:50:33,320 --> 00:50:34,720 Mom is a medicine jar again 1246 00:50:35,040 --> 00:50:35,720 Your whole life 1247 00:50:35,720 --> 00:50:36,880 Do you want to be dragged down by her 1248 00:50:38,320 --> 00:50:39,080 But 1249 00:50:39,640 --> 00:50:40,960 Don't be in a hurry to split with her yet 1250 00:50:41,520 --> 00:50:42,680 You work in Chengdu 1251 00:50:42,680 --> 00:50:44,240 Mom needs someone to take care of, too 1252 00:50:45,080 --> 00:50:46,240 It's more cost-effective than hiring a nanny 1253 00:50:54,040 --> 00:50:54,760 I said I 1254 00:50:54,760 --> 00:50:55,960 How can you be so clever 1255 00:50:56,120 --> 00:50:57,600 It turned out to be hereditary, mom 1256 00:51:02,200 --> 00:51:03,720 The best scum mother and son 1257 00:51:17,240 --> 00:51:17,800 Hello 1258 00:51:18,960 --> 00:51:21,040 Who is the director of Chengdu Marketing Department 1259 00:51:23,680 --> 00:51:24,680 Wang Tingting 1260 00:51:25,200 --> 00:51:26,000 Female 1261 00:51:27,920 --> 00:51:28,440 Hang up 1262 00:51:31,040 --> 00:51:32,320 Pretending to be your employee 1263 00:51:33,000 --> 00:51:33,880 Why 1264 00:51:34,480 --> 00:51:35,960 In order to get my opening discount 1265 00:51:36,640 --> 00:51:38,240 Isn't this wonderful? 1266 00:51:42,360 --> 00:51:43,280 Sorry 1267 00:51:43,280 --> 00:51:45,120 It's too late to communicate with the program group 1268 00:51:45,280 --> 00:51:46,880 The details will be reported tomorrow 1269 00:51:47,240 --> 00:51:48,000 Go to bed early 1270 00:51:48,160 --> 00:51:48,600 Boss 1271 00:51:48,920 --> 00:51:49,960 Have you eaten almost 1272 00:51:50,440 --> 00:51:50,800 Fine 1273 00:51:51,040 --> 00:51:51,640 Almost 1274 00:51:52,280 --> 00:51:53,480 The waiter pays the bill 1275 00:52:06,680 --> 00:52:08,880 Do you have fat intestines here 1276 00:52:09,560 --> 00:52:10,920 The kind that is especially clean 1277 00:52:14,280 --> 00:52:14,880 Understand 1278 00:52:17,280 --> 00:52:17,720 Hello 1279 00:52:17,800 --> 00:52:19,040 A total of three hundred eighty-two 1280 00:52:19,040 --> 00:52:19,640 Have a look at it 1281 00:52:20,800 --> 00:52:21,560 Sweep me 1282 00:52:23,200 --> 00:52:24,400 Eat what company employees 1283 00:52:24,400 --> 00:52:25,880 I thought I was going to send something 1284 00:52:26,760 --> 00:52:27,200 Boss 1285 00:52:27,960 --> 00:52:29,400 It was originally possible to send fat intestines 1286 00:52:29,760 --> 00:52:30,680 But it seems 1287 00:52:31,000 --> 00:52:31,800 Delivered 1288 00:52:32,960 --> 00:52:34,200 What's finished 1289 00:52:35,120 --> 00:52:36,320 Isn't that what it is 1290 00:52:37,080 --> 00:52:37,480 This 1291 00:52:38,400 --> 00:52:39,400 You do business 1292 00:52:39,600 --> 00:52:41,000 Don't you talk about honesty 1293 00:52:46,120 --> 00:52:46,520 Go 1294 00:52:47,600 --> 00:52:48,120 Walk slowly 1295 00:53:36,800 --> 00:53:37,360 Not bad 1296 00:53:37,720 --> 00:53:38,800 And the last bus 1297 00:53:43,240 --> 00:53:43,880 Sit down 1298 00:53:48,560 --> 00:53:49,200 Hello, mom 1299 00:53:50,440 --> 00:53:51,240 I'm done 1300 00:53:51,440 --> 00:53:52,440 Waiting for the bus 1301 00:53:52,640 --> 00:53:54,400 It's so late and it's raining 1302 00:53:54,720 --> 00:53:55,840 You get a cab back 1303 00:53:56,200 --> 00:53:56,800 I don't 1304 00:53:57,040 --> 00:53:58,240 What kind of car do you take 1305 00:53:58,240 --> 00:54:00,120 This taxi money is saved 1306 00:54:00,120 --> 00:54:01,640 How nice it would be to eat more delicious food 1307 00:54:20,880 --> 00:54:21,800 Oh, don't worry 1308 00:54:21,800 --> 00:54:22,640 It's okay 1309 00:54:23,520 --> 00:54:24,520 Send me the address 1310 00:54:24,520 --> 00:54:25,480 I'll call you a cab 1311 00:54:25,920 --> 00:54:26,840 I didn't lie to you 1312 00:54:26,840 --> 00:54:28,560 Really, the car is really coming 1313 00:54:28,720 --> 00:54:29,440 Don't wait for me 1314 00:54:29,440 --> 00:54:30,400 You go to bed early 1315 00:54:30,400 --> 00:54:31,000 I'll be back soon 1316 00:54:31,120 --> 00:54:31,600 Bye bye 1317 00:54:54,240 --> 00:54:55,160 Recorded next Saturday 1318 00:54:56,080 --> 00:54:57,080 Thank you, Director Jin 1319 00:54:58,200 --> 00:55:00,120 Su Kelan is particularly good at this 1320 00:55:00,480 --> 00:55:01,160 Immaterial 1321 00:55:01,400 --> 00:55:02,080 Her father's gone 1322 00:55:02,080 --> 00:55:03,320 Mom is a medicine jar again 1323 00:55:03,600 --> 00:55:05,040 No matter can be eaten as food 1324 00:55:36,000 --> 00:55:37,360 Hello, a special car is at your service 1325 00:55:37,360 --> 00:55:38,600 Excuse me, is this Miss Su 1326 00:55:38,800 --> 00:55:40,360 Mobile phone tail number 2725 1327 00:55:40,800 --> 00:55:41,320 Yes 1328 00:55:41,320 --> 00:55:42,280 Get in the car, please 1329 00:55:49,280 --> 00:55:49,800 Mom 1330 00:55:50,080 --> 00:55:51,600 Did you call me the car 1331 00:55:53,640 --> 00:55:54,480 Hello, Miss Su 1332 00:55:54,480 --> 00:55:55,840 What is your destination, please 1333 00:55:56,440 --> 00:55:57,400 The person who placed your order 1334 00:55:57,400 --> 00:55:58,440 Let me and you 1335 00:55:58,440 --> 00:55:59,200 Determine the destination 1336 00:56:32,080 --> 00:56:32,920 Come back 1337 00:56:34,960 --> 00:56:35,520 Mom 1338 00:56:36,000 --> 00:56:36,920 You're still up 1339 00:56:36,920 --> 00:56:37,960 Didn't you get caught in the rain 1340 00:56:38,360 --> 00:56:38,960 No 1341 00:56:45,360 --> 00:56:47,440 Mom, you haven't eaten yet 1342 00:56:48,240 --> 00:56:49,280 Come and wipe it quickly 1343 00:56:50,200 --> 00:56:51,400 I've already eaten a little 1344 00:56:51,600 --> 00:56:52,800 But I still have to wait for you to come back 1345 00:56:53,800 --> 00:56:54,400 Wait a minute 1346 00:56:55,000 --> 00:56:56,360 And the soup. I'll heat it up 1347 00:57:02,400 --> 00:57:03,360 I think it's raining 1348 00:57:04,200 --> 00:57:04,960 Have some soup 1349 00:57:05,080 --> 00:57:06,200 Warm up 1350 00:57:26,520 --> 00:57:28,240 Mom, why are you watching this play again 1351 00:57:29,000 --> 00:57:29,920 What again 1352 00:57:30,800 --> 00:57:31,560 Just released 1353 00:57:33,560 --> 00:57:34,800 Didn't I just finish reading it a few days ago 1354 00:57:34,800 --> 00:57:35,680 The finale 1355 00:57:35,840 --> 00:57:37,400 You've seen the play five times, haven't you 1356 00:57:38,400 --> 00:57:39,040 Is there 1357 00:57:40,480 --> 00:57:41,920 I didn't see this the other day, did I 1358 00:57:43,800 --> 00:57:44,720 That's it 1359 00:57:45,000 --> 00:57:45,920 Overwork late into the night 1360 00:57:45,920 --> 00:57:47,280 There will always be fatigue 1361 00:57:48,320 --> 00:57:49,720 The Moment of Healing 1362 00:57:49,960 --> 00:57:51,120 It's under a lamp 1363 00:57:51,560 --> 00:57:52,720 A delicious meal 1364 00:57:52,720 --> 00:57:53,840 And family 1365 00:57:57,800 --> 00:57:59,240 In the lonely night 1366 00:58:00,360 --> 00:58:02,440 Is there any rice fragrance that can cure you? 1367 00:58:55,040 --> 00:58:56,160 Hello, Mr. Yu 1368 00:58:56,360 --> 00:58:57,640 It was agreed at 9:30 this morning 1369 00:58:57,640 --> 00:58:58,880 Report to the company 1370 00:58:59,080 --> 00:59:00,120 Do you know what time it is 1371 00:59:00,480 --> 00:59:01,440 Are you going to take Saturday off 1372 00:59:01,640 --> 00:59:02,680 Are you financially free 1373 00:59:02,760 --> 00:59:03,720 I'm sorry, Mr. Yu 1374 00:59:03,800 --> 00:59:04,640 I'll be right there 1375 00:59:10,040 --> 00:59:12,160 Mom, why didn't my alarm clock go off 1376 00:59:13,160 --> 00:59:14,240 Did you do it 1377 00:59:14,560 --> 00:59:16,000 Yelling at me again 1378 00:59:16,800 --> 00:59:17,240 Can't you just put 1379 00:59:17,240 --> 00:59:18,640 Gentleness towards others 1380 00:59:18,640 --> 00:59:20,280 Shall I share some with my mother 1381 00:59:24,040 --> 00:59:25,640 Isn't it Saturday 1382 00:59:26,360 --> 00:59:27,160 What happened to you yesterday 1383 00:59:27,160 --> 00:59:28,920 Isn't it already done 1384 00:59:30,920 --> 00:59:32,160 From the end of processing 1385 00:59:32,600 --> 00:59:33,680 There is still a long way to go 1386 00:59:35,840 --> 00:59:36,920 Mom, I'm leaving 1387 00:59:39,600 --> 00:59:41,040 Have you arrived in Chongqing yet 1388 00:59:42,880 --> 00:59:44,440 OK, I have to work overtime 1389 00:59:44,440 --> 00:59:45,800 Go home a little later 1390 00:59:46,240 --> 00:59:49,560 Then come to my house for dinner at seven tonight 1391 00:59:50,800 --> 00:59:51,960 Good. See you tonight 1392 00:59:57,320 --> 00:59:58,040 Hello, Mengmeng 1393 00:59:58,280 --> 00:59:59,240 Li Xun and Aunt Wang 1394 00:59:59,240 --> 01:00:00,880 Come to my house for dinner in the evening 1395 01:00:00,880 --> 01:00:01,520 You and your parents 1396 01:00:01,520 --> 01:00:02,600 Would you like to come along 1397 01:00:02,720 --> 01:00:03,520 Sure 1398 01:00:08,080 --> 01:00:09,400 You said that the two of us 1399 01:00:09,520 --> 01:00:10,840 I live upstairs and downstairs 1400 01:00:10,840 --> 01:00:11,480 What can I do for you 1401 01:00:11,480 --> 01:00:12,880 What other phone bills are you wasting 1402 01:00:12,880 --> 01:00:14,040 Why don't you just shout one voice 1403 01:00:14,040 --> 01:00:15,200 Now that you're out of the house 1404 01:00:15,280 --> 01:00:16,520 Don't hurry back either 1405 01:00:16,640 --> 01:00:18,000 Turn your head and help me buy food 1406 01:00:18,720 --> 01:00:19,800 You're not going with me 1407 01:00:20,640 --> 01:00:21,560 I work overtime 1408 01:00:21,920 --> 01:00:22,560 Overtime 1409 01:00:23,800 --> 01:00:25,200 Because of what happened last night 1410 01:00:27,040 --> 01:00:28,120 I'll talk to you about it later 1411 01:00:28,800 --> 01:00:29,960 If Li Xun and Aunt Wang 1412 01:00:29,960 --> 01:00:31,120 If you arrive first 1413 01:00:31,240 --> 01:00:32,400 Why don't you say hello for me 1414 01:00:32,400 --> 01:00:33,040 Fine 1415 01:00:33,040 --> 01:00:34,680 Li Xun said he would get on the train later 1416 01:00:34,800 --> 01:00:36,640 It may arrive at four or five in the afternoon 1417 01:00:36,800 --> 01:00:37,400 Wait a minute 1418 01:00:39,600 --> 01:00:40,880 Get on the train later 1419 01:00:41,400 --> 01:00:42,040 Yeah 1420 01:00:42,600 --> 01:00:43,960 He came back from Chengdu 1421 01:00:50,720 --> 01:00:51,440 What's the matter 1422 01:00:53,920 --> 01:00:54,360 Do you remember before 1423 01:00:54,360 --> 01:00:55,600 I told you before 1424 01:00:55,960 --> 01:00:57,720 A sweet-mouthed person like Li Xun 1425 01:00:58,400 --> 01:00:59,520 Not necessarily reliable 1426 01:01:01,280 --> 01:01:02,280 What do you mean 1427 01:01:04,840 --> 01:01:05,960 Li Xun has come back long ago 1428 01:01:07,160 --> 01:01:08,000 Last night 1429 01:01:08,320 --> 01:01:09,240 I saw him in the company 1430 01:01:09,240 --> 01:01:10,400 Nearby restaurant 1431 01:01:15,200 --> 01:01:16,320 Are you mistaken 1432 01:01:16,720 --> 01:01:17,680 I went to work 1433 01:01:17,680 --> 01:01:18,720 Remember to help me buy food 1434 01:01:19,440 --> 01:01:21,040 Your best friend's 5:0 vision 1435 01:01:21,760 --> 01:01:22,840 Can't be trusted 1436 01:01:24,240 --> 01:01:24,800 You said immediately 1437 01:01:24,800 --> 01:01:25,920 How long will it take 1438 01:01:26,160 --> 01:01:27,000 Do you want to do it or not 1439 01:01:52,360 --> 01:01:53,840 Cats know to go to work on time 1440 01:01:58,160 --> 01:01:58,960 Xiao Hei 1441 01:01:59,760 --> 01:02:00,200 Time for dinner 1442 01:02:00,800 --> 01:02:02,160 Let you work overtime 1443 01:02:02,160 --> 01:02:03,000 You feed the cat 1444 01:02:05,800 --> 01:02:06,720 Where's Wan Shun 1445 01:02:06,720 --> 01:02:07,680 How is Wan Shun today 1446 01:02:07,680 --> 01:02:08,640 not with you 1447 01:02:11,520 --> 01:02:12,400 Wan Shun 1448 01:02:13,320 --> 01:02:14,240 Wan Shun 1449 01:02:15,440 --> 01:02:16,360 Wan Shun 1450 01:02:26,280 --> 01:02:27,720 Li Xun has come back long ago 1451 01:02:28,960 --> 01:02:29,640 Do you remember before 1452 01:02:29,640 --> 01:02:30,560 I told you before 1453 01:02:31,000 --> 01:02:32,680 A sweet-mouthed person like Li Xun 1454 01:02:33,320 --> 01:02:34,600 Not necessarily reliable 1455 01:02:35,080 --> 01:02:35,760 Wan Shun 1456 01:02:37,000 --> 01:02:38,200 You can't let little black 1457 01:02:38,200 --> 01:02:39,280 Willing to believe you 1458 01:02:39,440 --> 01:02:40,680 Just lie to it 1459 01:02:42,560 --> 01:02:43,880 If you lie to it 1460 01:02:45,320 --> 01:02:46,760 There will be no fish balls to eat 1461 01:02:50,680 --> 01:02:51,760 There may not be time in the future 1462 01:02:51,760 --> 01:02:53,440 I cooked fish balls for you 1463 01:02:53,800 --> 01:02:55,280 Come and eat more 1464 01:02:58,400 --> 01:02:59,080 Eat it 1465 01:02:59,600 --> 01:03:00,840 You're not eating 1466 01:03:03,400 --> 01:03:05,000 Then I'll leave it here for you 1467 01:03:05,000 --> 01:03:06,160 Remember to eat later 1468 01:03:38,520 --> 01:03:39,040 Xiaoyi 1469 01:03:39,200 --> 01:03:40,960 Can people eat cat food 1470 01:04:02,600 --> 01:04:03,560 Hello, Mr. Yu 1471 01:04:05,160 --> 01:04:05,880 What happened 1472 01:04:07,800 --> 01:04:08,640 Excuse me 1473 01:04:08,640 --> 01:04:10,360 Would you please go out and wait for a while 1474 01:04:10,360 --> 01:04:11,600 I'll call you later 1475 01:04:18,560 --> 01:04:19,120 Mr. Yu 1476 01:04:19,520 --> 01:04:20,560 You gave it to me 1477 01:04:20,560 --> 01:04:21,800 Communication task of program group 1478 01:04:21,800 --> 01:04:22,800 It has been completed 1479 01:04:22,800 --> 01:04:24,840 The next program will be recorded in seven days 1480 01:04:26,120 --> 01:04:26,840 That's good 1481 01:04:27,600 --> 01:04:29,360 What about the three chefs 1482 01:04:34,240 --> 01:04:35,880 Let you choose one, Mr. Yu 1483 01:04:36,280 --> 01:04:37,160 Learn to cook with him 1484 01:04:43,800 --> 01:04:44,440 This is what you call 1485 01:04:44,440 --> 01:04:45,400 Is the communication result 1486 01:04:46,200 --> 01:04:47,400 Learn to cook with them 1487 01:04:49,720 --> 01:04:50,960 Your communication result 1488 01:04:50,960 --> 01:04:52,480 What's the difference with Jing Chen 1489 01:04:52,760 --> 01:04:53,480 Like the program group 1490 01:04:53,480 --> 01:04:54,440 Blackmail demands 1491 01:04:54,440 --> 01:04:56,240 Only zero times and countless times, understand 1492 01:04:59,560 --> 01:05:00,160 Mr. Yu 1493 01:05:00,600 --> 01:05:02,000 They're not blackmailing you 1494 01:05:02,240 --> 01:05:04,400 It's just that there is something wrong with their method 1495 01:05:04,880 --> 01:05:05,680 But they're now 1496 01:05:05,680 --> 01:05:06,720 Have realized that 1497 01:05:08,280 --> 01:05:08,880 You see 1498 01:05:19,280 --> 01:05:20,360 I went to work 1499 01:05:20,960 --> 01:05:21,600 Wait 1500 01:05:21,920 --> 01:05:22,760 One more thing 1501 01:05:26,760 --> 01:05:28,120 We really shouldn't 1502 01:05:28,120 --> 01:05:29,880 For the sake of program effect 1503 01:05:30,600 --> 01:05:32,200 By such despicable means 1504 01:05:32,640 --> 01:05:34,800 Push Mr. Yu to the forefront 1505 01:05:37,080 --> 01:05:38,680 You come again 1506 01:05:39,320 --> 01:05:40,520 We really shouldn't 1507 01:05:40,520 --> 01:05:41,640 For the program group 1508 01:05:41,640 --> 01:05:43,360 By such despicable means 1509 01:05:43,360 --> 01:05:46,040 Push Mr. Yu to the forefront 1510 01:05:48,600 --> 01:05:50,360 I hope you can convey to Mr. Yu 1511 01:05:50,360 --> 01:05:51,800 Our previous apologies 1512 01:05:52,000 --> 01:05:52,960 I hope your company 1513 01:05:52,960 --> 01:05:54,480 It can cooperate for the long term in the future 1514 01:05:54,480 --> 01:05:56,040 Make some sacrifices 1515 01:05:58,400 --> 01:05:59,600 Jin Xuan apologized, didn't he 1516 01:06:03,600 --> 01:06:04,440 That's not possible either 1517 01:06:04,800 --> 01:06:05,520 Learn to cook with them 1518 01:06:05,520 --> 01:06:06,920 It's a waste of time 1519 01:06:13,040 --> 01:06:13,440 Mr. Yu 1520 01:06:14,320 --> 01:06:15,800 You exercise regularly every day 1521 01:06:15,800 --> 01:06:17,280 Two hours 1522 01:06:19,920 --> 01:06:20,680 Fitness 1523 01:06:20,680 --> 01:06:22,800 Can't increase the turnover of the company 1524 01:06:23,240 --> 01:06:23,760 But 1525 01:06:24,040 --> 01:06:24,960 Because of fitness 1526 01:06:24,960 --> 01:06:26,560 Enhance your image 1527 01:06:27,160 --> 01:06:28,480 Savings for the company 1528 01:06:28,480 --> 01:06:29,560 Celebrity endorsement fee 1529 01:06:30,000 --> 01:06:32,200 Let the advertising budget of the public relations department 1530 01:06:32,200 --> 01:06:34,040 Saved 37% 1531 01:06:34,960 --> 01:06:35,920 Simultaneously 1532 01:06:35,920 --> 01:06:37,120 Fitness is reduced 1533 01:06:37,120 --> 01:06:38,240 Your health risks 1534 01:06:38,600 --> 01:06:39,320 Lower 1535 01:06:39,680 --> 01:06:40,520 In case you get sick 1536 01:06:40,520 --> 01:06:41,920 Will bring it to the company 1537 01:06:41,920 --> 01:06:42,920 Potential loss 1538 01:06:45,040 --> 01:06:46,800 Some things seem useless 1539 01:06:47,120 --> 01:06:48,960 But it can produce greater value 1540 01:06:54,680 --> 01:06:55,480 From participating 1541 01:06:55,480 --> 01:06:57,680 "Have a good meal with you" 1542 01:06:57,680 --> 01:06:58,560 The turnover of a company 1543 01:06:58,560 --> 01:07:01,080 It increased by 7.352% 1544 01:07:01,280 --> 01:07:01,800 Visible 1545 01:07:01,800 --> 01:07:02,800 Mr. Yu, you are in the program 1546 01:07:02,800 --> 01:07:03,960 The image of loving food 1547 01:07:04,240 --> 01:07:05,880 Help improve the image of the company 1548 01:07:06,760 --> 01:07:07,840 If you learn to cook 1549 01:07:08,040 --> 01:07:09,040 Make you proficient in food 1550 01:07:09,040 --> 01:07:10,280 This image is solid 1551 01:07:10,680 --> 01:07:11,200 That 1552 01:07:11,400 --> 01:07:12,880 Even if the future program is over 1553 01:07:13,120 --> 01:07:14,080 It can also keep the public 1554 01:07:14,080 --> 01:07:14,960 Object to the application 1555 01:07:14,960 --> 01:07:16,480 Affection and trust 1556 01:07:19,120 --> 01:07:20,840 Considering from the time cost 1557 01:07:22,240 --> 01:07:24,160 Mr. Yu, you are young, promising and smart 1558 01:07:24,520 --> 01:07:26,000 It's so difficult to run a company 1559 01:07:26,200 --> 01:07:27,320 You are a cinch 1560 01:07:27,960 --> 01:07:29,560 Time to learn to cook during the program 1561 01:07:29,560 --> 01:07:30,720 Average to every day 1562 01:07:31,200 --> 01:07:31,960 It just takes you 1563 01:07:31,960 --> 01:07:33,320 For three minutes 1564 01:07:34,000 --> 01:07:34,560 Or 1565 01:07:35,400 --> 01:07:36,960 You try it first 1566 01:07:38,480 --> 01:07:39,600 Analysis of the first half 1567 01:07:39,600 --> 01:07:40,560 That's quite accurate 1568 01:07:41,360 --> 01:07:43,120 In the second half, except for kissing ass 1569 01:07:43,120 --> 01:07:44,520 There is no substantive content 1570 01:07:44,600 --> 01:07:45,400 It's all crap 1571 01:07:47,160 --> 01:07:48,080 Not flattery 1572 01:07:48,360 --> 01:07:49,200 It's a fact 1573 01:07:49,920 --> 01:07:51,480 Aren't you clever, Mr. Yu 1574 01:07:58,520 --> 01:07:59,960 I made an appointment to walk for five minutes 1575 01:07:59,960 --> 01:08:01,600 You can go to the back kitchen of the restaurant 1576 01:08:02,240 --> 01:08:02,760 Boss 1577 01:08:03,680 --> 01:08:04,560 Move the car 1578 01:08:04,560 --> 01:08:05,760 Investigate the chef 1579 01:08:42,520 --> 01:08:43,600 Stir-fried kidney flower 1580 01:08:43,600 --> 01:08:44,400 Look at the heat 1581 01:08:45,279 --> 01:08:47,039 Ironing three wires and watching knives 1582 01:08:47,240 --> 01:08:49,200 Squirrel mandarin fish to see seasoning 1583 01:08:57,479 --> 01:08:58,879 Let's call it a day 1584 01:08:58,880 --> 01:08:59,840 Would you please go back first 1585 01:08:59,840 --> 01:09:00,560 Wait for my news 1586 01:09:00,640 --> 01:09:02,320 I'll talk to you later 1587 01:09:02,359 --> 01:09:02,999 Hard work 1588 01:09:12,160 --> 01:09:14,280 Baby, I got off the train 1589 01:09:14,760 --> 01:09:16,440 When will you be back 1590 01:09:16,800 --> 01:09:17,520 I miss you 1591 01:09:17,960 --> 01:09:18,600 After dinner in the evening 1592 01:09:18,600 --> 01:09:20,120 Let's go see a movie together 1593 01:09:21,880 --> 01:09:23,000 Last night 1594 01:09:23,319 --> 01:09:24,639 I saw Li Xun and his family in the company 1595 01:09:24,640 --> 01:09:25,880 Have dinner in a nearby restaurant 1596 01:09:29,960 --> 01:09:31,600 Mr. Yu, about the chef just now 1597 01:09:31,600 --> 01:09:32,920 Not satisfied with any of them 1598 01:09:37,640 --> 01:09:38,480 Flashy and unrealistic 1599 01:09:38,960 --> 01:09:39,840 It doesn't fit at all 1600 01:09:39,840 --> 01:09:40,760 "What's next?" 1601 01:09:40,760 --> 01:09:41,640 Brand image 1602 01:09:42,160 --> 01:09:43,240 Do you think it's appropriate 1603 01:09:49,560 --> 01:09:50,439 You don't even think it's appropriate 1604 01:09:50,439 --> 01:09:51,399 And asked me what I was doing 1605 01:09:54,240 --> 01:09:55,560 What kind of food do you think 1606 01:09:55,560 --> 01:09:56,840 Conform to the brand image of the company 1607 01:10:03,400 --> 01:10:04,360 I remember 1608 01:10:04,600 --> 01:10:06,720 I saw a passage 1609 01:10:07,400 --> 01:10:08,680 The matter of eating 1610 01:10:09,280 --> 01:10:10,560 It's quite interesting 1611 01:10:10,840 --> 01:10:12,040 When you eat alone 1612 01:10:12,040 --> 01:10:13,120 Don't think there's anything 1613 01:10:14,000 --> 01:10:15,000 Once you start 1614 01:10:15,000 --> 01:10:16,400 Someone ate with you 1615 01:10:16,840 --> 01:10:18,480 When you eat alone again 1616 01:10:19,320 --> 01:10:21,040 You will feel lonely 1617 01:10:21,040 --> 01:10:21,960 Loneliness 1618 01:10:22,520 --> 01:10:23,120 May 1619 01:10:23,560 --> 01:10:25,280 What matters is not what to eat 1620 01:10:25,480 --> 01:10:26,840 But when you eat 1621 01:10:27,360 --> 01:10:28,520 With whom 1622 01:10:45,760 --> 01:10:46,960 I hear you're good at cooking 1623 01:10:47,480 --> 01:10:48,400 Why don't you try it 1624 01:10:50,160 --> 01:10:51,000 This thing needs to be done 1625 01:10:51,000 --> 01:10:51,960 Someone will do it 1626 01:10:52,160 --> 01:10:52,600 You try it 1627 01:10:52,600 --> 01:10:53,400 Make one 1628 01:10:53,400 --> 01:10:54,160 When the interview was held 1629 01:10:55,640 --> 01:10:56,640 But Mr. Yu, I am now 1630 01:10:56,640 --> 01:10:57,760 If you can 1631 01:10:57,760 --> 01:10:58,440 Tomorrow I'll have the finance 1632 01:10:58,440 --> 01:10:59,920 Put the tuition fee on your card 1633 01:11:02,800 --> 01:11:03,960 I heard that you usually go to work 1634 01:11:03,960 --> 01:11:05,360 I'm not even willing to take a taxi 1635 01:11:05,560 --> 01:11:06,720 Should be very short of money 1636 01:11:07,760 --> 01:11:08,840 As it is now 1637 01:11:09,280 --> 01:11:10,680 Extra money opportunities falling from the sky 1638 01:11:10,680 --> 01:11:11,720 Are you sure you don't want it 95755

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.