All language subtitles for Biologie 1990.rarefilm.net

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,720 --> 00:00:39,080 Guten Morgen, Herr Hansen. 2 00:00:39,320 --> 00:00:41,680 Guten Morgen. 3 00:00:44,440 --> 00:00:49,880 Haben Sie Fragen zum Stundenplan oder zum Ablauf des letzten Jahres? 4 00:00:50,120 --> 00:00:54,280 Dann erscheinen Sie übermorgen zur nullten Stunde. 5 00:00:54,520 --> 00:00:56,280 Setzen! 6 00:01:13,440 --> 00:01:14,840 Film ab! 7 00:01:40,880 --> 00:01:43,840 Martin! Die Wasseramsel. 8 00:01:45,360 --> 00:01:48,480 Birgit! 6. Ordnung. 9 00:01:49,440 --> 00:01:52,800 Stefan! Sperlingsvogel. 10 00:01:54,480 --> 00:01:57,640 Nancy! 2 Bruten im Jahr. 11 00:03:07,920 --> 00:03:10,600 Lateinischer Name Cinclus cinclus. 12 00:03:10,840 --> 00:03:15,280 Ernährt sich von Insektenlarven aus dem Boden von Bächen. 13 00:03:15,520 --> 00:03:20,120 Sie taucht unter Nutzung vorhandener Strömungskräfte in reißenden Bächen. 14 00:03:20,360 --> 00:03:23,640 Bis zu 1,5 Meter tief und 30 Sekunden lange. 15 00:03:23,880 --> 00:03:26,240 Ja, Ulla, danke. 16 00:03:49,520 --> 00:03:55,000 "Bei der einfachen Job-Behandlung des R 10 ..." 17 00:04:31,240 --> 00:04:34,640 Hat der eine Macke? Wo fährt der überhaupt hin? 18 00:04:39,600 --> 00:04:45,160 Hast du was zum Schreiben dabei? Meinen Lippenstift. 19 00:06:05,840 --> 00:06:08,600 Guck mal: ein Walkman. 20 00:06:21,160 --> 00:06:23,520 Guck mal jetzt nicht hin! 21 00:06:23,760 --> 00:06:26,520 Das ist der, von dem ich dir erzählt habe. 22 00:06:26,760 --> 00:06:32,720 Meinst du? Unseretwegen hat er extra gewendet. 23 00:06:32,960 --> 00:06:34,840 Meinst du? 24 00:07:09,720 --> 00:07:11,840 Tag auch! 25 00:07:13,280 --> 00:07:15,880 Was Besseres ist mir nicht mehr eingefallen. 26 00:07:18,880 --> 00:07:20,480 Winfried. 27 00:07:24,360 --> 00:07:26,520 Schämt er sich gar nicht? 28 00:07:31,120 --> 00:07:33,120 Stop! 29 00:07:58,600 --> 00:08:02,240 "...des R 10 spielen die Tasks eine wichtige Rolle. 30 00:08:02,480 --> 00:08:07,360 Die Hierarchie der Tasks bildet eine Grundlage für das EA-System des R10. 31 00:08:07,600 --> 00:08:15,600 Die Hierarchie der Tasks bildet eine Grundlage für das EA-System des R10. 32 00:08:18,320 --> 00:08:25,680 Die Hierarchie der Tasks bildet eine Grundlage für das EA-System." 33 00:08:34,360 --> 00:08:38,040 Guck mal! So, sieht sie so aus? 34 00:08:38,280 --> 00:08:41,120 Du musst mir ein paar Daten geben. 35 00:08:42,880 --> 00:08:47,280 Haare, Augen, Ohren. 36 00:08:48,960 --> 00:08:50,160 Lippen. 37 00:08:55,760 --> 00:08:57,760 Die ist einfach klasse. 38 00:08:58,000 --> 00:09:00,440 Die hat Stil, die sieht durch. 39 00:09:00,680 --> 00:09:05,800 Das merkst du bei jeder Kleinigkeit auf den ersten Blick. 40 00:09:07,560 --> 00:09:10,800 Und das alles haut dich einfach um. 41 00:09:12,400 --> 00:09:14,360 Durch und durch. 42 00:09:16,080 --> 00:09:18,080 Dann sag mir das doch gleich. 43 00:09:18,320 --> 00:09:22,240 Und lass mich nicht ewig falsche Programme eingeben. 44 00:09:35,760 --> 00:09:38,920 Dem Elektriker tut es selber leid. 45 00:09:39,160 --> 00:09:44,440 Aber er sagt: "Erstens müssten alle Leitungen im Haus erneuert werden. 46 00:09:44,680 --> 00:09:48,680 Zweitens reicht der Hauptanschluss nicht, um elektrisch zu kochen." 47 00:09:48,920 --> 00:09:50,320 Altbau bleibt Altbau. 48 00:09:51,720 --> 00:09:54,400 Und Ruine bleibt Ruine? 49 00:09:57,040 --> 00:10:00,520 Wenigstens den Schornstein könnten sie reparieren. 50 00:10:00,760 --> 00:10:04,160 Da sind doch gar keine Kapazitäten vorhanden. 51 00:10:09,600 --> 00:10:12,480 Es geht doch wieder alles nach Berlin. 52 00:10:12,720 --> 00:10:15,880 Was meinst du, was da los ist? 53 00:10:16,120 --> 00:10:21,360 Im Jahr 2000 und vorher schon. 54 00:10:23,800 --> 00:10:26,080 50 Jahre 1945. 55 00:10:26,320 --> 00:10:28,800 50 Jahre 1949. 56 00:10:29,040 --> 00:10:31,440 Und dann 2000. 57 00:10:37,480 --> 00:10:39,000 Hallo! 58 00:10:40,680 --> 00:10:42,600 Hallo. 59 00:10:44,360 --> 00:10:45,920 Hallo. 60 00:10:59,160 --> 00:11:03,160 Du darfst die Zeitung nur lesen, wenn es dich nicht aufregt. 61 00:11:03,400 --> 00:11:07,840 Mutti muss erst mal kontrollieren, was sie so heute schreiben. 62 00:11:12,280 --> 00:11:15,280 Waren gestern wieder so viele Vögel am Netz? 63 00:11:19,440 --> 00:11:20,840 Winfried! 64 00:11:22,560 --> 00:11:25,560 Wir sollten eine Geräuschanlage gegen die Vögel bauen. 65 00:11:25,800 --> 00:11:27,760 Du meinst, ich soll. 66 00:11:28,000 --> 00:11:33,320 Man könnte fast glauben, ihr wollt ein Fischzuchtkombinat errichten. 67 00:11:33,560 --> 00:11:37,840 Oder du hast einen kleinen kapitalistischen Lebensabend im Sinn. 68 00:11:41,800 --> 00:11:46,480 Frau Serrahn, Frau Schneider, Kabine 1 ud 2 bitte! 69 00:11:53,600 --> 00:11:58,480 Bitte, Fräulein Schneider. Kommen Sie! Ja, hier herauf. 70 00:12:00,000 --> 00:12:02,720 Ganz locker bitte! 71 00:12:02,960 --> 00:12:07,320 Über die möglichen Konsequenzen der Pille sind Sie informiert. 72 00:12:07,560 --> 00:12:10,640 Nicht so verkrampfen! 73 00:12:12,480 --> 00:12:13,800 So. 74 00:12:14,040 --> 00:12:17,480 Ach so, Sie hatten noch gar keinen Geschlechtsverkehr. 75 00:12:17,720 --> 00:12:20,520 Wissen Sie, ich nahm an, dass... 76 00:12:45,680 --> 00:12:50,120 Ist es Ihnen lieber, wenn ich eine Kollegin für Sie hole? 77 00:12:52,480 --> 00:12:53,960 Gut. 78 00:13:06,800 --> 00:13:08,960 Legen Sie schon mal Ihr Handtuch hierhin! 79 00:13:17,120 --> 00:13:19,200 Da haben wir ja unser Küken. 80 00:13:20,800 --> 00:13:24,000 Meine Mutter hätte mich... O Gott! 81 00:15:38,160 --> 00:15:43,280 Herr Hansen, dort ist eine Wasseramsel: Cincus cinclus. 82 00:15:43,520 --> 00:15:46,280 Das war wohl ein Spaßvogel. 83 00:15:46,520 --> 00:15:51,120 Die Wasseramsel ist nicht nur scheu, sondern vor allem selten. 84 00:17:19,520 --> 00:17:22,320 Dann verschwinden wir lieber hier! 85 00:17:22,560 --> 00:17:25,520 Im Landschaftsschutzgebiet darf nicht gebaut werden. 86 00:17:25,760 --> 00:17:30,280 Gebaut werden darf schon, aber es bedarf einer besonderen Genehmigung. 87 00:17:30,520 --> 00:17:35,240 Auch der des Kreisbeauftragten für Umwelt-und Naturschutz. 88 00:17:35,480 --> 00:17:37,240 Und das bin ich. 89 00:17:37,480 --> 00:17:41,440 Hat keiner eine Angel dabei? Hier sind jede Menge Forellen. 90 00:17:48,080 --> 00:17:52,240 So ein Stau verändert das gesamte Biotop. 91 00:17:52,480 --> 00:17:56,840 - Wir müssen wissen, wem das gehört. - Das ist doch egal. 92 00:17:57,080 --> 00:18:00,480 Auf jeden Fall ist es ein Unding, dass niemand was davon weiß. 93 00:19:42,680 --> 00:19:44,800 Na, übst du? 94 00:19:46,280 --> 00:19:50,760 Ich wusste, dass du hier bist. Ja? Woher denn? 95 00:20:00,480 --> 00:20:03,120 Das ist dein Walkman. Nicht wahr? 96 00:20:05,160 --> 00:20:11,440 Aber vor lauter Aufregung habe ich eh nicht so viel von dir gesehen. 97 00:20:15,560 --> 00:20:18,360 Was denkst du so überhaupt? 98 00:20:18,880 --> 00:20:20,520 Überhaupt? 99 00:20:20,760 --> 00:20:23,040 Was soll ich da denken? 100 00:20:24,440 --> 00:20:27,720 Was sagst du dazu? Wozu? 101 00:20:27,960 --> 00:20:32,920 Dass sich jemand im Schutzgebiet ein Wochenendhäuschen baut. 102 00:20:37,040 --> 00:20:41,000 Das ist hier übrigens ein Kerbtal. 103 00:20:42,720 --> 00:20:45,600 Und dann frage ich mich: 104 00:20:45,840 --> 00:20:52,200 "Was geht es einen eigentlich an, ob hier jemand baut?" 105 00:20:55,200 --> 00:21:00,520 Hier gibt es Vögel, die woanders längst nicht mehr vorkommen. 106 00:21:02,120 --> 00:21:03,320 Romantik. 107 00:21:04,400 --> 00:21:12,400 Wenn es nur das gäbe, säßen wir vor Sonnenaufgang wie hypnotisiert da. 108 00:21:13,280 --> 00:21:17,720 Und wir wüssten nicht einmal, wie deine vielen Vögelein heißen. 109 00:21:33,240 --> 00:21:35,320 Mein Geschmack ist es ja nicht. 110 00:21:36,320 --> 00:21:39,960 Hier so. Ja, meiner schon. 111 00:21:40,200 --> 00:21:45,360 Aber es ist keine Frage von Geschmack mehr, und darum geht es. 112 00:22:05,240 --> 00:22:11,000 - Hierauf können Kimpels bauen. - Die Radieschen sind aufgelaufen. 113 00:22:11,240 --> 00:22:17,000 Kimpels: na gut, aber Baumanns: nein! 114 00:22:38,160 --> 00:22:40,600 Wir müssen was unternehmen. 115 00:22:42,800 --> 00:22:46,360 Die lauern ringsum in den Bäumen und lauern nur auf unsere Abfahrt. 116 00:22:46,600 --> 00:22:49,960 - Denkst du? - Man muss sie kurzhalten. 117 00:22:54,880 --> 00:22:57,120 Schlage dir die Baumanns aus dem Kopf! 118 00:22:57,360 --> 00:23:02,680 Kimpels, ja. Und die anderen Angler sollen bleiben, wo sie sind. 119 00:23:02,920 --> 00:23:04,280 Okay? 120 00:23:13,680 --> 00:23:16,560 Ich fahre dann schon mal. 121 00:23:37,240 --> 00:23:42,200 Hast du was rausgekriegt? Was kratzt du heute an dir rum? 122 00:23:44,720 --> 00:23:47,400 Ulla, ich bin noch nicht dazu gekommen. 123 00:23:55,600 --> 00:24:00,040 Die Sache muss unter uns bleiben. Sonst kommt das in falsche Hälse. 124 00:24:00,280 --> 00:24:02,080 Klar? 125 00:24:03,320 --> 00:24:06,280 Dann ist es ein Schwarzbau. 126 00:24:06,640 --> 00:24:11,600 Im Bauaktiv der Gemeinde ist das Projekt nicht diskutiert worden. 127 00:24:11,840 --> 00:24:16,040 Die Baugenehmigung könnte der Bürgermeister allein erteilt haben. 128 00:24:17,960 --> 00:24:20,960 - Oder... - Es kommt von noch weiter oben. 129 00:24:22,120 --> 00:24:25,640 Der Generaldirektor hat doch so was nicht nötig. 130 00:24:25,880 --> 00:24:28,280 Und Doktor Tübner schon gar nicht. 131 00:24:28,520 --> 00:24:32,040 Generaldirektor Tübner? Chemieanlagen. 132 00:24:32,280 --> 00:24:35,040 20.000 Werktätige. 133 00:24:36,440 --> 00:24:37,840 Ulla. 134 00:24:39,120 --> 00:24:42,520 Du lässt dich da auf eine Sache ein, die du nicht übersiehst. 135 00:24:42,760 --> 00:24:47,240 An solchen Widersprüchen sind schon ganz andere gescheitert. 136 00:24:51,960 --> 00:24:54,360 Sollen wir deswegen vielleicht kuschen? 137 00:24:57,480 --> 00:24:59,600 Wer ist denn das? 138 00:25:01,560 --> 00:25:02,960 Wir? 139 00:25:04,320 --> 00:25:10,680 Ich und Birgit, Olaf und Herr Hansen. 140 00:25:20,480 --> 00:25:21,760 Hallo! 141 00:26:02,160 --> 00:26:04,160 Warum machst du das? 142 00:26:06,840 --> 00:26:08,920 Weil Sie hier bauen. 143 00:26:12,200 --> 00:26:14,720 Dann warst du das mit dem Schild? 144 00:26:19,760 --> 00:26:22,480 Natürlich bauen wir hier. 145 00:26:28,440 --> 00:26:31,200 Vielleicht hätten wir nicht gebaut... 146 00:26:33,640 --> 00:26:35,960 Mein Mann braucht sehr viel Ruhe. 147 00:26:37,200 --> 00:26:38,920 Weißt du? 148 00:26:39,160 --> 00:26:42,600 Ich habe mich dir noch gar nicht vorgestellt. 149 00:26:49,560 --> 00:26:53,440 Nicht nötig, Frau Tübner. Ich weiß schon, wer Sie sind. 150 00:26:53,680 --> 00:26:56,920 Trotzdem können Sie nicht einfach drauflosbauen. 151 00:27:02,480 --> 00:27:06,640 Das ist alles genehmigt. Auf höchster Ebene sogar. 152 00:27:09,600 --> 00:27:14,640 Der Kreisbeauftragte für Umwelt- und Naturschutz hätte nie zugestimmt. 153 00:27:14,880 --> 00:27:16,800 Den haben Sie übergangen. 154 00:27:17,040 --> 00:27:19,760 Und den Gemeinderat hier auch. 155 00:27:20,000 --> 00:27:22,680 Das höre ich zum ersten Mal. 156 00:27:22,920 --> 00:27:27,000 Fräulein? Serrahn, mit doppeltem "R". 157 00:27:29,680 --> 00:27:34,680 Das ist ein Irrtum, sicher. Wir klären ihn gemeinsam auf. 158 00:27:40,840 --> 00:27:43,040 Du, Winfried? 159 00:27:43,280 --> 00:27:48,560 Ihr kennt euch? Das ist ja wunderbar. 160 00:27:54,680 --> 00:27:57,600 Ulla, das ist alles durcheinander. 161 00:27:57,840 --> 00:28:01,600 Bleib, wo du bist! Verschwinde hinter deinem Grill! 162 00:28:05,840 --> 00:28:10,880 Ulla, ich hätte dir alles erklärt. Ich habe gesehen, was du denkst. 163 00:28:11,120 --> 00:28:14,040 Ich bin auf deiner Seite. 164 00:28:16,280 --> 00:28:18,440 Das bist du eben nicht. 165 00:28:18,680 --> 00:28:21,920 Das kannst du gar nicht sein. Du gehörst ja zu denen. 166 00:28:23,760 --> 00:28:25,920 Eine Umweltschützerin. 167 00:28:43,200 --> 00:28:47,000 Es kommt nicht in Frage, dass die sich da weiter ausbreiten. 168 00:28:47,240 --> 00:28:49,560 Ein Wochenendhaus kann man woanderes bauen. 169 00:28:49,800 --> 00:28:52,080 Landschaftsschutzgebiete nicht. 170 00:29:04,120 --> 00:29:07,960 Na, warst du beim Arzt? Was ist los? 171 00:29:09,000 --> 00:29:10,880 Taubenzecken. 172 00:29:15,960 --> 00:29:18,480 Der Arzt wollte auf Allergie testen. 173 00:29:18,720 --> 00:29:21,640 Aber die Schwester sagte, es sind Taubenzecken. 174 00:29:21,880 --> 00:29:26,000 Die muschelförmige Taubenzecke schmarotzt auf jungen Tauben. 175 00:29:26,240 --> 00:29:30,880 Sie geht auch auf Menschen über. Ihr Stich verursacht starkes Jucken. 176 00:29:31,120 --> 00:29:34,640 Dieses breitet sich über die Adern weiter aus. 177 00:29:34,880 --> 00:29:38,000 Dadurch entstehen Entzündungen und Anschwellungen. 178 00:29:38,240 --> 00:29:41,840 Meyers Neues Lexikon, 1887. 179 00:29:42,080 --> 00:29:46,440 Im Urania Tierreich, 1975, Insekten, ist das Tierchen nicht erwähnt. 180 00:29:46,680 --> 00:29:50,120 Der Sozialismus hat es abgeschafft. 181 00:29:53,800 --> 00:29:59,360 Eine Zehntklässlerin sollte wissen, dass Zecken keine Insekten sind. 182 00:29:59,600 --> 00:30:04,800 Sie sind in der Ordnung der Milben und Spinnentiere zu suchen. 183 00:30:08,000 --> 00:30:15,840 Den Sozialismus verdächtigt man nicht schneller, wie man etwas nachliest. 184 00:30:27,360 --> 00:30:29,960 Wir hatten eine Abmachung, Ulla. 185 00:30:30,200 --> 00:30:33,440 Die Sache mit Tübners bleibt unter uns. 186 00:30:33,680 --> 00:30:37,320 Habe ich dich darum gebeten? Ich möchte mit dir reden. 187 00:30:37,560 --> 00:30:41,000 Habe ich dich darum gebeten? Antworte bitte! 188 00:30:41,240 --> 00:30:44,320 Das hast du. Und? 189 00:30:44,560 --> 00:30:48,320 Ich habe fürchterlichen Ärger mit dem Bürgermeister bekommen. 190 00:30:48,560 --> 00:30:52,160 Er wirft mir vor, ich hätte Dienstgeheimnisse verraten. 191 00:30:52,400 --> 00:30:55,720 Du musst deinem Hansen alles brühwarm erzählt haben. 192 00:30:55,960 --> 00:30:59,040 Das sagte ich dir unter dem Siegel der Verschwiegenheit. 193 00:31:01,160 --> 00:31:07,000 Soll unter dem Siegel der Verschwiegenheit alles kaputtgehen? 194 00:31:12,240 --> 00:31:16,240 Heute habe ich eine feste Zusage für eine Neubauwohnung bekommen. 195 00:31:16,480 --> 00:31:20,200 Die Kommission erinnert sich an mich und nebenan ist Geheimnisverrat. 196 00:31:20,440 --> 00:31:24,800 Eine Neubauwohnung? Ausgerechnet jetzt? 197 00:31:25,040 --> 00:31:27,640 Frau Tübner war wohl schon beim Bürgermeister. 198 00:31:27,880 --> 00:31:32,440 Siehst du? So schnell geht das? Keine 24 Stunden. 199 00:31:32,680 --> 00:31:34,560 Und sonst? 200 00:31:36,040 --> 00:31:40,760 Warteliste, viele Anträge und schlimmere Fälle. 201 00:31:41,000 --> 00:31:46,720 Einsicht, Einsicht, Einsicht! Bis zum Sankt-Nimmerleinstag. 202 00:31:50,040 --> 00:31:52,240 Was soll das heißen? 203 00:31:55,880 --> 00:31:59,160 Man will uns bestechen, Mama. Siehst du das nicht? 204 00:32:08,600 --> 00:32:11,760 Wir verbieten dir ein für alle Mal, so was zu behaupten. 205 00:33:09,600 --> 00:33:12,320 Du bist ja wirklich da. 206 00:33:12,880 --> 00:33:15,920 Das hätte ich nicht gedacht. 207 00:33:17,000 --> 00:33:21,320 Und ich war sicher, dass du nicht kommst. 208 00:33:54,920 --> 00:33:57,680 Welchen Vogel meintest du? 209 00:34:00,400 --> 00:34:02,280 Der ganze Brehm? 210 00:34:08,280 --> 00:34:10,760 Von so was träume ich. 211 00:34:41,880 --> 00:34:45,400 Die Krallen müssten länger sein. 212 00:34:54,640 --> 00:34:58,320 Das ist eine schöne Spielerei. 213 00:35:05,480 --> 00:35:12,240 Es ist gut, wie du dich einsetzt für Sachen, die dir wichtig sind. 214 00:35:23,320 --> 00:35:27,040 Gestern auf eurer Party war ich ein bisschen sehr... 215 00:35:29,520 --> 00:35:31,600 Du warst super. 216 00:35:33,160 --> 00:35:34,880 Du bist überhaupt super. 217 00:35:42,560 --> 00:35:43,840 Und schön. 218 00:35:44,080 --> 00:35:47,160 Deine ganze Art, Wahnsinn! 219 00:35:56,320 --> 00:35:58,880 Tut dir was weh? 220 00:35:59,120 --> 00:36:02,360 Du machst mich ganz wuschig. 221 00:36:02,600 --> 00:36:04,760 Wuschig? 222 00:36:10,120 --> 00:36:12,160 Da müssen wir durch. 223 00:36:13,760 --> 00:36:16,880 Ja, aber nicht hier. 224 00:37:00,560 --> 00:37:02,560 Eben wart ihr noch dafür. 225 00:37:02,800 --> 00:37:06,160 Wir wollten auf der Bezirksmesse eine Ausstellung machen. 226 00:37:17,600 --> 00:37:19,600 Sie werden uns nachweisen: 227 00:37:19,840 --> 00:37:24,440 Wir sehen das gesellschaftlich nicht im richtigen Zusammenhang. 228 00:37:31,560 --> 00:37:36,360 Eine Ausstellung, wenn es nicht nur um Vögel geht. 229 00:37:38,320 --> 00:37:40,440 Was heißt, nur um Vögel? 230 00:37:44,720 --> 00:37:49,800 Ich bin mir sicher: In der Bachrinne lebt ein Wasseramselpärchen. 231 00:37:54,280 --> 00:37:56,000 Ich habe es gesehen. 232 00:38:00,480 --> 00:38:03,040 Wir brauchen eindeutige Beweise. 233 00:38:06,120 --> 00:38:08,720 Genaue Angaben der Brutstätten. 234 00:38:11,880 --> 00:38:13,080 Fotos. 235 00:38:13,320 --> 00:38:17,720 Was werden Sie tun, wenn Sie den Bau nachträglich genehmigen sollen? 236 00:38:20,080 --> 00:38:22,760 Das wird niemand von mir verlangen. 237 00:38:23,960 --> 00:38:25,960 Und wenn doch? 238 00:38:41,160 --> 00:38:45,040 Ihr erwartet zurecht von mir ein Wort zur Situation. 239 00:38:49,680 --> 00:38:55,320 Ich tue das an dieser Stelle, indem ich euch bitte zu handeln. 240 00:39:05,640 --> 00:39:08,680 Mach dir keinen Kopf! Das kriegen wir hin. 241 00:39:19,880 --> 00:39:24,160 Hast du dich schon mal gefragt, wie ich mit der Sache klarkomme? 242 00:39:31,680 --> 00:39:36,160 Weil es zufällig dein Vater ist, kann ich nicht alles hinschmeißen. 243 00:39:36,400 --> 00:39:41,440 Wie du das sagst: zufällig! Zufällig ist es mein Vater. 244 00:39:41,680 --> 00:39:45,920 Deiner nicht. Meine Eltern lass raus! 245 00:39:54,760 --> 00:39:58,160 Ach, nein! Aber meinen kann man auf die Finger gucken. 246 00:40:04,360 --> 00:40:08,480 In deinem Brehm steht was von Austauschen. 247 00:40:08,720 --> 00:40:10,280 Schnäbeln. 248 00:40:11,280 --> 00:40:13,920 Man tauscht Zärtlichkeiten aus. 249 00:40:26,000 --> 00:40:31,880 Aber die Erwartungshaltungen der Geschlechtspartner sind verschieden. 250 00:40:56,200 --> 00:40:59,160 Diese alten Buden haben was. 251 00:40:59,400 --> 00:41:02,880 Das ist alles so direkt. 252 00:41:08,600 --> 00:41:11,120 Damit du gesund nach Hause kommst. 253 00:41:13,000 --> 00:41:17,040 Hier fällt das Ungeziefer der Kirchturmtauben aufs Dach. 254 00:41:17,280 --> 00:41:21,400 Aber wir sollen ja eine Neubauwohnung kriegen. 255 00:41:34,040 --> 00:41:36,520 Ein amerikanischer Medienforscher hat gesagt: 256 00:41:36,760 --> 00:41:42,200 "Durch Computer und das heutige Leben verschwindet die Kindheit. 257 00:41:42,440 --> 00:41:47,240 Es gibt keine Kinder mehr, weil die Idee davon abhanden kommt." 258 00:41:47,480 --> 00:41:51,480 Keine Kinder mehr, weil die Idee davon abhanden kommt? 259 00:41:51,720 --> 00:41:55,200 Ja, das Spiel aller Spiele ist das Verstecken. 260 00:41:55,440 --> 00:41:59,320 Es wird von den Kindern der Industrieländer nicht mehr gespielt. 261 00:41:59,560 --> 00:42:05,320 Ich sage dir: "Erst der Computer wird die Menschen frei machen." 262 00:42:05,560 --> 00:42:08,600 Das sagst du, weil du einen hast. 263 00:42:08,840 --> 00:42:10,840 Wo ist hier das Klo? 264 00:42:16,600 --> 00:42:19,120 Die linke Rolle ist unsere. 265 00:42:52,000 --> 00:42:54,680 Du Kulturpessimistin. 266 00:42:55,560 --> 00:42:58,280 Lehnen Sie sich bitte zurück! 267 00:42:59,240 --> 00:43:01,480 Die Beine hoch. 268 00:43:01,720 --> 00:43:05,040 Ein bisschen nach vorn! Das andere. 269 00:43:05,280 --> 00:43:08,160 Und ein Stück nach vorn. 270 00:43:47,800 --> 00:43:50,960 Nur noch diesen halben Satz, Ursula. 271 00:43:51,200 --> 00:43:57,920 Ein Landschaftsschutzgebiet besteht nicht nur aus Verbotsschildern. 272 00:44:01,120 --> 00:44:04,120 Lang anhaltender, nicht enden wollender Beifall. 273 00:44:04,360 --> 00:44:11,280 Umweltschutz geht nicht ohne die Kooperation aller Organisationen. 274 00:44:11,520 --> 00:44:19,000 Und schließlich die kritischen jungen Leute, die unbequeme Fragen stellen. 275 00:44:29,120 --> 00:44:30,840 Quittengelee. 276 00:44:31,080 --> 00:44:33,880 Das hatte ich Ihnen mitgebracht. 277 00:44:56,840 --> 00:45:01,880 Deine Ulla ist ein bisschen zu still für ihre radikalen Vorstellungen. 278 00:45:02,120 --> 00:45:06,400 Du redest alle tot mit deinen ewig geschliffenen Reden. 279 00:45:06,640 --> 00:45:09,640 Ich kann das nicht mehr hören. Eure Augenauswischerei! 280 00:45:09,880 --> 00:45:11,880 Sie kotzt mich an! 281 00:46:04,920 --> 00:46:08,320 Wollen Sie Ulla wirklich mit reinnehmen? 282 00:46:13,640 --> 00:46:17,200 Natürlich, sie ist am besten informiert. 283 00:46:27,800 --> 00:46:32,520 Genosse Tübner hat für unsere Gegend mehr getan als alle vor ihm. 284 00:46:32,760 --> 00:46:36,680 Er und kein anderer hat den Laden hier in Schwung gebracht. 285 00:46:43,680 --> 00:46:46,360 Was hast du eigentlich gegen den General? 286 00:46:47,000 --> 00:46:49,240 Nichts. 287 00:46:51,120 --> 00:46:55,920 Aber du als Bürgermeister fällst auf die Knie und drückst die Augen zu. 288 00:46:56,160 --> 00:46:57,560 Dagegen habe ich was. 289 00:46:57,800 --> 00:47:02,080 Nun mache doch du nicht all zu sehr in Grün! 290 00:47:02,320 --> 00:47:06,280 Schutz der Natur und Landschafts-Reichtümer für alle. 291 00:47:06,520 --> 00:47:08,520 Wir klären das. 292 00:47:08,760 --> 00:47:10,640 Demokratisch. 293 00:47:10,880 --> 00:47:14,760 Das ist ein Verfassungsauftrag. Daran musst auch du dich halten. 294 00:47:16,800 --> 00:47:19,960 Ihr bekommt einen Termin, wie es bei uns üblich ist. 295 00:47:24,040 --> 00:47:28,840 Wenn du nicht sofort was tust, dann tun es diese jungen Leute. 296 00:47:29,080 --> 00:47:31,960 Und ich werde an ihrer Seite sein. 297 00:47:34,560 --> 00:47:36,880 Der Termin. 298 00:47:56,600 --> 00:47:59,000 Ulla, ich muss mit Ihnen reden. 299 00:47:59,240 --> 00:48:03,960 Sie pochen auf Vorschriften herum... Darum geht es gar nicht. 300 00:48:04,200 --> 00:48:08,360 Aber das kommt dabei heraus. Woanders kriegen wir nichts. 301 00:48:08,600 --> 00:48:11,960 Es ist überall dieses Landschaftsschutzgebiet hier. 302 00:48:12,200 --> 00:48:14,920 Alles für die Urlauber. Und wir? 303 00:48:17,200 --> 00:48:21,520 Sie verstehen das falsch. Es geht um die Art und Weise... 304 00:48:21,760 --> 00:48:23,240 Ich verstehe nur: 305 00:48:23,480 --> 00:48:29,280 Meine Kinder dürfen nicht dorthin, damit Ihre Vögel ungestört bleiben. 306 00:48:29,520 --> 00:48:34,240 Und dass Sie daran schuld sind, weil Sie einen Antrag... 307 00:48:34,480 --> 00:48:37,040 Ich habe keinen Antrag gestellt! 308 00:48:38,240 --> 00:48:41,720 Müssen Sie unbedingt gewinnen? 309 00:48:49,680 --> 00:48:51,640 Ich finde nur... 310 00:48:54,680 --> 00:48:57,640 Ein Genaraldirektor kann auch woanders bauen. 311 00:48:58,640 --> 00:49:03,280 Wenn mein Vater etwas gewollt hat, dann hat er es immer durchgesetzt. 312 00:49:03,520 --> 00:49:08,800 Und im Moment klammert er sich an diesen Forellenstau. 313 00:49:09,040 --> 00:49:11,960 Außerdem geht es ums Prinzip. 314 00:49:12,200 --> 00:49:15,080 Irgendwie verstehe ich ihn sogar. 315 00:49:15,320 --> 00:49:19,360 Er hat im Moment nichts weiter als seine Möglichkeiten. 316 00:49:19,600 --> 00:49:22,400 Und Zeit und diesen Bach. 317 00:49:22,640 --> 00:49:30,200 Fotos der Wasseramsel wie im Brehm und im Hintergrund unser Stein. 318 00:49:30,440 --> 00:49:34,120 Wenn wir das hätten, wäre es der Beweis dafür... 319 00:49:38,160 --> 00:49:41,280 So was ist heutzutage machbar. 320 00:49:41,520 --> 00:49:47,760 Der Computer zerlegt 2 Fotos in Einzelpunkte. 321 00:49:48,000 --> 00:49:51,640 Und baut sie dann neu nach Programm auf. 322 00:49:52,520 --> 00:49:54,520 Er kann sie sogar... 323 00:49:57,360 --> 00:49:59,720 ...visualisieren. 324 00:50:01,960 --> 00:50:03,960 Computer-Animation. 325 00:50:04,200 --> 00:50:08,720 Dann würde das Tal vielleicht gesperrt werden. 326 00:50:08,960 --> 00:50:12,040 Zutritt nur für Liebende. 327 00:50:24,520 --> 00:50:29,680 Wenn das Raster der Computerbilder zu groß sein sollte... 328 00:50:31,240 --> 00:50:34,200 ...dann ginge auch eine normale Fotomontage. 329 00:50:34,440 --> 00:50:37,160 Ob du das schaffst... 330 00:50:38,880 --> 00:50:40,640 Was? 331 00:50:40,880 --> 00:50:47,880 Die Fotos zerlegen und neu aufbauen, animieren. 332 00:50:49,480 --> 00:50:54,400 Das wäre Fälschung. 333 00:50:55,840 --> 00:50:58,920 Das finde ich nicht. 334 00:51:11,960 --> 00:51:16,520 Fass mich an! Ja. 335 00:52:26,200 --> 00:52:28,280 Tag. 336 00:52:28,520 --> 00:52:31,880 Entschuldigung, ich bin bei Winne geblieben. 337 00:52:42,160 --> 00:52:46,680 "Das ist das traurige Schicksal der meisten Journalisten." 338 00:53:09,880 --> 00:53:12,360 War es schön? 339 00:53:14,160 --> 00:53:18,720 Ich habe den letzten Bus verpasst. Was sollte ich da machen? 340 00:53:23,720 --> 00:53:26,400 Hast du Halsschmerzen oder was? 341 00:53:34,000 --> 00:53:37,440 Ist alles gut? Ja. 342 00:53:41,760 --> 00:53:44,760 "Manche Politiker sind noch immer dagegen. 343 00:53:45,000 --> 00:53:48,840 Aber es dauert nicht mehr lange, bis wir soweit sind. 344 00:53:49,080 --> 00:53:51,800 Deshalb habe ich meinen heutigen Schritt getan. 345 00:53:52,040 --> 00:53:55,320 Auch wenn er persönliche Konsequenzen haben kann. 346 00:53:55,560 --> 00:54:02,240 Einmal kommt die Zeit, wo alle Journalisten ehrlich sein können. 347 00:54:04,200 --> 00:54:07,920 Statt wie heutzutage die Füllfeder der Kriegshetze." 348 00:54:52,200 --> 00:54:55,160 Die habe ich westlich von der Baustelle aufgenommen. 349 00:54:58,760 --> 00:55:01,640 Das hast du großartig gemacht, Ulla. 350 00:55:01,880 --> 00:55:04,800 Darauf hätte ich nicht zu hoffen gewagt. 351 00:55:12,920 --> 00:55:16,840 Wenn ich die wäre, würde ich trotzdem nicht feiwillig aufgeben. 352 00:55:25,760 --> 00:55:27,680 Staatsbürgerkunde. 353 00:55:29,840 --> 00:55:34,000 Mit dem Stau für die Forellen würde ich an eurer Stelle noch warten. 354 00:55:34,240 --> 00:55:38,240 Ich habe hier die Kopie einer Anfrage. 355 00:55:38,480 --> 00:55:43,520 Direkt von Wirtschaftsrat an unsere örtliche FPG. 356 00:55:43,760 --> 00:55:45,920 Ähm... 357 00:55:46,320 --> 00:55:51,600 "... inwieweit Vorraussetzungen für ökonomische Nutzung und Erweiterung 358 00:55:51,840 --> 00:55:56,920 des vom Anglerverband geschaffenen Fischgewässers 359 00:55:57,160 --> 00:56:01,120 gegeben sind und wie wir das Territorium einschätzen." 360 00:56:01,360 --> 00:56:02,560 Und so weiter. 361 00:56:05,320 --> 00:56:12,880 - Warum erfahre ich das jetzt erst? - Das Schreiben kam erst heute. 362 00:56:13,120 --> 00:56:18,360 Wer da jetzt spaziert oder badet, fühlt sich wie ein Einbrecher. 363 00:56:18,600 --> 00:56:19,920 Nicht wahr, Ulla? 364 00:56:20,160 --> 00:56:24,000 Statt einen Fehler zuzugeben, werden immer endlos neue gemacht. 365 00:56:24,240 --> 00:56:27,160 Das ist auch heute erst gekommen. 366 00:56:30,520 --> 00:56:33,960 Einige Tiere und Pflanzen aus dem Landschaftsschutzgebiet. 367 00:56:37,960 --> 00:56:40,520 Darunter Aufnahmen der Wasseramsel. 368 00:56:40,760 --> 00:56:47,080 In der 1. Durchführungsbestimmung zur Naturschutzordnung vom 1.10.1984 369 00:56:47,320 --> 00:56:54,120 musste sie in die Kategorie b: geschützt und bestandsgefährdet 370 00:56:54,360 --> 00:56:55,880 aufgenommen werden. 371 00:57:13,280 --> 00:57:15,600 Wer hat die Aufnahmen gemacht? 372 00:57:19,720 --> 00:57:20,920 Ich. 373 00:57:24,920 --> 00:57:29,400 In diesem Schreiben wird gefragt, wie wir das Territorium einschätzen. 374 00:57:33,080 --> 00:57:39,480 Die Rote Liste der Ornithologie gibt es länger als bauliche Veränderungen. 375 00:57:39,720 --> 00:57:47,720 Die Schwarze Liste der gefährdeten Luftkurorte, Seebäder, Heilbrunnen. 376 00:57:48,480 --> 00:57:50,480 Sie wächst unaufhörlich. 377 00:57:50,720 --> 00:57:53,240 Sie macht um unsere Heimat keinen Bogen. 378 00:57:53,480 --> 00:57:58,600 Und es ist eine Don Quichotterie, den Baustopp gegen Tübner zu fordern. 379 00:57:58,840 --> 00:58:05,720 Naturgezogene Fische werden immer beliebter im internationalen Markt. 380 00:58:07,680 --> 00:58:13,240 10 Jungfische, 4 Wochen alt, einen Dollar auf die Hand. 381 00:58:19,680 --> 00:58:23,960 Wirtschaftliche Konzeptionen von äußerster Entschlossenheit: 382 00:58:24,200 --> 00:58:31,200 Nur damit können wir allen Schwarzen, Roten und sonstigen Listen begegnen. 383 00:58:32,960 --> 00:58:37,760 Wir werden alle Probleme gemeinsam lösen. 384 00:58:38,000 --> 00:58:46,000 Wenn wir nur endlich und richtig arbeiten, arbeiten und arbeiten. 385 00:59:36,200 --> 00:59:37,400 Leg mal auf! 386 00:59:39,560 --> 00:59:41,960 Die sind alle von meinem Vater. 387 00:59:42,200 --> 00:59:46,240 Der war mal Saxofonist in einer Jazzband. 388 00:59:48,240 --> 00:59:51,360 Und dann hat er eine Mücke gemacht. 389 00:59:54,760 --> 00:59:57,200 Er ist jetzt Plattenverkäufer. 390 00:59:59,240 --> 01:00:03,800 Jeden Monat schickt er mir welche. Die kriegt er umsonst. 391 01:00:05,840 --> 01:00:08,440 Da habe ich meinen Plattenspieler verkauft. 392 01:00:08,680 --> 01:00:12,360 Was willst du mit der Sammlung? 393 01:00:19,240 --> 01:00:21,480 Verkaufen wahrscheinlich. 394 01:00:21,720 --> 01:00:25,680 Vielleicht bekomme ich hier mal eine andere Wohnung als meine Mutter. 395 01:00:25,920 --> 01:00:28,760 Dann kann ich sie sogar möblieren. 396 01:00:31,000 --> 01:00:34,200 Aber im Moment weiß ich einfach gar nichts mehr. 397 01:02:15,960 --> 01:02:18,120 Alle Gärten müssten verwildern. 398 01:02:18,360 --> 01:02:24,360 Dann gäbe es in der Republik eine zusätzliche Naturschutzfläche von... 399 01:02:24,600 --> 01:02:30,480 Unserer Neuerervorschlag heißt: "Du und kein Garten". 400 01:02:42,800 --> 01:02:46,560 Teiche, Tümpel, Sümpfe, Moore und einzelstehende Bäume: 401 01:02:46,800 --> 01:02:49,800 Sie müssen als Oasen der Artenvielfalt geschützt werden. 402 01:02:50,040 --> 01:02:53,280 So muss es auch das Dach als Biotop. 403 01:02:54,200 --> 01:02:57,400 Wasserpfeife für Haushalt und Industrie. 404 01:02:57,640 --> 01:02:59,200 Polyter. 405 01:02:59,440 --> 01:03:02,720 - Fahrradwege. - In Stadt und Land. 406 01:03:04,880 --> 01:03:06,280 Ich werde turnen. 407 01:03:06,520 --> 01:03:11,600 Lieber Vorbeugen durch Sport als Heilen mit Gift. 408 01:03:18,000 --> 01:03:21,720 Alles ist Gift. Es kommt nur auf die Dosis an. 409 01:03:21,960 --> 01:03:24,040 Paracelsus. 410 01:04:35,200 --> 01:04:37,640 Du bist die Ulla. Stimmt's? 411 01:04:41,960 --> 01:04:46,240 Es tut mir leid, wir haben uns schon ein paar Tage nicht gesehen. 412 01:04:46,480 --> 01:04:49,720 Keine Ahnung. Ich dachte, er hockt bei dir. 413 01:05:15,240 --> 01:05:18,360 Winfried ist bei Ralph. 414 01:05:18,600 --> 01:05:21,800 Guten Abend, Frau Tübner. Guten Abend, Fräulein Serrahn. 415 01:05:22,040 --> 01:05:25,800 Ich sagte Ihnen schon ein Mal: Stiften Sie nicht Unruhe! 416 01:05:26,040 --> 01:05:28,960 Die Gesundheit meines Mannes erfordert Ruhe. 417 01:05:29,200 --> 01:05:33,120 Ich weiß, dass Sie sich beim Bürgermeister Künzel beschwert haben. 418 01:05:33,360 --> 01:05:36,120 Die Art und Weise empfinde ich infam. 419 01:05:36,360 --> 01:05:40,280 Und bringen Sie unseren Winfried nicht weiter gegen uns auf! 420 01:05:40,520 --> 01:05:43,640 Das werde ich verhindern. Es ist genug. 421 01:05:48,040 --> 01:05:49,640 Ich gehe ja schon. 422 01:05:49,880 --> 01:05:52,960 Aber Ihren Sohn und mich bringen Sie nicht auseinander. 423 01:05:53,200 --> 01:05:56,400 Ich will Sie in meinem Haus nicht mehr sehen. 424 01:06:39,240 --> 01:06:43,640 Diese Ulla ist ein nettes Mädchen. 425 01:06:43,880 --> 01:06:49,800 Und ich habe im Prinzip Verständnis für das Engagement dieser Kinder. 426 01:06:50,040 --> 01:06:55,480 Aber ihre Hirngespinste bringen mich nicht davon ab, Forellen zu züchten. 427 01:06:56,760 --> 01:07:03,560 Wenn Natur bleiben soll, wie es war, was ist daran so hirngespinstig? 428 01:07:04,320 --> 01:07:09,720 Das Geschrei plötzlich: halt, Umkehr. Das ist blanke Verdummung. 429 01:07:09,960 --> 01:07:15,200 Mir ist es ein Rätsel, wie sich ein Lehrer dafür hergeben kann. 430 01:07:15,440 --> 01:07:17,520 Es ist nicht zu begreifen. 431 01:07:17,760 --> 01:07:22,360 In jeder Entwicklung, auch heute, werden gelegentlich Fehler gemacht. 432 01:07:22,600 --> 01:07:27,040 Deshalb ist die Entwicklung zu einem schönen Leben nicht falsch gewesen. 433 01:07:27,280 --> 01:07:30,800 Wer will auf das verzichten, was wir mühsam errungen haben? 434 01:07:31,040 --> 01:07:34,640 Hansen, Ulla, du? 435 01:07:44,200 --> 01:07:46,520 Ich denke, wir hatten uns verstanden. 436 01:07:46,760 --> 01:07:50,840 Ihr entfernt die Fotos, oder die Ausstellung wird nicht eröffnet. 437 01:07:51,080 --> 01:07:53,640 Ich gebe euch 10 Minuten. 438 01:07:58,880 --> 01:08:03,600 Das werden wir... Das können wir gar nicht tun. 439 01:08:03,840 --> 01:08:05,840 Weißt du, was das ist? 440 01:08:06,080 --> 01:08:11,480 Das ist ungesetzlich, Hansen. Willst du dich an die Spitze stellen? 441 01:08:11,720 --> 01:08:15,880 10 Minuten. 8 Minuten. 442 01:08:23,440 --> 01:08:27,840 Wir beide werden uns doch wegen solcher Kindereien nicht entzweien. 443 01:08:28,080 --> 01:08:30,760 Wir sind aus einem Holz. 444 01:08:31,000 --> 01:08:34,920 Du bist mein Vater, ich bin dein Sohn. 445 01:08:35,160 --> 01:08:37,040 Ja, ja, ja! 446 01:08:37,280 --> 01:08:41,480 Und ich weiß: Es gehen Leute gegen unser Haus hier vor. 447 01:08:41,720 --> 01:08:46,120 Nicht jeder würde darauf verzichten, wenn er es selber haben könnte. 448 01:08:46,360 --> 01:08:48,280 Aber es geht nicht um andere. 449 01:08:48,520 --> 01:08:52,800 Und es ist bitter, dass ich dir das sagen muss. 450 01:09:00,440 --> 01:09:01,680 Mein Georg. 451 01:09:46,480 --> 01:09:50,920 Na, wie haben wir das mit dem Wetter wieder hingekriegt? 452 01:10:27,640 --> 01:10:34,200 Bei übertriebener Ordnung im Graten können wir auf Tiere ewig warten. 453 01:10:45,120 --> 01:10:48,480 Auf dem Bildschirm sieht man, was man erarbeitet hat. 454 01:10:48,720 --> 01:10:54,120 Man macht durch die Tastatur Eingaben und kann es ausdrucken. 455 01:10:54,360 --> 01:10:58,360 Der Computer ist noch klein und leistet wenig. 456 01:10:58,600 --> 01:11:02,200 Na bitte, es ist doch alles in Ordnung. 457 01:11:37,640 --> 01:11:41,440 Offenbar eine Kritik an unserer Landschaftspolitik? 458 01:11:41,680 --> 01:11:43,120 Ja. 459 01:11:49,440 --> 01:11:54,320 In unserem Raum gibt es eine Reihe seltener Vögel. 460 01:11:54,560 --> 01:11:58,880 Zum Beispiel die Wasseramsel, die hier ausgestorben schien. 461 01:11:59,120 --> 01:12:02,960 Diese Fotos sind vor wenigen Tagen erst gemacht worden. 462 01:12:03,200 --> 01:12:07,480 Sie beweisen, dass es zumindest noch ein Brutpaar des Vogels gibt. 463 01:12:07,720 --> 01:12:09,680 Noch. 464 01:12:09,920 --> 01:12:15,040 Denn Vermehrung und Fortbestand sind gefährdet durch Baumaßnahmen. 465 01:12:20,320 --> 01:12:26,800 Dieses Landschaftsschutzgebiet soll zum Naturschutzgebiet erklärt werden. 466 01:12:29,920 --> 01:12:33,520 Pass mal auf! Sogar der weiß davon. 467 01:12:35,000 --> 01:12:36,400 Das wäre ein Ding. 468 01:12:36,640 --> 01:12:38,640 Mir wird ganz schlecht. 469 01:12:38,880 --> 01:12:42,160 Genossen! Liebe Freunde! 470 01:12:42,400 --> 01:12:45,040 Hier gibt es offenbar 2 Probleme. 471 01:12:45,280 --> 01:12:48,680 Das sieht eher nach einer Provokation aus, Genosse Abel. 472 01:12:48,920 --> 01:12:54,200 Georg, wir werden das klären und den Vorgang in richtige Formen bringen. 473 01:12:56,440 --> 01:12:59,600 Und wir sprechen uns noch. 474 01:13:15,600 --> 01:13:19,720 Junger Mann, damit ist das Problem nicht aus der Welt. 475 01:13:19,960 --> 01:13:23,280 Die Fotos sind gefälscht. Das kann ich beweisen. 476 01:13:30,840 --> 01:13:33,840 Nicht jeder Zweck heiligt die Mittel. 477 01:13:34,080 --> 01:13:36,080 Schade! Schade! 478 01:13:36,320 --> 01:13:39,400 Aber lasst euch nicht entmutigen! 479 01:13:39,640 --> 01:13:43,200 Aufrichtigkeit sind wir einander schuldig. Ja? 480 01:13:43,440 --> 01:13:45,440 Ulla! Ulla! 481 01:13:47,120 --> 01:13:48,880 Ulla, meine Ulla! 482 01:13:49,880 --> 01:13:52,240 Bitte mach auf! Ich bin es. 483 01:15:12,240 --> 01:15:14,960 Die Fotodokumentation wird disqualifiziert. 484 01:15:15,200 --> 01:15:19,440 Deshalb erhält den 1. Preis die Computer-AG mit Baumann, Ralph. 485 01:15:22,000 --> 01:15:24,040 Und Tübner, Winfried. 486 01:15:27,800 --> 01:15:30,800 Wir freuen uns, für Sie spielen zu dürfen: The Breads. 487 01:15:31,040 --> 01:15:33,560 Der erste Tanz den Gewinnern. 488 01:16:04,120 --> 01:16:10,040 # Den alten Krimi zu oft gelesen. Rohe Spaghetti zu viel gekaut. 489 01:16:10,280 --> 01:16:12,880 # Zu lange gestanden, zu oft gebadet. 490 01:16:13,120 --> 01:16:16,320 # Vor allem zu viel Fernsehen geschaut. 491 01:16:19,400 --> 01:16:23,280 # Bin rumgerannt, zu viel rumgerannt. 492 01:16:23,520 --> 01:16:25,720 # Immer rumgerannt... 493 01:16:27,680 --> 01:16:34,400 Du wolltest Fotos, damit eventuell daraus ein Naturschutzgebiet wird. 494 01:16:34,640 --> 01:16:36,840 Ich dachte, wenn es weiter nichts ist. 495 01:16:37,080 --> 01:16:42,080 Und was war? Du prangerst meine Familie in aller Öffentlichkeit an. 496 01:16:42,320 --> 01:16:45,680 Mit meinen Montagen! Was bildest du dir ein? 497 01:16:45,920 --> 01:16:49,480 Was glaubst du, was die jetzt mit dir machen? 498 01:16:49,720 --> 01:16:53,680 Mensch, Winne, bist du klein! Das war Verrat. 499 01:16:53,920 --> 01:16:58,480 Du hast die Fotos gefälscht, mit mir geschlafen, du hast mich verraten. 500 01:16:58,720 --> 01:17:01,200 Und jetzt, jetzt tanzt du mit mir! 501 01:17:06,240 --> 01:17:09,000 # Zu viel gesoffen, zu viel geredet. 502 01:17:09,240 --> 01:17:12,760 # Zu viele Nächte, wo nichts passiert. 503 01:17:16,560 --> 01:17:20,040 # Ich bin rumgerannt, zu viel rumgerannt. 504 01:17:20,280 --> 01:17:21,920 # Immer rumgerannt. 505 01:17:22,160 --> 01:17:27,720 # Ich bin rumgerannt, zu viel rumgerannt. Immer rumgerannt. 506 01:17:27,960 --> 01:17:29,960 # Und es ist doch nichts passiert. 507 01:17:57,600 --> 01:18:03,000 # Dasselbe Land zu lange gesehen. Dieselbe Sprache zu lange gehört. 508 01:18:03,240 --> 01:18:05,960 # Zu lange gewartet, zu lange gehofft. 509 01:18:06,200 --> 01:18:10,440 # Zu lange die alten Männer verehrt. 510 01:18:54,760 --> 01:18:59,480 Die Leistungsschau "Junge Erfinder- und Forscherkollektive": 511 01:18:59,720 --> 01:19:03,960 Sie wurde von einer Schülerin unserer 10. Klasse rücksichtslos missbraucht. 512 01:19:06,360 --> 01:19:10,680 Ursula Serrahns Verstoß gegen alle Prinzipien des Zusammenlebens 513 01:19:10,920 --> 01:19:14,920 zwingt uns, die ursprünglich erwogene und der Schülerin 514 01:19:15,160 --> 01:19:21,240 in Aussicht gestellte EOS-Delegierung wieder rückgängig zu machen. 515 01:19:23,400 --> 01:19:26,760 In Beratung mit der FDJ-Leitung schlagen wir der Schülerin vor, 516 01:19:27,000 --> 01:19:33,600 an 5 Wochenenden unbezahlte Tätigkeit im Naturschutzbereich zu leisten. 517 01:19:36,120 --> 01:19:40,920 Das bandagieren von Jungbäumen gegen Wildverbiss erscheint uns geeignet. 518 01:19:43,440 --> 01:19:47,520 Allen versammelten Klassen empfehlen wir eine gründliche Diskussion 519 01:19:47,760 --> 01:19:54,760 und kollektive Bewertung eines solchen Mangels an moralischer Reife. 520 01:19:58,320 --> 01:20:01,600 Das Wort hat jetzt der Vertreter unseres Patenbetriebes 521 01:20:01,840 --> 01:20:06,040 und Vorsitzender des Elternbeirates Genosse Erich Hoffmann. 522 01:20:14,120 --> 01:20:19,760 Unsere Produkte realisieren sich nur durch ein Höchstmaß an Präzision. 523 01:20:20,000 --> 01:20:25,440 Die für alle Bereiche erforderliche Ganauigkeit kommt nicht von ungefähr. 524 01:20:25,680 --> 01:20:27,680 Sie fällt nicht vom Himmel. 525 01:20:27,920 --> 01:20:33,320 Sie setzt eine hohe charakterliche Qualität voraus: die Ehrlichkeit. 526 01:20:33,560 --> 01:20:40,720 Man muss den Mitmenschen und sich selbst gegenüber ganz ehrlich sein. 527 01:20:40,960 --> 01:20:46,040 Nur dann wird man den Anforderungen der Jahrtausendwende gewachsen sein. 528 01:20:46,280 --> 01:20:53,440 Große Offenheit und Tugend in die Medien und Leitungen unseres Landes. 529 01:20:53,680 --> 01:20:58,080 Ja, aber auch in jede einzelne Familie. 530 01:20:58,320 --> 01:21:02,800 Und vor allem in die Herzen der Heranwachsenden. 531 01:21:03,040 --> 01:21:09,720 Wir unterstützen die erzieherische Maßnahme deshalb für Serrahn, Ulla. 532 01:21:10,760 --> 01:21:12,720 Danke. 533 01:21:52,880 --> 01:21:58,280 Wenn du jetzt weiterkämpfst, Ulla, wird alles nur noch unerträglicher. 534 01:22:20,520 --> 01:22:22,200 Mama! 535 01:22:22,760 --> 01:22:26,160 Mama! Mama! 536 01:22:26,920 --> 01:22:29,880 Mama! Ich habe dich gewarnt. 537 01:22:33,680 --> 01:22:37,200 Nein, Mama, nein, nein, nein! 538 01:23:31,000 --> 01:23:32,680 Tja. 539 01:23:35,000 --> 01:23:37,360 Es ist leider alles in Ordnung. 540 01:24:28,920 --> 01:24:31,000 Was soll das sein? 541 01:24:41,640 --> 01:24:43,920 - Eine Sperrkette. - Eine Sperrkette. 542 01:24:44,160 --> 01:24:46,840 - Eine Sperrkette. - Eine Sperrkette. 543 01:24:47,080 --> 01:24:48,680 Eine Sperrkette! 544 01:24:51,840 --> 01:24:54,240 Wir verhindern, dass hier gebaut wird. 545 01:24:54,480 --> 01:24:57,560 Wir verhindern, dass hier gebaut wird. 546 01:24:57,800 --> 01:25:01,040 Wir verhindern, dass hier gebaut wird. 547 01:25:33,360 --> 01:25:36,560 So einfach kommen Sie uns nicht davon. 548 01:25:36,800 --> 01:25:39,440 Vielleicht halten Sie bald mal an! 549 01:26:14,520 --> 01:26:19,160 UT: Frank H. Richter 44981

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.