Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,450 --> 00:00:04,440
VIEWER DISCRETION IS ADVISED
2
00:00:04,720 --> 00:00:07,440
-=www.ydy.com/bbs=-
Proudly Presents
3
00:00:08,640 --> 00:00:11,630
-=www.ydy.com/bbs=-
Sync: СҰÈËÍõ °¡¸¡
4
00:00:12,450 --> 00:00:14,700
24
Season 6 Episode 18
5
00:00:14,990 --> 00:00:17,090
Previously on 24.
6
00:00:17,400 --> 00:00:19,440
we have a successful launch.
7
00:00:19,740 --> 00:00:21,080
Good.
8
00:00:22,420 --> 00:00:26,870
Mr. President,my government has alerted me
of the nuclear weapon heading toward my country.
9
00:00:26,880 --> 00:00:29,810
That's correct,Mr. Ambassador,
we've made good on our threat.
10
00:00:30,690 --> 00:00:34,550
We've identified a general in our
central command-- general mohmar habib,
11
00:00:34,800 --> 00:00:36,720
who has also been in contact with fayed.
12
00:00:36,730 --> 00:00:39,190
He's been helping orchestrate
thattacks on your country.
13
00:00:39,460 --> 00:00:44,410
I really hope protecting this man was worth
pushing us to the brink of world war iii.
14
00:00:46,470 --> 00:00:48,940
I've never found pharmaceutical
torture all that affective.
15
00:00:49,720 --> 00:00:50,770
I have.
16
00:00:50,780 --> 00:00:53,710
If this is supposed to frighten
me,you're wasting your time.
17
00:00:54,020 --> 00:00:55,880
I won't tell you a thing.
18
00:00:55,890 --> 00:00:57,010
Watch out!
19
00:01:00,780 --> 00:01:03,650
We staged a fake rescue of
fayed by ctu agents posing
20
00:01:03,660 --> 00:01:06,770
as members of a terrorist
cell with loyalties to habib.
21
00:01:07,150 --> 00:01:09,170
He wants us to help you
rendezvous with your men.
22
00:01:09,180 --> 00:01:10,740
Where do you want us to take you?
23
00:01:10,750 --> 00:01:13,210
If you take your orders
from general habib as I do,
24
00:01:13,220 --> 00:01:15,120
how is it I've nev heard of you?
25
00:01:17,530 --> 00:01:18,700
Fayed's gone!
26
00:01:18,710 --> 00:01:19,820
Jamal's still alive.
27
00:01:19,830 --> 00:01:21,360
Stay with him,call in a medic.
28
00:01:44,900 --> 00:01:47,290
Ctu,the bombs are secure.
29
00:01:47,860 --> 00:01:48,880
Hello?
30
00:01:48,890 --> 00:01:51,840
Jack,are you there?
31
00:01:52,340 --> 00:01:53,950
Can you hear me?
32
00:01:53,960 --> 00:01:55,270
Audrey.
33
00:01:55,280 --> 00:01:56,730
Help me,jacK.
34
00:01:56,740 --> 00:01:57,870
Hello,Mr. Bauer.
35
00:01:57,880 --> 00:01:59,680
Yes,ms. Raines is alive.
36
00:02:00,100 --> 00:02:01,790
If you wish her to remain that way,
37
00:02:01,800 --> 00:02:03,750
you will call me back in ten minutes.
38
00:02:03,760 --> 00:02:07,370
If you make any attempt to
find our location,she dies.
39
00:02:07,720 --> 00:02:09,110
chenG.
40
00:02:10,320 --> 00:02:14,870
The following takes
place between 11PM&12AM
41
00:02:19,620 --> 00:02:22,080
Agent bauer,you really do
need to get to a hospital.
42
00:02:26,970 --> 00:02:28,240
Thank you.
43
00:02:38,130 --> 00:02:41,870
Hey,jack,so the marines,they're going to
secure the nukes and prepare them for transport.
44
00:02:41,880 --> 00:02:43,020
They're calling the shots now.
45
00:02:43,030 --> 00:02:44,130
The military's taking over?
46
00:02:44,140 --> 00:02:45,900
Yeah,according to presidential order.
47
00:02:45,910 --> 00:02:48,210
I guess dod doesn't want ctu in charge anymore.
48
00:02:48,470 --> 00:02:52,000
So buchanan,he wants you to call him as soon as
the nukes are ready for transport to a nest facility.
49
00:02:52,010 --> 00:02:53,110
Can you handle that for me?
50
00:02:53,120 --> 00:02:53,980
Sure.
51
00:02:56,730 --> 00:02:58,020
Jack?
52
00:02:59,630 --> 00:03:00,860
What?
53
00:03:01,810 --> 00:03:03,440
I just...I know you've
been through hell.
54
00:03:03,450 --> 00:03:05,830
Not just today,but the
last couple of years,and...
55
00:03:05,840 --> 00:03:07,890
I just wanted to thank you
for what you did today,
56
00:03:07,900 --> 00:03:09,690
'cause it could have
ended a hell of a lot worse.
57
00:03:09,700 --> 00:03:12,500
And it would have if you weren't here.
58
00:03:14,700 --> 00:03:16,040
I appreciate that.
59
00:03:16,050 --> 00:03:17,420
Excuse me.
60
00:03:44,300 --> 00:03:46,300
This is bauer,let me speak to audrey.
61
00:03:46,930 --> 00:03:48,000
You've already spoken to her.
62
00:03:48,340 --> 00:03:50,130
I want to make sure she's all right.
63
00:03:50,140 --> 00:03:53,360
Her well-being is entirely up to you,Mr. Bauer.
64
00:03:53,890 --> 00:03:56,270
Everyone has given up on you.Everyone,
65
00:03:56,280 --> 00:03:57,920
except for ms. Raines.
66
00:03:57,930 --> 00:04:02,140
Over the objections of your
government,her family,her friends,
67
00:04:02,150 --> 00:04:05,100
she came to beijing,just to find you.
68
00:04:05,610 --> 00:04:08,680
Since you proved to be a
uncooperative prisoner,
69
00:04:08,690 --> 00:04:12,880
we felt she would be an asset we
might be able to exploit one day.
70
00:04:13,260 --> 00:04:15,310
And that day is here.
71
00:04:16,900 --> 00:04:18,570
I will hand myself over to you.
72
00:04:18,580 --> 00:04:19,860
Tell me where.
73
00:04:20,430 --> 00:04:23,260
A man who won't break is of no use to us,
74
00:04:24,840 --> 00:04:28,340
but the russian suitcase nukes you captured...
75
00:04:28,350 --> 00:04:29,620
why?
76
00:04:29,630 --> 00:04:31,820
Your country has the technology to build those weapons.
77
00:04:31,830 --> 00:04:34,290
It's not the weapons themselves we're interested in.
78
00:04:34,300 --> 00:04:38,600
What we want is a component from the triggering mechanism.
79
00:04:38,920 --> 00:04:41,450
It contains a prototype algorithm...
80
00:04:41,460 --> 00:04:45,900
old enough to be free of any
modern decryption safeguards.
81
00:04:45,910 --> 00:04:52,300
With it,we'll have access to virtually
all russian defense technology.
82
00:04:52,780 --> 00:04:54,510
It's a simple exchange.
83
00:04:55,090 --> 00:04:58,450
You give me the component,I give you audrey.
84
00:04:58,960 --> 00:05:01,380
If you refuse,I kill her.
85
00:05:01,390 --> 00:05:03,890
The russians will know that we
supplied you with the algorithm.
86
00:05:03,900 --> 00:05:05,710
You would be starting world war iii.
87
00:05:05,720 --> 00:05:08,710
I suggest we leave that to
the diplomats to sort out.
88
00:05:09,480 --> 00:05:12,940
Even if I wanted to,the bombs
are under military control.
89
00:05:12,950 --> 00:05:14,540
I couldn't get anywhere near them.
90
00:05:14,550 --> 00:05:16,210
You'll find a waY.
91
00:05:20,580 --> 00:05:23,040
If I'm going to agree to this,
I want to speak to audrey now.
92
00:05:24,200 --> 00:05:25,600
Very well.
93
00:05:30,030 --> 00:05:31,510
Speak to him.
94
00:05:38,140 --> 00:05:39,860
- Jack?
- Audrey.
95
00:05:40,650 --> 00:05:41,850
Are you all right?
96
00:05:41,860 --> 00:05:42,700
Did they hurt you
97
00:05:42,710 --> 00:05:45,970
no.Jack...I...I'm sorry.
98
00:05:45,980 --> 00:05:47,970
You have nothing to be sorry for.
99
00:05:48,960 --> 00:05:51,150
The only thing that's important is that you're alive.
100
00:05:52,070 --> 00:05:53,820
I know what they're asking for.
101
00:05:53,830 --> 00:05:55,260
I can handle it.
102
00:05:55,270 --> 00:05:57,420
I promise you,I'm going to get you out of there.
103
00:05:58,080 --> 00:05:59,330
Just don't be ftened.
104
00:05:59,340 --> 00:06:02,170
You have one hour to call this number
when you're ready to make the exchange.
105
00:06:02,180 --> 00:06:04,110
An hour's not going to
give me enough time.
106
00:06:04,460 --> 00:06:05,250
Cheng.
107
00:06:05,690 --> 00:06:07,140
Cheng!
108
00:06:39,110 --> 00:06:41,950
You know,you really
should work from medical,sir.
109
00:06:42,500 --> 00:06:44,640
Come on,at least they can monitor you there.
110
00:06:44,650 --> 00:06:46,140
I'm fine,tom.
111
00:06:47,380 --> 00:06:50,030
i don't think that you are,sir.
112
00:06:50,320 --> 00:06:51,790
And neither does dr. Welton.
113
00:06:51,800 --> 00:06:54,850
Putting myself under medical supervision
might give the vice president yet
114
00:06:54,860 --> 00:06:57,700
another pretext to try and take a run at my job.
115
00:06:59,090 --> 00:07:01,030
You don't need to worry about that,sir.
116
00:07:02,500 --> 00:07:05,120
What exactly do you have on vice president daniels?
117
00:07:12,630 --> 00:07:15,240
I have the truth,sir.
118
00:07:15,650 --> 00:07:18,040
Now is the time that I need to know what that is.
119
00:07:19,020 --> 00:07:22,030
It is a tape recording of vice president daniels
120
00:07:22,040 --> 00:07:27,420
conspiring with lisa miller to commit
perjury at your competency hearing.
121
00:07:28,430 --> 00:07:30,770
I'd love to hear that as soon as possible.
122
00:07:32,130 --> 00:07:33,760
Mr. President,tom.
123
00:07:34,050 --> 00:07:35,480
I have good news.
124
00:07:35,730 --> 00:07:39,140
Ctu has recovered the two remaining suitcase nukes.
125
00:07:39,150 --> 00:07:39,960
When?
126
00:07:39,970 --> 00:07:41,390
Just a few minutes ago.
127
00:07:41,400 --> 00:07:42,790
I just got off the phone with bill.
128
00:07:42,800 --> 00:07:45,120
He's waiting to brief you asoon as you're ready.
129
00:07:45,130 --> 00:07:46,330
What about fayed?
130
00:07:46,340 --> 00:07:48,610
He and his men were killed during the assault.
131
00:07:49,400 --> 00:07:50,510
Then it's over.
132
00:07:50,520 --> 00:07:53,830
Well,it certainly seems so,sir.Congratulations.
133
00:07:56,230 --> 00:07:57,900
The american people should know.
134
00:07:57,910 --> 00:08:00,730
And I want to tell them that we're no
longer at risk of a nuclear attack.
135
00:08:00,740 --> 00:08:02,570
I'll have the press corps down here in 30 minutes.
136
00:08:02,580 --> 00:08:03,560
No,no,karen.
137
00:08:03,570 --> 00:08:06,600
We're going to do this from upstairs,in the press room.
138
00:08:06,610 --> 00:08:08,810
Should we wait for clearance from secret service?
139
00:08:08,820 --> 00:08:13,360
No,tom,there's no need for any of us to
be hiding underground for a minute longer.
140
00:08:13,880 --> 00:08:16,540
Inform secret service that we'll be leaving the bunker
141
00:08:17,060 --> 00:08:19,460
and returning to the oval office.
142
00:08:19,880 --> 00:08:21,540
Yes,sir.
143
00:08:22,950 --> 00:08:25,870
Morris is coordinating with
the marines technical escort
144
00:08:25,880 --> 00:08:29,130
unit to transfer the bombs to a nest facility.
145
00:08:29,750 --> 00:08:31,490
Now that they've taken custody,
146
00:08:32,270 --> 00:08:36,520
I'd like you all to submit your briefings
to the respective department heads.
147
00:08:37,840 --> 00:08:41,510
I'd like to share my pride in
the work that you've all done.
148
00:08:41,520 --> 00:08:43,010
We were hit hard.
149
00:08:44,240 --> 00:08:45,960
But not one of you gave up.
150
00:08:47,120 --> 00:08:48,750
You've done excellent work today.
151
00:08:49,370 --> 00:08:50,880
O'brian.
152
00:08:50,890 --> 00:08:52,190
Hey,it's me.
153
00:08:52,200 --> 00:08:53,830
Jack.You did it.
154
00:08:53,840 --> 00:08:55,600
Chloe,listen to me.I need your help.
155
00:08:55,610 --> 00:08:56,970
Well,can't it wait?
156
00:08:56,980 --> 00:08:58,810
We're just transferring the
bombs,and doing cleanup.
157
00:08:58,820 --> 00:09:00,030
No,it can'T.
158
00:09:00,550 --> 00:09:01,660
What is it?
159
00:09:03,880 --> 00:09:05,720
Chloe,audrey's still alive.
160
00:09:06,430 --> 00:09:07,930
No,she's not.
161
00:09:07,940 --> 00:09:09,600
Yes,she is,I just talked to her.
162
00:09:09,610 --> 00:09:11,430
The chinese faked her car accident.
163
00:09:11,440 --> 00:09:14,540
They've been holding her a prisoner since
she was in beijing trying to find me.
164
00:09:15,530 --> 00:09:17,380
Oh,my god.
165
00:09:17,390 --> 00:09:18,950
We have to tell Mr. Buchanan.
166
00:09:18,960 --> 00:09:20,510
He'll never go along with it.
167
00:09:21,020 --> 00:09:22,920
Go along with what?
168
00:09:23,870 --> 00:09:27,340
The chinese want to exchange audrey for an
fb-sub-circuit board from one of the nukes.
169
00:09:27,740 --> 00:09:30,570
It'll give them complete access
to russian defense technology.
170
00:09:31,190 --> 00:09:33,770
I want you to help me retrieve
one of those circuit boards.
171
00:09:34,620 --> 00:09:39,360
Jack,we both know that if we do this,it will
create an international situation big time.
172
00:09:39,370 --> 00:09:40,570
Chloe,I know.
173
00:09:40,580 --> 00:09:44,380
I promise I will do whatever I have to to
stop the chinese from getting that circuit board.
174
00:09:44,900 --> 00:09:47,520
But right now I need you to get
me the schematics for those bombs.
175
00:09:47,530 --> 00:09:49,390
Those files aren't on my system.
176
00:09:49,800 --> 00:09:53,420
They were reclassified when the dod took
possession of the suitcase nuke you disarmed.
177
00:09:53,430 --> 00:09:55,100
Then you're going to have to
figure out a way to get them,
178
00:09:55,110 --> 00:09:57,350
'cause without those schematics,
I won't know what I'm looking for.
179
00:09:57,360 --> 00:09:59,900
Yes,I understand,but I
don't know how I can do this.
180
00:09:59,910 --> 00:10:02,300
Chloe,audrey's life is at stake.
181
00:10:02,310 --> 00:10:03,460
Think.
182
00:10:05,120 --> 00:10:06,470
Wait.
183
00:10:06,870 --> 00:10:08,250
Morris.
184
00:10:09,050 --> 00:10:12,620
He had to file a report with dod about
the work he did on the nukes.
185
00:10:12,860 --> 00:10:14,600
It contained a revised schematic.
186
00:10:14,890 --> 00:10:16,580
It might still be on his hard drive.
187
00:10:16,590 --> 00:10:17,610
Can you access it?
188
00:10:17,620 --> 00:10:19,230
Only directly from his terminal.
189
00:10:19,240 --> 00:10:21,370
Chloe,please,do it.
190
00:10:30,030 --> 00:10:30,940
Where do you want me to send it?
191
00:10:30,950 --> 00:10:32,350
To the cell phone that I'm calling you from.
192
00:10:32,730 --> 00:10:34,940
Use a secure line-- alpha-539.
193
00:10:34,950 --> 00:10:36,150
Hold on.
194
00:10:43,220 --> 00:10:44,410
It's here.
195
00:10:44,420 --> 00:10:45,890
The file's coming up.
196
00:10:45,900 --> 00:10:47,710
I'm sending it to your screen.
197
00:10:48,210 --> 00:10:49,170
Stand by.
198
00:10:49,180 --> 00:10:50,540
Copy that.
199
00:10:55,060 --> 00:10:56,510
Come on.
200
00:10:56,770 --> 00:10:58,000
Chloe,I don't see anything.
201
00:10:58,010 --> 00:10:59,970
It needs to load before it sends.
202
00:11:03,120 --> 00:11:05,710
There's still 30% to go.Damn it.
203
00:11:05,720 --> 00:11:06,970
What?
204
00:11:07,580 --> 00:11:08,910
Morris is coming back to his station.
205
00:11:08,920 --> 00:11:10,010
Hurry.
206
00:11:10,020 --> 00:11:11,030
There's nothing I can do.
207
00:11:11,040 --> 00:11:12,420
I need to log out now.He's here.
208
00:11:12,430 --> 00:11:14,260
No,chloe,wait.
209
00:11:15,290 --> 00:11:16,520
Jack...
210
00:11:18,110 --> 00:11:19,500
I got it.
211
00:11:40,380 --> 00:11:41,650
yes?
212
00:11:41,660 --> 00:11:44,840
Mr. President,the vice president is here.
213
00:11:47,660 --> 00:11:48,560
Send him in.
214
00:12:00,840 --> 00:12:02,090
Noah...
215
00:12:03,710 --> 00:12:05,150
please sit.
216
00:12:10,100 --> 00:12:11,620
Listen,I,uh...
217
00:12:13,160 --> 00:12:16,260
I want to begin by expressing my gratitude to you.
218
00:12:17,570 --> 00:12:19,390
For a lesson well learned.
219
00:12:21,760 --> 00:12:24,320
I'm not sure what you mean by that,Mr. President.
220
00:12:24,330 --> 00:12:29,250
I still believe attacking abu fayed's country with
a nuclear weapon would have been a serious mistake,
221
00:12:29,260 --> 00:12:31,490
noah; I'm not going lie to you about that.
222
00:12:31,500 --> 00:12:32,660
But...
223
00:12:32,670 --> 00:12:35,400
if you hadn't put that option on the table in the first place,
224
00:12:35,850 --> 00:12:37,690
I never would've gone as far as I did.
225
00:12:37,700 --> 00:12:39,370
And the bombs might still be out there.
226
00:12:40,530 --> 00:12:42,030
That being said...
227
00:12:42,410 --> 00:12:47,540
I think we would both agree that our relationship
has always been a marriage of convenience.
228
00:12:47,980 --> 00:12:49,320
A way to strengthen the ticket,
229
00:12:49,330 --> 00:12:53,230
rather than a case of us actually seeing
eye to eye on pretty much anything.
230
00:12:55,420 --> 00:12:57,830
And now that it's over,this crisis,
231
00:12:58,230 --> 00:12:59,660
it's become clear to me,noah,
232
00:12:59,670 --> 00:13:02,870
that I just don't think it's possible
for us to work together anymore.
233
00:13:07,150 --> 00:13:08,930
Excuse me?
234
00:13:09,540 --> 00:13:11,690
I'm asking for your resignation.
235
00:13:14,500 --> 00:13:16,140
How dare you.
236
00:13:17,010 --> 00:13:19,510
You don't have the right to
ask for my resignation.
237
00:13:19,840 --> 00:13:23,390
This isn't about what the
constitution says,noah.
238
00:13:23,940 --> 00:13:26,900
It's about what's best for
this country in a time of crisis.
239
00:13:26,910 --> 00:13:28,700
How in the world do you figure that?
240
00:13:28,710 --> 00:13:31,240
I can't lead effectively
with you undermining me
241
00:13:31,250 --> 00:13:33,520
at every single opportunity that you may get.
242
00:13:34,350 --> 00:13:36,150
Now let's be honest with each other.
243
00:13:36,990 --> 00:13:39,940
That's exactly what you would
do if you stayed in place.
244
00:13:43,110 --> 00:13:44,820
Mr. President...
245
00:13:46,930 --> 00:13:48,810
I refuse.
246
00:13:50,080 --> 00:13:51,520
Good night.
247
00:13:52,370 --> 00:13:54,350
You don't want to walk out that door.
248
00:13:54,620 --> 00:13:56,070
Not like this.
249
00:13:57,600 --> 00:14:02,040
Otherwise I may have to make this
extremely unpleasant for you.
250
00:14:03,580 --> 00:14:05,120
Now what are you talking about?
251
00:14:05,130 --> 00:14:07,700
I'm talking about the recording that
tom lennox has in his possession.
252
00:14:07,710 --> 00:14:09,540
That's what I'm talking about.
253
00:14:10,700 --> 00:14:14,980
Conspiracy to commit
perjury is a serious offense.
254
00:14:15,620 --> 00:14:17,670
Now I have to assume you'd rather resign,
255
00:14:17,680 --> 00:14:22,490
than spend the rest of your life living
with that kind of humiliation.
256
00:14:22,500 --> 00:14:27,960
So is resorting to blackmail your
idea of effective leadership?
257
00:14:27,970 --> 00:14:29,890
If there is anything I've learned
anything from you,noah,
258
00:14:29,900 --> 00:14:34,500
it would be that sometimes it's
necessary to apply a little brute force.
259
00:14:36,310 --> 00:14:38,640
I don't need your resignation immediately.
260
00:14:38,980 --> 00:14:42,660
Let's give the country a chance to take
a breath after what happened today.
261
00:14:43,110 --> 00:14:46,980
Some time in the next week will
be just fine,Mr. Vice president.
262
00:15:04,520 --> 00:15:08,030
Nest wants a flight path cleared to
edwards for 20 miles in each direction.
263
00:15:08,040 --> 00:15:09,650
Could you get back to me with confirmation?
264
00:15:09,660 --> 00:15:11,000
Thank you.
265
00:15:11,530 --> 00:15:14,310
Eta on the helicopter that will
transport the bombs is 15 minutes.
266
00:15:14,320 --> 00:15:16,300
You ould distribute protocols to the nest team.
267
00:15:16,990 --> 00:15:18,170
I'm on that.
268
00:15:21,050 --> 00:15:22,200
that's odd.
269
00:15:22,210 --> 00:15:23,290
What?
270
00:15:23,990 --> 00:15:25,510
I think someone's hacked into my system.
271
00:15:26,680 --> 00:15:27,420
Are you sure?
272
00:15:27,430 --> 00:15:28,490
Yes,I'm sure.
273
00:15:28,500 --> 00:15:29,400
Ever since what happened to nadia,
274
00:15:29,410 --> 00:15:32,790
I installed a logging program to track
any unauthorized access to my hard drive.
275
00:15:33,260 --> 00:15:34,460
You did?
276
00:15:35,580 --> 00:15:38,510
It's telling me that someone accessed
my files ten minutes ago...
277
00:15:39,630 --> 00:15:43,330
and downloaded the updated
schematics to those suitcase nukes.
278
00:15:45,390 --> 00:15:46,160
I'm calling security.
279
00:15:46,170 --> 00:15:48,150
Wait! Don't call security.
280
00:15:52,510 --> 00:15:55,060
I'm the one who hacked into your system.
281
00:15:57,700 --> 00:15:59,240
Why would you do that?
282
00:15:59,900 --> 00:16:01,930
I'll explain it to you in a little while.
283
00:16:16,580 --> 00:16:18,210
Explain it to me now.
284
00:16:20,770 --> 00:16:22,590
I did it for jack.
285
00:16:23,120 --> 00:16:24,320
Audrey raines is still alive.
286
00:16:24,330 --> 00:16:26,270
The chinese are holding her hostage.
287
00:16:26,890 --> 00:16:27,940
What?
288
00:16:27,950 --> 00:16:32,660
They're going to kill her unless jack delivers an
fb-sub-circuit board from one of the bombs to them.
289
00:16:37,970 --> 00:16:40,090
You've been to all the same briefings.
290
00:16:40,360 --> 00:16:43,810
The russians have been trying to keep that
technology out of chinese hands for years.
291
00:16:43,820 --> 00:16:44,870
I know.
292
00:16:44,880 --> 00:16:46,520
Well,what are the russians going to say
293
00:16:46,530 --> 00:16:48,430
when they find out we just gave it to them?
294
00:16:48,440 --> 00:16:50,000
It's not going to get that far.
295
00:16:50,010 --> 00:16:53,070
How in the world do you know
it's not going to get that far?
296
00:16:53,460 --> 00:16:55,420
Because jack gave me his word.
297
00:16:58,170 --> 00:17:00,680
I'm sorry,darling.I can't leave it at that.
298
00:17:01,150 --> 00:17:02,620
Yes,you can.
299
00:17:04,250 --> 00:17:08,110
The bombs that I reprogrammed for fayed could
have killed tens of thousands of people.
300
00:17:08,120 --> 00:17:09,070
But that didn't happen.
301
00:17:09,080 --> 00:17:11,460
I know what it felt like to think
that I could've been responsible
302
00:17:11,470 --> 00:17:13,980
for each and everyone of their deaths.
303
00:17:14,410 --> 00:17:18,780
I can't be involved with something that
could easily end up starting a war.
304
00:17:19,100 --> 00:17:22,330
It's not going to start a war because
it's not going to get that far.
305
00:17:22,340 --> 00:17:24,650
Besides,this has nothing to
do with you.I did it.
306
00:17:24,660 --> 00:17:25,560
Yes,it does.
307
00:17:25,570 --> 00:17:28,140
Now that you've told me,it does.
308
00:17:28,350 --> 00:17:29,830
You have to tell buchanan.
309
00:17:29,840 --> 00:17:30,990
I can'T.
310
00:17:31,000 --> 00:17:32,560
Then you're forcing me to.
311
00:17:32,570 --> 00:17:33,790
No.
312
00:17:34,990 --> 00:17:35,790
I'm going to do it.
313
00:17:35,800 --> 00:17:37,680
- No! Morris!
- I'm doing it.
314
00:17:48,250 --> 00:17:49,510
I'll tell him.
315
00:18:04,400 --> 00:18:06,630
Reinforcements aren't necessary at this point.
316
00:18:07,110 --> 00:18:08,820
The military is guarding the bombs.
317
00:18:09,330 --> 00:18:11,520
There's a ctu swat team standing by.
318
00:18:11,950 --> 00:18:13,730
They'll be en route soon.
319
00:18:16,530 --> 00:18:17,870
All right,thank you.
320
00:18:18,560 --> 00:18:19,920
What is it,chloe?
321
00:18:20,170 --> 00:18:21,560
Mr. Buchanan...
322
00:18:25,240 --> 00:18:27,780
I'm sorry,there's something that you need to know.
323
00:19:02,810 --> 00:19:04,200
You two,come with me.
324
00:19:04,210 --> 00:19:05,580
Sir,this area's off-limits.
325
00:19:05,590 --> 00:19:06,590
I'm agent bauer.
326
00:19:06,600 --> 00:19:08,980
I was the man that was responsible for securing these nukes.
327
00:19:08,990 --> 00:19:12,320
I'm under a presidential order to remove the fb-circuit board from one of these bombs,
328
00:19:12,330 --> 00:19:14,770
have it transferred back to ctu for immediate analysis.
329
00:19:14,780 --> 00:19:16,620
We don't have much time.This building has been compromised.
330
00:19:16,630 --> 00:19:17,230
Now open the gate.
331
00:19:17,240 --> 00:19:18,770
Sir,no one is allowed in here.
332
00:19:18,780 --> 00:19:21,080
Are you countermanding a presidential order?
333
00:19:21,090 --> 00:19:22,390
How dare you,sergeant?!
334
00:19:22,400 --> 00:19:23,860
Now you're wasting my time.
335
00:19:23,870 --> 00:19:24,700
What's your name?
336
00:19:25,010 --> 00:19:26,100
What's your name?!
337
00:19:26,110 --> 00:19:28,220
I want your name,too.Now!
338
00:19:28,230 --> 00:19:28,880
That's not necessary.
339
00:19:28,890 --> 00:19:31,280
Open the gate.Open the gate!
340
00:19:37,280 --> 00:19:40,410
I want both of you to stand guard
while I remove the circuit board.
341
00:19:40,420 --> 00:19:41,850
Come on!
342
00:20:21,060 --> 00:20:22,760
Stand down,jack!
343
00:20:22,890 --> 00:20:23,690
I can't do that.
344
00:20:23,700 --> 00:20:24,750
- I won't say it again!
- Drop it.
345
00:20:24,760 --> 00:20:26,630
Agent doyle,I am following orders
that exceed your security clearance!
346
00:20:26,640 --> 00:20:27,850
He's a rogue agent.
347
00:20:27,860 --> 00:20:29,650
- Take him out!
- I will shoot!
348
00:20:29,660 --> 00:20:30,980
Put your weapon down or I will shoot you!
349
00:20:30,990 --> 00:20:32,730
Take him! Now!
350
00:20:34,790 --> 00:20:36,670
secure him,he's under arrest.
351
00:21:02,730 --> 00:21:05,070
Doyle,please.Just listen to me.
352
00:21:05,080 --> 00:21:06,460
Ll,we've got jack.
353
00:21:06,470 --> 00:21:09,000
- What did he say?
- Not much.I had to subdue him.
354
00:21:09,010 --> 00:21:11,120
- Let me talk to him.
- Hold on.
355
00:21:12,880 --> 00:21:15,080
Buchanan wants to talk to you.
356
00:21:15,090 --> 00:21:15,740
Bill...
357
00:21:15,750 --> 00:21:18,210
jack,chloe just told me about audrey and the chinese.
358
00:21:18,220 --> 00:21:20,590
I can't let you give them the component.
359
00:21:20,600 --> 00:21:22,430
I'm not going to.
360
00:21:22,440 --> 00:21:24,930
I only need to have it long enough for them to let her go.
361
00:21:24,940 --> 00:21:27,220
I was never going to let the chinese keep it,bill,I swear to you.
362
00:21:27,230 --> 00:21:30,110
Whatever you have planned,jack,I can't let you do it.
363
00:21:30,120 --> 00:21:31,990
Bill,please...
364
00:21:32,860 --> 00:21:34,860
right now we're the only chance she's got.
365
00:21:34,870 --> 00:21:37,000
I understand what audrey means to you.
366
00:21:37,010 --> 00:21:39,540
I promise I will do everything in my power to get her back.
367
00:21:39,550 --> 00:21:41,620
You didn't even know she was alive.
368
00:21:42,630 --> 00:21:45,630
Cheng is going to make it impossible for us to ever find her again.
369
00:21:46,460 --> 00:21:48,980
We are her only hope and you know it.
370
00:21:48,990 --> 00:21:50,330
I don't know what to tell you,jack,
371
00:21:50,340 --> 00:21:54,140
except let doyle bring you back here and we'll work out a game plan.
372
00:21:55,730 --> 00:21:58,240
Will you let me make one more call?
373
00:22:00,790 --> 00:22:03,390
I'm asking you as a friend.
374
00:22:03,990 --> 00:22:05,990
Who do you want to talk to?
375
00:22:08,640 --> 00:22:10,740
President wayne palmer.
376
00:22:12,380 --> 00:22:14,470
I'll see if I can reach him.
377
00:22:14,480 --> 00:22:16,800
- Let me talk to doyle.
- Yeah.
378
00:22:17,300 --> 00:22:19,550
He wants to talk to you.
379
00:22:21,730 --> 00:22:22,250
Doyle.
380
00:22:22,260 --> 00:22:25,200
Keep jack in custody while i try to contact the president.
381
00:22:25,210 --> 00:22:28,190
- I'll route the call through your cell.
- Yes,sir.I understand.
382
00:22:28,760 --> 00:22:30,740
Get him up.
383
00:22:33,420 --> 00:22:37,560
White house sources have confirmed that terrorist leader abu fayed is dead.
384
00:22:38,000 --> 00:22:42,800
The president has reportedly recovered from injuries sustained from the failed attempt on his life,
385
00:22:42,810 --> 00:22:46,100
and he is expected to make a statement
shortly regarding unconfirmed rumors...
386
00:22:46,110 --> 00:22:46,970
yes?
387
00:22:46,980 --> 00:22:49,680
Mr. President,bill buchanan has jack bauer on the line.
388
00:22:49,690 --> 00:22:51,730
Put him through,please.
389
00:22:53,080 --> 00:22:55,610
- go ahead.
- Please hold for the president.
390
00:22:55,620 --> 00:22:57,510
It's the presidenT.
391
00:22:58,330 --> 00:23:00,240
Excuse me.
392
00:23:00,250 --> 00:23:03,300
- Mr. President.
- Yes,jack.Congratulations.
393
00:23:03,310 --> 00:23:06,160
- Is everything still all right?
- Yes,sir.The bombs are secure.
394
00:23:06,780 --> 00:23:09,590
But I'm calling because I want you to
authorize a field operation.
395
00:23:10,030 --> 00:23:12,460
- For what purpose?
- To save audrey raines.
396
00:23:12,470 --> 00:23:14,960
- What?
- Mr. President,she's still alive.
397
00:23:14,970 --> 00:23:17,250
The chinese have been holding her for the past few months.
398
00:23:17,260 --> 00:23:19,390
Now they're using her as a bargaining chip.
399
00:23:19,400 --> 00:23:20,860
In exchange for what?
400
00:23:20,870 --> 00:23:23,720
For an fb-sub-circuit board from one of the nukes.
401
00:23:23,730 --> 00:23:26,940
They say they'll release audrey unharmed if I bring it to them.
402
00:23:28,090 --> 00:23:31,960
It's my understanding,jack,that component holds the key to russian defense codes.
403
00:23:31,970 --> 00:23:33,630
Yes,sir,I'm aware of that.
404
00:23:33,640 --> 00:23:35,250
I'm sympathetic,I am,and I promise you that I will make available to you the full resources of this country to get audrey back,
405
00:23:35,260 --> 00:23:37,940
and I promise you that I will make available to you the full resources
406
00:23:37,950 --> 00:23:40,050
of this country to get audrey back,
407
00:23:40,060 --> 00:23:42,840
but I hope you're not expecting me
to authorize this exchange.
408
00:23:42,850 --> 00:23:45,140
- Not exactly.
- Then what exactly?
409
00:23:45,150 --> 00:23:49,000
Mr. President,I need the chinese to believe that I am willing to go through with this exchange.
410
00:23:49,680 --> 00:23:52,480
I need to have that component on me.They're going to need to see it.
411
00:23:52,830 --> 00:23:55,500
As soon as I know that audrey is free,I will destroy it.
412
00:23:55,510 --> 00:23:57,520
And how can you guarantee that?
413
00:23:58,500 --> 00:24:01,090
I'm asking you to trust me,Mr. President.
414
00:24:02,040 --> 00:24:06,090
I give you my word that that component will not end up in chinese hands.
415
00:24:06,100 --> 00:24:08,720
But if it does,the russians,despite our peace accord,
416
00:24:08,730 --> 00:24:11,470
may take action against us for allowing it to happen.
417
00:24:11,480 --> 00:24:14,620
Now,under most circumstances,yes,your word would be sufficient,
418
00:24:14,630 --> 00:24:17,320
but in this case,jack,I need to know details.
419
00:24:19,090 --> 00:24:23,130
If I have to,I will destroy that circuit board with a concealed charge of c-4.
420
00:24:24,150 --> 00:24:28,550
An explosion of c-4 would take out
anything within 30 feet of it.
421
00:24:32,730 --> 00:24:35,810
- You're going to sacrifice yourself?
- Yes,sir,if I have to.
422
00:24:37,360 --> 00:24:39,910
- Jack...
- Mr. President,please.
423
00:24:40,970 --> 00:24:43,350
Please,I am begging you.
424
00:24:43,770 --> 00:24:46,890
Audrey raines was willing to give up her life to save mine.
425
00:24:46,900 --> 00:24:49,950
I cannot and will not do anything less for her.
426
00:24:49,960 --> 00:24:52,960
You're asking me to sign off on a probable suicide mission.
427
00:24:52,970 --> 00:24:55,400
With all due respect,Mr. President,16 hours ago,
428
00:24:55,410 --> 00:24:57,630
your people were willing to hand me over for dead,
429
00:24:57,640 --> 00:24:59,910
and I did not hesitate.
430
00:25:01,440 --> 00:25:03,220
Mr. President,
431
00:25:04,180 --> 00:25:06,170
you owe me.
432
00:25:09,750 --> 00:25:12,130
And you're sure this is the only way?
433
00:25:12,840 --> 00:25:14,340
Yes.
434
00:25:17,820 --> 00:25:19,640
All right,then.
435
00:25:21,680 --> 00:25:24,070
I will not fail you,Mr. President.
436
00:25:26,200 --> 00:25:28,540
I'll tell bill to give you whatever you need.
437
00:25:28,980 --> 00:25:32,690
Now I'm going to need confirmation that circuit board has been destroyed after audrey has been released.
438
00:25:32,700 --> 00:25:34,960
I'll have ctu embed a tracking device in the board.
439
00:25:34,970 --> 00:25:37,190
You'll have your confirmation.
440
00:25:37,680 --> 00:25:40,730
- Good luck,jack.
- Thank you,Mr. President.
441
00:25:42,670 --> 00:25:45,040
- Yes,sir.
- Let me speak with bill buchanan.
442
00:25:57,180 --> 00:25:59,370
Yes,sir.I understand.
443
00:26:01,800 --> 00:26:03,820
Get over here.
444
00:26:11,180 --> 00:26:12,860
What did he say?
445
00:26:12,870 --> 00:26:15,300
Buchanan said the president signed off on this,
446
00:26:15,310 --> 00:26:17,940
and to give you whatever help you need.
447
00:26:19,740 --> 00:26:22,920
I'm going to need someone to help me with audrey's extraction during the exchange.
448
00:26:23,350 --> 00:26:25,720
I want that to be you.
449
00:26:26,680 --> 00:26:28,840
Fine.Where are you going to be?
450
00:26:29,250 --> 00:26:31,870
The name of the chinese agent that's holding audrey
451
00:26:31,880 --> 00:26:33,770
is cheng zhi
452
00:26:34,230 --> 00:26:38,040
He was responsible for my interrogation and torture for almost two years in that chinese prison.
453
00:26:38,590 --> 00:26:41,470
As soon as I get the signal from you that audrey is safe,two things are going to happen.
454
00:26:42,450 --> 00:26:44,640
I'm going to destroy that circuit board,and cheng zhi isn't going to make it out of here alive.
455
00:26:44,650 --> 00:26:46,250
and cheng zhi
456
00:26:46,260 --> 00:26:48,890
sn't going to make it out of here alive.
457
00:26:49,290 --> 00:26:51,680
So,in answer to your question,where am I going to be?
458
00:26:52,330 --> 00:26:54,480
Wherever I have to.
459
00:26:55,390 --> 00:26:57,160
Let's go.
460
00:27:09,480 --> 00:27:11,820
Are you going to tell me what happened?
461
00:27:12,750 --> 00:27:15,140
The president agreed to jack's plan.
462
00:27:16,100 --> 00:27:19,850
The prident's going to allow jack to hand over a defense algorithm to the chinese?
463
00:27:20,270 --> 00:27:22,310
No.Of course not.
464
00:27:22,320 --> 00:27:25,290
Jack will destroy the component as soon as he knows audrey's safe.
465
00:27:25,300 --> 00:27:27,330
The chinese will never get it.
466
00:27:27,340 --> 00:27:29,380
And how is he going to manage that?
467
00:27:30,070 --> 00:27:32,700
I don't know.I guess president palmer trusts him.
468
00:27:34,750 --> 00:27:37,750
Telling buchanan was the right thing to do.You know it was.
469
00:27:38,170 --> 00:27:41,040
It doesn't matter.You should have trusted me.
470
00:27:41,050 --> 00:27:42,770
Trusted you?
471
00:27:42,780 --> 00:27:45,170
You're the one that broke into my system.
472
00:27:45,180 --> 00:27:48,420
That's because I didn't think you'd back me up.Obviously,I was right.
473
00:27:48,430 --> 00:27:51,010
So you're going to hold this over my head now,are you?
474
00:27:51,730 --> 00:27:54,020
Yeah.For a long time.
475
00:27:54,660 --> 00:27:56,880
For how long?Could you give me an estimate?
476
00:27:59,310 --> 00:28:01,750
I'll get back to you.
477
00:28:06,320 --> 00:28:08,030
Nadia,
478
00:28:08,040 --> 00:28:09,970
doyle's on line three.
479
00:28:09,980 --> 00:28:12,340
They're going to lock you on the tracker frequency.
480
00:28:14,600 --> 00:28:17,230
- This is nadia.
- It's me.The tracker's on line.
481
00:28:17,560 --> 00:28:20,550
The frequency marker is alpha-1793.
482
00:28:24,050 --> 00:28:27,530
- Signal's good.You're on the grid.
- Copy.Jack and I are getting ready to move out.
483
00:28:31,870 --> 00:28:32,570
yes?
484
00:28:32,580 --> 00:28:34,780
I have the circuit board.Where am I going?
485
00:28:34,930 --> 00:28:37,210
Get on the 180 and head north.
486
00:28:37,220 --> 00:28:40,530
Get off the first exit after mile marker 49.
487
00:28:40,540 --> 00:28:43,170
I will give you further instructions when you've exited.
488
00:28:43,180 --> 00:28:44,270
I got it.
489
00:28:44,280 --> 00:28:45,620
You have a half an hour.
490
00:28:45,630 --> 00:28:48,300
I don't think i need to remind you what would happen if you are late.
491
00:28:48,310 --> 00:28:50,390
I understand.
492
00:28:53,310 --> 00:28:56,160
Ctu has the signal.They're monitoring the device.
493
00:28:58,340 --> 00:29:00,110
I'm set.Let's go.
494
00:29:00,250 --> 00:29:01,970
Jack,you're taking a hell of a risk.
495
00:29:01,980 --> 00:29:05,060
If this goes sour,it could stir a firestorm.And for what?
496
00:29:05,550 --> 00:29:07,230
If you were in my shoes,you wouldn't do the same thing?
497
00:29:07,240 --> 00:29:09,560
I don't mix relationships with my job.
498
00:29:09,570 --> 00:29:12,220
Whatever you had with this woman,I hope it's worth it.
499
00:29:12,230 --> 00:29:14,660
This isn't about what I had with a woman.
500
00:29:14,670 --> 00:29:16,440
Her name is audrey raines.
501
00:29:16,450 --> 00:29:19,010
She served this country with honor.We owe her.
502
00:29:19,020 --> 00:29:21,570
So get in the truck.
503
00:29:35,760 --> 00:29:37,570
come in.
504
00:29:41,240 --> 00:29:43,220
You wanted to see me?
505
00:29:43,430 --> 00:29:45,240
Close the door.
506
00:29:58,630 --> 00:30:02,360
The president has just asked me to resign.
507
00:30:03,420 --> 00:30:04,780
What?
508
00:30:04,790 --> 00:30:07,930
And I'm going to comply with his request.
509
00:30:10,460 --> 00:30:14,270
I wanted to tell you personally before you found out from someone else.
510
00:30:15,110 --> 00:30:17,180
I don't understand.
511
00:30:17,840 --> 00:30:20,520
Why are you going along with this?Why don't you just tell him that you refuse?
512
00:30:20,530 --> 00:30:23,430
He has a tape of our conversation.
513
00:30:23,860 --> 00:30:26,660
The one where we conspire to commit perjury,
514
00:30:26,670 --> 00:30:29,860
and he's threatening to use it against me unless I step down.
515
00:30:31,510 --> 00:30:32,140
Oh,my god.
516
00:30:32,150 --> 00:30:34,750
Tom lennox recorded it.
517
00:30:36,360 --> 00:30:38,450
Bottom line is,
518
00:30:38,940 --> 00:30:41,420
I'm not being given a choice here.
519
00:30:43,990 --> 00:30:46,190
This is all my fault.
520
00:30:46,200 --> 00:30:49,770
If I hadn't asked you to lie about karen hayes,none of this would be happening.
521
00:30:49,780 --> 00:30:53,330
You were just trying to protect me.I could have turned you down,but I didn'T.
522
00:30:53,770 --> 00:30:55,930
Don't blame yourself.
523
00:31:00,560 --> 00:31:02,420
I'm so sorry.
524
00:31:04,500 --> 00:31:06,930
I don't know what to say.
525
00:31:09,380 --> 00:31:11,860
Aw,hell,at least we'll have a lot more time to spend together.
526
00:31:12,880 --> 00:31:16,020
at least we'll have a lot more time to spend together.
527
00:31:22,300 --> 00:31:24,800
The president said to take a week,
528
00:31:26,660 --> 00:31:29,120
but I want this...
529
00:31:29,580 --> 00:31:31,980
etter of resignation in his hands
530
00:31:33,440 --> 00:31:36,230
by the time he finishes his press conference.
531
00:31:41,220 --> 00:31:44,680
I am through being the loyal opposition.
532
00:31:54,890 --> 00:31:56,770
Please,sit.
533
00:31:58,280 --> 00:32:02,370
First,I want to say that I'm grateful to report that abu fayed,
534
00:32:02,730 --> 00:32:05,640
the man responsible for these attacks,has been killed,
535
00:32:06,340 --> 00:32:09,710
and that all nuclear devices have been recovered.
536
00:32:10,850 --> 00:32:15,660
I want to take the time to acknowledge the brave men and women in our various law enforcement agencies,
537
00:32:15,670 --> 00:32:19,600
and let us not forget our armed services.
538
00:32:20,050 --> 00:32:23,820
All these people have worked so hard to bring this crisis to an end.
539
00:32:24,260 --> 00:32:27,930
Their dedication,their perseverance is without equal.
540
00:32:28,440 --> 00:32:30,290
Despite the brutality of these attacks,
541
00:32:30,300 --> 00:32:35,010
we did not allow the violence born of extremism to push us to extremes.
542
00:32:35,270 --> 00:32:40,220
And,as americans,we can and should take pride and comfort in that fact.
543
00:32:41,750 --> 00:32:46,780
Let me conclude by asking for your prayers tonight
544
00:32:47,140 --> 00:32:49,660
for all those who grieve this day.
545
00:32:50,820 --> 00:32:53,570
For all those whose lives have been shattered.
546
00:32:54,260 --> 00:32:56,930
Let us reach out and begin the process of rebuilding.
547
00:32:56,940 --> 00:33:01,070
Let us reach out and begin the process of national healing.
548
00:33:02,000 --> 00:33:03,300
Thank you.
549
00:33:03,310 --> 00:33:05,050
I'll take some of your qutions now.
550
00:33:05,530 --> 00:33:06,830
Yes.Ian.
551
00:33:07,190 --> 00:33:10,140
Mr. President,how certain are you that the crisis is,in fact,over,
552
00:33:10,340 --> 00:33:12,540
and that there are no more of these weapons on american soil?
553
00:33:12,550 --> 00:33:14,210
Well,based on the intelligence that I've seen,
554
00:33:14,220 --> 00:33:17,600
I can say with full confidence,ian,that the worst has passed,
555
00:33:17,610 --> 00:33:22,320
and that the individuals responsible for these attacks have been apprehended,or else killed.
556
00:33:22,330 --> 00:33:23,760
Yes,andrea.
557
00:33:24,590 --> 00:33:25,900
Robin,sir.
558
00:33:26,220 --> 00:33:27,360
Robin,yes.Robin.
559
00:33:27,370 --> 00:33:29,990
I'm sorry,it's been a,it's been a very long day.
560
00:33:30,000 --> 00:33:30,900
Please,go ahead.
561
00:33:30,910 --> 00:33:36,920
Mr. President,there are several thousand muslim americans still being held in detention facilities across the country.
562
00:33:37,340 --> 00:33:39,200
What's going to happen to these people?
563
00:33:39,210 --> 00:33:44,260
I've already directed homeland security to begin dismantling these detention facilities.
564
00:33:44,520 --> 00:33:48,640
all detainees are to be released once the immediate crisis is passed.
565
00:33:49,910 --> 00:33:50,950
Excuse me.
566
00:33:50,960 --> 00:33:54,620
Um,now that the crisis has passed,we will be,um...
567
00:33:55,410 --> 00:34:00,830
we will be reviewing the situation regarding individuals that we have in custody.
568
00:34:02,420 --> 00:34:03,660
I'm sorry.I'm,not,uh,
569
00:34:03,860 --> 00:34:05,120
I'm not being very clear.
570
00:34:05,130 --> 00:34:09,850
Uh,let me say again regarding your question,andrea,that...robin.
571
00:34:09,860 --> 00:34:11,240
I'm sorry.Robin.
572
00:34:11,480 --> 00:34:13,650
Let me say again regarding...
573
00:34:13,880 --> 00:34:16,260
regarding your question that the,uh...
574
00:34:17,050 --> 00:34:21,500
the detention facilities that,
that,that we will,uh...
575
00:34:27,560 --> 00:34:29,720
we,we're going T...
576
00:34:31,300 --> 00:34:32,260
- Oh,my god.
- Get medical right away!
577
00:34:32,270 --> 00:34:34,790
Code 4.Repeat,code 4.
578
00:34:34,800 --> 00:34:37,060
We need an emergency medical team to the press room.
579
00:34:37,070 --> 00:34:38,320
Get these people out of here.
580
00:34:38,330 --> 00:34:40,940
Ladies and gentlemen,we need to clear this room.
581
00:34:40,950 --> 00:34:43,070
Please exit by the south door.
582
00:35:07,620 --> 00:35:11,180
all signs indicate the president has suffered a cerebral hemorrhage
583
00:35:11,450 --> 00:35:13,960
brought on by injuries he sustained earlier in the day.
584
00:35:13,970 --> 00:35:16,270
Meaning he never should have been brought out of the coma.
585
00:35:16,840 --> 00:35:19,550
However detrimental that decision was to his health,
586
00:35:19,560 --> 00:35:22,440
I'm confident that in light of his actions today,
587
00:35:22,450 --> 00:35:24,120
he would continue to support it.
588
00:35:24,130 --> 00:35:26,090
I'm glad you're so confident,karen,
589
00:35:26,760 --> 00:35:30,110
since it was your reckless action that resulted in his stroke.
590
00:35:30,120 --> 00:35:33,000
Sir,it's unclear if the stroke was inevitable,
591
00:35:33,010 --> 00:35:34,800
but in any event,I'll take full responsibility.
592
00:35:34,810 --> 00:35:35,730
Excuse me.
593
00:35:35,740 --> 00:35:39,890
Now is not the time for recriminations,self-imposed or otherwise.
594
00:35:39,900 --> 00:35:43,900
Doctor,when will we know the extent of the damage and the prospects for recovery?
595
00:35:43,910 --> 00:35:45,410
After the mri.
596
00:35:46,020 --> 00:35:49,200
The president is being prepped for transport to bethesda as we speak.
597
00:35:49,540 --> 00:35:52,580
Based on my impressions,the damage was severe.
598
00:35:53,320 --> 00:35:56,850
I don't think we can expect the president to regain consciousness anytime soon.
599
00:35:57,220 --> 00:36:02,550
So it is incontestable wayne palmer won't be able to continue his duties as commander-in-chief.
600
00:36:09,080 --> 00:36:12,690
There's no denying that this is a great tragedy for the nation and...
601
00:36:13,550 --> 00:36:16,100
for those of us who know the president personally.
602
00:36:17,620 --> 00:36:19,680
Just...take care of him,doctor.
603
00:36:19,690 --> 00:36:21,290
Of course.
604
00:36:22,230 --> 00:36:23,820
Excuse me.
605
00:36:29,670 --> 00:36:31,690
Notify the senate and the house of the transfer of power
606
00:36:31,700 --> 00:36:36,160
and have the sec def and the chairman of the joint chiefs authorize me under the 25 amendment.
607
00:36:36,690 --> 00:36:38,100
Yes,sir.
608
00:36:38,450 --> 00:36:39,680
Tom...
609
00:36:40,520 --> 00:36:42,840
have the press secretary issue a statement.
610
00:36:42,850 --> 00:36:44,650
President palmer's been...
611
00:36:45,520 --> 00:36:47,400
incapacitated.
612
00:36:47,410 --> 00:36:49,010
No need for alarm.
613
00:36:49,300 --> 00:36:51,450
Executive authority's been transferred to me.
614
00:36:52,770 --> 00:36:54,540
Our...hopes and prayers are with him.
615
00:36:54,550 --> 00:36:55,980
All right,sir.
616
00:36:55,990 --> 00:37:01,120
And I'll also need you available to review everything on the president's agenda.
617
00:37:01,130 --> 00:37:02,330
All right,sir.
618
00:37:02,340 --> 00:37:06,380
Actually,there's something on the agenda I think you'll want immediate clarification on.
619
00:37:06,390 --> 00:37:07,540
What's that?
620
00:37:08,660 --> 00:37:13,270
Wayne palmer just issued a finding allowing jack bauer to hand classified russian technology
621
00:37:13,280 --> 00:37:18,020
over to the chinese in exchange for the return of a covertly held hostage.
622
00:37:20,950 --> 00:37:22,380
Can you explain this?
623
00:37:22,390 --> 00:37:25,420
Yes.That was a personal request from jack bauer to the president.
624
00:37:25,430 --> 00:37:27,150
They have a longstanding relationship
625
00:37:27,160 --> 00:37:31,200
and as jack bauer was largely responsible for recovering the suitcase nukes today,
626
00:37:31,210 --> 00:37:34,010
the president wanted to honor his service to this country
627
00:37:34,020 --> 00:37:36,790
Karen,I asked you to explain it,not excuse it.
628
00:37:38,590 --> 00:37:39,980
Understood.
629
00:37:40,310 --> 00:37:45,430
Bauer has guaranteed that the technology will not fall into the hands of the chinese.
630
00:37:45,440 --> 00:37:48,150
It will only be used to secure the hostage.
631
00:37:48,160 --> 00:37:52,780
Incidentally,sir,the hostage in question is audrey raines,daughter of james heller.
632
00:37:53,980 --> 00:37:57,260
Even jack bauer can't guarantee that outcome.
633
00:37:57,530 --> 00:38:02,950
Now,I am happy to honor agent
bauer's service to this country,
634
00:38:03,320 --> 00:38:09,510
but not at the risk of giving classified
technology to the chinese and...
635
00:38:09,780 --> 00:38:12,700
potentially damaging our relationship
with russia in the process.
636
00:38:12,710 --> 00:38:15,410
You tell ctu to stop bauer-- immediately.
637
00:38:15,420 --> 00:38:16,520
Sir.
638
00:38:16,530 --> 00:38:18,170
The president expressly...
639
00:38:18,180 --> 00:38:20,020
that's all for now,karen.
640
00:38:20,800 --> 00:38:22,450
You,too,tom.
641
00:38:38,720 --> 00:38:40,250
Unbelievable.
642
00:38:40,260 --> 00:38:44,950
Less than a minute behind his desk and he's already disregarding the president's wishes.
643
00:38:44,960 --> 00:38:49,450
Nevertheless,we both share daniel's unease in handing military secrets over to the chinese.
644
00:38:49,460 --> 00:38:51,680
I know,tom,but that is not the point.
645
00:38:51,690 --> 00:38:53,080
No,here's the point.
646
00:38:53,090 --> 00:38:55,090
Daniels is now the acting president,
647
00:38:55,100 --> 00:38:57,790
whether we like it or not.
648
00:38:58,070 --> 00:38:59,490
I'm off to the hospital.
649
00:39:00,270 --> 00:39:01,580
I'll see you there.
650
00:39:09,600 --> 00:39:10,440
buchanan.
651
00:39:10,450 --> 00:39:11,820
Hi,it's me.
652
00:39:11,830 --> 00:39:13,050
How's president palmer?
653
00:39:13,060 --> 00:39:14,290
Not good.
654
00:39:14,720 --> 00:39:19,540
The doctor says that he has a cerebral hemorrhage they don't know the extent of the damage,
655
00:39:19,550 --> 00:39:21,590
but obviously he's not able to serve.
656
00:39:22,330 --> 00:39:24,360
Daniels is going to assume the office,
657
00:39:24,770 --> 00:39:28,020
and the first wave of his hand,he wants to stop jack's operation.
658
00:39:28,460 --> 00:39:31,820
Jack has to return to ctu as soon as possible with the component.
659
00:39:31,830 --> 00:39:35,490
Does the vice president understand the circumstances under which wayne palmer agreed to this?
660
00:39:35,500 --> 00:39:36,520
No.
661
00:39:36,530 --> 00:39:37,720
He's not that kind of a man.
662
00:39:37,730 --> 00:39:39,400
He doesn't operate in shades of gray.
663
00:39:39,410 --> 00:39:41,350
Does he understand jack's not gonna give up without a fight?
664
00:39:41,710 --> 00:39:45,960
You just have to get jack back to ctu as soon as possible,okay?
665
00:39:45,970 --> 00:39:47,530
Okay,I'll take care of it.
666
00:39:52,900 --> 00:39:54,280
Listen up.
667
00:39:54,290 --> 00:39:57,080
The white house has ordered us to shut down jack's operation.
668
00:39:57,090 --> 00:39:58,680
How far away are support teams?
669
00:39:58,690 --> 00:39:59,650
Six miles.
670
00:39:59,660 --> 00:40:02,320
Have them standing by,ready to move in,contact chp.
671
00:40:02,330 --> 00:40:03,890
Have them set up roadblocks.
672
00:40:06,000 --> 00:40:08,240
Chloe,I want you to stand down on this operation.
673
00:40:08,250 --> 00:40:08,970
Why?
674
00:40:08,980 --> 00:40:10,690
You've shown me I can't trust you.
675
00:40:11,910 --> 00:40:13,400
Morris,you cover comm.
676
00:40:13,410 --> 00:40:15,090
Jack's not gonna go along with this.
677
00:40:15,100 --> 00:40:16,440
I know.
678
00:40:24,710 --> 00:40:25,300
doyle.
679
00:40:25,310 --> 00:40:26,130
Mike,it's bill.
680
00:40:26,140 --> 00:40:27,880
Can jack hear you? Say yes or no.
681
00:40:27,890 --> 00:40:28,570
Yes.
682
00:40:28,580 --> 00:40:30,190
There's been a change in profile.
683
00:40:30,200 --> 00:40:32,200
Noah daniels is acting president.
684
00:40:32,670 --> 00:40:36,090
He wants the operation shut down and jack brought back to ctu immediately.
685
00:40:36,100 --> 00:40:36,870
Understood.
686
00:40:36,880 --> 00:40:38,150
What's your current location?
687
00:40:38,630 --> 00:40:40,990
We're about two miles east of the 180 interchange.
688
00:40:42,090 --> 00:40:45,470
Okay,I need you to exit at the 70,make the first left.
689
00:40:46,070 --> 00:40:50,660
We'll have roadblocks set up with a backup team ready to take jack intcustody and recover the component.
690
00:40:50,670 --> 00:40:51,920
All right,we'll do that.
691
00:40:51,930 --> 00:40:55,280
You need to disarm jack as soon as quickly and quietly as possible before he finds out.
692
00:40:55,940 --> 00:40:57,430
No problem.
693
00:40:59,860 --> 00:41:03,670
ctu's got a report from cal trans.The 180's closed due to high winds.
694
00:41:03,680 --> 00:41:05,400
They're concerned about possible fallout.
695
00:41:05,880 --> 00:41:08,030
They want us to take 70 instead.
696
00:41:09,110 --> 00:41:10,700
Fine.
697
00:41:12,320 --> 00:41:13,830
Don't you move.
698
00:41:14,400 --> 00:41:16,150
Jack,what's the problem?
699
00:41:16,600 --> 00:41:20,870
Earlier today,I shot my old partner,a friend of mine,
700
00:41:20,880 --> 00:41:23,660
because he tried to stop me from doing what I have to do.
701
00:41:24,530 --> 00:41:27,260
Don't think for a second I won't do that to you.
702
00:41:28,490 --> 00:41:30,630
Slowly I want you to pull over.
703
00:41:31,430 --> 00:41:33,060
Now.
704
00:42:08,960 --> 00:42:12,210
Take the keys out of the ignition.Put them on the center console.And your phone.
705
00:42:12,470 --> 00:42:13,820
Jack,you don't want to do this.
706
00:42:24,010 --> 00:42:25,790
Slowly get out of the truck.
707
00:42:26,040 --> 00:42:27,220
Back up towards the fence.
708
00:42:27,230 --> 00:42:29,260
Jack,listen to me.Daniels is the acting president.
709
00:42:29,270 --> 00:42:30,570
He's the one who called this off.
710
00:42:30,580 --> 00:42:31,890
Shut up and grab the fence!
711
00:42:31,900 --> 00:42:33,540
This is gonna end badly,jack.
712
00:42:33,840 --> 00:42:35,680
You can't go against the white house!
713
00:42:37,270 --> 00:42:38,480
Jack!
714
00:42:42,360 --> 00:42:43,890
Jack!
715
00:42:48,470 --> 00:42:50,300
-=www.ydy.com/bbs=-
Proudly Presents
716
00:42:50,310 --> 00:42:51,650
-=www.ydy.com/bbs=-
Sync: СҰÈËÍõ °¡¸¡
717
00:42:51,660 --> 00:42:52,270
24
Season 6 Episode 18
56662
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.