Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,442 --> 00:00:27,402
Maldita sea.
2
00:00:41,124 --> 00:00:42,751
Yo-chan, dame uno.
3
00:00:45,420 --> 00:00:46,463
Bueno.
4
00:00:49,675 --> 00:00:50,676
Aquí.
5
00:01:01,770 --> 00:01:02,771
¿Eh?
6
00:01:03,146 --> 00:01:04,189
¿Qué?
7
00:01:05,399 --> 00:01:07,484
Tienes que inhalar para encenderlo.
8
00:01:09,486 --> 00:01:10,737
no lo sabía
9
00:01:13,282 --> 00:01:18,036
Aunque te he visto fumar
tantas veces antes.
10
00:01:19,454 --> 00:01:23,000
No es algo a lo que le prestes atención.
11
00:01:24,418 --> 00:01:29,298
Así es como es, aunque
Hemos vivido juntos durante dos años.
12
00:01:38,015 --> 00:01:40,642
¿Dónde vivirás en Tokio?
13
00:01:41,602 --> 00:01:44,521
Voy a ir a casa de mis padres por ahora.
14
00:01:46,106 --> 00:01:47,816
Así que Yokohama, entonces.
15
00:02:01,538 --> 00:02:02,789
Ey,
16
00:02:03,498 --> 00:02:04,791
olvidaste esto
17
00:02:04,875 --> 00:02:05,834
"Talismán"
18
00:02:05,918 --> 00:02:07,252
Puedes tenerlo.
19
00:02:07,377 --> 00:02:10,172
Estoy bien. yo realmente no
consigue estas cosas.
20
00:02:10,964 --> 00:02:12,758
Creo que deberías tenerlo.
21
00:02:13,300 --> 00:02:14,718
No, estaré bien.
22
00:02:15,469 --> 00:02:16,512
Aquí.
23
00:02:19,890 --> 00:02:21,600
¿Tenemos todo?
24
00:02:21,850 --> 00:02:23,268
Sí.
25
00:02:23,393 --> 00:02:25,187
Está bien, seguiremos nuestro camino.
26
00:02:25,312 --> 00:02:26,647
Gracias.
27
00:02:33,570 --> 00:02:34,696
Bien entonces.
28
00:02:38,575 --> 00:02:39,660
Sí.
29
00:02:40,494 --> 00:02:42,037
Gracias por todo.
30
00:02:44,414 --> 00:02:45,499
Seguro.
31
00:02:48,877 --> 00:02:51,713
Lo siento, algo así.
32
00:02:55,634 --> 00:02:59,137
Esa parte de ti realmente me molesta.
33
00:03:02,558 --> 00:03:03,392
¿Eh?
34
00:03:23,912 --> 00:03:25,038
¿Rena?
35
00:03:31,253 --> 00:03:32,754
Por supuesto que no.
36
00:03:43,348 --> 00:03:44,308
¿Eh?
37
00:03:49,479 --> 00:03:53,108
Whoa Whoa. Que...?
38
00:04:07,122 --> 00:04:08,081
¿Qué?
39
00:04:13,212 --> 00:04:14,046
¡Dios!
40
00:04:20,052 --> 00:04:21,970
¿Qué está sucediendo?
41
00:04:23,180 --> 00:04:25,307
En serio, detente.
42
00:04:39,071 --> 00:04:40,572
¿Qué?
43
00:04:45,577 --> 00:04:46,745
¿Qué? ¿Cómo?
44
00:04:49,122 --> 00:04:50,666
¡Dije alto!
45
00:04:50,791 --> 00:04:54,211
No perteneces aquí. ¡Irse!
46
00:04:55,003 --> 00:04:55,754
Estoy enojado.
47
00:04:57,047 --> 00:04:58,382
Estoy tan enojado.
48
00:04:59,633 --> 00:05:02,261
Esa parte de tirealmente me cabrea.
49
00:05:04,346 --> 00:05:05,973
¿Qué demonios es eso?
50
00:05:07,432 --> 00:05:09,184
En serio, da miedo.
51
00:05:18,735 --> 00:05:21,530
Tu ex debe tener
He estado harto de ti también,
52
00:05:22,781 --> 00:05:25,450
no preocuparse por los sentimientos de los demás.
53
00:05:27,327 --> 00:05:28,745
Que...
54
00:05:42,885 --> 00:05:45,554
Ey...
55
00:05:48,724 --> 00:05:50,851
No llevas sostén.
56
00:05:52,686 --> 00:05:59,610
no quiero que consigas
la idea equivocada de que los fantasmas usan sujetadores.
57
00:06:00,027 --> 00:06:03,822
nunca he visto un fantasma
antes, así que no...
58
00:06:03,947 --> 00:06:05,866
Ese no es el punto.
59
00:06:06,325 --> 00:06:09,411
De lo que estoy hablando es de tu actitud.
60
00:06:10,746 --> 00:06:14,458
Actúas bien pero no piensas
sobre cualquier cosa al final.
61
00:06:15,709 --> 00:06:19,338
Un simple fantasma no tiene derecho a juzgarme.
62
00:06:20,088 --> 00:06:24,009
he estado mirando
desde que ustedes se mudaron.
63
00:06:24,343 --> 00:06:28,096
No admites cuando la gente
señalar algo,
64
00:06:28,514 --> 00:06:31,183
ni intentas arreglarlo.
65
00:06:31,725 --> 00:06:34,853
Crees que puedes escapar
simplemente disculpándose.
66
00:06:35,229 --> 00:06:37,981
Por eso te abandonó.
67
00:06:41,652 --> 00:06:43,237
¿Has estado mirando?
68
00:06:43,362 --> 00:06:45,656
Sí, desde que morí aquí.
69
00:06:45,781 --> 00:06:47,282
¿Moriste aquí?
70
00:06:47,491 --> 00:06:48,992
¿Tienes un problema?
71
00:06:49,117 --> 00:06:51,703
Eso no es lo que quise decir.
72
00:06:52,871 --> 00:06:55,290
Quería salir antes,
73
00:06:55,999 --> 00:06:59,586
pero tu ex tenia un fuerte
poder similar a una barrera.
74
00:07:01,588 --> 00:07:04,633
Así que como se fue Rena, saliste tú.
75
00:07:05,050 --> 00:07:06,093
Bien.
76
00:07:12,516 --> 00:07:15,769
¿Por qué no te vas?
si te disgusto tanto?
77
00:07:16,562 --> 00:07:17,729
No puedo.
78
00:07:17,855 --> 00:07:19,481
Nunca sabes.
79
00:07:19,606 --> 00:07:21,984
Lo he intentado muchas veces, pero no puedo.
80
00:07:22,109 --> 00:07:26,655
No sé mucho, pero estoy
probablemente como un espíritu terrenal.
81
00:07:27,781 --> 00:07:29,324
¿Entonces no eres un experto?
82
00:07:29,449 --> 00:07:32,327
no recibes lecciones
antes de convertirte en uno.
83
00:07:32,452 --> 00:07:33,912
¿Simplemente sucede?
84
00:07:34,037 --> 00:07:38,834
no se los demas
pero lo hizo por mí.
85
00:07:42,921 --> 00:07:45,132
Eso debe ser difícil, supongo.
86
00:07:54,057 --> 00:07:55,517
¿Qué estás mirando?
87
00:08:41,813 --> 00:08:44,066
Hanzawa, ¿puedo preguntarte algo?
88
00:08:45,234 --> 00:08:46,193
¿Qué?
89
00:08:46,318 --> 00:08:48,195
¿Que le pasó a tu cara?
90
00:08:50,072 --> 00:08:51,406
Es una larga historia.
91
00:08:53,075 --> 00:08:55,827
tuviste una pelea
¿Con tu novia?
92
00:08:56,703 --> 00:08:59,873
No, estaba sonámbulo
y se estrelló contra algo.
93
00:09:00,249 --> 00:09:03,377
¿Qué? ¡Eso es tan adorable!
94
00:09:03,502 --> 00:09:05,295
¿Puedo tomar una foto?
95
00:09:06,547 --> 00:09:08,215
Sé mi invitado.
96
00:09:11,885 --> 00:09:15,430
Oye, ¿alguna vez has visto un fantasma?
97
00:09:15,556 --> 00:09:17,724
¿Un fantasma?
98
00:09:18,600 --> 00:09:21,270
No soy psíquico, así que no lo sé.
99
00:09:21,395 --> 00:09:22,938
Un poco más a la derecha.
100
00:09:25,190 --> 00:09:26,984
Ese suele ser el caso.
101
00:09:28,110 --> 00:09:31,238
Estás interesado
en fantasmas o algo?
102
00:09:31,822 --> 00:09:33,365
No precisamente.
103
00:09:35,242 --> 00:09:37,911
Ahora que lo pienso,
mi tía es psíquica.
104
00:09:38,036 --> 00:09:40,998
¿En serio? ¿Te refieres a uno real?
105
00:09:41,290 --> 00:09:43,000
Pareces tan interesado.
106
00:09:44,209 --> 00:09:46,420
Cualquiera lo sería.
107
00:09:47,504 --> 00:09:50,424
Si insistes, puedo presentarte.
108
00:09:51,258 --> 00:09:54,845
No tienes que presentarme a ella.
109
00:09:55,637 --> 00:09:57,306
Haz lo que quieras.
110
00:10:02,019 --> 00:10:03,312
¿Qué es esto?
111
00:10:05,981 --> 00:10:07,608
Tu cara.
112
00:10:08,775 --> 00:10:09,776
Mirar.
113
00:10:18,535 --> 00:10:21,538
"Incienso"
114
00:10:24,583 --> 00:10:26,293
Tomaré esto también.
115
00:10:30,005 --> 00:10:30,881
Eso es empinado.
116
00:10:33,717 --> 00:10:36,053
No importa.
117
00:11:29,398 --> 00:11:30,524
Bueno.
118
00:11:45,622 --> 00:11:46,832
Huele bien.
119
00:11:47,916 --> 00:11:49,251
es relajante
120
00:11:50,002 --> 00:11:51,378
Todavía estás aquí.
121
00:11:52,254 --> 00:11:55,340
Dije que he estado aquí más tiempo que tú.
122
00:11:55,841 --> 00:11:58,385
No salgas de repente y me asustes.
123
00:11:58,510 --> 00:12:00,762
La conexión sigue siendo inestable.
124
00:12:01,138 --> 00:12:02,556
No eres wifi.
125
00:12:12,232 --> 00:12:17,321
No deberías usar una taza
porque las cenizas caerán.
126
00:12:18,322 --> 00:12:19,198
Un fuego puede...
127
00:12:20,115 --> 00:12:22,159
Apáguelo antes de que se inicie un incendio.
128
00:12:22,951 --> 00:12:27,539
Solo soy un fantasma.
No esperes demasiado.
129
00:12:28,123 --> 00:12:29,791
Puedes abrir la nevera.
130
00:12:30,584 --> 00:12:32,586
Eso fue una coincidencia.
131
00:12:32,878 --> 00:12:35,088
No tengo muchas características útiles.
132
00:12:36,089 --> 00:12:37,341
Sí lo que sea.
133
00:12:56,568 --> 00:12:59,321
Qué lindo.
134
00:13:00,989 --> 00:13:02,741
Es un poco elegante.
135
00:13:11,917 --> 00:13:14,711
"Hanzawa: tarde libre"
136
00:13:14,837 --> 00:13:16,713
Hanzawa.
137
00:13:17,548 --> 00:13:19,842
¿Estás libre esta tarde?
138
00:13:20,092 --> 00:13:23,554
Sí, tengo que ir a la inmobiliaria.
139
00:13:25,138 --> 00:13:26,557
¿Te estas moviendo?
140
00:13:27,182 --> 00:13:30,435
No, solo tengo un pequeño problema.
141
00:13:32,437 --> 00:13:36,775
Un problema...
¿Has embarazado a tu novia?
142
00:13:36,900 --> 00:13:38,402
No.
143
00:13:38,777 --> 00:13:42,364
no me digas ¿Nervios previos a la boda?
144
00:13:44,533 --> 00:13:45,742
Lo sabía.
145
00:13:45,868 --> 00:13:47,911
Rompí con mi novia.
146
00:13:51,874 --> 00:13:54,334
Se enfada cuando está conmigo.
147
00:13:58,172 --> 00:14:00,048
Vamos decir algo.
148
00:14:04,011 --> 00:14:10,809
Sr. Masaki, debe escribir una potencia
usted mismo, no su hijo.
149
00:14:12,936 --> 00:14:15,772
Sí. ¿Tienes manos temblorosas?
150
00:14:16,315 --> 00:14:18,400
No tiene que ser ordenado.
151
00:14:19,484 --> 00:14:21,987
Así que deberías escribirte tú mismo...
152
00:14:27,618 --> 00:14:31,371
¿Un sello registrado? Sí, lo necesitas.
153
00:14:32,164 --> 00:14:36,293
No me digas dónde está.
Sospecharán de mí si me lo roban.
154
00:14:37,419 --> 00:14:41,089
Sí. ¿Qué? ¿Tofu?
155
00:14:41,548 --> 00:14:43,300
Suena bien.
156
00:14:46,303 --> 00:14:47,262
Sí.
157
00:14:49,848 --> 00:14:50,933
UH Huh.
158
00:14:52,184 --> 00:14:56,146
Sr. Masaki, tengo un cliente esperando.
159
00:14:57,064 --> 00:15:01,151
Si quieres hacer tofu frío,
debe ser de seda.
160
00:15:02,486 --> 00:15:06,615
Sí, eso es correcto.
De acuerdo, adios.
161
00:15:08,367 --> 00:15:10,953
Lamento haberte hecho esperar.
162
00:15:11,245 --> 00:15:12,996
¿Estás buscando alquilar?
163
00:15:13,121 --> 00:15:14,998
No soy yo...
164
00:15:15,123 --> 00:15:17,668
Hay un buen lugar.
165
00:15:18,669 --> 00:15:20,671
Aunque es un poco viejo.
166
00:15:21,171 --> 00:15:25,133
En otras palabras, tiene un estilo retro.
167
00:15:27,302 --> 00:15:29,513
Ni siquiera tiene un baño.
168
00:15:30,973 --> 00:15:35,060
Vivo en el Apartamento Ohashi.
169
00:15:36,019 --> 00:15:38,480
Solo quería preguntarte algo.
170
00:15:38,605 --> 00:15:40,357
Ah, el Apartamento Ohashi.
171
00:15:40,816 --> 00:15:42,234
¿Qué habitación es?
172
00:15:43,026 --> 00:15:44,778
Sala 101.
173
00:15:45,654 --> 00:15:49,867
Vale, habitación 101.
174
00:15:52,911 --> 00:15:59,293
no se como decirlo
pero ¿podría ser una propiedad estigmatizada?
175
00:16:02,129 --> 00:16:06,216
Bueno, no tengo idea.
176
00:16:07,885 --> 00:16:09,428
¿Por qué te detuviste un poco?
177
00:16:10,012 --> 00:16:11,471
No es nada.
178
00:16:11,722 --> 00:16:13,348
Estás escondiendo algo.
179
00:16:14,349 --> 00:16:15,684
No soy.
180
00:16:16,685 --> 00:16:18,979
Pero tu...
181
00:16:19,104 --> 00:16:22,774
Si tienes alguna inquietud más específica,
182
00:16:23,609 --> 00:16:26,820
entonces por favor consulte con nosotros.
183
00:16:28,197 --> 00:16:29,198
¿Bueno?
184
00:16:50,761 --> 00:16:51,845
¡Ey!
185
00:16:51,970 --> 00:16:52,804
¿Qué?
186
00:16:53,055 --> 00:16:54,264
No hagas eso.
187
00:16:55,349 --> 00:16:56,808
Es peligroso.
188
00:16:56,934 --> 00:16:59,937
Pero los estoy quemando con cuidado.
189
00:17:00,062 --> 00:17:02,481
¿Por qué haces lo que quieres?
190
00:17:02,689 --> 00:17:04,316
¿Cuándo yo...?
191
00:17:04,525 --> 00:17:08,904
Tengo que no puedes irte,
Entonces, ¿puedes al menos comportarte?
192
00:17:11,532 --> 00:17:12,783
Dios.
193
00:17:19,748 --> 00:17:22,751
"Cómo deshacerse de los fantasmas fácilmente"
194
00:17:27,297 --> 00:17:28,382
Nos vemos.
195
00:17:28,507 --> 00:17:30,217
Nos vemos mañana.
196
00:17:31,844 --> 00:17:34,721
"¿Puedes hacer tú mismo la purificación?"
197
00:17:34,847 --> 00:17:35,931
"Quemar incienso"
198
00:17:36,014 --> 00:17:38,976
Hanzawa, ¿todavía te quedas?
199
00:17:39,726 --> 00:17:42,104
No, me voy a casa ahora.
200
00:17:42,604 --> 00:17:46,358
Deberías buscar esas cosas
cuando tú llegues a casa.
201
00:17:47,985 --> 00:17:49,403
Lo siento.
202
00:18:40,996 --> 00:18:42,247
¿Qué?
203
00:18:43,290 --> 00:18:44,625
Nada.
204
00:18:49,796 --> 00:18:51,381
Ey.
205
00:18:52,424 --> 00:18:54,635
Te dije que te comportaras.
206
00:19:04,019 --> 00:19:05,771
Di algo.
207
00:19:12,486 --> 00:19:13,570
Hice...
208
00:19:15,906 --> 00:19:19,159
hacer algo para merecer tal culpa?
209
00:19:26,333 --> 00:19:27,292
¿Eh?
210
00:19:29,169 --> 00:19:30,796
Sabes,
211
00:19:32,214 --> 00:19:34,842
No estoy aquí porque quiera.
212
00:19:38,971 --> 00:19:43,016
Si pudiera, me habría ido hace mucho tiempo.
213
00:19:44,685 --> 00:19:46,103
Pero aún...
214
00:19:48,981 --> 00:19:51,191
Si tanto te molesta,
215
00:19:55,028 --> 00:19:58,824
intenta echarme.
216
00:20:00,325 --> 00:20:02,327
Bueno eso es...
217
00:20:02,452 --> 00:20:05,205
Vamos, hazlo.
218
00:20:10,544 --> 00:20:13,046
¿Qué pasa?
219
00:20:14,673 --> 00:20:16,842
¿Por qué no echar sal o algo así?
220
00:20:32,524 --> 00:20:33,942
Olvídalo.
221
00:20:43,827 --> 00:20:45,787
Maldita sea.
222
00:21:29,915 --> 00:21:31,625
no llores
223
00:21:32,918 --> 00:21:34,044
No estoy llorando.
224
00:21:35,128 --> 00:21:36,713
Déjame en paz.
225
00:21:56,900 --> 00:21:57,985
Lo lamento.
226
00:22:05,033 --> 00:22:09,037
No pensé en cómo te sentías.
227
00:22:31,143 --> 00:22:33,353
Así que puedes venir aquí.
228
00:22:37,065 --> 00:22:39,109
Hasta este punto está la habitación.
229
00:22:40,444 --> 00:22:43,780
Está en el plano de planta como el balcón.
230
00:22:51,330 --> 00:22:55,375
Elegí esta habitación
porque me gusta la vista.
231
00:22:57,878 --> 00:22:59,213
Yo también.
232
00:23:07,304 --> 00:23:13,060
Es el único lugar donde puedo conectarme.
ahora con el mundo exterior.
233
00:23:17,689 --> 00:23:19,149
Bien.
234
00:23:30,202 --> 00:23:34,122
no recuerdas nada
de cuando estabas vivo?
235
00:23:42,506 --> 00:23:43,841
¿Eras estudiante?
236
00:23:44,341 --> 00:23:45,551
No.
237
00:23:46,009 --> 00:23:48,470
Para tu información,
Estaba trabajando duro.
238
00:23:48,846 --> 00:23:50,264
¿Qué hiciste?
239
00:23:51,682 --> 00:23:53,517
Bien...
240
00:23:56,520 --> 00:24:00,816
probablemente algo
donde tenía que conocer gente.
241
00:24:02,568 --> 00:24:05,237
Eso es bastante vago.
242
00:24:05,362 --> 00:24:07,698
Te dije que no recuerdo mucho.
243
00:24:08,949 --> 00:24:10,409
¿Qué hay de tu nombre?
244
00:24:13,120 --> 00:24:14,538
Creo...
245
00:24:16,081 --> 00:24:19,793
Tenía un nombre con "a" y "i".
246
00:24:23,839 --> 00:24:26,425
¿No es simplemente "Ai"?
247
00:24:27,509 --> 00:24:28,969
¿Ai?
248
00:24:29,511 --> 00:24:30,762
Sí.
249
00:24:31,763 --> 00:24:34,099
Sin embargo, solo estoy suponiendo.
250
00:24:36,018 --> 00:24:37,394
Ai...
251
00:24:41,982 --> 00:24:43,942
¿Me llamarás por mi nombre?
252
00:24:46,862 --> 00:24:47,988
Ai...
253
00:24:52,451 --> 00:24:53,869
Suke
254
00:24:55,579 --> 00:24:58,207
Ai...suke?
255
00:24:59,249 --> 00:25:00,292
Sí.
256
00:25:03,003 --> 00:25:04,463
Suke?
257
00:25:05,464 --> 00:25:06,757
Sí.
258
00:25:07,132 --> 00:25:09,426
Es lindo como el nombre de un perro.
259
00:25:13,263 --> 00:25:16,183
Entonces, ¿puedo llamarte Yo-kun?
260
00:25:16,308 --> 00:25:18,185
Demasiado íntimo de repente.
261
00:25:21,021 --> 00:25:24,274
¡Entonces Yo-chan!
Como te llamaba tu ex.
262
00:25:24,399 --> 00:25:26,693
Evítalo si lo sabes.
263
00:25:39,831 --> 00:25:43,043
¿Qué tal "Yo-san"?
264
00:25:46,922 --> 00:25:49,758
Sí, lo que quieras.
265
00:25:50,634 --> 00:25:53,428
Te gusta.
266
00:25:54,012 --> 00:25:55,639
no me gusta
267
00:25:55,764 --> 00:25:57,349
Te estas sonrojando.
268
00:25:57,474 --> 00:25:59,184
no me estoy sonrojando
269
00:26:16,285 --> 00:26:18,161
Yo no estaba mirando.
270
00:26:18,287 --> 00:26:19,872
¿Y que?
271
00:26:20,789 --> 00:26:25,794
Me preguntaba cómo es
ser incapaz de salir a la calle.
272
00:26:29,756 --> 00:26:31,508
¿Quiero ver?
273
00:26:31,633 --> 00:26:33,218
¿Mira qué?
274
00:26:33,343 --> 00:26:36,763
Ha sido un tiempo,
así que estoy un poco asustado.
275
00:26:38,807 --> 00:26:39,766
¿Eh?
276
00:26:47,399 --> 00:26:49,818
Espera, ¿Aisuke?
277
00:26:50,110 --> 00:26:51,278
Estoy aquí.
278
00:27:04,625 --> 00:27:07,252
¿Es espeluznante?
279
00:27:07,669 --> 00:27:09,213
Es enloquecedoramente fantasmal.
280
00:27:11,340 --> 00:27:12,674
¿Eso es todo?
281
00:27:13,842 --> 00:27:16,386
¿Qué hay de aquí? ¿Puedes hacerlo?
282
00:27:35,197 --> 00:27:38,659
¡Maldita sea, eso es tan increíble!
¡Qué especialidad!
283
00:27:38,784 --> 00:27:41,620
Es agotador,
así que no lo hago muy a menudo.
284
00:27:41,745 --> 00:27:44,331
Realmente era como un fantasma.
285
00:27:44,456 --> 00:27:45,874
Eso es tan iluminado.
286
00:27:45,999 --> 00:27:49,169
Yo soy un fantasma real.
287
00:27:53,715 --> 00:27:58,262
Verá, Sr. Masaki, un sello registrado
no es un sello autoentintable.
288
00:27:58,679 --> 00:28:04,268
Sí, un sello autoentintable.
es un sello con tinta en él.
289
00:28:04,726 --> 00:28:07,145
Si su hijo lo está manejando, entonces...
290
00:28:11,650 --> 00:28:15,445
Sr. Masaki, hay un cliente.
Déjame devolverte la llamada.
291
00:28:15,779 --> 00:28:18,699
No, quiero decir que tengo un cliente aquí.
292
00:28:19,533 --> 00:28:22,077
Veo.
293
00:28:22,828 --> 00:28:26,748
¿Tú cocinaste?
Qué lindo.
294
00:28:27,249 --> 00:28:29,459
No, no necesito nada.
295
00:28:30,752 --> 00:28:34,923
Sí Sí.
Te llamaré más tarde.
296
00:28:36,258 --> 00:28:39,636
Lo siento mucho.
¿Estás buscando alquilar?
297
00:28:40,470 --> 00:28:42,931
Hay un buen lugar.
298
00:28:43,599 --> 00:28:45,642
Está un poco lejos de la estación.
299
00:28:46,727 --> 00:28:48,770
¿Tiene un coche, señor?
300
00:28:49,062 --> 00:28:52,482
Francamente, no es muy
conveniente para moverse,
301
00:28:52,941 --> 00:28:54,776
pero tiene una gran vista.
302
00:28:55,652 --> 00:28:57,988
Estuve aquí el otro día...
303
00:28:59,031 --> 00:29:02,075
Ah, Sr. Hanzawa, el fantasma.
304
00:29:03,327 --> 00:29:04,912
No me llames así.
305
00:29:05,037 --> 00:29:07,831
Mis disculpas.
306
00:29:08,248 --> 00:29:10,167
¿Cómo están las cosas desde entonces?
307
00:29:10,959 --> 00:29:12,628
Bien...
308
00:29:13,795 --> 00:29:17,382
Es absurdo, no importa
cuanto lo pienso.
309
00:29:18,383 --> 00:29:20,093
De hecho, puedo verlo.
310
00:29:21,470 --> 00:29:24,806
Por favor, dime si sabes algo.
311
00:29:25,224 --> 00:29:30,687
Cualquier detalle sobre lo que sucede
o problemas que está teniendo?
312
00:29:30,812 --> 00:29:32,439
Estoy diciendo que está ahí.
313
00:29:33,065 --> 00:29:34,024
¿Está justo ahí?
314
00:29:34,149 --> 00:29:35,526
Bueno, eso es correcto.
315
00:29:35,776 --> 00:29:37,361
Si eso es todo...
316
00:29:37,486 --> 00:29:40,864
¿Eso es todo? Da miedo.
317
00:29:45,035 --> 00:29:46,245
¿Es tan aterrador?
318
00:29:47,996 --> 00:29:53,085
El fantasma en sí no da miedo,
319
00:29:53,710 --> 00:29:57,965
pero puedo verlo claramente,
y podemos tener una conversación.
320
00:29:59,341 --> 00:30:01,343
Pero no es una persona viva.
321
00:30:02,344 --> 00:30:07,015
me preocupa que
Me he vuelto loco o algo así.
322
00:30:07,599 --> 00:30:09,893
¿Incluso puedes tener una conversación?
323
00:30:10,769 --> 00:30:11,854
Sí.
324
00:30:13,355 --> 00:30:14,690
¿Acerca de?
325
00:30:15,941 --> 00:30:17,568
Estás un poco divertido.
326
00:30:17,693 --> 00:30:20,320
No, en absoluto.
327
00:30:21,530 --> 00:30:25,492
De lo que dices,
parece que no hay daño,
328
00:30:26,243 --> 00:30:28,537
Entonces, ¿por qué no lo aceptas?
329
00:30:29,371 --> 00:30:32,624
Es una chica joven. ¿No es genial?
330
00:30:33,750 --> 00:30:36,128
Tu vida debe ser más satisfactoria.
331
00:30:36,253 --> 00:30:38,672
¿Por qué sabes que es una niña?
332
00:30:42,092 --> 00:30:44,386
Por favor, dime, ¿quién es esa chica?
333
00:30:44,511 --> 00:30:46,430
no puedo hacer eso
334
00:30:46,930 --> 00:30:50,767
son tan quisquillosos
acerca de la información personal ahora.
335
00:30:51,101 --> 00:30:53,353
Mira, lo mantengo cerrado.
336
00:30:53,645 --> 00:30:55,814
no se nada
337
00:30:57,399 --> 00:31:01,820
¿Qué hay de... quién es ella?
338
00:31:02,696 --> 00:31:04,448
Incluso solo un nombre...
339
00:31:05,157 --> 00:31:07,451
Cualquier pequeño detalle...
340
00:31:26,178 --> 00:31:27,638
Ey.
341
00:31:29,389 --> 00:31:31,225
No eres menor de edad, ¿verdad?
342
00:31:32,059 --> 00:31:33,185
¿Eh?
343
00:32:08,387 --> 00:32:09,888
Puedes tomar.
344
00:32:10,013 --> 00:32:11,348
Puedo.
345
00:32:11,807 --> 00:32:13,350
Tal vez sea como una ofrenda.
346
00:32:13,475 --> 00:32:16,562
Eso tiene sentido.
347
00:32:16,937 --> 00:32:20,607
Es muy bueno.
Me lo bebí en poco tiempo.
348
00:32:21,066 --> 00:32:23,485
Entonces quieres otro?
349
00:32:24,444 --> 00:32:25,612
¡Sí!
350
00:32:32,786 --> 00:32:34,413
Bebiste, ¿verdad?
351
00:32:35,706 --> 00:32:37,416
Bebí.
352
00:32:38,500 --> 00:32:40,294
No está vacío.
353
00:32:40,794 --> 00:32:42,462
Que no es.
354
00:32:43,589 --> 00:32:45,174
¿Qué tipo de regla es?
355
00:32:47,176 --> 00:32:49,178
Todo vale.
356
00:32:52,139 --> 00:32:58,061
Cualquiera que sea el sentido común, la ciencia o las reglas
de cuando yo estaba vivo no se aplican.
357
00:33:01,565 --> 00:33:04,318
Se puede o no se puede, o lo que existe o no.
358
00:33:04,443 --> 00:33:08,864
Todas las normas y
el sentido común se ha ido.
359
00:33:08,989 --> 00:33:11,450
Todo se vuelve igual. ¿Consíguelo?
360
00:33:12,618 --> 00:33:15,954
Algo así como.
361
00:33:16,830 --> 00:33:21,710
Es bastante difícil porque yo estaba
convencional cuando estaba vivo,
362
00:33:21,835 --> 00:33:24,004
pero estoy tratando de acostumbrarme.
363
00:33:36,850 --> 00:33:38,602
Eso sabe débil.
364
00:33:39,019 --> 00:33:43,148
Aparentemente, esto depende de
la naturaleza de las relaciones.
365
00:33:43,273 --> 00:33:48,070
En este caso,
mi relación actual contigo.
366
00:33:53,784 --> 00:33:56,620
¿Qué ocurre?
¿Por qué la cara seria?
367
00:33:57,704 --> 00:34:00,457
Estas borracho,
aunque no esté vacío.
368
00:34:00,582 --> 00:34:02,000
¡No soy!
369
00:34:02,125 --> 00:34:03,877
Eres un bebedor débil.
370
00:34:04,086 --> 00:34:07,506
¿Quién sabe? Yo tampoco recuerdo eso.
371
00:34:18,350 --> 00:34:22,771
¿Por qué tuve que morir?
372
00:34:24,773 --> 00:34:27,776
Había vivido cada día al máximo,
373
00:34:28,402 --> 00:34:29,736
Creo.
374
00:34:34,992 --> 00:34:37,619
¿Qué estás haciendo?
Es insípido, ¿verdad?
375
00:34:42,416 --> 00:34:43,542
¡Vamos a drogarnos!
376
00:34:45,252 --> 00:34:49,464
- ¡Está bien!
- Tomaré más bebidas.
377
00:35:01,185 --> 00:35:03,103
Lo siento, ya casi termino.
378
00:35:03,228 --> 00:35:05,772
No te preocupes.
379
00:35:06,523 --> 00:35:08,442
Estoy aquí para hablar contigo.
380
00:35:10,027 --> 00:35:11,153
¿Qué es?
381
00:35:14,531 --> 00:35:19,244
Claramente has perdido tu energía.
desde que rompiste con tu novia.
382
00:35:20,621 --> 00:35:22,122
¿Sí?
383
00:35:22,748 --> 00:35:26,043
pareces un monstruo
te ha chupado el alma.
384
00:35:28,003 --> 00:35:30,005
Es solo una resaca.
385
00:35:32,216 --> 00:35:34,384
¿Pasó algo con tu ex?
386
00:35:34,801 --> 00:35:39,139
¿Se puso en contacto contigo o algo así?
387
00:35:40,057 --> 00:35:41,725
No precisamente.
388
00:35:45,020 --> 00:35:49,900
Muestras tu amabilidad
sin pensar,
389
00:35:50,567 --> 00:35:52,194
pues me preocupa.
390
00:35:52,819 --> 00:35:55,697
Estás diciendo tonterías.
391
00:35:55,822 --> 00:35:57,658
Lo digo en serio.
392
00:35:58,367 --> 00:36:00,869
La amabilidad es más pecaminosa de lo que crees.
393
00:36:28,355 --> 00:36:30,899
Te resfriarás durmiendo aquí.
394
00:36:34,862 --> 00:36:36,113
Ey.
395
00:37:09,479 --> 00:37:13,150
Estuve tan cerca de tocarte.
396
00:37:13,400 --> 00:37:14,860
¿Qué?
397
00:37:14,985 --> 00:37:16,361
Quédate quieto.
398
00:37:26,955 --> 00:37:28,081
¡Eso es frío!
399
00:37:29,291 --> 00:37:30,459
te toqué
400
00:37:31,251 --> 00:37:32,836
Ay dios mío. Lo hice, ¿verdad?
401
00:37:34,421 --> 00:37:38,967
¡Sí! siempre he querido
tocar una nuez de Adán.
402
00:37:39,343 --> 00:37:43,013
Vaya, no es broma.
403
00:37:43,138 --> 00:37:45,474
Es bastante huesudo.
404
00:38:01,281 --> 00:38:05,911
¿Estás pensando, "Ella nunca
tenido novio antes?"
405
00:38:06,161 --> 00:38:08,038
De nada.
406
00:38:08,163 --> 00:38:10,415
¡Esa cara dice que lo eres!
407
00:38:10,541 --> 00:38:14,044
No puedo evitarlo.
Morí antes de tener la oportunidad.
408
00:38:14,670 --> 00:38:17,631
A pesar de eso, sus comentarios
fueron bastante duros.
409
00:38:17,756 --> 00:38:20,133
La experiencia no importa.
410
00:38:43,323 --> 00:38:45,367
Será mejor que te prepares.
411
00:38:46,410 --> 00:38:48,120
Maldición.
412
00:38:49,204 --> 00:38:50,664
Lo siento.
413
00:38:58,672 --> 00:38:59,923
Gracias.
414
00:39:32,581 --> 00:39:34,041
Hanzawa.
415
00:39:34,750 --> 00:39:37,085
Es hoy a las 6:30.
416
00:39:38,295 --> 00:39:39,546
¿Qué es?
417
00:39:39,963 --> 00:39:42,090
La fiesta de despedida.
418
00:39:42,716 --> 00:39:44,510
Bien.
419
00:39:44,885 --> 00:39:49,014
¿No eres el organizador?
¿No tienes que ir temprano?
420
00:39:49,515 --> 00:39:53,101
le he preguntado a alguien más
para cuidar de todo.
421
00:39:56,647 --> 00:39:59,900
me voy de la empresa
por razones personales...
422
00:40:00,359 --> 00:40:01,860
¡Felicidades por tu boda!
423
00:40:02,444 --> 00:40:06,281
- Gracias.
- Felicidades.
424
00:40:07,824 --> 00:40:11,912
¿No es un poco raro tener
Hanzawa aquí bebiendo con nosotros?
425
00:40:12,704 --> 00:40:15,249
Puede que sea la primera vez.
426
00:40:15,666 --> 00:40:19,461
Pensé en pedirte que te fueras
para una bebida puede ser una molestia.
427
00:40:19,586 --> 00:40:23,423
Mucha gente joven
no me gusta beber mucho.
428
00:40:23,549 --> 00:40:26,510
Puedes preguntarme en cualquier momento.
Estaré feliz de ir.
429
00:40:26,635 --> 00:40:30,722
¿Es eso así? Si ese es el caso...
430
00:40:34,685 --> 00:40:36,436
Voy a fumar.
431
00:40:37,229 --> 00:40:39,231
Iré contigo.
432
00:40:39,356 --> 00:40:41,900
¿Qué pasa contigo?
Eres fumador, ¿verdad?
433
00:40:42,276 --> 00:40:43,652
Estoy bien.
434
00:40:43,777 --> 00:40:45,988
Veo.
¿Vamos entonces?
435
00:40:46,113 --> 00:40:47,239
Después de usted.
436
00:40:57,583 --> 00:40:59,543
¿Dejaste de fumar?
437
00:41:00,085 --> 00:41:05,507
No es que lo haya dejado,
pero no he fumado últimamente.
438
00:41:05,674 --> 00:41:09,845
¿Desde que rompiste con tu novia?
439
00:41:10,220 --> 00:41:12,973
Bueno sí.
440
00:41:16,768 --> 00:41:17,978
¿Qué?
441
00:41:18,145 --> 00:41:24,026
Es solo que pensé
te ibas a casar.
442
00:41:24,735 --> 00:41:27,154
Supongo que estoy en esa edad.
443
00:41:29,615 --> 00:41:33,160
Hace poco rompí con mi novio,
444
00:41:33,869 --> 00:41:37,789
y se parecía un poco a ti.
445
00:41:39,666 --> 00:41:42,211
Sucede.
446
00:41:42,753 --> 00:41:43,962
¿No puedes tomar una pista?
447
00:41:45,756 --> 00:41:46,798
¿Eh?
448
00:41:47,174 --> 00:41:50,010
- Eso estuvo delicioso.
- Estoy lleno.
449
00:41:53,430 --> 00:41:59,728
¡Hanzawa, no vuelvas a Tokio!
450
00:41:59,853 --> 00:42:01,271
No me voy todavía.
451
00:42:01,396 --> 00:42:03,857
Pero lo harás algún día.
452
00:42:04,483 --> 00:42:07,486
Sr. Kubota, ha bebido demasiado.
453
00:42:07,986 --> 00:42:09,947
Todos, ¿a la estación?
454
00:42:10,489 --> 00:42:12,491
Estoy caminando a casa.
455
00:42:12,616 --> 00:42:14,826
Voy a tomar un autobús, así que adiós.
456
00:42:14,952 --> 00:42:16,161
Qué tengas buenas noches.
457
00:42:16,286 --> 00:42:19,248
- Vuelve a casa a salvo.
- Nos vemos en la oficina.
458
00:42:19,373 --> 00:42:22,000
- Vamos.
- Te deseo lo mejor.
459
00:42:22,125 --> 00:42:23,794
- Gracias.
- Te echaremos de menos.
460
00:42:23,919 --> 00:42:26,296
- Buena suerte.
- Nos vemos.
461
00:42:27,548 --> 00:42:29,716
Buenas noches.
462
00:42:42,020 --> 00:42:43,230
Eres tu...
463
00:42:45,732 --> 00:42:47,067
¿Ocurre algo?
464
00:42:48,360 --> 00:42:51,321
No tengo ganas de ir a casa todavía.
465
00:42:55,033 --> 00:42:57,953
¿Puedo ir a tu casa?
466
00:42:58,245 --> 00:42:59,705
¿Mi lugar?
467
00:43:00,497 --> 00:43:01,665
¿No?
468
00:43:03,709 --> 00:43:06,879
No digo que no, pero...
469
00:43:20,142 --> 00:43:21,852
Estoy en casa.
470
00:43:22,686 --> 00:43:24,563
¿A quién le estás diciendo eso?
471
00:43:29,067 --> 00:43:31,320
Huele como la casa de mi abuela.
472
00:43:31,445 --> 00:43:32,571
¿Abuela?
473
00:43:32,905 --> 00:43:35,157
¿Tienes un visitante?
474
00:43:35,449 --> 00:43:38,869
Está más ordenado de lo que pensaba.
475
00:43:39,203 --> 00:43:42,748
Esperaba que fuera sucio
desde que lo dijiste.
476
00:43:46,585 --> 00:43:51,882
Este es mi favorito.
Escuchas algunas cosas bastante raras.
477
00:43:55,552 --> 00:43:57,179
Tal vez somos parecidos.
478
00:43:57,971 --> 00:44:00,599
Supongo que ella no puede verme.
479
00:44:08,065 --> 00:44:10,025
Te irás después de una copa, ¿verdad?
480
00:44:11,068 --> 00:44:12,945
¿Quieres que yo?
481
00:44:13,612 --> 00:44:16,698
No estoy diciendo eso.
482
00:44:18,116 --> 00:44:21,745
Así que está bien quedarse, ¿verdad?
483
00:44:24,248 --> 00:44:26,250
Bueno sí.
484
00:44:31,964 --> 00:44:34,132
Por fin, estamos solos juntos.
485
00:44:42,140 --> 00:44:44,142
Siempre quise esto.
486
00:44:47,688 --> 00:44:52,192
Espero que tú también lo hayas hecho, Hanzawa.
487
00:45:27,811 --> 00:45:31,315
Hanzawa, eres un buen besador.
488
00:45:49,833 --> 00:45:52,669
¿Qué? ¿Un apagón?
489
00:45:53,504 --> 00:45:58,634
Lo siento. No sé por qué sucedió.
490
00:46:02,012 --> 00:46:06,558
creo que acabo de ver algo
no debí haberlo hecho
491
00:46:06,850 --> 00:46:08,769
¿Cómo qué?
492
00:46:10,562 --> 00:46:14,900
Una mujer vestida de blanco.
493
00:46:16,944 --> 00:46:18,820
Todavía hay algo.
494
00:46:19,238 --> 00:46:22,115
No quise hacer eso. ¡Lo lamento!
495
00:46:23,825 --> 00:46:25,077
¿Qué es esto?
496
00:46:25,661 --> 00:46:28,914
Es... es como...
497
00:46:29,373 --> 00:46:31,041
Mis oídos están zumbando.
498
00:46:33,377 --> 00:46:35,671
¡Definitivamente hay algo ahí!
499
00:46:36,171 --> 00:46:37,589
¿Estás bien?
500
00:46:40,551 --> 00:46:42,386
¡No es lo que parece!
501
00:46:42,511 --> 00:46:43,887
Cálmate.
502
00:46:54,606 --> 00:46:57,109
Siento que las cosas se pusieran un poco raras.
503
00:46:58,360 --> 00:47:01,405
No es tu culpa, Hanzawa.
504
00:47:04,116 --> 00:47:07,160
¿Estarás bien por tu cuenta?
505
00:47:08,579 --> 00:47:10,247
¿Quieres que te lleve a casa?
506
00:47:12,749 --> 00:47:15,085
Gracias, pero voy a llamar un taxi.
507
00:47:15,544 --> 00:47:16,795
Bien.
508
00:47:16,962 --> 00:47:18,172
Sí.
509
00:47:19,631 --> 00:47:21,758
Te veré en el trabajo.
510
00:47:21,884 --> 00:47:23,010
Sí.
511
00:47:41,528 --> 00:47:45,324
Hola, Yo-san.
512
00:47:49,411 --> 00:47:50,412
¿Qué?
513
00:47:55,584 --> 00:47:59,087
Siento mucho lo de hoy.
514
00:48:02,049 --> 00:48:03,592
No te preocupes por eso.
515
00:48:11,850 --> 00:48:16,313
Hola, Yo-san.
516
00:48:17,856 --> 00:48:18,815
¿Sí?
517
00:48:23,445 --> 00:48:29,326
La persona de hoy...
¿Es ella tu nueva novia?
518
00:48:31,245 --> 00:48:32,287
¿Eh?
519
00:48:35,332 --> 00:48:38,418
acabas de romper
con tu ex novia,
520
00:48:38,877 --> 00:48:41,380
y ahora ya tienes uno nuevo.
521
00:48:44,007 --> 00:48:46,552
Realmente no estamos saliendo.
522
00:48:48,095 --> 00:48:50,055
¿Qué? Pero...
523
00:48:52,224 --> 00:48:55,060
La besaste, ¿verdad?
524
00:48:55,185 --> 00:48:57,855
Besar no es gran cosa.
525
00:48:58,105 --> 00:49:01,733
¡Ay dios mío! yo no sabia
tu eras asi
526
00:49:02,192 --> 00:49:05,445
Ningún hombre rechazaría
una mujer que se ofrece.
527
00:49:05,571 --> 00:49:07,406
Estoy un poco decepcionado.
528
00:49:07,531 --> 00:49:09,449
¿Por qué estarías?
529
00:49:09,575 --> 00:49:12,661
Pensé que eras del tipo comprometido.
530
00:49:12,786 --> 00:49:14,079
¿Por qué?
531
00:49:17,541 --> 00:49:19,668
Eras así con tu ex.
532
00:49:20,836 --> 00:49:22,504
Es muy vergonzoso.
533
00:49:22,629 --> 00:49:26,091
Admiraba como tu
y tu ex eran muchos.
534
00:49:26,717 --> 00:49:27,718
¿Eh?
535
00:49:29,344 --> 00:49:33,599
Pensé: "Ojalá pudiera conseguir
junto con un tipo como este".
536
00:49:36,560 --> 00:49:39,354
"Como esto"...
537
00:49:40,105 --> 00:49:41,190
Significado...?
538
00:49:44,276 --> 00:49:45,485
¿Significado?
539
00:49:46,320 --> 00:49:49,573
Eso significaría
540
00:49:50,073 --> 00:49:54,786
quieres salir con alguien como yo.
541
00:50:01,460 --> 00:50:03,545
Lo siento, eso fue innecesario.
542
00:50:06,340 --> 00:50:08,425
Esto es lo que significa.
543
00:50:12,846 --> 00:50:16,391
Supongo que quiero salir con alguien como tú.
544
00:50:16,642 --> 00:50:19,645
Vaya, ¿qué eres?
hablando, Aisuke?
545
00:50:19,770 --> 00:50:25,567
Es más como quiero besar
alguien al menos una vez.
546
00:50:26,777 --> 00:50:30,739
¿Eso significa conmigo?
547
00:50:31,782 --> 00:50:34,409
Eres un buen besador.
Esa mujer dijo...
548
00:50:34,535 --> 00:50:36,203
Para para.
549
00:50:36,495 --> 00:50:37,454
Olvídalo.
550
00:50:37,579 --> 00:50:39,164
¿Por qué estás avergonzado?
551
00:50:39,289 --> 00:50:42,292
Bueno, ya sabes...
552
00:50:43,877 --> 00:50:49,299
Mi lema después de mi muerte es
"Sé fiel a tus sentimientos".
553
00:50:49,967 --> 00:50:52,928
Pero hey...
554
00:50:53,053 --> 00:50:56,348
Ningún hombre rechaza, ¿verdad?
555
00:51:16,618 --> 00:51:17,911
Detener.
556
00:51:25,502 --> 00:51:28,463
Yo también puedo tocarte.
557
00:51:34,094 --> 00:51:36,680
Voy al baño.
558
00:51:41,560 --> 00:51:42,686
¿Baño?
559
00:51:50,402 --> 00:51:56,200
Eso fue intenso.
560
00:52:03,373 --> 00:52:05,709
- Buen día.
- Mañana.
561
00:52:05,834 --> 00:52:08,545
- Mañana.
- Ey.
562
00:52:44,331 --> 00:52:45,457
¿Qué?
563
00:52:46,208 --> 00:52:47,835
Estás actuando demasiado raro.
564
00:52:51,171 --> 00:52:52,464
Lo siento.
565
00:52:53,423 --> 00:52:57,010
Su actitud sugiere claramente
que algo pasó
566
00:53:00,889 --> 00:53:04,309
Basta de eso.
567
00:53:05,269 --> 00:53:08,397
¿No crees que tu casa está desordenada?
568
00:53:11,441 --> 00:53:14,695
Estoy seguro de que hay algo en esa habitación.
569
00:53:14,820 --> 00:53:19,032
lo vi claro,
a pesar de que no soy psíquico en absoluto.
570
00:53:20,868 --> 00:53:23,287
No veo el daño en ello.
571
00:53:23,412 --> 00:53:26,373
Nunca se sabe.
572
00:53:28,125 --> 00:53:31,545
De todos modos, deberías hacer
algo al respecto.
573
00:53:32,129 --> 00:53:34,840
Y la foto que tomé antes, ¿ves?
574
00:53:39,636 --> 00:53:43,682
No se me ha hecho ningún daño.
575
00:53:44,141 --> 00:53:48,145
definitivamente necesitas
una purificación ritual.
576
00:53:48,979 --> 00:53:51,899
¿Rituales de purificación? No sé...
577
00:53:52,524 --> 00:53:56,361
Mi tía es psíquica.
578
00:53:58,447 --> 00:54:00,073
Lo mencionaste antes.
579
00:54:02,201 --> 00:54:05,204
Al menos deberías verla una vez.
580
00:54:07,915 --> 00:54:09,666
Déjame dormir en eso.
581
00:54:09,791 --> 00:54:10,876
¿Qué?
582
00:54:21,512 --> 00:54:24,973
Creo que solía gustarme esto.
583
00:54:39,321 --> 00:54:40,864
Yo-san?
584
00:55:15,274 --> 00:55:17,651
Si puedo tocarte así...
585
00:55:24,074 --> 00:55:26,118
eres como una persona viva.
586
00:56:37,189 --> 00:56:40,192
Nunca pensé...
587
00:56:44,279 --> 00:56:47,574
abrazando a alguien
fue algo muy agradable de hacer.
588
00:56:53,372 --> 00:56:55,499
Son 100 yenes por vez.
589
00:56:59,002 --> 00:57:00,295
Yo-san.
590
00:57:06,093 --> 00:57:08,762
Los fantasmas no tienen dinero.
591
00:57:11,306 --> 00:57:13,517
No lo tomes literalmente.
592
00:57:32,870 --> 00:57:34,580
Aisuke.
593
00:57:39,209 --> 00:57:41,336
¿Por qué tienes que estar muerto?
594
00:57:46,008 --> 00:57:47,843
En realidad.
595
00:57:50,637 --> 00:57:53,223
Sí, me pregunto por qué.
596
00:58:06,361 --> 00:58:08,947
Le digo, Sr. Masaki...
597
00:58:14,536 --> 00:58:16,997
Voy a colgar.
tengo un cliente
598
00:58:17,706 --> 00:58:19,458
Bueno. Hablaré contigo más tarde.
599
00:58:20,167 --> 00:58:23,962
Me gusta el natto molido.
600
00:58:24,755 --> 00:58:26,965
Sí. De acuerdo, adios.
601
00:58:29,051 --> 00:58:31,970
¿Qué ocurre? Te ves tan serio.
602
00:58:33,180 --> 00:58:34,681
Por favor dígame.
603
00:58:36,183 --> 00:58:39,186
Si se trata de ese tema...
604
00:58:39,311 --> 00:58:43,357
No me quejo ni nada.
Simplemente quiero saber.
605
00:58:44,441 --> 00:58:47,319
Aunque sea un pequeño detalle.
606
00:58:47,819 --> 00:58:50,322
Al menos dime quién es ella.
607
00:58:53,283 --> 00:58:54,826
Pero mire, Sr. Hanzawa.
608
00:58:55,786 --> 00:58:56,995
¿Cuál es el punto de?
609
00:58:59,498 --> 00:59:01,333
Sé que suena extraño,
610
00:59:02,376 --> 00:59:04,086
pero ella simplemente está ahí.
611
00:59:04,837 --> 00:59:08,549
Para mí, ella no es tan diferente.
de los vivos.
612
00:59:11,301 --> 00:59:12,678
Sr. Hanzawa.
613
00:59:14,304 --> 00:59:16,890
¿Crees que he perdido la cabeza?
614
00:59:17,015 --> 00:59:18,934
No, no es así.
615
00:59:20,352 --> 00:59:23,897
Disculpe. Lo lamento
haberte molestado.
616
00:59:25,482 --> 00:59:27,860
Esperar. ¡Señor Hanzawa!
617
00:59:50,716 --> 00:59:52,801
Es un espíritu terrenal.
618
00:59:55,137 --> 00:59:56,555
Lo sabía.
619
00:59:57,055 --> 00:59:58,348
¿Qué es eso?
620
00:59:58,473 --> 01:00:04,188
A menudo se encuentra en lugares embrujados.
y se queda en un área específica.
621
01:00:05,397 --> 01:00:06,815
tía Misaki.
622
01:00:07,399 --> 01:00:09,860
¿Qué obtienes de esta imagen?
623
01:00:20,787 --> 01:00:22,331
Hombre joven.
624
01:00:24,416 --> 01:00:25,250
Sí.
625
01:00:25,375 --> 01:00:29,004
Será mejor que no profundices más en esto.
626
01:00:31,715 --> 01:00:36,094
Podrías estar en la misma frecuencia
con ellos por alguna razón.
627
01:00:36,220 --> 01:00:38,472
Si sigue...
628
01:00:38,597 --> 01:00:40,224
¿Lo que sucede?
629
01:00:40,349 --> 01:00:46,188
En tu caso, pareces
sentirse muy atraído por él.
630
01:00:46,522 --> 01:00:48,148
Antes de que sea demasiado tarde...
631
01:00:48,273 --> 01:00:50,359
No actualmente,
632
01:00:50,651 --> 01:00:54,321
sólo quiero saber
por qué se ha vuelto así.
633
01:00:56,240 --> 01:00:59,576
No estoy tratando de deshacerme de
ella ni nada.
634
01:00:59,701 --> 01:01:01,745
¿Estás loco?
635
01:01:02,079 --> 01:01:04,665
¿Qué pasa si me pasa algo?
636
01:01:05,415 --> 01:01:07,376
Bien...
637
01:01:07,501 --> 01:01:09,670
Suficiente. Deja de hablar por un segundo.
638
01:01:09,795 --> 01:01:12,089
Entonces, ¿qué podemos hacer al respecto?
639
01:01:13,215 --> 01:01:15,926
Vamos a ver.
640
01:01:21,348 --> 01:01:23,058
¿Oye, como estuvo tu día?
641
01:01:56,216 --> 01:01:58,594
Veo.
642
01:02:00,262 --> 01:02:04,850
Hay una mujer, de hecho.
643
01:02:05,976 --> 01:02:11,315
Ha perdido su oportunidad de ir al cielo.
644
01:02:16,653 --> 01:02:21,825
No te preocupes. no estoy intentando
para hacerte cualquier cosa.
645
01:02:22,659 --> 01:02:29,041
Pero si tienes algún remordimiento,
tienes que resolverlos.
646
01:02:29,875 --> 01:02:31,835
Remordimientos...
647
01:02:32,961 --> 01:02:37,883
Sé que no estás aquí para causar problemas.
648
01:02:39,259 --> 01:02:44,973
Pero los que viven y
los que estan muertos
649
01:02:45,432 --> 01:02:48,685
existir en mundos diferentes.
650
01:02:49,811 --> 01:02:54,775
Si tratas de cruzar esa línea,
651
01:02:54,900 --> 01:02:57,903
habrá un cierto grado
de obstrucción.
652
01:03:09,540 --> 01:03:13,627
No te estoy obligando a ir al cielo.
653
01:03:14,044 --> 01:03:16,338
Pensar con claridad.
654
01:03:17,214 --> 01:03:21,385
Si no te apuras,
el joven morirá.
655
01:03:23,554 --> 01:03:24,847
¿Qué?
656
01:03:26,723 --> 01:03:30,561
no puedes quedarte así
para siempre, tampoco.
657
01:03:31,311 --> 01:03:35,357
No puedo obligarte a ir al cielo.
658
01:03:36,400 --> 01:03:40,654
Pero no estás obligado
a este lugar nunca más.
659
01:03:42,406 --> 01:03:44,032
¿Es eso realmente cierto?
660
01:03:44,157 --> 01:03:45,492
¡Allá!
661
01:03:46,827 --> 01:03:48,579
Desde allí,
662
01:03:49,913 --> 01:03:52,291
puedes salir
663
01:03:54,168 --> 01:03:55,836
Es la puerta del demonio.
664
01:04:08,515 --> 01:04:09,933
Vamos.
665
01:04:17,149 --> 01:04:18,358
La clave,
666
01:04:18,734 --> 01:04:21,320
Puedes entrar si lo tienes.
667
01:04:35,459 --> 01:04:37,669
Maldita sea esa vieja bruja.
668
01:04:39,046 --> 01:04:40,839
Se acabó.
669
01:04:44,927 --> 01:04:48,180
Está bien, entonces, ten cuidado.
670
01:04:48,639 --> 01:04:49,932
- Vamos.
- ¿Eh?
671
01:04:50,057 --> 01:04:51,475
E-Espera.
672
01:04:55,854 --> 01:04:57,022
¿Qué pasó?
673
01:05:38,021 --> 01:05:39,273
Aisuke.
674
01:05:40,732 --> 01:05:42,401
¿Qué?
675
01:05:44,570 --> 01:05:46,655
Estuviste aquí.
676
01:05:48,115 --> 01:05:50,409
¿Por qué estás entrando en pánico?
677
01:05:52,619 --> 01:05:54,746
¿Ella te hizo algo?
678
01:05:56,373 --> 01:05:58,709
Ella no hizo nada.
679
01:06:00,836 --> 01:06:02,296
Bien.
680
01:06:16,977 --> 01:06:22,608
¿Quieres deshacerte de mí?
681
01:06:24,067 --> 01:06:25,819
Por supuesto que no.
682
01:06:26,486 --> 01:06:27,905
Pero...
683
01:06:34,286 --> 01:06:37,289
Lamento mucho que haya sido tan abrupto.
684
01:06:39,291 --> 01:06:45,339
Pero quería llegar a conocerte mejor.
685
01:06:52,471 --> 01:06:57,100
Como con lo que has estado lidiando
686
01:06:57,851 --> 01:06:59,937
y cómo pasaste tu tiempo.
687
01:07:00,812 --> 01:07:07,361
Pensé que tal vez podría hacer
algo para ti.
688
01:07:10,405 --> 01:07:11,865
Pero Yo-san...
689
01:07:12,032 --> 01:07:16,245
¿Te amenazó con
diciendo que moriría?
690
01:07:18,914 --> 01:07:24,086
No te preocupes.
Mira, estoy perfectamente sano.
691
01:07:24,711 --> 01:07:25,921
Pero...
692
01:07:26,088 --> 01:07:30,425
¿Qué pasa con la cara?
Así que no eres tú.
693
01:07:40,102 --> 01:07:41,645
Yo-san.
694
01:07:43,188 --> 01:07:44,314
¿Sí?
695
01:07:47,401 --> 01:07:49,945
¿Puedo pedirte un favor?
696
01:07:52,197 --> 01:07:53,574
¿Un favor?
697
01:07:58,996 --> 01:08:04,001
Quiero ir a una cita.
698
01:08:06,044 --> 01:08:09,131
¿Ir a una cita? Pero...
699
01:08:09,256 --> 01:08:12,176
Descubrí cómo salir.
700
01:08:12,718 --> 01:08:14,595
¿Qué quieres decir?
701
01:08:15,721 --> 01:08:20,184
Estoy diciendo, quiero salir
en una cita contigo.
702
01:08:26,607 --> 01:08:27,983
Bueno.
703
01:08:29,735 --> 01:08:32,029
¿Pero estás bien conmigo?
704
01:08:33,864 --> 01:08:36,158
Eres tú lo que quiero.
705
01:08:40,954 --> 01:08:41,997
Bien.
706
01:08:50,130 --> 01:08:52,090
¿Me sacarás?
707
01:08:56,220 --> 01:08:57,262
Sí.
708
01:09:05,896 --> 01:09:09,316
"Hanzawa: vacaciones"
709
01:09:10,901 --> 01:09:12,736
- Nos vemos.
- Nos vemos mañana.
710
01:09:20,786 --> 01:09:24,206
Estás de vacaciones de otoño a partir de mañana.
711
01:09:24,331 --> 01:09:27,751
si, no entendí
unas vacaciones de verano este año.
712
01:09:28,085 --> 01:09:30,212
Tengo que agotar mis vacaciones pagadas.
713
01:09:30,337 --> 01:09:32,047
Nos vemos mañana.
714
01:09:32,172 --> 01:09:33,674
Bye nos vemos.
715
01:09:35,634 --> 01:09:36,969
Ey.
716
01:09:40,848 --> 01:09:44,184
¿No deberías tener
una purificación pronto?
717
01:09:44,935 --> 01:09:49,565
Mi tía suena como un fraude,
pero a veces tiene razón.
718
01:09:50,440 --> 01:09:51,692
Deberías ser cuidadoso.
719
01:09:54,319 --> 01:09:56,238
No, soy bueno.
720
01:09:57,239 --> 01:10:01,994
Además, si los fantasmas pudieran matar personas,
sería un trato mucho más grande.
721
01:10:15,215 --> 01:10:18,177
"Oferta especialIncienso de alto grado 780 yenes"
722
01:10:33,233 --> 01:10:34,860
¿De aquí?
723
01:10:34,985 --> 01:10:36,612
Así es.
724
01:10:36,945 --> 01:10:38,447
¿No es bastante alto?
725
01:10:38,572 --> 01:10:40,866
Soy más deportista de lo que crees.
726
01:10:40,991 --> 01:10:42,993
Incluso si estás de acuerdo con eso...
727
01:10:43,118 --> 01:10:45,412
Puedes usar la puerta principal.
728
01:10:47,164 --> 01:10:48,373
Bien.
729
01:10:51,001 --> 01:10:52,211
Bajas tú primero.
730
01:10:53,337 --> 01:10:54,463
Bueno.
731
01:10:57,299 --> 01:10:58,842
Aisuke.
732
01:10:59,301 --> 01:11:01,470
¿Qué es?
733
01:11:04,348 --> 01:11:06,475
Está bien si no te gusta.
734
01:11:07,267 --> 01:11:11,980
Pero sentí pena por ti
salir a la calle descalzo.
735
01:11:35,462 --> 01:11:39,049
no sabia tu talla
así que lo conseguí al azar.
736
01:11:39,550 --> 01:11:42,177
Así que si no te gusta, está bien.
737
01:11:42,427 --> 01:11:45,347
Podemos comprar otro en el camino...
738
01:11:45,472 --> 01:11:46,515
Yo-san.
739
01:11:55,482 --> 01:11:56,942
Queda perfecto.
740
01:12:06,493 --> 01:12:07,744
¿Me veo bien?
741
01:12:08,412 --> 01:12:10,455
Sí, te ves bien.
742
01:12:11,164 --> 01:12:12,040
¿Es bonito?
743
01:12:15,002 --> 01:12:17,296
Sí, es bonito.
744
01:12:23,218 --> 01:12:24,678
Gracias.
745
01:12:28,015 --> 01:12:30,601
¿Dónde está esa confianza?
tuviste antes?
746
01:12:31,393 --> 01:12:33,729
Cuando se viene abajo...
747
01:12:34,563 --> 01:12:39,318
Y contigo ahí abajo,
la altura es más evidente.
748
01:12:41,945 --> 01:12:43,322
Estarás bien.
749
01:12:44,114 --> 01:12:48,160
Nada es más poco fiable
que una seguridad vacía.
750
01:12:49,411 --> 01:12:50,829
Tengo mis terrenos.
751
01:12:53,248 --> 01:12:54,917
Te atraparé.
752
01:12:56,043 --> 01:12:57,377
¿Qué?
753
01:12:59,421 --> 01:13:00,547
Ahora.
754
01:13:02,132 --> 01:13:03,175
Ven aquí.
755
01:13:08,972 --> 01:13:10,307
Bueno.
756
01:13:17,105 --> 01:13:18,232
Está bien.
757
01:13:51,348 --> 01:13:52,349
¡Funcionó!
758
01:13:52,474 --> 01:13:53,851
¡Voy a salir!
759
01:14:02,526 --> 01:14:05,028
Entonces, ¿dónde quieres ir?
760
01:14:08,115 --> 01:14:09,366
Bien...
761
01:14:10,284 --> 01:14:12,619
Siempre he querido montar doble.
762
01:14:12,744 --> 01:14:13,787
¿Es tu primera?
763
01:14:13,912 --> 01:14:15,497
Va contra la ley.
764
01:14:15,622 --> 01:14:18,917
Veo. Así que solías ser erguido.
765
01:14:19,042 --> 01:14:20,752
¡Aun lo estoy!
766
01:14:20,878 --> 01:14:22,462
Si, vale.
767
01:14:22,838 --> 01:14:27,426
Verá, Sr. Masaki.
No manejamos regalos de fin de año.
768
01:14:28,135 --> 01:14:31,180
Sí, hay una especialidad.
comprar en Nishikubo.
769
01:14:33,932 --> 01:14:34,975
Es demasiado rápido.
770
01:14:36,768 --> 01:14:38,437
No puedo subir la colina.
771
01:14:38,979 --> 01:14:39,813
¿Quieres correr?
772
01:14:39,938 --> 01:14:42,232
Buena idea. Corramos.
773
01:14:42,357 --> 01:14:45,194
Hey, espera. Espérame.
774
01:14:51,074 --> 01:14:52,159
- Sí.
- ¿Hola?
775
01:14:52,284 --> 01:14:53,035
Sí.
776
01:14:53,702 --> 01:14:55,245
Estoy hambriento.
777
01:14:59,541 --> 01:15:01,084
¿Es este tu destino?
778
01:15:01,210 --> 01:15:05,088
No es tanto un lugar para ir,
pero vengo aquí a veces.
779
01:15:13,388 --> 01:15:15,390
Hola. Aquí tienes.
780
01:15:26,443 --> 01:15:27,611
¿Qué hay de bueno aquí?
781
01:15:28,487 --> 01:15:31,615
Supongo que panqueques salados japoneses.
782
01:15:31,907 --> 01:15:33,367
Tendré eso también.
783
01:15:33,742 --> 01:15:35,702
Dos panqueques japoneses, ¿verdad?
784
01:15:36,703 --> 01:15:37,704
Sí.
785
01:15:40,332 --> 01:15:43,168
"Cine Onomichi"
786
01:15:49,007 --> 01:15:51,260
"Día cerrado"
787
01:15:53,428 --> 01:15:56,098
Está cerrado.
788
01:15:58,851 --> 01:16:00,227
¿hoy es martes?
789
01:16:00,644 --> 01:16:03,021
Sí.
790
01:16:03,438 --> 01:16:07,442
No puedo creer que me olvidé.
791
01:16:09,528 --> 01:16:14,032
es inusual que
tienen un día cerrado.
792
01:16:14,449 --> 01:16:18,579
Es porque solo el gerente
y su esposa manejan el lugar.
793
01:16:19,580 --> 01:16:20,998
Tu sabes mucho.
794
01:16:21,707 --> 01:16:23,792
Solía venir aquí todo el tiempo.
795
01:16:26,086 --> 01:16:27,796
Así que te gustaban las películas.
796
01:16:27,921 --> 01:16:28,839
Sí.
797
01:16:30,257 --> 01:16:35,637
Siempre vine aquí solo,
así que quería traer a alguien algún día.
798
01:16:40,684 --> 01:16:42,060
podemos volver
799
01:16:45,272 --> 01:16:46,398
Sí.
800
01:16:48,859 --> 01:16:51,570
No estés tan decaído.
801
01:16:56,867 --> 01:16:58,744
Aquí, lo prometo.
802
01:17:01,872 --> 01:17:02,956
Vamos.
803
01:17:05,834 --> 01:17:07,127
Gracias.
804
01:17:09,421 --> 01:17:12,758
El que dice una mentira
se hundirá en un mal lugar
805
01:17:12,883 --> 01:17:14,218
y nunca te levantes.
806
01:17:31,360 --> 01:17:35,155
Ha sido un tiempo
desde que he visto el océano.
807
01:17:45,123 --> 01:17:46,291
Yo también.
808
01:18:02,724 --> 01:18:03,559
Yo-san.
809
01:18:06,436 --> 01:18:07,771
¿Sí?
810
01:18:07,980 --> 01:18:09,815
Muchas gracias por hoy.
811
01:18:11,066 --> 01:18:12,985
De donde vino eso?
812
01:18:15,362 --> 01:18:17,030
Recuerdo mucho ahora.
813
01:18:18,490 --> 01:18:19,575
¿Mucho?
814
01:18:21,159 --> 01:18:25,497
Cosas que eran muy importantes para mí.
815
01:18:28,208 --> 01:18:30,419
Pero ya no me importa.
816
01:18:32,087 --> 01:18:33,130
¿Eh?
817
01:18:36,508 --> 01:18:38,635
¿Puedo abrazarte?
818
01:18:42,514 --> 01:18:43,348
Son 100 yenes.
819
01:18:45,642 --> 01:18:47,352
Pagaré cuando sea grande.
820
01:19:20,886 --> 01:19:24,264
Compremos flan de camino a casa.
821
01:19:27,184 --> 01:19:28,393
Bueno.
822
01:19:30,437 --> 01:19:33,899
¿Te sientes un poco deprimido?
823
01:19:35,359 --> 01:19:36,527
¿Soy yo?
824
01:19:40,864 --> 01:19:42,282
¿Qué pasa?
825
01:19:44,159 --> 01:19:46,870
Sé lo que es.
826
01:19:47,246 --> 01:19:50,999
Estás triste porque nuestra cita casi termina.
827
01:19:53,502 --> 01:19:56,129
Yeah Yo supongo.
828
01:19:59,216 --> 01:20:00,259
Bien.
829
01:20:01,760 --> 01:20:05,347
¿Por qué te ruborizas?
Lo acabas de decir tú mismo.
830
01:20:06,557 --> 01:20:09,393
volvamos juntos
831
01:20:10,310 --> 01:20:11,854
en otro momento.
832
01:20:15,232 --> 01:20:16,984
"En otro momento."
833
01:20:21,613 --> 01:20:22,447
¿Qué?
834
01:20:23,949 --> 01:20:25,325
Nada.
835
01:20:30,080 --> 01:20:33,333
mejor nos vamos,
o oscurecerá pronto.
836
01:20:39,131 --> 01:20:40,299
Sí.
837
01:20:42,843 --> 01:20:43,760
Ahí tienes
838
01:20:49,308 --> 01:20:50,642
¡Estoy en casa!
839
01:20:53,770 --> 01:20:54,897
¿Qué fue eso?
840
01:20:57,608 --> 01:21:00,611
Ha sido un tiempo
desde que dije: "Estoy en casa".
841
01:21:02,446 --> 01:21:04,907
Así es.
842
01:21:10,704 --> 01:21:12,164
Entonces,
843
01:21:13,290 --> 01:21:15,042
Me divertí hoy.
844
01:21:16,710 --> 01:21:17,920
Sí.
845
01:21:18,795 --> 01:21:20,589
Salgamos de nuevo.
846
01:21:28,222 --> 01:21:29,765
¿Qué ocurre?
847
01:21:32,768 --> 01:21:34,228
no creo...
848
01:21:36,021 --> 01:21:40,400
Nunca olvidaré el día de hoy.
849
01:21:42,736 --> 01:21:45,948
Cielos, estás siendo dramático otra vez.
850
01:21:50,911 --> 01:21:54,915
"Flan Onomichi"
851
01:22:01,171 --> 01:22:05,551
Yo-san, dejaste la luz encendida.
852
01:22:38,834 --> 01:22:42,296
Quería decirte
853
01:22:45,215 --> 01:22:48,343
cuando estabas despierto
854
01:22:52,222 --> 01:22:54,266
Pero no pude.
855
01:23:07,446 --> 01:23:09,990
Diciendo adiós"
856
01:23:13,785 --> 01:23:17,414
es mucho más difícil de lo que pensaba.
857
01:23:22,336 --> 01:23:23,545
I...
858
01:23:27,007 --> 01:23:29,384
no sabía cuando estaba vivo.
859
01:24:35,367 --> 01:24:36,743
Yo-san.
860
01:24:41,415 --> 01:24:43,292
Gracias.
861
01:24:48,463 --> 01:24:50,048
Bien entonces.
862
01:24:54,469 --> 01:24:56,180
Nos vemos en otro momento.
863
01:26:01,245 --> 01:26:02,704
¿Aisuke?
864
01:26:33,068 --> 01:26:34,528
Maldita sea.
865
01:26:39,366 --> 01:26:41,368
¿Qué haces tan temprano?
866
01:26:43,620 --> 01:26:45,414
¿Adónde enviaste a Aisuke?
867
01:26:46,707 --> 01:26:48,500
¡Ella se ha ido!
868
01:26:48,625 --> 01:26:51,628
Entonces ella debe haber ido al cielo.
869
01:26:52,588 --> 01:26:53,630
¿Cielo?
870
01:26:53,755 --> 01:26:58,510
Felicidades.
Hubieras muerto de otra manera.
871
01:26:59,303 --> 01:27:03,724
me preguntaba que pasaria
desde que ella ha estado coqueteando.
872
01:27:04,558 --> 01:27:07,853
Gracias a Dios. Eso es bueno escuchar.
873
01:27:07,978 --> 01:27:10,189
No hay nada bueno en eso.
874
01:27:11,690 --> 01:27:15,777
No me importa lo que me pase.
Pero esa chica, Aisuke...
875
01:27:16,486 --> 01:27:21,867
¿Creías que era bueno para ella?
seguir siendo un fantasma?
876
01:27:23,744 --> 01:27:26,914
no hice nada
Fue su decisión.
877
01:27:29,041 --> 01:27:30,000
Pero...
878
01:27:30,125 --> 01:27:32,377
Más de esto, te lo cobraré.
879
01:27:40,677 --> 01:27:43,430
"Cine Onomichi"
880
01:28:35,065 --> 01:28:36,567
Eso sabe bien.
881
01:28:49,955 --> 01:28:53,625
Sr. Hanzawa, usted vino
en el momento adecuado.
882
01:28:53,750 --> 01:28:55,961
Estoy eligiendo mis regalos de fin de año.
883
01:28:57,880 --> 01:28:59,339
Por favor,
884
01:29:00,966 --> 01:29:02,426
Te lo ruego.
885
01:29:04,887 --> 01:29:06,889
Háblame de esa chica.
886
01:29:12,186 --> 01:29:16,190
No tengo más pistas.
887
01:29:18,192 --> 01:29:22,571
tu información es
la única conexión con ella.
888
01:29:28,619 --> 01:29:30,162
Por favor, ayúdame.
889
01:29:38,170 --> 01:29:40,130
Si me preguntas así,
890
01:29:43,091 --> 01:29:45,052
es difícil decir que no.
891
01:30:15,415 --> 01:30:21,588
"Tumba de la Familia Arai"
892
01:30:39,189 --> 01:30:41,900
¿Un nombre con "a" e "i" era un apellido?
893
01:30:44,319 --> 01:30:48,365
De todos modos, ¿por qué de repente desapareciste?
894
01:30:49,074 --> 01:30:50,909
¿Por qué no decir algo?
895
01:30:52,536 --> 01:30:58,208
Por cierto, te llevaste las sandalias.
sin permiso.
896
01:30:59,585 --> 01:31:04,464
No importa ya que no sirve de nada
para mí tenerlos de todos modos.
897
01:31:07,384 --> 01:31:12,848
Pero haciendo algo así
me hace preguntarme si todo fue un sueño.
898
01:31:14,808 --> 01:31:17,311
Es como si me estuviera imaginando todo esto.
899
01:31:33,785 --> 01:31:35,621
Es raro, ¿no?
900
01:31:39,249 --> 01:31:41,627
Pasamos tanto tiempo juntos,
901
01:31:44,463 --> 01:31:46,423
pero no queda nada.
902
01:31:54,681 --> 01:31:56,016
Ey.
903
01:32:00,062 --> 01:32:02,606
Realmente estabas allí, ¿verdad?
904
01:32:05,442 --> 01:32:10,739
comimos flan
905
01:32:13,033 --> 01:32:15,410
y beber cerveza juntos, ¿verdad?
906
01:32:23,001 --> 01:32:24,628
El tiempo que pasamos
907
01:32:26,547 --> 01:32:28,924
juntos así...
908
01:32:36,682 --> 01:32:39,101
No fue un sueño, ¿verdad?
909
01:33:23,770 --> 01:33:25,439
Bajando.
910
01:33:37,868 --> 01:33:40,037
No te preocupes. Estoy bien con eso.
911
01:33:52,424 --> 01:33:54,134
¿Tenemos todo?
912
01:33:54,676 --> 01:33:57,554
- Sí.
- Está bien, nos pondremos en camino.
913
01:34:40,556 --> 01:34:43,225
"Boleto de entrada al cine Onomichi"
914
01:35:11,879 --> 01:35:13,964
¡Ay, por aquí!
915
01:35:23,473 --> 01:35:25,726
- Disculpe.
- Lo siento.
916
01:35:27,186 --> 01:35:27,936
Aquí.
917
01:35:28,061 --> 01:35:29,396
Gracias.
918
01:36:02,804 --> 01:36:08,018
Una chica en mi habitación
919
01:38:17,856 --> 01:38:24,404
Dirigida por Natsuki Takahashi
60320
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.