Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,520 --> 00:01:02,772
You almost lost me back there.
2
00:01:03,773 --> 00:01:07,026
- So, what is this place?
- Someplace special.
3
00:01:07,193 --> 00:01:10,029
I found this on a family camping trip
when I was a kid.
4
00:01:13,908 --> 00:01:14,909
Go on in.
5
00:01:15,368 --> 00:01:17,120
Are you serious?
6
00:01:19,789 --> 00:01:20,790
It's warm.
7
00:01:21,207 --> 00:01:23,960
Of course.
They're hot springs, you goof.
8
00:01:28,214 --> 00:01:31,134
Whoo! It's hot!
9
00:01:47,317 --> 00:01:49,110
Ooh...
10
00:01:56,367 --> 00:01:57,869
Is this enough?
11
00:01:58,036 --> 00:02:01,456
Well, if you really wanna
go back to nature...
12
00:02:34,197 --> 00:02:36,699
- It's nice and hot.
- Promise we'll do this every year.
13
00:02:36,866 --> 00:02:39,285
Until we wrinkle.
14
00:03:03,893 --> 00:03:05,603
Whoo!
15
00:03:37,427 --> 00:03:38,595
Nick?
16
00:03:41,180 --> 00:03:43,892
Sweetie, are you hurt?
17
00:03:44,767 --> 00:03:47,562
Daria! Ah!
18
00:03:47,729 --> 00:03:49,564
Over here! Ah!
19
00:03:49,731 --> 00:03:53,109
Nick!
20
00:03:53,276 --> 00:03:55,820
Are you OK?
21
00:03:55,987 --> 00:03:59,032
- Did you fall?
- No. Someone fucking shot me.
22
00:03:59,198 --> 00:04:01,117
What?
23
00:04:21,971 --> 00:04:23,514
Ahh!
24
00:04:58,549 --> 00:05:01,678
So you had no idea?
25
00:05:01,844 --> 00:05:03,972
He's adopted, you know that.
26
00:05:04,138 --> 00:05:08,434
Thanks, Toni, having only known him
since freshman year.
27
00:05:08,601 --> 00:05:11,187
Still kind of cool, though, right?
28
00:05:11,354 --> 00:05:14,607
Finding out you actually
had some family out there.
29
00:05:14,774 --> 00:05:18,194
We are his family.
That's why we're all here.
30
00:05:18,361 --> 00:05:22,156
And that's why my brother and those guys
are right behind us.
31
00:05:22,323 --> 00:05:24,784
Look, I don't know what to expect.
32
00:05:24,951 --> 00:05:27,495
I don't know these people
or this place.
33
00:05:27,662 --> 00:05:29,414
I could be inheriting a Motel 6.
34
00:05:29,580 --> 00:05:32,625
Or... a meth empire.
35
00:05:32,792 --> 00:05:36,671
I'm just saying,
it's the Appalachians.
36
00:05:36,838 --> 00:05:38,381
Thanks, Vic.
37
00:05:38,548 --> 00:05:41,050
If it'll help,
I did some digging.
38
00:05:41,217 --> 00:05:44,554
- This isn't for one of your columns.
- Of course not.
39
00:05:44,721 --> 00:05:47,015
I'm just the investigative type.
40
00:05:47,807 --> 00:05:52,562
Hobb Springs, established 1926
by families unknown.
41
00:05:52,729 --> 00:05:54,731
Maybe yours.
42
00:05:54,897 --> 00:05:58,109
The first sanitarium in America
outside Battle Creek.
43
00:05:58,276 --> 00:06:01,154
Well, most people would approve.
44
00:06:01,320 --> 00:06:05,324
- Of what?
- Me going into a sanitarium.
45
00:06:52,205 --> 00:06:54,957
Agnes Fields.
46
00:06:55,124 --> 00:06:59,670
- You are gonna get yours.
- I'll hold you to that, Mr. Jackson.
47
00:07:06,219 --> 00:07:09,055
It's more like a health spa, really.
48
00:07:09,222 --> 00:07:11,390
Spas don't come
with their own outhouse, Bryan.
49
00:07:11,557 --> 00:07:13,601
Jillian, it's two weeks, OK?
50
00:07:13,768 --> 00:07:15,937
You know, getting Danny
out in the open air,
51
00:07:16,104 --> 00:07:18,606
seeing how much of an inheritance
this really is.
52
00:07:19,565 --> 00:07:22,777
Really, Rod? Me fixing a tire
is so amazing?
53
00:07:22,944 --> 00:07:24,904
- Just playing with my new camera.
- Yeah.
54
00:07:26,280 --> 00:07:30,952
And your old camera posted my naked ass
all over the internet last trip!
55
00:07:31,119 --> 00:07:33,371
And got 4,000 hits in one day.
56
00:07:33,538 --> 00:07:35,498
Besides, come on, it's fun.
57
00:07:35,665 --> 00:07:38,126
And fun is just the kind of therapy
we all need.
58
00:07:38,292 --> 00:07:41,295
- Especially my sister and Danny.
- Yeah.
59
00:07:41,462 --> 00:07:43,256
Gotta love therapy.
60
00:07:47,426 --> 00:07:50,179
Wanna start the healing process?
61
00:08:01,065 --> 00:08:02,817
Sally?
62
00:08:03,734 --> 00:08:06,279
You've checked yourself
six times this morning.
63
00:08:08,030 --> 00:08:11,117
- He'll be here real soon.
- I know.
64
00:08:11,284 --> 00:08:12,743
It may take some time.
65
00:08:14,787 --> 00:08:17,415
I can't go another winter.
66
00:08:21,043 --> 00:08:23,212
I need this.
67
00:08:25,047 --> 00:08:27,216
We need this.
68
00:08:28,342 --> 00:08:30,428
We play this right,
69
00:08:30,595 --> 00:08:34,348
sister, he won't
be able to resist you.
70
00:08:42,440 --> 00:08:44,817
Lord knows I can't.
71
00:08:50,573 --> 00:08:53,201
You guys, it's gigantic.
72
00:08:53,367 --> 00:08:56,454
- You inherited this?
- I guess so.
73
00:08:56,621 --> 00:08:58,956
Our little place in the country.
74
00:09:01,584 --> 00:09:04,212
Well, it ain't a Motel 6.
75
00:09:04,378 --> 00:09:06,339
Couple coats of paint,
and it could be...
76
00:09:06,505 --> 00:09:08,382
Fucking brilliant.
77
00:09:17,683 --> 00:09:19,518
Creepy.
78
00:09:21,229 --> 00:09:22,313
Vic, get out of the car.
79
00:09:22,480 --> 00:09:25,107
I need a moment alone with my boyfriend.
80
00:09:27,151 --> 00:09:28,861
Fine.
81
00:09:39,705 --> 00:09:41,165
It's time to decide.
82
00:09:41,332 --> 00:09:43,834
What do you want to do?
83
00:09:46,712 --> 00:09:50,591
Just when I hit
the lowest I've ever hit,
84
00:09:50,758 --> 00:09:54,095
I got a letter saying
that I belonged to something.
85
00:09:55,054 --> 00:09:57,556
Something that
I gave up on years ago.
86
00:09:57,723 --> 00:09:59,809
Tell me what you wanna do, honey.
87
00:09:59,976 --> 00:10:03,437
I wanna meet these people
and find out what I'm all about.
88
00:10:07,858 --> 00:10:09,819
Oh, my God.
89
00:10:11,654 --> 00:10:12,738
- Yeah.
- Wow.
90
00:10:12,905 --> 00:10:15,491
- It's huge.
- I know, right?
91
00:10:15,658 --> 00:10:17,910
Welcome to Hobb Springs.
92
00:10:18,077 --> 00:10:20,830
- Danny.
- That's right, yeah.
93
00:10:20,997 --> 00:10:24,083
I could tell by your eyes.
94
00:10:24,250 --> 00:10:28,254
I cannot believe that you
are finally here.
95
00:10:29,422 --> 00:10:31,966
- And who are you?
- This would be Sally.
96
00:10:32,133 --> 00:10:33,968
I'm Jackson.
We're the caretakers here.
97
00:10:34,135 --> 00:10:36,595
We weren't expecting your friends,
but, um...
98
00:10:36,762 --> 00:10:38,514
...I'm pretty sure we can
handle you, though.
99
00:10:38,681 --> 00:10:41,017
Oh, we're just the first wave.
100
00:10:47,315 --> 00:10:49,066
This is huge!
101
00:10:49,233 --> 00:10:51,152
How are we even gonna
find our way around in there?
102
00:10:51,319 --> 00:10:53,070
They call this a spa?
103
00:10:53,237 --> 00:10:55,239
Better leave a trail of breadcrumbs.
104
00:10:55,406 --> 00:10:56,449
We got a flat,
105
00:10:56,615 --> 00:10:58,409
- and then got a little...
- Baked.
106
00:10:58,576 --> 00:11:00,202
Turned around.
107
00:11:00,369 --> 00:11:04,290
I see, no problem.
We have plenty of vacancies coming up.
108
00:11:04,457 --> 00:11:06,959
Don't worry, they'll be checking
out today and then we'll have the place
109
00:11:07,126 --> 00:11:10,046
- all to ourselves.
- Oh, goody.
110
00:11:10,212 --> 00:11:11,881
I'd be happy to show you around.
111
00:11:12,048 --> 00:11:13,716
Uh, maybe we could get our bags first.
112
00:11:14,633 --> 00:11:17,762
Yeah, maybe some rooms.
It's been a long drive.
113
00:11:17,928 --> 00:11:20,222
Whatever you wish.
We work for you now.
114
00:11:20,389 --> 00:11:22,350
That's pretty cool, actually.
115
00:11:24,477 --> 00:11:27,730
- Danny has servants now?
- Hey, how you doing?
116
00:11:31,692 --> 00:11:33,069
Ya'll come on in.
117
00:11:36,864 --> 00:11:38,741
Thank you.
118
00:11:38,908 --> 00:11:40,618
Geez.
119
00:11:46,832 --> 00:11:49,126
They're kind of good-looking
for hillbillies.
120
00:11:49,293 --> 00:11:51,295
They're cousins.
No, brother and sister.
121
00:11:51,462 --> 00:11:52,963
Same thing around these parts.
122
00:11:53,130 --> 00:11:54,799
Come on, they're probably just
a normal couple.
123
00:11:54,965 --> 00:11:57,635
- They're funny-looking.
- And Amish.
124
00:11:58,677 --> 00:12:02,890
Actually, we're kissing cousins
on our Quaker brother's sister's side.
125
00:12:03,057 --> 00:12:05,810
I'm so sorry, that was so rude of us.
126
00:12:05,976 --> 00:12:10,564
Ain't nothing we haven't heard before.
Just let it roll off my back nowadays.
127
00:12:10,731 --> 00:12:13,067
So you really are brother and sister?
128
00:12:30,084 --> 00:12:32,503
As I said, we weren't expecting so many.
129
00:12:32,670 --> 00:12:34,130
We can make more, if you'd like.
130
00:12:34,296 --> 00:12:36,841
Uh, no, no, it's fine. Really.
131
00:12:37,007 --> 00:12:39,051
We'll leave you here to rest a spell
while we figure out
132
00:12:39,218 --> 00:12:41,220
how best to deal with you.
133
00:12:44,932 --> 00:12:46,809
What is that?
134
00:12:48,894 --> 00:12:50,229
Go on, sit down.
135
00:12:50,396 --> 00:12:55,359
- We're really staying here?
- Why, what's wrong?
136
00:12:57,278 --> 00:13:01,157
Ain't no doubt all of this
is a little bit weird.
137
00:13:01,323 --> 00:13:03,451
- Yeah.
- You guys don't get
138
00:13:03,617 --> 00:13:04,994
the charm of this place?
139
00:13:05,161 --> 00:13:07,163
I do.
140
00:13:07,329 --> 00:13:10,082
You rip the place down,
subdivide the land,
141
00:13:10,249 --> 00:13:12,251
and we go back, we'll send someone in
for a real appraisal.
142
00:13:13,294 --> 00:13:16,255
Yeah, I think you're forgetting
that I don't have anywhere to go.
143
00:13:16,422 --> 00:13:19,550
What,
so this is your home now?
144
00:13:19,717 --> 00:13:21,260
I don't know. Maybe.
145
00:13:21,427 --> 00:13:23,554
Danny, you're used
to Central Park West
146
00:13:23,721 --> 00:13:28,601
- and Nobu on Friday nights.
- Yeah. And look what that did to me.
147
00:13:28,767 --> 00:13:31,103
Hey, we don't have to make
a decision right away. It's fine.
148
00:13:31,270 --> 00:13:35,774
This place is alive.
It has history, secrets.
149
00:13:35,941 --> 00:13:38,652
Enough excitement for two weeks
at least.
150
00:13:38,819 --> 00:13:41,572
- Come on, back me up, Vic.
- Uh, sure.
151
00:13:41,739 --> 00:13:43,657
A place this old surely
has a book in it.
152
00:13:43,824 --> 00:13:46,619
- Maybe a movie even.
- Short of murder,
153
00:13:46,785 --> 00:13:48,996
or a Hollywood scandal,
who'd give a shit?
154
00:13:49,997 --> 00:13:53,292
Me, Bryan. We could be talking
about my history.
155
00:13:53,459 --> 00:13:55,961
- So me.
- Yeah, me too.
156
00:13:56,128 --> 00:13:59,673
- Me.
- Gotta stick by family.
157
00:14:15,689 --> 00:14:19,527
Is that the big, strong man
I rang for?
158
00:15:01,944 --> 00:15:04,280
That's more like it.
159
00:15:05,072 --> 00:15:06,824
Hello?
160
00:15:06,991 --> 00:15:09,076
Mr. Jackson?
161
00:15:09,243 --> 00:15:12,288
Hello?! Oh...
162
00:15:38,063 --> 00:15:39,982
Shhh...
163
00:15:47,156 --> 00:15:49,992
Silly little bitty.
164
00:15:50,159 --> 00:15:54,038
A little self control, boys!
That's all I ask!
165
00:15:58,834 --> 00:16:02,463
Oh, my God!
Is that real gold?
166
00:16:07,384 --> 00:16:11,347
Oh, Bryan! These are Hepplewhite!
167
00:16:11,513 --> 00:16:13,766
And for those that don't watch
Antique Roadshow...
168
00:16:13,932 --> 00:16:16,310
Oh, and they look to be
in perfect condition.
169
00:16:16,477 --> 00:16:19,521
- Oh, they're gonna be worth a fortune.
- A fortune?
170
00:16:19,688 --> 00:16:21,565
How'd you like my place now, Bryan?
171
00:16:25,027 --> 00:16:29,031
Hey, guys.
This place just got a whole lot better.
172
00:16:29,198 --> 00:16:31,617
- What?
- Oh, great.
173
00:16:31,784 --> 00:16:33,827
Where's he going now?
174
00:16:35,788 --> 00:16:38,957
Let's get naked.
175
00:16:42,586 --> 00:16:43,796
Whoo!
176
00:16:51,512 --> 00:16:52,971
It actually smells sweet.
177
00:16:53,138 --> 00:16:56,975
Hey, guys, if we're gonna do this,
we're gonna do this in style.
178
00:16:59,019 --> 00:17:02,272
- You ready for it?
- No!
179
00:17:08,570 --> 00:17:09,905
- Thanks, man.
- Come on in!
180
00:17:10,072 --> 00:17:12,700
There's room for everybody!
181
00:17:17,329 --> 00:17:21,542
- Hey. You OK?
- It's really all mine.
182
00:17:22,876 --> 00:17:24,586
I'm still wrapping
my head around that.
183
00:17:24,753 --> 00:17:26,880
Maybe it's just what we needed.
184
00:17:46,692 --> 00:17:49,069
I suppose this will have to do.
185
00:17:49,236 --> 00:17:50,863
Afraid this is all we have right now.
186
00:17:52,531 --> 00:17:57,161
Hello? We're the new owner's
best friends. So you can do better.
187
00:19:15,113 --> 00:19:17,241
Are we all here?
188
00:19:18,951 --> 00:19:22,496
Now, you boys had your fun
with those bikers.
189
00:19:23,622 --> 00:19:25,332
And you messed
with the little bitty real nice.
190
00:19:27,668 --> 00:19:28,836
Now quit!
191
00:19:30,337 --> 00:19:34,258
Leave Danny alone. Even if it means
giving his friends a pass.
192
00:19:34,424 --> 00:19:36,134
Now I thought I made myself clear!
193
00:19:45,477 --> 00:19:49,982
It won't be long, and you can all
have at 'em as much as you like.
194
00:19:50,148 --> 00:19:53,735
Now you keep doing what you're doing
you're gonna ruin this for all of us!
195
00:19:53,902 --> 00:19:57,155
Do I make myself clear?
Do you understand me?
196
00:20:08,292 --> 00:20:10,168
Fucking family.
197
00:20:34,860 --> 00:20:37,237
So, like, what's the plan
with the cameras, dude?
198
00:20:37,404 --> 00:20:39,489
Like, you're carrying them
around everywhere.
199
00:20:39,656 --> 00:20:43,911
Yeah, man. Look.
Compact and easy to hide.
200
00:20:44,077 --> 00:20:46,705
I think we should put one of these
in Danny's room.
201
00:20:46,872 --> 00:20:49,666
Oh, I'm not up for seeing my sister
naked, but thank you, though.
202
00:20:49,833 --> 00:20:51,793
Well, what about the rest of us, dude?
203
00:20:51,960 --> 00:20:53,337
Fucking asshole!
204
00:21:26,119 --> 00:21:27,955
Danny.
205
00:21:40,217 --> 00:21:42,094
Oh, shit.
206
00:21:42,970 --> 00:21:46,682
What are you doing?
207
00:21:46,848 --> 00:21:48,809
Please tell me you got a camera for this.
208
00:21:48,976 --> 00:21:50,560
Give it here, give it here.
209
00:21:52,437 --> 00:21:56,984
I'd like to thank the Academy
for this prestigious award.
210
00:21:57,150 --> 00:22:00,529
I will enjoy this every single day.
211
00:22:04,533 --> 00:22:07,703
Tell me how it's fair that we
have to pay for groceries.
212
00:22:09,621 --> 00:22:12,541
Aw...
213
00:22:12,708 --> 00:22:14,543
Poor puppy!
214
00:22:14,710 --> 00:22:17,421
- Bryan.
- Yeah?
215
00:22:17,587 --> 00:22:19,256
Come check this out.
216
00:22:27,180 --> 00:22:29,266
You folks just passing through?
217
00:22:29,433 --> 00:22:32,352
No, we're staying
up at Hobb Springs.
218
00:22:32,519 --> 00:22:33,895
You don't say.
219
00:22:35,313 --> 00:22:39,609
I don't get up there much myself
anymore, but I expect I will be.
220
00:22:39,776 --> 00:22:42,070
- Well, why is that?
- You just got in?
221
00:22:42,237 --> 00:22:43,321
- Yeah.
- Yeah.
222
00:22:43,488 --> 00:22:46,324
You all see a bunch of little, old
ladies be-bopping around up there?
223
00:22:46,491 --> 00:22:48,410
Oh, yeah.
The Daughters of the Revolution?
224
00:22:48,577 --> 00:22:51,496
That'd be them. Poor things can't
remember if this woman got back
225
00:22:51,663 --> 00:22:53,206
on that bus or not.
226
00:22:53,373 --> 00:22:54,750
Agnes Fields, you hear of her?
227
00:22:54,916 --> 00:22:58,045
No. Like I said,
we just got here, so...
228
00:22:58,211 --> 00:23:02,090
Just what is a lovely couple like you
doing settling in Hobb Springs?
229
00:23:02,257 --> 00:23:04,843
Oh, well, our friend inherited it.
230
00:23:05,010 --> 00:23:07,012
Well, nice for him, huh?
231
00:23:07,179 --> 00:23:08,263
Tell you what.
232
00:23:08,430 --> 00:23:10,974
You take one of these up there,
do me a favor, show it around.
233
00:23:11,141 --> 00:23:14,019
Maybe we get lucky and her face
will ring a bell with somebody.
234
00:23:14,186 --> 00:23:16,396
Oh, is there a reward?
235
00:23:17,939 --> 00:23:19,733
Sure thing, officer.
236
00:23:19,900 --> 00:23:21,943
I can't think what could
have happened to her.
237
00:23:23,570 --> 00:23:26,740
- OK. Well, take care.
- See ya.
238
00:23:34,581 --> 00:23:35,999
What are you doing?
239
00:23:37,584 --> 00:23:39,586
I can't get this hot spot to work.
240
00:23:41,630 --> 00:23:43,173
Have you guys seen Danny?
241
00:23:43,340 --> 00:23:45,217
Yeah, he just wandered
through here a minute ago.
242
00:23:45,383 --> 00:23:47,427
Leave him alone, Mom,
he's enjoying himself.
243
00:23:47,594 --> 00:23:50,388
- Something wrong?
- I don't know.
244
00:23:50,555 --> 00:23:53,892
- Come on. Let's go find him.
- Thank you.
245
00:23:54,059 --> 00:23:56,645
I guess this place
just gives me the creeps.
246
00:24:06,947 --> 00:24:10,283
Danny. We've been looking
all over for you.
247
00:24:11,201 --> 00:24:12,869
You OK?
248
00:24:13,036 --> 00:24:15,288
Take a look at this picture
and tell me if I should be.
249
00:24:17,332 --> 00:24:21,169
That guy kind of looks like Danny.
250
00:24:21,336 --> 00:24:23,255
Even some of the women do.
251
00:24:23,421 --> 00:24:25,799
The whole history
of this hotel's up here.
252
00:24:27,134 --> 00:24:30,428
How could I not know
any of these people?
253
00:24:30,595 --> 00:24:32,806
These pictures only go up to the '70s.
254
00:24:32,973 --> 00:24:35,517
Maybe your side of the family moved.
255
00:24:35,684 --> 00:24:38,145
Not everybody, though. Look.
256
00:24:38,311 --> 00:24:40,647
I think we just met your cousins.
257
00:24:43,024 --> 00:24:45,360
Whoa, you guys.
258
00:24:48,196 --> 00:24:49,948
Why the hell
are they all covered up?
259
00:24:50,115 --> 00:24:52,784
I don't know how to break this
to you, man,
260
00:24:52,951 --> 00:24:57,664
but what we have here
is classic mountain breeding.
261
00:24:57,831 --> 00:24:59,833
- Stop.
- I'm just saying, there's bound
262
00:25:00,000 --> 00:25:02,210
to be a few defects along the way.
263
00:25:02,377 --> 00:25:04,671
- Stop. Seriously.
- You heard him!
264
00:25:05,547 --> 00:25:09,843
You think 'cause we're mountain folk,
our ways ain't fit for fine society?
265
00:25:10,010 --> 00:25:12,679
We've had all sorts stay here,
including three presidents:
266
00:25:12,846 --> 00:25:14,848
Teddy Roosevelt, Calvin Coolidge,
and Jefferson Davis.
267
00:25:15,015 --> 00:25:17,058
Not one had a complaint!
268
00:25:17,225 --> 00:25:20,061
- Jefferson Davis?
- It's OK, Jackson. Really.
269
00:25:20,228 --> 00:25:23,940
He was just messing around.
Weren't you, Vic?
270
00:25:24,107 --> 00:25:28,987
I'm sorry.
I'm just very proud of my heritage.
271
00:25:29,154 --> 00:25:31,990
Families really tamed this land,
they made it into something.
272
00:25:32,157 --> 00:25:34,242
It's impressive. Really.
273
00:25:34,409 --> 00:25:36,703
Yeah.
274
00:25:37,746 --> 00:25:39,623
Wanna see something really impressive?
275
00:25:39,789 --> 00:25:41,458
- Yeah.
- Come on.
276
00:25:54,721 --> 00:25:55,805
Shit!
277
00:25:55,972 --> 00:25:58,475
- Don't touch.
- Sorry.
278
00:26:11,571 --> 00:26:13,531
You have a good eye, Danny.
It belonged to your grandfather.
279
00:26:13,698 --> 00:26:17,577
- He was hell with a bow.
- The bane of critters everywhere.
280
00:26:20,080 --> 00:26:23,375
- What is it, honey?
- My grandfather.
281
00:26:24,376 --> 00:26:27,837
My grandfather.
I just can't believe I...
282
00:26:28,004 --> 00:26:30,298
...even had a grand...
283
00:26:30,465 --> 00:26:32,968
Please. Give it a feel.
284
00:26:44,771 --> 00:26:46,022
Man, that's tight.
285
00:26:46,189 --> 00:26:48,566
Ever been bow hunting, Danny?
286
00:26:48,733 --> 00:26:50,402
Never been hunting, period.
287
00:26:50,568 --> 00:26:53,196
I would like to keep it that way.
288
00:26:53,363 --> 00:26:55,073
That's hardly a proper view, miss,
289
00:26:55,240 --> 00:26:56,741
considering you haven't
even tried it once.
290
00:26:59,911 --> 00:27:00,954
Don't.
291
00:27:07,585 --> 00:27:10,755
- Fit OK?
- I'm getting used to it.
292
00:27:10,922 --> 00:27:12,340
I knew you would.
293
00:27:12,507 --> 00:27:16,011
Your girl, she really
didn't want you to come.
294
00:27:16,177 --> 00:27:19,222
She's just being protective.
They all are.
295
00:27:19,389 --> 00:27:21,599
That guy with the fancy car
and girl to match.
296
00:27:21,766 --> 00:27:24,352
Bryan? We used to work together,
297
00:27:24,519 --> 00:27:26,813
before it all... happened.
298
00:27:28,857 --> 00:27:32,152
I used to be on Wall Street.
Had a bit of a meltdown.
299
00:27:32,319 --> 00:27:36,156
- Seems an appropriate reaction.
- Not everybody thought so.
300
00:27:36,323 --> 00:27:39,159
Not my company.
301
00:27:39,326 --> 00:27:41,578
Definitely not my clients.
302
00:27:42,495 --> 00:27:43,955
I lost a lot of people's money.
303
00:27:44,122 --> 00:27:48,793
Including Bryan's, Toni's, my own.
304
00:27:48,960 --> 00:27:50,754
I guess that's when you find out
who your real friends are.
305
00:27:50,920 --> 00:27:55,050
- The ones who stand by you.
- Maybe they think you owe them.
306
00:27:55,216 --> 00:27:57,844
No, not them.
307
00:27:58,011 --> 00:27:59,763
It was all so embarrassing.
308
00:27:59,929 --> 00:28:02,724
You weren't suited to that nonsense.
309
00:28:02,891 --> 00:28:05,101
On the plus side, it's how we found you.
310
00:28:05,268 --> 00:28:06,895
What do you mean?
311
00:28:07,062 --> 00:28:10,273
We do have
the internet out here.
312
00:28:10,440 --> 00:28:12,567
- So you found me through Google?
- Yeah.
313
00:28:12,734 --> 00:28:16,446
Took a long time.
But it was important we found you.
314
00:28:16,613 --> 00:28:20,241
- To run a hotel?
- Amongst other things.
315
00:28:34,672 --> 00:28:36,925
Time to climb up.
316
00:28:37,092 --> 00:28:38,802
This doesn't belong to somebody?
317
00:28:38,968 --> 00:28:41,429
Anything on this land
belongs to us.
318
00:28:43,556 --> 00:28:45,016
Go on.
319
00:28:52,941 --> 00:28:54,901
Beer has arrived.
320
00:29:06,204 --> 00:29:08,790
- There you go, dude.
- Fuck, we need an opener.
321
00:29:08,957 --> 00:29:11,543
- Yeah.
- Hey! Where's Danny?
322
00:29:11,709 --> 00:29:13,795
Out hunting.
323
00:29:13,962 --> 00:29:16,923
- What, Danny?
- What's this?
324
00:29:17,090 --> 00:29:20,635
Oh, yeah. Remember the little gaggle
of old ladies?
325
00:29:20,802 --> 00:29:23,096
- Yeah.
- Well, one of them went AWOL.
326
00:29:23,263 --> 00:29:26,057
Fucking Alzheimer's, dude.
It's a fucking killer.
327
00:29:30,645 --> 00:29:33,773
- You need to go get Danny.
- Now?
328
00:29:33,940 --> 00:29:35,567
Yes. Please.
329
00:29:35,733 --> 00:29:39,362
It's gonna get dark soon, and I don't
like him alone with these people.
330
00:29:39,529 --> 00:29:41,614
OK, Mom.
331
00:29:41,781 --> 00:29:43,867
They ain't gonna like it.
332
00:29:49,581 --> 00:29:51,082
- Are you sure we don't...
- Sh!
333
00:29:51,249 --> 00:29:52,959
...need a permit or anything?
334
00:29:54,377 --> 00:29:57,714
Every man lives by his own set of rules.
335
00:29:58,631 --> 00:30:02,302
Speaking of which,
time to introduce you to the hunt.
336
00:30:21,362 --> 00:30:23,990
First you gotta scout, then stretch.
337
00:30:26,951 --> 00:30:29,287
Someplace the deer feels safe.
338
00:30:35,210 --> 00:30:38,004
Where men can't get to it.
339
00:30:39,422 --> 00:30:41,216
Bait your area.
340
00:30:44,511 --> 00:30:47,096
Lure, entice the deer over your ways.
341
00:30:51,017 --> 00:30:53,520
You don't wanna
go after your prey.
342
00:30:56,564 --> 00:30:58,775
You let your prey come to you.
343
00:31:01,778 --> 00:31:03,530
It's about patience.
344
00:31:07,325 --> 00:31:10,453
And being smarter than the animal.
345
00:31:21,256 --> 00:31:23,299
Be still.
346
00:31:24,259 --> 00:31:26,094
Aim for the upper shoulder.
347
00:31:29,806 --> 00:31:31,057
The neck.
348
00:31:33,226 --> 00:31:34,227
Or the brain.
349
00:31:37,730 --> 00:31:39,691
A one-shot kill.
350
00:31:48,783 --> 00:31:50,076
Now we check the blood trail.
351
00:31:59,627 --> 00:32:02,589
Pink blood with air bubbles
means you've hit the heart or the lung.
352
00:32:02,755 --> 00:32:04,132
Now that's what you want.
353
00:32:04,299 --> 00:32:06,551
Dark red, you probably hit the liver.
354
00:32:06,718 --> 00:32:09,053
The buck may hang in there,
but they will die soon enough.
355
00:32:14,684 --> 00:32:18,229
Watery blood with bile,
you may have to track the deer,
356
00:32:18,396 --> 00:32:19,564
deliver another shot.
357
00:32:32,327 --> 00:32:33,661
He may try to bolt.
358
00:32:35,663 --> 00:32:38,333
But if you've aimed just right,
it'll be pure reflex.
359
00:32:42,837 --> 00:32:44,547
Good shot, Danny.
360
00:32:44,839 --> 00:32:47,675
- What do we do next?
- Nothing.
361
00:32:47,842 --> 00:32:51,471
It's dark red blood.
Besides, he'll be dead soon.
362
00:32:51,638 --> 00:32:54,265
We have more than enough meat back home.
Come on.
363
00:32:54,432 --> 00:32:56,059
We can't just leave it like this.
364
00:33:00,063 --> 00:33:01,105
It's your kill.
365
00:33:02,231 --> 00:33:03,941
Just be careful.
366
00:33:05,109 --> 00:33:07,111
He may have some kick left in him.
367
00:33:08,071 --> 00:33:11,532
Upper shoulder, neck or brain. Go.
368
00:33:45,191 --> 00:33:47,694
Very good, Danny.
369
00:33:47,860 --> 00:33:49,529
That's very good.
370
00:34:38,911 --> 00:34:41,122
Charlie, what did you do to this weed?
371
00:34:44,000 --> 00:34:46,127
Oh, fuck this!
372
00:35:11,736 --> 00:35:13,196
Shit!
373
00:35:17,241 --> 00:35:18,868
Jesus!
374
00:35:19,911 --> 00:35:22,413
- You're bleeding.
- So are you.
375
00:35:22,580 --> 00:35:24,540
Most of it's not mine anyway. Ah!
376
00:35:24,707 --> 00:35:27,835
We've gotta get out of here!
He saw my face.
377
00:35:28,002 --> 00:35:31,172
- Who? Are you tripping?
- Not anymore, I'm not.
378
00:35:32,173 --> 00:35:35,218
- This is fucked up!
- Ahh!
379
00:35:38,930 --> 00:35:42,850
- It's him.
- Relax. It's probably just Jackson.
380
00:35:45,520 --> 00:35:49,524
Or not. Here, pull from that end.
Pull from that. Slow, slow, slow!
381
00:35:49,690 --> 00:35:52,485
It's not coming!
It's too twisted!
382
00:35:52,652 --> 00:35:54,487
- Go get some help!
- I can't leave you!
383
00:35:54,654 --> 00:35:56,864
- Go!
- OK.
384
00:36:04,747 --> 00:36:06,582
Ah!
385
00:36:06,749 --> 00:36:08,709
Sorry if it stings, sweetie.
386
00:36:08,876 --> 00:36:10,169
No, no, it's OK.
387
00:36:10,336 --> 00:36:12,088
I'm blaming Vic for that too.
388
00:36:12,255 --> 00:36:15,883
You have to be sure about these woods.
389
00:36:18,135 --> 00:36:21,639
So I heard a buck,
your first time shooting.
390
00:36:21,806 --> 00:36:23,641
It wasn't a buck.
391
00:36:25,059 --> 00:36:28,604
- I killed a doe.
- Even better.
392
00:36:29,480 --> 00:36:31,941
- Is that strong stuff?
- Yeah.
393
00:36:32,108 --> 00:36:34,443
- It sure smells like it.
- Yeah.
394
00:36:34,610 --> 00:36:38,698
- It takes some getting used to.
- No, no, it's... it's fine, actually.
395
00:36:38,865 --> 00:36:41,242
I kinda like it.
396
00:36:42,910 --> 00:36:44,829
I do make it myself.
397
00:36:49,000 --> 00:36:50,877
You sit right there.
398
00:36:51,043 --> 00:36:53,880
We'll be right back.
I'm gonna wash this off of my hands.
399
00:37:23,492 --> 00:37:26,537
Now to get you out
of those bloody things.
400
00:37:29,498 --> 00:37:32,919
All right, it's OK. I can do it.
401
00:37:33,085 --> 00:37:37,548
Now, don't you be that way. I patched up
all my brothers one time or another.
402
00:37:41,636 --> 00:37:43,512
OK. Fine.
403
00:37:46,891 --> 00:37:49,268
All you boys react that way.
404
00:38:01,822 --> 00:38:03,699
I'd say you're strong enough.
405
00:38:03,866 --> 00:38:06,577
You just...
406
00:38:06,744 --> 00:38:10,206
You just have some aches
that need rubbing out.
407
00:38:10,373 --> 00:38:12,750
Toni will be here any second, so...
408
00:38:12,917 --> 00:38:15,461
There's no sense waiting.
409
00:38:17,213 --> 00:38:19,757
You're very important to us.
410
00:38:19,924 --> 00:38:22,343
You don't even know me.
411
00:38:26,555 --> 00:38:28,474
But I know this.
412
00:38:28,641 --> 00:38:31,769
And it beats inside
every one of us.
413
00:38:31,936 --> 00:38:36,649
And with your mind, your schooling,
your strength,
414
00:38:36,816 --> 00:38:39,276
and our blood,
415
00:38:39,443 --> 00:38:42,321
you can have anything you want.
416
00:38:43,698 --> 00:38:47,743
- I still find it hard to believe that.
- Don't you?
417
00:38:49,745 --> 00:38:52,581
What's, uh...
418
00:38:53,541 --> 00:38:54,542
Where have you been?
419
00:38:56,460 --> 00:38:58,421
Jackson brought Danny to me
to tend to.
420
00:38:58,587 --> 00:39:00,506
I got pretty messed up, hon.
421
00:39:00,673 --> 00:39:02,800
Yeah, Vic didn't look so good either.
422
00:39:02,967 --> 00:39:05,970
I should go tend to him.
423
00:39:17,606 --> 00:39:19,817
Think she's gonna help Vic
take off his clothes too?
424
00:39:19,984 --> 00:39:22,319
Oh, come on, stop.
She was just trying to help.
425
00:39:22,486 --> 00:39:25,781
Help herself, obviously.
426
00:39:25,948 --> 00:39:28,284
You look gross.
427
00:39:30,161 --> 00:39:33,330
Does it hurt? Oh!
428
00:39:33,497 --> 00:39:36,584
- What is all over your legs?
- Oh, it's ointment.
429
00:39:36,751 --> 00:39:39,128
It's a family formula.
430
00:39:39,295 --> 00:39:43,257
God, you're gonna get infected.
You should lay down.
431
00:39:43,424 --> 00:39:45,801
- Now you're talking.
- Ew! Don't touch me!
432
00:39:45,968 --> 00:39:48,637
- Hey, come on. Come on.
- Don't! Don't touch me.
433
00:39:48,804 --> 00:39:50,514
- You're disgusting. No.
- Please. Come here.
434
00:39:50,681 --> 00:39:52,391
It's not... where's the peroxide?
435
00:39:52,558 --> 00:39:54,894
I had a bad feeling about this.
436
00:39:55,061 --> 00:39:57,271
You going.
437
00:39:57,438 --> 00:39:58,689
Did you actually kill something?
438
00:39:58,856 --> 00:40:01,150
Because it looks like you
rolled around in blood.
439
00:40:01,317 --> 00:40:03,152
Yeah, with a bow and arrow.
440
00:40:04,695 --> 00:40:06,864
- You actually...
- Yeah.
441
00:40:07,031 --> 00:40:08,449
It's pretty cool, huh?
442
00:40:08,616 --> 00:40:10,576
- No!
- Yeah, it is.
443
00:40:10,743 --> 00:40:13,412
No, it's not. I'm not impressed.
444
00:40:13,579 --> 00:40:15,539
- Come here.
- What are you, a hunter now?
445
00:40:15,706 --> 00:40:17,833
Oh, yeah, big time. Big man.
Big man hunter.
446
00:40:23,964 --> 00:40:25,382
We should pick up hunting.
447
00:41:31,073 --> 00:41:33,784
- Why so glum, sugarplum?
- Get that thing out of my face.
448
00:41:33,951 --> 00:41:36,203
Can I interest you
in an herbal essence?
449
00:41:36,370 --> 00:41:37,913
Keep that shit away from me too.
450
00:41:38,080 --> 00:41:40,583
You see one mountain monster man,
and you go cold turkey.
451
00:41:40,749 --> 00:41:42,626
- I saw...
- What?
452
00:41:44,879 --> 00:41:47,047
Nothing. Give that to me.
453
00:41:49,675 --> 00:41:51,760
- You. Dude!
- Oh, shoot!
454
00:41:53,262 --> 00:41:57,474
You know what I saw today?
Civil War era.
455
00:41:57,641 --> 00:41:59,894
Flatware. Silver.
456
00:42:01,312 --> 00:42:03,063
What are you doing?
457
00:42:05,941 --> 00:42:08,944
Oh, you know.
Just feeling some love tonight.
458
00:42:11,572 --> 00:42:13,824
Now. Go, go, chug!
459
00:42:13,991 --> 00:42:15,367
There we go, there we go.
460
00:42:15,534 --> 00:42:19,330
There it is! Yeah!
461
00:42:26,337 --> 00:42:27,463
Give that.
462
00:42:29,924 --> 00:42:32,635
- Hey, man.
- Ah!
463
00:42:34,178 --> 00:42:37,932
- Nice.
- You see any mountain men now? Ahh!
464
00:42:41,936 --> 00:42:44,104
No.
465
00:42:44,271 --> 00:42:45,814
Better.
466
00:42:59,203 --> 00:43:01,330
- Wait.
- What is it?
467
00:43:10,339 --> 00:43:12,049
- Now I feel better.
- Damn it!
468
00:43:12,216 --> 00:43:14,802
Come on, Jill!
Give us the old Girls Gone Wild.
469
00:43:14,969 --> 00:43:18,472
Fuck you! I'd like to see you guys
do Boys Gone Wild.
470
00:43:18,639 --> 00:43:20,766
What do you mean?
471
00:43:22,268 --> 00:43:24,895
- Now it's a party!
- Get that away!
472
00:43:25,062 --> 00:43:27,147
Sick. You're sick.
473
00:43:28,357 --> 00:43:30,359
- Come on, guys.
- Sorry.
474
00:43:35,072 --> 00:43:37,741
- Yeah!
- Nice!
475
00:43:37,908 --> 00:43:40,160
Just a minute, guys.
476
00:43:40,327 --> 00:43:42,371
Whoa!
477
00:43:51,088 --> 00:43:53,882
You OK, man?
478
00:45:33,273 --> 00:45:35,484
Wait a second. You're doing what?
479
00:45:35,651 --> 00:45:38,404
Restoring Hobb Springs.
Top to bottom.
480
00:45:38,570 --> 00:45:40,906
Figure we could have a grand reopening
by next summer.
481
00:45:41,073 --> 00:45:43,450
What did you do to him last night?
482
00:45:43,617 --> 00:45:46,120
- This isn't me.
- It was my decision.
483
00:45:46,286 --> 00:45:48,414
There's something about this place.
484
00:45:48,580 --> 00:45:51,166
Haven't you guys felt different
since you got here?
485
00:45:51,333 --> 00:45:55,212
- Yeah. I've been freaking out.
- Passing out over here.
486
00:45:55,379 --> 00:45:59,258
- Toni?
- No, we're really happy for you, hon.
487
00:45:59,425 --> 00:46:02,761
- But this place...
- Was great. And it can be again.
488
00:46:02,928 --> 00:46:07,349
Do you even know anything about...
about running a hotel, or a spa?
489
00:46:07,516 --> 00:46:11,854
- I'm not just doing it for the money.
- No, we get that. We really do.
490
00:46:12,020 --> 00:46:15,441
Rod? You said that we'd all
make a great web series.
491
00:46:15,607 --> 00:46:19,278
What better way to film a group
of friends restoring a great landmark.
492
00:46:19,445 --> 00:46:22,906
Yeah. I could definitely cut
a good sizzle reel together.
493
00:46:23,073 --> 00:46:26,535
- Make it a rustic Real World.
- And Vic?
494
00:46:26,702 --> 00:46:28,996
You said you were game for writing a
book about the history of this place.
495
00:46:29,163 --> 00:46:31,165
- Sure, but...
- See, Bry?
496
00:46:31,331 --> 00:46:32,833
We build awareness.
497
00:46:33,000 --> 00:46:35,502
The rest of it is just
simple business sense
498
00:46:35,669 --> 00:46:37,838
and that's why they
paid us the big bucks.
499
00:46:38,005 --> 00:46:39,381
What do you say, man?
500
00:46:41,758 --> 00:46:44,720
Well, I guess it wouldn't hurt
to draw up a business plan.
501
00:46:44,887 --> 00:46:46,513
I knew you'd come around.
502
00:46:49,933 --> 00:46:51,268
I know what you're gonna say.
503
00:46:51,435 --> 00:46:52,978
Then why are you gonna make me say it?
504
00:46:53,145 --> 00:46:56,023
Did you look at the guy?
It's like night and day.
505
00:46:56,190 --> 00:46:58,484
We were supposed to be going
back to the city.
506
00:46:58,650 --> 00:47:01,778
It's not so easy for me
to just pack it all in, you know.
507
00:47:01,945 --> 00:47:02,988
We came here to help him.
508
00:47:03,155 --> 00:47:05,324
I don't even know why
we're still friends with the guy!
509
00:47:05,491 --> 00:47:08,452
Oh, my God!
You just don't know when to shut up!
510
00:47:11,246 --> 00:47:12,998
What?
511
00:47:13,832 --> 00:47:16,168
What exactly were you doing with that?
512
00:47:16,335 --> 00:47:17,711
Jillian?
513
00:47:20,422 --> 00:47:22,132
This is Staffordshire.
514
00:47:22,299 --> 00:47:24,259
Do you have any idea
how much these are worth?
515
00:47:24,426 --> 00:47:25,844
How much?
516
00:47:27,763 --> 00:47:30,474
Two thousand, at least.
517
00:47:31,683 --> 00:47:35,062
Cabinet's full of them. I...
518
00:47:35,229 --> 00:47:38,440
I didn't think anyone would notice.
519
00:47:38,607 --> 00:47:39,900
Show me.
520
00:47:43,111 --> 00:47:44,530
Where else have you checked for these?
521
00:47:44,696 --> 00:47:48,450
Just here. I didn't wanna look alone.
522
00:47:48,617 --> 00:47:52,412
All right. I'll bring them to you,
and you catalogue them. OK?
523
00:47:53,830 --> 00:47:55,374
Yes!
524
00:48:01,672 --> 00:48:02,673
Hey.
525
00:48:05,133 --> 00:48:07,094
Oh, yeah.
526
00:48:09,096 --> 00:48:13,600
These... are perfect.
527
00:48:45,215 --> 00:48:48,010
So secret passages really do exist.
528
00:48:51,346 --> 00:48:54,474
Yeah, but where do they lead?
529
00:49:08,363 --> 00:49:10,073
Check out those cupboards.
530
00:49:17,122 --> 00:49:18,874
Are we going down there?
531
00:49:19,041 --> 00:49:21,835
They keep priceless antiques
out in the open.
532
00:49:22,002 --> 00:49:24,588
Can you imagine what they
decided to hide?
533
00:50:01,917 --> 00:50:05,212
- Hey. Are they...?
- Yep.
534
00:50:05,379 --> 00:50:07,464
They're screwing.
535
00:50:14,096 --> 00:50:15,764
What the hell is that?
536
00:50:17,307 --> 00:50:19,309
I think I know.
537
00:50:24,815 --> 00:50:26,274
Get the idea?
538
00:50:26,441 --> 00:50:28,443
Wait.
539
00:50:28,610 --> 00:50:31,405
You're saying that they would just
have sex here
540
00:50:31,571 --> 00:50:34,491
- while people stood by and watched?
- Mm-hm.
541
00:50:35,575 --> 00:50:39,287
Geez. This is one kinky spa.
542
00:50:42,040 --> 00:50:43,583
Whoa, whoa!
543
00:50:43,750 --> 00:50:47,295
- What are you doing?
- Well, I'm agreeing with you.
544
00:50:47,462 --> 00:50:49,631
Kinky, right?
545
00:50:56,722 --> 00:50:59,766
Wait. Are we really gonna do this?
546
00:51:01,810 --> 00:51:03,770
Yeah.
547
00:52:43,662 --> 00:52:45,247
No!
548
00:53:13,608 --> 00:53:15,694
Stop!
549
00:53:17,320 --> 00:53:19,823
You were supposed to wait!
550
00:53:20,699 --> 00:53:23,535
Now you disrespect this room?
551
00:53:25,537 --> 00:53:27,789
Well, go on now!
552
00:53:27,956 --> 00:53:31,084
You might as well
take what you came for.
553
00:53:32,377 --> 00:53:34,462
He stays with me.
554
00:53:37,549 --> 00:53:41,887
Get!
555
00:54:10,707 --> 00:54:13,793
What those boys did to you...
556
00:54:28,308 --> 00:54:30,685
You like that?
557
00:54:30,852 --> 00:54:32,562
Your head's hurt real bad.
558
00:54:32,729 --> 00:54:35,690
But I've seen people live
with a lot worse.
559
00:54:39,486 --> 00:54:42,030
Just let Sally take care of you.
560
00:54:46,660 --> 00:54:49,079
You're so handsome.
561
00:54:50,622 --> 00:54:53,625
I think you like me
rubbing up against you.
562
00:54:53,792 --> 00:54:55,001
No...
563
00:54:56,294 --> 00:54:58,421
No...
564
00:55:11,184 --> 00:55:14,688
I can make you feel better
than that stuck-up bitch you brought.
565
00:55:20,860 --> 00:55:22,237
Sally!
566
00:55:24,447 --> 00:55:27,450
You're supposed to be saving yourself
for when the time's right.
567
00:55:27,617 --> 00:55:29,369
When's that gonna be?
568
00:55:29,536 --> 00:55:31,162
I know it's hard to wait.
569
00:55:34,290 --> 00:55:37,794
But I'm so close, that I can touch him.
570
00:55:37,961 --> 00:55:40,005
How did this one get in here
to begin with?
571
00:55:42,257 --> 00:55:44,300
I tried to stop 'em.
572
00:55:45,427 --> 00:55:47,887
The fact they stopped at all
is a small miracle.
573
00:55:48,054 --> 00:55:51,599
- They're just not listening.
- Tonight then.
574
00:55:51,766 --> 00:55:54,019
We have them all meet Danny tonight.
575
00:55:55,520 --> 00:55:57,272
You ready?
576
00:56:00,734 --> 00:56:02,819
Finish him off.
577
00:56:03,194 --> 00:56:05,030
Take him to the kitchen.
578
00:56:05,196 --> 00:56:06,906
We'll carve him up later.
579
00:56:12,912 --> 00:56:14,873
Don't you fret, lover.
580
00:56:15,040 --> 00:56:17,751
You'll be in me, one way or another.
581
00:56:48,239 --> 00:56:50,450
Water damage.
582
00:56:50,617 --> 00:56:52,660
Fried outlets.
583
00:56:52,827 --> 00:56:54,454
Mold.
584
00:56:54,621 --> 00:56:56,664
I'm gonna need some more paper.
585
00:56:56,831 --> 00:57:00,126
This would go a hell of a lot faster
if we knew what Danny had in mind.
586
00:57:00,293 --> 00:57:01,711
Where is Danny?
587
00:57:01,878 --> 00:57:04,714
We need keys to some of these places.
588
00:57:04,881 --> 00:57:06,257
Check the front desk.
589
00:57:06,424 --> 00:57:09,010
Only if Wednesday Adams
is on a break.
590
00:57:09,177 --> 00:57:11,721
- Vic.
- Fine.
591
00:57:11,888 --> 00:57:16,017
I'll go, but you go get your boyfriend.
This was all his idea.
592
00:57:41,417 --> 00:57:43,253
Danny?
593
00:57:50,051 --> 00:57:51,845
Danny?
594
00:57:54,013 --> 00:57:56,599
Toni! Hey.
595
00:57:59,811 --> 00:58:01,771
We could all use a little guidance
out there, please.
596
00:58:01,938 --> 00:58:03,523
OK.
597
00:58:04,274 --> 00:58:07,318
- Did you do all this?
- No.
598
00:58:09,070 --> 00:58:11,322
- This is Jillian's.
- Yeah.
599
00:58:11,489 --> 00:58:13,867
Was she trying to take these?
600
00:58:14,033 --> 00:58:15,994
I don't know.
601
00:58:16,161 --> 00:58:18,955
She and Bry were always going on
about selling things off.
602
00:58:19,122 --> 00:58:20,790
Without asking you?
603
00:58:20,957 --> 00:58:23,459
When it comes to money,
Bryan's done worse.
604
00:58:23,626 --> 00:58:26,880
- Have you seen them anywhere?
- No.
605
00:58:29,340 --> 00:58:31,634
Looks like they took off
with a few parting gifts.
606
00:58:31,801 --> 00:58:33,219
That's not like them, though.
607
00:58:33,386 --> 00:58:35,388
Well, I guess you never
really know anybody, huh?
608
00:58:35,555 --> 00:58:37,515
We've known them for three years.
609
00:58:37,682 --> 00:58:41,144
Yeah, all they've ever been about
is the quick and easy.
610
00:58:41,311 --> 00:58:45,648
Bryan with his subprimes, and Jillian
playing the Manhattan socialite bitch.
611
00:58:45,815 --> 00:58:48,234
- Danny!
- She's from Wisconsin.
612
00:58:48,401 --> 00:58:51,237
I mean, I gave 'em a chance
to get in on the ground floor.
613
00:58:51,404 --> 00:58:55,617
God forbid they ever achieve anything
in life by actually working for it.
614
00:58:55,783 --> 00:58:58,077
- That's what I'm trying to do here.
- Wow, Danny.
615
00:58:58,244 --> 00:59:00,330
- They are your friends.
- You know why Bryan's so eager
616
00:59:00,496 --> 00:59:02,665
to get me back in the firm?
617
00:59:02,832 --> 00:59:04,334
So he didn't have to do any work.
618
00:59:04,500 --> 00:59:07,754
I always did the heavy lifting,
and look what that cost me.
619
00:59:07,921 --> 00:59:10,840
They're my old life.
This... this is my new one.
620
00:59:11,007 --> 00:59:14,177
My God! I am really trying hard
to be supportive right now,
621
00:59:14,344 --> 00:59:16,888
but the only person I don't
feel like I know is you!
622
00:59:17,055 --> 00:59:19,224
- What are you talking about?
- It is this place!
623
00:59:19,390 --> 00:59:22,101
- You wanted to bring me here.
- Because I thought it was gonna help.
624
00:59:22,268 --> 00:59:24,854
And it has!
Even Sally noticed the difference
625
00:59:25,021 --> 00:59:27,440
- from when I got here.
- Oh, my God. Sally?
626
00:59:27,607 --> 00:59:30,026
- Oh, don't start that again.
- You wanna bring up... No, no! No!
627
00:59:30,193 --> 00:59:32,946
Her and her
brother/husband/cousin/whatever.
628
00:59:33,112 --> 00:59:36,074
- Enough of that shit!
- They are the only ones
629
00:59:36,241 --> 00:59:39,619
that we really know nothing about!
How do you not get that?
630
00:59:39,786 --> 00:59:42,497
You wanna know something?
Go ask them yourself.
631
00:59:42,664 --> 00:59:45,041
Yeah, have you?
Have you checked into
632
00:59:45,208 --> 00:59:46,209
anything that
they've told you?
633
00:59:46,376 --> 00:59:48,962
- They have been nothing but kind to me.
- And we haven't?
634
00:59:49,128 --> 00:59:50,964
- You don't understand.
- Oh, my...
635
00:59:51,130 --> 00:59:55,176
- These people are my...
- What?! What are they?!
636
00:59:55,343 --> 00:59:58,846
Do you even know?
You don't even know, Danny!
637
00:59:59,847 --> 01:00:01,683
Fuck you!
638
01:00:07,522 --> 01:00:10,441
Did you get all that?
639
01:00:10,608 --> 01:00:13,569
Look, it's OK. It's OK.
640
01:00:41,514 --> 01:00:45,893
- Jackson? Sally?
- In here, Danny.
641
01:00:47,312 --> 01:00:50,523
- I need to talk to you.
- And we with you.
642
01:00:50,690 --> 01:00:53,985
There's so many things we need to
explain, we're just not sure how.
643
01:00:54,152 --> 01:00:57,780
I'm sure this is already
so overwhelming for you.
644
01:00:57,947 --> 01:01:00,158
- You could say that again.
- And we're thrilled that you're
645
01:01:00,325 --> 01:01:02,994
- interested in the hotel.
- But it's already
646
01:01:03,161 --> 01:01:06,080
just such a small aspect
of who we really are.
647
01:01:06,247 --> 01:01:08,416
Who are you?
648
01:01:09,334 --> 01:01:12,045
I think it's better if we show you.
649
01:01:12,211 --> 01:01:14,380
But you gotta come alone.
650
01:01:14,547 --> 01:01:18,134
There's members of the family
that have been aching to meet you.
651
01:01:18,301 --> 01:01:20,511
- Let's go.
- Come on.
652
01:01:29,354 --> 01:01:31,606
Wouldn't it be easier
to use a flashlight?
653
01:01:31,773 --> 01:01:33,232
It's the way we do things.
654
01:01:34,359 --> 01:01:36,444
You'll see.
655
01:02:06,182 --> 01:02:08,267
- Who are all these people?
- They're all kin,
656
01:02:08,434 --> 01:02:10,311
one way or another.
657
01:02:10,478 --> 01:02:12,355
Come to welcome you home,
Danny.
658
01:02:40,925 --> 01:02:42,802
How long have you been doing this?
659
01:02:42,969 --> 01:02:47,348
We've known each other since our clans
first set foot in these hills.
660
01:02:47,515 --> 01:02:50,601
There were three families
back in those days.
661
01:02:50,768 --> 01:02:53,938
The Craytons, the Boggles
and the Hillickers.
662
01:02:54,105 --> 01:02:56,524
- Which am I?
- You're Hillicker, Danny.
663
01:02:56,691 --> 01:03:00,820
- And all of you?
- We're blood.
664
01:03:00,987 --> 01:03:02,864
Yeah.
665
01:03:04,740 --> 01:03:07,118
Our families tamed this land.
666
01:03:07,285 --> 01:03:09,745
Reaped its rewards,
the coal, the timber.
667
01:03:09,912 --> 01:03:12,874
Others tried to chisel in
on what we'd earned,
668
01:03:13,040 --> 01:03:14,876
but we had birthright.
669
01:03:18,629 --> 01:03:21,466
That's for the lady. That's for you.
670
01:03:30,016 --> 01:03:32,185
- What's that?
- It's the family vintage.
671
01:03:46,407 --> 01:03:50,703
See, like this brew,
Hobb Springs is a testament to family.
672
01:03:55,166 --> 01:03:58,044
It's a place for our folk
to gather from far and wide.
673
01:04:03,216 --> 01:04:06,052
With them came others.
674
01:04:07,512 --> 01:04:09,931
Like your friends came with you.
675
01:04:14,060 --> 01:04:16,395
And they bring temptation to stray.
676
01:04:17,688 --> 01:04:21,234
Weakened our family, muddied our blood.
677
01:04:23,569 --> 01:04:29,116
See, how do you preserve
family strength?
678
01:04:29,283 --> 01:04:31,452
How do you keep it pure?
679
01:04:31,619 --> 01:04:33,829
How?
680
01:04:33,996 --> 01:04:35,665
We stick to our own.
681
01:04:41,045 --> 01:04:44,924
There's nothing to fear, sweetie.
There's nothing to fear.
682
01:04:45,925 --> 01:04:49,679
- What happened to them?
- It's the price of purity.
683
01:04:49,845 --> 01:04:51,931
Purity...
684
01:04:52,098 --> 01:04:53,266
Stick to our own...
685
01:04:53,432 --> 01:04:56,143
That's right, Danny. Family.
Uncle, cousin.
686
01:04:56,310 --> 01:04:57,728
Brother.
687
01:04:58,688 --> 01:05:01,440
See, what was tradition
became ritual.
688
01:05:01,607 --> 01:05:06,237
And that ritual preserved
our blood lines, it cleansed it even.
689
01:05:06,404 --> 01:05:10,866
Our devotion was strong
and rewarded, but when it was weak...
690
01:05:12,785 --> 01:05:14,787
...we were punished.
691
01:05:14,954 --> 01:05:17,748
So it's been for generations.
692
01:05:17,915 --> 01:05:22,003
- Lately, everything has gone wrong.
- No child comes to terms.
693
01:05:22,169 --> 01:05:25,298
The ones that do, they don't survive.
694
01:05:26,424 --> 01:05:28,968
- And that's why we need you, Danny.
- Why?
695
01:05:29,135 --> 01:05:32,096
See, only true blood will keep
this family alive.
696
01:05:32,263 --> 01:05:34,223
What do you mean?
697
01:05:34,390 --> 01:05:37,685
Danny, you and me.
698
01:05:37,852 --> 01:05:40,855
Our blood is still true.
699
01:05:41,022 --> 01:05:43,566
It belongs together.
700
01:06:07,882 --> 01:06:09,884
Get the... Fuck!
701
01:06:12,428 --> 01:06:14,889
Ah!
702
01:06:17,433 --> 01:06:21,979
Get the fuck off!
703
01:06:22,813 --> 01:06:24,565
Danny!
704
01:06:25,524 --> 01:06:27,443
- Danny!
- I know him.
705
01:06:27,610 --> 01:06:30,571
No. You only think you do.
706
01:06:30,738 --> 01:06:32,156
Danny!
707
01:06:32,323 --> 01:06:34,492
Ah! What the fuck?!
708
01:06:36,869 --> 01:06:40,539
I'm sorry, I...
I don't know who you are.
709
01:07:39,056 --> 01:07:41,016
Flesh is life.
710
01:07:59,702 --> 01:08:01,912
Long life.
711
01:09:50,896 --> 01:09:52,231
Danny!
712
01:09:57,778 --> 01:09:59,029
- Guys.
- Oh!
713
01:09:59,196 --> 01:10:00,531
Jesus, Toni.
714
01:10:00,698 --> 01:10:02,157
Maybe it's Danny or Vic.
715
01:10:02,324 --> 01:10:04,076
Come on.
716
01:10:04,994 --> 01:10:07,913
Here. Toni, stay back.
717
01:10:08,080 --> 01:10:10,207
Ready? On three.
718
01:10:10,374 --> 01:10:13,586
One, two, three!
719
01:10:14,086 --> 01:10:15,838
- Oh, shit!
- Fuck!
720
01:10:16,005 --> 01:10:17,590
I'll say, we almost killed you, man!
721
01:10:17,756 --> 01:10:20,551
Danny! What the hell happened to you?
722
01:10:20,718 --> 01:10:22,803
- Huh?
- Wha...?
723
01:10:22,970 --> 01:10:27,308
- What happened?
- I was drinking.
724
01:10:27,474 --> 01:10:29,852
- A lot.
- Drinking?
725
01:10:31,520 --> 01:10:33,647
There was dancing.
726
01:10:33,814 --> 01:10:37,359
- Had a barbeque.
- Oh, yeah, sounds nice. Yeah.
727
01:10:37,526 --> 01:10:39,653
Us? We were scared out of a sound sleep
728
01:10:39,820 --> 01:10:41,739
by some maniac banging
on the fucking door!
729
01:10:41,906 --> 01:10:43,782
Whoa, whoa, whoa! Calm down.
730
01:10:43,949 --> 01:10:47,369
I don't need this right now, Rod. OK?
731
01:10:47,536 --> 01:10:50,497
Danny... are these scratches?
732
01:10:50,664 --> 01:10:54,710
I don't know. You should know, huh?
โช Da, da... โช
733
01:10:54,877 --> 01:10:56,253
- Stop. Stop.
- Hey, come on, dude.
734
01:10:56,420 --> 01:10:58,172
- Danny.
- Come on, get off. Come on.
735
01:10:58,339 --> 01:11:01,425
- All right, all right.
- Listen, we need to leave right now.
736
01:11:01,592 --> 01:11:04,136
Fuck that. I'm home.
737
01:11:04,303 --> 01:11:07,097
This is not your home.
738
01:11:07,264 --> 01:11:09,850
You know what? You guys can leave.
739
01:11:10,017 --> 01:11:12,519
Bryan and Jillian, they did.
740
01:11:12,686 --> 01:11:14,188
- Vic did.
- What?
741
01:11:14,355 --> 01:11:16,857
- Vic left?
- Danny, what happened to Vic?
742
01:11:17,024 --> 01:11:19,860
How the fuck should I know?
743
01:11:21,695 --> 01:11:23,322
- Wanna go?
- Stop!
744
01:11:23,489 --> 01:11:26,116
- Come on!
- Don't!
745
01:11:31,997 --> 01:11:34,166
You know what, guys? I'm...
746
01:11:34,333 --> 01:11:38,212
Why don't you just let me
get some sleep, please.
747
01:11:41,298 --> 01:11:42,800
Guys, I've never seen him
this fucked up.
748
01:11:42,967 --> 01:11:45,344
- No.
- Should you guys carry him upstairs
749
01:11:45,511 --> 01:11:48,180
- or something?
- Yeah, but what about Vic?
750
01:11:48,347 --> 01:11:49,848
I don't know.
751
01:11:50,015 --> 01:11:52,059
Do you guys smell that?
752
01:11:52,226 --> 01:11:55,312
- Hold on.
- Charlie!
753
01:12:23,507 --> 01:12:25,634
Oh, fuck.
754
01:12:36,311 --> 01:12:38,814
Go, go!
755
01:12:47,114 --> 01:12:49,283
We have to get Danny to go.
756
01:12:50,534 --> 01:12:52,286
Whether he wants to or not.
757
01:13:01,253 --> 01:13:03,047
Get up, Charlie! Go!
758
01:13:04,381 --> 01:13:06,759
Toni, go!
759
01:13:24,109 --> 01:13:25,694
Get Toni out of here right now!
760
01:13:26,612 --> 01:13:28,447
Go now!
761
01:14:01,772 --> 01:14:03,398
Ahh!
762
01:14:05,609 --> 01:14:07,319
Ahh!
763
01:14:54,491 --> 01:14:56,076
Oh!
764
01:15:09,256 --> 01:15:11,258
Where is he, Rod?
We have to find him!
765
01:15:11,425 --> 01:15:13,552
No! We go and come back for help!
766
01:15:13,719 --> 01:15:16,930
- We can't leave him here!
- He wants to stay!
767
01:15:17,097 --> 01:15:20,184
Don't you get that?!
I think he knows what's been going on!
768
01:15:20,350 --> 01:15:22,352
No! No!
769
01:15:22,519 --> 01:15:24,730
You saw when you asked about Vic.
770
01:15:24,897 --> 01:15:29,109
No. Danny would never do that, Rod!
Danny would never do that!
771
01:15:29,276 --> 01:15:32,821
- Listen to your brother for a change!
- No!
772
01:15:32,988 --> 01:15:36,575
Toni! Toni!
773
01:15:38,160 --> 01:15:39,536
Shit!
774
01:16:01,600 --> 01:16:03,268
Toni?
775
01:17:54,504 --> 01:17:58,508
- Please don't shoot me.
- Where's Danny?
776
01:17:58,675 --> 01:18:02,304
Where is Danny?!
777
01:18:02,471 --> 01:18:05,807
- Where he belongs.
- What did you do to him?
778
01:18:05,974 --> 01:18:09,436
- Did you do something to him?
- But he liked it.
779
01:18:12,814 --> 01:18:15,692
He doesn't know what you are.
I do.
780
01:18:15,859 --> 01:18:16,943
I do!
781
01:18:17,110 --> 01:18:19,780
So you think you know all
of our secrets now?
782
01:18:19,946 --> 01:18:22,115
You're murderers!
783
01:18:22,282 --> 01:18:23,658
You eat people!
784
01:18:23,825 --> 01:18:27,412
Don't you judge me.
785
01:18:30,040 --> 01:18:32,334
I'm gonna tell Danny everything
about you.
786
01:18:35,253 --> 01:18:37,214
He knows.
787
01:18:38,590 --> 01:18:40,384
That's why he's staying.
788
01:18:40,550 --> 01:18:42,511
To fill me with a baby.
789
01:18:42,677 --> 01:18:46,932
And I can already feel that baby
coming deep inside.
790
01:18:47,099 --> 01:18:51,103
Oh!
791
01:18:55,774 --> 01:18:58,318
You're gonna get yours now, girl!
792
01:19:21,550 --> 01:19:25,887
You wanna see what firewater
does to that pretty face?!
793
01:19:44,781 --> 01:19:45,991
Ah!
794
01:19:47,117 --> 01:19:49,327
Ah!
795
01:19:49,494 --> 01:19:51,288
No!
796
01:19:54,040 --> 01:19:57,836
What the hell are you doing?!
797
01:19:58,670 --> 01:20:00,255
Oh, my God, Sally.
798
01:20:02,632 --> 01:20:05,302
It's OK. Sh, sh...
799
01:20:07,137 --> 01:20:10,807
- You're trying to kill my family now?
- Family?
800
01:20:10,974 --> 01:20:13,935
We're your family, Danny.
The ones they killed.
801
01:20:14,102 --> 01:20:16,271
I told you to leave!
802
01:20:16,438 --> 01:20:18,064
Not without you.
803
01:20:18,231 --> 01:20:21,693
You don't know me anymore.
I've changed.
804
01:20:22,736 --> 01:20:26,907
And you don't belong here.
So just go before you get hurt!
805
01:20:28,617 --> 01:20:30,619
Hurt?
806
01:20:30,785 --> 01:20:32,662
Like Vic?!
807
01:20:32,829 --> 01:20:37,125
Like Bryan and Jillian, Danny?!
Hurt?! They're not hurt!
808
01:20:37,292 --> 01:20:38,293
They're dead!
809
01:20:39,461 --> 01:20:40,962
Just fucking leave!
810
01:20:46,051 --> 01:20:48,970
You fucking hurt my sister. Huh?!
811
01:20:49,137 --> 01:20:50,555
Enough! Enough.
812
01:20:50,722 --> 01:20:53,767
- I said stop!
- Oh, no.
813
01:20:53,934 --> 01:20:56,561
I'm afraid I can't do that, Danny.
She knows an awful lot.
814
01:20:56,728 --> 01:20:59,064
No one will believe her.
She knows that.
815
01:20:59,231 --> 01:21:01,691
- Oh! That is not enough!
- You have me.
816
01:21:01,858 --> 01:21:04,903
I'm a Hillicker now.
You don't need her too.
817
01:21:05,070 --> 01:21:07,072
I'm really sorry.
818
01:21:07,239 --> 01:21:09,407
You see, we have our ways.
819
01:21:11,535 --> 01:21:14,496
Don't worry, baby,
I'm gonna make this real quick.
820
01:21:14,663 --> 01:21:16,331
I'll do it.
821
01:21:16,498 --> 01:21:18,458
- What?
- I said I'll do it.
822
01:21:18,625 --> 01:21:21,294
I brought her here,
and she's my responsibility.
823
01:21:24,130 --> 01:21:26,049
- You do it.
- No!
824
01:21:27,592 --> 01:21:30,345
Make it fucking quick!
825
01:21:31,429 --> 01:21:34,182
No! No!
826
01:21:38,395 --> 01:21:42,274
Oh, my God.
827
01:21:42,440 --> 01:21:45,193
No! No! No! No!
828
01:21:45,360 --> 01:21:46,945
You're taking too long, Danny.
829
01:21:48,405 --> 01:21:50,740
- Run.
- Fucking finish her!
830
01:21:50,907 --> 01:21:52,450
And don't look back.
831
01:21:53,702 --> 01:21:55,287
You fucking...
832
01:22:24,482 --> 01:22:25,984
Danny, no.
833
01:22:26,151 --> 01:22:27,944
I told you to leave.
834
01:22:28,111 --> 01:22:30,447
- I tried.
- You didn't listen.
835
01:22:30,614 --> 01:22:32,782
I couldn't.
836
01:22:34,367 --> 01:22:39,205
- Now you've gone and killed one of us.
- He was trying to kill me.
837
01:22:40,707 --> 01:22:43,501
- This isn't happening.
- I can't help you anymore.
838
01:22:46,504 --> 01:22:49,507
Just stop, Danny!
This isn't you!
839
01:22:50,842 --> 01:22:52,093
No.
840
01:23:03,063 --> 01:23:04,439
It's family.
841
01:23:41,851 --> 01:23:44,312
You have a fantastic day, thank you.
842
01:23:44,479 --> 01:23:46,606
Hey, guys, how are you?
Find the place OK?
843
01:23:46,773 --> 01:23:48,483
Welcome to Hillicker Springs.
844
01:23:48,650 --> 01:23:51,444
Just you wait until you've experienced
our hot springs.
845
01:23:51,611 --> 01:23:53,321
Boy, are they to die for.
846
01:23:53,488 --> 01:23:56,199
Now, go find your rooms, OK?
847
01:23:56,366 --> 01:23:58,326
Enjoy your stay.
848
01:23:58,493 --> 01:24:00,370
I know I will.
849
01:24:02,789 --> 01:24:05,542
How are you ladies? Hi.
850
01:24:07,419 --> 01:24:10,588
Hey, how are you?
You enjoying our all-protein buffet?
851
01:24:10,755 --> 01:24:13,842
- I've already lost six pounds.
- Wow!
852
01:24:14,008 --> 01:24:17,303
Don't go disappearing on us now, OK?
853
01:24:22,600 --> 01:24:26,312
Come on, boys, we've got
more important work to do, huh?
854
01:24:26,479 --> 01:24:29,315
Come on. Let's go. Let's go.
855
01:24:29,482 --> 01:24:31,234
Come on.
856
01:25:31,669 --> 01:25:33,338
Don't worry.
857
01:25:33,505 --> 01:25:35,715
We'll keep trying and trying.
858
01:25:35,882 --> 01:25:38,676
It's not that.
859
01:25:38,843 --> 01:25:40,929
What then, sweetie?
860
01:25:41,095 --> 01:25:43,807
I'm just happy.
62452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.