Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,904 --> 00:00:28,696
"Die Welt ist ungerecht.
Sogar zu Leuten wie uns."
2
00:00:28,946 --> 00:00:33,738
"Pedro Alonso Lopez hat
300 Sexualmorde begangen."
3
00:00:33,988 --> 00:00:37,946
"Wer kennt ihn heute noch?
Kein Schwein."
4
00:00:38,238 --> 00:00:44,488
"Jack the Ripper ist heute noch
berühmt. Warum? Wegen fünf Nutten."
5
00:00:44,738 --> 00:00:50,946
"Charley Manson ist unser Kaiser.
Dabei hat er nie selbst getötet."
6
00:01:10,279 --> 00:01:14,238
(Frau) "Hallo?"
- Polizei. Haben Sie angerufen?
7
00:01:14,529 --> 00:01:16,404
"Na endlich."
8
00:02:09,779 --> 00:02:14,196
Da, da oben.
Da kamen die Schreie her.
9
00:02:14,862 --> 00:02:18,029
(EKG) Piep, piep, ...
10
00:02:24,154 --> 00:02:26,029
Klopfen
11
00:02:33,696 --> 00:02:35,571
Erneutes Klopfen.
12
00:02:48,362 --> 00:02:51,238
Piep, piep, ...
13
00:03:00,029 --> 00:03:02,279
Ein Schuss.
14
00:03:05,446 --> 00:03:07,404
Spannende Musik.
15
00:03:08,946 --> 00:03:10,488
Schuss
16
00:03:50,696 --> 00:03:52,571
Polizei-Sirenen
17
00:04:01,362 --> 00:04:03,238
Hektische Musik
18
00:04:13,029 --> 00:04:18,238
Sorg dafür, dass Bosowski
nicht so schnell kommt.
19
00:04:23,238 --> 00:04:27,071
Ich wette zehn zu eins,
das ist unser Mann.
20
00:04:59,488 --> 00:05:01,362
Schnelle Musik
21
00:05:20,988 --> 00:05:24,071
Weg da! Wir übernehmen.
22
00:05:28,071 --> 00:05:29,571
Komm!
23
00:05:37,612 --> 00:05:41,112
Ein Knall, ein Schuss.
24
00:05:44,446 --> 00:05:47,654
Licht an!
- Hinter dir!
25
00:05:48,279 --> 00:05:50,362
Schüsse, klirrendes Glas.
26
00:06:10,362 --> 00:06:12,238
Musik
27
00:06:39,779 --> 00:06:41,654
Musik
28
00:06:58,321 --> 00:07:00,196
Stöhnen
29
00:07:08,571 --> 00:07:10,446
Hab dich, du Wichser.
30
00:07:15,446 --> 00:07:18,363
Ich bin unschuldig.
31
00:07:23,779 --> 00:07:26,238
Er stöhnt.
32
00:07:26,488 --> 00:07:29,488
Ich bin unschuldig.
33
00:07:30,904 --> 00:07:33,821
Er lacht hysterisch.
34
00:07:43,279 --> 00:07:45,154
Wahnsinniges Lachen.
35
00:07:56,571 --> 00:07:59,029
Das EKG piept.
36
00:08:30,363 --> 00:08:32,779
Dauerton.
37
00:08:36,488 --> 00:08:39,362
Der Wecker piept.
38
00:08:53,279 --> 00:08:56,362
Nächtliche Stille.
39
00:08:56,800 --> 00:08:59,071
Ein Hund bellt.
40
00:09:43,362 --> 00:09:47,446
Was machst du da?
Gehst du zur Jagd?
41
00:09:47,904 --> 00:09:50,112
Wieso bist du schon wach?
42
00:09:53,446 --> 00:09:57,612
Was soll das? ...
Du bist 13 Jahre alt.
43
00:10:00,571 --> 00:10:02,654
Es war das letzte Mal.
44
00:10:03,029 --> 00:10:07,988
Sieh zu, dass du fertig bist,
bevor deine Mutter aufwacht.
45
00:10:08,988 --> 00:10:13,404
Du wolltest mich doch mitnehmen.
Nicht diesmal.
46
00:12:17,279 --> 00:12:19,862
Schimanski!
47
00:12:24,238 --> 00:12:27,488
Aggressives Bellen.
48
00:12:27,738 --> 00:12:31,821
(Frau) Wer ist das?
- Der heilige Sankt Michael.
49
00:13:11,654 --> 00:13:16,779
Da bist du also. Du denkst,
es gibt nichts Böses auf der Welt.
50
00:13:29,321 --> 00:13:30,904
Blödes Vieh.
51
00:13:39,696 --> 00:13:42,612
Und?
Lassen sich nicht blicken.
52
00:13:49,779 --> 00:13:54,696
Also gut. Warum sind wir hier?
Ich habe mit Rosa geredet.
53
00:13:55,404 --> 00:13:58,654
Ich hasse es,
wenn meine Tochter weint.
54
00:14:01,029 --> 00:14:06,738
Das geht dich nichts an.
Falsch. Du behandelst sie schlecht.
55
00:14:07,988 --> 00:14:11,446
Das stimmt nicht.
Das hat sie nicht erzählt.
56
00:14:11,612 --> 00:14:15,529
Ich habe Augen im Kopf.
Hör zu, Kleiner.
57
00:14:15,779 --> 00:14:21,571
Sie wird langsam alt, aber ...
Willst deshalb mit mir reden?
58
00:14:23,946 --> 00:14:29,612
Man sagt, dass du uns zur Spukparade
antreten lassen willst.
59
00:14:29,862 --> 00:14:33,196
Wer sagt das?
Ist das wahr?
60
00:14:37,029 --> 00:14:43,612
Es gibt Überlegungen. So? Suchst du
unter uns einen perversen Mörder?
61
00:14:43,863 --> 00:14:50,029
Du hast in eineinhalb Jahren nichts
herausgefunden. Du bist unfähig.
62
00:14:50,279 --> 00:14:54,446
Und jetzt willst du
uns auch noch demütigen.
63
00:14:54,696 --> 00:14:57,404
Ich tu meine Pflicht.
64
00:14:57,696 --> 00:15:02,738
Gott hat uns
einen rechtschaffenen Mann geschickt.
65
00:15:04,862 --> 00:15:11,779
Ich habe die Genehmigung. Die BKA-
Experten kommen nächste Woche.
66
00:15:13,779 --> 00:15:15,363
Ein Schuss fällt.
67
00:15:16,696 --> 00:15:18,446
Bist du bescheuert?
68
00:15:20,862 --> 00:15:24,613
Du solltest dir
die Sache noch mal überlegen.
69
00:15:40,071 --> 00:15:41,612
Schimanski!
70
00:15:43,113 --> 00:15:47,488
Schimanski!
Ich guck mal, was ich getroffen habe.
71
00:16:01,654 --> 00:16:05,613
Du Arschloch! Du perverses Schwein!
72
00:16:08,363 --> 00:16:13,446
Du Arsch! Meinen Hund zu töten ...
Hör auf! Hör auf!
73
00:16:15,404 --> 00:16:19,362
Hör auf!
Warum hast du das getan?
74
00:16:21,279 --> 00:16:22,821
Wovon redest du?
75
00:16:27,779 --> 00:16:31,738
Er ist mir vor die Flinte gelaufen.
76
00:16:31,988 --> 00:16:36,779
Es war ein Jagdunfall.
Das kann passieren. Du bist krank.
77
00:16:39,654 --> 00:16:42,112
Geh. Begrab deinen Hund.
78
00:16:48,779 --> 00:16:51,571
Sarah! Christan! Der Bus ist da.
79
00:16:55,071 --> 00:17:01,321
Hallo, mein Engel. Christan!
Ich fahre dich nicht in die Schule.
80
00:17:06,738 --> 00:17:08,279
Na toll.
81
00:17:08,904 --> 00:17:15,154
(Nachrichten) "... Neues im Fall des
lang gesuchten Kruzifix-Killers.
82
00:17:15,488 --> 00:17:20,404
Kommissar Seiler von
der Soko Kruzifix' konnte -
83
00:17:20,654 --> 00:17:26,904
den Tatverdächtigen Gabriel E. festnehmen."
Das Telefon läutet.
84
00:17:27,238 --> 00:17:32,362
"Damit endet
eine der grausigsten Mordreihen."
85
00:17:32,612 --> 00:17:37,988
Ich konnte zusammen mit ...
Das Telefon läutet immer noch.
86
00:17:40,654 --> 00:17:45,321
Ich habe es gesehen. ...
Nein, er ist auf der Jagd.
87
00:17:45,571 --> 00:17:49,362
Bosowski? Ich weiß nicht, wo er ist.
88
00:17:55,029 --> 00:17:57,612
Applaus.
89
00:18:00,654 --> 00:18:05,738
Hallo Bosowski.
Immer vor Ort, wie man Sie kennt.
90
00:18:06,279 --> 00:18:09,404
Da hatten Sie mal Glück.
91
00:18:09,654 --> 00:18:12,988
Das Glück gehört dem Tüchtigen.
92
00:18:14,738 --> 00:18:19,946
Sie halten sich für clever.
Aber ich kriege Sie noch.
93
00:18:20,196 --> 00:18:26,488
Sie haben mich einmal reingelegt.
Haben Sie nicht so eine Neigung ...?
94
00:18:29,821 --> 00:18:32,612
Du fliegst aber hoch, Ikarus.
95
00:19:14,988 --> 00:19:19,654
Lass uns reden.
Ich stelle Bedingungen. Wichse.
96
00:19:20,613 --> 00:19:28,238
Ihr braucht mich. Wir haben dich.
Wir können dir neun Morde nachweisen
97
00:19:29,738 --> 00:19:34,946
Du hast noch mehr getötet.
Vor uns liegt viel Arbeit.
98
00:19:35,279 --> 00:19:40,279
Lass die Wichse. Gewöhn dich
an mich. Ich bin hier ...
99
00:19:40,821 --> 00:19:45,821
... der härteste Affe im Käfig.
Es gibt keine Bedingungen!
100
00:19:46,113 --> 00:19:52,113
Bald ist Schulbeginn. Die Kinder
kaufen neue Hefte und Malstifte.
101
00:19:52,529 --> 00:19:58,696
Die Erstklässler ahnen nicht, dass
das Leben nur Scheiße bereithält.
102
00:19:58,946 --> 00:20:00,821
So?
103
00:20:01,154 --> 00:20:07,904
Im Schulwarenladen gibt es eine
Vitrine mit edlen Teilen für Reiche
104
00:20:09,446 --> 00:20:15,446
Da gibt es Schreibbücher mit
rotem Ledereinband von La Strosse.
105
00:20:15,696 --> 00:20:21,821
So eins will ich und Wachsmalstifte.
Das sind meine Bedingungen.
106
00:20:22,071 --> 00:20:24,279
Wachsmalstifte?
Ja.
107
00:20:25,571 --> 00:20:31,696
Ein rotes Heftchen? Von La Strosse.
Ein rotes Schreibbuch.
108
00:20:32,362 --> 00:20:34,904
Das ist alles?
Ja.
109
00:20:35,071 --> 00:20:37,154
Keinen Anwalt?
Wozu?
110
00:20:37,717 --> 00:20:44,071
Gute Frage. Ich sage dir alles,
wenn ich mein rotes Buch habe.
111
00:20:45,196 --> 00:20:47,362
Wir spielen. Gut.
112
00:20:49,321 --> 00:20:52,404
Wann hast du das erste Mal gemordet?
113
00:20:57,321 --> 00:21:01,779
Das war der da: Martin Saales.
6. Juni 1996.
114
00:21:02,446 --> 00:21:05,446
Er war ein schwebender Lichtstrahl.
115
00:21:14,238 --> 00:21:20,988
"Besorge mir ein rotes Schreibbuch
von La Strosse und Wachsmalstifte."
116
00:21:27,904 --> 00:21:31,113
Was ist hier los?
117
00:21:32,571 --> 00:21:36,362
Karl?
Es kam eben in den Nachrichten.
118
00:21:36,612 --> 00:21:41,821
Was? Sie haben ihn.
Sie haben das Schwein gefangen.
119
00:21:43,821 --> 00:21:46,862
Wen?
Du weißt genau, wen wir meinen.
120
00:21:50,446 --> 00:21:55,404
Jetzt kehrt hier wieder Ruhe ein.
Wir müssen abwarten.
121
00:21:55,654 --> 00:22:02,154
Du hast unsere Geduld lange genug auf
die Probe gestellt. Es reicht. Basta!
122
00:22:03,529 --> 00:22:08,571
Sonst passiert was?
Erschießt du eins meiner Pferde?
123
00:22:12,071 --> 00:22:15,488
Jetzt lasst mich durch!
124
00:22:39,821 --> 00:22:41,696
Sie weint.
125
00:23:08,488 --> 00:23:14,529
Sie verstehen es nicht.
Sie denken, es sollte vorbei sein.
126
00:23:15,196 --> 00:23:18,862
Wir wissen noch nicht, ob er es war.
127
00:23:19,112 --> 00:23:25,362
Das BKA glaubt es. Alle glauben es.
Seine Schuld steht noch nicht fest.
128
00:23:30,863 --> 00:23:37,113
Der Glaube an die Unschuld ist zu wenig.
Gott genügt der Glaube.
129
00:23:38,446 --> 00:23:43,696
Er sieht auch in unsere Herzen.
Das kann nur er.
130
00:23:46,571 --> 00:23:51,779
Er war wunderschön. Wie ein
kleiner Engel der Finsternis.
131
00:23:52,362 --> 00:23:58,904
Er und sein Freund haben Kröten
aufgeblasen, bis sie platzten.
132
00:23:59,404 --> 00:24:05,654
Mit Zigarettenrauch ist es lustiger.
Da dampfen sie, wenn sie platzen.
133
00:24:07,196 --> 00:24:12,862
Du kennst dich aus.
Ich bin auf dem Land groß geworden.
134
00:24:14,029 --> 00:24:18,738
Noch lustiger ist es, zwei Katzen...
Martin Saales!
135
00:24:21,362 --> 00:24:25,904
Ich habe ihn betäubt
und in meinen VW-Bus gezogen.
136
00:24:26,154 --> 00:24:32,363
Ich fickte ihn, während er schlief.
Dann fuhr ich in meine Bude.
137
00:24:32,613 --> 00:24:36,696
Er wachte auf,
als ich ihn angekettet habe.
138
00:24:36,946 --> 00:24:43,196
Er bat mich, ihn gehen zu lassen.
Er war so tapfer. Er war nackt.
139
00:24:43,446 --> 00:24:49,446
Er hat gezittert. Er hat nicht
geweint. Ich habe Fotos gemacht.
140
00:24:50,238 --> 00:24:53,321
So Kruzifix-Bilder.
141
00:24:55,196 --> 00:25:01,446
Er lag da, aber nicht so unschuldig,
wie ich es gewollt hatte.
142
00:25:01,696 --> 00:25:08,071
Das nächste Mal würde ich mir
ein unschuldigeres Opfer suchen.
143
00:25:09,612 --> 00:25:15,571
Ich schnitt ihm mit dem Skalpell
die Beine auf. Er schrie.
144
00:25:15,821 --> 00:25:19,488
Unverständliches Murmeln
und Stöhnen.
145
00:25:26,612 --> 00:25:31,821
Sag mal, wichst du?
Holst du dir einen runter, oder was?
146
00:25:32,112 --> 00:25:35,154
Du alte Sau!
He!!!
147
00:26:04,779 --> 00:26:06,321
Ist das ein Grab?
148
00:26:08,071 --> 00:26:09,612
Ja.
149
00:26:12,904 --> 00:26:15,529
Schimanski?
Ja.
150
00:26:16,946 --> 00:26:18,488
Jagdunfall.
151
00:26:20,238 --> 00:26:25,863
Es tut mir leid. Er war ein
guter Hund. Er kommt in den Himmel.
152
00:26:27,779 --> 00:26:31,946
Soll ich dir helfen?
Nein, geh bitte.
153
00:26:32,612 --> 00:26:35,862
Mach deine Schularbeiten.
154
00:26:48,404 --> 00:26:54,904
(Sarah) Lieber Gott, wir danken für
das Essen und dass es uns so gut geht
155
00:26:55,196 --> 00:27:01,446
Nimm den Schimanski zu dir in den
Himmel. Es soll ihm dort gut gehen.
156
00:27:01,821 --> 00:27:07,446
Lass ihn auch ein paar Hasen jagen.
Pass aber auf sie auf, -
157
00:27:07,696 --> 00:27:12,654
- denn im Himmel soll keiner sterben.
- Amen.
158
00:27:12,904 --> 00:27:14,446
(Alle) Amen.
159
00:27:16,446 --> 00:27:20,654
Alle sind aufgeregt wegen
der Verhaftung. Ich weiß.
160
00:27:21,363 --> 00:27:27,613
Ist es jetzt vorbei?
- Für die Fiedlers ist es nicht vorbei.
161
00:27:28,654 --> 00:27:31,821
Ihnen zu Liebe ...
Nicht beim Essen.
162
00:27:35,571 --> 00:27:40,779
Er hat Probleme in der Schule.
Welche? Ich weiß es nicht.
163
00:27:41,029 --> 00:27:46,488
Die Lehrerin hat gesagt,
dass er ein kleiner Teufel ist.
164
00:27:48,946 --> 00:27:55,362
Was war los? Ich will es von dir
hören. Hast du dich geprügelt?
165
00:27:57,071 --> 00:28:02,362
Miriam hat gesagt, dass er ihr
seinen Pimmel gezeigt hat.
166
00:28:07,321 --> 00:28:08,862
Ist das wahr?
167
00:28:10,571 --> 00:28:12,654
Nein.
Lüg mich nicht an.
168
00:28:14,946 --> 00:28:21,154
Nicht ihr. Wir hatten gewettet.
Dann habe ich ihn Laura gezeigt.
169
00:28:21,404 --> 00:28:25,362
Die hat es Miriam gesagt
und die allen.
170
00:28:25,738 --> 00:28:31,862
Er wollte auch ihre Mumu sehen.
- Petze! Sei still! Benimm dich, -
171
00:28:32,112 --> 00:28:37,654
- dann braucht sie nicht zu petzen.
Warum hast du das getan?
172
00:28:39,779 --> 00:28:41,362
Ich weiß es nicht.
173
00:28:41,946 --> 00:28:46,446
Du weißt nicht, warum du Laura
dein Glied gezeigt hast?
174
00:28:46,612 --> 00:28:48,863
Was ist daran witzig?
175
00:28:49,113 --> 00:28:55,279
Du tust was ohne Grund und kriegst
viel Ärger. Findest du das klug?
176
00:28:56,571 --> 00:29:01,154
(leise) Nein.
- Und, hat es sich gelohnt?
177
00:29:01,779 --> 00:29:03,321
Nein.
178
00:29:04,071 --> 00:29:08,238
Du solltest nachdenken,
bevor du was tust.
179
00:29:08,488 --> 00:29:14,071
Und dir überlegen,
ob es anständig oder unanständig ist.
180
00:29:14,571 --> 00:29:17,404
Was ist es?
- Unanständig.
181
00:29:18,779 --> 00:29:21,404
Was machen wir jetzt mit dir?
182
00:29:30,446 --> 00:29:36,946
Du wirst 500 Mal schreiben: Es ist
unanständig, meinen Penis zu zeigen.
183
00:29:57,738 --> 00:29:59,612
Ich mache Feierabend.
184
00:30:09,112 --> 00:30:13,071
Der sagt seit Stunden nichts mehr.
185
00:30:15,779 --> 00:30:17,404
Genug für heute.
186
00:30:24,821 --> 00:30:29,238
Du wirst noch reden.
... Du wirst reden.
187
00:30:38,779 --> 00:30:44,988
Wir sollten mit Dr. Kares reden.
Wir sollten es nicht überbewerten.
188
00:30:45,238 --> 00:30:51,488
Er wird damit nicht fertig. Es ist
über ein Jahr her. Man kann nicht -
189
00:30:52,029 --> 00:30:57,862
- alles mit dieser Sache
entschuldigen. Sie waren befreundet.
190
00:30:58,362 --> 00:31:02,425
Er ist erst 13 Jahre alt.
Denkst du, -
191
00:31:02,467 --> 00:31:08,196
- dass er aus Trauer um Lucia
seinen Schwanz herumzeigt?
192
00:31:08,446 --> 00:31:14,154
Er braucht moralische Strenge.
Die kriegt er doch schon.
193
00:31:15,238 --> 00:31:21,988
Die Psychiater machen ihn nur kaputt
Nimm ihn mal wieder in den Arm.
194
00:31:24,571 --> 00:31:26,988
Es würde euch beiden helfen.
195
00:31:59,862 --> 00:32:04,362
Ein Mädchen kommt laut schreiend
angerannt.
196
00:32:13,404 --> 00:32:17,738
He!!! Was ist denn los?
Was ist passiert?
197
00:32:18,529 --> 00:32:22,154
Jemand schreit wie am Spieß.
198
00:32:28,862 --> 00:32:30,946
Sarah schreit laut.
199
00:32:33,363 --> 00:32:35,321
Spannende Musik.
200
00:32:50,946 --> 00:32:56,029
Es sollte nur etwas kokeln.
Sie ist so eine Petze.
201
00:32:58,071 --> 00:33:04,238
Ich werde auf dich aufpassen. Mein
Sohn wird nicht den Bach runtergehen
202
00:33:04,488 --> 00:33:06,029
Nicht mein Sohn!
203
00:33:18,113 --> 00:33:21,738
Sie singen ein Kirchenlied.
204
00:33:57,112 --> 00:34:01,363
(Priester)
Lasst uns auf den Gerechten lauern.
205
00:34:01,613 --> 00:34:07,363
Denn er macht uns viel Ärger.
Er widersetzt sich unserem Tun.
206
00:34:07,613 --> 00:34:12,112
Er wirft uns vor,
gegen das Gesetz zu verstoßen.
207
00:34:12,362 --> 00:34:18,279
Er gibt vor, Gott zu kennen. Er
behauptet, Gottes Kind zu sein.
208
00:34:18,529 --> 00:34:22,696
Wir wollen ihn nicht mehr ansehen.
209
00:34:23,029 --> 00:34:28,988
Sein Leben passt nicht zu unserem.
Auch sein Wesen ist ein anderes.
210
00:34:29,904 --> 00:34:36,738
Lasst uns sehen, ob er recht hat
und wie er es zu Ende bringt.
211
00:34:56,946 --> 00:34:59,612
Sie flüstern.
212
00:35:00,488 --> 00:35:04,946
Geh schon mal vor.
Ich bin zum Essen da.
213
00:35:15,488 --> 00:35:19,112
Was ist los?
Tamara ist weg.
214
00:35:19,362 --> 00:35:23,446
War sie bei dir?
Nein, ich dachte, sie sei krank.
215
00:35:23,612 --> 00:35:26,362
So was hat sie noch nie gemacht.
216
00:35:38,362 --> 00:35:41,821
Wo sind die Kinder?
Sie spielen draußen.
217
00:35:42,821 --> 00:35:46,988
Was ist los?
Tamara ist verschwunden.
218
00:35:48,446 --> 00:35:53,529
Sie war nicht in der Kindergruppe.
Sie ist sicher nur spielen.
219
00:35:54,071 --> 00:35:55,529
Sarah!
220
00:35:57,946 --> 00:35:59,821
Christan!
221
00:36:02,654 --> 00:36:04,696
Sarah! Christan!
222
00:36:09,904 --> 00:36:11,446
Christan!
223
00:36:54,321 --> 00:36:56,404
Traurige Musik.
224
00:37:13,904 --> 00:37:15,446
Tamara!
225
00:37:18,238 --> 00:37:19,779
Tamara!
226
00:37:22,862 --> 00:37:24,404
Tamara!
227
00:37:28,571 --> 00:37:30,779
Tamara!
228
00:38:34,612 --> 00:38:36,488
Spannende Musik.
229
00:39:09,988 --> 00:39:12,988
Raus. Raus!
230
00:39:16,196 --> 00:39:22,362
Ich habe mit Seiler telefoniert.
Ich fahre hin. In die Stadt?
231
00:39:25,196 --> 00:39:29,279
Warum?
Es ist wichtig für mich.
232
00:39:30,696 --> 00:39:34,862
Was ist mit der Ernte?
Die hat noch Zeit.
233
00:39:37,238 --> 00:39:42,404
Die anderen können dir helfen.
Wir geben ihnen was ab.
234
00:39:43,029 --> 00:39:47,613
Wir haben genug.
So? Du hast nur eine halbe Stelle.
235
00:39:47,862 --> 00:39:53,071
Das Ganze ist ein Albtraum.
Er wird nie aufhören.
236
00:39:56,488 --> 00:40:00,988
Der Ort braucht wieder Frieden.
Den kannst du geben?
237
00:40:03,112 --> 00:40:06,488
Nein. Den kann er ihm geben.
238
00:40:23,321 --> 00:40:25,404
Schmerzhaftes Stöhnen.
239
00:40:36,362 --> 00:40:38,279
Schmerzhaftes Stöhnen.
240
00:41:00,696 --> 00:41:06,946
Er spricht seit Wochen nicht mehr.
Am Anfang hat er pausenlos geredet.
241
00:41:07,238 --> 00:41:11,779
Die Psychos halten ihn für
selbstmordgefährdet.
242
00:41:12,029 --> 00:41:18,779
Wann kann ich zu ihm? Um 17.00 Uhr.
Warum willst du zu ihm?
243
00:41:19,904 --> 00:41:26,154
Er hat schon 14 Morde gestanden.
Er war zur Tatzeit in eurer Gegend.
244
00:41:26,404 --> 00:41:32,654
Der Mord an Lucia Fiedler trägt
seine Handschrift. Lucia Flieder.
245
00:41:49,654 --> 00:41:55,279
Er hat nur Jungen getötet.
Nein, er hat nur Jungen gestanden.
246
00:41:55,571 --> 00:42:01,779
Du hast noch nie Mörder verhört. Und
schon gar nicht so einen Wichser.
247
00:42:02,321 --> 00:42:06,529
Du hast deinen Fall
sehr gut bearbeitet.
248
00:42:07,862 --> 00:42:14,112
Das hier ist Zeitverschwendung. Sieh
dir die Stadt an. Geh in den Puff.
249
00:42:15,071 --> 00:42:21,779
Wir wissen, er war es. Ich fresse
meine Brieftasche, wenn er redet.
250
00:42:34,279 --> 00:42:40,446
Hast du einen Plan? Ich habe
Bauchschmerzen. Das ist normal.
251
00:43:09,988 --> 00:43:15,696
Kennst du die heilige Dreifaltigkeit
der Serienkiller?
252
00:43:16,112 --> 00:43:22,862
Zündeln, Tiere quälen, Bettnässen.
Das sind ihre Jugenderlebnisse.
253
00:43:23,112 --> 00:43:28,112
Denk daran, wenn er dich nervös
macht. Es hilft.
254
00:43:28,362 --> 00:43:31,404
Alles klar?
Ja.
255
00:43:41,738 --> 00:43:46,404
Euer Versuch.
Der Psychiater macht Feierabend.
256
00:43:46,654 --> 00:43:51,696
Er hat nichts gesagt.
Das war reine Geldverschwendung.
257
00:44:04,779 --> 00:44:09,238
Hm, wen hast du erwartet?
Hannibal Lector?
258
00:44:11,904 --> 00:44:14,862
Er schnüffelt laut.
259
00:44:16,696 --> 00:44:22,613
Gabriel Engel. Wer bist du?
Lassen Sie...! Michael Martens.
260
00:44:22,862 --> 00:44:27,946
Eine Alliteration.
Toll, du kannst ja wieder reden.
261
00:44:28,196 --> 00:44:32,446
Was war?
Sag ihm, wir wollen allein sein.
262
00:44:33,154 --> 00:44:38,488
Ich werde dir sagen, was du wissen
willst. Schick die Ficker weg.
263
00:44:44,238 --> 00:44:46,821
Lassen Sie uns bitte allein.
264
00:45:07,571 --> 00:45:12,529
Weiß das Landei, dass wir mithören?
Ja.
265
00:45:17,863 --> 00:45:21,071
Das ist mein Kaffee.
Darf ich?
266
00:45:21,988 --> 00:45:25,988
"Was wollen Sie mir sagen?"
Was willst du wissen?
267
00:45:27,612 --> 00:45:30,488
Haben Sie Lucia Flieder getötet?
268
00:45:31,779 --> 00:45:35,154
Das willst du wissen?
Ja.
269
00:45:37,488 --> 00:45:40,612
Ist das alles?
Ja.
270
00:45:42,446 --> 00:45:45,238
Lüg mich nicht an.
271
00:45:46,029 --> 00:45:52,362
Haben Sie Lucia Flieder getötet? Das
ist nicht das, was du wissen willst.
272
00:45:52,612 --> 00:45:56,696
"Was soll das?"
"Du verschwendest meine Zeit."
273
00:46:04,196 --> 00:46:08,363
Was denken Sie, warum ich hier bin?
274
00:46:08,988 --> 00:46:15,238
Bist du ein guter Mensch?
Darüber denke ich nicht nach. Doch.
275
00:46:16,238 --> 00:46:22,612
Keine Lügen. Du bist gut, ich bin
böse. Das ist die Rollenverteilung.
276
00:46:23,988 --> 00:46:26,779
Haben Sie Lucia Flieder getötet?
277
00:46:36,612 --> 00:46:40,946
Was denkst du,
wenn du deine Frau fickst?
278
00:46:42,154 --> 00:46:47,154
Also? Denkst du,
dich ficke ich, bis du platzt?
279
00:46:47,404 --> 00:46:52,238
Sie windet sich.
Denkst du da an Schlimmeres?
280
00:46:52,488 --> 00:46:56,488
Bist du dann auch noch
ein guter Mensch?
281
00:46:56,862 --> 00:47:02,321
Haben Sie Lucia zwischen den
Beinen aufgeschlitzt? Nein.
282
00:47:02,571 --> 00:47:08,821
Sie lügen. Du bist nicht hier,
um Polizisten-Fragen zu stellen.
283
00:47:09,112 --> 00:47:14,321
Was ist das, was in uns lügt,
hurt, stiehlt und mordet?
284
00:47:14,571 --> 00:47:21,321
Wer hat diese Unschuld getötet, sie
erniedrigt, in ihr Höschen gewichst?
285
00:47:21,571 --> 00:47:27,238
Wer tut so was? Ich weiß nicht.
Ihre Unterhose ist verschwunden.
286
00:47:27,488 --> 00:47:33,738
Nur der Mörder weiß, ob Sperma drauf
ist. Ich habe meine Taten gestanden.
287
00:47:33,988 --> 00:47:40,238
Ich bin nur ein kleiner Serienkiller
Sie wissen, wo ich herkomme.
288
00:47:41,112 --> 00:47:45,571
Du stinkst nach Provinz
und Rechtschaffenheit.
289
00:47:45,821 --> 00:47:52,071
Ich weiß, wo Lucia Fiedler herkommt.
Ich bin ja oft genug verhört worden.
290
00:47:52,321 --> 00:47:57,029
Also, was willst du noch?
Sie hieß Lucia Flieder.
291
00:47:57,279 --> 00:48:02,696
Deine Frage ist noch nicht
beantwortet. Doch. Sie waren es.
292
00:48:03,154 --> 00:48:09,404
Sie geben es nur nicht zu.
Sie gönnen uns den Frieden nicht.
293
00:48:09,738 --> 00:48:16,238
Du hast nie geglaubt, dass ich sie
getötet habe. Aber nun tue ich es.
294
00:48:17,196 --> 00:48:22,612
Michael, ich kann deine Fragen
beantworten. Ich weiß, wer es war.
295
00:48:23,779 --> 00:48:27,821
Schwachsinn.
Du hast hier ein Monster erwartet.
296
00:48:28,071 --> 00:48:33,779
Du warst enttäuscht. Ich bin eins.
Wir sind alle Monster.
297
00:48:34,029 --> 00:48:40,279
Wir sind Gottes größter Fehler.
Also, was denkst du, wenn du fickst?
298
00:48:41,154 --> 00:48:45,321
Du fickst auch.
Wir sind doch alle Ficker.
299
00:48:46,488 --> 00:48:51,071
Sie haben recht.
Ich werden die Akte schließen.
300
00:48:52,529 --> 00:48:59,154
Vergiss nicht! Ich kenne ihren
Mörder. Ich kann es auch beweisen.
301
00:49:00,279 --> 00:49:02,988
Aua, Gottverdammt!
302
00:49:14,612 --> 00:49:18,112
Gesprächfetzen gehen ihm
durch den Kopf.
303
00:49:18,362 --> 00:49:23,738
"Was ist das, was in uns
lügt, hurt, stiehlt und mordet?"
304
00:49:23,988 --> 00:49:29,946
"Wer tut so was? ... ein Monster
erwartet. Habe ich recht?"
305
00:49:30,196 --> 00:49:34,738
"Wir sind alle Monster.
... Gottes größter Fehler."
306
00:49:34,988 --> 00:49:40,529
"Was denkst du, wenn du fickst.
Ich weiß, wer es getan hat."
307
00:49:41,071 --> 00:49:45,112
Kann ich Sie in Versuchung führen?
Bitte?
308
00:49:45,362 --> 00:49:50,446
Sie sitzen seit 40 Minuten hier.
Gefalle ich Ihnen -
309
00:49:50,696 --> 00:49:57,112
- oder sind es die Anzüge? Keins
von beiden. Ich sitze nur so da.
310
00:49:58,612 --> 00:50:02,654
Das war jetzt nicht nett, oder?
Nein.
311
00:50:03,279 --> 00:50:09,612
Kann ich mich korrigieren? Ja.
Sie gefallen mir - Ihre Anzüge.
312
00:50:09,862 --> 00:50:15,404
Schön. Endlich mal ein Kunde.
Ihre Anzüge sind mir zu teuer.
313
00:50:15,654 --> 00:50:21,904
Sie werden nicht widerstehen können.
Der sitzt wie eine zweite Haut.
314
00:50:24,821 --> 00:50:30,446
Sehr schön, aber ich mache mir
nicht viel aus Kleidung.
315
00:50:30,696 --> 00:50:37,196
Das sollten Sie aber. Sie glauben
etwas zu sein oder nicht zu sein.
316
00:50:37,446 --> 00:50:43,467
Sie werden immer recht haben.
Ein Mensch ist, woran er glaubt.
317
00:50:43,571 --> 00:50:49,988
Bin ich das wirklich? Ein erfolg-
reicher Mann mit Stil und Sicherheit.
318
00:50:50,238 --> 00:50:56,279
Das könnten Sie sein. Ich habe
gleich einen Umtrunk mit Kollegen.
319
00:50:56,738 --> 00:51:02,154
Ist billiger als ein Wochenende
in Paris. Da war ich noch nie.
320
00:51:02,404 --> 00:51:06,571
Sie haben wohl viel nachzuholen.
Ja.
321
00:51:08,946 --> 00:51:13,654
Kann ich Sie sonst noch irgendwie
glücklich machen?
322
00:51:20,363 --> 00:51:24,654
He, Farmer! Endlich. Tolles Outfit.
323
00:51:25,696 --> 00:51:31,196
Wo sind die anderen Kollegen?
Welche Kollegen? Nur du und ich.
324
00:51:31,446 --> 00:51:36,904
Wir machen uns einen schönen Abend.
Was willst du trinken?
325
00:51:51,446 --> 00:51:55,862
Dir ist eine Sensation gelungen.
Aber Vorsicht.
326
00:51:56,112 --> 00:52:01,821
Bosowski wird versuchen,
die Idee für sich zu verbuchen.
327
00:52:02,071 --> 00:52:08,488
Das Revier ist ein Haifischbecken.
Der Ruhm gehört uns. Ich fahre heim.
328
00:52:08,738 --> 00:52:15,446
Das geht nicht! Der lügt doch nur.
Egal. Hauptsache, er redet.
329
00:52:15,696 --> 00:52:22,738
Irgendwann rutscht ihm die Wahrheit
raus. Ich habe doch keine Erfahrung.
330
00:52:22,988 --> 00:52:27,654
He, Farmer.
Du warst gut, professionell.
331
00:52:28,362 --> 00:52:34,612
Der steht auf dich. Der will mit
dir reden. Ich kenne mich da aus.
332
00:52:35,154 --> 00:52:39,154
Der hat sich kaum unter Kontrolle.
333
00:52:39,404 --> 00:52:45,779
Hat er Lucia ermordet? Das ist so
sicher, wie das hier ein Puff ist.
334
00:52:47,238 --> 00:52:49,821
Das Telefon läutet.
335
00:52:50,404 --> 00:52:54,488
Ja? Hallo Chefin.
Es ist spät.
336
00:52:55,238 --> 00:52:59,988
Der Tag war anstrengend.
Hast du getrunken? Ja.
337
00:53:00,238 --> 00:53:04,362
Hat er Lucia getötet?
Er sagt Nein.
338
00:53:04,654 --> 00:53:09,862
Dann kommst du heim?
Die brauchen mich hier noch.
339
00:53:10,112 --> 00:53:11,779
Wer braucht dich?
340
00:53:14,279 --> 00:53:19,821
Das BKA, Seiler.
Gabriel Engel spricht nur mit mir.
341
00:53:20,071 --> 00:53:24,738
Na und? Du hast mir was versprochen.
Ich weiß.
342
00:53:24,988 --> 00:53:31,362
Seit wann brauchen die DICH?
Sie wollen, dass ich weitermache.
343
00:53:31,613 --> 00:53:36,946
Ich sei professionell.
Die nutzen dich auch nur aus.
344
00:53:37,196 --> 00:53:42,571
Er redet NUR mit mir. Er weiß,
wer Lucia getötet hat. Na toll.
345
00:53:42,821 --> 00:53:46,529
Ein Irrer, der NUR mit dir redet.
346
00:53:47,362 --> 00:53:49,029
Ich komme ja bald.
347
00:53:52,154 --> 00:53:53,696
Sicher ...
348
00:54:08,946 --> 00:54:11,238
Musik.
349
00:54:14,321 --> 00:54:17,446
Hallo, du Schöner.
350
00:54:17,696 --> 00:54:22,779
Ich will keine Begleitung.
Ich will dich ja nix begleiten.
351
00:54:23,029 --> 00:54:29,279
Du ist ja ein Frauenheld. Das ist
polizeilich kontrollierte Qualität.
352
00:54:29,529 --> 00:54:34,529
Lassen Sie mich.
Oh, bin ich nicht hübsch genug?
353
00:54:34,779 --> 00:54:38,779
Die sind doch toll.
Ich bin verheiratet.
354
00:54:39,029 --> 00:54:43,946
Er ist etwas verklemmt.
Ah, da weiß ich was.
355
00:54:46,862 --> 00:54:49,904
Michael. Michael.
356
00:54:52,904 --> 00:54:57,071
Michelle, setz dich zu mir. Komm.
357
00:54:58,071 --> 00:55:03,696
Du kannst nichts dafür.
Du solltest mal einen wegstecken.
358
00:55:03,988 --> 00:55:08,612
Die Seele polieren ...
Ich gehe. Bis morgen.
359
00:55:09,112 --> 00:55:12,904
Du bleibst noch?
Ich habe zu tun.
360
00:56:07,238 --> 00:56:12,446
Hier? Ich nehme keine Tabletten.
Gut, mehr für mich.
361
00:56:15,446 --> 00:56:21,696
Was denkst du, wenn du fickst? Geht
Sie nichts an. Ist es zu peinlich?
362
00:56:22,196 --> 00:56:28,779
Sie suchen einen Dummen,
der Ihnen Vergünstigungen besorgt.
363
00:56:31,612 --> 00:56:37,238
Wir werden keine Freunde oder so
was. Es gibt keine Vergünstigungen.
364
00:56:37,488 --> 00:56:43,529
Wer hat Lucia getötet? Was denkst
du, wenn du deine Frau fickst?
365
00:56:43,779 --> 00:56:50,071
Woher wissen Sie, dass der Mörder
auf ihre Unterhose onaniert hat?
366
00:56:51,404 --> 00:56:57,571
Waren Sie dabei? Haben Sie einen
Komplizen? Na, was denkst du?
367
00:56:59,779 --> 00:57:04,821
Was bedeuten die Quadrate?
Was denkst du, wenn du sie fickst?
368
00:57:46,946 --> 00:57:50,238
Dass ich sie liebe.
Was?
369
00:57:51,362 --> 00:57:56,029
Ich denke, dass ich sie liebe.
Beim Ficken? Ja.
370
00:58:03,362 --> 00:58:07,529
Denkst du nie: Die geile Schlampe?
Nein.
371
00:58:09,071 --> 00:58:12,946
Denkst du nie an andere?
Nein.
372
00:58:13,363 --> 00:58:18,071
Hast du sie mal betrogen? Nein.
Noch ein Nein und -
373
00:58:18,321 --> 00:58:24,154
- ich rede nie mehr mit dir.
Du darfst nie lügen. Was wollen Sie?
374
00:58:24,404 --> 00:58:30,029
Spaß, spielen. Zwei Regeln:
Keine Fragen mehr. Kein SIE mehr.
375
00:58:30,362 --> 00:58:37,112
Sie stellen keine Regeln. Nein,
DU stellst keine. Habe ich recht?
376
00:58:38,946 --> 00:58:42,696
Ich habe Lucias Höschen.
Was?
377
00:58:46,071 --> 00:58:49,071
Woher haben Sie ...?
378
00:58:49,321 --> 00:58:52,946
Woher hast du ihr Höschen?
379
00:58:57,113 --> 00:59:02,821
Ich war in eurer Gegend.
Ich habe den Mord beobachtet.
380
00:59:03,071 --> 00:59:08,613
Wer ist der Mörder? Hast du deine
Frau betrogen? Habe ich nicht.
381
00:59:08,862 --> 00:59:13,696
Sie dich? Hat sie nicht.
Bist du sicher? Ich weiß es.
382
00:59:13,946 --> 00:59:18,112
Machst du es dir selbst?
Kommt vor. Oft?
383
00:59:18,362 --> 00:59:24,071
Weiß nicht. Liebst du sie?
Natürlich. Werden wir abgehört?
384
00:59:29,612 --> 00:59:35,571
"Eine ganz einfache Frage: Werden
wir abgehört?" Ach du Scheiße.
385
00:59:35,821 --> 00:59:39,029
Wenn du lügst...
386
00:59:44,612 --> 00:59:47,196
Ja.
Scheiße.
387
00:59:49,904 --> 00:59:52,654
Reden wir von Lucia.
388
00:59:52,904 --> 00:59:56,362
Wie alt ist dein Sohn?
Woher...?
389
00:59:58,821 --> 01:00:03,862
Woher wissen Sie von meinem Sohn?
Du hast also einen?
390
01:00:04,696 --> 01:00:11,154
Glaubst du an Gott? Ja.
Das Alte oder das Neue Testament?
391
01:00:12,404 --> 01:00:18,821
Hm, versteh nicht. Beide. Ich werde
mein Leben lang im Gefängnis sitzen.
392
01:00:19,696 --> 01:00:23,529
Ja und?
Was denkst du darüber?
393
01:00:24,071 --> 01:00:28,654
Du hast es verdient.
Womit? Durch deine Taten.
394
01:00:28,904 --> 01:00:33,904
Ich töte 14 Menschen.
Ist das alles? Ist das gerecht?
395
01:00:34,154 --> 01:00:38,321
Was ist mit
Auge um Auge, Zahn um Zahn?
396
01:00:38,571 --> 01:00:42,196
Sieht er dir ähnlich?
Wer?
397
01:00:42,654 --> 01:00:45,862
Wer?
Dein Sohn.
398
01:00:46,821 --> 01:00:52,779
Er sieht mir ähnlich. Wie alt?
Dreizehn. Stöhnt genießerisch.
399
01:00:53,029 --> 01:00:58,696
Die mag ich am liebsten. Lassen
Sie meinen Sohn da raus! Sie...?
400
01:00:58,946 --> 01:01:02,154
Lass ihn da raus.
Hast du Angst vor mir?
401
01:01:02,404 --> 01:01:07,738
Nein. Du bist hinter Gittern.
Da können wir auch über ihn reden.
402
01:01:07,988 --> 01:01:12,362
Erzähl mir von dem Mord.
Hast du ein Foto?
403
01:01:13,821 --> 01:01:17,446
Hast du ein Foto?
In meiner Brieftasche.
404
01:01:17,904 --> 01:01:22,071
Zeig es mir. Bestimmt nicht.
Wie sieht er aus?
405
01:01:22,696 --> 01:01:28,029
Reden wir von den Toten.
Ist er rein und unschuldig?
406
01:01:28,279 --> 01:01:34,321
Warum tun Sie das? Dein Sohn und
ich, wir kämen gut miteinander aus.
407
01:01:34,571 --> 01:01:39,362
Nein ... Du hast Nein gesagt.
Du hast verloren.
408
01:01:39,946 --> 01:01:45,363
Sie haben doch versprochen,
alle Fragen zu beantworten.
409
01:01:45,612 --> 01:01:52,071
(Vom Band) Wer hat Lucia ermordet?
Sie wollten doch mit mir reden.
410
01:01:52,321 --> 01:01:56,154
Wo ist ihre Unterhose?
411
01:01:58,946 --> 01:02:04,696
Das ist das jämmerlichste Verhör,
das ich je erlebt habe.
412
01:02:04,946 --> 01:02:09,238
Das werde ich gerne
in Ihrer Akte verewigen.
413
01:02:09,488 --> 01:02:14,946
Wie konnten Sie nur einen
Dorfpolizisten einsetzen?
414
01:02:15,196 --> 01:02:18,821
Wir hatten Erfolge.
Stimmt.
415
01:02:19,279 --> 01:02:25,112
Er weiß nun, dass er abgehört wird.
Wie kann man so dumm sein?
416
01:02:25,363 --> 01:02:30,571
Bei allem Respekt:
Ihre Idee mit den Tonbändern -
417
01:02:30,988 --> 01:02:34,196
- taugte ja nichts, oder?
418
01:02:34,446 --> 01:02:38,862
Er hat zugegeben,
dass er Lucias Unterhose hat.
419
01:02:39,112 --> 01:02:44,154
Ich möchte mich
in seiner Wohnung umsehen.
420
01:02:44,404 --> 01:02:49,196
Wollen Sie mich verarschen?
Wieso? Herr Martens, -
421
01:02:49,738 --> 01:02:54,321
- Ihre Mitarbeit an diesem Fall
ist beendet.
422
01:02:54,571 --> 01:03:00,821
Sie gehen nicht in seine Wohnung.
Sie halten sich meinen Beamten fern.
423
01:03:01,196 --> 01:03:04,238
Fahren Sie nach Hause.
424
01:03:05,738 --> 01:03:10,738
Eine neue Dienstanweisung?
Bosowski wird toben.
425
01:03:16,154 --> 01:03:20,738
So, schau dich um.
Ich war schon x-mal hier.
426
01:03:36,029 --> 01:03:42,154
Diese Bilder...? Kranker Scheiß. Er
hat mit dem Blut der Opfer gemalt.
427
01:03:43,988 --> 01:03:50,738
Wo sind die Originale? In der
Asservatenkammer, Beweismittel.
428
01:03:51,112 --> 01:03:57,904
Hier lag das letzte Opfer. Er hat
den Jungen getötet, als wir kamen.
429
01:03:59,238 --> 01:04:04,363
Das andere, war das einer von uns?
Ja, ein armes Schwein.
430
01:04:04,904 --> 01:04:10,529
Wieso? Er hat doch überlebt.
Er liegt seitdem im Koma.
431
01:04:11,904 --> 01:04:18,654
Was tust du da? Die Spurensicherung
hat das Sichtbare untersucht.
432
01:04:18,946 --> 01:04:24,238
Ich suche tiefer. Nicht nötig.
Das wurde auch gecheckt.
433
01:04:24,488 --> 01:04:29,529
Vertrauen ist gut,
Kontrolle ist besser. Richtig.
434
01:04:30,738 --> 01:04:36,988
Der Wichser hat dich gefragt,
was du von seiner Bestrafung hältst.
435
01:04:39,154 --> 01:04:45,613
Du weißt schon: Auge um Auge,
Zahn um Zahn. Was willst du wissen?
436
01:04:48,529 --> 01:04:52,238
Wünscht er sich den Tod?
437
01:04:53,529 --> 01:04:58,696
Ich würde ihn umbringen,
wenn ich könnte. Und du?
438
01:04:59,988 --> 01:05:04,488
Hm, es sind 14 Quadrate.
Und?
439
01:05:06,863 --> 01:05:11,862
14 Quadrate, 14 Opfer.
Genau wie in seiner Zelle.
440
01:05:12,113 --> 01:05:18,488
Er hat doch auch 14 Morde gestanden.
Dort hat er für jeden Mord -
441
01:05:18,738 --> 01:05:24,988
- einen Zeitungsartikel reingeklebt.
Ist da der tote Polizist dabei?
442
01:05:26,321 --> 01:05:28,112
Ja.
443
01:05:30,446 --> 01:05:34,696
Dann dürften hier
nur 13 Quadrate sein.
444
01:05:35,321 --> 01:05:41,571
Im Gefängnis wusste er von
dem toten Polizisten. Aber hier ...
445
01:05:43,612 --> 01:05:46,488
... ist was falsch.
446
01:05:48,404 --> 01:05:55,196
Er hat Erinnerungen eingeklebt. Ja,
Zeitungsartikel. Was hast du vor?
447
01:05:55,904 --> 01:06:01,862
Was ist mit der Wohnung nebenan?
Sie steht leer. Was soll das?
448
01:06:25,862 --> 01:06:29,446
Eine Unterhose.
Von einem Jungen.
449
01:06:30,362 --> 01:06:33,779
Voll gewichst. Natürlich.
450
01:06:40,488 --> 01:06:42,362
Musik
451
01:06:56,238 --> 01:07:00,446
He, Michael. Das ist Weiberkram.
452
01:07:06,071 --> 01:07:08,279
Lucia.
453
01:07:08,529 --> 01:07:12,529
Und voll gewichst wie die anderen.
454
01:07:13,196 --> 01:07:16,029
Farmer, du hast ...
455
01:07:20,696 --> 01:07:26,904
Hör zu. Wir holen die anderen
Kassetten raus und hauen hier ab.
456
01:07:34,154 --> 01:07:39,571
Du hast den Fall gelöst.
Der Farmer hat den Fall gelöst.
457
01:07:41,071 --> 01:07:45,571
Du warst gut.
Du bist professionell. Ein Profi.
458
01:07:47,612 --> 01:07:51,904
"Was denkst du,
wenn du deine Frau fickst?"
459
01:07:55,362 --> 01:08:00,154
"Hast du Angst vor mir?"
Nein. Nein, habe ich nicht.
460
01:08:04,154 --> 01:08:06,904
Das Telefon läutet.
461
01:08:11,845 --> 01:08:14,638
Das Telefon läutet.
462
01:08:21,845 --> 01:08:24,596
Eine Frau stöhnt.
463
01:08:32,678 --> 01:08:36,012
"Machst du es dir selbst?"
464
01:08:37,886 --> 01:08:40,970
Kirchenglocken läuten.
465
01:09:20,720 --> 01:09:22,803
Was, du?
466
01:09:23,429 --> 01:09:25,761
Störe ich?
467
01:09:26,096 --> 01:09:31,136
Lauf ruhig weiter hinter mir her.
Habe ich Sie erschreckt?
468
01:09:31,470 --> 01:09:37,178
Alarmiert. Wie hast du mich gefunden?
Das habe ich nicht.
469
01:09:38,803 --> 01:09:43,428
Ich habe auf Sie gewartet.
Bist du so ein Spinner?
470
01:09:43,679 --> 01:09:48,636
Weiß nicht. Muss man spinnen,
um Ihnen zu folgen?
471
01:09:49,386 --> 01:09:53,721
Ich meine es ernst.
Ich bin Polizist.
472
01:09:54,804 --> 01:09:56,595
Oh.
473
01:09:57,221 --> 01:10:02,429
Ich war in meinem Hotel.
Ich war stolz, glücklich.
474
01:10:02,679 --> 01:10:08,179
Ich habe was geschafft,
was mir keiner zugetraut hat.
475
01:10:08,428 --> 01:10:14,138
Ich war aufgekratzt.
Das wollte ich mit jemanden teilen.
476
01:10:14,386 --> 01:10:18,011
Und - da musste ich an Sie denken.
477
01:10:29,554 --> 01:10:31,970
Sie stöhnt.
478
01:10:54,762 --> 01:10:58,388
Ich mach es dir.
Ja, fick mich.
479
01:10:58,721 --> 01:11:03,929
"Was denkst du jetzt?
Was geht dir durch den Kopf."
480
01:11:04,303 --> 01:11:07,929
"Dich fick ich, bis du platzt."
481
01:11:09,428 --> 01:11:12,553
"Du geile Schlampe."
482
01:11:20,304 --> 01:11:24,471
Stecke ihn mir in den Arsch.
483
01:11:26,888 --> 01:11:29,721
Wildes Stöhnen.
484
01:11:44,011 --> 01:11:48,429
Was ist mit deiner Hand passiert?
Nichts.
485
01:11:50,136 --> 01:11:55,303
Der Anzug ist ein bisschen protzig.
Sonderangebot.
486
01:11:56,720 --> 01:12:01,012
Ist es jetzt vorbei?
Ist der Fall gelöst?
487
01:12:03,179 --> 01:12:05,221
Ja.
488
01:12:08,262 --> 01:12:11,886
Ich bin stolz auf dich.
489
01:12:12,512 --> 01:12:18,054
Ich kümmere mich nun um die Ernte.
Es gibt was Wichtigeres.
490
01:12:23,221 --> 01:12:28,096
Das ist Harro.
Oder das was von ihm übrig ist.
491
01:12:43,428 --> 01:12:46,553
Geh nach oben.
492
01:12:56,678 --> 01:12:58,679
Ein Schuss fällt.
493
01:13:25,429 --> 01:13:29,596
Hast du an den Bahngleisen gesucht?
494
01:13:30,011 --> 01:13:35,345
Der Hund war immer angeleint.
Er wurde losgeschnitten.
495
01:13:37,971 --> 01:13:44,928
Ich war es nicht. Der Zug hat ihn
erwischt. Ich habe ihn so gefunden.
496
01:13:46,429 --> 01:13:50,762
Was habe ich dir
über das Böse gesagt?
497
01:13:51,053 --> 01:13:56,178
Erst ist es was Kleines.
Genau. Vielleicht nur eine Lüge.
498
01:13:56,971 --> 01:14:03,096
Man hat ein schlechtes Gewissen.
Dann gewöhnt man sich daran.
499
01:14:03,345 --> 01:14:09,221
Warum nicht stehlen, wenn man
gelogen hat? Oder einbrechen?
500
01:14:09,471 --> 01:14:15,053
Oder morden? Vergewaltigen?
14 Kinder quälen und foltern?
501
01:14:15,304 --> 01:14:20,721
Leid und Schmerz ...?
Was ist los? Glaubst du mir nicht?
502
01:14:21,470 --> 01:14:24,220
Doch, mein Sohn, ...
503
01:14:25,096 --> 01:14:27,804
... ich glaube dir.
504
01:14:37,886 --> 01:14:42,095
(denkt) Es fängt ganz harmlos an.
505
01:15:04,304 --> 01:15:08,888
Wie lange seid ihr gefahren?
Viereinhalb Stunden.
506
01:15:11,804 --> 01:15:16,179
Gibt es noch Nachschlag?
Aus der Küche, frisch.
507
01:15:26,596 --> 01:15:30,304
Es geht um die Unterhosen.
508
01:15:30,554 --> 01:15:34,679
Die Wichse kommt von Gabriel Engel.
509
01:15:35,136 --> 01:15:40,678
Er hat auch in die Unterhose
von Lucia reingewichst. Ja?
510
01:15:40,929 --> 01:15:44,929
Aber er war nicht der Einzige.
Und?
511
01:15:45,179 --> 01:15:49,928
Auf der Hose ist noch Wichse
von einem anderen.
512
01:15:51,471 --> 01:15:54,886
Sie war doch erst zwölf.
Eben.
513
01:15:55,220 --> 01:16:01,846
Vielleicht hat er die Hose erst
später gekriegt. Und wie?
514
01:16:02,095 --> 01:16:05,220
Zufall? Keine Ahnung.
515
01:16:05,678 --> 01:16:10,346
Sie passt nicht in sein Opferprofil.
Ein Partner?
516
01:16:10,636 --> 01:16:16,678
Das ist unwahrscheinlich.
Er ist ein Einzelgänger.
517
01:16:19,762 --> 01:16:22,011
Es war einer von hier.
518
01:16:22,429 --> 01:16:28,846
Alle reden durcheinander.
Es gibt keinen Grund... Schwachsinn!
519
01:16:29,553 --> 01:16:34,386
Wer von uns soll es gewesen sein?
Zeig mir einen.
520
01:16:34,636 --> 01:16:38,262
Verwandte, Nachbarn, Freunde.
521
01:16:38,595 --> 01:16:43,095
Zeig auf einen,
der ein Kind töten könnte.
522
01:16:43,346 --> 01:16:48,512
Ich lege für jeden die Hand
ins Feuer. Sogar für dich.
523
01:16:48,762 --> 01:16:53,428
Ich komme in die Hölle,
wenn ich mich irre.
524
01:16:54,804 --> 01:17:01,054
Dieser Zweifel macht uns kaputt.
Könnten wir nicht ruhiger schlafen -
525
01:17:01,388 --> 01:17:05,761
- wenn wir unsere Unschuld
bewiesen haben?
526
01:17:07,011 --> 01:17:13,386
Dieser Zweifel frisst sich in die Eingeweide.
- Das geht nur dir so.
527
01:17:13,970 --> 01:17:19,470
Aber mir nicht.
Die Versammlung ist beendet.
528
01:17:35,095 --> 01:17:41,428
Jeder, der seine Unschuld beweisen
will, kann vorbeikommen. Jeder.
529
01:17:50,179 --> 01:17:53,678
Na Farmer? Was sagen sie?
530
01:17:54,221 --> 01:17:58,928
Ich bin nicht sicher, ob die kommen.
Die kommen.
531
01:17:59,596 --> 01:18:03,721
Die Unschuldigen kommen immer.
532
01:18:04,345 --> 01:18:10,553
Und wer nicht kommt, ist der Täter?
Der ist zumindest sehr verdächtig.
533
01:18:11,846 --> 01:18:16,803
(Psychiater) "Wie lange soll
das Spiel noch dauern?"
534
01:18:17,054 --> 01:18:23,304
"Sie machen es sich nur schwer.
Falls Sie auf Ihren Freund warten..."
535
01:18:23,638 --> 01:18:28,303
"Sie haben doch mit dem
Dorfpolizisten was am Laufen."
536
01:18:28,554 --> 01:18:32,971
Er könnte mir gefallen,
wenn ich schwul wäre.
537
01:18:33,261 --> 01:18:36,888
Aber den sehen Sie nie wieder.
538
01:18:37,138 --> 01:18:40,803
Was verdienen Sie beide so?
539
01:18:43,845 --> 01:18:48,178
Das sag ich Ihnen nicht.
Und Sie?
540
01:18:48,928 --> 01:18:54,011
Ach, hier redet man nicht über Geld.
Das ist undeutsch.
541
01:18:54,261 --> 01:18:57,888
Warum reden Sie jetzt?
542
01:19:01,303 --> 01:19:06,054
Wer sagt, dass ich rede?
Ich kann Sie hören.
543
01:19:06,803 --> 01:19:11,346
Sie hören Worte,
aber Sie verstehen sie nicht.
544
01:19:12,053 --> 01:19:18,303
Doch. Sie verstehen sie nicht, weil
sie nicht für Sie bestimmt sind.
545
01:19:20,053 --> 01:19:26,303
Sondern für ihn? Reden Sie mit ihm?
Vielleicht? Aber eher nicht.
546
01:19:27,304 --> 01:19:33,471
Der macht keine Geschäfte
mit einem perversen Schwein.
547
01:19:33,970 --> 01:19:39,178
Stimmt! Ich habe drei kleine Kinder.
Und, fickst du sie?
548
01:19:39,429 --> 01:19:44,261
Perverses Schwein.
- Von welchem Geschäft reden Sie?
549
01:19:48,762 --> 01:19:52,678
Das war es schon? Das war alles?
550
01:19:53,553 --> 01:19:57,346
"Sie haben doch mehr zu sagen."
551
01:19:57,636 --> 01:20:02,845
"Sie wollen mir zeigen,
dass Sie ein Genie sind."
552
01:20:09,428 --> 01:20:12,553
Kommt er zum Test?
Ja.
553
01:20:13,888 --> 01:20:20,096
Du hast das ganze Dorf hergebracht.
Bis auf einen.
554
01:20:21,096 --> 01:20:25,638
Sucharzewski. Das war klar.
Du fehlst auch.
555
01:20:27,388 --> 01:20:32,178
He, das war ein Scherz.
Du bist nicht verdächtig.
556
01:22:01,096 --> 01:22:06,761
Vater, vergib mir. Ich habe
gesündigt. Sprich, mein Sohn.
557
01:22:07,011 --> 01:22:13,386
Ich habe meine Familie im Stich
gelassen und meine Frau betrogen.
558
01:22:13,638 --> 01:22:17,804
Wie?
Im Fleische. Da ist noch ein Mann.
559
01:22:18,096 --> 01:22:24,388
Er steht auf der Seite Satans.
Er hat mich mit dem Bösen infiziert.
560
01:22:24,636 --> 01:22:30,886
Das Böse kann nicht in ein Herz
dringen, das für Gott geöffnet ist.
561
01:22:31,138 --> 01:22:37,345
Aber unsere tierischen Triebe?
Der Mensch ist nie Tier gewesen.
562
01:22:37,846 --> 01:22:44,096
Er ist ein Abbild Gottes.
Hat Gott auch eine dunkle Seite?
563
01:22:44,345 --> 01:22:50,138
Lästerst du ihm? Solche
Gedanken gehen durch meinen Kopf.
564
01:22:50,388 --> 01:22:56,638
Waren das alle deine Sünden? Ja.
Deine Sünden sind dir vergeben.
565
01:22:56,886 --> 01:23:01,011
Und meine Buße?
Zehn Vaterunser.
566
01:23:01,261 --> 01:23:06,596
"Ist das alles?" Ist das alles?
Und fünf Ave Maria.
567
01:23:30,888 --> 01:23:34,012
Unverständlich.
568
01:23:41,429 --> 01:23:43,554
Au!!!
569
01:23:48,221 --> 01:23:51,928
Bitte für uns arme Sünder!
570
01:23:52,888 --> 01:23:55,679
Hilf mir!
571
01:24:06,388 --> 01:24:12,761
Hallo Farmer, immer bei der Arbeit?
Hallo. Die Testergebnisse sind da.
572
01:24:13,011 --> 01:24:19,428
Schon? Sie hatten oberste Priorität
im Labor. Dein Verdienst. Und?
573
01:24:19,679 --> 01:24:24,138
Viele Hinweise
auf jahrhundertelangen Inzest.
574
01:24:24,386 --> 01:24:30,012
Zum Fall: Keine Übereinstimmung
mit der Wichse vom Täter.
575
01:24:30,262 --> 01:24:34,388
Mir gehen die Verdächtigen aus.
Sucharzewski.
576
01:24:34,678 --> 01:24:38,011
Er hat nicht mitgemacht.
577
01:24:38,262 --> 01:24:43,554
Ich lasse ihn beobachten.
Hier steht alles unter Beobachtung.
578
01:24:56,054 --> 01:25:02,136
Ich rede nicht mit dir. Oder hast
du meinen Hund gefunden? Was ist?
579
01:25:02,388 --> 01:25:07,512
Willst du mich töten?
Warum hast du nicht mitgemacht?
580
01:25:07,762 --> 01:25:12,013
Du bist der einzige,
der ihn verweigert hat.
581
01:25:12,261 --> 01:25:17,304
Alle anderen sind negativ.
Das habe ich doch gesagt.
582
01:25:17,553 --> 01:25:23,138
Ich hätte es wissen müssen,
als du den Hund getötet hast.
583
01:25:23,429 --> 01:25:28,221
Du bist ein Sadist, ein Arschloch.
Du bist dumm.
584
01:25:31,261 --> 01:25:37,511
Du machst den Test! Nein. Es reicht!
Hau ab! Hier braucht dich keiner.
585
01:25:37,762 --> 01:25:44,262
Du hättest keine Frau, wenn ich Rosa
damals nicht überredet hätte!
586
01:25:44,511 --> 01:25:51,095
Du hast erbärmlich versagt mit deinem
Hof, deiner Ehe, deinem Jungen!
587
01:25:51,346 --> 01:25:56,303
Nun willst du anständige Leute
in den Dreck ziehen!
588
01:25:56,554 --> 01:26:01,638
Ohne die Stadtbullen hätte keiner
deinen Test gemacht.
589
01:26:02,136 --> 01:26:06,595
Du bist eine Witzfigur!
Eine Lachnummer!
590
01:26:13,138 --> 01:26:17,221
Darauf hast du nur gewartet.
591
01:26:18,845 --> 01:26:25,178
Na los, Herr Nächstenliebe,
Herr Sanftmut, Herr Polizist. Schieß!
592
01:26:27,345 --> 01:26:32,012
Du Musterkatholik.
Immer in der ersten Reihe.
593
01:26:37,221 --> 01:26:39,388
Du hast Lust abzudrücken.
594
01:26:40,429 --> 01:26:45,261
Ich habe den Hund getötet.
Auge um Auge, Zahn um Zahn.
595
01:26:45,638 --> 01:26:51,971
Du hast sie aufgeschlitzt und
auf sie gewichst!!! Du Schwein!!!
596
01:26:55,386 --> 01:26:58,553
Das hat er nicht.
597
01:26:59,595 --> 01:27:03,761
Er kann nicht. Er ist impotent.
598
01:27:06,221 --> 01:27:09,928
Es ist biologisch.
599
01:27:14,471 --> 01:27:18,428
Wir haben den Befund im Haus.
600
01:27:18,929 --> 01:27:22,262
Seit wann?
Seit 13 Jahren.
601
01:27:29,304 --> 01:27:31,886
Entschuldigung.
602
01:27:40,929 --> 01:27:44,054
Ein Telefon läutet.
603
01:27:46,762 --> 01:27:49,179
Für dich.
604
01:27:51,012 --> 01:27:57,179
Ja. Geht es dir gut?
Nein. Die Ermittlungen stocken.
605
01:27:58,136 --> 01:28:04,095
Eine Sackgasse... Ich hole dich
gleich mit dem Hubschrauber ab.
606
01:28:04,345 --> 01:28:09,221
"Was ist los?"
Gabriel Engel hat Gift geschluckt.
607
01:28:11,179 --> 01:28:14,553
Stirbt er?
In 48 Stunden.
608
01:28:53,971 --> 01:28:59,888
Diese Fälle ordnen wir ihm zu.
Jedes 'Ja' zu einer Tat wäre gut.
609
01:29:00,138 --> 01:29:06,221
Und wenn er alle bestätigt?
Es sind einige gelöste Fälle dabei.
610
01:29:06,886 --> 01:29:13,178
Die werden wir Ihnen aber nicht sagen
Was will er von mir? Keine Ahnung.
611
01:29:22,804 --> 01:29:26,971
Hast du von meinem Problem gehört?
Ja.
612
01:29:27,221 --> 01:29:31,595
Was gibt es?
Du wolltest noch was wissen.
613
01:29:31,845 --> 01:29:37,262
Ich? Nein.
Okay, ich wollte mit dir reden.
614
01:29:38,221 --> 01:29:42,388
Also?
Werden wir abgehört?
615
01:29:43,471 --> 01:29:45,261
Ja.
616
01:29:46,721 --> 01:29:50,971
Du irrst. Wie hast du das geschafft?
617
01:29:51,221 --> 01:29:55,054
Du ahnst,
dass ich dir was sagen will, -
618
01:29:55,304 --> 01:30:00,845
- dass keinen was angeht.
Ich will es gar nicht mehr wissen.
619
01:30:01,095 --> 01:30:04,888
Du hast sogar eine dunkle Ahnung.
620
01:30:09,554 --> 01:30:16,346
In diesem Ordner sind Mordfälle.
Wollen Sie was zu denen sagen?
621
01:30:17,388 --> 01:30:19,471
Nein.
622
01:30:21,845 --> 01:30:28,095
Bist du immer noch so ein
braves Mitglied der Gesellschaft?
623
01:30:30,596 --> 01:30:36,096
Ein guter Mensch hat
einen guten Schatz in seinem Herzen.
624
01:30:36,345 --> 01:30:42,678
Ein böser Mensch hat einen bösen
Schatz. Das hast du schön gesagt.
625
01:30:42,929 --> 01:30:47,179
Ich möchte
meinen bösen Schatz weitergeben.
626
01:30:53,554 --> 01:30:59,804
Er muss ihn am Reden halten.
Vielleicht verplappert er sich.
627
01:31:01,596 --> 01:31:08,054
Hatten Sie einen Komplizen? Ja, Gott
Hat er Ihnen befohlen zu töten?
628
01:31:08,304 --> 01:31:14,554
Er hat die Welt geschaffen, also
auch mich. Oder? Ich stehe am Ende -
629
01:31:14,803 --> 01:31:21,053
- der Nahrungskette. Du kommst in
die Hölle. Wie Kaiser Konstantin?
630
01:31:21,303 --> 01:31:27,553
Der hat die halbe Familie getötet.
Ihr verehrt ihn als Heiligen.
631
01:31:27,804 --> 01:31:34,511
Gott hat auch das Böse geschaffen.
Warum musste er den Apfel -
632
01:31:34,761 --> 01:31:39,970
- ins Paradies hängen?
Er wusste doch, wie es ausgeht.
633
01:31:40,221 --> 01:31:44,888
Er hat uns verarscht.
Aber unschuldige Kinder zu ...
634
01:31:45,136 --> 01:31:48,804
Unschuldig?
Sie sind immer unschuldig.
635
01:31:49,054 --> 01:31:55,553
Juda hat seinen ersten Sohn getötet,
weil er böse vor dem Herrn war.
636
01:31:57,221 --> 01:32:03,262
Ich war nie unschuldig. Die Kinder,
die mich gezwungen haben, -
637
01:32:03,638 --> 01:32:08,846
- ihren Pimmel in den Mund zu nehmen
auch nicht.
638
01:32:09,095 --> 01:32:15,096
Wie misst man eine schlimme
Kindheit? Niemand wird geprüft!
639
01:32:15,345 --> 01:32:21,804
Die härteste Prüfung steht dir
noch bevor. Ich werde dich prüfen.
640
01:32:25,304 --> 01:32:32,346
Nein, nie. Zu spät. Das Böse ist ein
tödlicher Virus. Du bist infiziert.
641
01:32:35,554 --> 01:32:40,762
Ich werde gehen.
Nein, wir haben zu wenig Zeit.
642
01:32:41,428 --> 01:32:44,553
Wofür? Für die Prüfung?
643
01:32:45,511 --> 01:32:47,470
Was ist mit der Kette?
644
01:32:49,553 --> 01:32:51,346
Welche Kette?
645
01:32:55,596 --> 01:33:01,721
Die mit dem Kruzifix. Warum hat
mich noch keiner danach gefragt?
646
01:33:14,346 --> 01:33:17,512
Wo wollen Sie hin?
Weg, weit weg.
647
01:33:17,761 --> 01:33:19,928
Das geht nicht.
So?
648
01:33:20,179 --> 01:33:23,762
Welche Kette meint er?
649
01:33:24,011 --> 01:33:28,429
Sie bleiben hier. Sie haben zu tun.
Und was?
650
01:33:28,679 --> 01:33:34,595
Finden Sie heraus,
woher er das Gift hatte.
651
01:33:43,596 --> 01:33:47,762
(Rosa)
"Christan hat eine Eins in Mathe."
652
01:33:48,471 --> 01:33:52,095
"Was ist los mit dir?"
653
01:33:53,846 --> 01:33:58,679
Ich habe mir Sorgen gemacht.
"Um die Kinder?" Ja.
654
01:34:01,428 --> 01:34:06,054
"Rede mit mir."
Nein. Nein, es geht nicht.
655
01:34:38,429 --> 01:34:43,429
Ich hoffe, du hast geschlafen?
Anscheinend nicht.
656
01:34:45,721 --> 01:34:48,179
Wo ist er?
657
01:34:48,428 --> 01:34:52,388
Er liegt auf der Krankenstation.
658
01:34:56,761 --> 01:35:01,388
Ich hätte nicht gedacht,
dass du noch mal kommst.
659
01:35:01,638 --> 01:35:06,220
Das ist aus 'Herr der Fliegen'.
Psychischer Müll.
660
01:35:13,971 --> 01:35:19,511
Kann ich zu ihm? Weiß nicht.
Ich komme auch nicht weiter.
661
01:35:19,761 --> 01:35:26,179
Erinnerst du dich an das rote Buch?
Er hat jeden Tag reingeschrieben.
662
01:35:26,721 --> 01:35:31,178
Ja.
Es ist weg. Spurlos verschwunden.
663
01:35:31,554 --> 01:35:37,303
Wie kann hier
ein großes rotes Buch verschwinden?
664
01:35:39,013 --> 01:35:42,761
Hast du die Quadrate gezählt?
665
01:35:43,888 --> 01:35:47,388
Warum?
Es sind fünfzehn.
666
01:36:04,595 --> 01:36:10,304
Ich war in deiner Zelle. Für wen
steht das zusätzliche Quadrat?
667
01:36:10,553 --> 01:36:14,970
Für keinen. Das ist nur ein Scherz.
668
01:36:16,721 --> 01:36:20,261
Du lügst.
Sieh mich an.
669
01:36:21,095 --> 01:36:27,511
Ich liege im Sterben. Einem
Sterbenden glaubt man doch, oder?
670
01:36:32,012 --> 01:36:36,554
Hast du Lucia Flieder ermordet?
Nein.
671
01:36:37,262 --> 01:36:42,053
Ich sage dir nun, wer es war.
Bist du bereit?
672
01:36:43,762 --> 01:36:45,554
Ja.
673
01:36:46,220 --> 01:36:51,846
Aber denke nicht, dass ich
dir glaube. Das ist ganz egal.
674
01:36:53,261 --> 01:36:57,929
Letztes Jahr: Ich war auf meiner
Tournee des Blutes.
675
01:36:58,179 --> 01:37:04,221
Diesmal wollte ich die Städte meiden
Es war zu gefährlich geworden.
676
01:37:04,471 --> 01:37:09,095
Dort hatte man
einen Death-Metal-Fan gelyncht.
677
01:37:09,346 --> 01:37:13,053
Man hielt ihn
für den Kruzifix-Killer.
678
01:37:13,303 --> 01:37:19,511
Ich kam in dein Dorf. Was für
ein spießiges Katholiken-Kaff.
679
01:37:19,762 --> 01:37:24,096
Ich beschloss,
einen eurer Söhne zu rauben.
680
01:37:24,346 --> 01:37:30,263
Ich wollte nicht auffallen
und fuhr weiter. Da sah ich dich:
681
01:37:30,513 --> 01:37:35,011
Ein Kind,
das nur den Guten spielen durfte, -
682
01:37:35,261 --> 01:37:39,428
- weil man ihm den Bösen
nie glaubte.
683
01:37:40,261 --> 01:37:45,221
Es war wie damals,
als du in meine Zelle kamst.
684
01:37:45,470 --> 01:37:51,471
Da wusste ich, dass ich dir
die Geschichte erzählen musste.
685
01:37:51,928 --> 01:37:58,638
Ich bin dir aufgefallen. Habe ich
recht? Deshalb fuhr ich weiter.
686
01:37:58,886 --> 01:38:05,596
80 km weiter hatte ich viel Spaß
mit dem kleinen Phillip Zöllner.
687
01:38:09,345 --> 01:38:12,867
Dann fuhr ich wieder zu euch.
688
01:38:13,282 --> 01:38:19,138
Ich bezog meinen Posten
auf einer Lichtung. Die Jagd begann.
689
01:38:19,388 --> 01:38:25,095
Ich lernte mein Revier kennen.
Ich fand heraus, wo du wohnst.
690
01:38:25,346 --> 01:38:29,721
Die perfekte Familie.
Zwei Kinder, Hund, Garten.
691
01:38:29,971 --> 01:38:35,971
Du hattest deine Mutter geheiratet.
Ich wollte deinen Sohn töten.
692
01:38:36,221 --> 01:38:42,596
Ich habe ihn beobachtet, kannte die
Plätze, wo man sich heimlich traf.
693
01:38:42,845 --> 01:38:48,011
Dann wurde meine Liebe zu groß.
Ich wollte in ihn stoßen.
694
01:38:50,011 --> 01:38:55,888
Diesmal brachte er Lucia mit.
Ich wollte warten, bis sie weg war.
695
01:38:56,138 --> 01:39:00,304
Aber dann zeigte er ihr
seine dunkle Welt.
696
01:39:12,804 --> 01:39:15,596
Er hetzt laut rufend die Schafe.
697
01:39:33,262 --> 01:39:39,512
Er beugte sich über das Tier.
Er steckte seine Hand in die Wunde.
698
01:39:39,928 --> 01:39:45,428
Er trank das Blut.
Er war roh und wild und grausam.
699
01:39:45,679 --> 01:39:49,846
Ich liebte ihn,
als wäre er mein Sohn.
700
01:39:50,762 --> 01:39:54,013
Christan, mein Sohn.
Du lügst!
701
01:39:54,678 --> 01:40:01,095
So ist es nicht gewesen. Ich konnte
ihn nicht töten. Er war wunderbar.
702
01:40:02,179 --> 01:40:08,178
Du willst mich fertig machen.
Lucia fing an zu heulen.
703
01:40:08,429 --> 01:40:14,096
Sie verstand uns nicht. Sie verstand
unsere dunkle Welt nicht.
704
01:40:14,345 --> 01:40:18,470
Mein Sohn hat
nichts mit dir gemeinsam.
705
01:40:18,720 --> 01:40:24,179
Er hatte ein Messer dabei.
Damit hat er das Schaf befreit.
706
01:40:24,429 --> 01:40:30,679
Sie hat es verlangt. Dann haben sie
sich das Blut im See abgewaschen.
707
01:40:31,053 --> 01:40:33,053
Nackt.
708
01:40:33,554 --> 01:40:39,636
Es war ein tolles Schauspiel:
der Mond, die nackten Kinder.
709
01:40:39,888 --> 01:40:45,096
Sie haben sich beim Anziehen
gegenseitig befummelt.
710
01:40:45,346 --> 01:40:49,970
Du hast sie getötet,
nachdem mein Sohn weg war.
711
01:40:50,221 --> 01:40:54,638
Nein. Sie hielt seinen Schwanz
in ihrer Hand.
712
01:40:54,888 --> 01:40:59,846
Da hat sie Angst gekriegt.
Sie war doch erst zwölf.
713
01:41:00,096 --> 01:41:06,470
Sie hat nach ihrer Mama geschrien.
Sie wollte ihr alles erzählen.
714
01:41:06,720 --> 01:41:12,970
Du lügst!!!! Da hat er ihr
das Messer in den Leib gebohrt.
715
01:41:13,221 --> 01:41:19,429
Du willst mich fertig machen.
Es hat ihm Spaß gemacht.
716
01:41:20,512 --> 01:41:24,261
Ich bring dich um.
717
01:41:31,054 --> 01:41:35,096
Das EKG piept
in kurzen Intervallen.
718
01:41:54,595 --> 01:41:56,470
Musik
719
01:42:20,804 --> 01:42:23,929
(leise) Farmer!
720
01:42:35,679 --> 01:42:39,136
Was hat er zu dir gesagt?
721
01:42:41,220 --> 01:42:44,971
Ist er tot?
Nein, er lebt noch.
722
01:42:45,700 --> 01:42:49,845
Er hätte beinah
einen Mörder aus dir gemacht.
723
01:42:50,512 --> 01:42:53,970
Was hat er dir gesagt?
724
01:43:07,721 --> 01:43:14,346
Was hast du ihm gesagt?
Zu spät. Ihr könnt nichts mehr tun.
725
01:43:15,388 --> 01:43:19,179
Ich habe ihn vernichtet.
726
01:43:20,221 --> 01:43:24,888
Was hast du ihm gesagt?
Ihr seid alle Schafe.
727
01:43:25,596 --> 01:43:28,762
Schafe! Määäh!
728
01:43:30,679 --> 01:43:32,971
Määäh!
729
01:43:33,762 --> 01:43:36,470
Määäh!
730
01:43:36,720 --> 01:43:39,971
Wo ist dein Buch?
731
01:43:41,971 --> 01:43:45,679
Das ist mein böser Schatz.
732
01:43:45,928 --> 01:43:50,388
Mein böser Schaaaatz.
733
01:43:52,303 --> 01:43:57,345
Er hat nichts gesagt?
Nur Beleidigungen und Flüche.
734
01:43:57,596 --> 01:44:02,013
Warum wollten Sie ihn töten?
Wollte ich das?
735
01:44:02,511 --> 01:44:07,179
Können Sie sich nicht daran erinnern?
Nein.
736
01:44:08,096 --> 01:44:13,679
Ich weiß nicht mehr,
was in dem Raum passiert ist.
737
01:44:14,721 --> 01:44:19,428
"Ich weiß nur,
dass er mich fertig machen wollte."
738
01:44:20,054 --> 01:44:23,929
Lügt er?
- Schwer zu sagen.
739
01:44:24,179 --> 01:44:29,346
Warum sollte er?
Vielleicht kennt er den Täter.
740
01:44:29,595 --> 01:44:33,761
Er will ihn decken.
Das ist absurd.
741
01:44:34,011 --> 01:44:38,178
Hat er den Test gemacht?
Nein.
742
01:44:38,429 --> 01:44:41,638
Dann macht er ihn jetzt.
743
01:44:42,345 --> 01:44:46,511
Farmer, bist du ein Kinderschänder?
Nein.
744
01:44:48,054 --> 01:44:51,553
Was ist mit dieser Kette?
745
01:44:51,929 --> 01:44:57,263
Weiß nicht. Du hast mir den Glauben
an das Gute wiedergegeben.
746
01:44:57,512 --> 01:45:03,095
Wenn du ein kranker Wichser bist,
ist die Welt wirklich am Ende.
747
01:45:03,346 --> 01:45:08,303
Danke. Nicht dafür.
Dein Sohn hat Geburtstag.
748
01:45:09,512 --> 01:45:15,762
Sei übermorgen wieder da. Solange
kann ich es vertuschen. Eine Bitte.
749
01:45:16,553 --> 01:45:21,221
Welche?
Hast du noch Beziehungen im Labor?
750
01:45:26,804 --> 01:45:30,012
Hallo Papi.
Hallo mein Engel.
751
01:45:32,679 --> 01:45:36,804
Alles Gute zum Geburtstag.
Beeil dich.
752
01:45:37,054 --> 01:45:43,096
Warum hast du mich schlafen lassen?
Müssen wir heute in die Kirche?
753
01:45:43,346 --> 01:45:49,011
Ja. Danach feiern wir.
Ist es nicht ein schöner Tag?
754
01:45:51,095 --> 01:45:56,846
Herr Seiler? Ich bin es, Schmidtzen.
Ja, ich wollte Sie sprechen.
755
01:45:57,096 --> 01:46:02,804
Er wollte Sie bestechen.
Warum haben Sie es nicht gemeldet?
756
01:46:03,262 --> 01:46:10,012
Das Band lief. Ich dachte, dass
es sowieso im Protokoll landet.
757
01:46:11,761 --> 01:46:17,011
In den Protokollen stand nichts.
Glauben Sie mir nicht?
758
01:46:22,136 --> 01:46:25,846
Scheiße. Das gibt es doch nicht.
759
01:46:26,096 --> 01:46:30,888
Gott prüfte
nach diesen Geschichten Abraham.
760
01:46:31,138 --> 01:46:36,388
Er rief ihn.
Abraham antwortete: "Hier bin ich."
761
01:46:36,886 --> 01:46:43,095
Gott sprach: "Nimm Isaak, deinen
einzigen Sohn, den du lieb hast."
762
01:46:43,638 --> 01:46:46,762
Geh in das Land Morija.
763
01:46:47,012 --> 01:46:53,470
Dort opferst du ihn auf einem Berg.
Den werde ich dir noch sagen.
764
01:46:59,596 --> 01:47:05,262
Sieh mal Vater! Der kann alles,
was dein großer auch kann.
765
01:47:07,970 --> 01:47:11,471
Toll.
Wo ist dein Geschenk?
766
01:47:12,054 --> 01:47:18,096
Das kommt ganz zum Schluss.
Das Telefon läutet. Ich geh schon.
767
01:47:21,720 --> 01:47:25,012
Bring etwas Schorle mit.
768
01:47:25,886 --> 01:47:29,388
Das Telefon läutet.
769
01:47:35,679 --> 01:47:41,721
Ja? Also Farmer, du bist nicht
der Täter. Dein Test ist negativ.
770
01:47:41,971 --> 01:47:47,678
Aber die andere Probe: 99,9 Prozent.
Das ist unglaublich.
771
01:47:47,929 --> 01:47:51,346
Von wem ist die?
772
01:47:56,554 --> 01:48:02,471
Gedanken und Stimmen
schwirren durch seinen Kopf.
773
01:48:22,846 --> 01:48:26,054
"Wer ist es?"
774
01:48:28,220 --> 01:48:31,971
Ich weiß es nicht.
Was?
775
01:48:32,762 --> 01:48:38,846
Keine Ahnung. Sie ist aus Engels
Wohnung. Das musst du mir erklären.
776
01:48:39,262 --> 01:48:44,138
Morgen. Was?
Mein Sohn hat Geburtstag.
777
01:48:59,595 --> 01:49:04,346
Das war für mich.
Krieg ich jetzt dein Geschenk?
778
01:49:08,138 --> 01:49:10,679
Natürlich.
779
01:49:19,638 --> 01:49:23,428
Such dir eins aus.
Wirklich? Toll.
780
01:49:25,678 --> 01:49:29,429
Kann ich das haben?
Ja.
781
01:49:33,138 --> 01:49:39,388
Darf ich mit dir jagen gehen?
Ja, morgen. Das Telefon läutet.
782
01:49:42,388 --> 01:49:46,303
Es läutet.
Gehst du nicht dran?
783
01:49:53,595 --> 01:50:00,053
Seiler? Warum rufen Sie nicht an?
Es hat keiner abgenommen. Es eilt.
784
01:50:06,054 --> 01:50:09,428
Heftiges Klingeln.
785
01:50:10,303 --> 01:50:14,346
Du Arschloch! Kennst du den?
786
01:50:15,846 --> 01:50:22,429
Wie kannst du dir das alles leisten?
Ich habe im Lotto gewonnen.
787
01:50:23,429 --> 01:50:26,304
Darf ich?
788
01:50:28,095 --> 01:50:30,512
Ja, klar.
789
01:50:31,261 --> 01:50:36,971
Schmidtzen hat von einem
Bestechungsversuch erzählt.
790
01:50:37,428 --> 01:50:44,179
Er steht nicht in den Protokollen.
Manchmal ist etwas unverständlich.
791
01:50:44,429 --> 01:50:49,638
Wenn der Wasserhahn läuft, oder...
Schmerzensschreie.
792
01:50:49,886 --> 01:50:55,178
Du hast ihm das Gift besorgt.
Wollte er noch mehr?
793
01:50:55,429 --> 01:51:02,262
Ich sollte das Buch herausschmuggeln.
Er bot mir 50.000. Wo ist das Buch?
794
01:51:03,511 --> 01:51:06,929
Das Telefon läutet.
Bosowski?
795
01:51:07,929 --> 01:51:10,845
Er war schon tot.
796
01:51:11,096 --> 01:51:17,346
Wir brauchen dringend einen
Durchsuchungsbefehl. "Okay."
797
01:51:17,596 --> 01:51:23,846
Engel hat sich vor seinem Tod
eine Fingerkuppe abgebissen.
798
01:51:24,096 --> 01:51:29,804
Er hat mit seinem Blut
17 Quadrate auf sein Kissen gemalt.
799
01:51:30,054 --> 01:51:36,263
"Was bedeutet das?" 17 Opfer.
Keine Ahnung, wen er meint.
800
01:51:41,762 --> 01:51:48,303
(Pfarrer) "Abraham stand am frühen
Morgen auf. Er holte seinen Esel."
801
01:51:48,554 --> 01:51:55,304
"Er nahm seinen Sohn Isaak mit sich.
Er spaltete Holz für das Brandopfer."
802
01:51:55,553 --> 01:52:00,596
"Dann ging er zu dem Ort,
den Gott ihm genannt hatte."
803
01:52:27,554 --> 01:52:32,304
Dies sind die Memoiren
des Engels der Finsternis.
804
01:52:32,554 --> 01:52:38,804
"Die Welt hasst mich, denn ich
beweise ihr, dass sie böse ist."
805
01:52:39,054 --> 01:52:45,804
"Mein Wirken hat nun ein Ende. Hier
kommt keine unschuldige Seele hin."
806
01:52:46,054 --> 01:52:50,221
"Ein Leben ohne Wirken
ist kein Leben."
807
01:52:50,471 --> 01:52:55,679
"Letztes Jahr: Ich war auf meiner
Tournee des Blutes."
808
01:53:11,346 --> 01:53:15,304
(Christan)
Damit du mich nicht vergisst.
809
01:53:15,761 --> 01:53:20,262
(Er) Guck jetzt weg.
- Nein, ich will doch sehen, -
810
01:53:20,512 --> 01:53:25,512
- wie es rauskommt.
Ich weiß nicht, ob ich dann kann.
811
01:53:32,117 --> 01:53:37,346
Jetzt ist es ausgeglichen.
- Du hast ja gar keine Haare.
812
01:53:37,595 --> 01:53:41,761
Jetzt mach. Kommt es gleich?
813
01:53:46,512 --> 01:53:48,388
Wie lange dauert es?
814
01:53:54,261 --> 01:53:59,096
Ihh! Das sieht witzig aus.
Christan. Versteck dich.
815
01:54:06,012 --> 01:54:10,011
Christan. Bist du hier?
816
01:54:11,011 --> 01:54:14,136
Komm, es ist schon spät.
817
01:54:16,012 --> 01:54:18,929
Ein Geräusch.
818
01:54:39,846 --> 01:54:42,054
Na los, geh.
819
01:55:21,679 --> 01:55:25,846
Dir wird nichts passieren.
820
01:55:28,638 --> 01:55:34,721
Diese Drecksau hat ihn reingelegt.
Das ist eine Katastrophe.
821
01:55:34,971 --> 01:55:38,846
17 Quadrate, drei Opfer mehr.
822
01:55:40,179 --> 01:55:43,761
Lucia, Christan, Michael.
823
01:55:52,346 --> 01:55:57,012
(Priester) "Abraham sah
in der Ferne die Stätte."
824
01:55:57,261 --> 01:56:02,971
"Er sagte den Knechten: Ich und
der Knabe gehen allein dorthin."
825
01:56:03,221 --> 01:56:07,388
"Wir kommen zurück,
wenn wir gebetet haben."
826
01:56:45,554 --> 01:56:49,846
Ich habe Harro nicht losgebunden.
827
01:56:51,762 --> 01:56:57,304
Du siehst immer so unschuldig aus.
Du bist so seltsam.
828
01:56:58,262 --> 01:57:04,429
Wie kam das Böse in die Welt?
Es fing ganz klein an. Genau.
829
01:57:05,388 --> 01:57:09,804
Da hätte man es
im Keim ersticken sollen.
830
01:57:15,804 --> 01:57:22,138
Wir hätten das Böse niemals dulden
dürfen. Ich will nicht mehr jagen.
831
01:57:23,720 --> 01:57:27,554
Doch, geh hinunter.
Warum?
832
01:57:28,429 --> 01:57:34,429
Tu, was ich dir sage.
Geh hinunter und ... dort hinüber.
833
01:57:35,554 --> 01:57:42,304
Scheuch das Wild in meine Richtung.
Warum darf ich nicht schießen?
834
01:57:42,762 --> 01:57:45,929
Das darfst du noch. Geh.
835
01:57:46,471 --> 01:57:51,054
"Isaak sprach:
Hier ist Feuer und Holz."
836
01:57:51,304 --> 01:57:55,512
"Wo ist das Schaf zum Brandopfer?"
837
01:57:56,221 --> 01:58:00,596
Und zeig dich mir
immer ganz deutlich.
838
01:58:01,346 --> 01:58:08,096
"Und Abraham antwortete: Mein Sohn,
Gott wird sich eins auswählen."
839
01:58:11,388 --> 01:58:14,304
Motorengeräusche.
840
01:58:22,804 --> 01:58:27,846
Seine Worte kann man im
Hubschrauberlärm nicht hören.
841
01:59:19,345 --> 01:59:22,721
Vater! Du bist es.
842
01:59:23,553 --> 01:59:28,388
Vor einem Jahr.
In der Nacht, als Lucia starb.
843
01:59:30,678 --> 01:59:34,721
Warst du da ... bei ihr?
844
01:59:37,325 --> 01:59:39,638
Ich ... war da.
845
01:59:39,888 --> 01:59:46,470
Ich wollte es dir die ganze Zeit
sagen. Ich habe mich aber geschämt.
846
01:59:46,721 --> 01:59:53,179
Ich dachte, du würdest es nicht
verstehen. Schon gut. Ich verstehe.
847
01:59:56,761 --> 02:00:00,928
Keine Lügen. Kein Jagdunfall.
848
02:00:02,638 --> 02:00:08,386
Alle sollen es wissen.
"Da rief ihn der Engel des Herrn:"
849
02:00:08,846 --> 02:00:14,679
"Abraham." (leise) Hier bin ich.
(schreit) Hier bin ich!!!
850
02:00:19,471 --> 02:00:23,096
Leises Vogelgezwitscher,
sonst Stille.
851
02:01:25,554 --> 02:01:28,470
Vogelgezwitscher, sonst Stille.
852
02:01:49,638 --> 02:01:51,511
Hubschrauberlärm
853
02:02:22,096 --> 02:02:23,971
Hubschrauberlärm
854
02:03:04,846 --> 02:03:07,929
Hubschrauberlärm
und leise Musik.
855
02:03:24,679 --> 02:03:29,888
"Und Gott sagte
durch seinen Engel zu Abraham:"
856
02:03:31,179 --> 02:03:36,388
"Du wolltest mir
deinen einzigen Sohn opfern."
857
02:03:37,929 --> 02:03:43,679
"Deshalb werde ich
deinen Samen segnen und mehren -"
858
02:03:44,179 --> 02:03:50,429
"- wie die Sterne am Himmel.
Wie den Sand am Ufer des Meeres."
859
02:03:50,971 --> 02:03:56,386
"Dein Samen soll
die Tore seiner Feinde besitzen."
860
02:03:56,638 --> 02:04:02,096
"Durch deinen Samen sollen alle
72824
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.