All language subtitles for 1.(ENG)[#FANPICK] Ep.4 Highlights Screams of a Midsummer Night

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,235 (Spicier than Hot Pepper) (Mala flavor surprise camera starts) 2 00:00:02,236 --> 00:00:05,038 (Why were there screams on a midsummer night?) 3 00:00:05,038 --> 00:00:06,006 [FANPICK] 4 00:00:06,007 --> 00:00:09,976 (STEP 1: The ghost appears while he's watching his 'Identity' stage video) 5 00:00:10,010 --> 00:00:11,712 (STEP 2: The mysterious hand that grabs their leg) 6 00:00:11,745 --> 00:00:14,381 (STEP 3: Ghost wig falling from somewhere) 7 00:00:14,981 --> 00:00:20,653 (Will the trainees overcome the terrifying surprise camera?) 8 00:00:21,555 --> 00:00:24,391 (Starting right now!) 9 00:00:24,691 --> 00:00:28,295 (FANPICK's oldest Lee Chanhee appeared first) 10 00:00:29,129 --> 00:00:31,865 (Focused) 11 00:00:32,499 --> 00:00:34,301 (Chanhee engrossed in his stage, unaware of anything) 12 00:00:34,701 --> 00:00:35,535 (Surprised1) 13 00:00:35,802 --> 00:00:36,736 (Surprised22) 14 00:00:37,037 --> 00:00:38,372 (Where's Chanhee...?) 15 00:00:39,372 --> 00:00:41,774 (Throws away the tablet he's been engrossed in) 16 00:00:42,576 --> 00:00:43,710 (Regained consciousness) What? 17 00:00:43,777 --> 00:00:45,979 Sorry, I threw the tablet... 18 00:00:46,079 --> 00:00:47,847 (Lee Chan Hee, Horror surprise camera success!) 19 00:00:48,248 --> 00:00:49,916 (The second victim, Ryu Han Il) 20 00:00:50,083 --> 00:00:51,551 (Just happy to see himself) 21 00:00:52,152 --> 00:00:53,387 Throw away the fear~ 22 00:00:54,387 --> 00:00:55,889 (But he couldn't throw away his fears) 23 00:00:56,623 --> 00:00:57,457 (Throws away the tablet22) 24 00:00:58,058 --> 00:00:59,092 (Alien language) 25 00:01:00,160 --> 00:01:02,662 (Hanil's shoulders got very narrow) 26 00:01:03,116 --> 00:01:04,431 Please come out 27 00:01:05,332 --> 00:01:08,135 (Check the identity of the ghost) 28 00:01:08,504 --> 00:01:09,736 Ah... 29 00:01:11,037 --> 00:01:12,572 (Belated touching) Hahahaha 30 00:01:12,706 --> 00:01:13,807 (Done) Please leave~ 31 00:01:13,807 --> 00:01:15,208 (Ridiculous) That's it? 32 00:01:15,508 --> 00:01:17,076 (Dumbfounded) That's elaborate 33 00:01:18,545 --> 00:01:20,414 (Hanil disappears, promising revenge) I'll get revenge 34 00:01:20,415 --> 00:01:22,349 (Looking forward to Hanil's revenge) 35 00:01:22,682 --> 00:01:24,984 (The third victim, Puppy leader Ricky) 36 00:01:24,985 --> 00:01:26,986 (Puppy Ricky is ashamed) 37 00:01:27,287 --> 00:01:28,955 (Carefully) (Focused) 38 00:01:29,723 --> 00:01:31,391 (A mysterious hand appears) 39 00:01:34,728 --> 00:01:37,197 (Insane) 40 00:01:37,897 --> 00:01:40,767 (Lost what to say) (Can do nothing but laugh) 41 00:01:41,501 --> 00:01:43,436 (Clutching the ghost wig) I was so surprised 42 00:01:43,903 --> 00:01:46,239 (Tatsuya) (Many trainees screamed out loud, but) 43 00:01:46,439 --> 00:01:47,874 (Kim Ciel) 44 00:01:49,342 --> 00:01:52,846 (Park Min Geun) 45 00:01:55,081 --> 00:01:56,916 (The final victim, youngest Nam Son, appears) 46 00:01:56,916 --> 00:01:58,684 (Focused) 47 00:02:00,186 --> 00:02:01,654 (Smiling) 48 00:02:01,888 --> 00:02:04,257 (Nam Son... I'm scared of you...) 49 00:02:04,658 --> 00:02:05,826 (Immediate secondary attack) 50 00:02:05,892 --> 00:02:06,826 (No movement) 51 00:02:06,826 --> 00:02:07,727 (Perplexed ghost) 52 00:02:08,228 --> 00:02:10,564 (3rd attack, ghost wig appears) 53 00:02:10,664 --> 00:02:12,499 (Still smiley) 54 00:02:12,499 --> 00:02:14,301 (Nam Son is scarier than a ghost) 55 00:02:14,868 --> 00:02:16,203 (Here!) I'm scared 56 00:02:16,770 --> 00:02:18,705 (AlphaGo) (Birth of NamphaGo) 57 00:02:19,205 --> 00:02:22,508 (Youngest Nam Son is happy thanks to the ghost until the end) 58 00:02:23,109 --> 00:02:24,010 Aren't you scared? 59 00:02:24,011 --> 00:02:25,712 (Bright) I'm not scared 60 00:02:26,479 --> 00:02:31,017 (The ghost come out of bed with no income) Thank you for your effort 61 00:02:31,284 --> 00:02:33,953 (The youngest born in '07 is just thinks the ghost is interesting) 4287

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.