All language subtitles for A Girl in My Room-es

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,442 --> 00:00:27,402 Maldita sea. 2 00:00:41,124 --> 00:00:42,751 Yo-chan, dame uno. 3 00:00:45,420 --> 00:00:46,463 Bueno. 4 00:00:49,675 --> 00:00:50,676 Aquí. 5 00:01:01,770 --> 00:01:02,771 ¿Eh? 6 00:01:03,146 --> 00:01:04,189 ¿Qué? 7 00:01:05,399 --> 00:01:07,484 Tienes que inhalar para encenderlo. 8 00:01:09,486 --> 00:01:10,737 no lo sabía 9 00:01:13,282 --> 00:01:18,036 Aunque te he visto fumar tantas veces antes. 10 00:01:19,454 --> 00:01:23,000 No es algo a lo que le prestes atención. 11 00:01:24,418 --> 00:01:29,298 Así es como es, aunque Hemos vivido juntos durante dos años. 12 00:01:38,015 --> 00:01:40,642 ¿Dónde vivirás en Tokio? 13 00:01:41,602 --> 00:01:44,521 Voy a ir a casa de mis padres por ahora. 14 00:01:46,106 --> 00:01:47,816 Así que Yokohama, entonces. 15 00:02:01,538 --> 00:02:02,789 Ey, 16 00:02:03,498 --> 00:02:04,791 olvidaste esto 17 00:02:04,875 --> 00:02:05,834 "Talismán" 18 00:02:05,918 --> 00:02:07,252 Puedes tenerlo. 19 00:02:07,377 --> 00:02:10,172 Estoy bien. yo realmente no consigue estas cosas. 20 00:02:10,964 --> 00:02:12,758 Creo que deberías tenerlo. 21 00:02:13,300 --> 00:02:14,718 No, estaré bien. 22 00:02:15,469 --> 00:02:16,512 Aquí. 23 00:02:19,890 --> 00:02:21,600 ¿Tenemos todo? 24 00:02:21,850 --> 00:02:23,268 Sí. 25 00:02:23,393 --> 00:02:25,187 Está bien, seguiremos nuestro camino. 26 00:02:25,312 --> 00:02:26,647 Gracias. 27 00:02:33,570 --> 00:02:34,696 Bien entonces. 28 00:02:38,575 --> 00:02:39,660 Sí. 29 00:02:40,494 --> 00:02:42,037 Gracias por todo. 30 00:02:44,414 --> 00:02:45,499 Seguro. 31 00:02:48,877 --> 00:02:51,713 Lo siento, algo así. 32 00:02:55,634 --> 00:02:59,137 Esa parte de ti realmente me molesta. 33 00:03:02,558 --> 00:03:03,392 ¿Eh? 34 00:03:23,912 --> 00:03:25,038 ¿Rena? 35 00:03:31,253 --> 00:03:32,754 Por supuesto que no. 36 00:03:43,348 --> 00:03:44,308 ¿Eh? 37 00:03:49,479 --> 00:03:53,108 Whoa Whoa. Que...? 38 00:04:07,122 --> 00:04:08,081 ¿Qué? 39 00:04:13,212 --> 00:04:14,046 ¡Dios! 40 00:04:20,052 --> 00:04:21,970 ¿Qué está sucediendo? 41 00:04:23,180 --> 00:04:25,307 En serio, detente. 42 00:04:39,071 --> 00:04:40,572 ¿Qué? 43 00:04:45,577 --> 00:04:46,745 ¿Qué? ¿Cómo? 44 00:04:49,122 --> 00:04:50,666 ¡Dije alto! 45 00:04:50,791 --> 00:04:54,211 No perteneces aquí. ¡Irse! 46 00:04:55,003 --> 00:04:55,754 Estoy enojado. 47 00:04:57,047 --> 00:04:58,382 Estoy tan enojado. 48 00:04:59,633 --> 00:05:02,261 Esa parte de ti realmente me cabrea. 49 00:05:04,346 --> 00:05:05,973 ¿Qué demonios es eso? 50 00:05:07,432 --> 00:05:09,184 En serio, da miedo. 51 00:05:18,735 --> 00:05:21,530 Tu ex debe tener He estado harto de ti también, 52 00:05:22,781 --> 00:05:25,450 no preocuparse por los sentimientos de los demás. 53 00:05:27,327 --> 00:05:28,745 Que... 54 00:05:42,885 --> 00:05:45,554 Ey... 55 00:05:48,724 --> 00:05:50,851 No llevas sostén. 56 00:05:52,686 --> 00:05:59,610 no quiero que consigas la idea equivocada de que los fantasmas usan sujetadores. 57 00:06:00,027 --> 00:06:03,822 nunca he visto un fantasma antes, así que no... 58 00:06:03,947 --> 00:06:05,866 Ese no es el punto. 59 00:06:06,325 --> 00:06:09,411 De lo que estoy hablando es de tu actitud. 60 00:06:10,746 --> 00:06:14,458 Actúas bien pero no piensas sobre cualquier cosa al final. 61 00:06:15,709 --> 00:06:19,338 Un simple fantasma no tiene derecho a juzgarme. 62 00:06:20,088 --> 00:06:24,009 he estado mirando desde que ustedes se mudaron. 63 00:06:24,343 --> 00:06:28,096 No admites cuando la gente señalar algo, 64 00:06:28,514 --> 00:06:31,183 ni intentas arreglarlo. 65 00:06:31,725 --> 00:06:34,853 Crees que puedes escapar simplemente disculpándose. 66 00:06:35,229 --> 00:06:37,981 Por eso te abandonó. 67 00:06:41,652 --> 00:06:43,237 ¿Has estado mirando? 68 00:06:43,362 --> 00:06:45,656 Sí, desde que morí aquí. 69 00:06:45,781 --> 00:06:47,282 ¿Moriste aquí? 70 00:06:47,491 --> 00:06:48,992 ¿Tienes un problema? 71 00:06:49,117 --> 00:06:51,703 Eso no es lo que quise decir. 72 00:06:52,871 --> 00:06:55,290 Quería salir antes, 73 00:06:55,999 --> 00:06:59,586 pero tu ex tenia un fuerte poder similar a una barrera. 74 00:07:01,588 --> 00:07:04,633 Así que como se fue Rena, saliste tú. 75 00:07:05,050 --> 00:07:06,093 Bien. 76 00:07:12,516 --> 00:07:15,769 ¿Por qué no te vas? si te disgusto tanto? 77 00:07:16,562 --> 00:07:17,729 No puedo. 78 00:07:17,855 --> 00:07:19,481 Nunca sabes. 79 00:07:19,606 --> 00:07:21,984 Lo he intentado muchas veces, pero no puedo. 80 00:07:22,109 --> 00:07:26,655 No sé mucho, pero estoy probablemente como un espíritu terrenal. 81 00:07:27,781 --> 00:07:29,324 ¿Entonces no eres un experto? 82 00:07:29,449 --> 00:07:32,327 no recibes lecciones antes de convertirte en uno. 83 00:07:32,452 --> 00:07:33,912 ¿Simplemente sucede? 84 00:07:34,037 --> 00:07:38,834 no se los demas pero lo hizo por mí. 85 00:07:42,921 --> 00:07:45,132 Eso debe ser difícil, supongo. 86 00:07:54,057 --> 00:07:55,517 ¿Qué estás mirando? 87 00:08:41,813 --> 00:08:44,066 Hanzawa, ¿puedo preguntarte algo? 88 00:08:45,234 --> 00:08:46,193 ¿Qué? 89 00:08:46,318 --> 00:08:48,195 ¿Que le pasó a tu cara? 90 00:08:50,072 --> 00:08:51,406 Es una larga historia. 91 00:08:53,075 --> 00:08:55,827 tuviste una pelea ¿Con tu novia? 92 00:08:56,703 --> 00:08:59,873 No, estaba sonámbulo y se estrelló contra algo. 93 00:09:00,249 --> 00:09:03,377 ¿Qué? ¡Eso es tan adorable! 94 00:09:03,502 --> 00:09:05,295 ¿Puedo tomar una foto? 95 00:09:06,547 --> 00:09:08,215 Sé mi invitado. 96 00:09:11,885 --> 00:09:15,430 Oye, ¿alguna vez has visto un fantasma? 97 00:09:15,556 --> 00:09:17,724 ¿Un fantasma? 98 00:09:18,600 --> 00:09:21,270 No soy psíquico, así que no lo sé. 99 00:09:21,395 --> 00:09:22,938 Un poco más a la derecha. 100 00:09:25,190 --> 00:09:26,984 Ese suele ser el caso. 101 00:09:28,110 --> 00:09:31,238 Estás interesado en fantasmas o algo? 102 00:09:31,822 --> 00:09:33,365 No precisamente. 103 00:09:35,242 --> 00:09:37,911 Ahora que lo pienso, mi tía es psíquica. 104 00:09:38,036 --> 00:09:40,998 ¿En serio? ¿Te refieres a uno real? 105 00:09:41,290 --> 00:09:43,000 Pareces tan interesado. 106 00:09:44,209 --> 00:09:46,420 Cualquiera lo sería. 107 00:09:47,504 --> 00:09:50,424 Si insistes, puedo presentarte. 108 00:09:51,258 --> 00:09:54,845 No tienes que presentarme a ella. 109 00:09:55,637 --> 00:09:57,306 Haz lo que quieras. 110 00:10:02,019 --> 00:10:03,312 ¿Qué es esto? 111 00:10:05,981 --> 00:10:07,608 Tu cara. 112 00:10:08,775 --> 00:10:09,776 Mirar. 113 00:10:18,535 --> 00:10:21,538 "Incienso" 114 00:10:24,583 --> 00:10:26,293 Tomaré esto también. 115 00:10:30,005 --> 00:10:30,881 Eso es empinado. 116 00:10:33,717 --> 00:10:36,053 No importa. 117 00:11:29,398 --> 00:11:30,524 Bueno. 118 00:11:45,622 --> 00:11:46,832 Huele bien. 119 00:11:47,916 --> 00:11:49,251 es relajante 120 00:11:50,002 --> 00:11:51,378 Todavía estás aquí. 121 00:11:52,254 --> 00:11:55,340 Dije que he estado aquí más tiempo que tú. 122 00:11:55,841 --> 00:11:58,385 No salgas de repente y me asustes. 123 00:11:58,510 --> 00:12:00,762 La conexión sigue siendo inestable. 124 00:12:01,138 --> 00:12:02,556 No eres wifi. 125 00:12:12,232 --> 00:12:17,321 No deberías usar una taza porque las cenizas caerán. 126 00:12:18,322 --> 00:12:19,198 Un fuego puede... 127 00:12:20,115 --> 00:12:22,159 Apáguelo antes de que se inicie un incendio. 128 00:12:22,951 --> 00:12:27,539 Solo soy un fantasma. No esperes demasiado. 129 00:12:28,123 --> 00:12:29,791 Puedes abrir la nevera. 130 00:12:30,584 --> 00:12:32,586 Eso fue una coincidencia. 131 00:12:32,878 --> 00:12:35,088 No tengo muchas características útiles. 132 00:12:36,089 --> 00:12:37,341 Sí lo que sea. 133 00:12:56,568 --> 00:12:59,321 Qué lindo. 134 00:13:00,989 --> 00:13:02,741 Es un poco elegante. 135 00:13:11,917 --> 00:13:14,711 "Hanzawa: tarde libre" 136 00:13:14,837 --> 00:13:16,713 Hanzawa. 137 00:13:17,548 --> 00:13:19,842 ¿Estás libre esta tarde? 138 00:13:20,092 --> 00:13:23,554 Sí, tengo que ir a la inmobiliaria. 139 00:13:25,138 --> 00:13:26,557 ¿Te estas moviendo? 140 00:13:27,182 --> 00:13:30,435 No, solo tengo un pequeño problema. 141 00:13:32,437 --> 00:13:36,775 Un problema... ¿Has embarazado a tu novia? 142 00:13:36,900 --> 00:13:38,402 No. 143 00:13:38,777 --> 00:13:42,364 no me digas ¿Nervios previos a la boda? 144 00:13:44,533 --> 00:13:45,742 Lo sabía. 145 00:13:45,868 --> 00:13:47,911 Rompí con mi novia. 146 00:13:51,874 --> 00:13:54,334 Se enfada cuando está conmigo. 147 00:13:58,172 --> 00:14:00,048 Vamos decir algo. 148 00:14:04,011 --> 00:14:10,809 Sr. Masaki, debe escribir una potencia usted mismo, no su hijo. 149 00:14:12,936 --> 00:14:15,772 Sí. ¿Tienes manos temblorosas? 150 00:14:16,315 --> 00:14:18,400 No tiene que ser ordenado. 151 00:14:19,484 --> 00:14:21,987 Así que deberías escribirte tú mismo... 152 00:14:27,618 --> 00:14:31,371 ¿Un sello registrado? Sí, lo necesitas. 153 00:14:32,164 --> 00:14:36,293 No me digas dónde está. Sospecharán de mí si me lo roban. 154 00:14:37,419 --> 00:14:41,089 Sí. ¿Qué? ¿Tofu? 155 00:14:41,548 --> 00:14:43,300 Suena bien. 156 00:14:46,303 --> 00:14:47,262 Sí. 157 00:14:49,848 --> 00:14:50,933 UH Huh. 158 00:14:52,184 --> 00:14:56,146 Sr. Masaki, tengo un cliente esperando. 159 00:14:57,064 --> 00:15:01,151 Si quieres hacer tofu frío, debe ser de seda. 160 00:15:02,486 --> 00:15:06,615 Sí, eso es correcto. De acuerdo, adios. 161 00:15:08,367 --> 00:15:10,953 Lamento haberte hecho esperar. 162 00:15:11,245 --> 00:15:12,996 ¿Estás buscando alquilar? 163 00:15:13,121 --> 00:15:14,998 No soy yo... 164 00:15:15,123 --> 00:15:17,668 Hay un buen lugar. 165 00:15:18,669 --> 00:15:20,671 Aunque es un poco viejo. 166 00:15:21,171 --> 00:15:25,133 En otras palabras, tiene un estilo retro. 167 00:15:27,302 --> 00:15:29,513 Ni siquiera tiene un baño. 168 00:15:30,973 --> 00:15:35,060 Vivo en el Apartamento Ohashi. 169 00:15:36,019 --> 00:15:38,480 Solo quería preguntarte algo. 170 00:15:38,605 --> 00:15:40,357 Ah, el Apartamento Ohashi. 171 00:15:40,816 --> 00:15:42,234 ¿Qué habitación es? 172 00:15:43,026 --> 00:15:44,778 Sala 101. 173 00:15:45,654 --> 00:15:49,867 Vale, habitación 101. 174 00:15:52,911 --> 00:15:59,293 no se como decirlo pero ¿podría ser una propiedad estigmatizada? 175 00:16:02,129 --> 00:16:06,216 Bueno, no tengo idea. 176 00:16:07,885 --> 00:16:09,428 ¿Por qué te detuviste un poco? 177 00:16:10,012 --> 00:16:11,471 No es nada. 178 00:16:11,722 --> 00:16:13,348 Estás escondiendo algo. 179 00:16:14,349 --> 00:16:15,684 No soy. 180 00:16:16,685 --> 00:16:18,979 Pero tu... 181 00:16:19,104 --> 00:16:22,774 Si tienes alguna inquietud más específica, 182 00:16:23,609 --> 00:16:26,820 entonces por favor consulte con nosotros. 183 00:16:28,197 --> 00:16:29,198 ¿Bueno? 184 00:16:50,761 --> 00:16:51,845 ¡Ey! 185 00:16:51,970 --> 00:16:52,804 ¿Qué? 186 00:16:53,055 --> 00:16:54,264 No hagas eso. 187 00:16:55,349 --> 00:16:56,808 Es peligroso. 188 00:16:56,934 --> 00:16:59,937 Pero los estoy quemando con cuidado. 189 00:17:00,062 --> 00:17:02,481 ¿Por qué haces lo que quieres? 190 00:17:02,689 --> 00:17:04,316 ¿Cuándo yo...? 191 00:17:04,525 --> 00:17:08,904 Tengo que no puedes irte, Entonces, ¿puedes al menos comportarte? 192 00:17:11,532 --> 00:17:12,783 Dios. 193 00:17:19,748 --> 00:17:22,751 "Cómo deshacerse de los fantasmas fácilmente" 194 00:17:27,297 --> 00:17:28,382 Nos vemos. 195 00:17:28,507 --> 00:17:30,217 Nos vemos mañana. 196 00:17:31,844 --> 00:17:34,721 "¿Puedes hacer tú mismo la purificación?" 197 00:17:34,847 --> 00:17:35,931 "Quemar incienso" 198 00:17:36,014 --> 00:17:38,976 Hanzawa, ¿todavía te quedas? 199 00:17:39,726 --> 00:17:42,104 No, me voy a casa ahora. 200 00:17:42,604 --> 00:17:46,358 Deberías buscar esas cosas cuando tú llegues a casa. 201 00:17:47,985 --> 00:17:49,403 Lo siento. 202 00:18:40,996 --> 00:18:42,247 ¿Qué? 203 00:18:43,290 --> 00:18:44,625 Nada. 204 00:18:49,796 --> 00:18:51,381 Ey. 205 00:18:52,424 --> 00:18:54,635 Te dije que te comportaras. 206 00:19:04,019 --> 00:19:05,771 Di algo. 207 00:19:12,486 --> 00:19:13,570 Hice... 208 00:19:15,906 --> 00:19:19,159 hacer algo para merecer tal culpa? 209 00:19:26,333 --> 00:19:27,292 ¿Eh? 210 00:19:29,169 --> 00:19:30,796 Sabes, 211 00:19:32,214 --> 00:19:34,842 No estoy aquí porque quiera. 212 00:19:38,971 --> 00:19:43,016 Si pudiera, me habría ido hace mucho tiempo. 213 00:19:44,685 --> 00:19:46,103 Pero aún... 214 00:19:48,981 --> 00:19:51,191 Si tanto te molesta, 215 00:19:55,028 --> 00:19:58,824 intenta echarme. 216 00:20:00,325 --> 00:20:02,327 Bueno eso es... 217 00:20:02,452 --> 00:20:05,205 Vamos, hazlo. 218 00:20:10,544 --> 00:20:13,046 ¿Qué pasa? 219 00:20:14,673 --> 00:20:16,842 ¿Por qué no echar sal o algo así? 220 00:20:32,524 --> 00:20:33,942 Olvídalo. 221 00:20:43,827 --> 00:20:45,787 Maldita sea. 222 00:21:29,915 --> 00:21:31,625 no llores 223 00:21:32,918 --> 00:21:34,044 No estoy llorando. 224 00:21:35,128 --> 00:21:36,713 Déjame en paz. 225 00:21:56,900 --> 00:21:57,985 Lo lamento. 226 00:22:05,033 --> 00:22:09,037 No pensé en cómo te sentías. 227 00:22:31,143 --> 00:22:33,353 Así que puedes venir aquí. 228 00:22:37,065 --> 00:22:39,109 Hasta este punto está la habitación. 229 00:22:40,444 --> 00:22:43,780 Está en el plano de planta como el balcón. 230 00:22:51,330 --> 00:22:55,375 Elegí esta habitación porque me gusta la vista. 231 00:22:57,878 --> 00:22:59,213 Yo también. 232 00:23:07,304 --> 00:23:13,060 Es el único lugar donde puedo conectarme. ahora con el mundo exterior. 233 00:23:17,689 --> 00:23:19,149 Bien. 234 00:23:30,202 --> 00:23:34,122 no recuerdas nada de cuando estabas vivo? 235 00:23:42,506 --> 00:23:43,841 ¿Eras estudiante? 236 00:23:44,341 --> 00:23:45,551 No. 237 00:23:46,009 --> 00:23:48,470 Para tu información, Estaba trabajando duro. 238 00:23:48,846 --> 00:23:50,264 ¿Qué hiciste? 239 00:23:51,682 --> 00:23:53,517 Bien... 240 00:23:56,520 --> 00:24:00,816 probablemente algo donde tenía que conocer gente. 241 00:24:02,568 --> 00:24:05,237 Eso es bastante vago. 242 00:24:05,362 --> 00:24:07,698 Te dije que no recuerdo mucho. 243 00:24:08,949 --> 00:24:10,409 ¿Qué hay de tu nombre? 244 00:24:13,120 --> 00:24:14,538 Creo... 245 00:24:16,081 --> 00:24:19,793 Tenía un nombre con "a" y "i". 246 00:24:23,839 --> 00:24:26,425 ¿No es simplemente "Ai"? 247 00:24:27,509 --> 00:24:28,969 ¿Ai? 248 00:24:29,511 --> 00:24:30,762 Sí. 249 00:24:31,763 --> 00:24:34,099 Sin embargo, solo estoy suponiendo. 250 00:24:36,018 --> 00:24:37,394 Ai... 251 00:24:41,982 --> 00:24:43,942 ¿Me llamarás por mi nombre? 252 00:24:46,862 --> 00:24:47,988 Ai... 253 00:24:52,451 --> 00:24:53,869 Suke 254 00:24:55,579 --> 00:24:58,207 Ai...suke? 255 00:24:59,249 --> 00:25:00,292 Sí. 256 00:25:03,003 --> 00:25:04,463 Suke? 257 00:25:05,464 --> 00:25:06,757 Sí. 258 00:25:07,132 --> 00:25:09,426 Es lindo como el nombre de un perro. 259 00:25:13,263 --> 00:25:16,183 Entonces, ¿puedo llamarte Yo-kun? 260 00:25:16,308 --> 00:25:18,185 Demasiado íntimo de repente. 261 00:25:21,021 --> 00:25:24,274 ¡Entonces Yo-chan! Como te llamaba tu ex. 262 00:25:24,399 --> 00:25:26,693 Evítalo si lo sabes. 263 00:25:39,831 --> 00:25:43,043 ¿Qué tal "Yo-san"? 264 00:25:46,922 --> 00:25:49,758 Sí, lo que quieras. 265 00:25:50,634 --> 00:25:53,428 Te gusta. 266 00:25:54,012 --> 00:25:55,639 no me gusta 267 00:25:55,764 --> 00:25:57,349 Te estas sonrojando. 268 00:25:57,474 --> 00:25:59,184 no me estoy sonrojando 269 00:26:16,285 --> 00:26:18,161 Yo no estaba mirando. 270 00:26:18,287 --> 00:26:19,872 ¿Y que? 271 00:26:20,789 --> 00:26:25,794 Me preguntaba cómo es ser incapaz de salir a la calle. 272 00:26:29,756 --> 00:26:31,508 ¿Quiero ver? 273 00:26:31,633 --> 00:26:33,218 ¿Mira qué? 274 00:26:33,343 --> 00:26:36,763 Ha sido un tiempo, así que estoy un poco asustado. 275 00:26:38,807 --> 00:26:39,766 ¿Eh? 276 00:26:47,399 --> 00:26:49,818 Espera, ¿Aisuke? 277 00:26:50,110 --> 00:26:51,278 Estoy aquí. 278 00:27:04,625 --> 00:27:07,252 ¿Es espeluznante? 279 00:27:07,669 --> 00:27:09,213 Es enloquecedoramente fantasmal. 280 00:27:11,340 --> 00:27:12,674 ¿Eso es todo? 281 00:27:13,842 --> 00:27:16,386 ¿Qué hay de aquí? ¿Puedes hacerlo? 282 00:27:35,197 --> 00:27:38,659 ¡Maldita sea, eso es tan increíble! ¡Qué especialidad! 283 00:27:38,784 --> 00:27:41,620 Es agotador, así que no lo hago muy a menudo. 284 00:27:41,745 --> 00:27:44,331 Realmente era como un fantasma. 285 00:27:44,456 --> 00:27:45,874 Eso es tan iluminado. 286 00:27:45,999 --> 00:27:49,169 Yo soy un fantasma real. 287 00:27:53,715 --> 00:27:58,262 Verá, Sr. Masaki, un sello registrado no es un sello autoentintable. 288 00:27:58,679 --> 00:28:04,268 Sí, un sello autoentintable. es un sello con tinta en él. 289 00:28:04,726 --> 00:28:07,145 Si su hijo lo está manejando, entonces... 290 00:28:11,650 --> 00:28:15,445 Sr. Masaki, hay un cliente. Déjame devolverte la llamada. 291 00:28:15,779 --> 00:28:18,699 No, quiero decir que tengo un cliente aquí. 292 00:28:19,533 --> 00:28:22,077 Veo. 293 00:28:22,828 --> 00:28:26,748 ¿Tú cocinaste? Qué lindo. 294 00:28:27,249 --> 00:28:29,459 No, no necesito nada. 295 00:28:30,752 --> 00:28:34,923 Sí Sí. Te llamaré más tarde. 296 00:28:36,258 --> 00:28:39,636 Lo siento mucho. ¿Estás buscando alquilar? 297 00:28:40,470 --> 00:28:42,931 Hay un buen lugar. 298 00:28:43,599 --> 00:28:45,642 Está un poco lejos de la estación. 299 00:28:46,727 --> 00:28:48,770 ¿Tiene un coche, señor? 300 00:28:49,062 --> 00:28:52,482 Francamente, no es muy conveniente para moverse, 301 00:28:52,941 --> 00:28:54,776 pero tiene una gran vista. 302 00:28:55,652 --> 00:28:57,988 Estuve aquí el otro día... 303 00:28:59,031 --> 00:29:02,075 Ah, Sr. Hanzawa, el fantasma. 304 00:29:03,327 --> 00:29:04,912 No me llames así. 305 00:29:05,037 --> 00:29:07,831 Mis disculpas. 306 00:29:08,248 --> 00:29:10,167 ¿Cómo están las cosas desde entonces? 307 00:29:10,959 --> 00:29:12,628 Bien... 308 00:29:13,795 --> 00:29:17,382 Es absurdo, no importa cuanto lo pienso. 309 00:29:18,383 --> 00:29:20,093 De hecho, puedo verlo. 310 00:29:21,470 --> 00:29:24,806 Por favor, dime si sabes algo. 311 00:29:25,224 --> 00:29:30,687 Cualquier detalle sobre lo que sucede o problemas que está teniendo? 312 00:29:30,812 --> 00:29:32,439 Estoy diciendo que está ahí. 313 00:29:33,065 --> 00:29:34,024 ¿Está justo ahí? 314 00:29:34,149 --> 00:29:35,526 Bueno, eso es correcto. 315 00:29:35,776 --> 00:29:37,361 Si eso es todo... 316 00:29:37,486 --> 00:29:40,864 ¿Eso es todo? Da miedo. 317 00:29:45,035 --> 00:29:46,245 ¿Es tan aterrador? 318 00:29:47,996 --> 00:29:53,085 El fantasma en sí no da miedo, 319 00:29:53,710 --> 00:29:57,965 pero puedo verlo claramente, y podemos tener una conversación. 320 00:29:59,341 --> 00:30:01,343 Pero no es una persona viva. 321 00:30:02,344 --> 00:30:07,015 me preocupa que Me he vuelto loco o algo así. 322 00:30:07,599 --> 00:30:09,893 ¿Incluso puedes tener una conversación? 323 00:30:10,769 --> 00:30:11,854 Sí. 324 00:30:13,355 --> 00:30:14,690 ¿Acerca de? 325 00:30:15,941 --> 00:30:17,568 Estás un poco divertido. 326 00:30:17,693 --> 00:30:20,320 No, en absoluto. 327 00:30:21,530 --> 00:30:25,492 De lo que dices, parece que no hay daño, 328 00:30:26,243 --> 00:30:28,537 Entonces, ¿por qué no lo aceptas? 329 00:30:29,371 --> 00:30:32,624 Es una chica joven. ¿No es genial? 330 00:30:33,750 --> 00:30:36,128 Tu vida debe ser más satisfactoria. 331 00:30:36,253 --> 00:30:38,672 ¿Por qué sabes que es una niña? 332 00:30:42,092 --> 00:30:44,386 Por favor, dime, ¿quién es esa chica? 333 00:30:44,511 --> 00:30:46,430 no puedo hacer eso 334 00:30:46,930 --> 00:30:50,767 son tan quisquillosos acerca de la información personal ahora. 335 00:30:51,101 --> 00:30:53,353 Mira, lo mantengo cerrado. 336 00:30:53,645 --> 00:30:55,814 no se nada 337 00:30:57,399 --> 00:31:01,820 ¿Qué hay de... quién es ella? 338 00:31:02,696 --> 00:31:04,448 Incluso solo un nombre... 339 00:31:05,157 --> 00:31:07,451 Cualquier pequeño detalle... 340 00:31:26,178 --> 00:31:27,638 Ey. 341 00:31:29,389 --> 00:31:31,225 No eres menor de edad, ¿verdad? 342 00:31:32,059 --> 00:31:33,185 ¿Eh? 343 00:32:08,387 --> 00:32:09,888 Puedes tomar. 344 00:32:10,013 --> 00:32:11,348 Puedo. 345 00:32:11,807 --> 00:32:13,350 Tal vez sea como una ofrenda. 346 00:32:13,475 --> 00:32:16,562 Eso tiene sentido. 347 00:32:16,937 --> 00:32:20,607 Es muy bueno. Me lo bebí en poco tiempo. 348 00:32:21,066 --> 00:32:23,485 Entonces quieres otro? 349 00:32:24,444 --> 00:32:25,612 ¡Sí! 350 00:32:32,786 --> 00:32:34,413 Bebiste, ¿verdad? 351 00:32:35,706 --> 00:32:37,416 Bebí. 352 00:32:38,500 --> 00:32:40,294 No está vacío. 353 00:32:40,794 --> 00:32:42,462 Que no es. 354 00:32:43,589 --> 00:32:45,174 ¿Qué tipo de regla es? 355 00:32:47,176 --> 00:32:49,178 Todo vale. 356 00:32:52,139 --> 00:32:58,061 Cualquiera que sea el sentido común, la ciencia o las reglas de cuando yo estaba vivo no se aplican. 357 00:33:01,565 --> 00:33:04,318 Se puede o no se puede, o lo que existe o no. 358 00:33:04,443 --> 00:33:08,864 Todas las normas y el sentido común se ha ido. 359 00:33:08,989 --> 00:33:11,450 Todo se vuelve igual. ¿Consíguelo? 360 00:33:12,618 --> 00:33:15,954 Algo así como. 361 00:33:16,830 --> 00:33:21,710 Es bastante difícil porque yo estaba convencional cuando estaba vivo, 362 00:33:21,835 --> 00:33:24,004 pero estoy tratando de acostumbrarme. 363 00:33:36,850 --> 00:33:38,602 Eso sabe débil. 364 00:33:39,019 --> 00:33:43,148 Aparentemente, esto depende de la naturaleza de las relaciones. 365 00:33:43,273 --> 00:33:48,070 En este caso, mi relación actual contigo. 366 00:33:53,784 --> 00:33:56,620 ¿Qué ocurre? ¿Por qué la cara seria? 367 00:33:57,704 --> 00:34:00,457 Estas borracho, aunque no esté vacío. 368 00:34:00,582 --> 00:34:02,000 ¡No soy! 369 00:34:02,125 --> 00:34:03,877 Eres un bebedor débil. 370 00:34:04,086 --> 00:34:07,506 ¿Quién sabe? Yo tampoco recuerdo eso. 371 00:34:18,350 --> 00:34:22,771 ¿Por qué tuve que morir? 372 00:34:24,773 --> 00:34:27,776 Había vivido cada día al máximo, 373 00:34:28,402 --> 00:34:29,736 Creo. 374 00:34:34,992 --> 00:34:37,619 ¿Qué estás haciendo? Es insípido, ¿verdad? 375 00:34:42,416 --> 00:34:43,542 ¡Vamos a drogarnos! 376 00:34:45,252 --> 00:34:49,464 - ¡Está bien! - Tomaré más bebidas. 377 00:35:01,185 --> 00:35:03,103 Lo siento, ya casi termino. 378 00:35:03,228 --> 00:35:05,772 No te preocupes. 379 00:35:06,523 --> 00:35:08,442 Estoy aquí para hablar contigo. 380 00:35:10,027 --> 00:35:11,153 ¿Qué es? 381 00:35:14,531 --> 00:35:19,244 Claramente has perdido tu energía. desde que rompiste con tu novia. 382 00:35:20,621 --> 00:35:22,122 ¿Sí? 383 00:35:22,748 --> 00:35:26,043 pareces un monstruo te ha chupado el alma. 384 00:35:28,003 --> 00:35:30,005 Es solo una resaca. 385 00:35:32,216 --> 00:35:34,384 ¿Pasó algo con tu ex? 386 00:35:34,801 --> 00:35:39,139 ¿Se puso en contacto contigo o algo así? 387 00:35:40,057 --> 00:35:41,725 No precisamente. 388 00:35:45,020 --> 00:35:49,900 Muestras tu amabilidad sin pensar, 389 00:35:50,567 --> 00:35:52,194 pues me preocupa. 390 00:35:52,819 --> 00:35:55,697 Estás diciendo tonterías. 391 00:35:55,822 --> 00:35:57,658 Lo digo en serio. 392 00:35:58,367 --> 00:36:00,869 La amabilidad es más pecaminosa de lo que crees. 393 00:36:28,355 --> 00:36:30,899 Te resfriarás durmiendo aquí. 394 00:36:34,862 --> 00:36:36,113 Ey. 395 00:37:09,479 --> 00:37:13,150 Estuve tan cerca de tocarte. 396 00:37:13,400 --> 00:37:14,860 ¿Qué? 397 00:37:14,985 --> 00:37:16,361 Quédate quieto. 398 00:37:26,955 --> 00:37:28,081 ¡Eso es frío! 399 00:37:29,291 --> 00:37:30,459 te toqué 400 00:37:31,251 --> 00:37:32,836 Ay dios mío. Lo hice, ¿verdad? 401 00:37:34,421 --> 00:37:38,967 ¡Sí! siempre he querido tocar una nuez de Adán. 402 00:37:39,343 --> 00:37:43,013 Vaya, no es broma. 403 00:37:43,138 --> 00:37:45,474 Es bastante huesudo. 404 00:38:01,281 --> 00:38:05,911 ¿Estás pensando, "Ella nunca tenido novio antes?" 405 00:38:06,161 --> 00:38:08,038 De nada. 406 00:38:08,163 --> 00:38:10,415 ¡Esa cara dice que lo eres! 407 00:38:10,541 --> 00:38:14,044 No puedo evitarlo. Morí antes de tener la oportunidad. 408 00:38:14,670 --> 00:38:17,631 A pesar de eso, sus comentarios fueron bastante duros. 409 00:38:17,756 --> 00:38:20,133 La experiencia no importa. 410 00:38:43,323 --> 00:38:45,367 Será mejor que te prepares. 411 00:38:46,410 --> 00:38:48,120 Maldición. 412 00:38:49,204 --> 00:38:50,664 Lo siento. 413 00:38:58,672 --> 00:38:59,923 Gracias. 414 00:39:32,581 --> 00:39:34,041 Hanzawa. 415 00:39:34,750 --> 00:39:37,085 Es hoy a las 6:30. 416 00:39:38,295 --> 00:39:39,546 ¿Qué es? 417 00:39:39,963 --> 00:39:42,090 La fiesta de despedida. 418 00:39:42,716 --> 00:39:44,510 Bien. 419 00:39:44,885 --> 00:39:49,014 ¿No eres el organizador? ¿No tienes que ir temprano? 420 00:39:49,515 --> 00:39:53,101 le he preguntado a alguien más para cuidar de todo. 421 00:39:56,647 --> 00:39:59,900 me voy de la empresa por razones personales... 422 00:40:00,359 --> 00:40:01,860 ¡Felicidades por tu boda! 423 00:40:02,444 --> 00:40:06,281 - Gracias. - Felicidades. 424 00:40:07,824 --> 00:40:11,912 ¿No es un poco raro tener Hanzawa aquí bebiendo con nosotros? 425 00:40:12,704 --> 00:40:15,249 Puede que sea la primera vez. 426 00:40:15,666 --> 00:40:19,461 Pensé en pedirte que te fueras para una bebida puede ser una molestia. 427 00:40:19,586 --> 00:40:23,423 Mucha gente joven no me gusta beber mucho. 428 00:40:23,549 --> 00:40:26,510 Puedes preguntarme en cualquier momento. Estaré feliz de ir. 429 00:40:26,635 --> 00:40:30,722 ¿Es eso así? Si ese es el caso... 430 00:40:34,685 --> 00:40:36,436 Voy a fumar. 431 00:40:37,229 --> 00:40:39,231 Iré contigo. 432 00:40:39,356 --> 00:40:41,900 ¿Qué pasa contigo? Eres fumador, ¿verdad? 433 00:40:42,276 --> 00:40:43,652 Estoy bien. 434 00:40:43,777 --> 00:40:45,988 Veo. ¿Vamos entonces? 435 00:40:46,113 --> 00:40:47,239 Después de usted. 436 00:40:57,583 --> 00:40:59,543 ¿Dejaste de fumar? 437 00:41:00,085 --> 00:41:05,507 No es que lo haya dejado, pero no he fumado últimamente. 438 00:41:05,674 --> 00:41:09,845 ¿Desde que rompiste con tu novia? 439 00:41:10,220 --> 00:41:12,973 Bueno sí. 440 00:41:16,768 --> 00:41:17,978 ¿Qué? 441 00:41:18,145 --> 00:41:24,026 Es solo que pensé te ibas a casar. 442 00:41:24,735 --> 00:41:27,154 Supongo que estoy en esa edad. 443 00:41:29,615 --> 00:41:33,160 Hace poco rompí con mi novio, 444 00:41:33,869 --> 00:41:37,789 y se parecía un poco a ti. 445 00:41:39,666 --> 00:41:42,211 Sucede. 446 00:41:42,753 --> 00:41:43,962 ¿No puedes tomar una pista? 447 00:41:45,756 --> 00:41:46,798 ¿Eh? 448 00:41:47,174 --> 00:41:50,010 - Eso estuvo delicioso. - Estoy lleno. 449 00:41:53,430 --> 00:41:59,728 ¡Hanzawa, no vuelvas a Tokio! 450 00:41:59,853 --> 00:42:01,271 No me voy todavía. 451 00:42:01,396 --> 00:42:03,857 Pero lo harás algún día. 452 00:42:04,483 --> 00:42:07,486 Sr. Kubota, ha bebido demasiado. 453 00:42:07,986 --> 00:42:09,947 Todos, ¿a la estación? 454 00:42:10,489 --> 00:42:12,491 Estoy caminando a casa. 455 00:42:12,616 --> 00:42:14,826 Voy a tomar un autobús, así que adiós. 456 00:42:14,952 --> 00:42:16,161 Qué tengas buenas noches. 457 00:42:16,286 --> 00:42:19,248 - Vuelve a casa a salvo. - Nos vemos en la oficina. 458 00:42:19,373 --> 00:42:22,000 - Vamos. - Te deseo lo mejor. 459 00:42:22,125 --> 00:42:23,794 - Gracias. - Te echaremos de menos. 460 00:42:23,919 --> 00:42:26,296 - Buena suerte. - Nos vemos. 461 00:42:27,548 --> 00:42:29,716 Buenas noches. 462 00:42:42,020 --> 00:42:43,230 Eres tu... 463 00:42:45,732 --> 00:42:47,067 ¿Ocurre algo? 464 00:42:48,360 --> 00:42:51,321 No tengo ganas de ir a casa todavía. 465 00:42:55,033 --> 00:42:57,953 ¿Puedo ir a tu casa? 466 00:42:58,245 --> 00:42:59,705 ¿Mi lugar? 467 00:43:00,497 --> 00:43:01,665 ¿No? 468 00:43:03,709 --> 00:43:06,879 No digo que no, pero... 469 00:43:20,142 --> 00:43:21,852 Estoy en casa. 470 00:43:22,686 --> 00:43:24,563 ¿A quién le estás diciendo eso? 471 00:43:29,067 --> 00:43:31,320 Huele como la casa de mi abuela. 472 00:43:31,445 --> 00:43:32,571 ¿Abuela? 473 00:43:32,905 --> 00:43:35,157 ¿Tienes un visitante? 474 00:43:35,449 --> 00:43:38,869 Está más ordenado de lo que pensaba. 475 00:43:39,203 --> 00:43:42,748 Esperaba que fuera sucio desde que lo dijiste. 476 00:43:46,585 --> 00:43:51,882 Este es mi favorito. Escuchas algunas cosas bastante raras. 477 00:43:55,552 --> 00:43:57,179 Tal vez somos parecidos. 478 00:43:57,971 --> 00:44:00,599 Supongo que ella no puede verme. 479 00:44:08,065 --> 00:44:10,025 Te irás después de una copa, ¿verdad? 480 00:44:11,068 --> 00:44:12,945 ¿Quieres que yo? 481 00:44:13,612 --> 00:44:16,698 No estoy diciendo eso. 482 00:44:18,116 --> 00:44:21,745 Así que está bien quedarse, ¿verdad? 483 00:44:24,248 --> 00:44:26,250 Bueno sí. 484 00:44:31,964 --> 00:44:34,132 Por fin, estamos solos juntos. 485 00:44:42,140 --> 00:44:44,142 Siempre quise esto. 486 00:44:47,688 --> 00:44:52,192 Espero que tú también lo hayas hecho, Hanzawa. 487 00:45:27,811 --> 00:45:31,315 Hanzawa, eres un buen besador. 488 00:45:49,833 --> 00:45:52,669 ¿Qué? ¿Un apagón? 489 00:45:53,504 --> 00:45:58,634 Lo siento. No sé por qué sucedió. 490 00:46:02,012 --> 00:46:06,558 creo que acabo de ver algo no debí haberlo hecho 491 00:46:06,850 --> 00:46:08,769 ¿Cómo qué? 492 00:46:10,562 --> 00:46:14,900 Una mujer vestida de blanco. 493 00:46:16,944 --> 00:46:18,820 Todavía hay algo. 494 00:46:19,238 --> 00:46:22,115 No quise hacer eso. ¡Lo lamento! 495 00:46:23,825 --> 00:46:25,077 ¿Qué es esto? 496 00:46:25,661 --> 00:46:28,914 Es... es como... 497 00:46:29,373 --> 00:46:31,041 Mis oídos están zumbando. 498 00:46:33,377 --> 00:46:35,671 ¡Definitivamente hay algo ahí! 499 00:46:36,171 --> 00:46:37,589 ¿Estás bien? 500 00:46:40,551 --> 00:46:42,386 ¡No es lo que parece! 501 00:46:42,511 --> 00:46:43,887 Cálmate. 502 00:46:54,606 --> 00:46:57,109 Siento que las cosas se pusieran un poco raras. 503 00:46:58,360 --> 00:47:01,405 No es tu culpa, Hanzawa. 504 00:47:04,116 --> 00:47:07,160 ¿Estarás bien por tu cuenta? 505 00:47:08,579 --> 00:47:10,247 ¿Quieres que te lleve a casa? 506 00:47:12,749 --> 00:47:15,085 Gracias, pero voy a llamar un taxi. 507 00:47:15,544 --> 00:47:16,795 Bien. 508 00:47:16,962 --> 00:47:18,172 Sí. 509 00:47:19,631 --> 00:47:21,758 Te veré en el trabajo. 510 00:47:21,884 --> 00:47:23,010 Sí. 511 00:47:41,528 --> 00:47:45,324 Hola, Yo-san. 512 00:47:49,411 --> 00:47:50,412 ¿Qué? 513 00:47:55,584 --> 00:47:59,087 Siento mucho lo de hoy. 514 00:48:02,049 --> 00:48:03,592 No te preocupes por eso. 515 00:48:11,850 --> 00:48:16,313 Hola, Yo-san. 516 00:48:17,856 --> 00:48:18,815 ¿Sí? 517 00:48:23,445 --> 00:48:29,326 La persona de hoy... ¿Es ella tu nueva novia? 518 00:48:31,245 --> 00:48:32,287 ¿Eh? 519 00:48:35,332 --> 00:48:38,418 acabas de romper con tu ex novia, 520 00:48:38,877 --> 00:48:41,380 y ahora ya tienes uno nuevo. 521 00:48:44,007 --> 00:48:46,552 Realmente no estamos saliendo. 522 00:48:48,095 --> 00:48:50,055 ¿Qué? Pero... 523 00:48:52,224 --> 00:48:55,060 La besaste, ¿verdad? 524 00:48:55,185 --> 00:48:57,855 Besar no es gran cosa. 525 00:48:58,105 --> 00:49:01,733 ¡Ay dios mío! yo no sabia tu eras asi 526 00:49:02,192 --> 00:49:05,445 Ningún hombre rechazaría una mujer que se ofrece. 527 00:49:05,571 --> 00:49:07,406 Estoy un poco decepcionado. 528 00:49:07,531 --> 00:49:09,449 ¿Por qué estarías? 529 00:49:09,575 --> 00:49:12,661 Pensé que eras del tipo comprometido. 530 00:49:12,786 --> 00:49:14,079 ¿Por qué? 531 00:49:17,541 --> 00:49:19,668 Eras así con tu ex. 532 00:49:20,836 --> 00:49:22,504 Es muy vergonzoso. 533 00:49:22,629 --> 00:49:26,091 Admiraba como tu y tu ex eran muchos. 534 00:49:26,717 --> 00:49:27,718 ¿Eh? 535 00:49:29,344 --> 00:49:33,599 Pensé: "Ojalá pudiera conseguir junto con un tipo como este". 536 00:49:36,560 --> 00:49:39,354 "Como esto"... 537 00:49:40,105 --> 00:49:41,190 Significado...? 538 00:49:44,276 --> 00:49:45,485 ¿Significado? 539 00:49:46,320 --> 00:49:49,573 Eso significaría 540 00:49:50,073 --> 00:49:54,786 quieres salir con alguien como yo. 541 00:50:01,460 --> 00:50:03,545 Lo siento, eso fue innecesario. 542 00:50:06,340 --> 00:50:08,425 Esto es lo que significa. 543 00:50:12,846 --> 00:50:16,391 Supongo que quiero salir con alguien como tú. 544 00:50:16,642 --> 00:50:19,645 Vaya, ¿qué eres? hablando, Aisuke? 545 00:50:19,770 --> 00:50:25,567 Es más como quiero besar alguien al menos una vez. 546 00:50:26,777 --> 00:50:30,739 ¿Eso significa conmigo? 547 00:50:31,782 --> 00:50:34,409 Eres un buen besador. Esa mujer dijo... 548 00:50:34,535 --> 00:50:36,203 Para para. 549 00:50:36,495 --> 00:50:37,454 Olvídalo. 550 00:50:37,579 --> 00:50:39,164 ¿Por qué estás avergonzado? 551 00:50:39,289 --> 00:50:42,292 Bueno, ya sabes... 552 00:50:43,877 --> 00:50:49,299 Mi lema después de mi muerte es "Sé fiel a tus sentimientos". 553 00:50:49,967 --> 00:50:52,928 Pero hey... 554 00:50:53,053 --> 00:50:56,348 Ningún hombre rechaza, ¿verdad? 555 00:51:16,618 --> 00:51:17,911 Detener. 556 00:51:25,502 --> 00:51:28,463 Yo también puedo tocarte. 557 00:51:34,094 --> 00:51:36,680 Voy al baño. 558 00:51:41,560 --> 00:51:42,686 ¿Baño? 559 00:51:50,402 --> 00:51:56,200 Eso fue intenso. 560 00:52:03,373 --> 00:52:05,709 - Buen día. - Mañana. 561 00:52:05,834 --> 00:52:08,545 - Mañana. - Ey. 562 00:52:44,331 --> 00:52:45,457 ¿Qué? 563 00:52:46,208 --> 00:52:47,835 Estás actuando demasiado raro. 564 00:52:51,171 --> 00:52:52,464 Lo siento. 565 00:52:53,423 --> 00:52:57,010 Su actitud sugiere claramente que algo pasó 566 00:53:00,889 --> 00:53:04,309 Basta de eso. 567 00:53:05,269 --> 00:53:08,397 ¿No crees que tu casa está desordenada? 568 00:53:11,441 --> 00:53:14,695 Estoy seguro de que hay algo en esa habitación. 569 00:53:14,820 --> 00:53:19,032 lo vi claro, a pesar de que no soy psíquico en absoluto. 570 00:53:20,868 --> 00:53:23,287 No veo el daño en ello. 571 00:53:23,412 --> 00:53:26,373 Nunca se sabe. 572 00:53:28,125 --> 00:53:31,545 De todos modos, deberías hacer algo al respecto. 573 00:53:32,129 --> 00:53:34,840 Y la foto que tomé antes, ¿ves? 574 00:53:39,636 --> 00:53:43,682 No se me ha hecho ningún daño. 575 00:53:44,141 --> 00:53:48,145 definitivamente necesitas una purificación ritual. 576 00:53:48,979 --> 00:53:51,899 ¿Rituales de purificación? No sé... 577 00:53:52,524 --> 00:53:56,361 Mi tía es psíquica. 578 00:53:58,447 --> 00:54:00,073 Lo mencionaste antes. 579 00:54:02,201 --> 00:54:05,204 Al menos deberías verla una vez. 580 00:54:07,915 --> 00:54:09,666 Déjame dormir en eso. 581 00:54:09,791 --> 00:54:10,876 ¿Qué? 582 00:54:21,512 --> 00:54:24,973 Creo que solía gustarme esto. 583 00:54:39,321 --> 00:54:40,864 Yo-san? 584 00:55:15,274 --> 00:55:17,651 Si puedo tocarte así... 585 00:55:24,074 --> 00:55:26,118 eres como una persona viva. 586 00:56:37,189 --> 00:56:40,192 Nunca pensé... 587 00:56:44,279 --> 00:56:47,574 abrazando a alguien fue algo muy agradable de hacer. 588 00:56:53,372 --> 00:56:55,499 Son 100 yenes por vez. 589 00:56:59,002 --> 00:57:00,295 Yo-san. 590 00:57:06,093 --> 00:57:08,762 Los fantasmas no tienen dinero. 591 00:57:11,306 --> 00:57:13,517 No lo tomes literalmente. 592 00:57:32,870 --> 00:57:34,580 Aisuke. 593 00:57:39,209 --> 00:57:41,336 ¿Por qué tienes que estar muerto? 594 00:57:46,008 --> 00:57:47,843 En realidad. 595 00:57:50,637 --> 00:57:53,223 Sí, me pregunto por qué. 596 00:58:06,361 --> 00:58:08,947 Le digo, Sr. Masaki... 597 00:58:14,536 --> 00:58:16,997 Voy a colgar. tengo un cliente 598 00:58:17,706 --> 00:58:19,458 Bueno. Hablaré contigo más tarde. 599 00:58:20,167 --> 00:58:23,962 Me gusta el natto molido. 600 00:58:24,755 --> 00:58:26,965 Sí. De acuerdo, adios. 601 00:58:29,051 --> 00:58:31,970 ¿Qué ocurre? Te ves tan serio. 602 00:58:33,180 --> 00:58:34,681 Por favor dígame. 603 00:58:36,183 --> 00:58:39,186 Si se trata de ese tema... 604 00:58:39,311 --> 00:58:43,357 No me quejo ni nada. Simplemente quiero saber. 605 00:58:44,441 --> 00:58:47,319 Aunque sea un pequeño detalle. 606 00:58:47,819 --> 00:58:50,322 Al menos dime quién es ella. 607 00:58:53,283 --> 00:58:54,826 Pero mire, Sr. Hanzawa. 608 00:58:55,786 --> 00:58:56,995 ¿Cuál es el punto de? 609 00:58:59,498 --> 00:59:01,333 Sé que suena extraño, 610 00:59:02,376 --> 00:59:04,086 pero ella simplemente está ahí. 611 00:59:04,837 --> 00:59:08,549 Para mí, ella no es tan diferente. de los vivos. 612 00:59:11,301 --> 00:59:12,678 Sr. Hanzawa. 613 00:59:14,304 --> 00:59:16,890 ¿Crees que he perdido la cabeza? 614 00:59:17,015 --> 00:59:18,934 No, no es así. 615 00:59:20,352 --> 00:59:23,897 Disculpe. Lo lamento haberte molestado. 616 00:59:25,482 --> 00:59:27,860 Esperar. ¡Señor Hanzawa! 617 00:59:50,716 --> 00:59:52,801 Es un espíritu terrenal. 618 00:59:55,137 --> 00:59:56,555 Lo sabía. 619 00:59:57,055 --> 00:59:58,348 ¿Qué es eso? 620 00:59:58,473 --> 01:00:04,188 A menudo se encuentra en lugares embrujados. y se queda en un área específica. 621 01:00:05,397 --> 01:00:06,815 tía Misaki. 622 01:00:07,399 --> 01:00:09,860 ¿Qué obtienes de esta imagen? 623 01:00:20,787 --> 01:00:22,331 Hombre joven. 624 01:00:24,416 --> 01:00:25,250 Sí. 625 01:00:25,375 --> 01:00:29,004 Será mejor que no profundices más en esto. 626 01:00:31,715 --> 01:00:36,094 Podrías estar en la misma frecuencia con ellos por alguna razón. 627 01:00:36,220 --> 01:00:38,472 Si sigue... 628 01:00:38,597 --> 01:00:40,224 ¿Lo que sucede? 629 01:00:40,349 --> 01:00:46,188 En tu caso, pareces sentirse muy atraído por él. 630 01:00:46,522 --> 01:00:48,148 Antes de que sea demasiado tarde... 631 01:00:48,273 --> 01:00:50,359 No actualmente, 632 01:00:50,651 --> 01:00:54,321 sólo quiero saber por qué se ha vuelto así. 633 01:00:56,240 --> 01:00:59,576 No estoy tratando de deshacerme de ella ni nada. 634 01:00:59,701 --> 01:01:01,745 ¿Estás loco? 635 01:01:02,079 --> 01:01:04,665 ¿Qué pasa si me pasa algo? 636 01:01:05,415 --> 01:01:07,376 Bien... 637 01:01:07,501 --> 01:01:09,670 Suficiente. Deja de hablar por un segundo. 638 01:01:09,795 --> 01:01:12,089 Entonces, ¿qué podemos hacer al respecto? 639 01:01:13,215 --> 01:01:15,926 Vamos a ver. 640 01:01:21,348 --> 01:01:23,058 ¿Oye, como estuvo tu día? 641 01:01:56,216 --> 01:01:58,594 Veo. 642 01:02:00,262 --> 01:02:04,850 Hay una mujer, de hecho. 643 01:02:05,976 --> 01:02:11,315 Ha perdido su oportunidad de ir al cielo. 644 01:02:16,653 --> 01:02:21,825 No te preocupes. no estoy intentando para hacerte cualquier cosa. 645 01:02:22,659 --> 01:02:29,041 Pero si tienes algún remordimiento, tienes que resolverlos. 646 01:02:29,875 --> 01:02:31,835 Remordimientos... 647 01:02:32,961 --> 01:02:37,883 Sé que no estás aquí para causar problemas. 648 01:02:39,259 --> 01:02:44,973 Pero los que viven y los que estan muertos 649 01:02:45,432 --> 01:02:48,685 existir en mundos diferentes. 650 01:02:49,811 --> 01:02:54,775 Si tratas de cruzar esa línea, 651 01:02:54,900 --> 01:02:57,903 habrá un cierto grado de obstrucción. 652 01:03:09,540 --> 01:03:13,627 No te estoy obligando a ir al cielo. 653 01:03:14,044 --> 01:03:16,338 Pensar con claridad. 654 01:03:17,214 --> 01:03:21,385 Si no te apuras, el joven morirá. 655 01:03:23,554 --> 01:03:24,847 ¿Qué? 656 01:03:26,723 --> 01:03:30,561 no puedes quedarte así para siempre, tampoco. 657 01:03:31,311 --> 01:03:35,357 No puedo obligarte a ir al cielo. 658 01:03:36,400 --> 01:03:40,654 Pero no estás obligado a este lugar nunca más. 659 01:03:42,406 --> 01:03:44,032 ¿Es eso realmente cierto? 660 01:03:44,157 --> 01:03:45,492 ¡Allá! 661 01:03:46,827 --> 01:03:48,579 Desde allí, 662 01:03:49,913 --> 01:03:52,291 puedes salir 663 01:03:54,168 --> 01:03:55,836 Es la puerta del demonio. 664 01:04:08,515 --> 01:04:09,933 Vamos. 665 01:04:17,149 --> 01:04:18,358 La clave, 666 01:04:18,734 --> 01:04:21,320 Puedes entrar si lo tienes. 667 01:04:35,459 --> 01:04:37,669 Maldita sea esa vieja bruja. 668 01:04:39,046 --> 01:04:40,839 Se acabó. 669 01:04:44,927 --> 01:04:48,180 Está bien, entonces, ten cuidado. 670 01:04:48,639 --> 01:04:49,932 - Vamos. - ¿Eh? 671 01:04:50,057 --> 01:04:51,475 E-Espera. 672 01:04:55,854 --> 01:04:57,022 ¿Qué pasó? 673 01:05:38,021 --> 01:05:39,273 Aisuke. 674 01:05:40,732 --> 01:05:42,401 ¿Qué? 675 01:05:44,570 --> 01:05:46,655 Estuviste aquí. 676 01:05:48,115 --> 01:05:50,409 ¿Por qué estás entrando en pánico? 677 01:05:52,619 --> 01:05:54,746 ¿Ella te hizo algo? 678 01:05:56,373 --> 01:05:58,709 Ella no hizo nada. 679 01:06:00,836 --> 01:06:02,296 Bien. 680 01:06:16,977 --> 01:06:22,608 ¿Quieres deshacerte de mí? 681 01:06:24,067 --> 01:06:25,819 Por supuesto que no. 682 01:06:26,486 --> 01:06:27,905 Pero... 683 01:06:34,286 --> 01:06:37,289 Lamento mucho que haya sido tan abrupto. 684 01:06:39,291 --> 01:06:45,339 Pero quería llegar a conocerte mejor. 685 01:06:52,471 --> 01:06:57,100 Como con lo que has estado lidiando 686 01:06:57,851 --> 01:06:59,937 y cómo pasaste tu tiempo. 687 01:07:00,812 --> 01:07:07,361 Pensé que tal vez podría hacer algo para ti. 688 01:07:10,405 --> 01:07:11,865 Pero Yo-san... 689 01:07:12,032 --> 01:07:16,245 ¿Te amenazó con diciendo que moriría? 690 01:07:18,914 --> 01:07:24,086 No te preocupes. Mira, estoy perfectamente sano. 691 01:07:24,711 --> 01:07:25,921 Pero... 692 01:07:26,088 --> 01:07:30,425 ¿Qué pasa con la cara? Así que no eres tú. 693 01:07:40,102 --> 01:07:41,645 Yo-san. 694 01:07:43,188 --> 01:07:44,314 ¿Sí? 695 01:07:47,401 --> 01:07:49,945 ¿Puedo pedirte un favor? 696 01:07:52,197 --> 01:07:53,574 ¿Un favor? 697 01:07:58,996 --> 01:08:04,001 Quiero ir a una cita. 698 01:08:06,044 --> 01:08:09,131 ¿Ir a una cita? Pero... 699 01:08:09,256 --> 01:08:12,176 Descubrí cómo salir. 700 01:08:12,718 --> 01:08:14,595 ¿Qué quieres decir? 701 01:08:15,721 --> 01:08:20,184 Estoy diciendo, quiero salir en una cita contigo. 702 01:08:26,607 --> 01:08:27,983 Bueno. 703 01:08:29,735 --> 01:08:32,029 ¿Pero estás bien conmigo? 704 01:08:33,864 --> 01:08:36,158 Eres tú lo que quiero. 705 01:08:40,954 --> 01:08:41,997 Bien. 706 01:08:50,130 --> 01:08:52,090 ¿Me sacarás? 707 01:08:56,220 --> 01:08:57,262 Sí. 708 01:09:05,896 --> 01:09:09,316 "Hanzawa: vacaciones" 709 01:09:10,901 --> 01:09:12,736 - Nos vemos. - Nos vemos mañana. 710 01:09:20,786 --> 01:09:24,206 Estás de vacaciones de otoño a partir de mañana. 711 01:09:24,331 --> 01:09:27,751 si, no entendí unas vacaciones de verano este año. 712 01:09:28,085 --> 01:09:30,212 Tengo que agotar mis vacaciones pagadas. 713 01:09:30,337 --> 01:09:32,047 Nos vemos mañana. 714 01:09:32,172 --> 01:09:33,674 Bye nos vemos. 715 01:09:35,634 --> 01:09:36,969 Ey. 716 01:09:40,848 --> 01:09:44,184 ¿No deberías tener una purificación pronto? 717 01:09:44,935 --> 01:09:49,565 Mi tía suena como un fraude, pero a veces tiene razón. 718 01:09:50,440 --> 01:09:51,692 Deberías ser cuidadoso. 719 01:09:54,319 --> 01:09:56,238 No, soy bueno. 720 01:09:57,239 --> 01:10:01,994 Además, si los fantasmas pudieran matar personas, sería un trato mucho más grande. 721 01:10:15,215 --> 01:10:18,177 "Oferta especial Incienso de alto grado 780 yenes" 722 01:10:33,233 --> 01:10:34,860 ¿De aquí? 723 01:10:34,985 --> 01:10:36,612 Así es. 724 01:10:36,945 --> 01:10:38,447 ¿No es bastante alto? 725 01:10:38,572 --> 01:10:40,866 Soy más deportista de lo que crees. 726 01:10:40,991 --> 01:10:42,993 Incluso si estás de acuerdo con eso... 727 01:10:43,118 --> 01:10:45,412 Puedes usar la puerta principal. 728 01:10:47,164 --> 01:10:48,373 Bien. 729 01:10:51,001 --> 01:10:52,211 Bajas tú primero. 730 01:10:53,337 --> 01:10:54,463 Bueno. 731 01:10:57,299 --> 01:10:58,842 Aisuke. 732 01:10:59,301 --> 01:11:01,470 ¿Qué es? 733 01:11:04,348 --> 01:11:06,475 Está bien si no te gusta. 734 01:11:07,267 --> 01:11:11,980 Pero sentí pena por ti salir a la calle descalzo. 735 01:11:35,462 --> 01:11:39,049 no sabia tu talla así que lo conseguí al azar. 736 01:11:39,550 --> 01:11:42,177 Así que si no te gusta, está bien. 737 01:11:42,427 --> 01:11:45,347 Podemos comprar otro en el camino... 738 01:11:45,472 --> 01:11:46,515 Yo-san. 739 01:11:55,482 --> 01:11:56,942 Queda perfecto. 740 01:12:06,493 --> 01:12:07,744 ¿Me veo bien? 741 01:12:08,412 --> 01:12:10,455 Sí, te ves bien. 742 01:12:11,164 --> 01:12:12,040 ¿Es bonito? 743 01:12:15,002 --> 01:12:17,296 Sí, es bonito. 744 01:12:23,218 --> 01:12:24,678 Gracias. 745 01:12:28,015 --> 01:12:30,601 ¿Dónde está esa confianza? tuviste antes? 746 01:12:31,393 --> 01:12:33,729 Cuando se viene abajo... 747 01:12:34,563 --> 01:12:39,318 Y contigo ahí abajo, la altura es más evidente. 748 01:12:41,945 --> 01:12:43,322 Estarás bien. 749 01:12:44,114 --> 01:12:48,160 Nada es más poco fiable que una seguridad vacía. 750 01:12:49,411 --> 01:12:50,829 Tengo mis terrenos. 751 01:12:53,248 --> 01:12:54,917 Te atraparé. 752 01:12:56,043 --> 01:12:57,377 ¿Qué? 753 01:12:59,421 --> 01:13:00,547 Ahora. 754 01:13:02,132 --> 01:13:03,175 Ven aquí. 755 01:13:08,972 --> 01:13:10,307 Bueno. 756 01:13:17,105 --> 01:13:18,232 Está bien. 757 01:13:51,348 --> 01:13:52,349 ¡Funcionó! 758 01:13:52,474 --> 01:13:53,851 ¡Voy a salir! 759 01:14:02,526 --> 01:14:05,028 Entonces, ¿dónde quieres ir? 760 01:14:08,115 --> 01:14:09,366 Bien... 761 01:14:10,284 --> 01:14:12,619 Siempre he querido montar doble. 762 01:14:12,744 --> 01:14:13,787 ¿Es tu primera? 763 01:14:13,912 --> 01:14:15,497 Va contra la ley. 764 01:14:15,622 --> 01:14:18,917 Veo. Así que solías ser erguido. 765 01:14:19,042 --> 01:14:20,752 ¡Aun lo estoy! 766 01:14:20,878 --> 01:14:22,462 Si, vale. 767 01:14:22,838 --> 01:14:27,426 Verá, Sr. Masaki. No manejamos regalos de fin de año. 768 01:14:28,135 --> 01:14:31,180 Sí, hay una especialidad. comprar en Nishikubo. 769 01:14:33,932 --> 01:14:34,975 Es demasiado rápido. 770 01:14:36,768 --> 01:14:38,437 No puedo subir la colina. 771 01:14:38,979 --> 01:14:39,813 ¿Quieres correr? 772 01:14:39,938 --> 01:14:42,232 Buena idea. Corramos. 773 01:14:42,357 --> 01:14:45,194 Hey, espera. Espérame. 774 01:14:51,074 --> 01:14:52,159 - Sí. - ¿Hola? 775 01:14:52,284 --> 01:14:53,035 Sí. 776 01:14:53,702 --> 01:14:55,245 Estoy hambriento. 777 01:14:59,541 --> 01:15:01,084 ¿Es este tu destino? 778 01:15:01,210 --> 01:15:05,088 No es tanto un lugar para ir, pero vengo aquí a veces. 779 01:15:13,388 --> 01:15:15,390 Hola. Aquí tienes. 780 01:15:26,443 --> 01:15:27,611 ¿Qué hay de bueno aquí? 781 01:15:28,487 --> 01:15:31,615 Supongo que panqueques salados japoneses. 782 01:15:31,907 --> 01:15:33,367 Tendré eso también. 783 01:15:33,742 --> 01:15:35,702 Dos panqueques japoneses, ¿verdad? 784 01:15:36,703 --> 01:15:37,704 Sí. 785 01:15:40,332 --> 01:15:43,168 "Cine Onomichi" 786 01:15:49,007 --> 01:15:51,260 "Día cerrado" 787 01:15:53,428 --> 01:15:56,098 Está cerrado. 788 01:15:58,851 --> 01:16:00,227 ¿hoy es martes? 789 01:16:00,644 --> 01:16:03,021 Sí. 790 01:16:03,438 --> 01:16:07,442 No puedo creer que me olvidé. 791 01:16:09,528 --> 01:16:14,032 es inusual que tienen un día cerrado. 792 01:16:14,449 --> 01:16:18,579 Es porque solo el gerente y su esposa manejan el lugar. 793 01:16:19,580 --> 01:16:20,998 Tu sabes mucho. 794 01:16:21,707 --> 01:16:23,792 Solía ​​venir aquí todo el tiempo. 795 01:16:26,086 --> 01:16:27,796 Así que te gustaban las películas. 796 01:16:27,921 --> 01:16:28,839 Sí. 797 01:16:30,257 --> 01:16:35,637 Siempre vine aquí solo, así que quería traer a alguien algún día. 798 01:16:40,684 --> 01:16:42,060 podemos volver 799 01:16:45,272 --> 01:16:46,398 Sí. 800 01:16:48,859 --> 01:16:51,570 No estés tan decaído. 801 01:16:56,867 --> 01:16:58,744 Aquí, lo prometo. 802 01:17:01,872 --> 01:17:02,956 Vamos. 803 01:17:05,834 --> 01:17:07,127 Gracias. 804 01:17:09,421 --> 01:17:12,758 El que dice una mentira se hundirá en un mal lugar 805 01:17:12,883 --> 01:17:14,218 y nunca te levantes. 806 01:17:31,360 --> 01:17:35,155 Ha sido un tiempo desde que he visto el océano. 807 01:17:45,123 --> 01:17:46,291 Yo también. 808 01:18:02,724 --> 01:18:03,559 Yo-san. 809 01:18:06,436 --> 01:18:07,771 ¿Sí? 810 01:18:07,980 --> 01:18:09,815 Muchas gracias por hoy. 811 01:18:11,066 --> 01:18:12,985 De donde vino eso? 812 01:18:15,362 --> 01:18:17,030 Recuerdo mucho ahora. 813 01:18:18,490 --> 01:18:19,575 ¿Mucho? 814 01:18:21,159 --> 01:18:25,497 Cosas que eran muy importantes para mí. 815 01:18:28,208 --> 01:18:30,419 Pero ya no me importa. 816 01:18:32,087 --> 01:18:33,130 ¿Eh? 817 01:18:36,508 --> 01:18:38,635 ¿Puedo abrazarte? 818 01:18:42,514 --> 01:18:43,348 Son 100 yenes. 819 01:18:45,642 --> 01:18:47,352 Pagaré cuando sea grande. 820 01:19:20,886 --> 01:19:24,264 Compremos flan de camino a casa. 821 01:19:27,184 --> 01:19:28,393 Bueno. 822 01:19:30,437 --> 01:19:33,899 ¿Te sientes un poco deprimido? 823 01:19:35,359 --> 01:19:36,527 ¿Soy yo? 824 01:19:40,864 --> 01:19:42,282 ¿Qué pasa? 825 01:19:44,159 --> 01:19:46,870 Sé lo que es. 826 01:19:47,246 --> 01:19:50,999 Estás triste porque nuestra cita casi termina. 827 01:19:53,502 --> 01:19:56,129 Yeah Yo supongo. 828 01:19:59,216 --> 01:20:00,259 Bien. 829 01:20:01,760 --> 01:20:05,347 ¿Por qué te ruborizas? Lo acabas de decir tú mismo. 830 01:20:06,557 --> 01:20:09,393 volvamos juntos 831 01:20:10,310 --> 01:20:11,854 en otro momento. 832 01:20:15,232 --> 01:20:16,984 "En otro momento." 833 01:20:21,613 --> 01:20:22,447 ¿Qué? 834 01:20:23,949 --> 01:20:25,325 Nada. 835 01:20:30,080 --> 01:20:33,333 mejor nos vamos, o oscurecerá pronto. 836 01:20:39,131 --> 01:20:40,299 Sí. 837 01:20:42,843 --> 01:20:43,760 Ahí tienes 838 01:20:49,308 --> 01:20:50,642 ¡Estoy en casa! 839 01:20:53,770 --> 01:20:54,897 ¿Qué fue eso? 840 01:20:57,608 --> 01:21:00,611 Ha sido un tiempo desde que dije: "Estoy en casa". 841 01:21:02,446 --> 01:21:04,907 Así es. 842 01:21:10,704 --> 01:21:12,164 Entonces, 843 01:21:13,290 --> 01:21:15,042 Me divertí hoy. 844 01:21:16,710 --> 01:21:17,920 Sí. 845 01:21:18,795 --> 01:21:20,589 Salgamos de nuevo. 846 01:21:28,222 --> 01:21:29,765 ¿Qué ocurre? 847 01:21:32,768 --> 01:21:34,228 no creo... 848 01:21:36,021 --> 01:21:40,400 Nunca olvidaré el día de hoy. 849 01:21:42,736 --> 01:21:45,948 Cielos, estás siendo dramático otra vez. 850 01:21:50,911 --> 01:21:54,915 "Flan Onomichi" 851 01:22:01,171 --> 01:22:05,551 Yo-san, dejaste la luz encendida. 852 01:22:38,834 --> 01:22:42,296 Quería decirte 853 01:22:45,215 --> 01:22:48,343 cuando estabas despierto 854 01:22:52,222 --> 01:22:54,266 Pero no pude. 855 01:23:07,446 --> 01:23:09,990 Diciendo adiós" 856 01:23:13,785 --> 01:23:17,414 es mucho más difícil de lo que pensaba. 857 01:23:22,336 --> 01:23:23,545 I... 858 01:23:27,007 --> 01:23:29,384 no sabía cuando estaba vivo. 859 01:24:35,367 --> 01:24:36,743 Yo-san. 860 01:24:41,415 --> 01:24:43,292 Gracias. 861 01:24:48,463 --> 01:24:50,048 Bien entonces. 862 01:24:54,469 --> 01:24:56,180 Nos vemos en otro momento. 863 01:26:01,245 --> 01:26:02,704 ¿Aisuke? 864 01:26:33,068 --> 01:26:34,528 Maldita sea. 865 01:26:39,366 --> 01:26:41,368 ¿Qué haces tan temprano? 866 01:26:43,620 --> 01:26:45,414 ¿Adónde enviaste a Aisuke? 867 01:26:46,707 --> 01:26:48,500 ¡Ella se ha ido! 868 01:26:48,625 --> 01:26:51,628 Entonces ella debe haber ido al cielo. 869 01:26:52,588 --> 01:26:53,630 ¿Cielo? 870 01:26:53,755 --> 01:26:58,510 Felicidades. Hubieras muerto de otra manera. 871 01:26:59,303 --> 01:27:03,724 me preguntaba que pasaria desde que ella ha estado coqueteando. 872 01:27:04,558 --> 01:27:07,853 Gracias a Dios. Eso es bueno escuchar. 873 01:27:07,978 --> 01:27:10,189 No hay nada bueno en eso. 874 01:27:11,690 --> 01:27:15,777 No me importa lo que me pase. Pero esa chica, Aisuke... 875 01:27:16,486 --> 01:27:21,867 ¿Creías que era bueno para ella? seguir siendo un fantasma? 876 01:27:23,744 --> 01:27:26,914 no hice nada Fue su decisión. 877 01:27:29,041 --> 01:27:30,000 Pero... 878 01:27:30,125 --> 01:27:32,377 Más de esto, te lo cobraré. 879 01:27:40,677 --> 01:27:43,430 "Cine Onomichi" 880 01:28:35,065 --> 01:28:36,567 Eso sabe bien. 881 01:28:49,955 --> 01:28:53,625 Sr. Hanzawa, usted vino en el momento adecuado. 882 01:28:53,750 --> 01:28:55,961 Estoy eligiendo mis regalos de fin de año. 883 01:28:57,880 --> 01:28:59,339 Por favor, 884 01:29:00,966 --> 01:29:02,426 Te lo ruego. 885 01:29:04,887 --> 01:29:06,889 Háblame de esa chica. 886 01:29:12,186 --> 01:29:16,190 No tengo más pistas. 887 01:29:18,192 --> 01:29:22,571 tu información es la única conexión con ella. 888 01:29:28,619 --> 01:29:30,162 Por favor, ayúdame. 889 01:29:38,170 --> 01:29:40,130 Si me preguntas así, 890 01:29:43,091 --> 01:29:45,052 es difícil decir que no. 891 01:30:15,415 --> 01:30:21,588 "Tumba de la Familia Arai" 892 01:30:39,189 --> 01:30:41,900 ¿Un nombre con "a" e "i" era un apellido? 893 01:30:44,319 --> 01:30:48,365 De todos modos, ¿por qué de repente desapareciste? 894 01:30:49,074 --> 01:30:50,909 ¿Por qué no decir algo? 895 01:30:52,536 --> 01:30:58,208 Por cierto, te llevaste las sandalias. sin permiso. 896 01:30:59,585 --> 01:31:04,464 No importa ya que no sirve de nada para mí tenerlos de todos modos. 897 01:31:07,384 --> 01:31:12,848 Pero haciendo algo así me hace preguntarme si todo fue un sueño. 898 01:31:14,808 --> 01:31:17,311 Es como si me estuviera imaginando todo esto. 899 01:31:33,785 --> 01:31:35,621 Es raro, ¿no? 900 01:31:39,249 --> 01:31:41,627 Pasamos tanto tiempo juntos, 901 01:31:44,463 --> 01:31:46,423 pero no queda nada. 902 01:31:54,681 --> 01:31:56,016 Ey. 903 01:32:00,062 --> 01:32:02,606 Realmente estabas allí, ¿verdad? 904 01:32:05,442 --> 01:32:10,739 comimos flan 905 01:32:13,033 --> 01:32:15,410 y beber cerveza juntos, ¿verdad? 906 01:32:23,001 --> 01:32:24,628 El tiempo que pasamos 907 01:32:26,547 --> 01:32:28,924 juntos así... 908 01:32:36,682 --> 01:32:39,101 No fue un sueño, ¿verdad? 909 01:33:23,770 --> 01:33:25,439 Bajando. 910 01:33:37,868 --> 01:33:40,037 No te preocupes. Estoy bien con eso. 911 01:33:52,424 --> 01:33:54,134 ¿Tenemos todo? 912 01:33:54,676 --> 01:33:57,554 - Sí. - Está bien, nos pondremos en camino. 913 01:34:40,556 --> 01:34:43,225 "Boleto de entrada al cine Onomichi" 914 01:35:11,879 --> 01:35:13,964 ¡Ay, por aquí! 915 01:35:23,473 --> 01:35:25,726 - Disculpe. - Lo siento. 916 01:35:27,186 --> 01:35:27,936 Aquí. 917 01:35:28,061 --> 01:35:29,396 Gracias. 918 01:36:02,804 --> 01:36:08,018 Una chica en mi habitación 919 01:38:17,856 --> 01:38:24,404 Dirigida por Natsuki Takahashi 60320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.