Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,969 --> 00:00:39,303
That's it.
2
00:00:40,007 --> 00:00:42,272
That's it!
3
00:00:45,679 --> 00:00:49,013
Flamin' wrecking ball's
been going all afternoon!
4
00:00:49,049 --> 00:00:51,109
Just rest for a moment.
5
00:00:51,151 --> 00:00:55,179
The family downstairs have sent
more candles, as well as hot water.
6
00:00:55,222 --> 00:00:57,589
You have good neighbors.
7
00:00:57,624 --> 00:01:00,617
Shame there's
hardly any of them left.
8
00:01:00,661 --> 00:01:04,928
Use all of your strength
now, Nola. Use all of it.
9
00:01:07,467 --> 00:01:10,460
All of it!
10
00:01:11,905 --> 00:01:13,806
Where do we begin?
11
00:01:15,208 --> 00:01:18,269
What marks the start
of any new adventure?
12
00:01:18,312 --> 00:01:20,713
Aren't you the clever one?
13
00:01:20,747 --> 00:01:22,841
You've brought a whole
new life into the world!
14
00:01:24,418 --> 00:01:31,291
Is it the first step? The deep
breath? The single leap of faith?
15
00:01:31,325 --> 00:01:37,026
And what do we leave behind
us when the future calls?
16
00:01:37,064 --> 00:01:40,159
East Coast girls are
hip... Right, that's it!
17
00:01:40,200 --> 00:01:41,725
No ifs, no buts.
18
00:01:41,768 --> 00:01:44,499
I'm going to take the plunge
with my new electric lady shaver.
19
00:01:44,538 --> 00:01:46,416
Are you sure you know
what you're doing, Trixie?
20
00:01:46,440 --> 00:01:48,184
You could take your whole
shin off if you're not careful.
21
00:01:48,208 --> 00:01:50,336
Even a modest
risk to life and limb
22
00:01:50,377 --> 00:01:53,313
is better than blonde hair
poking through one's hosiery.
23
00:01:53,347 --> 00:01:56,249
I sometimes wonder how
we afford hosiery at all!
24
00:01:56,283 --> 00:01:58,013
Tights cost even
more than stockings,
25
00:01:58,051 --> 00:02:00,611
not to mention they ladder
as soon as you look at them.
26
00:02:00,654 --> 00:02:03,317
Maybe we should just wear wool,
like we did in the Outer Hebrides.
27
00:02:03,357 --> 00:02:07,089
Valerie! It's not like
you to be so defeatist.
28
00:02:12,933 --> 00:02:15,027
Another placenta for disposal,
29
00:02:15,068 --> 00:02:17,503
neatly wrapped up
in The Racing Post!
30
00:02:17,537 --> 00:02:19,972
Once, we'd simply burn
them in the bedroom fireplace.
31
00:02:20,007 --> 00:02:22,875
Or sent them down to the
allotments, as tomato food.
32
00:02:22,909 --> 00:02:25,344
We interrupt the
current broadcast
33
00:02:25,379 --> 00:02:27,075
with an important announcement.
34
00:02:27,948 --> 00:02:32,010
Sir Winston Churchill, Britain's
Prime Minister during World War II,
35
00:02:32,052 --> 00:02:36,717
has died at his home in London's
Hyde Park Gate at the age of 90.
36
00:02:36,757 --> 00:02:37,825
Poor old soul!
37
00:02:37,849 --> 00:02:40,990
Sir Winston suffered
a stroke nine days ago.
38
00:02:41,028 --> 00:02:42,792
The announcement
was made this morning
39
00:02:42,829 --> 00:02:45,424
by Sir Winston's
physician, Lord Moran.
40
00:02:45,465 --> 00:02:46,865
Did you hear that, Nurse Crane?
41
00:02:46,900 --> 00:02:49,495
Her Majesty the Queen and the
Prime Minister have been informed.
42
00:02:49,536 --> 00:02:51,437
Old Winnie! He's
finally pegged it!
43
00:02:51,471 --> 00:02:54,031
Couldn't go on beating
the odds forever!
44
00:02:54,074 --> 00:02:55,599
And now the shipping forecast.
45
00:02:55,642 --> 00:02:58,703
It's what came after the war
that really changed society.
46
00:02:58,745 --> 00:03:02,182
And the National Health Service
was nothing to do with Churchill,
47
00:03:02,215 --> 00:03:04,241
or his political party.
48
00:03:04,284 --> 00:03:07,311
Patrick, I think we should
leave politics out of it today.
49
00:03:07,354 --> 00:03:10,518
The man has left a widow
and ten grandchildren!
50
00:03:15,529 --> 00:03:19,091
- There's a carrot here for Flopsy.
- Nothing for poor old Genevieve?
51
00:03:19,132 --> 00:03:21,829
We can't send Flopsy
back to the girls' classroom
52
00:03:21,868 --> 00:03:24,599
looking anything other than
supremely groomed and well nourished,
53
00:03:24,638 --> 00:03:26,558
or they won't be allowed
to bring her home again.
54
00:03:27,674 --> 00:03:29,540
Oh!
55
00:03:31,878 --> 00:03:34,040
- Hello, Tim?
- Hi, Dad.
56
00:03:34,081 --> 00:03:37,779
Listen. The headmaster's cut all
our calls home down to three minutes
57
00:03:37,818 --> 00:03:41,084
because we've got to have some
special assembly for Winston Churchill.
58
00:03:41,121 --> 00:03:43,989
I think that's very appropriate.
Did you get the cake?
59
00:03:44,024 --> 00:03:45,768
Quick, children, your
brother's on the phone!
60
00:03:45,792 --> 00:03:48,471
- I sent you a Dundee so it would last.
- It lasted about five minutes.
61
00:03:48,495 --> 00:03:50,259
Boys in boarding
school get very hungry.
62
00:03:50,297 --> 00:03:53,028
- But I came top in that biology
test. PATRICK: Come on, May!
63
00:03:53,066 --> 00:03:55,501
- Genevieve!
- Say well done to your brother, children.
64
00:03:55,535 --> 00:03:57,766
Well done, Timothy.
65
00:04:02,542 --> 00:04:06,240
I've no objection to the old war
horse getting a full state funeral.
66
00:04:06,279 --> 00:04:10,375
But if we all go traipsing off to
watch the cortege passing by,
67
00:04:10,417 --> 00:04:12,545
what's going to
happen to our patients?
68
00:04:12,586 --> 00:04:15,852
That was the warden from the
homeless shelter in Rakesby Street.
69
00:04:15,889 --> 00:04:17,289
There's a lady in labor.
70
00:04:17,324 --> 00:04:20,158
She isn't on our books, but
things seem to be moving quickly.
71
00:04:20,193 --> 00:04:22,924
We'll hop in my
car and go together.
72
00:04:22,963 --> 00:04:25,455
I've heard unsavory
tales about that place.
73
00:04:32,038 --> 00:04:35,338
Bed bugs. In the walls.
You can actually hear them.
74
00:04:43,016 --> 00:04:46,714
I've been laying on my back
like a tipped-over tortoise.
75
00:04:46,753 --> 00:04:49,279
I'm scared to move in
case it speeds things up.
76
00:04:49,322 --> 00:04:53,555
Don't you worry now. We'll soon
see how fast you're getting on.
77
00:04:53,593 --> 00:04:57,325
And who's this young man sitting
so politely behind the clothes horse?
78
00:04:57,364 --> 00:05:01,392
It's my Terry. He don't like missing
school, but he wants to look after me.
79
00:05:02,636 --> 00:05:04,867
We'll take care of
your mother now, Terry.
80
00:05:04,905 --> 00:05:07,136
You get yourself
off to your lessons.
81
00:05:07,174 --> 00:05:09,302
- Can I?
- You heard the nurse.
82
00:05:09,342 --> 00:05:11,220
Stopping here ain't going to
get you through the 11-plus
83
00:05:11,244 --> 00:05:12,906
and into grammar school, is it?
84
00:05:14,247 --> 00:05:15,772
No.
85
00:05:17,317 --> 00:05:19,548
Capital of Rhodesia.
86
00:05:19,586 --> 00:05:21,612
Salisbury!
87
00:05:21,655 --> 00:05:24,454
- Closest planet to the Earth.
- Venus!
88
00:05:24,491 --> 00:05:26,824
I bought us a Pears'
Cyclopaedia down the market.
89
00:05:26,860 --> 00:05:28,556
And we go through
it every night.
90
00:05:43,410 --> 00:05:46,346
- Good morning.
- What year was this place built?
91
00:05:46,379 --> 00:05:49,781
1860, I believe. May I
ask what you are doing?
92
00:05:49,816 --> 00:05:53,378
Council survey. Slum
clearance. Are we going inside?
93
00:05:53,420 --> 00:05:55,651
No need. They'll be
taking it down soon.
94
00:06:08,001 --> 00:06:10,971
In you go, one by one.
95
00:06:11,004 --> 00:06:12,973
Come along, Terry. You're late.
96
00:06:14,274 --> 00:06:18,109
I think we can safely
say it was a false alarm,
97
00:06:18,144 --> 00:06:19,578
and you've weathered it.
98
00:06:20,680 --> 00:06:23,240
But you're registered
with us as of today.
99
00:06:23,283 --> 00:06:26,811
Next time you sense things are on the
move, we're ready and waiting to help you.
100
00:06:29,923 --> 00:06:32,825
Have you any plans
for moving on from here?
101
00:06:32,859 --> 00:06:36,694
Oh, we've been on the list for
a council flat for seven months.
102
00:06:36,730 --> 00:06:40,064
You see 'em being built all over
the place, but I swear to God,
103
00:06:40,100 --> 00:06:42,660
I don't know how anyone
ever gets to live in 'em.
104
00:06:44,471 --> 00:06:48,875
Seven months! Seven
months living in squalor like that.
105
00:06:50,744 --> 00:06:52,713
Can't you book her
into the maternity home
106
00:06:52,746 --> 00:06:54,874
for a square meal,
a bath and bed rest?
107
00:06:54,915 --> 00:06:56,383
That was my first thought.
108
00:06:56,416 --> 00:06:59,853
But she's no one to leave the little
lad with, and he'll end up in foster care.
109
00:06:59,886 --> 00:07:02,754
- The Housing Officer's on the phone.
- Hm.
110
00:07:07,694 --> 00:07:09,162
Yes.
111
00:07:09,195 --> 00:07:14,600
The reference is Mrs. Dena
Bowland and her son Terence.
112
00:07:16,303 --> 00:07:20,297
Address-Homeless Unit,
Rakesby Street, Poplar.
113
00:07:21,241 --> 00:07:25,144
An appalling, insanitary
facility over which I imagine
114
00:07:25,178 --> 00:07:28,615
you yourself might claim
some sort of jurisdiction?
115
00:07:34,521 --> 00:07:37,355
Whatever are you doing?
Lunch hour's almost over!
116
00:07:37,390 --> 00:07:40,918
My mother will be looking out for
me on the newsreels of the funeral.
117
00:07:40,961 --> 00:07:44,227
I don't want her to think
I'm looking tired and puffy.
118
00:07:44,264 --> 00:07:47,598
Well, while you two have
been busy preparing yourselves
119
00:07:47,634 --> 00:07:49,296
for the spotlight of history,
120
00:07:49,336 --> 00:07:53,398
I've found the perfect solution
to our mutual hosiery dilemma!
121
00:07:54,808 --> 00:07:57,710
"How perfect are your pins?
122
00:07:57,744 --> 00:08:00,942
"You can win a year's
supply of Slender Legs tights
123
00:08:00,981 --> 00:08:04,145
"by sending us a snap
of your gorgeous gams.
124
00:08:04,184 --> 00:08:07,120
"Individual and group
categories. Free to enter!"
125
00:08:07,153 --> 00:08:09,432
Well, you're the one who's been
working overtime with the lady shave.
126
00:08:09,456 --> 00:08:11,948
I would've thought you're
a shoo-in for first prize.
127
00:08:11,992 --> 00:08:15,724
And I'm not sending pictures
into any magazine, so don't ask me.
128
00:08:15,762 --> 00:08:18,425
Lucille, your
ankles are exquisite!
129
00:08:18,465 --> 00:08:20,559
Cyril positively gazes at them!
130
00:08:21,935 --> 00:08:25,303
It isn't an ankle competition.
It's a leg competition.
131
00:08:25,338 --> 00:08:28,069
And legs go all the way up
to other parts of the anatomy.
132
00:08:28,108 --> 00:08:30,373
We've all got biology
O-Level, Lucille. And
133
00:08:30,397 --> 00:08:32,739
we would be in with
a chance of free tights.
134
00:08:32,779 --> 00:08:33,779
Thank you, Valerie.
135
00:08:33,813 --> 00:08:36,977
I'm glad to see somebody's
exhibiting a sense of fun.
136
00:08:40,687 --> 00:08:44,385
One lady due to give birth
moved right up the waiting list
137
00:08:44,424 --> 00:08:46,450
and offered the keys to a flat!
138
00:08:46,493 --> 00:08:52,296
May you be
garlanded with laurels!
139
00:08:54,701 --> 00:08:58,263
Oh, Fred! I thought you
were getting the tea ready!
140
00:08:58,304 --> 00:09:01,536
I'll be late for the pest control
sub-committee meeting.
141
00:09:01,574 --> 00:09:04,840
I'm just sorting out my medals
for the big feller's send off.
142
00:09:04,878 --> 00:09:06,847
I haven't decided
what hat to wear yet.
143
00:09:06,880 --> 00:09:08,542
Probably my artificial beaver,
144
00:09:08,581 --> 00:09:12,279
because we shall be stood on
that street for nigh on seven hours!
145
00:09:15,388 --> 00:09:18,358
It's funny what people
take with them when they go.
146
00:09:20,193 --> 00:09:21,991
And what they bring back.
147
00:09:26,066 --> 00:09:28,194
That's a lovely
picture of Betty.
148
00:09:28,234 --> 00:09:29,409
A lovely smile.
149
00:09:29,433 --> 00:09:32,535
Teeth like that were
a rarity, round here.
150
00:09:34,707 --> 00:09:36,232
Bloody Blitz.
151
00:09:39,512 --> 00:09:41,913
I've been thinking
about my Bert, too.
152
00:09:44,350 --> 00:09:46,785
But we've got to think about
what we've got now, Fred.
153
00:09:47,921 --> 00:09:52,382
Life is better than it's
ever been. For everyone.
154
00:09:56,129 --> 00:10:00,829
Let me rub my steam
iron over these ribbons.
155
00:10:16,483 --> 00:10:19,214
Lucille, if your
principles, which I respect,
156
00:10:19,252 --> 00:10:22,484
prevent you from participating as
an individual, why don't you enter
157
00:10:22,522 --> 00:10:25,287
the Wonderful Legs In The
Workplace section with Valerie and I?
158
00:10:26,893 --> 00:10:28,191
What does that entail?
159
00:10:28,228 --> 00:10:32,598
Just us three, posing in our
uniforms, flying the flag for smart,
160
00:10:32,632 --> 00:10:36,194
professional ladies
who need free tights.
161
00:10:36,236 --> 00:10:38,603
It's about esprit
de corps, Lucille.
162
00:10:38,638 --> 00:10:42,700
Taking pride in who we are
and what we stand for. Like today!
163
00:10:42,742 --> 00:10:44,540
I'll do it to please you.
164
00:10:44,577 --> 00:10:47,570
Just don't try to persuade
me that it's patriotic.
165
00:10:48,515 --> 00:10:51,883
It's time to see the
long procession.
166
00:10:53,953 --> 00:11:01,953
Don't let the sun
catch you cryin'
167
00:11:02,395 --> 00:11:10,395
The night's the
time for all your tears
168
00:11:11,171 --> 00:11:15,267
Your heart may be broken tonight
169
00:11:15,308 --> 00:11:20,645
- But tomorrow in the
morning light - Whoo!
170
00:11:20,680 --> 00:11:25,209
Don't let the sun
catch you cryin'
171
00:11:25,251 --> 00:11:27,447
Three, two, one!
172
00:11:27,487 --> 00:11:30,252
- That's it! What's next?
- Instruments. Cheese!
173
00:11:33,626 --> 00:11:40,965
The night-time shadows disappear
174
00:11:43,069 --> 00:11:44,401
The power's gone off.
175
00:11:54,180 --> 00:11:56,513
All right, Sister. Try
flicking the switch again.
176
00:11:58,051 --> 00:11:59,781
Oh! Eh!
177
00:12:01,788 --> 00:12:02,881
Goodnight.
178
00:12:27,347 --> 00:12:28,508
Oh!
179
00:12:29,849 --> 00:12:31,181
Oh, no!
180
00:12:32,685 --> 00:12:34,017
Oh, no, no, no!
181
00:12:36,923 --> 00:12:39,984
It's all right, little
one. I've gotcha.
182
00:12:41,694 --> 00:12:43,629
I've gotcha!
183
00:12:48,801 --> 00:12:51,737
Her temperature's improved.
184
00:12:51,771 --> 00:12:55,731
And I think she has been fed not
long before she was abandoned.
185
00:12:55,775 --> 00:12:57,937
She vomited quite a bit of milk.
186
00:12:57,977 --> 00:13:01,846
Looking at the cord, she's
more than 24 hours old.
187
00:13:01,881 --> 00:13:05,215
Although I don't know
what it was tied with.
188
00:13:05,251 --> 00:13:08,380
It looks like purple
sewing thread.
189
00:13:08,421 --> 00:13:13,758
Not a hospital delivery and
not done by a professional either.
190
00:13:13,793 --> 00:13:16,661
I feel as sorry for the
mother as I do for the child.
191
00:13:19,499 --> 00:13:20,899
Sergeant Woolf's here.
192
00:13:22,602 --> 00:13:25,333
Here we go. Come on.
193
00:13:27,674 --> 00:13:28,874
A little bit higher.
194
00:13:30,310 --> 00:13:34,111
Every London hospital has been
asked to be on the alert for anyone
195
00:13:34,147 --> 00:13:37,083
arriving in casualty with
post-birth complications
196
00:13:37,116 --> 00:13:39,449
and no appropriate referral.
197
00:13:39,485 --> 00:13:42,250
I don't want anything going into
the press that would make the mother
198
00:13:42,288 --> 00:13:45,053
too scared to seek
help if she needs it.
199
00:13:46,926 --> 00:13:50,454
Dr. Turner wants her
to go to St. Cuthbert's,
200
00:13:50,496 --> 00:13:53,796
in case she picked up an
infection from lying in the bin.
201
00:13:53,833 --> 00:13:57,031
Oh. Poor little scrap.
202
00:13:58,137 --> 00:14:00,163
Can I hold her?
203
00:14:06,879 --> 00:14:11,510
I told them I wanted to give
her a name before she goes,
204
00:14:11,551 --> 00:14:13,383
Sergeant Woolf said I could.
205
00:14:14,454 --> 00:14:16,980
But then I couldn't
think of anything.
206
00:14:20,660 --> 00:14:23,892
How about Primrose?
207
00:14:23,930 --> 00:14:26,661
They're little flowers
that turn up in the cold.
208
00:14:31,204 --> 00:14:35,164
We will have to ensure a Scotch
egg is despatched to Sister Frances.
209
00:14:35,208 --> 00:14:38,474
I offered to go and relieve her,
but she's adamant she's staying
210
00:14:38,511 --> 00:14:42,278
with the baby until they
take her to St. Cuthbert's.
211
00:14:42,315 --> 00:14:46,616
I imagine she's become
emotionally involved.
212
00:14:46,652 --> 00:14:52,319
It happened all the time with people
stumbling across babies in Hong Kong.
213
00:14:53,059 --> 00:14:55,790
Abandonment's
very rare in Poplar.
214
00:14:55,828 --> 00:14:58,992
It's only the second
case I've ever heard of.
215
00:14:59,031 --> 00:15:05,301
Once, infants such as these would
not even have been found alive.
216
00:15:05,338 --> 00:15:09,901
Mudlarks would recover them, naked
and dead on the shoreline of the river.
217
00:15:11,611 --> 00:15:13,739
I'll go.
218
00:15:15,415 --> 00:15:18,180
Maybe times have improved.
219
00:15:18,217 --> 00:15:21,312
No matter how poor people
are, they always find a way.
220
00:15:21,354 --> 00:15:25,951
The relinquishment of a child
has little to do with poverty
221
00:15:25,992 --> 00:15:28,826
and much to do with desperation.
222
00:15:31,831 --> 00:15:34,460
Oh, sorry, Valerie. Were
you putting your feet up?
223
00:15:34,500 --> 00:15:36,401
No, Maureen. I was
having my lunch.
224
00:15:36,436 --> 00:15:39,235
And I'm on my way back from
my cleaning shift, at the Black Sail.
225
00:15:39,272 --> 00:15:42,470
- Helping Auntie Flo out. Remember her?
- Yes. I do.
226
00:15:42,508 --> 00:15:46,206
Well, that's funny, cos you seem to
have forgotten who your grandma is!
227
00:15:46,245 --> 00:15:49,511
- Not to mention where she is!
- Holloway?
228
00:15:49,549 --> 00:15:50,915
Why don't you
shout a bit louder,
229
00:15:50,950 --> 00:15:53,442
and throw the "abortion"
word in while you're about it?
230
00:15:53,486 --> 00:15:57,548
Ashamed, are you?
Because I'm not.
231
00:15:57,590 --> 00:16:00,399
I went to visit her in
prison yesterday, with Flo,
232
00:16:00,423 --> 00:16:03,029
which is more than you
have, according to her.
233
00:16:03,062 --> 00:16:07,295
She cried like a tap all through
my visit. Because of you.
234
00:16:09,802 --> 00:16:11,566
Does she blame me, Maureen?
235
00:16:13,072 --> 00:16:15,371
No.
236
00:16:15,408 --> 00:16:20,073
She just misses you. She kept
talking about when we were all kids,
237
00:16:20,112 --> 00:16:23,571
and how she had us tucked
under that scratchy tartan blanket
238
00:16:23,616 --> 00:16:25,949
down Bethnal Green
Tube in the air raids.
239
00:16:28,521 --> 00:16:31,582
- Seems a long time ago now.
- Don't it just?
240
00:16:50,409 --> 00:16:52,605
We have to let her go.
241
00:16:52,645 --> 00:16:55,979
We've got to have
faith in her future.
242
00:16:56,015 --> 00:16:58,484
How can we have
faith in her future?
243
00:16:59,752 --> 00:17:04,656
All we know about her past
is that she wasn't wanted.
244
00:17:16,502 --> 00:17:17,595
Will you hurry up in there?
245
00:17:17,637 --> 00:17:20,607
You'll wash that face off
if you carry on scrubbing!
246
00:17:20,640 --> 00:17:22,165
I was doing my teeth again!
247
00:17:23,276 --> 00:17:25,745
Have I got a Colgate
ring of confidence?
248
00:17:27,480 --> 00:17:32,180
Oh, not half! Oh,
you smell beautiful.
249
00:17:32,919 --> 00:17:35,912
Tomorrow, I've got vouchers
to go down to the charity office
250
00:17:35,955 --> 00:17:39,255
and get us the things we need
for the flat, and for the baby.
251
00:17:39,292 --> 00:17:41,386
We're even in with
the chance of a pram.
252
00:17:42,895 --> 00:17:43,895
Mum.
253
00:17:44,964 --> 00:17:48,423
When the baby's born,
will we be a family?
254
00:17:48,467 --> 00:17:50,698
We're a family now, Terry.
255
00:17:50,736 --> 00:17:52,602
And will it look like me?
256
00:17:52,638 --> 00:17:56,370
No, son. More like me.
257
00:18:09,021 --> 00:18:11,786
Good evening! I'm afraid
the surgery's closed.
258
00:18:11,824 --> 00:18:15,522
I'm sorry. I just wanted to leave
something for the abandoned baby.
259
00:18:15,561 --> 00:18:17,826
The one they're calling
Primrose in the papers.
260
00:18:17,863 --> 00:18:21,197
- That's ever so kind of you.
- It's only a matinee jacket.
261
00:18:21,233 --> 00:18:23,828
In yellow, because of her name.
262
00:18:23,869 --> 00:18:27,203
I felt proper sorry for her,
wrapped up in someone's nightie.
263
00:18:27,239 --> 00:18:29,970
I'll make sure it gets sent
to her at St. Cuthbert's.
264
00:18:30,009 --> 00:18:34,003
Why's she at St. Cuthbert's?
Papers said she was here.
265
00:18:39,619 --> 00:18:44,080
Dr. Turner's surgery. I'm sorry.
We're not allowed to talk to journalists.
266
00:18:44,123 --> 00:18:45,785
I'll take it there myself.
267
00:18:47,226 --> 00:18:49,024
You're meant to
ring the police up.
268
00:18:49,061 --> 00:18:51,758
I don't want to be rude, but
I'm putting the phone down.
269
00:18:55,801 --> 00:19:01,206
Hello? Miss? Hello?
270
00:19:04,944 --> 00:19:07,778
It's not uncommon for
cranks to come forward
271
00:19:07,813 --> 00:19:10,476
in cases like this,
Sister Frances.
272
00:19:10,516 --> 00:19:14,078
They can be as disturbed as the
person who abandoned the infant,
273
00:19:14,120 --> 00:19:16,612
yet not have any
connection to the child at all.
274
00:19:16,656 --> 00:19:18,989
This woman was lactating.
275
00:19:19,025 --> 00:19:22,427
I saw the stains on her
blouse with my own eyes.
276
00:19:23,963 --> 00:19:30,733
And she knew that Primrose had
been wrapped in a woman's nightdress.
277
00:19:30,770 --> 00:19:33,069
That detail wasn't in
a single newspaper.
278
00:19:35,174 --> 00:19:39,009
If you could spell "lactating"
for me, I'd be obliged.
279
00:19:39,912 --> 00:19:41,744
I'm running a lot of
mauves at the moment
280
00:19:41,781 --> 00:19:43,545
because purple's all the rage-
281
00:19:43,582 --> 00:19:46,142
everything from lavender
through to amethyst.
282
00:19:48,888 --> 00:19:50,754
This color is very close.
283
00:19:50,790 --> 00:19:52,952
Do you think it might
have been purchased here?
284
00:19:52,992 --> 00:19:57,760
Oh, no. Because it's pure
silk! Absolutely top notch.
285
00:19:57,797 --> 00:20:00,198
I got something
similar in, in ivory,
286
00:20:00,232 --> 00:20:03,100
when Sister Julienne was
mending the Easter altar cloth.
287
00:20:03,135 --> 00:20:06,162
But that was a special order.
288
00:20:06,205 --> 00:20:07,366
Thank you.
289
00:20:11,711 --> 00:20:14,442
Oh! Ah!
290
00:20:16,082 --> 00:20:19,780
These sums come up on
the 11-plus paper every year.
291
00:20:19,819 --> 00:20:21,845
So we're going to work on
them every day this week.
292
00:20:21,887 --> 00:20:24,982
Sorry to disturb.
293
00:20:25,024 --> 00:20:28,051
I'm just rounding up some
stragglers for the TB testing program.
294
00:20:28,094 --> 00:20:31,792
A little bird tells me Sufiyah
Ahmad's in this class?
295
00:20:31,831 --> 00:20:33,341
We haven't seen her
for a fortnight, Sister.
296
00:20:33,365 --> 00:20:36,529
- I think the family might've moved on.
- Oh, well.
297
00:20:36,569 --> 00:20:38,834
Not for the want
of trying! Sorry.
298
00:20:38,871 --> 00:20:42,535
Terry! Pay attention, please!
299
00:20:45,244 --> 00:20:47,406
Ow! Ow!
300
00:20:54,854 --> 00:20:59,224
Ah! Ow!
301
00:21:07,333 --> 00:21:08,699
Mum.
302
00:21:13,539 --> 00:21:14,905
Mum.
303
00:21:28,788 --> 00:21:32,520
Ah. Do you think it's
another false alarm?
304
00:21:32,558 --> 00:21:35,084
No, precious. I think
you're six fingers dilated.
305
00:21:35,127 --> 00:21:37,687
But it's not convenient.
I need to get home!
306
00:21:37,730 --> 00:21:41,132
You're staying right where you
are. We'll get a message to Terry.
307
00:21:41,167 --> 00:21:44,296
- How?
- Miss Higgins, the secretary, will help.
308
00:21:45,738 --> 00:21:46,831
Argh!
309
00:21:53,112 --> 00:21:55,638
But Terry needs me to
help him with his homework.
310
00:21:55,681 --> 00:21:58,879
It's time you stopped fretting
about everybody and everything.
311
00:22:00,085 --> 00:22:03,385
The next few hours are
just about you and your baby.
312
00:22:03,422 --> 00:22:06,085
I'll do any fretting that's
required. Do you hear me?
313
00:22:11,230 --> 00:22:14,530
Let's get you back up on the bed,
so I can see how you're progressing.
314
00:22:18,938 --> 00:22:22,431
I'm sorry! I'm sorry.
315
00:22:22,474 --> 00:22:24,807
You don't need to be sopping
wet, you've got work to do!
316
00:22:24,844 --> 00:22:27,473
And you're planning a nice
leisurely evening, are you?
317
00:22:32,551 --> 00:22:35,715
Just move your legs apart
for me, heels up to your bottom.
318
00:22:40,793 --> 00:22:41,920
What's the matter?
319
00:22:43,329 --> 00:22:46,891
- Is there something wrong?
- Everything is going to be just perfect.
320
00:22:46,932 --> 00:22:48,372
But we need a
little change of plan.
321
00:22:55,107 --> 00:22:59,010
Did Miss Higgins see Terry?
322
00:22:59,044 --> 00:23:02,173
- I want to push!
- Not yet, precious. Not yet.
323
00:23:02,214 --> 00:23:06,652
- Just pant, Dena.
- Mrs. Bowland, what a nice surprise!
324
00:23:06,685 --> 00:23:09,746
I was hoping I'd get to
see you on the big day.
325
00:23:09,788 --> 00:23:13,691
- How might I be of assistance?
- We have a cord prolapse.
326
00:23:13,726 --> 00:23:16,252
Mother is fully dilated and
feeling the urge to push.
327
00:23:16,295 --> 00:23:17,627
What's a prolapse?
328
00:23:17,663 --> 00:23:21,156
It means the cord's been
born in advance of baby.
329
00:23:21,200 --> 00:23:23,726
Best thing we can
do is turn you over
330
00:23:23,769 --> 00:23:25,413
and get you with your
knees up to your chest.
331
00:23:25,437 --> 00:23:27,838
What? No. No. I can't.
332
00:23:27,873 --> 00:23:30,866
- I can't!
- You're already doing it, Dena.
333
00:23:30,910 --> 00:23:34,074
That's it lass! That's it.
334
00:23:34,980 --> 00:23:38,212
- Now tuck your knees right under.
- Argh!
335
00:23:38,250 --> 00:23:42,312
It might feel ungainly, but
that's exactly where we want it.
336
00:23:46,992 --> 00:23:50,724
Push, Dena! The harder you
push, the quicker it will come!
337
00:23:50,763 --> 00:23:52,959
And the better that's
going to be for baby!
338
00:23:52,998 --> 00:23:53,998
Ow!
339
00:23:57,303 --> 00:24:00,205
Mum? Argh!
340
00:24:00,239 --> 00:24:04,233
We want you to keep pushing and
pushing. We need this baby to be born.
341
00:24:04,276 --> 00:24:06,716
But I thought I was supposed
to push when I had a contraction.
342
00:24:06,745 --> 00:24:09,442
Remember what I said
about I do all the fretting?
343
00:24:09,481 --> 00:24:11,814
- I do all the giving orders, too.
- Come on.
344
00:24:11,850 --> 00:24:14,149
You grab my hand
and do as she says.
345
00:24:15,387 --> 00:24:18,414
No sound this
time. All that energy,
346
00:24:18,457 --> 00:24:26,457
you force it right down, down through
your body while you push, and you push,
347
00:24:26,865 --> 00:24:29,699
and you push that baby out.
348
00:24:29,735 --> 00:24:32,738
Keep it coming, keep it
coming, keep it coming.
349
00:24:32,762 --> 00:24:33,762
Raah!
350
00:24:35,441 --> 00:24:37,637
Well done!
351
00:24:52,691 --> 00:24:55,286
Listen to him.
Just listen to him!
352
00:24:56,795 --> 00:24:58,661
He sounds just like my Terry.
353
00:25:07,306 --> 00:25:09,172
Mum?
354
00:25:13,712 --> 00:25:15,544
Terry!
355
00:25:18,717 --> 00:25:20,185
Terry?
356
00:25:21,353 --> 00:25:23,481
Terry! Open your eyes, dear.
357
00:25:25,524 --> 00:25:27,823
Terry. I'm fetching help.
358
00:25:41,240 --> 00:25:43,937
You certainly got your
reward, for all your hard work.
359
00:25:45,277 --> 00:25:48,839
It was hard. And it was work.
360
00:25:48,881 --> 00:25:50,474
But it wasn't hard work.
361
00:25:54,286 --> 00:25:56,949
Now open as wide
as you can, son.
362
00:26:09,868 --> 00:26:12,667
I can't quite believe
what I'm seeing here.
363
00:26:12,704 --> 00:26:14,104
Or maybe I don't want to.
364
00:26:15,974 --> 00:26:17,602
Can you let me
have another look?
365
00:26:19,411 --> 00:26:20,411
See that?
366
00:26:21,613 --> 00:26:24,481
That grey membrane
stretching across his throat?
367
00:26:24,516 --> 00:26:26,951
- It's diphtheria?
- Yes.
368
00:26:26,985 --> 00:26:28,886
This day and age?
369
00:26:28,921 --> 00:26:30,412
I'm giving him penicillin now.
370
00:26:30,456 --> 00:26:34,359
Then we need to get him to St.
Cuthbert's. And the isolation ward.
371
00:26:39,898 --> 00:26:42,925
I'll inform the medical officer
first thing in the morning.
372
00:26:42,968 --> 00:26:46,735
It's also imperative that everyone
who's been in contact with him is tested.
373
00:26:46,772 --> 00:26:49,105
Every family member.
Every classmate.
374
00:26:50,676 --> 00:26:52,611
I've already swabbed his mother.
375
00:26:52,644 --> 00:26:55,079
She gave birth just hours ago.
376
00:26:55,114 --> 00:26:57,447
Shouldn't Terry have
been vaccinated?
377
00:26:57,483 --> 00:27:01,045
He's ten. It's possible
he was, and it's worn off.
378
00:27:02,254 --> 00:27:04,883
But from his records, his
early life with his mother
379
00:27:04,923 --> 00:27:06,824
was chaotic to say the least.
380
00:27:08,327 --> 00:27:10,694
We're all meant to
be traveling forwards.
381
00:27:10,729 --> 00:27:13,699
Everything's supposed to
be improving, all the time.
382
00:27:13,732 --> 00:27:16,327
Diphtheria making a
comeback isn't progress.
383
00:27:17,503 --> 00:27:19,062
It's medieval.
384
00:27:24,776 --> 00:27:28,372
As nursing professionals,
you have a duty to make sure
385
00:27:28,413 --> 00:27:32,350
you are up-to-date with all
vaccinations and boosters.
386
00:27:32,384 --> 00:27:35,149
- Sorry, Nurse Crane.
- You need to set a good example
387
00:27:35,187 --> 00:27:38,919
to all your patients,
particularly the mothers.
388
00:27:38,957 --> 00:27:43,918
If you could remember what I can remember,
you wouldn't have shilly-shallied.
389
00:27:43,962 --> 00:27:46,022
Sleeve up. I
haven't got all day.
390
00:27:53,572 --> 00:27:55,837
Ian Halkins, Class Four?
391
00:27:55,874 --> 00:27:57,775
Sweetie from the basket
and go straight home.
392
00:27:57,809 --> 00:28:00,301
Teacher has a letter for
your mother about quarantine.
393
00:28:04,516 --> 00:28:06,314
Nonnatus House.
Midwife speaking.
394
00:28:06,351 --> 00:28:09,844
We've just been called upon
to remove a distressed lady
395
00:28:09,888 --> 00:28:12,653
from St. Cuthbert's
maternity ward.
396
00:28:12,691 --> 00:28:16,423
She claims to be
Baby Primrose's mother
397
00:28:16,461 --> 00:28:21,729
but otherwise refuses to give her
name or identify herself in any way.
398
00:28:21,767 --> 00:28:23,668
Have you taken her into custody?
399
00:28:23,702 --> 00:28:26,137
I'd prefer to say
she's in our care.
400
00:28:35,280 --> 00:28:38,375
Have you brought her?
Have you brought my baby?
401
00:28:38,417 --> 00:28:39,817
Not this time, sweetie.
402
00:28:39,851 --> 00:28:41,843
But the policeman
said you were midwives.
403
00:28:44,590 --> 00:28:47,253
We are midwives.
404
00:28:47,292 --> 00:28:51,491
And we're also nurses,
and we're your friends.
405
00:28:51,530 --> 00:28:56,559
While we're looking after you, we'll
be whichever of those you need most.
406
00:29:02,908 --> 00:29:04,103
Sh.
407
00:29:04,142 --> 00:29:07,306
But I've been holding
him. I've been feeding him.
408
00:29:07,346 --> 00:29:11,647
You tested positive
for diphtheria bacterium.
409
00:29:11,683 --> 00:29:15,017
Until the antibiotics gets to work,
it's wise to keep him in the nursery.
410
00:29:15,053 --> 00:29:17,989
If I can't go to him,
can I go to Terry?
411
00:29:18,023 --> 00:29:20,993
Terry's being very well looked
after in the isolation ward.
412
00:29:36,408 --> 00:29:38,434
What are you
trying to say, Terry?
413
00:29:38,477 --> 00:29:40,469
Next week.
414
00:29:40,512 --> 00:29:43,004
What's next week?
415
00:29:43,048 --> 00:29:45,347
11-plus.
416
00:29:55,994 --> 00:29:58,429
Good morning, Nurse Crane.
I'm pleased to announce
417
00:29:58,463 --> 00:30:01,092
all recommended
precautions are in place.
418
00:30:01,133 --> 00:30:04,035
That's scant consolation to the
mothers expecting to deliver here.
419
00:30:04,069 --> 00:30:07,699
I've a list of nine whose due
dates fall within the next two weeks.
420
00:30:07,739 --> 00:30:10,231
And I have a list of
alternative facilities.
421
00:30:10,275 --> 00:30:13,404
Please, somebody
help me with my niece?
422
00:30:13,445 --> 00:30:15,414
Miss Higgins. Will you
please fetch Doctor?
423
00:30:21,687 --> 00:30:24,748
Oh, no. I recognize that smell.
424
00:30:29,528 --> 00:30:33,989
There's a lot we can tell
you about your situation.
425
00:30:34,032 --> 00:30:38,993
You have sustained a small
tear, which will mend on its own.
426
00:30:39,037 --> 00:30:40,869
And your breasts
are leaking milk
427
00:30:40,906 --> 00:30:45,310
because your body is weeping
for a reunion with your child.
428
00:30:46,645 --> 00:30:51,709
If, in return, you could tell us a little
about yourself, even just your name,
429
00:30:51,750 --> 00:30:55,118
it would be so much the
better for all concerned.
430
00:30:55,153 --> 00:30:57,418
I can't tell... you.
431
00:30:57,456 --> 00:30:59,288
And why is that?
432
00:30:59,324 --> 00:31:01,520
Because I've done wrong.
433
00:31:01,560 --> 00:31:03,392
And you're a
woman of the church.
434
00:31:05,530 --> 00:31:08,932
I'm not. Note -
red hat, no wimple.
435
00:31:09,935 --> 00:31:12,962
I've some sanitary towels
and some antiseptic in my bag.
436
00:31:13,004 --> 00:31:15,235
The ladies' isn't too dreadful,
437
00:31:15,273 --> 00:31:17,742
so I suggest we pop along
and you can have a tidy-up.
438
00:31:21,947 --> 00:31:25,440
Diphtheria? People
die of diphtheria.
439
00:31:25,484 --> 00:31:26,918
Open wide, please.
440
00:31:26,952 --> 00:31:31,151
Any details you can give
us about Carole's work,
441
00:31:31,189 --> 00:31:34,785
who she mixes with in her
spare time, would be so helpful.
442
00:31:34,826 --> 00:31:40,629
A week or so ago, she rang
me, crying, begging for help.
443
00:31:40,665 --> 00:31:43,157
She was living in a homeless
shelter in Rakesby Street.
444
00:31:48,940 --> 00:31:50,418
I don't know about
you, Sister Hilda,
445
00:31:50,442 --> 00:31:52,843
but I'm seeing nothing
untoward with the naked eye.
446
00:31:52,878 --> 00:31:56,838
The trouble is, half the people that were
here with Terry Bowland and Carole Witley
447
00:31:56,882 --> 00:32:00,114
have moved on. Any one of
them could've been the source.
448
00:32:01,453 --> 00:32:02,512
Better?
449
00:32:03,288 --> 00:32:06,781
There's nothing worse than feeling un-fresh
and not having the necessaries with you!
450
00:32:11,296 --> 00:32:15,961
It's all right, sweetie.
451
00:32:17,536 --> 00:32:18,697
Come on.
452
00:32:23,642 --> 00:32:26,134
You've been so alone
in this, haven't you?
453
00:32:29,347 --> 00:32:31,043
Were you alone when
the baby was born?
454
00:32:34,085 --> 00:32:35,883
I didn't know how it
was going to happen.
455
00:32:37,456 --> 00:32:40,893
I knew it had started.
I knew it would hurt.
456
00:32:40,926 --> 00:32:44,590
I just kept wanting to crouch
down, as if I was an animal.
457
00:32:44,629 --> 00:32:47,895
Did nobody hear you
at all? Did no one come?
458
00:32:47,933 --> 00:32:50,835
I had my cardigan sleeve in
my mouth to stop me screaming.
459
00:32:51,970 --> 00:32:54,769
- I didn't want anyone to know.
- And what do you want now?
460
00:32:56,041 --> 00:32:57,270
Her.
461
00:32:59,878 --> 00:33:02,643
You need to help us
to help you, sweetie.
462
00:33:04,516 --> 00:33:06,075
Will you help me?
463
00:33:08,587 --> 00:33:11,113
Will you help me if I tell
you my name is Brenda?
464
00:33:12,491 --> 00:33:15,757
Brenda. Primrose
is waiting for you.
465
00:33:15,794 --> 00:33:19,128
And the police need your
name and your address.
466
00:33:20,932 --> 00:33:23,128
Brenda Donnelly.
467
00:33:23,168 --> 00:33:26,070
St. Genistus'
presbytery. Sarum Street.
468
00:33:29,341 --> 00:33:30,969
I'm the priest's housekeeper.
469
00:33:52,531 --> 00:33:56,434
Ah, to what do I owe
the pleasure, Sister?
470
00:33:56,468 --> 00:34:01,338
Mother. Mildred, of the Order
of St. Raymond Nonnatus.
471
00:34:02,574 --> 00:34:06,443
Mrs. Donnelly has been
following her usual routines.
472
00:34:06,478 --> 00:34:09,880
I had no knowledge of
her situation. None at all.
473
00:34:09,915 --> 00:34:11,247
She lives under your roof.
474
00:34:11,283 --> 00:34:13,650
Her accommodation
is behind the kitchen.
475
00:34:13,685 --> 00:34:15,950
Meaning that you never go there?
476
00:34:15,987 --> 00:34:19,480
Meaning strict
boundaries are observed.
477
00:34:19,524 --> 00:34:22,961
Up until two months ago, she
had a bedsit in the next street.
478
00:34:22,994 --> 00:34:26,487
But the building was condemned
and so we offered her a home here,
479
00:34:26,531 --> 00:34:27,555
out of charity.
480
00:34:27,599 --> 00:34:29,830
And expediency, no doubt.
481
00:34:29,868 --> 00:34:32,633
Father Morris is elderly.
He's confined to his room,
482
00:34:32,671 --> 00:34:34,537
and without going
into indelicate detail,
483
00:34:34,573 --> 00:34:37,475
it does put a certain amount
of pressure on the laundry.
484
00:34:43,014 --> 00:34:46,974
- Is she well?
- She is in distress.
485
00:34:47,018 --> 00:34:50,785
- As you might imagine.
- And the infant?
486
00:34:50,822 --> 00:34:55,226
Primrose has as yet to
be reunited with her mother.
487
00:34:56,361 --> 00:34:59,729
Perhaps continued separation
would be best for all concerned
488
00:34:59,764 --> 00:35:01,164
if adoption is planned.
489
00:35:01,466 --> 00:35:04,493
- Is adoption planned?
- Obviously.
490
00:35:05,637 --> 00:35:06,935
She cannot keep the child.
491
00:35:06,972 --> 00:35:10,500
She fears she
cannot keep the child.
492
00:35:10,542 --> 00:35:14,206
I suspect her desires conflict
with what she thinks is possible.
493
00:35:14,245 --> 00:35:16,771
You just informed me
she placed her in a dustbin.
494
00:35:16,815 --> 00:35:19,341
Brenda is a broken
woman, Father Duncombe.
495
00:35:19,384 --> 00:35:20,750
She's always been
a broken woman.
496
00:35:20,785 --> 00:35:22,863
She had a history of mental
illness before she came to us.
497
00:35:22,887 --> 00:35:25,789
That does not mean
she is devoid of feeling.
498
00:35:26,992 --> 00:35:31,396
I venture to say that
it means the reverse!
499
00:35:46,144 --> 00:35:48,807
Is this Mrs. Donnelly's
sewing basket?
500
00:35:48,847 --> 00:35:50,145
I believe it is. Yes.
501
00:35:51,249 --> 00:35:53,718
She always had a lot
of mending on the go.
502
00:35:53,752 --> 00:35:57,712
Shirts, vestments and so forth.
503
00:35:57,756 --> 00:36:02,558
So, did she come to your
personal study to do that, Father?
504
00:36:05,897 --> 00:36:07,058
On occasion.
505
00:36:09,968 --> 00:36:11,994
Now, go and give
Genevieve her dinner.
506
00:36:18,343 --> 00:36:19,811
What are you doing?
507
00:36:19,844 --> 00:36:22,370
Sponging and pressing
Timothy's old blazer.
508
00:36:22,414 --> 00:36:25,248
It looked unloved,
just hanging there.
509
00:36:25,283 --> 00:36:28,253
And it smells of his
chemistry set and Clearasil.
510
00:36:29,454 --> 00:36:30,888
I miss him, too.
511
00:36:33,391 --> 00:36:35,087
- What?
- What's the matter?
512
00:36:35,126 --> 00:36:36,754
- Come here.
- Which one of you's hurt?
513
00:36:38,029 --> 00:36:39,053
Go on.
514
00:36:47,405 --> 00:36:49,840
Go inside, children,
and wash your hands.
515
00:36:49,874 --> 00:36:52,343
In a minute, you're going
to hear some lovely news.
516
00:36:53,745 --> 00:36:56,180
The rabbit's had...
517
00:36:56,214 --> 00:36:58,046
..more rabbits.
518
00:36:58,083 --> 00:36:59,779
I thought Flopsy was female.
519
00:36:59,818 --> 00:37:02,720
We all thought
Flopsy was female.
520
00:37:02,754 --> 00:37:06,452
They've got no fur, and they
look like animated giblets.
521
00:37:06,491 --> 00:37:08,585
No wonder the
girls are traumatized.
522
00:37:08,626 --> 00:37:11,460
I think baby rabbits are
actually called kittens.
523
00:37:11,496 --> 00:37:14,489
Patrick. This is going to
be educational enough.
524
00:37:25,610 --> 00:37:27,135
Thank you.
525
00:37:33,551 --> 00:37:36,953
Do I just, erm, pick
her up? Am I allowed?
526
00:37:36,988 --> 00:37:38,718
She's your daughter, Brenda.
527
00:38:02,280 --> 00:38:03,873
I'm sorry.
528
00:38:05,817 --> 00:38:07,979
I'm so sorry.
529
00:38:08,019 --> 00:38:09,578
For what I did.
530
00:38:09,621 --> 00:38:11,214
For what I didn't do.
531
00:38:11,256 --> 00:38:14,624
For what I wanted.
For what I couldn't have.
532
00:38:16,528 --> 00:38:18,292
I'm sorry.
533
00:38:18,329 --> 00:38:19,763
And I'm not sorry.
534
00:38:21,332 --> 00:38:23,392
Not if I die and burn.
535
00:38:26,070 --> 00:38:28,835
Sh...
536
00:38:36,181 --> 00:38:37,774
She says she wants
to feed the baby,
537
00:38:37,816 --> 00:38:41,014
but she's so engorged,
it's going to be impossible.
538
00:38:41,052 --> 00:38:44,181
It might be too soon for the
breast pump, but it's worth a try.
539
00:38:44,222 --> 00:38:49,627
We must take every conceivable
measure to head off mastitis at the pass.
540
00:38:49,661 --> 00:38:51,960
The hospital says that
they won't release Primrose
541
00:38:51,996 --> 00:38:53,760
until Social Services
are satisfied.
542
00:38:53,798 --> 00:38:56,734
And then they say there's no
bed for Brenda because she isn't ill.
543
00:38:56,768 --> 00:39:01,433
If the authorities agree, we'll find
a room for her at Nonnatus House.
544
00:39:01,472 --> 00:39:03,964
Ah! Father Duncombe.
545
00:39:04,008 --> 00:39:06,807
I telephoned the ward and
asked if I might see the child.
546
00:39:06,845 --> 00:39:09,838
Mrs. Donnelly is
with her daughter.
547
00:39:09,881 --> 00:39:11,179
Is she expecting you?
548
00:39:12,050 --> 00:39:13,211
She is not.
549
00:39:15,286 --> 00:39:16,720
The Medical Officer telephoned.
550
00:39:16,754 --> 00:39:19,849
Three more cases of confirmed
diphtheria in the wider borough.
551
00:39:19,891 --> 00:39:22,053
Are the swab results from
Rakesby Street back yet?
552
00:39:22,093 --> 00:39:24,289
No one appears to
have active disease.
553
00:39:24,329 --> 00:39:27,094
But two adults and four
children have tested positive
554
00:39:27,131 --> 00:39:30,158
for diphtheria bacteria in
the upper respiratory tract.
555
00:39:30,201 --> 00:39:33,763
Someone's infected them.
Recently. That much is certain.
556
00:39:47,352 --> 00:39:50,186
I don't doubt that you want what's
best for your daughter, Brenda.
557
00:39:50,221 --> 00:39:54,488
And that's why I came
here today, to baptize her.
558
00:39:54,525 --> 00:39:57,586
- As a Catholic?
- Of course as a Catholic.
559
00:39:57,629 --> 00:40:02,260
- She will not be denied the Sacrament.
- You're too late.
560
00:40:02,300 --> 00:40:03,825
I christened her myself.
561
00:40:03,868 --> 00:40:07,100
A nun told me anyone can do that,
when I was at the children's home.
562
00:40:09,908 --> 00:40:12,434
You must have been
very afraid for Primrose.
563
00:40:12,477 --> 00:40:14,844
I was afraid she'd die
if nobody found her.
564
00:40:16,981 --> 00:40:19,815
Perhaps Brenda might feel
more at ease if you left us alone.
565
00:40:19,851 --> 00:40:22,821
And I would feel more
at ease if I remain.
566
00:40:22,854 --> 00:40:25,551
This lady requires support.
567
00:40:25,590 --> 00:40:27,422
I can't disagree with that.
568
00:40:33,131 --> 00:40:35,032
You need support,
don't you, Brenda?
569
00:40:37,568 --> 00:40:40,766
You need to know that your
daughter is safe and well looked after.
570
00:40:41,873 --> 00:40:46,538
You need to know that she's with someone
who can give her the care that she needs.
571
00:40:47,612 --> 00:40:49,274
And you can't do that.
572
00:40:50,448 --> 00:40:54,408
With the best will in the
world, you can't do that.
573
00:40:55,753 --> 00:40:57,847
I know I can't.
574
00:40:57,889 --> 00:41:00,825
I've already spoken with
two adoption societies.
575
00:41:00,858 --> 00:41:02,349
Both have offered
you assistance.
576
00:41:02,393 --> 00:41:06,194
I am terminating this
conversation forthwith.
577
00:41:06,230 --> 00:41:08,028
The only ASSISTANCE
578
00:41:08,066 --> 00:41:11,002
this baby's mother
currently requires
579
00:41:11,035 --> 00:41:12,435
is of a personal nature.
580
00:41:12,470 --> 00:41:14,837
And Nurse Franklin
is poised to supply it.
581
00:41:14,872 --> 00:41:16,067
Brenda.
582
00:41:16,107 --> 00:41:18,303
The breast pump.
If you'll be so kind.
583
00:41:24,882 --> 00:41:29,047
Color film doesn't half make
Reggie's hair look red! Bless him.
584
00:41:32,056 --> 00:41:33,319
Well...
585
00:41:35,493 --> 00:41:37,792
I won't be putting
this on display.
586
00:41:41,065 --> 00:41:46,436
In the tin, yeah, with the
things I don't want to forget.
587
00:41:48,673 --> 00:41:53,008
But I will always
remember lifting that bin lid
588
00:41:53,044 --> 00:41:54,910
and seeing Baby Primrose.
589
00:41:57,482 --> 00:41:59,110
Picture or no picture.
590
00:42:32,650 --> 00:42:36,485
These sheets are that smooth,
they're like icing on a wedding cake.
591
00:42:36,521 --> 00:42:39,787
Clean every day. Shouldn't think
you'd even get that in the Ritz.
592
00:42:39,824 --> 00:42:42,794
What I don't like about this
bed is the space around it.
593
00:42:44,162 --> 00:42:45,790
Or the space around me.
594
00:42:47,432 --> 00:42:50,425
I normally have my Terry
cuddled up across the mattress...
595
00:42:51,469 --> 00:42:53,267
..and I can hear him breathing.
596
00:42:54,672 --> 00:42:58,905
And it's like when I was a kid,
and I bunked in with my brothers.
597
00:43:00,978 --> 00:43:04,210
And that's what family
meant. It meant no space.
598
00:43:05,383 --> 00:43:06,908
No silence.
599
00:43:08,886 --> 00:43:10,718
No being lonely in the dark.
600
00:43:13,658 --> 00:43:15,217
I remember that.
601
00:43:24,902 --> 00:43:27,701
Once we've measured you
up for a more suitable brassiere,
602
00:43:27,738 --> 00:43:31,675
we're going to put these delightful
cold compresses on your bosoms.
603
00:43:31,709 --> 00:43:33,075
Will that help me to feed her?
604
00:43:33,111 --> 00:43:35,205
It will make you much
more comfortable.
605
00:43:35,246 --> 00:43:37,306
And everything else we
can work out together.
606
00:43:37,348 --> 00:43:40,011
I've got so much
to make up to her.
607
00:43:40,051 --> 00:43:41,610
There's so much
I need to get right.
608
00:43:45,590 --> 00:43:49,288
Brenda, you are more than capable of
being an excellent mother to Primrose.
609
00:43:49,327 --> 00:43:52,627
And anyone who tells you
otherwise is simply out to bully you.
610
00:43:52,663 --> 00:43:55,098
I do wrong things, Nurse.
611
00:43:55,133 --> 00:43:57,568
I go in wrong directions.
612
00:43:57,602 --> 00:43:59,901
I've fallen into sin, and
I can't climb out of it.
613
00:43:59,937 --> 00:44:01,997
Let's work out
what size you are.
614
00:44:03,474 --> 00:44:04,999
I've not told you the truth.
615
00:44:05,042 --> 00:44:07,170
You're free to tell me
anything that you want to
616
00:44:07,211 --> 00:44:09,203
or keep any secret
that you wish to.
617
00:44:10,815 --> 00:44:13,478
I tell people I'm a widow.
618
00:44:13,518 --> 00:44:16,044
I'm not. I'm divorced.
619
00:44:17,655 --> 00:44:20,181
Be that as it may,
it's not a crime.
620
00:44:29,400 --> 00:44:31,699
Who did this, Brenda?
621
00:44:31,736 --> 00:44:34,968
My husband. With his belt.
622
00:44:35,006 --> 00:44:38,670
The leather just made stripe
marks, and they faded, over the years.
623
00:44:38,709 --> 00:44:40,701
The buckle cut in more.
624
00:44:40,745 --> 00:44:42,008
I'm sorry.
625
00:44:48,519 --> 00:44:50,488
Married straight
from the orphanage.
626
00:44:51,522 --> 00:44:52,888
It seemed the best way out.
627
00:44:54,058 --> 00:44:57,551
When I was eight, me
mam took me to the nuns
628
00:44:57,595 --> 00:44:59,757
and asked them to have
me because she was dying.
629
00:45:01,332 --> 00:45:04,461
On the way, she went into a cake
shop and bought us two eclairs.
630
00:45:06,270 --> 00:45:08,933
We sat on a wall and ate them.
631
00:45:08,973 --> 00:45:10,737
Pretended we were in a cafe.
632
00:45:12,677 --> 00:45:15,670
There were times when I was
married, I'd look back and think,
633
00:45:16,914 --> 00:45:20,783
"Sitting on that wall was
the last time I was happy."
634
00:45:23,487 --> 00:45:25,080
But I can't have been, can I?
635
00:45:27,191 --> 00:45:29,786
You were a child, Brenda.
636
00:45:29,827 --> 00:45:33,059
And children are alert to
any joy that comes their way...
637
00:45:33,097 --> 00:45:36,534
..any smile that's
tossed in their direction.
638
00:45:39,270 --> 00:45:41,205
Some of us carry that
with us all our lives.
639
00:45:43,474 --> 00:45:45,238
I want better for Primrose.
640
00:45:48,512 --> 00:45:51,277
The people who smile at
her are going to mean it.
641
00:45:59,090 --> 00:46:01,082
I came to offer help.
642
00:46:01,125 --> 00:46:03,424
You came to arrange an adoption.
643
00:46:03,461 --> 00:46:06,920
That's not the kind of
help Mrs. Donnelly requires.
644
00:46:06,964 --> 00:46:11,902
She wants to keep the baby.
Her decision is therefore final.
645
00:46:11,936 --> 00:46:13,837
Not necessarily.
646
00:46:13,871 --> 00:46:16,568
Social Services will
scrutinize her mental health.
647
00:46:16,607 --> 00:46:21,204
And as of this week,
she is unemployed.
648
00:46:22,179 --> 00:46:24,978
Is Mrs. Donnelly
aware of that fact?
649
00:46:25,016 --> 00:46:26,450
With an illegitimate
baby in tow,
650
00:46:26,484 --> 00:46:30,046
she is not morally suitable for the
position of Presbytery housekeeper.
651
00:46:31,722 --> 00:46:34,487
Should she choose to
return without the baby,
652
00:46:34,525 --> 00:46:36,994
the situation
might be different.
653
00:46:37,028 --> 00:46:40,590
She has said she will
not give up her baby.
654
00:46:40,631 --> 00:46:41,792
That is her right.
655
00:46:41,832 --> 00:46:46,600
The father will have rights
too, if he is legally identified.
656
00:46:49,740 --> 00:46:50,764
Oops.
657
00:46:50,808 --> 00:46:54,870
Apologies. I'm just popping over
to the school with my shark net.
658
00:46:54,912 --> 00:46:57,006
The Class Four
teacher called and said
659
00:46:57,048 --> 00:47:00,348
one of my Mantoux test
candidates has put in an appearance.
660
00:47:00,384 --> 00:47:02,683
She didn't know the class
had been quarantined, poor pet.
661
00:47:03,688 --> 00:47:04,747
Sorry.
662
00:47:13,331 --> 00:47:17,029
Do you know who
the father is, Father?
663
00:47:17,068 --> 00:47:20,095
No, Mother. I do not.
664
00:47:21,872 --> 00:47:27,971
And that's that! You are a
frightfully brave young lady.
665
00:47:28,012 --> 00:47:31,210
Could you have a look at Sufiyah's
other arm while you're here, Sister?
666
00:47:31,248 --> 00:47:32,614
What's the matter with her arm?
667
00:47:42,159 --> 00:47:46,392
- Oh, good Lord.
- She told me it doesn't hurt.
668
00:47:46,430 --> 00:47:48,626
I've never seen
anything like that!
669
00:47:48,666 --> 00:47:50,965
It started as an insect bite.
670
00:47:51,001 --> 00:47:53,470
She says she had it
before they left Pakistan.
671
00:47:55,806 --> 00:47:57,035
Let me see.
672
00:48:06,817 --> 00:48:08,718
You have dark hair.
673
00:48:10,755 --> 00:48:12,951
I've spoken to the
school secretary.
674
00:48:12,990 --> 00:48:15,221
The address the Ahmads
gave when they enrolled
675
00:48:15,259 --> 00:48:17,490
was Rakesby Street
Homeless Unit.
676
00:48:17,528 --> 00:48:19,997
They've managed to move
in with relatives since then.
677
00:48:20,030 --> 00:48:24,092
That filthy wound is almost
certainly cutaneous diphtheria.
678
00:48:24,135 --> 00:48:28,596
The bacteria has been constantly shedding
and spreading everywhere she's been.
679
00:48:28,639 --> 00:48:31,666
It can live in floor
dust for 14 weeks.
680
00:48:31,709 --> 00:48:34,611
No. I'm calling the Hospital
for Tropical Diseases.
681
00:48:34,645 --> 00:48:38,514
And the council. I want
Rakesby Street fumigated.
682
00:48:38,549 --> 00:48:42,179
And this surgery deep cleaned. As
soon as the poor little girl has gone.
683
00:48:49,260 --> 00:48:50,785
Brenda, my dear.
684
00:48:51,862 --> 00:48:54,923
You must think
exceptionally carefully
685
00:48:54,965 --> 00:48:57,992
about naming the father
on the birth certificate.
686
00:48:58,035 --> 00:48:59,867
If I don't, I'll
look like a slut.
687
00:48:59,904 --> 00:49:05,002
And if you do name him, he'll
have the right to influence her fate,
688
00:49:05,042 --> 00:49:08,535
the right to fight you if
you make a different choice.
689
00:49:31,135 --> 00:49:34,230
- I need to see the doctor.
- Maureen? What's wrong?
690
00:49:34,271 --> 00:49:36,263
I reckon my kids
have got diphtheria.
691
00:49:36,307 --> 00:49:39,277
Maxine's throat is so sore
she can hardly swallow,
692
00:49:39,310 --> 00:49:41,609
and Gary's not much better.
693
00:49:41,645 --> 00:49:42,772
All right.
694
00:49:43,080 --> 00:49:44,412
Open wide.
695
00:49:52,790 --> 00:49:54,418
German measles.
696
00:49:54,458 --> 00:49:57,121
Hence the rash and
the inflamed throats.
697
00:49:57,161 --> 00:49:59,721
- Do they need penicillin?
- No.
698
00:49:59,763 --> 00:50:02,733
Just a couple of days in front
of the television, hot drinks
699
00:50:02,766 --> 00:50:05,463
and aspirin if they run a fever.
700
00:50:05,503 --> 00:50:08,769
With a lollipop to
take the taste away.
701
00:50:09,707 --> 00:50:11,573
I'll go and see what we've got.
702
00:50:12,977 --> 00:50:14,240
Thanks, Val.
703
00:50:15,212 --> 00:50:18,148
I spoke out of turn last week...
704
00:50:18,182 --> 00:50:21,983
..about you and
your gran. I'm sorry.
705
00:50:22,019 --> 00:50:25,512
I'm sorry. And I'm grateful.
706
00:50:25,556 --> 00:50:28,993
I was, erm, running away
from something that was hard.
707
00:50:29,026 --> 00:50:31,461
And it was too easy.
708
00:50:31,495 --> 00:50:33,327
Till I opened my ruddy trap.
709
00:50:34,298 --> 00:50:36,358
I'm grateful.
710
00:50:36,400 --> 00:50:38,699
And I'm going to go
and see my grandma.
711
00:50:51,048 --> 00:50:54,212
I'm getting better, Mum.
They're going to let me out soon!
712
00:50:54,251 --> 00:50:57,119
Me too, sweetheart.
And your baby brother.
713
00:50:57,154 --> 00:51:00,454
They're going to let me
do the 11-plus at home.
714
00:51:00,858 --> 00:51:02,190
Pray be seated.
715
00:51:03,994 --> 00:51:06,691
Pass the teacakes
to this end of the table.
716
00:51:06,730 --> 00:51:09,529
There's a draft down
there and they'll go cold.
717
00:51:17,408 --> 00:51:20,674
I will be returning to the
Mother House within the week.
718
00:51:22,613 --> 00:51:24,377
You'll be greatly missed.
719
00:51:26,550 --> 00:51:30,920
I shall be taking Brenda
Donnelly and her daughter with me.
720
00:51:30,955 --> 00:51:34,448
To the Mother House?
Or the Orphanage?
721
00:51:34,491 --> 00:51:35,982
Both, in essence.
722
00:51:36,026 --> 00:51:40,020
We will be, for her,
whatever she requires.
723
00:51:40,064 --> 00:51:42,659
One does not have to
be a child to be an orphan.
724
00:51:48,305 --> 00:51:51,503
Carole Witley has been
discharged from the isolation ward,
725
00:51:51,542 --> 00:51:54,011
but there's no need
for any district visits,
726
00:51:54,044 --> 00:51:57,071
we found her a bed in the
convalescent place at Hythe.
727
00:51:57,114 --> 00:52:01,245
Meanwhile, little Sufiyah
Ahmad is going home,
728
00:52:01,285 --> 00:52:04,722
but she'll need daily dressing
changes on that ulcer for some weeks.
729
00:52:04,755 --> 00:52:06,553
Of course, poor pet.
730
00:52:09,360 --> 00:52:12,421
Nurse Franklin. Good of you to
bestow the gift of your presence upon us.
731
00:52:12,463 --> 00:52:15,729
I was detained by the postman!
732
00:52:17,434 --> 00:52:20,336
"I am delighted to inform
you, and your colleagues
733
00:52:20,371 --> 00:52:22,431
"that you have been
declared runners-up
734
00:52:22,473 --> 00:52:24,908
"in the Slender Legs
professional section!"
735
00:52:24,942 --> 00:52:27,537
So we haven't won a
year's supply of tights, then?
736
00:52:27,578 --> 00:52:29,547
"Please accept,
with our compliments,
737
00:52:29,580 --> 00:52:31,572
"this selection of
our latest hosiery,
738
00:52:31,615 --> 00:52:34,380
"featuring tutti frutti
and op-art fashions
739
00:52:34,418 --> 00:52:37,980
"for the loveliest and
most lissom limbs.
740
00:52:38,022 --> 00:52:40,287
"Plus one 10% discount voucher
741
00:52:40,324 --> 00:52:42,350
"redeemable against
future purchases."
742
00:52:42,393 --> 00:52:46,990
One 10% discount voucher?
That's not going to go very far.
743
00:52:47,031 --> 00:52:48,727
Do let's take a peek!
744
00:52:48,766 --> 00:52:51,126
What do they mean when
they say "tutti frutti" and "op-art?"
745
00:52:55,606 --> 00:52:58,770
There's a bright fuchsia
pair here. I quite like them.
746
00:52:58,809 --> 00:53:00,937
Oh. Turquoise fishnets!
747
00:53:00,978 --> 00:53:03,880
If you think you're wearing
those for work, I beg to differ.
748
00:53:07,317 --> 00:53:09,912
5oz in a week.
749
00:53:09,953 --> 00:53:11,922
Top marks to Master Bowland.
750
00:53:11,955 --> 00:53:13,218
And his mother.
751
00:53:14,558 --> 00:53:17,084
We just need somebody
else to get top marks now.
752
00:53:24,334 --> 00:53:26,462
Come in.
753
00:53:27,871 --> 00:53:30,705
I wanted Primrose to have this.
754
00:53:30,741 --> 00:53:35,076
I made it from your nightdress.
It kept her warm once.
755
00:53:35,112 --> 00:53:37,013
It can keep her warm again.
756
00:53:42,886 --> 00:53:46,914
If that is payment in lieu
of wages for Mrs. Donnelly,
757
00:53:46,957 --> 00:53:48,585
perhaps you ought
to hand it to her.
758
00:53:48,625 --> 00:53:52,062
I thought to reimburse you
for her board and lodging.
759
00:53:52,096 --> 00:53:54,930
She is our guest
for the present...
760
00:53:54,965 --> 00:54:00,495
..and will be making her own
financial decisions in the future.
761
00:54:02,439 --> 00:54:03,702
Leave it on the desk.
762
00:54:05,642 --> 00:54:07,110
I can manage this.
763
00:54:28,465 --> 00:54:30,024
Will you forgive me?
764
00:54:31,401 --> 00:54:32,835
Will it make you feel better?
765
00:54:36,940 --> 00:54:38,374
No.
766
00:54:38,408 --> 00:54:39,933
Then I'll leave
things as they are.
767
00:54:42,012 --> 00:54:43,947
Please don't smile at me.
768
00:54:56,660 --> 00:54:57,753
I loved you.
769
00:55:22,786 --> 00:55:25,813
Don't you go filling
my sink up with soil.
770
00:55:25,856 --> 00:55:30,055
Look. I don't want it dying on
the way to the Mother House.
771
00:55:30,093 --> 00:55:33,461
And I want them to plant it
somewhere where Primrose can look at it
772
00:55:33,497 --> 00:55:35,227
and know that she's got friends.
773
00:55:37,401 --> 00:55:38,401
Here.
774
00:55:49,446 --> 00:55:51,472
Oh, Vi.
775
00:55:51,515 --> 00:55:55,179
You put her on display,
with everyone else.
776
00:56:20,010 --> 00:56:22,445
Mother Mildred's
almost ready for the off.
777
00:56:24,948 --> 00:56:27,076
I've had to supply one
bottle of lemon barley
778
00:56:27,117 --> 00:56:30,519
and one of embrocation. Let's
hope she doesn't mix them up.
779
00:56:32,623 --> 00:56:34,023
Don't let her back in here.
780
00:56:36,660 --> 00:56:37,684
Why?
781
00:56:39,029 --> 00:56:42,261
The council have notified
us that the whole of this street
782
00:56:42,299 --> 00:56:45,326
is to be demolished
within the next two years.
783
00:56:45,369 --> 00:56:48,203
And Nonnatus House
will be demolished with it.
784
00:56:49,973 --> 00:56:51,601
Surely Mother ought to be told?
785
00:56:51,642 --> 00:56:55,101
What can she do?
What can any of us do?
786
00:56:57,047 --> 00:56:59,915
Well, it would be a poor show
787
00:56:59,950 --> 00:57:04,012
if I didn't put a word in
for our old chum, prayer.
788
00:57:04,054 --> 00:57:05,352
Tell no one.
789
00:57:16,366 --> 00:57:19,359
The past is never lost to us.
790
00:57:19,403 --> 00:57:23,067
We carry it with us,
everywhere we go.
791
00:57:23,674 --> 00:57:28,669
It is in every cell of
our body and our soul.
792
00:57:28,712 --> 00:57:30,943
It is where we have been.
793
00:57:30,981 --> 00:57:35,282
It was our son's blazer. Well
done for passing your 11-plus.
794
00:57:35,319 --> 00:57:38,551
- It is where we learn to love.
- Thank you.
795
00:57:38,588 --> 00:57:41,057
It is where we
made our mistakes...
796
00:57:41,091 --> 00:57:41,990
All right there?
797
00:57:42,025 --> 00:57:44,859
..and where we can consign them.
798
00:57:47,230 --> 00:57:52,533
The gift is knowing that
the present will soon pass.
799
00:57:52,569 --> 00:57:58,236
And that the way we embrace it
has the power to change everything.
800
00:58:18,428 --> 00:58:20,624
It was my mother's
favorite variety,
801
00:58:20,664 --> 00:58:24,431
and Aubrey assures me it will
bloom by Mothering Sunday.
802
00:58:24,468 --> 00:58:26,300
I think it's best we
get this door down.
803
00:58:26,336 --> 00:58:28,648
Anyone ever told you you've
got eyes just like Paul McCartney?
804
00:58:28,672 --> 00:58:31,039
- No.
- He's my third favorite Beatle.
805
00:58:32,809 --> 00:58:33,674
Show yourself!
806
00:58:33,710 --> 00:58:36,976
I'll tell you what, keep your stupid
magazine! I was only looking at it anyway.
65793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.